SONY DSC-N1 User Manual [ru]

Page 1
Digital Still Camera
Digital Still Camera
Руководство пользователя/
Руководство пользователя/
Устранение неисправностей
Устранение неисправностей
Получение удовольствия от фотоаппарата
Использование меню
Использование экрана установки
Использование Вашего компьютера
Дополнительная информация по данному изделию и ответы на часто задаваемые вопросы могут быть найдены на нашем Web-сайте поддержки покупателей.
Hапечатано на бумаге, изготовленной на 100% из бумажных отходов, с использованием печатной краски на основе растительного масла без примесей ЛОC (летучиx органическиx соединений).
Printed in Japan
DSC-N1
“Для ознакомления в первую очередь” (отдельное руководство)
Объясняются операции установки и основные операции выполнения съемки/ воспроизведения Вашим фотоаппаратом.
Инструкция по эксплуатации
Перед использованием аппарата внимательно прочтите, пожалуйста, данное руководство и “Для ознакомления в первую очередь” (отдельное руководство) и сохраните их для дальнейших справок.
Печать фотоснимков
Подсоединение Вашего фотоаппарата к телевизору
Устранение неисправностей
Прочее
Алфавитный указатель
2-652-806-61(1)© 2005 Sony Corporation
Page 2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.
Для покупателей в Европе
Данное изделие было протестировано и признано удовлетворяющим ограничениям, налагаемым директивой об электромагнитной совместимости по использованию соединительных кабелей длиной менее 3 метров.
Внимание
Электромагнитные поля определенной частоты могут влиять на изображение и звук данного фотоаппарата.
Примечание
Если статическое электричество или электромагнетизм приведет к приостановке на полпути (остановке) передачи данных, перезапустите прикладную программу или подсоедините кабель связи (USB и т.п.) еще раз.
Дата изготовления фотоаппарата
Такой же номер, как и серийный номер фотоаппарата, указан на этикетке со штрих-кодом картонной коробки изделия. Вы можете узнать дату изготовления фотоаппарата, взглянув на обозначение “P/D:”, знаки указанные на этикетке со штрих-кодом картонной коробки.
P/D:XX XXXX
1 2
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6, H-7, I-8, J-9
Утилизaция элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния (диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго yпaковкe обознaчaeт, что дaнноe ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть вмecтe c пpочими бытовыми отxодaми. Eго cлeдyeт cдaть в cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт пepepaботки элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния. Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия можeт пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy влиянию нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe людeй, поэтомy для пpeдотвpa поcлeдcтвий нeобxодимо выполнять cпeциaльныe тpeбовaния по yтилизaции этого издeлия. Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов поможeт cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для полyчeния болee подpобной инфоpмaции о пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в мecтныe оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния, cлyжбy cбоpa бытовыx отxодов или в мaгaзин, гдe было пpиобpeтeно издeлиe.
щeния подобныx
2
Page 3

Примечания по использованию Вашего фотоаппарата

Типы карт памяти “Memory Stick”, которые могут использоваться (не прилагаются)
Носителем записи IC, используемым с данным фотоаппаратом, является карта памяти “Memory Stick Duo”. Существует два типа карты памяти “Memory Stick”.
Карта памяти “Memory Stick Duo”: Вы можете использовать карту памяти “Memory Stick Duo” в Вашем фотоаппарате.
Карта памяти “Memory Stick”: Вы не можете использовать карту памяти “Memory Stick” в Вашем фотоаппарате.
Другие карты памяти не могут быть использованы.
Подробные сведения о карте памяти “Memory Stick Duo” см. на стр. 123.
При использовании карты памяти “Memory Stick Duo” с оборудованием, совместимым с картой памяти “Memory Stick”
Вы можете использовать карту памяти “Memory Stick Duo”, вставив еe в адаптер карты памяти Memory Stick Duo (не прилагается).
Примечания о батарейном блоке
Перед использованием фотоаппарата в первый раз зарядите прилагаемый батарейный блок NP-BG1. (
инструкции “Для ознакомления в первую очередь”)
Батарейный блок может быть заряжен, даже если он не был полностью разряжен. Кроме того, Вы можете использовать емкость частично заряженного батарейного блока, даже если он был заряжен только частично.
Если Вы не собираетесь использовать батарейный блок в течение длительного времени, израсходуйте имеющийся заряд и извлеките батарейный блок из фотоаппарата, после чего храните его в сухом, прохладном месте. Это нужно для поддержания функций батарейно го блока (стр. 125).
Для получения более подробных сведений об используемом батарейном блоке см. стр. 125.
Объектив Carl Zeiss
Данный фотоаппарат оснащен объективом Carl Zeiss, позволяющим воспроизводить резкие изображения с отличной контрастностью. Объектив данного фотоаппарата был изготовлен в соответствии с системой обеспечения качества, сертифицированной компанией Carl Zeiss, согласно стандартам качества компании Carl Zeiss, в Германии.
Компенсация за содержание записи не предусмотрена
Содержание записи не может быть компенсировано, если запись или воспроизведение невозможны из-за неисправности Вашего фотоаппарата или носителя записи и т.п.
t пункт 1 в
Адаптер карты памяти Memory Stick Duo
3
Page 4
Резервное копирование внутренней памяти и карты памяти “Memory Stick Duo”
Не выключайте фотоаппарат и не вынимайте батарейный блок или карту памяти “Memory Stick Duo” в то время, как горит лампочка доступа, так как данные во внутренней памяти или на карте памяти “Memory Stick Duo” могут быть уничтожены. Всегда защищайте Ваши данные, делая резервную копию. Сведения о методе резервного копирования см. на стр. 28.
Примечания о записи/ воспроизведении
Данный фотоаппарат не является ни пыленепроницаемым, ни брызгозащитным, ни водонепроницаемым. Перед использованием фотоаппарата прочтите раздел “Меры предосторожности” (стр. 128).
Перед записью одноразовых событий выполните пробную запись, чтобы убедиться в правильной работе фотоаппарата.
Будьте осторожны, чтобы не подвергать фотоаппарат воздействию влаги. Вода, попадающая внутрь фотоаппарата, может привести к неисправностям, которые в некоторых случаях могут быть неустранимыми.
Не направляйте фотоаппарат на солнце или другой яркий свет. Это может привести к неисправности Вашего фотоаппарата.
Не используйте фотоаппарат в местах вблизи генераторов сильных радиоволн или источников излучения. Фотоаппарат может не выполнить запись или воспроизведение надлежащим образом.
Использование фотоаппарата в местах с повышенным содержанием песка или пыли может привести к неисправности.
Если произойдет конденсация влаги, удалите ее перед использованием фотоаппарата (стр. 128).
Не трясите фотоаппарат и не стучите по нему. Помимо неисправности и невозможности выполнять запись изображений, это может привести к непригодности носителя информации ил и стать причиной сбоя, повреждения или потери данных.
Перед использованием очистите поверхность вспышки. Выделение тепла от вспышки может привести к тому, что грязь на поверхности вспышки вызовет обесцвечивание поверхности вспышки или же прилипнет к поверхности вспышки, в результате чего освещенность станет недостаточной.
Примечания о экране ЖКД, искателе ЖКД (для моделей с искателем ЖКД) и объективе
Экран ЖКД и искатель ЖКД изготовлены с использованием особо высокоточной технологии, что позволяет при эксплуатации эффективно использовать свыше 99,99% пикселов. Однако, на экране ЖКД и искателе ЖКД могут постоянно появляться мелкие черные и/или яркие точки (белого, красного, синего или зеленого цвета). Появление этих точек вполне нормально для процесса изготовления и никаким образом не влияет на записываемое изображение.
Черные (белые/ красные/синие/ зеленые) точки
Попадание на экран ЖКД, искатель или объектив прямого солнечного света в течение длительного времени может быть причиной неисправностей. Помещая фотоаппарат вблизи окна или на открытом воздухе, соблюдайте осторожность.
Не нажимайте на экран ЖКД. Экран может быть обесцвечен, и это может привести к неисправности.
4
Page 5
При низкой температуре на экране ЖКД может оставаться остаточное изображение. Это не является неисправностью.
Данный фотоаппарат оснащен приводным вариообъективом. Соблюдайте осторожность, не подвергайте объектив ударам и не прилагайте к нему силу.
О совместимости данных изображения
Данный фотоаппарат удовлетворяет универсальному стандарту DCF (Design rule for Camera File system), созданному JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Воспроизведение изображений, записанных Вашим фотоаппаратом, на другой аппаратуре и воспроизведение изображений, записанных или отредактированных на другой аппаратуре, Вашим фотоаппаратом не гарантируется.
Предупреждение об авторских правах
На телевизионные программы, фильмы, видеоленты и другие материалы может распространяться авторское право. Неправомочная перезапись таких материалов может противоречить положениям закона об авторском праве.
Изображения, используемые в данном руководстве
Фотографии, использованные в данном руководстве в качестве примеров изображений, являются репродуцированными изображениями, а не настоящими изображениями, снятыми с помощью данного фотоаппарата.
5
Page 6
Для полного использования цифрового фотоаппарата
Подготовка фотоаппарата и простая фотосъемка
“Для ознакомления в первую очередь” (отдельное руководство)
1 Подготовьте батарейный блок 2 Включите фотоаппарат/установите часы 3
Вставьте карту памяти “Memory Stick Duo” (не прилагается)
4 Управление сенсорной панелью 5 Выберите размер изображения для использования 6 Простая съемка изображений (Режим автоматической
регулировки)
7 Просмотр/удаление изображений
Дальнейшее знакомство с Вашим фотоаппаратом
Выполнение съемки с Вашими любимыми
настройками (Программная автоматическая съемка/ Ручная съемка) t стр. 30
Получение удовольствия от Ваших изображений с
использованием функций альбом, демонстрации слайдов и рисования t стр. 39, 42, 45
Получение удовольствия от разнообразной съемки/
воспроизведения с использованием меню t стр. 47
Изменение настроек по умолчанию t стр. 63
Подсоединение Вашего фотоаппарата к ПК или принтеру
Копирование Ваших изображений на компьютер и
получение удовольствия от их редактирования разными способами t стр. 78
Печать изображений при помощи подсоединения
Вашего фотоаппарата непосредственно к принтеру (только PictBridge-совместимые принтеры) t стр. 97
6
Данное руководство
Данное руководство
Page 7

Оглавление

Примечания по использованию Вашего фотоаппарата......................3
Получение удовольствия от фотоаппарата
Основные методы для получения лучших изображений..................11
Фокусиpовка – Выполнение успешной фокусировки на объект .............. 11
Экспозиция – Регулировка интенсивности освещения ............................. 12
Цвет – Об эффектах освещения.................................................................. 14
Качество – О “качестве изображения” и “размере изображения”.......... 15
Обозначение частей .............................................................................17
Индикаторы на экране .........................................................................19
Изменение экранной индикации..........................................................24
Количество фотоснимков и время видеосъемки ..............................26
Если у Вас нет карты памяти “Memory Stick Duo” (Запись с помощью
внутренней памяти) ..............................................................................27
Срок службы батареи и количество изображений, которые можно
записать/просмотреть...........................................................................29
Использование функций фотоаппарата.............................................30
Использование альбома.......................................................................39
Использование демонстрации слайдов..............................................42
Рисование изображения ......................................................................45
Использование меню
Использование пунктов меню.....................................................47
Пункты меню......................................................................................48
Меню съемки .........................................................................................50
(Режим измер)
WB (Баланс белого) ISO
(Качеств изобр) Mode (Режим ЗАПИСИ) BRK (Шаг задержки)
M
(Интервал) (Уров. вспышки)
PFX (Эффекты изобр)
(Насыщен) (Контраст)
(Резкость)
(Установка)
7
Page 8
Меню просмотра ...................................................................................56
(Альбом) (Вых.из альбом)
(Показ слайдов)
(Рисунок)
(Удалить)
(Громкость)
(Папка)
- (Защитить)
DPOF
(Печатать)
(Изм размер) (Поворот.)
(Разделить)
(Установка)
(Подгонка)
Использование экрана установки
Использование опций установки............................................... 63
Фотоаппарат 1 ................................................................................. 64
1
Режим АФ Цифров увелич Дата/Время Ум.эфф.кр.глаз
Фотоаппарат 2 ................................................................................. 67
2
Подсветка АФ Авто Просмотр
Внутренняя память..........................................................................68
Формат
Memory Stick .................................................................................... 69
Формат Созд папку ЗАПИСИ Изм папку ЗАПИСИ Копировать
Альбом............................................................................................72
Запись в альбом Формат Провер. Альбом
8
Page 9
Установка 1 ......................................................................................73
1
Загруз.музык Формат музык
Установка 2 ......................................................................................74
2
Задн.Подсв.ЖКД Зуммер сигн
Язык
Инициализац.
Установка 3 ......................................................................................75
3
Номер файла Подсоед USB Видеовыход Устан часов
Установка 4 ......................................................................................77
4
Калибровка Корпус
Использование Вашего компьютера
Получение удовольствия от Вашего компьютера с системой Windows...78
Копирование изображений на Ваш компьютер .................................80
Просмотр файлов изображений, сохраненных на компьютере, с помощью Вашего фотоаппарата (с использованием карты памяти
“Memory Stick Duo”)...............................................................................88
Использование прилагаемого программного обеспечения...............89
Использование Вашего компьютера Macintosh .................................92
Печать фотоснимков
Как выполнить печать фотоснимков ..................................................96
Прямая печать изображений при помощи PictBridge-совместимого
принтера.................................................................................................97
Печать в фотоателье..........................................................................101
Подсоединение Вашего фотоаппарата к телевизору
Просмотр изображений на экране телевизора................................103
9
Page 10
Устранение неисправностей
Устранение неисправностей..............................................................105
Предупреждающие индикаторы и сообщения.................................119
Прочее
О карте памяти “Memory Stick” ......................................................... 123
О батарейном блоке........................................................................... 125
О зарядном устройстве...................................................................... 126
Использование Cyber-shot Station.....................................................127
Меры предосторожности ...................................................................128
Технические характеристики............................................................ 130
10
Алфавитный указатель
...................................................... 132
Page 11

Получение удовольствия от фотоаппарата

Основные методы для получения лучших изображений

Фокуси­ровка
Фокуси­pовка
Если Вы нажмете кнопку затвора наполовину вниз, фотоаппарат отрегулирует фокус автоматически (автофокусировка). Помните, что кнопку затвора нужно нажать только наполовину вниз.
Нажмите кнопку затвора вниз до упора.
Для выполнения съемки изображения, на которое трудно выполнить фокусировку Если изображение выглядит размытым даже после фокусировки, это может быть вызвано вибрацией фотоаппарата. предотвращению размытости” (как изложено ниже).
Экспо­зиция
Цвет Качество
В данном разделе описаны основы, позволяющие Вам получать удовольствие от Вашего фотоаппарата. Здесь рассказывается о том, как использовать различные функции фотоаппарата посредством прикосновения к кнопкам на экране.
Выполнение успешной фокусировки на объект
Нажмите кнопку затвора вниз наполовину.
t [Фокус] (стр. 36)
Индикатор блокировки AЭ/AФ Индикатор мигает Индикатор высвечивается/ звучит звуковой сигнал
t См. раздел “Советы по
,
Затем нажмите кнопку затвора полностью вниз.
Получение удовольствия от фотоаппарата
11
Page 12
Советы по предотвращению размытости
Удерживайте фотоаппарат устойчиво, держа Ваши руки со своей стороны. Вы также можете повысить устойчивость фотоаппарата, опираясь о дерево или здание, находящееся рядом с Вами. Также рекомендуется использовать штатив и вспышку в темных местах.
Экспо­зиция
Вы можете создать разные изображения посредством регулировки экспозиции и чувствительности ISO. Экспозиция представляет собой количество света, принимаемого фотоаппаратом, когда Вы отпускаете затвор.
Регулировка интенсивности освещения
Скорость затвора = Продолжительность времени, в
Экспозиция:
Диафрагма = Размер отверстия, дающего
ISO =
течение которого фотоаппарат принимает свет
возможность проходить свету
Чувствительность записи
12
Page 13
Переэкспонирование
= слишком много света Белесоватое изображение
Правильное экспонирование
Недоэкспонирование
= слишком мало света Более темное изображение
Экспозиция автоматически устанавливается в нужное значение в режиме автоматической регулировки. Однако Вы можете отрегулировать ее вручную, используя приведенные ниже функции.
Ручная экспозиция:
Позволяет Вам регулировать скорость
t
затвора и диафрагму вручную.
стр. 33
EV:
Позволяет Вам регулировать экспозицию, определенную
t
фотоаппаратом.
стр. 34
Режим измер:
Позволяет Вам изменить часть объекта, которая используется для определения экспозиции. t стр. 50
Получение удовольствия от фотоаппарата
Характеристики “скорости затвора”
Быстрее
Движущиеся объекты выглядят остановленными.
Медленнее
Движущиеся объекты расплываются.
Характеристики “диафрагмы” (Величина F)
Открыта
Диапазон фокусировки сужается как вперед, так и назад.
Закрыта
Диапазон фокусировки расширяется как вперед, так и назад.
13
Page 14
Регулировка чувствительности ISO
ISO представляет собой единицу измерения (чувствительность), оценивающую, сколько света принимает устройство считывания изображений (эквивалентно фотопленке). Даже при одинаковой выдержке изображения будут различаться в зависимости от чувствительности ISO. Для регулировки чувствительности ISO t стр. 51
Высокая чувствительность ISO
Записывается яркое изображение даже при съемке в темных местах. Однако имеется тенденция к увеличению помех на изображении.
Низкая чувствительность ISO
Записывается сглаженное изображение. Однако при недостаточной экспозиции изображение может стать темнее.
Цвет
Об эффектах освещения
На видимый цвет объекта влияют условия освещения.
Пример: На цвет изображения оказывают влияние источники света
Погода/ освещение
Характеристики света
Дневной свет Облачный Флуоресцент
Белый
(стандартный)
Голубоватый С оттенком
синевы
накаливания
Красноватый
Цветовые тона регулируются автоматически в режиме автоматической регулировки. Однако Вы можете отрегулировать цветовые тона вручную с помощью функции [Баланс белого] (стр. 50).
14
Лампа
Page 15
Качество
О “качестве изображения” и “размере изображения”
Цифровое изображение формируется как совокупность небольших точек, называемых пикселами. Если оно состоит из большого числа пикселов, изображение становится большим, занимает больше памяти и отображается в мелких деталях. “Размер изображения” определяется числом пикселов. Хотя Вы не можете увидеть различий на экране фотоаппарата, мелкие детали и время обработки данных различаются при печати изображения или отображении его на экране компьютера.
Описание пикселов и размера изображения
3264
640
Пикселы
480
1 Размер изображения: 8M
3264 пикселов × 2448 пикселов = 7990272 пикселов
2 Размер изображения: VGA(Эл почта)
2448
640 пикселов × 480 пикселов = 307200 пикселов
Выбор размера изображения для использования (t пункт 5 в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”)
Пиксел
Много пикселов (Высокое качество изображения и большой размер файла)
Мало пикселов (Низкое качество изображения, но малый размер файла)
Пример: Печать до формата А3
Пример: Присоединенное изображение для отправки по электронной почте
Получение удовольствия от фотоаппарата
15
Page 16
Настройки по умолчанию отмечены с помощью .
Размер изображения Руководство по применению
8M (3264×2448)
3:2* (3264×2176)
5M (2592×1944) Печать формата A4 или изображений с
3M (2048×1536)
1M (1280×960) Для печати в формате почтовой открытки
VGA(Эл почта) (640×480)
16:9(ТВЧ)** (1920×1080)
* Изображения записываются с таким же форматом изображения 3:2, как у печатной
фотобумаги, открыток и т.п.
** Оба края изображения могут быть обрезаны при печати (стр. 116). *** Вы можете получить изображение более высокого качества при наличии у телевизора
слота карты памяти “Memory Stick” или использовании соединения USB.
Больше
Меньше
Для сохранения ценных изображений или печати в формате А3 или изображений высокой плотности в формате А4
высокой плотностью в формате A5
Для записи большого количества изображений Для прикрепления изображений к электронной почте или создания web-страниц
Для просмотра изображений на широкоэкранном телевизоре или телевизоре, совместимом с Hi-Vision***
Выбор качества изображения (коэффициент сжатия) в сочетании (стр. 51)
Вы можете выбрать коэффициент сжатия при сохранении цифровых изображений. Если Вы выберете высокий коэффициент сжатия, изображение не будет иметь высокой четкости деталей, но будет иметь меньший размер файла.
16
Page 17

Обозначение частей

См. стр. в круглых скобках относительно подробностей об операции.
1 2
3
4
5
1 2
3
Получение удовольствия от фотоаппарата
4 5 6 7
A Кнопка/лампочка POWER (
t
пункт 2 в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”)
B Кнопка затвора (
t пункт 6 в
инструкции “Для ознакомления в первую очередь”)
C Вспышка (
t пункт 6 в
инструкции “Для ознакомления в первую очередь”)
D Лампочка таймера самозапуска (
пункт 6 в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”)/
Подсветка АФ (67)
E Микрофон F Громкоговоритель G Объектив
6
7
qs qd
A Для съемки: Кнопка увеличения
(W/T)
t пункт 6 в инструкции “Для
( ознакомления в первую очередь”)
Для просмотра: Кнопка / (увеличение при воспроизведении)/Кнопка
t пункт 7 в инструкции
t
(индекс) (
“Для ознакомления в первую очередь”)
B Экран ЖКД (24)/сенсорная панель
t пункт 4 в инструкции “Для
( ознакомления в первую очередь”)
C Крючок для наручного ремешка
t “Для ознакомления в первую
( очередь”)
D Переключатель режимов (30) E Кнопка (экранная клавиша)
t пункт 4 в инструкции “Для
( ознакомления в первую очередь”)
F Крышка батареи/карты памяти
“Memory Stick Duo” (
и 3 в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”)
G Кнопка (Экранная индикация
вкл/выкл) (24)
8 9 q; qa
t пункты 1
17
Page 18
H Лампочка доступа (t пункт 4 в
инструкции “Для ознакомления в первую очередь”)
I Слот карты памяти “Memory Stick
Duo”
t пункт 3 в инструкции “Для
( ознакомления в первую очередь”)
J Слот для вставления батареи
t пункт 1 в инструкции “Для
( ознакомления в первую очередь”)
K Рычаг выталкивания батареи
t пункт 1 в инструкции “Для
( ознакомления в первую очередь”)
L Гнездо штатива (снизу)
Используйте штатив с длиной резьбы менее, чем 5,5 мм. Вы не сможете надежно прикрепить фотоаппарат к штативу с винтами длиной более 5,5 мм, и это может повредить фотоаппарат.
M Многофункциональный разъем
(снизу) При использовании сетевого адаптера переменного тока AC­LS5K (не прилагается)
2 К многофункциональному
разъему
Для прикрепления пера
Прикрепите перо к наручному ремешку, как показано на рисунке ниже. Не носите фотоаппарат, держа его за перо. Фотоаппарат может упасть.
Кабель для многофункциональ­ного разъема (прилагается)
18
1 К гнезду
DC IN
v метка
3 К сетевой
розетке
Page 19

Индикаторы на экране

См. стр. в круглых скобках относительно подробностей об операции.
При фотосъемке
FINE
VGA
1
2
C:32:00
125F3.5+2.0EV
400
ISO
MAF
При видеосъемке
0.7
400
EV
3
4
5
A
Дисплей Индикация
Оставшийся заряд батареи (
t пункт 1 в
инструкции “Для ознакомления в первую очередь”)
z Блокировка AЭ/АФ
t пункт 6 в
(
инструкции “Для ознакомления в первую очередь”)
M
BRK Режим записи (30, 52)
WB
ОЖИДАНИЕ ЗАПИСЬ
Баланс белого (50)
Режим ожидания/ Видеосъемка (
t пункт
6 в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”)
Режим фотоаппарата (выбор сцены) (31)
Режим фотоаппарата (Программа/Ручн регул) (30)
SL
Режим вспышки
t пункт 6 в
(
инструкции “Для ознакомления в первую очередь”)
Зарядка вспышки
Масштаб увеличения
t 64, пункт 6 в
1.3
(
инструкции “Для ознакомления в первую очередь”)
Уменьшение эффекта красных глаз (66)
Резкость (55)
Насыщенность (55)
Контрастность (55)
ON
Подсветка AФ (67)
Получение удовольствия от фотоаппарата
19
Page 20
Дисплей Индикация
Режим фотометрии (50)
Эффект изображения (55)
Режим футляра (77)
B
Дисплей Индикация
Гистограмма (24, 35)
Медленный затвор NR
Если скорость затвора медленнее или равна 1/6 секунды, автоматически срабатывает функция медленного затвора NR для уменьшения помех изображения.
125 Скорость затвора (33)
F3.5 Величина диафрагмы
(33)
+2.0EV Величина экспозиции
(34)
C
Дисплей Индикация
Размер изображения (t
пункт 5 в инструкции “Для ознакомления в
STD
6 40
первую очередь”)
160
16:9
8M
3:2 5M
1M VGA3M
FINE
6 40
FINE STD Качество изображения
(51)
101
Папка записи (69)
Не появляется при использовании внутренней памяти.
Оставшаяся емкость внутренней памяти (27)
Оставшаяся емкость карты памяти “Memory Stick” (26)
Альбом (39)
00:00:00 [00:28:05]
Время записи [максимальное возможное время записи]
(26, 27)
1/30" Интервал серии
изображений (54)
400 Оставшееся число
доступных для записи изображений (26, 27)
Таймер самозапуска (
пункт 6 в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”)
C:32:00 Индикация
самодиагностики (119)
Дата/Время (65)
Число ISO (51)
±0.7EV Величина шага
задержки (54)
t
20
Page 21
DE
Дисплей Индикация
Предупреждение о вибрации (12)
Указывает, что вибрация не позволит Вам снять четкие изображения из-за недостаточной освещенности. Даже если появится предупреждение о вибрации, Вы все еще можете выполнять съемку изображений. Однако, мы рекомендуем использовать вспышку для лучшего освещения или использовать штатив или другие средства для устойчивости фотоаппарата.
E
Предупреждение о низком
Дисплей Индикация
Макро (t пункт 6 в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”)
S AF M A F
Режим AФ (64)
Индикатор рамки искателя диапазона АФ (36)
1. 0 m Предварительно установленное фокусное расстояние (36)
заряде батареи (29, 119)
+ Перекрестие местной
фотометрии (50)
Рамка искателя диапазона AФ (36)
Получение удовольствия от фотоаппарата
21
Page 22
При воспроизведении фотоснимков
M
1
1.3
2
VGA
C:32:00
2005 1 1
+2.0EV
При воспроизведении видеосъемки
12/12
101-0012
9:30
ISO
400
F3.5500
AM
3
4
A
Дисплей Индикация
Оставшийся заряд батареи (
t пункт 1 в
инструкции “Для ознакомления в первую очередь”)
M
Режим записи (30, 52)
N Воспроизведение (
пункт 7 в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”)
- Защита (57)
Метка команды печати (DPOF) (101)
Изменить папку (56)
Не появляется при использовании внутренней памяти.
1.3
Масштаб увеличения
t пункт 7 в
(
инструкции “Для ознакомления в первую очередь”)
Шаг 12/16
Покадровое воспроизведение (52)
Режим футляра (77)
B
Дисплей Индикация
Гистограмма (24, 35)
Индикация появляется при отключении отображения гистограммы.
Полоса воспроизведения (
пункт 7 в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”)
Полоса управления (24)
t
t
22
Page 23
CD
Дисплей Индикация
Размер изображения (t
пункт 5 в инструкции “Для ознакомления в
STD
6 40
первую очередь”)
160
16:9
3:25M8M
1M VGA3M
FINE
6 40
Соединение PictBridge (97)
101
101
Папка записи (69)
Не появляется при использовании внутренней памяти.
Папка воспроизведения (56)
Не появляется при использовании внутренней памяти.
Оставшаяся емкость внутренней памяти (27)
Оставшаяся емкость карты памяти “Memory Stick” (26)
Воспроизведение альбома (39)
101-0012 Номер папки-файла
(56)
8/8 12/12 Номер изображения/
Количество изображений,
Дисплей Индикация
Не отсоединяйте кабель для многофункционального разъема (100)
+2.0EV Величина экспозиции
(34)
Число ISO (51)
Режим фотометрии (50)
Вспышка
WB
Баланс белого (50)
500 Скорость затвора (33)
F3.5 Величина диафрагмы
(33)
Воспроизведение изображения (
t пункт
7 в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”)
2005 1 1
9:30 AM
Записанная дата/время воспроизводимого изображения (65)
Громкость (
t пункт 7
в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”)
записанных в выбранной папке
C:32:00 Индикация
самодиагностики (119)
00:00:12 Счетчик (
t пункт 7 в
инструкции “Для ознакомления в первую очередь”)
Получение удовольствия от фотоаппарата
23
Page 24

Изменение экранной индикации

Каждый раз, когда Вы нажимаете кнопку (Экранная индикация вкл/ выкл), индикация будет изменяться в следующей последовательности.
Гистограмма включена
1M
Отображение гистограммы
S AF
(стр. 35)
Индикаторы выключены
S AF
Индикаторы включены
1M
S AF
Если Вы включите отображение гистограммы, информация об изображении будет отображаться во время воспроизведения.
Гистограмма не появляется в следующих случаях: Во время съемки
– При отображении меню. – При записи фильмов Во время воспроизведения – При отображении меню. – В индексном режиме – При использовании воспроизведения с
увеличением. – При повороте фотосъемок. – Во время воспроизведения фильмов
Большое различие в отображаемой гистограмме при съемке и во время воспроизведения может иметь место в следующих случаях:
– Срабатывает вспышка. – Скорость затвора медленная или
высокая.
Гистограмма может не появляться для изображений, записанных с использованием других фотоаппаратов.
Переключение изображений движением Вашего пальца
Вы можете перейти к предыдущему или следующему изображению, прикасаясь к самому экрану во время воспроизведения изображений. Для использования этой функции отключите сенсорную панель, нажав кнопку (экранная клавиша).
Изображение изменится, когда Вы отпустите Ваш палец.
При просмотре записанных изображений на телевизоре (стр. 103) Вы не можете переключать изображения движением пальца.
Фотосъемка
Предыдущее изображе­ние
Передвиньте кончик Вашего пальца вправо для просмотра следующего изображения или влево для просмотра предыдущего изображения.
Следующее изображе­ние
24
Page 25
Воспроизведение с увеличением
При перемещении Вашего пальца вверх, вниз, вправо или влево скрытая часть изображения будет выдвигаться в просматриваемую область экрана.
Видеосъемка
Прикоснитесь к экрану для начала воспроизведения.
Передвиньте Ваш палец вправо или влево во время воспроизведения для ускоренной перемотки вперед или назад фильма.
Прикоснитесь еще раз во время воспроизведения для паузы.
.
При просмотре изображений, снятых в режиме Серия изобр, прикоснитесь к экрану для приостановки отображения. Передвиньте Ваш палец через экран в правом или левом направлении для переключения кадров вперед или назад.
Получение удовольствия от фотоаппарата
25
Page 26

Количество фотоснимков и время видеосъемки

В таблице указано приблизительное количество фотоснимков и продолжительность времени видеосъемки, которые могут быть записаны на карту памяти “Memory Stick Duo”, отформатированную с помощью данного фотоаппарата. Величины могут отличаться в зависимости от условий съемки.
Количество фотоснимков (Качество изображения [Высококач] в верхней строке и [Стандарт] в нижней строке.)
Емкость
Раз мер
8M 8 16 32 59 121 247 506
3:2 8 16 32 59 121 247 506
5M 12 25 51 92 188 384 789
3M 20 41 82 148 302 617 1266
1M 50 101 202 357 726 1482 3038
VGA(Эл почта)
16:9(ТВЧ) 33 66 133 238 484 988 2025
Количество изображений приведено для опции [Mode], установленной в положение [Нормальн].
Размер единичного фотоснимка составляет 1М при опции [Mode], установленной в положение [Серия изобр].
Если количество оставшихся доступных для съемки изображений превышает 9999, появится индикатор “>9999”.
Вы можете изменить размер изображения позже ([Изм размер], стр. 59).
32Мб 64Мб 128Мб 256Мб 512Мб 1Гб 2Гб
15 30 60 109 223 456 934
15 30 60 109 223 456 934
23 48 96 174 354 723 1482
37 74 149 264 537 1097 2250
93 187 376 649 1320 2694 5524
196 394 790 1428 2904 5928 12154
491 985 1975 3571 7261 14821 30385
61 123 246 446 907 1852 3798
(Единицы: Изображения)
Время видеосъемки (Единицы: часы : минуты : секунды)
Емкость
Раз мер
640(Высококач)
640(Стандарт)
160 0:22:42 0:45:39 1:31:33 2:51:21 5:47:05 11:44:22 24:18:25
Видеосъемка при установленном размере изображения [640(Высококач)] может быть выполнена только на карту памяти “Memory Stick PRO Duo”.
Сведения о размере и качестве изображений см. на стр. 15.
При воспроизведении на данном фотоаппарате изображений, записанных с помощью более ранних моделей Sony, индикация может отличаться от действительного размера изображения.
32Мб 64Мб 128Мб 256Мб 512Мб 1Гб 2Гб
0:02:57 0:06:02 0:12:20 0:25:18
0:01:27 0:02:56 0:05:54 0:10:42 0:21:47 0:44:27 1:31:09
26
Page 27

Если у Вас нет карты памяти “Memory Stick Duo” (Запись с помощью внутренней памяти)

В фотоаппарате имеется 26 Мб внутренней памяти. Это внутренняя память не является съемной. Даже если карта памяти “Memory Stick Duo” не вставлена в фотоаппарат, Вы можете записать изображения при помощи данной внутренней памяти.
Видеосъемка при установленном размере изображения [640(Высококач)] может быть выполнена при помощи внутренней памяти.
При вставленной карте памяти “Memory Stick Duo” (не прилагается)
[Запись]: Изображения записываются на карту
B
Внутренняя
B
память
Количество неподвижных изображений и продолжительность фильмов, которые можно записать во встроенную память, приведены ниже.
памяти “Memory Stick Duo”. [Воспроизведение]: Воспроизводятся
изображения на карте памяти “Memory Stick Duo”.
[Меню, Установка, и т.п.]: К изображениям на карте памяти “Memory Stick Duo” могут быть применены различные функции.
При не вставленной карте памяти “Memory Stick Duo”
[Запись]: Изображения записываются при помощи внутренней памяти.
[Воспроизведение]: Воспроизводятся изображения, сохраненные на внутренней памяти.
[Меню, Установка, и т.п.]: Различные функции могут быть выполнены с изображениями на внутренней памяти.
Получение удовольствия от фотоаппарата
Количество фотосъемок (Качество изображения [Высококач] на верхней линии и [Стандарт] на нижней линии.)
(Единицы: Изображения)
Раз мер
Емкость
26Мб
8M 3:2 5M 3M 1M VGA 16:9
6 6 10 16 40 158 26
12 12 19 29 75 397 49
Время видеосъемки
(Единицы: часы : минуты : секунды)
Раз мер
Емкость
26Мб 0:0 1:11 0:18:59
640(Стандарт) 160
27
Page 28
О данных изображений, хранящихся на внутренней памяти
Мы рекомендуем Вам обязательно выполнять копирование (резервное копирование) данных при помощи следующих методов.
Для выполнения копирования (резервного копирования) данных на карту памяти “Memory Stick Duo”
Подготовьте карту памяти “Memory Stick Duo” с емкостью 32 Мб или больше, а затем выполните процедуру, описанную в пункте [Копировать] (стр. 70).
Для выполнения копирования (резервного копирования) данных на жесткий диск Вашего компьютера
Выполните процедуру, приведенную на стр. с 80 по 85 без вставленной в фотоаппарат карты памяти “Memory Stick Duo”.
Вы не можете переместить данные изображений с карты памяти “Memory Stick Duo” на внутреннюю память.
При подсоединении фотоаппарата к компьютеру с помощью кабеля для многофункционального разъема, Вы можете копировать данные из внутренней памяти на компьютер, но Вы не можете копировать данные с компьютера во внутреннюю память.
28
Page 29

Срок службы батареи и количество изображений, которые можно записать/просмотреть

В таблице указано приблизительное количество изображений, которые могут быть записаны/просмотрены, и срок службы батареи при выполнении Вами съемки изображений в режиме [Нормальн] с полностью заряженными батарейным блоком (прилагается) при температуре окружающей среды 25°C. Количество изображений, которое можно записать или просмотреть, следует принимать во внимание при замене карты памяти “Memory Stick Duo” при необходимости. Обратите внимание, что действительное количество может быть меньше, чем указанное, в зависимости от условий использования.
Емкость батареи уменьшается с увеличением числа использований, а также с течением времени (стр. 125).
Количество изображений, которые могут быть записаны/просмотрены, и срок службы батареи уменьшаются в следующих условиях:
– Низкая температура окружающей
среды. – Вспышка используется часто. – Фотоаппарат включался и выключался
много раз. – Частое использование увеличения. – Опция [Задн.Подсв.ЖКД] установлена
в положение [Яркий]. – Опция [Режим АФ] установлена в
положение [Монитор]. – Низкий уровень заряда батареи.
– Увеличение поочередно
переключается между предельными значениями W и T.
– Опция [Запись в альбом] установлена в
положение [Вкл] в меню (Установка).
– Вспышка срабатывает каждый второй
раз.
– Питание включается и выключается
через каждые десять раз.
Метод измерения основан на стандарте CIPA.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Количество фотоснимков/срок службы батареи не зависит от размера изображений.
При просмотре фотоснимков
Кол. изображений
Приблиз. 5800 Приблиз. 290
Просмотр одиночных изображений последовательно с интервалом примерно в три секунды
Срок службы
батареи (мин.)
При видеосъемке
Срок службы
батареи (мин.)
Приблиз. 140
Непрерывная видеосъемка при размере изображения [160]
Получение удовольствия от фотоаппарата
При фотосъемке
Кол. изображений
Приблиз. 300 Приблиз. 150
Съемка в следующих ситуациях: – Опция (Качеств изобр) установлена
в положение [Высококач].
– Опция [Режим АФ] установлена в
положение [Один].
– Съемка через каждые 30 секунд.
Срок службы
батареи (мин.)
29
Page 30

Использование функций фотоаппарата

Установите переключатель режимов на нужную функцию.
Переключатель режимов
: Видеосъемка
t
пункт 6 в инструкции
ознакомления в первую очередь”
: Воспроизведение/
Редактирование
t
пункт 7 в инструкции
ознакомления в первую очередь”
Режимы фотосъемки
: Авто: Режим автоматической регулировки
Позволяет выполнять простую съемку с автоматически регулируемыми настройками.
ознакомления в первую очередь”
Программа: Режим съемки с использованием программной автоматической регулировки
Позволяет Вам выполнять съемку с автоматической регулировкой экспозиции (как скорости затвора, так и величины диафрагмы). Вы также можете выбрать различные настройки при помощи меню. (Подробные сведения о доступных функциях t стр. 48)
“Для
“Для
Кнопка (экранная клавиша)
t пункт 6 в инструкции “Для
30
Ручной: Режим съемки с ручной экспозицией
Позволяет Вам выполнять съемку с экспозицией, отрегулированной вручную (как скорость затвора, так и величина диафрагмы) (стр. 33). Вы также можете выбрать различные настройки при помощи меню. (Подробные сведения о доступных функциях t стр. 48)
: Режим выбора сцены
Позволяет Вам выполнять съемку с предварительно установленными настройками в соответствии с условиями эпизода (стр. 31).
Page 31
Выбор сцены
Следующие режимы заранее определены для соответствия условиям сцены.
Сумерки* Ландшафт
Получение удовольствия от фотоаппарата
Производится съемка ночных сцен на расстоянии без потери темной атмосферы окружения.
Производится съемка ландшафтов и т.п. при фокусировке на отдаленный объект.
Портрет в сумерк* Пляж
Выполняется съемка портретов в темных местах.
Выполняется съемка побережья моря или озера, четко записывается голубизна воды.
Свечи* Снег
Выполняется съемка сцен, освещенных свечами, без утраты окружающей атмосферы.
Выполняется яркая съемка белесых сцен.
Момент.снимок Фейерверки*
Выполняется съемка портретов людей, цветов и т.п. с мягкой окружающей атмосферой.
*Скорость затвора становится медленнее, поэтому рекомендуется использование штатива.
Фейерверки записываются во всем их великолепии.
A Нажмите кнопку (экранная клавиша). B Прикоснитесь к кнопке (Фотоаппарат)
.
C Прикоснитесь к нужному режиму. D Снимите изображение.
31
Page 32
Для правильной съемки изображения в соответствии с условиями эпизода сочетание функций определяется фотоаппаратом.
( : Вы можете выбрать нужную настройку)
Краткая серия
изображений/
Задержка
экспозиции/
Серия
изображений
Макро Вспышка
Искатель
диапазона
Предвари-
тельная
установка
фокуса
Шаг
задержки
Баланс
белого
Уровень
вспышки
——
SL
Центр АФ0.5 м/1.0 м/
3.0 м/7.0 м
Авто/ —
WB
——
— /
/
/
—— — —
32
Page 33
Ручная экспозиция
Скорость затвора и величина диафрагмы регулируются вручную.
A Нажмите кнопку (экранная клавиша). B Прикоснитесь к кнопке (Фотоаппарат) t [Ручн регул], а затем к кнопке
для установки и возврата к предыдущему экрану.
M
160
SET
M
MENU
F2.8
OFF
OFF
1M
Фотоаппарат войдет в режим ручной установки экспозиции.
C Прикоснитесь к кнопке . D Отрегулируйте скорость затвора и величину диафрагмы, прикасаясь к
кнопкам v/V.
Величина диафрагмы
Скорость затвора
Если увеличение установлено полностью на стороне W, Вы можете выбрать диафрагму, F2,8, F4 или F8.
Если увеличение установлено полностью на стороне T, Вы можете выбрать диафрагму, F5,4, F8, F16.
Вы можете выбрать скорость затвора от 1/100 0 до 30 секунд. Разница между настройками и надлежащей экспозицией, определенной фотоаппаратом,
появится на экране в виде величины EV (стр. 34). 0EV считается величиной, наиболее подходящей для фотоаппарата.
E Снимите изображение.
Вспышка установлена в положение (принудительная вспышка) или (без вспышки).
При следующих настройках регулировка позволяет изменить только яркость, но не
глубину поля. – при F4 и F8 и полностью установленном на сторону W увеличении – при F8 и F16 и полностью установленном на сторону T увеличении
Скорости затвора величиной в одну секунду или более указываются при помощи [”], например, 1”.
Если Вы устанавливаете более медленные скорости затвора, рекомендуется использовать штатив для предотвращения влияния вибрации.
Если вы выберете скорость затвора 1/6 секунды и медленнее, автоматически активизируется функция медленного затвора NR для уменьшения помех изображения, и появится индикатор “NR”.
Если Вы выберите медленную скорость затвора, потребуется время для обработки данных.
Получение удовольствия от фотоаппарата
33
Page 34
(EV)
Регулирует экспозицию вручную.
В направлении – В направлении +
A Нажмите кнопку (экранная клавиша). B Установите опцию (Фотоаппарат) в положение, отличное от [Авто] и
[Ручн регул], а затем прикоснитесь к кнопке .
P
AUTO
OFF
0EV
OFF
MENU
1M
C Прикоснитесь к кнопке (EV). D Выберите значение, прикасаясь к кнопкам v/V.
EV
В направлении +: Делает изображение более ярким. 0EV: Экспозиция автоматически определяется
+
0.3EV
фотоаппаратом. В направлении –: Делает изображение более темным.
Подробные сведения об экспозиции t стр. 12
Величина компенсации может быть установлена с интервалом в 1/3EV.
Если съемка объекта выполняется в крайне ярких или темных условиях или же
используется вспышка, регулировка экспозиции может быть неэффективной.
34
Page 35
z Регулировка EV (величины экспозиции) при помощи отображения гистограммы
1M
Гистограмма представляет собой схему, показывающую яркость изображения.
A
Нажимайте повторно кнопку (Экранная индикация вкл/выкл) для отображения гистограммы на экране.
B
ЯркоеТемное
Графическая индикация будет указывать яркое изображение при смещении в правую сторону и темное изображение при смещении в левую сторону. Выберите опцию [Программа] или один из режимов выбора сцены для (Фотоаппарат) и отрегулируйте величину EV, проверяя экспозицию с помощью гистограммы.
A Количество пикселов B Яркость
Гистограмма появляется также в следующих случаях, но Вы не сможете отрегулировать экспозицию.
– При опции (Фотоаппарат), установленной в положение [Авто] или [Ручн регул] – При воспроизведении одиночного изображения
Получение удовольствия от фотоаппарата
35
Page 36
9 (Фокус)
Вы можете изменить метод фокусировки. Используйте меню, когда трудно получить надлежащий фокус в режиме автоматической фокусировки.
A Нажмите кнопку (экранная клавиша). B Установите опцию (Фотоаппарат) в положение, отличное от [Авто], а
затем прикоснитесь к кнопке .
C Прикоснитесь к кнопке 9 (Фокус). D Прикоснитесь к нужной опции.
Мульти АФ (Многоточечный диапазон AФ) (Фотосъемка ) (Видеосъемка )
Центр АФ ()
Автоматически выполняет фокусировку на объект, расположенный во всех диапазонах рамки искателя (настройка по умолчанию). При опции (Фотоаппарат) установленной в положение [Авто] фиксируется режим метода фокусировки многоточечной АФ.
Этот режим удобен, когда объект находится не в центре рамки.
1M
98
Рамка искателя диапазона AФ
Индикатор рамки искателя
S AF
диапазона АФ
Автоматически выполняет фокусировку на объект, расположенный в центре рамки искателя.
Использование совместно с функцией блокировки АФ позволяет Вам выполнять съемку изображения с нужной композицией.
Рамка искателя диапазона AФ
Индикатор рамки искателя диапазона АФ
36
Page 37
Пятно АФ (Регулируемое пятно АФ) ( )
Передвигая рамку искателя диапазона АФ по экрану в любом направлении, Вы можете сфокусироваться на очень маленьком предмете или минимальном пространстве.
Для установки регулируемого пятна АФ, см. на стр. 38.
Это полезно при выполнении съемки с помощью штатива,
когда объект находится вне центральной области.
При выполнении съемки движущегося объекта соблюдайте осторожность, устойчиво держите фотоаппарат, чтобы объект не отклонялся из кадра искателя диапазона.
1M
98
Рамка искателя диапазона AФ
Индикатор рамки искателя диапазона АФ
S AF
Получение удовольствия от фотоаппарата
(неограниченное
расстояние)
7.0m
3.0m
1.0m
Выполняет фокусировку на объект, используя предварительно установленное расстояние до объекта. (Предварительная установка фокуса)
При съемке объекта через сеть или через оконное стекло трудно получить надлежащий фокус в режиме автоматической фокусировки. В этих случаях удобно использовать функцию [Фокус].
0.5m
АФ означает автоматическую фокусировку.
Информация об установке расстояния в функции [Фокус] является приблизительной. Если
Вы направите объектив вверх или вниз, ошибка увеличится.
Когда Вы выполняете видеосъемку, рекомендуется режим [Мульти АФ], поскольку автофокусировка работает даже при определенной вибрации.
Если Вы используете функции цифрового увеличения или подсветки АФ, приоритет движения АФ отдается объектам, находящимся вблизи или в центре кадра. В этом случае будет мигать индикатор , или , а рамка искателя диапазона AФ не отображается.
Некоторые опции недоступны, в зависимости от режима съемки (стр. 31).
37
Page 38
Как использовать опцию [Пятно АФ]
A Установите опцию (Фотоаппарат) в положение, отличное от [Авто], а
затем прикоснитесь к кнопке
.
B Прикоснитесь к кнопке 9 (Фокус) t [Пятно АФ]. C Нажмите кнопку (экранная клавиша) для отключения меню.
1M
98
S AF
D Прикоснитесь там, где Вы хотите выполнить фокусировку снимка.
1M
98
S AF
38
Page 39

Использование альбома

При съемке изображений во время, когда на экране отображается индикатор
, уменьшенные копии оригинальных изображений могут быть сохранены в альбоме (стр. 72). Даже если изображения удалены со встроенной памяти или карты памяти “Memory Stick Duo”, Вы все еще можете просмотреть уменьшенные изображения, хранящиеся в альбоме.
Внутренняя
память
Фотосъемки записываются в альбом с размером изображения [VGA] ([1M] для
изображений в режиме серии изображений) и качеством изображения [Стандарт]. В альбоме может сохраняться максимум до 500 изображений.
Если Вы отключите питание или передвинете переключатель режимов во время
воспроизведения альбома, то воспроизведение альбома прекратится.
Для воспроизведения изображений, хранящихся в альбоме
A Установите переключатель режимов в положение . B Прикоснитесь к кнопке [MENU] t [Альбом].
Изображения в альбоме могут быть упорядочены по дате съемки. Каждая единица данной группы, отображаемой на индексном экране, называется “Данная дата”.
A
B
2005 1 4 7
1
2005
91011
2
2005
15 21 27
3
MENU
A Год записи
C
B Месяц записи C День записи
Получение удовольствия от фотоаппарата
39
Page 40
C Выберите “Данную дату”, которую Вы хотите отобразить, с помощью кнопок
b/B, а затем прикоснитесь к ней.
Все изображения, записанные в “Данной дате”, отобразятся на индексном экране.
D Год/месяц/день записи
2005
11
10:30 10:38 10:45
10:48 10:50 11:07
11:11 10:30 11:27
MENU
D
E Время записи
E
Если Вы хотите вернуться к предыдущему индексному экрану, нажмите кнопку (индекс).
D Прикоснитесь к изображению. (Если нужное Вам изображение отсутствует на
экране, прикасайтесь к кнопкам b/B, пока оно не появится на экране.)
Появится выбранное изображение.
VGA
1/200
2005 1 1
AM
10:30
MENU
Для возврата к индексному экрану в “Данной дате” нажмите кнопку (индекс).
Для удаления изображений в альбоме
Для удаления изображений на экране одиночного изображения
A Отобразите изображение, которое Вы хотите удалить, а затем прикоснитесь к
кнопке [MENU] для отображения меню.
B Прикоснитесь к кнопке [Удалить] t [Удалить] t [ДА].
Для удаления изображений на индексном экране
A Прикоснитесь к кнопке [MENU] на экране при выполнении действий пункта
3 раздела “Для воспроизведения изображений, хранящихся в альбоме” для отображения меню. (Вы не можете удалить изображений в “Данной дате” при выполнении действий пункта 2 раздела “Для воспроизведения изображений, хранящихся в альбоме”.)
B Прикоснитесь к кнопке [Удалить] t [Выбор]. C Прикоснитесь к изображению, которое Вы хотите удалить для отметки его
индикатором (удаление).
D Прикоснитесь к кнопке [ДА] t [ДА].
Для удаления всех изображений в “Данной дате” прикоснитесь к кнопке [Все с этой датой]
при выполнении действий пункта 2.
40
Page 41
z Данные изображений в альбоме
При заполнении альбома Ваши старые данные изображений удаляются автоматически. Защитите данные, которые Вы не хотите удалять (стр. 57).
При заполнении емкости альбома защищенными изображениями будет мигать индикатор
. Несмотря на то, что Вы можете записать изображения на встроенную память или на карту памяти “Memory Stick Duo”, Вы не сможете записать изображения в альбом. Если Вы снимите защиту ненужных изображений, Вы сможете записать данные в альбом.
Для создания резервной копии Ваших данных изображений в альбоме выполните процедуру, приведенную в пояснении к команде [Копировать] (стр. 70).
Вы не можете перенести данные изображений из альбома непосредственно на компьютер. Выполните процедуру, приведенную в пояснении к команде [Копировать] (стр. 70). Скопируйте нужные данные изображения на карту памяти “Memory Stick Duo”, а затем перенесите их на компьютер.
Данные с карты памяти “Memory Stick Duo” или компьютера не могут быть скопированы в альбом.
Даже если Вы защитите изображения, записанные на встроенную память или на карту памяти “Memory Stick Duo”, аналогичные уменьшенные изображения в альбоме не будут защищены. Также, даже если уменьшенные изображения в альбоме защищены, аналогичные изображения на встроенной памяти или на карте памяти “Memory Stick Duo” не защищены (стр. 57).
Если Вы выполните обрезку или изменение размера изображений на встроенной памяти или на карте памяти “Memory Stick Duo”, аналогичные изображения в альбоме не изменятся.
Вы не можете использовать следующие функции для изображений, сохраненных в альбоме: – Рисование – Нанесение меток команды печати (DPOF) – Печать – Изменение размера – Подгонка
Получение удовольствия от фотоаппарата
41
Page 42

Использование демонстрации слайдов

Вы можете просмотреть последовательность изображений с эффектами и музыкальным сопровождением (демонстрация слайдов).
p
A Установите
переключатель режимов в положение
Воспроизводятся изображения на карте памяти “Memory Stick Duo” или на встроенной памяти. Во время альбомного воспроизведения воспроизводятся изображения в альбоме.
.
2 Прикоснитесь к кнопке
pp
MENU]t[Показ
[ слайдов]t[Начать]
.
3 Начнется
демонстрация слайдов
.
Для регулировки громкости музыки
Нажмите кнопку (экранная клавиша) во время воспроизведения, а затем прикоснитесь к кнопкам +/– для регулировки громкости. Или же прикоснитесь к кнопке [Громкость] в меню и отрегулируйте громкость перед началом демонстрации слайдов.
Для приостановки демонстрации слайдов
Прикоснитесь к экрану. Прикоснитесь к кнопке [Продолж] для возобновления. Показ слайдов будет возобновлен с изображения, на котором был приостановлен показ, однако, музыка начнется с начала.
Для отображения предыдущего/следующего изображения
Прикоснитесь к кнопке / во время паузы.
Для завершения демонстрации слайдов
Прикоснитесь к кнопке [Выход] во время паузы.
Вы не можете воспроизвести демонстрацию слайдов во время подсоединения к
PictBridge.
Для установки опций демонстрации слайдов
Вы можете установить, как следует выполнять демонстрацию слайдов.
A Прикоснитесь к кнопке [MENU]t[Показ слайдов]. B Прикоснитесь к пункту меню, который Вы хотите установить. C Прикоснитесь к нужной настройке, а затем к кнопке .
42
Page 43
Вы можете установить следующие опции. Настройки по умолчанию отмечены с помощью .
Эффекты
Простой
Ностальгич.
Стильный
Активный
Нормальн
С эффектами [Простой], [Ностальгич.], [Стильный], и [Активный] – отображаются только фотосъемки. – отображается только первое изображение, если изображения сняты в режиме серии
изображений.
музыкa не воспроизводится (установлена в положение [Выкл]) в режиме демонстрации слайдов [Нормальн]. Будет слышен звук фильма.
Простая демонстрация слайдов, подходящая для широкого диапазона эпизодов.
Чувственная демонстрация слайдов, воспроизводящая атмосферу эпизода фильма.
Стильная демонстрация слайдов, проходящая в среднем темпе.
Демонстрация слайдов в высоком темпе, подходящая для активных сцен.
Основной вид демонстрации слайдов, при котором изображения переключаются через предварительно установленный интервал.
музыкa
Музыка подготовлена для каждого эффекта.
Music1
Music2
Music3
Music4
Выкл
Установка по умолчанию для демонстрации слайдов в режиме [Простой].
Установка по умолчанию для демонстрации слайдов в режиме [Ностальгич.].
Установка по умолчанию для демонстрации слайдов в режиме [Стильный].
Установка по умолчанию для демонстрации слайдов в режиме [Активный].
Установка для демонстрации слайдов в режиме [Нормальн]. Без музыки.
Получение удовольствия от фотоаппарата
43
Page 44
Изображение
Папка (Эта дата)
Все
Данная опция фиксируется в положении [Все] сразу после выбора воспроизведения альбома (когда Вы пытаетесь установить опции демонстрации слайдов на индексном экране в пункте “Данная дата”). Для выбора опции [Эта дата] выберите сначала дату альбома, который Вы хотите воспроизвести.
Воспроизводятся все изображения в выбранной папке (для альбомного воспроизведения изображения в [Эта дата]).
Воспроизводятся все изображения, хранящиеся на карте памяти “Memory Stick Duo” или в альбоме.
Повтор
Вкл
Выкл
Воспроизводит изображения по непрерывному циклу.
После воспроизведения всех изображений демонстрация слайдов завершится.
Интервал
3 сек
5 сек
Устанавливает интервал демонстрации слайдов в режиме [Нормальн].
10 сек
30 сек
1 мин
z Для добавления/изменения музыкальных файлов
Вы можете перенести нужную музыку (музыкальный файл) с Ваших компакт­дисков или файлов MP3 на фотоаппарат для воспроизведения во время демонстрации слайдов. Вы можете перенести музыку при помощи опции [Загруз.музык] в меню
(Установка), используя прилагаемое программное
обеспечение “Music Transfer”, установленное на компьютер. Подробные сведения см. стр. 90.
Вы можете записать до четырех музыкальных произведений на фотоаппарат (четыре предварительно установленных музыкальных произведения (Music 1 – 4) могут быть изменены произведениями по Вашему желанию).
Максимальная продолжительность каждого музыкального файла для воспроизведения музыки на фотоаппарате составляет 180 секунд.
Если Вы не можете воспроизвести музыкальный файл вследствие повреждения файла или другой неисправности, выполните команду [Формат музык] (стр. 73) и перенесите музыку еще раз.
44
Page 45

Рисование изображения

Вы можете выполнить рисование или поставить штампы на фотосъемки и сохранить их отдельно. Используйте для этой операции прилагаемое перо.
Вы не можете рисовать или ставить штампы на изображениях, снятых в режиме
серии изображений, фильмах или изображениях в альбоме.
При просмотре записанных изображений на телевизоре (стр. 103) Вы не можете
подрисовать изображения.
1
2
3
4
5
6789
Для рисования символов или графических объектов
A Прикоснитесь к кнопке . B Выберите толщину линии.
Прикоснитесь к кнопке выбора толщины, к нужной толщине, а затем к кнопке
.
C Нарисуйте символы или графические объекты.
A Кнопка (ручка) B Кнопка (штамп) C Кнопка (ластик) D Кнопка выбора толщины/кнопка выбора штампа E Кнопка выбора цвета F Кнопка (возвращение к предыдущему
состоянию)
G Кнопка (стереть все) H Кнопка (Сохранение на встроенную память)/
Кнопка (сохранение на карту памяти “Memory Stick”)
I Кнопка (выход)
Получение удовольствия от фотоаппарата
Для установки штампа
A Прикоснитесь к кнопке . B Выберите штамп.
Прикоснитесь к кнопке выбора штампа, к нужному штампу, а затем к кнопке
.
C Поставьте штамп на изображение.
Для изменения цвета линии или штампа
Прикоснитесь к кнопке выбора цвета, к нужному цвету, а затем к кнопке .
Выбранный цвет будет применен как к линии, так и к штампу.
45
Page 46
Для выполнения исправлений
Прикоснитесь к кнопке , затем потрите пером часть, которую Вы хотите стереть. В противном случае прикоснитесь к кнопке для возвращения к предыдущему состоянию (если Вы прикоснетесь к кнопке еще раз, вернется самое последнее состояние).
Вы можете выбрать толщину ластика таким же образом, как Вы это делали для ручки, при помощи кнопки выбора толщины. Выбранная толщина относится как к линии, так и к ластику.
Удаление всего нарисованного
A Прикоснитесь к кнопке .
Появится окно “Очистить все”
B Прикоснитесь к кнопке [ДА].
Все нарисованное исчезнет с изображения.
Прикоснитесь к кнопке [Отмена] для отмены операции.
Для сохранения нарисованного
A Прикоснитесь к кнопке (или ).
Появится индикация “Сохранить”.
B Прикоснитесь к кнопке [ДА].
Изображение с рисунком записывается в папку для записи как самый новый файл.
Прикоснитесь к кнопке [Отмена] для отмены операции.
Изображение сохраняется с размером изображения [VGA] и качеством изображения [Высококач].
Для выхода из режима рисования
A Прикоснитесь к кнопке .
Появится индикация “Выход”.
B Прикоснитесь к кнопке [ДА].
Прикоснитесь к кнопке [Отмена] для отмены операции.
Если Вы прикоснетесь к кнопке до сохранения изображения, рисунок будет ликвидирован. Не забудьте сохранить рисунок, прикоснувшись к кнопке / , если Вы намерены сохранить его.
46
Page 47

Использование меню

Использование пунктов меню

Переключатель режимов
Кнопка (экранная клавиша)
1 Включите питание и установите переключатель режимов.
В зависимости от положения переключателя режимов и настроек меню (Фотоаппарат) доступны различные опции.
2 Нажмите кнопку (экранная клавиша) для отображения кнопок
сенсорной панели.
• Если переключатель режимов установлен в положение , пропустите эту операцию.
3 Прикоснитесь к кнопке [MENU] для отображения меню.
4 Прикоснитесь к пункту, который Вы
хотите установить.
• Если нужный пункт невидим, нажимайте
кнопки v/V, пока пункт не появится на экране.
5 Прикоснитесь к настройке.
6 Нажмите кнопку (экранная клавиша) для отключения меню.
Использование меню
• Вы не можете установить пункты, выделенные серым цветом.
47
Page 48

Пункты меню

Подробные сведения об
t
эксплуатации
стр. 47
Доступные опции меню отличаются в зависимости от положения переключателя режимов. На экране отображаются только доступные пункты.
( : доступно)
Положение переключателя
режимов:
Авто
Програм-
ма
Ручной Сцена
Меню для съемки (стр. 50)
(Режим измер)
WB (Баланс белого)
ISO
(Качеств изобр)
Mode (Режим ЗАПИСИ)
BRK (Шаг задержки)
M
(Интервал)
(Уров. вспышки)
PFX (Эффекты изобр)
(Насыщен)
(Контраст)
(Резкость)
(Установка)
——
*
*
*
——
——
——
——
48
Page 49
Положение переключателя
режимов:
Меню для просмотра (стр. 56)
(Альбом) —————
(Вых.из альбом)
(Показ слайдов)
(Рисунок)
(Удалить)
(Громкость)
(Папка)
- (Защитить)
DPOF —————
(Печатать) —————
(Изм размер) —————
(Поворот.)
(Разделить) —————
(Установка)
(Подгонка)** —————
Авто
Програм-
ма
Подробные сведения об
t
эксплуатации
Ручной Сцена
стр. 47
( : доступно)
Использование меню
* Эта операция ограничена в соответствии с режимом сцены (стр. 31). **Доступно только во время воспроизведения с увеличением.
49
Page 50

Меню съемки

Подробные сведения об
t
эксплуатации
стр. 47
Настройки по умолчанию отмечены с помощью .
(Режим измер)
Выбирает режим фотометрии, устанавливающий, какую часть объекта следует использовать для определения экспозиции.
Мульти (Многошаблонная фотометрия)
Центр (Центральная фотометрия) ( )
Пятно (Местная фотометрия) ()
• Подробные сведения об экспозиции t стр. 12
• При использовании местной или центральной фотометрии рекомендуется установка опции [9] (Фокус) в положение [Центр АФ] для выполнения фокусировки на позицию фотометрии (стр. 36).
Изображение делится на составные области, и фотометрия выполняется для каждой области. Фотоаппарат определяет хорошо сбалансированную экспозицию.
Выполняется фотометрия для центра изображения и определяется экспозиция на основе яркости находящегося там объекта.
Фотометрия выполняется только для одного участка объекта.
• Данная функция удобна, когда объект подсвечен сзади, или при наличии сильного контраста между объектом и фоном.
1M
Перекрестие местной фотометрии
Установлено на объект.
WB (Баланс белого)
Регулирует цветовые тона в соответствии с условиями освещения в ситуации, например, когда цвета изображения выглядят странно.
Авто
Дневной свет ( )
Облачный ( )
Флуоресцент ( ) Лампа накалив (n)
Вспышка ( )
WB
Выполняет регулировку баланса белого автоматически.
Выполняет регулировку для открытого воздуха, при съемке ночных сцен, неоновых знаков, фейерверков или восхода солнца, или условий до и после захода солнца.
Выполняет регулировку для облачного неба.
Выполняет регулировку для флуоресцентного освещения.
Выполняет регулировку для мест, в которых условия освещения быстро изменяются, как, например, в танцевальном зале или при ярком освещении, как, например, в фотостудии.
Выполняет регулировку для условий вспышки.
• Вы не можете выбрать эту опцию во время видеосъемки.
50
Page 51
Подробные сведения об
t
эксплуатации
• Подробные сведения о балансе белого t стр. 14
• При мерцающем флуоресцентном освещении функция баланса белого может работать не правильно, даже если Вы выберете режим [ ] (Флуоресцент).
• За исключением режимов [ ] (Вспышка), опция [WB] устанавливается при срабатывании вспышки в положение [Авто].
• Некоторые опции недоступны, в зависимости от режима съемки (стр. 31).
WB
стр. 47
ISO
Выбирает чувствительность к световому потоку в единицах ISO. Чем больше число, тем выше чувствительность.
Авто
64
100
Выберите большое число при съемке в темных местах или при съемке объекта, движущегося с высокой скоростью, или выберите маленькое число для получения высокого качества изображения.
200
400
800
• Подробные сведения об чувствительности ISO t стр. 14
• Имейте ввиду, что по мере увеличения показателя чувствительности ISO имеется тенденция к усилению зашумленности изображения.
• В режиме сцены опция [ISO] установлена в положение [Авто].
(Качеств изобр)
Выбирает качество фотоснимка.
Высококач (FINE)
Стандарт (STD)
• Подробные сведения о качестве изображения t стр. 15
Выполняется запись с высоким качеством (низкая степень сжатия).
Выполняется запись со стандартным качеством (высокая степень сжатия).
Использование меню
51
Page 52
Подробные сведения об
t
эксплуатации
стр. 47
Mode (Режим ЗАПИСИ)
Выбирает, будет ли фотоаппарат выполнять непрерывную съемку при нажатии Вами кнопки затвора или нет.
Нормальн
Кратк.сер.изобр ( )
Непрерывная съемка не выполняется.
Выполняется запись максимального количества изображений последовательно (см. приведенную ниже таблицу) при нажатии Вами и удерживании нажатой кнопки затвора.
• Когда сообщение “Выполнение записи” исчезнет, Вы можете выполнить съемку следующего изображения.
Задерж.эксп (BRK)
Выполняется запись серии из трех изображений с автоматическим смещением величины экспозиции.
• Если Вам не удается снять хорошие изображения в зависимости от яркости объекта, Вы можете выбрать изображение с подходящей экспозицией после выполнения записи.
Серия изобр ( )
M
Выполняется запись 16 кадров последовательно в виде файла фотоснимка при нажатии Вами кнопки затвора.
• Это удобно, например, для проверки Вашей формы в спортивных упражнениях.
• Вы можете выбрать интервал затвора серии изображений в режиме [Интервал] (стр. 54).
О режиме [Кратк.сер.изобр]
• Вспышка установлена в положение (без вспышки).
• При выполнении записи с помощью таймера самозапуска записывается серия из максимум пяти изображений.
• При низком уровне заряда батареи, или при заполнении внутренней памяти или карты “Memory Stick Duo”, съемка краткой серии изображений останавливается.
• Возможно, Вы не сможете выполнить фотосъемку в режиме краткой серии изображений в зависимости от режима сцены (стр. 31).
52
Page 53
Подробные сведения об
t
эксплуатации
стр. 47
Максимальное количество непрерывных снимков
Числа в () приведены для случая, когда опция [Запись в альбом] установлена в положение [Выкл].
Размер
Качество
(Единицы: изображения)
Высококачест-
венная
Стандартное
8M 4 (4) 6 (6)
3:2 4 (4) 6 (6)
5M 5 (5) 9 (9)
3M 8 (8) 13 (14)
1M 15 (15) 15 (15)
VGA(Эл почта) 15 (15) 15 (15)
16:9(ТВЧ) 12 (13) 15 (15)
О режиме [Задерж.эксп]
• Вспышка установлена в положение (без вспышки).
• Фокус и баланс белого регулируются для первого изображения, и эти настройки используются также для других изображений.
• Когда экспозиция регулируется вручную, (стр. 34), она смещается на основе ранее отрегулированной яркости.
• Интервал записи составляет приблизительно 1,1 секунды.
• Если объект слишком яркий или слишком темный, возможно, Вам не удастся выполнить съемку должным образом с выбранной величиной шага задержки.
• Возможно, Вы не сможете выполнить съемку изображений в режиме задержки экспозиции, в зависимости от режима сцены (стр. 31).
О режиме [Серия изобр]
• Вы можете последовательно воспроизводить фотоснимки, сделанные в режиме серии изображений, при помощи следующих процедур:
– Для приостановки/возобновления: Прикоснитесь к кнопке X на кнопке управления. – Для покадрового воспроизведения: Прикоснитесь к кнопке c/C в режиме паузы.
Прикоснитесь к кнопке B для возобновления последовательного воспроизведения.
• Вы не можете использовать следующие функции в режиме серии изображений: – Интеллектуальное увеличение –Вспышка – Вставление даты и времени – Разделение серии фотоснимков, снятых в режиме серии изображений – Удаление кадра из серии фотоснимков, снятых в режиме серии изображений – Установка интервала кадров в режим, отличный от [1/30] при опции (Фотоаппарат),
установленной в положение [Авто]
• При воспроизведении серии фотоснимков, снятых в режиме серии изображений, с помощью компьютера или фотоаппарата, не оснащенного функцией серии изображений, отображается один снимок с 16 кадрами.
• Размер изображений, снятых в режиме серии изображений, составляет 1М.
• Возможно, Вы не сможете выполнить съемку изображений в режиме серии изображений, в зависимости от режима сцены (стр. 31).
Использование меню
53
Page 54
Подробные сведения об
t
эксплуатации
стр. 47
BRK (Шаг задержки)
Выполняется запись серии из трех изображений с автоматическим смещением величины экспозиции.
+/-1.0EV
+/-0.7EV
+/-0.3EV
• Индикация BRK (Шаг задержки) не отображается в некоторых режимах сцены.
M
(Интервал)
Смещает экспозицию на величину плюс или минус 1,0EV.
Смещает экспозицию на величину плюс или минус 0,7EV.
Смещает экспозицию на величину плюс или минус 0,3EV.
Выбирает интервал кадров в режиме [Серия изобр] (стр. 52).
1/30 (1/30")
1/15 (1/15")
• Данная настройка не может быть выполнена, если опция [Mode] (Режим ЗАПИСИ) в меню установлена в положение, отличное от [Серия изобр] (стр. 52).
1/7.5 (1/7.5")
M
(Интервал) не отображается в некоторых режимах сцены.
(Уров. вспышки)
Регулирует количество света вспышки.
+ ( +)
В направлении +: Повышает уровень вспышки.
Нормальн
– ( –)
В направлении –: Понижает уровень вспышки.
• Для изменения режима вспышки t пункт 6 в инструкции “Для ознакомления в первую
очередь”
• Возможно, Вы не сможете установить уровень вспышки в зависимости от режима сцены (стр. 31).
54
Page 55
Подробные сведения об
t
эксплуатации
стр. 47
PFX (Эффекты изобр)
Позволяет Вам выполнять съемку изображения со специальными эффектами.
Выкл
Сепия ( )
Черн-Бел ( )
• Данная настройка не сохраняется при выключении питания.
Без эффектов.
Выполняется запись изображения в режиме сепия (подобно старой фотографии).
Выполняется запись изображения в монохромном (черно-белом) режиме.
(Насыщен)
Регулирует насыщенность изображения.
+ ( )
Нормальн
– ( )
В направлении +: Повышает яркость цвета.
В направлении –: Делает цвет более темным.
(Контраст)
Регулирует контрастность изображения.
+ ( )
Нормальн
– ( )
В направлении +: Увеличивает контрастность.
В направлении –: Уменьшает контрастность.
Использование меню
(Резкость)
Регулирует резкость изображения.
+ ( )
Нормальн
– ( )
В направлении +: Повышает резкость изображения.
В направлении –: Смягчает изображение.
(Установка)
См. стр. 63.
55
Page 56

Меню просмотра

Подробные сведения об
t
эксплуатации
стр. 47
(Альбом)
Отображает неподвижные изображения в альбоме. См. стр. 39.
(Вых.из альбом)
Завершает воспроизведение изображений в альбоме.
(Показ слайдов)
Последовательно воспроизводит записанные изображения с эффектами и в музыкальном сопровождении. См. стр. 42.
(Рисунок)
Выполняется рисование символов или графических объектов на фотосъемках. См. стр. 45.
(Удалить)
Удаляет ненужные изображения.
t пункт 7 в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”
(Громкость)
Регулирует громкость.
t пункт 7 в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”
(Папка)
Выбирает папку, в которой содержатся изображения, которые Вы хотите воспроизвести при использовании фотоаппарата с картой памяти “Memory Stick Duo”.
ДА
Отмена
См. процедуру, приведенную ниже.
Отменяет выбор.
56
Page 57
Подробные сведения об
t
эксплуатации
1 Выберите нужную папку с помощью кнопок v/V.
2 Прикоснитесь к кнопке [ДА].
z О режиме папки
Фотоаппарат сохраняет изображения в указанной папке карты памяти “Memory Stick Duo” (стр. 69). Вы можете изменить папку или создать новую.
• Для создания новой папки t [Созд папку ЗАПИСИ] (стр. 69)
• Для изменения папки для записи изображений t [Изм папку ЗАПИСИ] (стр. 70)
• Если на карте памяти “Memory Stick Duo” создано несколько папок и отображается первое либо последнее изображение в папке, появятся следующие индикаторы.
: Переход к предыдущей папке. : Переход к следующей папке. : Перемещает к предыдущей или к следующей папке.
стр. 47
- (Защитить)
Предохраняет изображения от случайного стирания. Вы можете предотвратить автоматическое удаление изображений в альбоме посредством их защиты в альбоме.
Защитить (-)
Выход
См. процедуру, приведенную ниже.
Выходит из функции защиты.
Использование меню
Для защиты изображений в режиме одиночного изображения
1 Отобразите изображение, которое Вы хотите защитить. 2 Прикоснитесь к кнопке [MENU] для отображения меню. 3 Прикоснитесь к кнопкам v/V для отображения индикатора - (Защитить), а затем
прикоснитесь к нему.
4 Прикоснитесь к кнопке [Защитить].
Изображение будет защищено, и индикатор - (защиты) появится на изображении.
-
5 Для защиты других изображений отобразите нужное изображение с помощью
кнопок / , а затем прикоснитесь к кнопке [Защитить].
57
Page 58
Подробные сведения об
t
эксплуатации
стр. 47
Для защиты изображений в индексном режиме
1 Нажмите кнопку (индекс) для отображения индексного экрана. 2 Прикоснитесь к кнопке [MENU] для отображения меню. 3 Прикоснитесь к кнопке [Защитить] t [Выбор]. 4 Прикоснитесь к изображению, которое Вы хотите защитить.
Зеленый индикатор - (защита) появится на выбранном изображении.
- (зеленый)
5 Повторите действия пункта 4, чтобы защитить другие изображения. 6 Прикоснитесь к кнопке [ДА] t [ДА].
• Для защиты всех изображений в папке прикоснитесь к кнопке [Защитить] t [Все в папке]
t [Вкл].
Для отмены защиты
В режиме одиночного изображения
Отобразите изображение, с которого Вы хотите снять защиту, прикоснитесь к кнопке [MENU] t [
В индексном режиме
1 Выберите изображение, для которого Вы хотите снять защиту, при выполнении
действий пункта
2 Повторите приведенную выше операцию для всех изображений, с которых
снимается защита.
3 Прикоснитесь к кнопке [ДА] t [ДА].
Защитить] t [Защитить].
4 раздела “Для защиты изображений в индексном режиме”.
Для отмены защиты всех изображений в папке
Выберите опцию [Все в папке] при выполнении действий пункта 3 раздела “Для защиты изображений в индексном режиме”, а затем прикоснитесь к кнопке [Выкл].
• Обратите внимание, что форматирование встроенной памяти, карты памяти “Memory Stick Duo” или альбома удаляет все данные, хранящиеся на носителе информации, и эти изображения не могут быть восстановлены.
• Для защиты изображения может понадобиться некоторое время.
DPOF
Добавляет метку (Команда печати) на изображения, которые Вы хотите напечатать (стр. 101).
58
Page 59
Подробные сведения об
t
эксплуатации
стр. 47
(Печатать)
См. стр. 97.
(Изм размер)
Вы можете изменить размер записанного изображения (изменение размера) и сохранить его в новом файле. Исходное изображение будет сохранено даже после изменения размера.
8M
5M
Задаваемый размер является ориентировочным.
t пункт 5 в инструкции “Для ознакомления в первую
очередь”
3M
1M
VGA
1 Отобразите изображение, размер которого Вы хотите изменить. 2 Прикоснитесь к кнопке [MENU] для отображения меню. 3 Прикоснитесь к кнопке v/V для отображения кнопки (Изм размер), а затем
прикоснитесь к ней.
4 Прикоснитесь к нужному размеру, а затем к кнопке [ДА].
Изображение с измененным размером будет записано в папку для записи как самый новый файл.
• Подробные сведения о [Размер изобр] t пункт 5 в инструкции “Для ознакомления в
первую очередь”
• Вы можете изменить размер фильмов, изображений, снятых в режиме серии изображений, или изображений в альбоме.
• При изменении от небольшого размера до большого размера качество изображения ухудшается.
• Вы не можете изменить размер до размера изображения 3:2 или 16:9.
• При изменении размера изображения 3:2 или 16:9, верхний и нижний черные участки будут отображаться на изображении.
Использование меню
(Поворот.)
ДА
Отмена
Поворачивает фотосъемка.
Поворачивает изображение. См. процедуру, приведенную ниже.
Определяется поворот. См. процедуру, приведенную ниже.
Отменяет поворот.
59
Page 60
Подробные сведения об
t
эксплуатации
стр. 47
1 Отобразите изображение, которое нужно повернуть. 2 Прикоснитесь к кнопке [MENU] для отображения меню. 3 Прикоснитесь к кнопке v/V для отображения кнопки (Поворот.), а затем
прикоснитесь к ней.
4 Прикоснитесь к кнопке [
] для поворота изображения.
5 Прикоснитесь к кнопке [ДА].
• Вы не можете выполнить поворот защищенных изображений, видеосъемки или изображений из серии изображений.
• Вам, возможно, не удастся поворачивать изображения, снятые другими фотоаппаратами.
• При просмотре изображений на компьютере информация о повороте изображения может не отражаться в зависимости от программного обеспечения.
(Разделить)
Сокращает видеосъемку или удаляет ненужные участки видеосъемки. Эту функцию рекомендуется использовать, если емкость внутренней памяти или карты памяти “Memory Stick Duo” недостаточна, или при прикреплении видеосъемки к Вашим сообщениям электронной почты.
• Обратите внимание, что исходная видеосъемка удаляется, и что ее номер пропускается. Также отметьте, что Вы не сможете восстановить файлы после того, как Вы их сократите.
ДА
Отмена
См. процедуру, приведенную ниже.
Отменяет разделение.
Пример: Сокращение видеосъемки под номером 101_0002
В данном разделе описан пример разделения видеосъемки под номером 101_0002 и ее удаления в следующей файловой конфигурации.
101_0001
101_0003
1
2
101_0002
3
1 Сокращение эпизода A.
1
2
101_0002
3AB
Разделить
Видеосъемка 101_0 002 разделяется на видеосъемки 101_0004 и 101_0005.
60
Page 61
Подробные сведения об
эксплуатации
2 Сокращение эпизода B.
101_0004
123 B
Видеосъемка 101_0 005 разделяется на видеосъемки 101_0 006 и 10 1_00 07.
A
101_0005
Разделить
t
стр. 47
3 Удаление эпизодов A и B, если они не нужны.
101_0004 101_0007
13
AB2
101_0006
Удалить Удалить
4 Остаются только нужные эпизоды.
13
2
101_0006
Процедура
1 Отобразите видеосъемку, которая нужно разделить. 2 Прикоснитесь к кнопке [MENU] для отображения меню. 3 Прикоснитесь к кнопке v/V для отображения кнопки (Разделить), а затем
прикоснитесь к ней.
4 Прикоснитесь к кнопке [ДА].
Начнется воспроизведение видеосъемки.
5 Нажмите кнопку x в нужной точке сокращения.
• Если Вы хотите отрегулировать точку сокращения, прикоснитесь к кнопке c/C
(кадр назад/вперед).
• Если Вы хотите изменить точку сокращения, прикоснитесь к кнопке B.
Воспроизведение видеосъемки начнется снова.
6 Прикоснитесь к кнопке [ДА] t [ДА].
Произойдет сокращение видеосъемки.
Использование меню
61
Page 62
Подробные сведения об
t
эксплуатации
• Сокращенным фильмам присваиваются новые номера, а затем они записываются как самые новые файлы в выбранную папку для записи.
• Вы не сможете сократить следующие типы изображений. –Фотосъемка – Видеосъемка, недостаточно длинная для сокращения (короче примерно двух секунд) – Защищенная видеосъемка (стр. 57)
стр. 47
(Установка)
См. стр. 63.
(Подгонка)
Записывает увеличенное изображение ( в первую очередь”) как новый файл
8M
5M
Задаваемый размер является ориентировочным.
t пункт 5 в инструкции “Для ознакомления в первую
очередь”
t пункт 7 в разделе “Для ознакомления
..
3M
1M
VGA
1 Прикоснитесь к кнопке [MENU] во время воспроизведения с увеличением для
отображения меню.
2 Прикоснитесь к кнопке (Подгонка). 3 Прикоснитесь к размеру изображения. 4 Прикоснитесь к кнопке [ДА].
Изображение будет записано, а исходное изображение отобразится снова.
• Подогнанное изображение будет записано как самый новый файл в выбранной папке для записи, а исходное изображение будет сохранено.
• Качество подогнанного изображения может ухудшиться.
• Вы не можете выполнить подгонку до формата 3:2 или 16:9.
• Вы не можете выполнить подгонку изображения в альбоме.
62
Page 63

Использование экрана установки

Использование опций установки

Вы можете изменить настройки по умолчанию при помощи экрана
(
Установка).
Переключатель режимов
Кнопка (экранная клавиша)
1 Включите питание.
2 Нажмите кнопку (экранная клавиша) для отображения кнопок
сенсорной панели.
Если переключатель режимов установлен в положение , пропустите эту операцию.
3 Прикоснитесь к кнопке [MENU] для отображения меню.
4 Прикоснитесь к кнопке V для отображения кнопки (Установка), а
затем прикоснитесь к ней.
5 Прикоснитесь к кнопкам v/V для
отображения пункта, который Вы хотите установить, а затем прикоснитесь к нему.
6 Прикоснитесь к опции, которую Вы хотите установить.
Выбранная опция высветится синим цветом и будет установлена.
Для отключения экрана (Установка) прикоснитесь к кнопке (экранная клавиша). Для возврата в меню из экрана (Установка), повторно прикасайтесь к кнопке .
Для отмены настройки (Установка)
Прикоснитесь к кнопке [Отмена], если она появится. Если она не появляется, выберите еще раз предыдущую настройку.
Эта настройка сохранится в памяти даже после выключения питания.
Использование экрана установки
63
Page 64

Фотоаппарат 1

1
Подробные сведения об
t
эксплуатации
стр. 63
Настройки по умолчанию отмечены с помощью .
Режим АФ
Выбирается режим функционирования автоматической фокусировки.
Один (S AF)
Монитор (M АF)
Фокус регулируется автоматически при нажатии и удерживании наполовину вниз кнопки затвора. Этот режим полезен для съемки стационарных объектов.
Фокус автоматически регулируется до нажатия и удерживания наполовину вниз кнопки затвора. Этот режим сокращает время, требуемое на фокусировку.
Заряд батареи потребляется быстрее, чем в режиме [Один].
Цифров увелич
Выбирается режим цифрового увеличения. Фотоаппарат увеличивает изображение при помощи оптического увеличения (до 3×). Если масштаб увеличения превышает 3×, фотоаппарат использует интеллектуальное или прецизионное цифровое увеличение.
Интел.увел (Интеллектуальное увеличение) ()
Точность (Прецизионное
Осуществляется цифровое увеличение изображения почти без искажения. Эта функция недоступна, если установлен размер изображения [8M] или [3:2].
Максимальный масштаб увеличения с интеллектуальным увеличением изображения показан в следующей таблице.
Все размеры изображений увеличиваются максимум
×, но качество изображения ухудшается.
до 6
цифровое увеличение) ()
Выкл
Цифровое увеличение не используется.
Размер изображения и максимальный масштаб увеличения при использовании интеллектуального увеличения
Раз мер Максимальный масштаб
5M Приблиз. 3,8×
3M Приблиз. 4,8×
1M Приблиз. 7,7×
VGA(Эл почта) Приблиз. 15×
16:9(ТВЧ) Приблиз. 5,1×
увеличения
64
Page 65
Подробные сведения об
t
эксплуатации
Когда Вы нажмете кнопку увеличения, появляется индикатор масштаба увеличения следующим образом.
стр. 63
Сторона W этой линии представляет собой область оптического увеличения, а сторона T представляет собой область цифрового увеличения
Индикатор масштаба увеличения
Масштаб максимального увеличения интеллектуального/прецизионного увеличения включает масштаб оптического увеличения.
Рамка искателя диапазона AФ не появится при использовании цифрового увеличения. Будет мигать индикатор , или , и АФ будет функционировать с приоритетом на объект, находящийся вблизи центра кадра.
При использовании интеллектуального увеличения изображение на экране может выглядеть грубым. Однако, это явление не оказывает влияния на записанное изображение.
Дата/Время
Выбирается способ наложения даты или времени на изображение. Выберите это перед съемкой.
Дата и время во время съемки не появляются, вместо этого появляется индикатор . Отображенные красным цветом дата и время появляются в правом нижнем углу экрана только во время воспроизведения.
День/Время ( )
Дата ( )
Выкл
Производится наложение даты, часов и минут.
Производится наложение года, месяца и дня.
Дата вставляется в выбранной Вами последовательности. ( ознакомления в первую очередь”)
t пункт 2 в инструкции “Для
Наложение даты и времени не осуществляется.
Использование экрана установки
Вы не можете наложить дату и время на время на видеосъемку или изображения в режиме серии изображений.
Наложенные дата и время не могут быть удалены позже.
65
Page 66
Ум.эфф.кр.глаз
Подробные сведения об
t
эксплуатации
стр. 63
Уменьшает эффект красных глаз при использовании вспышки. Выберите это перед съемкой.
Вкл ( )
Выкл
Поскольку, пока щелкнет затвор, требуется около секунды, прочно удерживайте фотоаппарат для предотвращения эффекта вибрации. Не допускайте также движения объекта.
Уменьшение эффекта красных глаз может не принести желаемого результата в зависимости от индивидуальных особенностей, расстояния до объекта, если объект не видит вспышку в момент ее срабатывания, и при других условиях.
Уменьшает эффект красных глаз.
Вспышка предварительно срабатывает два или более раз перед съемкой.
Не используется уменьшение эффекта красных глаз.
66
Page 67

Фотоаппарат 2

2
Подробные сведения об
t
эксплуатации
стр. 63
Настройки по умолчанию отмечены с помощью .
Подсветка АФ
Подсветка АФ излучает заполняющий свет для выполнения более легкой фокусировки на объект в темных окружающих условиях. Подсветка АФ излучает красный свет, позволяющий фотоаппарату легко выполнить фокусировку при нажатой наполовину кнопке затвора, пока фокус не будет зафиксирован. В это время появится индикатор .
Авто ( )
ON
Выкл
Подсветка АФ используется.
Подсветка АФ не используется.
ON
Если свет подсветки AФ не достигает объекта в достаточной мере, или если объект не является контрастным, фокусировка не будет достигнута. (Рекомендуется расстояние приблизительно до 2 м (W)/1,5 м (T).)
Фокусировка будет достигнута, как только свет подсветки AФ достигнет объекта, даже если свет будет попадать слегка в сторону от центра объекта.
Если установлена функция предварительной установки фокусировки (стр. 36), опция подсветка АФ не функционирует.
Рамка искателя диапазона AФ не появится. Будет мигать индикатор , или , и АФ будет функционировать с приоритетом на объект, находящийся вблизи центра кадра.
Подсветка АФ не работает, если в режиме сцены выбран (режим сумерек), (ландшафтный режим) или (режим фейерверка).
Подсветка AФ испускает очень яркий свет. Несмотря на то, что проблем с безопасностью не возникает, не смотрите прямо на излучатель подсветки АФ в близком диапазоне.
Авто Просмотр
Отображает записанное изображение на экране в течение приблизительно двух секунд сразу после фотосъемки.
Вкл
Выкл
Если в это время Вы нажмете наполовину вниз кнопку затвора, то дисплей записанного изображения исчезнет, и Вы немедленно сможете выполнить съемку следующего изображения.
Автоматический просмотр используется.
Автоматический просмотр не используется.
Использование экрана установки
67
Page 68

Внутренняя память

Данная опция не появляется при вставленной в фотоаппарат карте памяти “Memory Stick Duo”.
Подробные сведения об
t
эксплуатации
стр. 63
Формат
Выполняется форматирование внутренней памяти.
Обратите внимание, что форматирование безвозвратно удаляет все данные на встроенной памяти, включая также защищенные изображения.
Появится сообщение “Все дан. во внутренней памяти будут стерты Готовы?”.
ДА
Отмена
Выполняется форматирование внутренней памяти.
Форматирование отменяется.
68
Page 69

Memory Stick

Подробные сведения об
t
эксплуатации
стр. 63
Данная опция появляется только при вставленной в фотоаппарат карте памяти “Memory Stick Duo”.
Формат
Выполняет форматирование карты памяти “Memory Stick Duo”. Имеющаяся в продаже карта памяти “Memory Stick Duo” уже отформатирована и может быть сразу использована.
Заметьте, что форматирование безвозвратно уничтожает все данные на карте памяти “Memory Stick Duo”, включая даже защищенные изображения.
Появится сообщение “Все дан. в плате Memory Stick будут стерты Готовы?”.
ДА
Отмена
Выполняет форматирование карты памяти “Memory Stick Duo”.
Форматирование отменяется.
Созд папку ЗАПИСИ
Создает папку на карте памяти “Memory Stick Duo” для записи изображений.
Появится экран создания папки.
Использование экрана установки
ДА
Отмена
Подробные сведения о папке см. на стр. 56.
Если Вы не создадите новую папку, в качестве папки для записи будет выбрана папка
“101MSDCF”.
Вы можете создавать папки, обозначенные до “999MSDCF”.
Изображения будут записываться во вновь созданную папку до тех пор, пока не будет
создана или выбрана другая папка.
Вы не можете удалить папку с помощью фотоаппарата. Для удаления папки используйте Ваш компьютер и т.п.
В одной папке может быть сохранено до 4000 изображений. Когда емкость папки превышается, автоматически создается новая папка.
Дополнительная информация приведена в разделе “Место хранения файлов изображения и имена файлов” (стр. 86).
Будет создана новая папка под номером, на единицу превышающим наибольший номер, и эта папка станет текущей папкой для записи.
Создание папки отменяется.
69
Page 70
Подробные сведения об
t
эксплуатации
стр. 63
Изм папку ЗАПИСИ
Изменяет папку, используемую в настоящий момент для записи изображений.
Появится экран выбора папки.
ДА
Отмена
Вы не можете выбрать папку “10 0MSDCF” в качестве папки для записи.
Вы не можете переместить записанные изображения в другую папку.
Выберите нужную папку, прикасаясь к кнопкам v/V, а затем к кнопке [ДА].
Изменение папки для записи отменяется.
Копировать
Копируются все изображения на встроенной памяти или в альбоме на карту памяти “Memory Stick Duo”.
Внутренняя память
Альбом
1 Вставьте карту памяти “Memory Stick Duo”, имеющую емкость 32 Мб или больше. 2 Прикоснитесь к носителю информации ([Внутренняя память] или [Альбом]), с
которого Вы хотите скопировать файлы изображений. Появится сообщение “Все дан.во внутр.памяти будут скопированы (Все данные в альбоме будут скопированы) Готовы?”.
3 Прикоснитесь к кнопке [ДА].
Начнется копирование.
Копируются файлы изображений на встроенной памяти.
Копируются файлы изображений в альбоме.
70
Page 71
Подробные сведения об
t
эксплуатации
Используйте полностью заряженный батарейный блок или сетевой адаптер переменного тока (не прилагается). Если Вы попытаетесь копировать файлы изображений, используя батарейный блок с небольшим оставшимся зарядом, батарейный блок может разрядиться, что приведет к сбою копирования или возможному повреждению данных.
Вы не можете выполнить копирование отдельных изображений.
Оригинальные изображения на встроенной памяти или в альбоме остаются после
копирования. Для удаления содержимого встроенной памяти или альбома выполните команду [Формат] в опциях (Внутренняя память) (стр. 68) или (Альбом) (стр. 72).
Вы не можете выбрать папку для копирования на карту памяти “Memory Stick Duo”.
Даже если Вы копируете данные, метка (Команда печати) не копируется.
При копировании с альбома установка защиты изображения не копируется.
При воспроизведении изображений в альбоме последовательность изображений,
отображаемых на экране, может отличаться от последовательности изображений, скопированных на карту памяти “Memory Stick Duo”.
стр. 63
Использование экрана установки
71
Page 72

Альбом

Подробные сведения об
t
эксплуатации
стр. 63
Настройки по умолчанию отмечены с помощью .
Запись в альбом
При съемке изображений Вы можете выбрать сохранение уменьшенных копий оригинальных изображений.
Вкл ( )
Выкл
Фотосъемки записываются в альбом с размером изображения [VGA] и качеством изображения [Стандарт].
Фильмы не записываются в альбом.
Подробные сведения об альбоме см. в разделе “Использование альбома” (стр. 39).
При съемке изображений сохраняются уменьшенные копии оригинальных изображений в альбом.
Не сохраняются уменьшенные копии оригинальных изображений в альбом.
Формат
Форматирует альбом.
Обратите внимание, что форматирование безвозвратно удаляет все данные в альбоме, включая даже защищенные изображения.
Появится сообщение “Все данные в альбоме будут стерты Готовы?”.
ДА
Отмена
Форматирует альбом.
Форматирование отменяется.
Провер. Альбом
Восстанавливает данные изображений в альбоме. При появлении на экране сообщения “Ошибка данных альбома” выполните эту опцию.
ДА
Отмена
При выполнении опции [Провер. Альбом] установка защиты изображений снимается. Установите повторно защиту тех изображений, которые Вы не хотите удалять.
Восстанавливает данные изображений.
Отмена восстановления.
72
Page 73

Установка 1

1
Подробные сведения об
t
эксплуатации
стр. 63
Загруз.музык
Загружается музыка для воспроизведения при демонстрации слайдов. См. стр. 42, 90.
Формат музык
Если Вы не можете воспроизвести музыкальный файл для демонстрации слайдов, музыкальный файл, возможно, поврежден. Если это случилось, выполните опцию [Формат музык], а затем перенесите музыку с помощью опции [Загруз.музык], используя прилагаемое программное обеспечение “Music Transfer”.
При форматировании области записи музыкального файла все музыкальные файлы удаляются и не могут быть восстановлены.
Появится сообщение “Все данные будут стерты Готовы?”.
ДА
Отмена
Форматируются музыкальные файлы. Все данные, отличные от музыкальных файлов, остаются в прежнем состоянии.
Форматирование отменяется.
Использование экрана установки
73
Page 74

Установка 2

2
Настройки по умолчанию отмечены с помощью .
Подробные сведения об
t
эксплуатации
стр. 63
Задн.Подсв.ЖКД
Выбирает яркость подсветки ЖКД при использовании фотоаппарата с батарейным блоком.
Яркий
Нормальн
При выборе опции [Яркий] заряд батареи расходуется быстрее.
Увеличивает яркость.
Зуммер сигн
Выбираются звуковые сигналы во время работы Вашего фотоаппарата.
Затвор
Вкл
Выкл
Включает звук затвора при нажатии кнопки затвора.
Включается звуковой сигнал/звук затвора, когда Вы нажимаете кнопку (экранную клавишу)/ нажимаете кнопку затвора/управляете кнопками сенсорной панели.
Выключает звуковой сигнал/звук затвора.
Язык
Выбирается язык, используемый для отображения опций меню, предупреждений и сообщений.
Инициализац.
Выполняется инициализация настроек на их значения по умолчанию.
Появится сообщение “Инициализац. всех уст. Готовы?”.
ДА
Отмена
Убедитесь, что во время переустановки не отсоединено питание.
Настройки переустанавливаются на установки по умолчанию.
Отмена переустановки.
74
Page 75

Установка 3

3
Подробные сведения об
t
эксплуатации
стр. 63
Настройки по умолчанию отмечены с помощью .
Номер файла
Выбирается способ, используемый для присвоения номеров файлов изображениям.
Серия
Сброс
Номера файлов присваиваются последовательно даже при изменении папки для записи или карты памяти “Memory Stick Duo”. (Если замененная карта памяти “Memory Stick Duo” содержит файл с номером больше, чем последний присвоенный номер, будет присвоен номер, на единицу превышающий наибольший номер.)
Каждый раз при изменении папки начинается с номера 00 01. (Если папка для записи содержит файл, будет присвоен номер, на единицу превышающий наибольший номер.)
Подсоед USB
Выбирается режим USB, используемый для подсоединения фотоаппарата к компьютеру или к PictBridge-совместимому принтеру с помощью многофункционального кабеля.
PictBridge
PTP
Mass Storage
Авто
Опция [Загруз.музык] (стр. 73) может быть использована независимо от настройки [Подсоед USB].
Фотоаппарат подсоединяется к PictBridge­совместимому принтеру (стр. 97).
Если установлена опция [PTP] (Протокол передачи изображений) и фотоаппарат подсоединен к компьютеру, изображения в папке для записи в фотоаппарате будут скопированы на компьютер. (Совместимо с Windows XP и Mac OS X.)
Устанавливает соединение Mass Storage между фотоаппаратом и компьютером или другим устройством USB (стр. 82).
Фотоаппарат автоматически распознает и установит связь с компьютером или PictBridge-совместимым принтером (стр. 82 и 97).
Если между фотоаппаратом и PictBridge-совместимым принтером не устанавливается связь при установке опции [Авто], измените установку на опцию [PictBridge].
Если между фотоаппаратом и компьютером или другим устройствов USB не устанавливается связь при установке опции [Авто], измените установку на опцию [Mass Storage].
Использование экрана установки
75
Page 76
Подробные сведения об
t
эксплуатации
стр. 63
Видеовыход
Устанавливается выходной видеосигнал в соответствии с системой цветного телевидения подсоединенного видеооборудования. Разные страны и области используют различные системы цветного телевидения. Если Вы хотите просмотреть изображения на экране телевизора, обратитесь к стр. 104 за информацией о системе цветного телевидения страны или региона, в которых используется фотоаппарат.
NTSC
PA L
Устанавливает выходной видеосигнал в режим NTSC (например, для США, Японии).
Устанавливает выходной видеосигнал в режим PAL (например, для Европы).
Устан часов
Устанавливается дата и время. Выберите формат отображения данных на 1/2 экрана, а затем установите время на 2/2 экрана.
Г/М/Д
М/Д/Г
Д/М/Г
Выберите порядок отображения времени. Прикоснитесь к кнопке t и установите время на 2/2
t пункт 2 в руководстве “Для
экрана ( ознакомления в первую очередь”).
76
Page 77

Установка 4

4
Подробные сведения об
t
эксплуатации
стр. 63
Настройки по умолчанию отмечены с помощью .
Калибровка
Позволяет Вам выполнить калибровку, если кнопки сенсорной панели не реагируют при нажатии в соответствующих точках. Используя перо, прикоснитесь к метке ×, отображаемой на экране. Для остановки процесса калибровки на полпути прикоснитесь к кнопке [Отмена]. Регулировки, выполненные до этого момента, не будут действовать.
Метка × переместится на экране. Если у Вас не получится нажать в правильном месте, калибровка не будет выполнена. Нажмите еще раз на значок ×.
Корпус
Изменяет функцию некоторых кнопок для эксплуатации фотоаппарата, установленного в Marine Pack (морской футляр).
Использование экрана установки
Вкл ( )
Выкл
Изменяются функции кнопок.
Никакие функции не изменяются.
При установке [Вкл] кнопки будут работать следующим образом.
– Кнопка (Экранная индикация вкл/выкл): Кнопка вспышки для съемки. Она не
работает для просмотра.
– Кнопка / (увеличение): Кнопка увеличения для съемки, предыдущее/следующее
изображение для просмотра
При установке [Вкл] запись в режиме макро активируется автоматически.
Подробные сведения приведены в инструкции по эксплуатации, прилагаемой к Marine Pack
(морскому футляру).
77
Page 78

Использование Вашего компьютера

Получение удовольствия от Вашего компьютера с системой Windows

Подробные сведения об использовании компьютера Macintosh приведены в разделе “Использование Вашего компьютера Macintosh” (стр. 92).
Копирование изображений на Ваш компьютер (стр. 80)
Просмотр изображений на Вашем компьютере
Получение удовольствия от изображений при помощи программного обеспечения “PicturePackage” (стр. 89)
Просмотр изображений, сохраненных на Вашем компьютере
Хранение изображений на диске CD-R
Создание музыкального видео/демонстрации слайдов
Добавление/изменение музыкальных файлов для демонстрации слайдов при помощи программного обеспечения “Music Transfer”
Печать изображений
Создание видео CD с помощью программного обеспечения “ImageMixer” (стр. 89)
Установка драйвера USB.
При использовании Windows XP установка драйвера USB не требуется.
Установка программного обеспечения “PicturePackage” (стр. 89).
Подготовка
78
Создание видео CD
Программное обеспечение “ImageMixer VCD2” устанавливается автоматически при установке программного обеспечения “PicturePackage”.
Page 79
Рекомендуемая конфигурация компьютера
Для компьютера, подсоединенного к фотоаппарату, рекомендуется следующая конфигурация.
Рекомендуемая конфигурация для копирования изображений
Операционная система
(предварительно установленная):
Microsoft Windows 98, Windows 98SE, Windows 2000 Professional, Windows Millennium Edition, Windows XP Home Edition или Windows XP Professional
• Работа не гарантируется в конфигурации, основанной на модернизации операционных систем, описанных выше, или в мульти­загрузочной среде.
ЦП: MMX Pentium 200 МГц или выше Разъем USB: Входит в стандартный
комплект поставки
Дисплей: 800 × 60 0 точек или более, High
Color (16-битный цвет, 65000 цветов) или более
Рекомендуемая конфигурация для использования программного обеспечения “PicturePackage”/ “ImageMixer VCD2”
Программное обеспечение:
Macromedia Flash Player 6.0 или более поздняя версия, Wind ows Media Player
7.0 или более поздняя версия, DirectX
9.0b или более поздняя версия
Звуковая карта: 16-битная
стереофоническая звуковая карта с громкоговорителями
Память: 64 Мб или более (Pекомендуется
128 Мб или более.)
Жесткий диск: Требуемое дисковое
пространство для установки— приблизительно 500 Мб
Дисплей: Видеокарта (совместимая с
драйвером Direct Draw) с 4 Мб видеопамяти
Для автоматического создания музыкального видео/демонстрации слайдов (стр. 89), требуется Pentium III 500 МГц или более быстр ый центральный процессор.
При использовании программного обеспечения “ImageMixer VCD2”, рекомендуется Pentium III 800 МГц или более быстрый центральный процессор.
Данное программное обеспечение совместимо с технологией DirectX. Для его использования необходимо установить программное обеспечение “DirectX”.
Для записи на диски CD-R требуется отдельное программное приложение для управления устройством записи.
Примечания по подсоединению Вашего фотоаппарата к компьютеру
Функционирование не гарантируется для всех упомянутых выше рекомендуемых конфигураций компьютера.
Если Вы подсоедините два или более устройства USB к одному компьютеру одновременно, некоторые устройства, включая Ваш фотоаппарат, могут не функционировать, в зависимости от используемых Вами типов устройств USB.
Функционирование не гарантируется при использовании концентратора USB.
Подсоединение Вашего фотоаппарата с помощью интерфейса USB, совместимого с Hi-Speed USB (совместимый с USB 2.0), позволяет выполнить усовершенствованную передачу данных (высокоскоростную передачу), поскольку данный фотоаппарат совместим с Hi-Speed USB (совместимый с USB 2.0).
Существует три режима соединения USB при подсоединении к компь ютеру, режимы [Авто] (настройка по умолчанию), [Mass Storage] и [PTP]. В данном разделе в качестве примера описываются режимы [Авто] и [Mass Storage]. Подробные сведения о режиме [PTP] см. на стр. 75.
Когда Ваш компьютер возобновляет работу из режима ожидания или спящего режима, связь между Вашим фотоаппаратом и Вашим компьютером может не восстановиться одновременно.
Использование Вашего компьютера
79
Page 80

Копирование изображений на Ваш компьютер

В данном разделе в качестве примера описывается процесс использования компьютера с системой Windows. Вы можете выполнить копирование с фотоаппарата на Ваш компьютер следующим образом.
Для компьютера, имеющего слот для карты памяти “Memory Stick”
Извлеките карту памяти “Memory Stick Duo” из фотоаппарата и вставьте ее в адаптер карты памяти Memory Stick Duo. Вставьте адаптер карты памяти Memory Stick Duo в компьютер и скопируйте изображения.
Для компьютера, не имеющего слота для карты памяти “Memory Stick”
Для копирования изображений выполните действия этапов с 1 по 5, приведенных на стр. с 80 по 85.
Индикация экрана в данном разделе показана на примере копирования изображений с карты памяти “Memory Stick Duo”.
Этап 1: Установка драйвера USB
Драй вер представляет собой программное обеспечение, позволяющее оборудованию, подключаемому к компьютеру, работать надлежащим образом.
При использовании Windows XP следует начинать с этапа 2.
Если программное обеспечение “PicturePackage” уже установлено, следует начинать с этапа 2.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не подсоединяйте
фотоаппарат к компьютеру в это время.
1 Закройте все используемые
программные приложения.
В Windows 2000 войдите в систему в качестве администратора (уполномоченных администраторов).
2 Вставьте диск CD-ROM в
компьютер, а затем щелкните по опции [USB Driver], когда появится экран меню установки.
Появится экран “InstallShield Wizard” (Мастер установки InstallShield).
Если экран меню установки не появляется, дважды щелкните по пиктограмме (My Computer) (PICTUREPACKAGE).
3 Щелкните по кнопке [Next].
Начнется установка драйвера USB. После окончания установки экран проинформирует Вас о ее завершении.
t
80
Page 81
4 Щелкните по селективной
кнопке, расположенной рядом с опцией [Yes, I want to restart my computer now] (да, я хочу перезагрузить мой компьютер сейчас) для ее выбора, а затем щелкните по кнопке [Finish].
2 Вставьте в фотоаппарат
батарейный блок, заряженный в достаточной степени, или подсоедините фотоаппарат к сетевой розетке при помощи сетевого адаптера переменного тока (не прилагается).
1
1
2
2
Ваш компьютер перезагрузится. Теперь Вы можете установить соединение USB.
Извлеките диск CD-ROM после завершения установки.
Этап 2: Подготовка фотоаппарата и компьютера
1 Вставьте карту памяти “Memory
Stick Duo” с записанными изображениями в фотоаппарат.
При копировании изображений во внутреннюю память этот пункт не требуется.
2
1
2
1
Если Вы будете копировать изображения на Ваш компьютер с использованием батарейного блока с малым оставшимся зарядом, копирование может быть не выполнено или изображения могут повредиться, если заряд батарейного блока будет исчерпан слишком быстро.
Использование Вашего компьютера
81
Page 82
3 Установите переключатель
режимов в положение , затем включите фотоаппарат и компьюте р.
Этап 3: Подсоединение фотоаппарата к Вашему компьютеру
2 К многофункцио-
нальному разъему
1 К разъему USB
Установите переключатель на
прилагаемом кабеле для многофункционального разъема в положение “CAMERA”.
CAMERA
TV
DISP SEL
При установленной системе Windows
XP на рабочем столе откроется мастер автоматического воспроизведения.
На экране фотоаппарата появится сообщение “Режим USB Mass Storage”.
Индикаторы доступа*
Если соединение USB устанавливается в первый раз, Ваш компьютер автоматически запустит программу по распознаванию фотоаппарата. Подождите некоторое время.
* Во время сеанса связи индикаторы доступа
высвечиваются красным светом. Не пользуйтесь компьютером до т ех пор, пока индикаторы не загорятся белым светом.
Если сообщение “Режим USB Mass Storage” не появляется, установите опцию [Подсоед USB] в полож ение [Mass Storage] (стр. 75).
Кабель для многофункциональ­ного разъема (прилагается)
82
Page 83
Этап 4-A: Копирование изображений на компьютер
Для Windows 98/98SE/200 0/Me, выполните действия процедуры, описанной в подразделе “Этап 4-B: Копирование изображений на компьютер” на стр. 84.
При работе с системой Windows XP, если окно мастера не появится автоматически, выполните следующие процедуры, описанные в разделе “Этап 4-B: Копирование изображений на компьютер” на стр. 84.
В данном разделе описывается пример копирования изображений в папку “My Documents”.
1 После выполнения соединения
USB на этапе 3, щелкните по опции [Copy pictures to a folder on my computer using Microsoft Scanner and Camera Wizard] (копирование изображений в папку на моем компьютере с помощью мастера сканера и камеры Microsoft) только экран мастера автоматически появится на рабочем столе.
1
t [OK], как
2 Щелкните по кнопке [Next].
Появятся изображения, сохраненные на карте памяти “Memory Stick Duo” фотоаппарата.
Если карта памяти “Memory Stick Duo” не вставлена, появятся изображения на внутренней памяти.
3 Щелкните в окошке у
ненужных изображений, чтобы удалить галочку, указав, что они не будут копироваться, а затем щелкните по кнопке [Next].
1
2
Появится экран “Picture Name and Destination” (название и место записи изображения).
4 Выберите название и место
записи для изображений, а затем щелкните по кнопке [Next].
Использование Вашего компьютера
2
Появится экран “Scanner and Camera Wizard” (мастер сканера и камеры).
1
2
83
Page 84
Начнется копирование изображений. Когда копирование будет завершено, появится экран “Other Options” (другие опции).
В данном разделе описывается при мер копирования изображений в папку “My Documents”.
5 Щелкните по селективной
кнопке, расположенной рядом с опцией [Nothing. I'm finished working with these pictures] (Ничего. Я закончил работу с этими изображениями) для ее выбора, а затем щелкните по кнопке [Next].
1
2
Появится экран “Completing the Scanner and Camera Wizard” (завершение работы мастера сканера и камеры).
Этап 4-B: Копирование изображений на компьютер
Для Windows XP выполните действия процедуры, приведенной в подразделе “Этап 4-A: Копирование изображений на компьютер” на стр. 83.
В данном разделе описывается пример копирования изображений в папку “My Documents”.
1 Дважды щелкните по
пиктограмме [My Computer] [Removable Disk]
Если не отображается пиктограмма “Removable Disk”, см. стр. 112.
t [DCIM].
t
6 Щелкните по кнопке [Finish].
Окно мастера закроется.
Для п родолжения копирования других изображений, отсоедините кабель для многофункционального разъема (стр. 86). Затем выполните действия процедуры, приведенной в подразделе “Этап 3: Подсоединение фотоаппарата к Вашему компьютеру” на стр. 82.
84
Page 85
2 Дважды щелкните по папке,
где хранятся файлы изображений, которые Вы хотите скопировать. Затем щелкните правой
кнопкой по файлу изображения для отображения меню и щелкните по опции [Copy].
1
2
Если изображение с таким же именем файла существует в папке назначения копирования, появится сообщение с запросом на подтверждение перезаписи. Если Вы перезаписываете существующее изображение на новое, данные исходного файла удаляются. Для копирования файла изображения на компьютер без перезаписи, измените имя файла на другое имя, а затем выполните копирование файла изображения. Однако, имейте ввиду, что если Вы измените имя файла, возможно(стр. 88), Вы не сможете воспроизвести такое изображение с помощью Вашего фотоаппарата.
Этап 5: Просмотр изображений на Вашем компьютере
Данный раздел описывает процедуру просмотра скопированных изображений в папке “My Documents”.
Использование Вашего компьютера
3 Дважды щелкните по папке [My
Documents]. Затем щелкните правой кнопкой по окну “My Documents” для отображения меню и щелкните по опции [Paste].
1
2
Файлы изображений будут скопированы в папку “My Documents”.
1 Щелкните по кнопке [Start] t
[My Documents].
2
1
Отобразится содержание папки “My Documents”.
Если Вы используете Windows XP, дважды щелкните по папке [My Documents] на рабочем столе.
85
Page 86
2 Дважды щелкните по файлу
нужного изображения.
3 Подтвердите выбор устройства в
окне подтверждения, затем щелкните по кнопке [OK].
4 Щелкните по кнопке [OK].
Устройство отсоединено.
Пункт 4 не нужен для Windows XP.
x Для Windows 98/98SE
Убедитесь в том, что индикатор доступа (стр. 82) белый. Если индикаторы доступа стали белыми, устройство отсоединено от компьютера.
Отобразится изображение.
Для удаления соединения USB
Выполните заблаговременно процедуры, перечисленные ниже, при:
Отсоединении кабеля для многофункционального разъема
Извлечении карты памяти “Memory Stick Duo”
Вставлении карты памяти “Memory Stick Duo” в фотоаппарат после копирования изображений из внутренней памяти
Выключении питания фотоаппарата
x Для Windows 2000/Me/XP
1 Дважды щелкните по пиктограмме
на панели задач.
Выполните здесь двойной щелчок
2 Щелкните по пиктограмме (Sony
DSC)
t [Stop].
Место хранения файлов изображения и имена файлов
Файлы изображения, записанные Вашим фотоаппаратом, группируются в виде папок на карте памяти “Memory Stick Duo”.
Пример: просмотр папок в Windows XP
A
B
C
86
Page 87
A Папка, содержащая данные
изображений, записанные при помощи фотоаппарата, не оснащенного функцией создания папок
B Папка, содержащая данные
изображений, записанные при помощи данного фотоаппарата Если не создано новых папок, существуют следующие папки:
– Карта памяти “Memory Stick Duo”;
только папка “101MSDCF”
– Внутренняя память; только папка
“101_SONY”
C Папка, содержащая данные
видеосъемки и т.п., записанные при помощи фотоаппарата, не оснащенного функцией создания папок
Вы не можете выполнять запись файлов изображений в папку “100MSDCF”. Изображения в данных папках доступны только для просмотра.
Вы не можете записывать/воспроизводить файлы изображений в папке “MSSONY”.
Файлам изображений присваиваются имена следующим образом. ssss подразумевает любой номер в пределах диапазона от 0001 до 9999. Числовая часть названия файла видеосъемки, записанной в режиме видеосъемки, и ее соответствующего файла индексного изображения одна и та же.
– Файлы фотоснимков:
DSC0ssss.JPG
– Файлы видеосъемки:
MOV0ssss.MPG
– Файлы индексных изображений,
записанные при выполнении Вами видеосъемки: MOV0ssss.THM
Дополнительную информацию о папках см. на стр. 56, 69.
Использование Вашего компьютера
87
Page 88

Просмотр файлов изображений, сохраненных на компьютере, с помощью Вашего фотоаппарата (с использованием карты памяти “Memory Stick Duo”)

В данном разделе в качестве примера описывается процесс использования компьютера с системой Windows. Если файл изображения, скопированный на компьютер, больше не сохраняется на карте памяти “Memory Stick Duo”, Вы можете снова просмотреть это изображение на фотоаппарате путем копирования файла изображения, находящегося на компьютере, на карту памяти “Memory Stick Duo”.
Выполнение действий пункта 1 не требуется, если имя файла, установленное Вашим фотоаппаратом, не было изменено.
Возможно, Вы не сможете воспроизвести некоторые изображения, в зависимости от размера изображения.
Если файл изображения был обраб отан на компьютере, или если файл изображения был записан при помощи модели, отличной от модели Вашего фотоаппарата, воспроизведение на Вашем фотоаппарате не гарантируется.
Если папка не существует, сначала создайте папку с помощью Вашего фотоаппарата (стр. 69), а затем скопируйте файл изображения.
Если появится сообщение с запросом на подтверждение перезаписи, введите другой номер.
В зависимости от установок компьютера, может отображаться расширение. Расширение для фотоснимков JPG, а расширение для видеосъемки MPG. Не изменяйте расширение.
2 Скопируйте файл изображения
в папку карты памяти “Memory Stick Duo” в следующей последовательности.
1Щелкните правой кнопкой по
файлу изображения, а затем щелкните по пункту [Copy].
2Дважды щелкните по
пиктограмме [Removable Disk] или [Sony MemoryStick] в папке [My Computer].
3Щелкните правой кнопкой по
папке [sssMSDCF] в папке [DCIM], а затем щелкните по пункту [Paste].
sss обозначает любой номер в
диапазоне от 100 до 999.
1 Щелкните правой кнопкой по
файлу изображения, а затем щелкните по пункту [Rename]. Измените имя файла на “DSC0ssss”.
Введите номер от 00 01 до 9999 в качестве ssss.
1
2
88
Page 89

Использование прилагаемого программного обеспечения

В данном разделе в качестве примера описывается процесс использования компьютера с системой Windows.
Обзор прилагаемого программного обеспечения
Прилагаемый диск CD-ROM содержит два программных приложения: “PicturePackage” и “ImageMixer.”
PicturePackage
A B C D E
Что Вы можете делать:
A Save the images on CD-R (Сохранять
изображения на CD-R)
B Music Video/Slideshow Producer
(Создавать музыкальные видеопрограммы/слайд-шоу)
C Viewing video and pictures on PC
(Выполнять просмотр видеофильмов и изображений на ПК)
D Burning Video CD (Выполнять запись
видео CD) Появится экран “ImageMixer VCD2”.
E Transfer Slideshow music (Передать
музыку для демонстрации слайдов)
Как запустить функции:
Щелкните по одной из кнопок A-E, а затем щелкните по кнопке в нижнем правом углу экрана.
Установка программного обеспечения
Вы можете установить программное обеспечение “PicturePackage” и “ImageMixer VCD2” при помощи следующей процедуры.
Если Вы еще не установили драйвер USB (стр. 8 0), не подсоединяйте фотоаппарат к компьютеру, пока не установите программное обеспечение “PicturePackage” (за исключением Windows XP).
В Windows 2000/XP войдите в систему в качестве Администратора.
При установке программног о обеспечения “PicturePackage” драйвер USB устанавливается автоматически.
1 Включите Ваш компьютер и
вставьте диск CD-ROM (прилагается) в накопитель CD­ROM.
Появится экран меню установки.
Если он не появляется, дважды щелкните по пиктограмме (My Computer)
t
(PICTUREPACKAGE).
2 Щелкните по кнопке
[PicturePackage].
Появится экран “Choose Setup Language” (выбор языка установки).
Использование Вашего компьютера
89
Page 90
3 Выберите нужный язык, а
затем дважды щелкните по кнопке [Next].
В данном разделе описан английский экран. Появится экран “License Agreement” (лицензионное соглашение). Внимательно прочитайте соглашение. Если Вы принимаете условия соглашения, щелкните по селективной кнопке, расположенной рядом с опцией [I accept the terms of the license agreement] (Я согласен с условиями лицензионного соглашения), а затем щелкните по кнопке [Next].
4 Следуйте инструкциям,
появляющимся на экране, для завершения установки.
Программное обеспечение “ImageMixer VCD2” и “DirectX” будет установлено, если Вы его еще не установили.
Когда появится сообщение с запросом на подтверждение перезагрузки компьютера, перезагрузите компьютер, следуя инструкциям, появляющимся на экране.
5 Извлеките диск CD-ROM, как
только пиктограммы ярлыков “PicturePackage Menu” (Меню PicturePackage) и “PicturePackage destination Folder” (Папка назначения PicturePackage) отобразятся после установки.
Для запуска программного обеспечения
Дважды щелкните по пиктограмме “PicturePackage Menu” (Меню PicturePackage) на рабочем столе.
Для получения информации об использовании программного обеспечения
Щелкните по значку [?] в верхнем правом углу каждого экрана для показа оперативной справки.
Добавление/изменение музыки при помощи программного обеспечения “Music Transfer”
Вы можете заменить музыкальные файлы, предварительно установленные на предприятии­изготовителе, музыкальными файлами по Вашему выбору. Кроме того, Вы можете удалить или добавить эти файлы в любое время, когда Вы пожелаете. Музыкальные форматы, которые Вы можете передать с помощью программного обеспечения “Music Transfer”, перечислены ниже:
Файлы MP3, хранящиеся на жестко м диске Вашего компьютера
Музыка на компакт-дисках
Предварительно установленная музыка,
сохраненная на данном фотоаппарате
1 Прикоснитесь к кнопке
[Загруз.музык] в меню (Установка).
Появится сообщение “Подсоединить к ПК”.
90
Page 91
2 Установите соединение USB
между фотоаппаратом и Вашим компьютером.
3 Запустите программное
обеспечение “Music Transfer”.
4 Следуйте инструкциям на
экране для добавления/ изменения музыкальных файлов.
Техническая поддержка программного обеспечения “PicturePackage”/“ImageMixer VCD2” обеспечивается центром поддержки пользователей Pixela. Для получения дополнительной информации о поддержке, обращайтесь к брошюре в прилагаемом пакете с диском CD­ROM.
Для восстановления музыки, предварительно установленной на предприятии-изготовителе на фотоаппарат
1 Выполните опцию [Формат музык]
(стр. 73).
2 Выполните команду [Восстановить
по умолчанию] в программном обеспечении “Music Transfer”.
Будут возвращены все музыкальные файлы предварительно установленной музыки, а опция [музыкa] в меню [Показ слайдов] будет установлена в положение [Выкл].
3 Выберите подходящий музыкальный
файл для эффекта демонстрации слайдов (стр. 43).
Вы можете переустановить музыкальные файлы на предварительно установленные при помощи опции [Инициализац.], однако другие настройки также будут переустановлены.
Подробные сведения об использовании программного обеспечения “Music Transfer” приведены в интерактивной справке “Music Transfer”.
Использование Вашего компьютера
91
Page 92

Использование Вашего компьютера Macintosh

Вы можете копировать изображения на Ваш компьютер и создавать видео CD при помощи программного обеспечения “ImageMixer VCD2” (прилагается), или изменять музыку при демонстрации слайдов по Вашему желанию при помощи программного обеспечения “Music Transfer”.
Рекомендуемая конфигурация компьютера
Рекомендуемая конфигурация для копирования изображений
Операционная система
(предварительно установленная):
Mac OS 9.1, 9.2 или Mac OS X (v10.0 или более поздная)
Разъем USB: Входит в стандартный
комплект поставки
Мы рекомендуем Вам предварительно установить на Ваш компьютер программу QuickTime 6 или более позднюю версию.
Рекомендуемая конфигурация для использования программного обеспечения “ImageMixer VCD2”/“Music Transfer”
Операционная система
(предварительно установленная):
Mac OS X (v10.1.5 или более поздняя версия) для “ImageMixer”, Mac OS X (v10.3 или более поздняя версия) для “Music Transfer”
ЦП: iMac, eMac, iBook, PowerBook,
PowerMac серии G3/G4/G5, Mac mini
Память: 128 Мб или более
(Pекомендуется 256 Мб или более.) для “ImageMixer”, 64 Мб или более (рекомендовано 128 Мб или более) для “Music Transfer”
Жесткий диск: Требуемое дисковое
пространство для установки— приблизительно 250 Мб
Дисплей: 1024 × 768 точек или более
32000 цветов или более для “ImageMixer”
92
Примечания по подсоединению Вашего фотоаппарата к компьютеру
Функционирование не гарантируется для всех упомянутых выше рекомендуемых конфигураций компьютера.
Если Вы подсоедините два или более устройства USB к одному компьютеру одновременно, некоторые устройства, включая Ваш фотоаппарат, могут не функционировать в зависимости от используемых Вами типов устройств USB.
Функционирование не гарантируется при использовании концентратора USB.
Подсоединение Вашего фотоаппарата с помощью интерфейса USB, совместимого с Hi-Speed USB (совместимый с USB 2.0), позволяет выполнить усовершенствованную передачу данных (высокоскоростную передач у), поскольку данный фотоаппарат совместим с Hi-Speed USB (совместимый с USB 2.0).
Существует три режима соединения USB при подсоединении к ком пьютеру, режимы [Авто] (настройка по умолчанию), [Mass Storage] и [PTP]. В данном разделе в качестве примера описываются режимы [Авто] и [Mass Storage]. Подробные сведения о режиме [PTP] см. на стр. 75.
Когда Ваш компьютер возобновляет работу из режима ожидания или спящего режима, связь между Вашим фотоаппаратом и Вашим компьютером может восстановиться не одновременно.
Копирование и просмотр изображений на компьютере
1 Подготовьте фотоаппарат и
компьютер Macintosh.
Выполните действия процедуры, аналогичной описанной в подразделе “Этап 2: Подготовка фотоаппарата и компьютера” на стр. 81.
Page 93
2 Подсоедините кабель для
многофункционального разъема.
Выполните действия процедуры, аналогичной описанной в подразделе “Этап 3: Подсоединение фотоаппарата к Вашему компьютеру” на стр. 82.
3 Выполните копирование
файлов изображений на компьютер Macintosh.
1Дважды щелкните по вновь
распознанной пиктограмме
t папке, где хранятся
[DCIM] изображения, которые Вы хотите скопировать.
2Перетащите и оставьте файлы
изображений на пиктограмму жесткого диска. Файлы изображений будут скопированы на жесткий диск.
Подробные сведен ия о месте хранения изображений и именах файлов, см. стр. 86.
4 Просмотр изображений на
компьютере.
Дважды щелкните по пиктограмме жесткого диска нужному файлу изображения в папке, содержащей скопированные файлы, для открытия этого файла изображения.
t
t
Для удаления соединения USB
Выполните заблаговременно процедуры, перечисленные ниже, при:
Отсоединении кабеля многофункционального разъема
Извлечении карты памяти “Memory Stick Duo”
Вставлении карты памяти “Memory Stick Duo” в фотоаппарат после копирования изображений из внутренней памяти
Выключении питания фотоаппарата
Перетащите пиктограмму накопителя или пиктограмму карты памяти “Memory Stick Duo” на пиктограмму “Trash”.
Фотоаппарат отсоединен от компьютера.
Если Вы используете Mac OS X v10.0, выполняйте приведенную выше процедуру после того, как Вы выключите питание Вашего компьютера.
Создание видео CD при помощи программного обеспечения “ImageMixer VCD2”
Вы можете создать файл изображения, являющийся совместимым с функцией создания видео CD. Для сохранения данных в формате видео CD на диске CD-R, Вам понадобится программа Toast (не прилагается) от Roxio.
Использование Вашего компьютера
93
Page 94
Для установки программного обеспечения “ImageMixer VCD2”
Закройте все остальные программные приложения перед тем, как Вы начнете установку программного обеспечения “ImageMixer VCD2”.
Должно быть установлено разрешение дисплея 1024 × 768 точек или более и цветовая палитра 3200 0 цветов или более.
1 Включите Ваш компьютер
Macintosh и вставьте диск CD-ROM (прилагается) в накопитель CD-ROM.
2 Дважды щелкните по пиктограмме
CD-ROM.
3 Скопируйте файл [IMXINST.SIT] в
папку [MAC] на пиктограмму жесткого диска.
4 Дважды щелкните по файлу
[IMXINST.SIT] в папке, в которую выполняется копирование.
5 Дважды щелкните по извлеченному
файлу [ImageMixer VCD2_Install].
6 После того как появится экран с
пользовательской информацией, введите нужное имя и пароль. Начнется установка программного обеспечения.
Для запуска программного обеспечения “ImageMixer VCD2”.
Откройте окно [ImageMixer] в меню [Application], а затем дважды щелкните по опции [ImageMixer VCD2].
Для получения информации об использовании программного обеспечения
Щелкните по значку [?] в верхнем правом углу каждого экрана для показа оперативной справки.
Добавление/изменение музыки при помощи программного обеспечения “Music Transfer”
Вы можете заменить музыкальные файлы, предварительно установленные на предприятии­изготовителе, музыкальными файлами по Вашему выбору. Кроме того, Вы можете удалить или добавить эти файлы в любое время, когда Вы пожелаете. Музыкальные форматы, которые Вы можете передать с помощью программного обеспечения “Music Transfer”, перечислены ниже:
Файлы MP3, хранящиеся на жестко м диске Вашего компьютера
Музыка на компакт-дисках
Предварительно установленная музыка,
сохраненная на данном фотоаппарате
Для установки программного обеспечения “Music Transfer”
Закройте все остальные программные приложения перед тем, как Вы начнете установку программного обеспечения “Music Transfer”.
Для выполнения установки Вы должны войти в систему в качестве администратора.
1 Включите Ваш компьютер
Macintosh и вставьте диск CD-ROM (прилагается) в накопитель CD-ROM.
2 Дважды щелкните по пиктограмме
(PICTUREPACKAGE).
3 Скопируйте файл [Music
Transfer.pkg] из папки [MAC] на жесткий диск.
4 Дважды щелкните по файлу [Music
Transfer.pkg] в папке, в которую выполняется копирование. Начнется установка программного обеспечения.
94
Page 95
Для добавления/изменения музыкальных файлов
См. “Добавление/изменение музыки при помощи программного обеспечения “Music Transfer”” на стр. 90.
Техническая поддержка программного обеспечения “ImageMixer VCD2”/“Music Transfer” обеспечивается центром поддержки пользователей Pixela. Для получения дополнительной информации о поддержке, обращайтесь к брошюре в прилагаемом пакете с диском CD-ROM.
Использование Вашего компьютера
95
Page 96

Печать фотоснимков

Как выполнить печать фотоснимков

Если Вы будете печатать изображения, снятые в режиме [16:9(ТВЧ)], оба края могут быть обрезаны, поэтому обязательно проверьте это перед печатью (стр. 116).
Прямая печать при помощи PictBridge-совместимого принтера (стр. 97)
Вы можете выполнить печать изображений, подсоединив фотоаппарат непосредственно к PictBridge-совместимому принтеру.
Прямая печать при помощи “Memory Stick”-совместимого принтера
Вы можете выполнить печать изображений при помощи “Memory Stick”-совместимого принтера. Подробные сведения приведены в руководстве пользователя, прилагаемом к принтеру.
Печать с помощью компьютера
Вы можете скопировать изображения на компьютер при помощи прилагаемого программного обеспечения “PicturePackage” и выполнить печать изображений.
Печать в фотоателье (стр. 101)
96
Вы можете принести карту памяти “Memory Stick Duo”, содержащую изображения, снятые Вашим фотоаппаратом, в фотоателье. Вы можете заблаговременно отметить изображения, которые Вы хотите распечатать, с помощью меток (команда печати).
Page 97

Прямая печать изображений при помощи PictBridge-совместимого принтера

Даже если Вы не имеете компьютера, Вы можете выполнить печать изображений, снятых при помощи Вашего фотоаппарата, путем подсоединения фотоаппарата непосредственно к PictBridge­совместимому принтеру.
• Основой “PictBridge” является стандарт CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products Association)
В режиме одиночного изображения
Вы можете выполнить печать одиночного изображения на печатном листе.
• Если индикатор мигает на экране фотоаппарата в течение примерно пяти секунд (уведомление об ошибке), проверьте подсоединенный принтер.
Этап 1: Подготовка фотоаппарата
Подготовьте фотоаппарат к подсоединению его к принтеру с помощью кабеля для многофункционального разъема. При подсоединении фотоаппарата к принтеру, который распознается при опции [Подсоед USB] установленной в положение [Авто], этап 1 не нужен.
Кнопка индекс
В индексном режиме
Вы можете выполнить печать нескольких изображений уменьшенного размера на печатном листе. Вы можете выполнить печать комплекта одинаковых изображений
1
) или различных изображений (2).
(
12
• Функция индексной печати может быть не предусмотрена в зависимости от принтера.
• Количество изображений, которые могут быть напечатаны в виде индексного изображения, отличается в зависимости от принтера.
• Вы не можете выполнить печать фильмов или изображений, сохраненных в альбоме.
Кнопка (экранная клавиша)
• Рекомендуется использовать полностью заряженный батарейный блок или сетевой адаптер переменного тока (не прилагается) для предотвращения отключения питания во время выполнения печати.
1 Прикоснитесь к кнопке [MENU]
для отображения меню.
2 Прикоснитесь к кнопке V для
отображения меню (Установка).
3 Прикоснитесь к кнопке
[Подсоед USB] в меню [ ] (Установка 3).
3
Печать фотоснимков
97
Page 98
4 Прикоснитесь к кнопке
[PictBridge], а затем к кнопке
.
• Установите переключатель на прилагаемом кабеле для многофункционального разъема в положение “CAMERA”.
CAMERA
TV
DISP SEL
Режим USB установлен.
Этап 2: Подсоединение фотоаппарата к принтеру
Соедините многофункциональный разъем на Вашем фотоаппарате и гнездо USB на принтере с помощью прилагаемого кабеля для многофункционального разъема.
2 К
многофункцио­нальному разъему
1 К гнезду
USB
Кабель для многофункциональ­ного разъема (прилагается)
Включите питание Вашего фотоаппарата и принтера.
Фотоаппарат установлен в режим воспроизведения, после чего на экране появляется изображение и меню печати.
Этап 3: Печать
Независимо от того, в какое положение установлен переключатель режимов, меню печати появится после завершения выполнения Вами этапа 2.
1 Прикоснитесь к нужному
методу печати.
[Это изобр]
Выполняется печать отображаемого изображения.
• Если Вы выберите опцию [Это изобр] и установите опцию [Индекс] в положение [Вкл] при выполнении действий пункта 2, Вы сможете напечатать комплект одинаковых изображений в виде индексного изображения.
98
Page 99
[Выбор]
Выбираются изображения и выполняется печать всех выбранных изображений.
1Выберите изображение, печать
которого Вы хотите выполнить, с помощью кнопок / , а затем прикоснитесь к кнопке [Выбор]. Знак появится на выбранном изображении.
• Для выбора других изображений повторите данную процедуру.
2Прикоснитесь к кнопке
[Печатать].
[Изобр DPOF]
Выполняется печать всех изображений с метками
(Команда печати) (стр. 101) независимо от отображаемого изображения.
[Все в папке]
Для печати всех изображений в папке.
2 Установите настройки печати,
прикасаясь к нужным пунктам.
[Количество]
Если опция [Индекс] установлена в положение [Выкл]:
Выберите количество листов изображения, печать которого Вы хотите выполнить. Изображение будет напечатано как одиночное изображение.
Если опция [Индекс] установлена в положение [Вкл]:
Выберите количество комплектов изображений, печать которых Вы хотите выполнить в виде индексного изображения. Если Вы выберете опцию [Это изобр] при выполнении действий пункта 1, выберите количество одинаковых изображений, печать которых Вы хотите выполнить друг возле др уга на листе в виде индексного изображения.
• Указанное количество изображений может не помещаться полностью на один лист, в зависимости от количества изображений.
[Дата]
Выберите положение [Дата/ Время] или [Дата] для вставления даты и времени на изображения.
• Если Вы выберете положение [Дата], дата будет вставлена в выбранной Вам последовательности (
инструкции “Для ознакомления в первую очередь”). Данная функция
может быть не предусмотрена в зависимости от принтера.
t пункт 2 в
[Размер]
Выберите размер печатного листа.
[Индекс]
Выберите положение [Вкл] для выполнения печати в виде индексного изображения.
Печать фотоснимков
99
Page 100
3 Прикоснитесь к кнопке [ДА].
Изображение напечатано.
• Не отсоединяйте кабель для многофункционального разъема, пока на экране высвечивается индикатор (Не отсоединяйте кабель для многофункционального разъема).
Для печати других изображений
После выполнения действий пункта 3 прикоснитесь к кнопке [Выбор] и к нужному изображению, затем выполните действия, начиная с пункта 1.
Для печати изображений на индексном экране
Выполните действия подразделов “Этап 1: Подготовка фотоаппарата” (стр. 97) и “Этап 2: Подсоединение фотоаппарата к принтеру” (стр. 98), а затем продолжайте выполнять следующие действия. Когда Вы подсоедините фотоаппарат к принтеру, появится меню печати. Нажмите кнопку (экранная клавиша) для отключения меню печати, после чего продолжите следующим образом.
1 Нажмите кнопку (Индекс).
Появится индексный экран.
2 Прикоснитесь к кнопке [MENU] для
отображения меню.
3 Прикоснитесь к кнопке [ ]
(Печатать).
100
Индикатор
4 Прикоснитесь к нужному методу
печати.
[Выбор]
Выбираются изображения и выполняется печать всех выбранных изображений. Прикоснитесь к изображению, печать которого Вы хотите выполнить, для отображения метки
. (Повторите эту процедуру для
выбора других изображений.).
[Изобр DPOF]
Выполняется печать всех изображений с меткой (Команда печати) независимо от отображаемого изображения.
[Все в папке]
Для печати всех изображений в папке.
5 Выполните действия пунктов 2 и 3
подраздела “Этап 3: Печать” (стр. 98).
Loading...