Beskriver hur man ställer in kameran och använder dess grundfunktioner för tagning/
uppspelning.
”Lue tämä ensin” (erillinen ohje)
Neuvoo kameran käyttökuntoon asetuksen ja antaa perusohjeet kuvaamista ja kuvien
toistoa varten.
Bruksanvisningar
Läs noggrant igenom det här bruksanvisningen och det separata häftet ”Läs det här först” innan du
börjar använda kameran, och ta sedan vara på bruksanvisningarna för att kunna slå upp saker i
framtiden.
Käyttöohjeet
Lue tämä opas ja ”Lue tämä ensin” (erillinen ohje) huolellisesti ennen kameran käyttöä ja säilytä ne
myöhempää tarvetta varten.
Utsätt inte kameran för regn eller
fukt eftersom det kan medföra risk
för brand eller elstötar.
För kunder i Europa
Denna produkt har testats och befunnits uppfylla
kraven i EMC-direktivet angående användning av
anslutningskablar på under 3 meter.
Observera
Elektromagnetiska fält med vissa frekvenser kan
påverka bilden och ljudet på den här kameran.
Anmärkning
Om statisk elektricitet eller elektromagnetism
orsakar att en dataöverföring avbryts mitt i
(misslyckas), så starta om programmet eller
koppla loss anslutningskabeln (USB-kabeln osv.)
och sätt i den igen.
Omhändertagande av gamla
elektriska och elektroniska produkter
(Användbar i den Europeiska Unionen
och andra Europeiska länder med
separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall.
Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats
för återvinning av el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att produkten hanteras på
rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella
negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå
om produkten kasseras som vanligt avfall.
Återvinning av material hjälper till att bibehålla
naturens resurser. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter
eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte
varan.
SE
2
Att observera när kameran används
Vilka sorters ”Memory Stick”minneskort som går att använda
(medföljer ej)
Det IC-lagringsmedium som används i den
här kameran är ”Memory Stick Duo”minneskort. Det finns två olika sorters
”Memory Stick”-minneskort.
”Memory Stick Duo”: ”Memory Stick
Duo”-minneskort går att använda i
den här kameran.
”Memory Stick”: Det går inte att
använda vanliga ”Memory Stick”minneskort i den här kameran.
Andra sorters minneskort går inte att
använda.
• Se sidan 114 för närmare detaljer om ”Memory
Stick Duo”-minneskort.
När man använder ett ”Memory Stick
Duo”-minneskort i ”Memory Stick”kompatibel utrustning
Det går att använda ”Memory Stick Duo”minneskortet genom att sätta i det i en
Memory Stick Duo-adapter (medföljer ej).
• Batteripaketet går att ladda upp även om det inte
är helt urladdat. Det går även att använda
batteripaketet som det är, även om det bara är
delvis uppladdat.
• Om du inte tänker använda batteripaketet på
länge så använd upp den återstående laddningen,
ta ut batteripaketet ur kameran, och förvara det
sedan på ett torrt och svalt ställe. Detta är viktigt
för att batteripaketet ska fortsätta att fungera
(sidan 116).
• För närmare detaljer om vilka sorters
batteripaket som går att använda, se sidan 116.
Carl Zeiss-objektiv
Denna kamera är utrustad med ett Carl
Zeiss-objektiv som ger skarpa bilder med
utmärkt kontrast.
Objektivet till denna kamera är tillverkat
under ett kvalitetsgarantisystem som
godkänts av Carl Zeiss i enlighet med
kvalitetsstandarden hos Carl Zeiss i
Tyskland.
Ingen kompensation för förlorat
inspelningsinnehåll
• Vi kan inte kompensera för om det inte går att ta
bilder eller visa bilder på grund av fel på
kameran, inspelningsmediet eller liknande.
Backup av internminnet och ”Memory
Stick Duo”-minneskortet
• Stäng inte av kameran och ta inte ut batteripaket
eller ”Memory Stick Duo”-minneskortet medan
läsnings/skrivningslampan lyser, eftersom det
då finns risk att data i internminnet eller på
”Memory Stick Duo”-minneskortet blir
förstörda. Skydda alltid dina data genom att ta
en kopia på dem för säkerhets skull. Se sidan 25
om hur man gör för att ta en backup-kopia.
SE
Memory Stick Duo-adapter
Att observera angående batteripaketet
• Ladda upp det medföljande NP-BG1batteripaketet innan du använder kameran för
allra första gången. (
först”)
t steg 1 i ”Läs det här
Angående inspelning/uppspelning
• Den här kameran är varken dammsäker,
stänksäker eller vattentät. Läs igenom avsnittet
”Försiktighetsåtgärder” (sidan 119) innan du
börjar använda kameran.
• Innan du börjar spela in sådant som bara händer
en enda gång är det bäst att göra en
provinspelning för att kontrollera att kameran
fungerar som den ska.
SE
3
• Var försiktig så att inte kameran blir våt. Om det
kommer in vatten i kameran finns det risk för fel
som i vissa fall inte går att reparera.
• Rikta aldrig kameran mot solen eller andra
starka ljuskällor. Det kan orsaka fel på kameran.
• Använd inte kameran i närheten av källor till
starka radiovågor eller radioaktiv strålning. Då
kan det hända att kameran inte kan spela in eller
spela upp bilder ordentligt.
• Om kameran används på sandiga eller dammiga
ställen finns det risk att det blir fel på den.
• Om det bildas kondens (imma) i kameran så
vänta tills den avdunstat innan du använder
kameran (sidan 119).
• Undvik att skaka eller stöta till kameran.
Förutom att det kan bli fel på kameran så att det
inte går att lagra några bilder, kan även
inspelningsmediumet bli oanvändbart, eller
bilddata kan bli skadade eller gå förlorade.
• Rengör blixtens yta före användningen. Hettan
när blixten utlöses kan göra att smuts på blixtens
yta orsakar fläckar eller fastnar på blixtens yta,
så att inte tillräckligt mycket ljus strålar ut.
Att observera angående LCDskärmen, LCD-sökaren (för modeller
som är försedda med LCD-sökare) och
objektivet
• LCD-skärmen och LCD-sökaren är tillverkade
med extrem högprecisionsteknik så att över
99,99% av bildpunkterna är praktiskt
användbara. Det kan dock förekomma små
punkter som alltid är svarta och/eller alltid lyser
vitt, rött, blått eller grönt på LCD-skärmen eller
LCD-sökarskärmen. Detta är dock normalt och
beror på tillverkningsmetoden, och påverkar inte
de bilder som lagras på något sätt.
• På kalla ställen kan det hända att det uppstår en
svans efter bilden på LCD-skärmen. Detta är
inget fel.
• Denna kamera är utrustad med ett
motorzoomobjektiv. Var försiktig så att du inte
råkar stöta till objektivet och tryck inte på det.
Angående bilddatakompatibilitet
• Den här kameran följer de universella DCFnormerna (Design rule for Camera File system)
som fastställts av JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association).
• Vi kan inte garantera att det går att visa bilder
som är tagna med den här kameran på annan
utrustning, eller att visa bilder som är tagna eller
redigerade med annan utrustning på den här
kameran.
Att observera angående upphovsrätt
TV-program, filmer, videokassetter och annat
material kan vara upphovsrättsskyddat. Kopiering
av sådant material utan särskilt tillstånd kan strida
mot upphovsrättslagen.
Bilderna som förekommer i
bruksanvisningen
Fotoexemplen som förekommer i denna
bruksanvisning är reproduktioner, och inte
verkliga bilder som tagits med den här kameran.
Svarta (vita/röda/blå/
gröna) prickar
• Om solen lyser rakt på LCD-skärmen, sökaren
eller objektivet under längre tid finns det risk för
funktionsfel. Var försiktig när du lägger
kameran nära ett fönster eller utomhus.
• Tryck inte på LCD-skärmen. Skärmen kan bli
missfärgad vilket i sin tur kan leda till fel på
den.
SE
4
För att få fullt utbyte av den digitala
stillbildskameran
Gör klart kameran och ta bilder på enklaste sätt
”Läs det här först” (separat häfte)
1 Gör klart batteripaketet
2 Slå på kameran/ställ klockan
3 Sätt i ett ”Memory Stick Duo”-minneskort (medföljer ej)
4 Använd pekskärmen
5 Välj vilken bildstorlek du vill använda
6 Ta bilder så enkelt som möjligt (i det helautomatiska läget)
7 Titta på/radera bilder
Bekanta dig med kameran
• Ta bilder med dina favoritinställningar (Programmerad
tagning/Manuell tagning)
t sidan 27
• Ha kul med dina bilder med hjälp av Albumet, bildspel och
målarfunktionerna
t sidan 35, 38, 41
• Använd olika tagnings/uppspelningsfunktioner med hjälp av
menyn t sidan 43
• Ändra standardinställningarna t sidan 59
Anslut kameran till en dator eller skrivare
• Kopiera dina bilder till en dator och redigera dem på olika
sätt t sidan 73
• Skriv ut bilder genom att ansluta kameran direkt till en
skrivare (gäller endast PictBridge-kompatibla skrivare)
t sidan 89
Den här bruksanvisningen
Den här bruksanvisningen
SE
5
Innehållsförteckning
Att observera när kameran används.........................................................3
Ha kul med kameran
Grundteknik för bättre bilder ...................................................................10
Skärpa – Hur man ställer in skärpan för ett motiv............................................ 10
Exponering – Justering av ljusstyrkan ............................................................. 11
I det här kapitlet beskrivs grunderna för att
använda kameran. Här beskrivs hur man styr
de olika funktionerna på kameran genom att
röra vid knapparna på skärmen.
Skärpa
Hur man ställer in skärpan för ett motiv
När man trycker ner avtryckaren halvvägs ställer kameran automatiskt in skärpan (autofokus).
Kom ihåg att bara trycka ner avtryckaren halvvägs.
Tryck ner
avtryckaren helt.
För att ta stillbilder när det är svårt att ställa in skärpan
Om bilden ser suddig ut trots att skärpan är inställd kan det bero på att kameran skakar.
Tryck ner
avtryckaren
halvvägs.
AE/AF-låsindikator
Indikatorn blinkar ,
Indikatorn tänds och
det hörs ett pip.
t [Skärpa] (sidan 33)
Tryck sedan ner
avtryckaren helt.
t Se
”Tips för att förhindra suddiga bilder” (nedan).
Tips för att förhindra suddiga bilder
Håll kameran stadigt med armarna intill kroppen. Du kan även stabilisera kameran
genom att luta dig mot ett träd eller en byggnad bakom dig. På mörka ställen
rekommenderar vi att du monterar kameran på stativ och använder blixten.
10
SE
Exponering
Justering av ljusstyrkan
Det går att skapa olika bilder genom att variera exponeringen och ISO-känsligheten.
Exponeringen är den mängd ljus som släpps in i kameran när man trycker ner avtryckaren.
Exponering:
Slutartid = Den tidsperiod under vilken kameran
Bländare = Storleken på den öppning som ljuset
Överexponering
= för mycket ljus
Bilden blir vitaktig.
Korrekt exponering
Underexponering
= för lite ljus
Bilden blir mörk
släpper in ljus
släpps in igenom
Inspelningskänslighet
ISO =
I det helautomatiska läget ställs
exponeringen automatiskt in på ett
lämpligt värde. Du kan även själv ställa in
exponeringen för hand med hjälp av
nedanstående funktioner.
Manuell exponering:
Gör det möjligt att ställa in slutartiden och
bländaren för hand.
t sidan 30
EV:
Gör det möjligt att justera den exponering
som kameran har ställt in.
t sidan 31
Mätmetod:
Gör det möjligt att ändra vilken del av
motivet som ska mätas för att ställa in
exponeringen. t sidan 46
Ha kul med kameran
SE
11
SlutartidsegenskaperBländaregenskaper
Snabbare
Motiv som rör sig
fryses.
Långsammare
Motiv som rör sig
blir suddiga.
Öppen
Skärpedjupet
minskar, både bakåt
och framåt.
Stängd
Skärpedjupet ökar,
både bakåt och
framåt.
Justering av ISO-känsligheten
ISO-värdet är ett mått på känsligheten och ger en uppskattning av hur mycket ljus en
ljuskänslig anordning (eller en fotografisk film) uppfattar. Även om exponeringen är
densamma blir bilderna olika med olika ISO-känslighet.
För att justera ISO-känsligheten t sidan 47
Hög ISO-känslighet
Används för att ta ljusa bilder även på mörka ställen.
Samtidigt ökar dock störningarna i bilden.
Låg ISO-känslighet
Används för att ta mjukare bilder.
Om exponeringen är otillräcklig kan det hända att bilden blir mörk.
12
SE
Färg
Angående belysningens inverkan
Motivets skenbara färg påverkas av belysningsförhållandena.
Exempel: Färgerna i en bild påverkas av belysningsförhållandena
Väder/belysning
Ljusets egenskaper
I det helautomatiska läget ställs färgtonerna in automatiskt.
Du kan även själv justera färgtonerna för hand med hjälp av punkten [Vitbalans] (sidan 46).
Kvalitet
Angående ”bildkvalitet” och ”bildstorlek”
En digital bild består av ett antal små punkter som kallas för bildpunkter eller pixlar.
Ju fler bildpunkter, desto större blir bilden och desto mer minne tar den upp, men samtidigt
blir bilden mer detaljerad. ”Bildstorleken” är ett mått på antalet bildpunkter. Även om det inte
går att se skillnaden på skärmen på kameran blir såväl detaljerna som databearbetningstiden
annorlunda när bilden skrivs ut eller visas på en datorskärm.
Beskrivning av förhållandet mellan bildpunkterna och bildstorleken
Hur man ställer in bildstorleken (t steg 5 i ”Läs det här först”)
Bildpunkt
Många (Hög
bildupplösning men
stora filer)
Exempel: För utskrift i
upp till A3-format
Få (Grövre
bildkvalitet men
mindre filer)
Exempel: Bilder som
ska skickas som e-post
Standardinställningarna är markerade med .
BildstorlekAnvändningsriktlinjer
8M (3264×2448)Större
För att spara viktiga bilder och för utskrift i A3-format
eller A4-format med hög upplösning
3:2* (3264×2176)
5M (2592×1944)För utskrift i A4-format eller bilder med hög densitet i
A5-format
3M (2048×1536)
1M (1280×960)För utskrift i vykortsformat
VGA(E-Mail)
(640×480)
Mindre
16:9(HDTV)**
(1920×1080)
* Bilderna lagras med samma förhållande på 3:2 som används på fotopapper, vykort, osv.
** Det kan hända att bilden skärs av i kanterna vid utskriften (sidan 107).
***Det går att se bilderna med högre kvalitet om TV:n har ett ”Memory Stick”-fack eller om den är
ansluten via USB.
För att göra det möjligt att lagra fler bilder
För bilder som ska skickas som e-post eller användas
på en webbsida
För bilder som ska visas på en bredbilds-TV eller en
Hi-Vision-kompatibel TV***
Inställning av bildkvaliteten i kombination med kompressionsgraden (sidan 47)
Det går att ställa in kompressionsgraden för lagring av digitala bilder. När man väljer en hög
kompressionsgrad försvinner en del av de fina detaljerna, men filerna blir mindre.
14
SE
Delarnas namn
Se sidorna inom parentes för närmare
detaljer om hur de olika funktionerna
används.
1
2
3
4
5
1
2
3
Ha kul med kameran
4
5
6
7
A POWER-knapp/lampa (
det här först”)
B Avtryckare (
t steg 6 i ”Läs det här
först”)
C Blixt (
D Självutlösarlampa (
t steg 6 i ”Läs det här först”)
t steg 6 i ”Läs det
här först”)/AF-lampa (62)
E Mikrofon
F Högtalare
G Objektiv
6
7
t steg 2 i ”Läs
8
qs
qd
9
q;
qa
A För tagning: zoomknapp (W/T)
t steg 6 i ”Läs det här först”)
(
För visning: / (uppspelningszoom)-
knapp/ (index)-knapp (
t steg 7 i
”Läs det här först”)
B LCD-skärm (21)/pekskärm (
t steg 4 i
”Läs det här först”)
C Ögla för handlovsrem (
t ”Läs det här
först”)
D Lägesomkopplare (27)
E (skärmtangenter)-knapp (
t steg 4 i
”Läs det här först”)
F Lock till batteri/”Memory Stick Duo”-
t steg 1 och 3 i ”Läs det här
facket (
först”)
G (visningssätt)-knapp (21)
H Läsnings/skrivningslampa (
t steg 4 i
”Läs det här först”)
I ”Memory Stick Duo”-fack
tsteg 3 i ”Läs det här först”)
(
J Batterifack
tsteg 1 i ”Läs det här först”)
(
K Batteriutmatningsknapp
tsteg 1 i ”Läs det här först”)
(
SE
15
L Stativfäste (på undersidan)
• Använd ett stativ med en skruvlängd på
högst 5,5 mm. Det går inte att fästa kameran
ordentligt på stativ med längre skruv än
5,5 mm, och det finns även risk för skador
på kameran.
M Multi-uttag (på undersidan)
När nätadaptern AC-LS5K används
(medföljer ej)
2 Till multi-uttaget
1 Till DC
Multikabel
(medföljer)
v-märke
3 Till ett
vägguttag
Fastsättning av pekpinnen
Sätt fast pekpinnen på handlovsremmen på
nedanstående sätt.
Bär aldrig omkring kameran genom att
hålla i pekpinnen. Då kan du tappa den.
INuttaget
16
SE
Indikatorer på skärmen
Se sidorna inom parentes för närmare
detaljer om hur de olika funktionerna
används.
• Den här punkten visas inte
när internminnet används.
Återstående
internminneskapacitet (24)
Återstående ”Memory
Stick”-kapacitet (23)
Album (35)
00:00:00
[00:28:05]
Inspelningstid [maximal
inspelningstid] (23, 24)
1/30"Multi Burst-intervall (50)
400Återstående antal
lagringsbara bilder (23, 24)
Självutlösaren (
”Läs det här först”)
C:32:00Självdiagnosfunktionen
(110)
Datum/klocka (61)
ISO-tal (47)
SE
18
t steg 6 i
IndikatorBetydelse
±0.7EVGafflingssteg (50)
D
IndikatorBetydelse
Vibrationsvarning (10)
• Anger att bilden kan
komma att bli suddig på
grund av att kameran skakar
och belysningen är för svag.
Det går fortfarande att ta
bilder även om
vibrationsvarningen visas.
Vi rekommenderar dock att
du använder blixt för att öka
belysningen eller monterar
kameran på stativ eller
stabiliserar den på annat
sätt.
EVarning för svagt batteri
(26, 110)
+Spotmätningshårkors (46)
Autofokusram (33)
E
IndikatorBetydelse
Makro (t steg 6 i ”Läs det
här först”)
S AF M A F
Autofokusmetod (60)
Autofokusramindikator
(33)
1.0mFörinställt avstånd (33)
Vid visning av stillbilder
M
1
1.3
VGA
C:32:00
2
Vid uppspelning av filmer
12/12
101-0012
2005 1 1
AM
9:30
+2.0EV
ISO
400
F3.5500
3
4
A
IndikatorBetydelse
Återstående batteritid
t steg 1 i ”Läs det här
(
först”)
M
Inspelningssätt (27, 48)
NUppspelning (
”Läs det här först”)
-Skydd (53)
Utskriftmarkering (DPOF)
(93)
Mappbyte (52)
• Den här punkten visas inte
när internminnet används.
1.3
Zoomförstoringsgrad
t steg 7 i ”Läs det här
(
först”)
Steg
12/16
Uppspelning ruta för ruta
(48)
Undervattenshus (72)
B
IndikatorBetydelse
Histogram (21, 32)
• tänds när
histogramvisningen är
avstängd.
Uppspelningsmätare
t steg 7 i ”Läs det här
(
först”)
Styrguide (21)
Ha kul med kameran
t steg 7 i
SE
19
C
IndikatorBetydelse
Bildstorlek (t steg 5 i
5M
”Läs det här först”)
STD
6 40
160
16:9
3:2
8M
1M VGA3M
FINE
6 40
PictBridge-anslutning (89)
101
Lagringsmapp (64)
• Den här punkten visas inte
när internminnet används.
101
Uppspelningsmapp (52)
• Den här punkten visas inte
när internminnet används.
Varje gång man trycker på -knappen
(visningssätt) ändras det som visas på
skärmen i följande ordning.
Histogram tänt
1M
Histogramvisning
S AF
(sidan 32)
Indikatorerna släckta
S AF
Indikatorerna tända
1M
S AF
• När histogramvisningen är påslagen visas
bildinformation under uppspelning.
• Histogrammet visas inte i följande situationer:
Under tagning
– När menyn visas
– Under inspelning av filmer
Under uppspelning
– När menyn visas
– I indexläget
– När uppspelningszoomen används
– Under rotering av stillbilder
– Under uppspelning av filmer
• Det kan uppstå stora skillnader i histogrammen
som visas vid tagning och uppspelning när:
– Blixten utlöses
– En väldigt långsam eller väldigt snabb
slutartid är inställd
• Det kan hända att inget histogram tänds för
bilder som är tagna med andra kameror.
För att byta bild genom att dra med
fingret
Det går att hoppa till föregående eller nästa
bild genom att peka på själva skärmen
medan bilderna visas.
För att använda den här funktionen måste
man först släcka pekskärmsknapparna
genom att trycka på (skärmtangenter)knappen.
Bilden ändras när man
tar bort fingret.
• När man tittar på bilder på en TV (sidan 95) går
det inte att byta bild genom att dra med fingret.
Stillbilder
Fåöregående
bild
Dra fingertoppen åt höger för att se nästa bild,
eller åt vänster för att se föregående bild.
Uppspelningszoom
När man drar fingret uppåt, nedåt, åt höger eller
vänster kommer den dolda delen av bilden fram
på skärmen.
Nästa
bild
Ha kul med kameran
SE
21
Filmer
Peka på skärmen för att starta uppspelningen.
Dra fingret åt höger eller vänster under
uppspelningen för att snabbspola framåt
respektive bakåt.
Peka en gång till på skärmen under
uppspelningens gång för att pausa uppspelningen.
.
• Under uppspelning av bilder som är tagna i
Multi burst-läget pekar man på skärmen för att
pausa uppspelningen. Dra fingret åt höger eller
vänster längs skärmen för att byta bildruta
framlänges respektive baklänges.
22
SE
Antal stillbilder som går att lagra och
inspelningstiden för filmer
I nedanstående tabeller visas ungefär hur många stillbilder som går att lagra respektive hur
länge det går att spela in filmer på ett ”Memory Stick Duo”-minneskort som är formaterat i
den här kameran. Dessa värden kan variera beroende på tagningsförhållandena.
Antal stillbilder (Det övre värdet är med bildkvaliteten inställd på [Fin] och det
undre värdet med bildkvaliteten inställd på [Standard].)
(Enhet: Bilder)
Kapacitet
Storlek
8M8163259121247506
3:28163259121247506
5M12255192188384789
3M2041821483026171266
1M5010120235772614823038
VGA(E-Mail)19639479014282904592812154
16:9(HDTV)33661332384849882025
• Antalet bilder är angivet för när punkten [Mode] är inställd på [Normal].
• Storleken per stillbild är 1M när punkten [Mode] är inställd på [Multi burst].
• Om det går att lagra fler än 9 999 bilder visas indikatorn ”>9999”.
• Det går att ändra storleken på bilderna efteråt ([Ändra storl.], sidan 55).
32MB64MB128MB256MB512MB1GB2GB
153060109223456934
153060109223456934
2348961743547231482
377414926453710972250
93187376649132026945524
4919851975357172611482130385
6112324644690718523798
Inspelningstid för filmer(Enhet: timmar : minuter : sekunder)
• Filmer i storleken [640(Fin)] går bara att spela in på ”Memory Stick PRO Duo”-minneskort.
• Se sidan 13 angående bildstorleken och bildkvaliteten.
• När bilder som är tagna med en äldre Sony-modell spelas upp på den här kameran kan det hända att de
inte visas i sin verkliga storlek.
32MB64MB128MB256MB512MB1GB2GB
Ha kul med kameran
SE
23
Om du inte har något ”Memory Stick Duo”minneskort (lagring i internminnet)
Kameran har ett interminne på 26 MB. Detta minne går inte att ta ut. Även om det inte sitter
något ”Memory Stick Duo”-minneskort i kameran går det att ta bilder med hjälp av det här
internminnet.
• Filmer med bildstorleken inställd på [640(Fin)] går inte att lagra i internminnet.
När ett ”Memory Stick Duo”-minneskort
(medföljer ej) är isatt
[Inspelning]: Bilderna lagras på ”Memory Stick Duo”-
B
Intern-
B
minnet
Antalet stillbilder som går att lagra i internminnet och tiden det går att filma är så här.
Antal stillbilder (med bildkvaliteten inställd på [Fin] på den övre raden och
[Standard] på den undre raden.)
Kapacitet
26MB
Storlek
8M3:25M3M1MVGA16:9
6610164015826
121219297539749
minneskortet.
[Uppspelning]: Bilderna på ”Memory Stick Duo”-
minneskortet spelas upp.
[Menyer, Inst., osv.]: Det går att utföra olika funktioner
för bilderna på ”Memory Stick Duo”-minneskortet.
När det inte sitter i något ”Memory Stick
Duo”-minneskort
[Inspelning]: Bilderna lagras i internminnet.
[Uppspelning]: Bilderna som är lagrade i internminnet
spelas upp.
[Menyer, Inst., osv.]: Det går att utföra olika funktioner
för bilderna i internminnet.
(Enhet: Bilder)
Inspelningstid för filmer
(Enhet: timmar : minuter : sekunder)
Storlek
Kapacitet
26MB0:01:110:18:59
SE
640(Standard)160
24
Angående bilddata som är lagrade i internminnet
Vi rekommenderar att du alltid säkerhetskopierar (gör en backup-kopia av) dina data på något
av följande sätt.
För att kopiera data till ett ”Memory Stick Duo”-minneskort
Gör klart ett ”Memory Stick Duo”-minneskort med en kapacitet på minst 32 MB, och utför
sedan proceduren som beskrivs i avsnittet [Kopiera] (sidan 65).
För att kopiera data till hårddisken i en dator
Utför proceduren på sidan 75 till 80 utan något ”Memory Stick Duo”-minneskort isatt i
kameran.
• Det går inte att flytta bilddata från ett ”Memory Stick Duo”-minneskort till internminnet.
• Genom att ansluta kameran till en dator med hjälp av multikabeln går det att kopiera data från kamerans
internminne till datorn. Det går däremot inte att kopiera data från datorn till interminnet.
Ha kul med kameran
SE
25
Batteritiden och antalet bilder som går att
lagra/visa
I nedanstående tabeller visas ungefär hur
många bilder som går att lagra/spela upp
och hur länge batteriet varar vid tagning i
[Normal]-läget med fullt uppladdat
batteripaketet (medföljer) vid en temperatur
på 25°C. Antalet bilder som går att lagra
eller visa medger även byte av ”Memory
Stick Duo”-minneskortet vid behov.
Observera att det faktiska antalet bilder kan
bli lägre än vad som anges i tabellerna
beroende på användningsförhållandena.
• Batterikapaciteten sjunker både med antalet
användningsomgångar och med tiden
(sidan 116).
• Antalet bilder som går att lagra/visa och
batteritiden sjunker under följande förhållanden:
– Vid låg temperatur.
– När blixten används ofta.
– Om kameran slås på och stängs av upprepade
gånger.
– Om zoomen används ofta.
– När punkten [LCD-bakgr.bel.] är inställd på
[Ljus].
– När punkten [AF-metod] är inställd på
[Monitor].
– När batterierna är svaga.
Vid tagning av stillbilder
Antal bilderBatteritid (min.)
Ca. 300Ca. 150
Vid visning av stillbilder
Antal bilderBatteritid (min.)
Ca. 5800Ca. 290
• Visning av enstaka bilder i tur och ordning med
ca. tre sekunders mellanrum
Vid inspelning av filmer
Batteritid (min.)
Ca. 140
• Vid kontinuerlig inspelning av filmer med en
bildstorlek på [160]
• Vid tagning under följande förhållanden:
– Punkten (Bildkvalitet) är inställd på
[Fin].
– När punkten [AF-metod] är inställd på
[Singel].
– Tagning av en bild var 30:e sekund.
– Zoomen växlar mellan vidvinkel och tele.
– Punkten [Skriv i album] är inställd på [På] på
(Inst.)-menyn.
– Blixten utlöses för varannan bild.
– Kameran slås på och stängs av en gång per tio
bilder.
• Mätmetoden är baserad på CIPA-standarden.
(CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
• Antalet bilder som går att lagra och batteritiden
beror inte på bildstorleken.
SE
26
Hur man använder de olika finesserna på
kameran
Ställ in lägesomkopplaren på önskad funktion.
Lägesomkopplare
: Inspelning av filmer
t steg 6 i ”Läs det här först”
: Uppspelning/redigering
t steg 7 i ”Läs det här först”
knapp
Lägen för stillbildstagning
: Auto: Automatiska inställningar
Används för att ta bilder på enklaste sätt med helautomatiska inställningar.
t steg 6 i ”Läs det här först”
Program: Läget för programmerad tagning
Gör det möjligt att ta bilder med exponeringen (såväl slutartiden som bländaren)
automatiskt inställd. Det går även att välja olika inställningar på menyn.
(För närmare detaljer om vilka funktioner det går att välja mellan t sidan 44)
Manuellt: Läget för manuell exponeringsinställning
Gör det möjligt att ta bilder med exponeringen (såväl slutartiden som bländaren)
inställd för hand (sidan 30). Det går även att välja olika inställningar på menyn.
(För närmare detaljer om vilka funktioner det går att välja mellan t sidan 44)
: Scenlägen
Ha kul med kameran
(skärmtangenter)-
Gör det möjligt att ta bilder med olika förinställningar för olika sorters scener
(sidan 28).
SE
27
Scenval
Följande lägen finns förinställda för olika typiska scener.
Skymning*Landskap
Används för att ta nattscener på
avstånd utan att den mörka
omgivningsatmosfären går
förlorad.
Skymningsportr.*Strand
Används för att ta porträtt på
mörka ställen.
Stearinljus*Snö
Används för att ta scener i
stearinljusbelysning utan att
atmosfären går förlorad.
Soft SnapFyrverkeri*
Används för att ta porträtt och
bilder på blommor osv. med en
softad känsla.
*Slutartiden blir långsammare så vi rekommenderar att du använder stativ.
A Tryck på (skärmtangenter).
B Peka på (Kamera)
.
Används för att ta
landskapsbilder osv. genom att
ställa in skärpan på ett avlägset
motiv.
Används för att ta bilder vid
havet eller en sjö så att vattnets
blå färg framhävs i bilden.
Används för att ta vitaktiga
scener så att de blir ljusa.
Används för att ta bilder på
spektakulära fyrverkerier i all sin
glans.
C Peka på önskat läge.
D Ta bil den.
SE
28
Kameran ställer in en lämplig kombination för olika funktioner för att göra det möjligt att ta
bilder på bästa sätt för en viss sorts scen.
( : det går att välja önskad inställning)
Burst/
MakroBlixt
Autofokusram
Förinställda
avstånd
Gafflingssteg
Vitbalans Blixtnivå
Exponerings-
gaffling/
Multi burst
————
SL
—
Centrumv. AF0.5m/1.0m/
3.0m/7.0m
—Auto/ —
———
WB
— /
/
/
——— ——
Ha kul med kameran
SE
29
Manuell exponering
Används för att ställa in slutartiden och bländaren för hand.
A Tryck på (skärmtangenter).
B Peka på (Kamera) t [Manuell], och därefter på för att mata in inställningen och
återvända till föregående skärm.
M
160
SET
M
MENU
F2.8
OFF
OFF
1M
Kameran går över till läget för manuell exponeringsinställning.
C Peka på .
D Justera slutartiden och bländaren genom att peka på v/V.
Bländarvärde
Slutartid
När objektivet är helt utzoomat till W-sidan går det att ställa in bländaren på F2,8, F4 eller F8.
När objektivet är helt inzoomat till T-sidan går det att ställa in bländaren på F5,4, F8 eller F16.
Det går att välja en slutartid på mellan 1/1000 sekund och 30 sekunder.
Skillnaden mellan dina egna inställningar och vad kameran bedömer som rätt exponering visas som ett
EV-värde (sidan 31) på skärmen. 0EV anger det värde som kameran bedömer som lämpligast.
E Ta bil den.
• Blixten ställs in på (forcerad blixt) eller (blixten avstängd).
• Med följande inställningar ändras bara ljusstyrkan och inte skärpedjupet.
– med bländare F4 eller F8 när objektivet är helt utzoomat till W-sidan
– med bländare F8 eller F16 när objektivet är helt inzoomat till T-sidan
• Slutartider på en sekund och däröver markeras med [”], t.ex. 1”.
• När en långsam slutartid är inställd är det bäst att använda stativ för att undvika effekten av att kameran
skakar.
• När man ställer in en slutartid på 1/6 sekund eller långsammare aktiveras automatiskt
slutarbrusreduceringsfunktionen för att minska störningarna i bilden och indikatorn ”NR” tänds.
• När en långsam slutartid är inställd tar databehandlingen längre tid.
30
SE
Loading...
+ 225 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.