Sony DSC-N1 User Guide

Digital Still Camera
Digital Still Camera
Ytterligare information om den här produkten och svar på vanliga frågor återfinns på vår kundtjänsts webbplats.
Tätä tuotetta koskevia lisätietoja ja usein esitettyjä kysymyksiä on asiakastuen www-sivustolla.
Tryckt på 100% återvunnet papper med vegetabilisk olje­baserad färg utan lättflyktiga organiska föreningar.
Painettu 100% kierrätetylle paperille käyttäen haihtuvista orgaanisista yhdisteistä vapaata kasvisöljypohjaista mustetta.
Printed in Japan
Bruksanvisning/Felsökning
Bruksanvisning/Felsökning
Käyttö- ja vianmääritysopas
Käyttö- ja vianmääritysopas
DSC-N1
”Läs det här först” (separat häfte)
Beskriver hur man ställer in kameran och använder dess grundfunktioner för tagning/ uppspelning.
”Lue tämä ensin” (erillinen ohje)
Neuvoo kameran käyttökuntoon asetuksen ja antaa perusohjeet kuvaamista ja kuvien toistoa varten.
Bruksanvisningar
Läs noggrant igenom det här bruksanvisningen och det separata häftet ”Läs det här först” innan du börjar använda kameran, och ta sedan vara på bruksanvisningarna för att kunna slå upp saker i framtiden.
Käyttöohjeet
Lue tämä opas ja ”Lue tämä ensin” (erillinen ohje) huolellisesti ennen kameran käyttöä ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.
2-652-809-22(1)© 2005 Sony Corporation
SE
FI

Svenska

VARNING
Utsätt inte kameran för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk för brand eller elstötar.
För kunder i Europa
Denna produkt har testats och befunnits uppfylla kraven i EMC-direktivet angående användning av anslutningskablar på under 3 meter.
Observera
Elektromagnetiska fält med vissa frekvenser kan påverka bilden och ljudet på den här kameran.
Anmärkning
Om statisk elektricitet eller elektromagnetism orsakar att en dataöverföring avbryts mitt i (misslyckas), så starta om programmet eller koppla loss anslutningskabeln (USB-kabeln osv.) och sätt i den igen.
Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
SE
2

Att observera när kameran används

Vilka sorters ”Memory Stick”­minneskort som går att använda (medföljer ej)
Det IC-lagringsmedium som används i den här kameran är ”Memory Stick Duo”­minneskort. Det finns två olika sorters ”Memory Stick”-minneskort.
”Memory Stick Duo”: ”Memory Stick Duo”-minneskort går att använda i den här kameran.
”Memory Stick”: Det går inte att använda vanliga ”Memory Stick”­minneskort i den här kameran.
Andra sorters minneskort går inte att använda.
• Se sidan 114 för närmare detaljer om ”Memory Stick Duo”-minneskort.
När man använder ett ”Memory Stick Duo”-minneskort i ”Memory Stick”­kompatibel utrustning
Det går att använda ”Memory Stick Duo”­minneskortet genom att sätta i det i en Memory Stick Duo-adapter (medföljer ej).
• Batteripaketet går att ladda upp även om det inte är helt urladdat. Det går även att använda batteripaketet som det är, även om det bara är delvis uppladdat.
• Om du inte tänker använda batteripaketet på länge så använd upp den återstående laddningen, ta ut batteripaketet ur kameran, och förvara det sedan på ett torrt och svalt ställe. Detta är viktigt för att batteripaketet ska fortsätta att fungera (sidan 116).
• För närmare detaljer om vilka sorters batteripaket som går att använda, se sidan 116.
Carl Zeiss-objektiv
Denna kamera är utrustad med ett Carl Zeiss-objektiv som ger skarpa bilder med utmärkt kontrast. Objektivet till denna kamera är tillverkat under ett kvalitetsgarantisystem som godkänts av Carl Zeiss i enlighet med kvalitetsstandarden hos Carl Zeiss i Tyskland.
Ingen kompensation för förlorat inspelningsinnehåll
• Vi kan inte kompensera för om det inte går att ta bilder eller visa bilder på grund av fel på kameran, inspelningsmediet eller liknande.
Backup av internminnet och ”Memory Stick Duo”-minneskortet
• Stäng inte av kameran och ta inte ut batteripaket eller ”Memory Stick Duo”-minneskortet medan läsnings/skrivningslampan lyser, eftersom det då finns risk att data i internminnet eller på ”Memory Stick Duo”-minneskortet blir förstörda. Skydda alltid dina data genom att ta en kopia på dem för säkerhets skull. Se sidan 25 om hur man gör för att ta en backup-kopia.
SE
Memory Stick Duo-adapter
Att observera angående batteripaketet
• Ladda upp det medföljande NP-BG1­batteripaketet innan du använder kameran för allra första gången. ( först”)
t steg 1 i ”Läs det här
Angående inspelning/uppspelning
• Den här kameran är varken dammsäker, stänksäker eller vattentät. Läs igenom avsnittet ”Försiktighetsåtgärder” (sidan 119) innan du börjar använda kameran.
• Innan du börjar spela in sådant som bara händer en enda gång är det bäst att göra en provinspelning för att kontrollera att kameran fungerar som den ska.
SE
3
• Var försiktig så att inte kameran blir våt. Om det kommer in vatten i kameran finns det risk för fel som i vissa fall inte går att reparera.
• Rikta aldrig kameran mot solen eller andra starka ljuskällor. Det kan orsaka fel på kameran.
• Använd inte kameran i närheten av källor till starka radiovågor eller radioaktiv strålning. Då kan det hända att kameran inte kan spela in eller spela upp bilder ordentligt.
• Om kameran används på sandiga eller dammiga ställen finns det risk att det blir fel på den.
• Om det bildas kondens (imma) i kameran så vänta tills den avdunstat innan du använder kameran (sidan 119).
• Undvik att skaka eller stöta till kameran. Förutom att det kan bli fel på kameran så att det inte går att lagra några bilder, kan även inspelningsmediumet bli oanvändbart, eller bilddata kan bli skadade eller gå förlorade.
• Rengör blixtens yta före användningen. Hettan när blixten utlöses kan göra att smuts på blixtens yta orsakar fläckar eller fastnar på blixtens yta, så att inte tillräckligt mycket ljus strålar ut.
Att observera angående LCD­skärmen, LCD-sökaren (för modeller som är försedda med LCD-sökare) och objektivet
• LCD-skärmen och LCD-sökaren är tillverkade med extrem högprecisionsteknik så att över 99,99% av bildpunkterna är praktiskt användbara. Det kan dock förekomma små punkter som alltid är svarta och/eller alltid lyser vitt, rött, blått eller grönt på LCD-skärmen eller LCD-sökarskärmen. Detta är dock normalt och beror på tillverkningsmetoden, och påverkar inte de bilder som lagras på något sätt.
• På kalla ställen kan det hända att det uppstår en svans efter bilden på LCD-skärmen. Detta är inget fel.
• Denna kamera är utrustad med ett motorzoomobjektiv. Var försiktig så att du inte råkar stöta till objektivet och tryck inte på det.
Angående bilddatakompatibilitet
• Den här kameran följer de universella DCF­normerna (Design rule for Camera File system) som fastställts av JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
• Vi kan inte garantera att det går att visa bilder som är tagna med den här kameran på annan utrustning, eller att visa bilder som är tagna eller redigerade med annan utrustning på den här kameran.
Att observera angående upphovsrätt
TV-program, filmer, videokassetter och annat material kan vara upphovsrättsskyddat. Kopiering av sådant material utan särskilt tillstånd kan strida mot upphovsrättslagen.
Bilderna som förekommer i bruksanvisningen
Fotoexemplen som förekommer i denna bruksanvisning är reproduktioner, och inte verkliga bilder som tagits med den här kameran.
Svarta (vita/röda/blå/ gröna) prickar
• Om solen lyser rakt på LCD-skärmen, sökaren eller objektivet under längre tid finns det risk för funktionsfel. Var försiktig när du lägger kameran nära ett fönster eller utomhus.
• Tryck inte på LCD-skärmen. Skärmen kan bli missfärgad vilket i sin tur kan leda till fel på den.
SE
4
För att få fullt utbyte av den digitala stillbildskameran
Gör klart kameran och ta bilder på enklaste sätt
”Läs det här först” (separat häfte)
1 Gör klart batteripaketet 2 Slå på kameran/ställ klockan 3 Sätt i ett ”Memory Stick Duo”-minneskort (medföljer ej) 4 Använd pekskärmen 5 Välj vilken bildstorlek du vill använda 6 Ta bilder så enkelt som möjligt (i det helautomatiska läget) 7 Titta på/radera bilder
Bekanta dig med kameran
Ta bilder med dina favoritinställningar (Programmerad
tagning/Manuell tagning) t sidan 27
Ha kul med dina bilder med hjälp av Albumet, bildspel och
målarfunktionerna t sidan 35, 38, 41
Använd olika tagnings/uppspelningsfunktioner med hjälp av
menyn t sidan 43
Ändra standardinställningarna t sidan 59
Anslut kameran till en dator eller skrivare
Kopiera dina bilder till en dator och redigera dem på olika
sätt t sidan 73
Skriv ut bilder genom att ansluta kameran direkt till en
skrivare (gäller endast PictBridge-kompatibla skrivare) t sidan 89
Den här bruks­anvisningen
Den här bruks­anvisningen
SE
5

Innehållsförteckning

Att observera när kameran används.........................................................3
Ha kul med kameran
Grundteknik för bättre bilder ...................................................................10
Skärpa – Hur man ställer in skärpan för ett motiv............................................ 10
Exponering – Justering av ljusstyrkan ............................................................. 11
Färg – Angående belysningens inverkan ........................................................ 13
Kvalitet – Angående ”bildkvalitet” och ”bildstorlek” ........................................ 13
Delarnas namn ....................................................................................... 15
Indikatorer på skärmen ...........................................................................17
Ändring av vad som visas på skärmen ................................................... 21
Antal stillbilder som går att lagra och inspelningstiden för filmer ............23
Om du inte har något ”Memory Stick Duo”-minneskort (lagring i
internminnet)........................................................................................... 24
Batteritiden och antalet bilder som går att lagra/visa..............................26
Hur man använder de olika finesserna på kameran ...............................27
Hur man använder Albumet.................................................................... 35
Bildspel ................................................................................................... 38
Måla på bilder .........................................................................................41
Hur man använder menyerna
Hur man använder menypunkterna...............................................43
Menypunkter........................................................................................44
Tagningsmenyn.......................................................................................46
(Mätmetod)
WB (Vitbalans) ISO
(Bildkvalitet) Mode (Insp.sätt) BRK (Gafflingssteg)
M
(Intervall) (Blixtnivå)
PFX (Bildeffekt)
(Mättnad) (Kontrast)
(Skärpa)
(Inst.)
SE
6
Visningsmenyn........................................................................................52
(Album) (Lämna album)
(Diabildsvisn.)
(Måla)
(Radera)
(Volym)
(Mapp)
- (Skydda)
DPOF
(Skriv ut)
(Ändra storl.) (Rotera)
(Dela)
(Inst.)
(Trimma)
Hur man använder inställningsskärmarna
Hur man använder punkterna på inställningsskärmarna .........59
Kamera 1 ...........................................................................................60
1
AF-metod Digital zoom Datum/Klocka Rögödereduc.
Kamera 2 ...........................................................................................62
2
AF-lampa Autom. granskn.
Internminne........................................................................................63
Format
Memory Stick.....................................................................................64
Format Skapa lagr.mapp Byt lagr.mapp Kopiera
Album...............................................................................................67
Skriv i album Format Kolla album
SE
7
Inställningar 1.....................................................................................68
1
Ladda ner musik Formatera musik
Inställningar 2.....................................................................................69
2
LCD-bakgr.bel. Pip
Språk
Initialisera
Inställningar 3.....................................................................................70
3
Filnummer USB-ansl. Video ut Klockinställning
Inställningar 4.....................................................................................72
4
Kalibrering Undervattenshus
Hur man använder kameran tillsammans med en dator
Hur man använder kameran tillsammans med en Windows-dator .........73
Kopiering av bilder till datorn...................................................................75
Visning av bildfiler som är lagrade på en dator på kameran (med hjälp av
ett ”Memory Stick Duo”-minneskort) .......................................................82
Hur man använder den medföljande mjukvaran ..................................... 83
Hur man använder kameran tillsammans med en Macintosh-dator .......85
Utskrift av stillbilder
Hur man skriver ut stillbilder....................................................................88
Direkt utskrift på en PictBridge-kompatibel skrivare ............................... 89
Utskrift i en affär......................................................................................93
Hur man ansluter kameran till en TV
Bildvisning på en TV-skärm ....................................................................95
SE
8
Felsökning
Felsökning...............................................................................................97
Varningsindikatorer och meddelanden..................................................110
Övrigt
Angående ”Memory Stick”.....................................................................114
Angående batteripaketet .......................................................................116
Angående batteriladdaren.....................................................................117
Hur man använder Cyber-shot Station..................................................118
Försiktighetsåtgärder.............................................................................119
Tekniska data ........................................................................................121
Register
..............................................................................................123
SE
9

Ha kul med kameran

Grundteknik för bättre bilder

Skärpa Exponering Färg Kvalitet
I det här kapitlet beskrivs grunderna för att använda kameran. Här beskrivs hur man styr de olika funktionerna på kameran genom att röra vid knapparna på skärmen.
Skärpa
Hur man ställer in skärpan för ett motiv
När man trycker ner avtryckaren halvvägs ställer kameran automatiskt in skärpan (autofokus). Kom ihåg att bara trycka ner avtryckaren halvvägs.
Tryck ner avtryckaren helt.
För att ta stillbilder när det är svårt att ställa in skärpan Om bilden ser suddig ut trots att skärpan är inställd kan det bero på att kameran skakar.
Tryck ner avtryckaren halvvägs.
AE/AF-låsindikator Indikatorn blinkar , Indikatorn tänds och det hörs ett pip.
t [Skärpa] (sidan 33)
Tryck sedan ner avtryckaren helt.
t Se
”Tips för att förhindra suddiga bilder” (nedan).
Tips för att förhindra suddiga bilder
Håll kameran stadigt med armarna intill kroppen. Du kan även stabilisera kameran genom att luta dig mot ett träd eller en byggnad bakom dig. På mörka ställen rekommenderar vi att du monterar kameran på stativ och använder blixten.
10
SE
Exponering
Justering av ljusstyrkan
Det går att skapa olika bilder genom att variera exponeringen och ISO-känsligheten. Exponeringen är den mängd ljus som släpps in i kameran när man trycker ner avtryckaren.
Exponering:
Slutartid = Den tidsperiod under vilken kameran
Bländare = Storleken på den öppning som ljuset
Överexponering
= för mycket ljus Bilden blir vitaktig.
Korrekt exponering
Underexponering
= för lite ljus Bilden blir mörk
släpper in ljus
släpps in igenom
Inspelningskänslighet
ISO =
I det helautomatiska läget ställs exponeringen automatiskt in på ett lämpligt värde. Du kan även själv ställa in exponeringen för hand med hjälp av nedanstående funktioner.
Manuell exponering:
Gör det möjligt att ställa in slutartiden och bländaren för hand. t sidan 30
EV:
Gör det möjligt att justera den exponering som kameran har ställt in. t sidan 31
Mätmetod:
Gör det möjligt att ändra vilken del av motivet som ska mätas för att ställa in exponeringen. t sidan 46
Ha kul med kameran
SE
11
Slutartidsegenskaper Bländaregenskaper
Snabbare
Motiv som rör sig fryses.
Långsammare
Motiv som rör sig blir suddiga.
Öppen
Skärpedjupet minskar, både bakåt och framåt.
Stängd
Skärpedjupet ökar, både bakåt och framåt.
Justering av ISO-känsligheten
ISO-värdet är ett mått på känsligheten och ger en uppskattning av hur mycket ljus en ljuskänslig anordning (eller en fotografisk film) uppfattar. Även om exponeringen är densamma blir bilderna olika med olika ISO-känslighet. För att justera ISO-känsligheten t sidan 47
Hög ISO-känslighet
Används för att ta ljusa bilder även på mörka ställen. Samtidigt ökar dock störningarna i bilden.
Låg ISO-känslighet
Används för att ta mjukare bilder. Om exponeringen är otillräcklig kan det hända att bilden blir mörk.
12
SE
Färg
Angående belysningens inverkan
Motivets skenbara färg påverkas av belysningsförhållandena.
Exempel: Färgerna i en bild påverkas av belysningsförhållandena
Väder/belysning
Ljusets egenskaper
I det helautomatiska läget ställs färgtonerna in automatiskt. Du kan även själv justera färgtonerna för hand med hjälp av punkten [Vitbalans] (sidan 46).
Kvalitet
Angående ”bildkvalitet” och ”bildstorlek”
En digital bild består av ett antal små punkter som kallas för bildpunkter eller pixlar. Ju fler bildpunkter, desto större blir bilden och desto mer minne tar den upp, men samtidigt blir bilden mer detaljerad. ”Bildstorleken” är ett mått på antalet bildpunkter. Även om det inte går att se skillnaden på skärmen på kameran blir såväl detaljerna som databearbetningstiden annorlunda när bilden skrivs ut eller visas på en datorskärm.
Beskrivning av förhållandet mellan bildpunkterna och bildstorleken
3264
640
Bildpunkter
Dagsljus Molnigt Lysrör Glödlamps-
Vitt (standard) Blåaktigt Blåtonat Rödaktigt
1 Bildstorlek: 8M
3264 bildpunkter × 2448 bildpunkter = 7 990 272 bildpunkter
2 Bildstorlek: VGA(E-Mail)
640 bildpunkter × 480 bildpunkter = 307 200 bildpunkter
480
2448
belysning
Ha kul med kameran
SE
13
Hur man ställer in bildstorleken (t steg 5 i ”Läs det här först”)
Bildpunkt
Många (Hög bildupplösning men stora filer)
Exempel: För utskrift i upp till A3-format
(Grövre bildkvalitet men mindre filer)
Exempel: Bilder som ska skickas som e-post
Standardinställningarna är markerade med .
Bildstorlek Användningsriktlinjer
8M (3264×2448) Större
För att spara viktiga bilder och för utskrift i A3-format eller A4-format med hög upplösning
3:2* (3264×2176)
5M (2592×1944) För utskrift i A4-format eller bilder med hög densitet i
A5-format
3M (2048×1536)
1M (1280×960) För utskrift i vykortsformat
VGA(E-Mail) (640×480)
Mindre
16:9(HDTV)** (1920×1080)
* Bilderna lagras med samma förhållande på 3:2 som används på fotopapper, vykort, osv. ** Det kan hända att bilden skärs av i kanterna vid utskriften (sidan 107). ***Det går att se bilderna med högre kvalitet om TV:n har ett ”Memory Stick”-fack eller om den är
ansluten via USB.
För att göra det möjligt att lagra fler bilder För bilder som ska skickas som e-post eller användas
på en webbsida
För bilder som ska visas på en bredbilds-TV eller en Hi-Vision-kompatibel TV***
Inställning av bildkvaliteten i kombination med kompressionsgraden (sidan 47)
Det går att ställa in kompressionsgraden för lagring av digitala bilder. När man väljer en hög kompressionsgrad försvinner en del av de fina detaljerna, men filerna blir mindre.
14
SE

Delarnas namn

Se sidorna inom parentes för närmare detaljer om hur de olika funktionerna används.
1 2
3
4
5
1 2
3
Ha kul med kameran
4 5 6 7
A POWER-knapp/lampa (
det här först”)
B Avtryckare (
t steg 6 i ”Läs det här
först”)
C Blixt ( D Självutlösarlampa (
t steg 6 i ”Läs det här först”)
t steg 6 i ”Läs det
här först”)/AF-lampa (62)
E Mikrofon F Högtalare G Objektiv
6
7
t steg 2 i ”Läs
8
qs qd
9 q; qa
A För tagning: zoomknapp (W/T)
t steg 6 i ”Läs det här först”)
( För visning: / (uppspelningszoom)-
knapp/ (index)-knapp (
t steg 7 i
”Läs det här först”)
B LCD-skärm (21)/pekskärm (
t steg 4 i
”Läs det här först”)
C Ögla för handlovsrem (
t ”Läs det här
först”)
D Lägesomkopplare (27) E (skärmtangenter)-knapp (
t steg 4 i
”Läs det här först”)
F Lock till batteri/”Memory Stick Duo”-
t steg 1 och 3 i ”Läs det här
facket ( först”)
G (visningssätt)-knapp (21) H Läsnings/skrivningslampa (
t steg 4 i
”Läs det här först”)
I ”Memory Stick Duo”-fack
t steg 3 i ”Läs det här först”)
(
J Batterifack
t steg 1 i ”Läs det här först”)
(
K Batteriutmatningsknapp
t steg 1 i ”Läs det här först”)
(
SE
15
L Stativfäste (på undersidan)
• Använd ett stativ med en skruvlängd på högst 5,5 mm. Det går inte att fästa kameran ordentligt på stativ med längre skruv än 5,5 mm, och det finns även risk för skador på kameran.
M Multi-uttag (på undersidan)
När nätadaptern AC-LS5K används (medföljer ej)
2 Till multi-uttaget
1 Till DC
Multikabel (medföljer)
v-märke
3 Till ett
vägguttag
Fastsättning av pekpinnen
Sätt fast pekpinnen på handlovsremmen på nedanstående sätt. Bär aldrig omkring kameran genom att hålla i pekpinnen. Då kan du tappa den.
IN­uttaget
16
SE

Indikatorer på skärmen

Se sidorna inom parentes för närmare detaljer om hur de olika funktionerna används.
Vid tagning av stillbilder
FINE
VGA
1
2
C:32:00
125F3.5+2.0EV
400
MAF
ISO
0.7
400
Vid inspelning av filmer
EV
3
4
5
A
Indikator Betydelse
Återstående batteritid
t steg 1 i ”Läs det här
( först”)
z AE/AF-lås (
det här först”)
M
BRK Inspelningssätt (27, 48)
WB
STBY INSP
Vitbalans (46)
Standby/filminspelning
t steg 6 i ”Läs det här
( först”)
Kameraläge (scenval) (28)
SL
Kameraläge (Program/ Manuell) (27)
Blixtläge (
t steg 6 i ”Läs
det här först”)
Blixtladdning Zoomförstoringsgrad
t 60, steg 6 i ”Läs det här
1.3
( först”)
Rödögereducering (61) Bildskärpa (51) Mättnad (50)
Kontrast (51)
ON
Autofokuslampa (62) Mätmetod (46) Bildeffekt (50) Undervattenshus (72)
Ha kul med kameran
t steg 6 i ”Läs
SE
17
B
Indikator Betydelse
Histogram (21, 32)
Slutarbrusreducering
• Om slutartiden är 1/6 sekund eller längre aktiveras automatiskt slutarbrusreducerings­funktionen för att minska störningarna i bilden.
125 Slutartid (30) F3.5 Bländarvärde (30) +2.0EV Exponeringsvärde (31)
C
Indikator Betydelse
Bildstorlek (t steg 5 i ”Läs det här först”)
STD
6 40
160
16:9
8M
3:2 5M
1M VGA3M
FINE
6 40
FINE STD Bildkvalitet (47)
101
Lagringsmapp (64)
• Den här punkten visas inte när internminnet används.
Återstående internminneskapacitet (24)
Återstående ”Memory Stick”-kapacitet (23)
Album (35)
00:00:00 [00:28:05]
Inspelningstid [maximal inspelningstid] (23, 24)
1/30" Multi Burst-intervall (50) 400 Återstående antal
lagringsbara bilder (23, 24) Självutlösaren (
”Läs det här först”)
C:32:00 Självdiagnosfunktionen
(110) Datum/klocka (61) ISO-tal (47)
SE
18
t steg 6 i
Indikator Betydelse
±0.7EV Gafflingssteg (50)
D
Indikator Betydelse
Vibrationsvarning (10)
• Anger att bilden kan komma att bli suddig på grund av att kameran skakar och belysningen är för svag. Det går fortfarande att ta bilder även om vibrationsvarningen visas. Vi rekommenderar dock att du använder blixt för att öka belysningen eller monterar kameran på stativ eller stabiliserar den på annat sätt.
E Varning för svagt batteri
(26, 110)
+ Spotmätningshårkors (46)
Autofokusram (33)
E
Indikator Betydelse
Makro (t steg 6 i ”Läs det här först”)
S AF M A F
Autofokusmetod (60) Autofokusramindikator
(33)
1.0m Förinställt avstånd (33)
Vid visning av stillbilder
M
1
1.3
VGA
C:32:00
2
Vid uppspelning av filmer
12/12
101-0012
2005 1 1
AM
9:30
+2.0EV
ISO
400
F3.5500
3
4
A
Indikator Betydelse
Återstående batteritid
t steg 1 i ”Läs det här
( först”)
M
Inspelningssätt (27, 48)
N Uppspelning (
”Läs det här först”)
- Skydd (53)
Utskriftmarkering (DPOF) (93)
Mappbyte (52)
• Den här punkten visas inte när internminnet används.
1.3
Zoomförstoringsgrad
t steg 7 i ”Läs det här
( först”)
Steg 12/16
Uppspelning ruta för ruta (48)
Undervattenshus (72)
B
Indikator Betydelse
Histogram (21, 32)
tänds när histogramvisningen är avstängd.
Uppspelningsmätare
t steg 7 i ”Läs det här
( först”)
Styrguide (21)
Ha kul med kameran
t steg 7 i
SE
19
C
Indikator Betydelse
Bildstorlek (t steg 5 i
5M
”Läs det här först”)
STD
6 40
160
16:9
3:2
8M
1M VGA3M
FINE
6 40
PictBridge-anslutning (89)
101
Lagringsmapp (64)
• Den här punkten visas inte när internminnet används.
101
Uppspelningsmapp (52)
• Den här punkten visas inte när internminnet används.
Återstående internminneskapacitet (24)
Återstående ”Memory Stick”-kapacitet (23)
Album-uppspelning (35)
101-0012 Mapp/filnummer (52) 8/8 12/12 Bildnummer/antal lagrade
bilder i vald mapp
C:32:00 Självdiagnosfunktionen
(110)
00:00:12 Räkneverk (
t steg 7 i ”Läs
det här först”)
D
Indikator Betydelse
Koppla inte loss multikabeln (91)
+2.0EV Exponeringsvärde (31)
ISO-tal (47) Mätmetod (46) Blixt
WB
Vitbalans (46)
Indikator Betydelse
2005 1 1 9:30 AM
Inspelningsdatum/tidpunkt för bilden (61)
Vol y m ( här först”)
t steg 7 i ”Läs det
500 Slutartid (30) F3.5 Bländarvärde (30)
Uppspelningsbild ( i ”Läs det här först”)
SE
20
t steg 7

Ändring av vad som visas på skärmen

Varje gång man trycker på -knappen (visningssätt) ändras det som visas på skärmen i följande ordning.
Histogram tänt
1M
Histogramvisning
S AF
(sidan 32)
Indikatorerna släckta
S AF
Indikatorerna tända
1M
S AF
• När histogramvisningen är påslagen visas bildinformation under uppspelning.
• Histogrammet visas inte i följande situationer: Under tagning
– När menyn visas – Under inspelning av filmer Under uppspelning – När menyn visas – I indexläget – När uppspelningszoomen används – Under rotering av stillbilder – Under uppspelning av filmer
• Det kan uppstå stora skillnader i histogrammen som visas vid tagning och uppspelning när:
– Blixten utlöses – En väldigt långsam eller väldigt snabb
slutartid är inställd
• Det kan hända att inget histogram tänds för bilder som är tagna med andra kameror.
För att byta bild genom att dra med fingret
Det går att hoppa till föregående eller nästa bild genom att peka på själva skärmen medan bilderna visas. För att använda den här funktionen måste man först släcka pekskärmsknapparna genom att trycka på (skärmtangenter)­knappen.
Bilden ändras när man tar bort fingret.
• När man tittar på bilder på en TV (sidan 95) går det inte att byta bild genom att dra med fingret.
Stillbilder
Fåöregående bild
Dra fingertoppen åt höger för att se nästa bild, eller åt vänster för att se föregående bild.
Uppspelningszoom
När man drar fingret uppåt, nedåt, åt höger eller vänster kommer den dolda delen av bilden fram på skärmen.
Nästa bild
Ha kul med kameran
SE
21
Filmer
Peka på skärmen för att starta uppspelningen. Dra fingret åt höger eller vänster under
uppspelningen för att snabbspola framåt respektive bakåt.
Peka en gång till på skärmen under uppspelningens gång för att pausa uppspelningen.
.
• Under uppspelning av bilder som är tagna i Multi burst-läget pekar man på skärmen för att pausa uppspelningen. Dra fingret åt höger eller vänster längs skärmen för att byta bildruta framlänges respektive baklänges.
22
SE

Antal stillbilder som går att lagra och inspelningstiden för filmer

I nedanstående tabeller visas ungefär hur många stillbilder som går att lagra respektive hur länge det går att spela in filmer på ett ”Memory Stick Duo”-minneskort som är formaterat i den här kameran. Dessa värden kan variera beroende på tagningsförhållandena.
Antal stillbilder (Det övre värdet är med bildkvaliteten inställd på [Fin] och det undre värdet med bildkvaliteten inställd på [Standard].)
(Enhet: Bilder)
Kapacitet
Storlek
8M 8 16 32 59 121 247 506
3:2 8 16 32 59 121 247 506
5M 12 25 51 92 188 384 789
3M 20 41 82 148 302 617 1266
1M 50 101 202 357 726 1482 3038
VGA(E-Mail) 196 394 790 1428 2904 5928 12154
16:9(HDTV) 33 66 133 238 484 988 2025
• Antalet bilder är angivet för när punkten [Mode] är inställd på [Normal].
• Storleken per stillbild är 1M när punkten [Mode] är inställd på [Multi burst].
• Om det går att lagra fler än 9 999 bilder visas indikatorn ”>9999”.
• Det går att ändra storleken på bilderna efteråt ([Ändra storl.], sidan 55).
32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB
15 30 60 109 223 456 934
15 30 60 109 223 456 934
23 48 96 174 354 723 1482
37 74 149 264 537 1097 2250
93 187 376 649 1320 2694 5524
491 985 1975 3571 7261 14821 30385
61 123 246 446 907 1852 3798
Inspelningstid för filmer (Enhet: timmar : minuter : sekunder)
Kapacitet
Storlek
640(Fin) 0:02:57 0:06:02 0:12:20 0:25:18 640(Standard) 0:01:27 0:02:56 0:05:54 0:10:42 0:21:47 0:44:27 1:31:09 160 0:22:42 0:45:39 1:31:33 2:51:21 5:47:05 11:44:22 24:18:25
• Filmer i storleken [640(Fin)] går bara att spela in på ”Memory Stick PRO Duo”-minneskort.
• Se sidan 13 angående bildstorleken och bildkvaliteten.
• När bilder som är tagna med en äldre Sony-modell spelas upp på den här kameran kan det hända att de inte visas i sin verkliga storlek.
32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB
Ha kul med kameran
SE
23
Om du inte har något ”Memory Stick Duo”­minneskort (lagring i internminnet)
Kameran har ett interminne på 26 MB. Detta minne går inte att ta ut. Även om det inte sitter något ”Memory Stick Duo”-minneskort i kameran går det att ta bilder med hjälp av det här internminnet.
• Filmer med bildstorleken inställd på [640(Fin)] går inte att lagra i internminnet.
När ett ”Memory Stick Duo”-minneskort (medföljer ej) är isatt
[Inspelning]: Bilderna lagras på ”Memory Stick Duo”-
B
Intern-
B
minnet
Antalet stillbilder som går att lagra i internminnet och tiden det går att filma är så här.
Antal stillbilder (med bildkvaliteten inställd på [Fin] på den övre raden och [Standard] på den undre raden.)
Kapacitet
26MB
Storlek
8M 3:2 5M 3M 1M VGA 16:9
6 6 10 16 40 158 26
12 12 19 29 75 397 49
minneskortet. [Uppspelning]: Bilderna på ”Memory Stick Duo”-
minneskortet spelas upp. [Menyer, Inst., osv.]: Det går att utföra olika funktioner
för bilderna på ”Memory Stick Duo”-minneskortet.
När det inte sitter i något ”Memory Stick Duo”-minneskort
[Inspelning]: Bilderna lagras i internminnet. [Uppspelning]: Bilderna som är lagrade i internminnet
spelas upp. [Menyer, Inst., osv.]: Det går att utföra olika funktioner
för bilderna i internminnet.
(Enhet: Bilder)
Inspelningstid för filmer
(Enhet: timmar : minuter : sekunder)
Storlek
Kapacitet
26MB 0:01:11 0:18:59
SE
640(Standard) 160
24
Angående bilddata som är lagrade i internminnet
Vi rekommenderar att du alltid säkerhetskopierar (gör en backup-kopia av) dina data på något av följande sätt.
För att kopiera data till ett ”Memory Stick Duo”-minneskort
Gör klart ett ”Memory Stick Duo”-minneskort med en kapacitet på minst 32 MB, och utför sedan proceduren som beskrivs i avsnittet [Kopiera] (sidan 65).
För att kopiera data till hårddisken i en dator
Utför proceduren på sidan 75 till 80 utan något ”Memory Stick Duo”-minneskort isatt i kameran.
• Det går inte att flytta bilddata från ett ”Memory Stick Duo”-minneskort till internminnet.
• Genom att ansluta kameran till en dator med hjälp av multikabeln går det att kopiera data från kamerans internminne till datorn. Det går däremot inte att kopiera data från datorn till interminnet.
Ha kul med kameran
SE
25

Batteritiden och antalet bilder som går att lagra/visa

I nedanstående tabeller visas ungefär hur många bilder som går att lagra/spela upp och hur länge batteriet varar vid tagning i [Normal]-läget med fullt uppladdat batteripaketet (medföljer) vid en temperatur på 25°C. Antalet bilder som går att lagra eller visa medger även byte av ”Memory Stick Duo”-minneskortet vid behov. Observera att det faktiska antalet bilder kan bli lägre än vad som anges i tabellerna beroende på användningsförhållandena.
• Batterikapaciteten sjunker både med antalet användningsomgångar och med tiden (sidan 116).
• Antalet bilder som går att lagra/visa och batteritiden sjunker under följande förhållanden:
– Vid låg temperatur. – När blixten används ofta. – Om kameran slås på och stängs av upprepade
gånger. – Om zoomen används ofta. – När punkten [LCD-bakgr.bel.] är inställd på
[Ljus]. – När punkten [AF-metod] är inställd på
[Monitor]. – När batterierna är svaga.
Vid tagning av stillbilder
Antal bilder Batteritid (min.)
Ca. 300 Ca. 150
Vid visning av stillbilder
Antal bilder Batteritid (min.)
Ca. 5800 Ca. 290
• Visning av enstaka bilder i tur och ordning med ca. tre sekunders mellanrum
Vid inspelning av filmer
Batteritid (min.)
Ca. 140
• Vid kontinuerlig inspelning av filmer med en bildstorlek på [160]
• Vid tagning under följande förhållanden: – Punkten (Bildkvalitet) är inställd på
[Fin].
– När punkten [AF-metod] är inställd på
[Singel]. – Tagning av en bild var 30:e sekund. – Zoomen växlar mellan vidvinkel och tele. – Punkten [Skriv i album] är inställd på [På] på
(Inst.)-menyn. – Blixten utlöses för varannan bild. – Kameran slås på och stängs av en gång per tio
bilder.
• Mätmetoden är baserad på CIPA-standarden. (CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
• Antalet bilder som går att lagra och batteritiden beror inte på bildstorleken.
SE
26

Hur man använder de olika finesserna på kameran

Ställ in lägesomkopplaren på önskad funktion.
Lägesomkopplare
: Inspelning av filmer
t steg 6 i ”Läs det här först”
: Uppspelning/redigering
t steg 7 i ”Läs det här först”
knapp
Lägen för stillbildstagning
: Auto: Automatiska inställningar
Används för att ta bilder på enklaste sätt med helautomatiska inställningar.
t steg 6 i ”Läs det här först”
Program: Läget för programmerad tagning
Gör det möjligt att ta bilder med exponeringen (såväl slutartiden som bländaren) automatiskt inställd. Det går även att välja olika inställningar på menyn. (För närmare detaljer om vilka funktioner det går att välja mellan t sidan 44)
Manuellt: Läget för manuell exponeringsinställning
Gör det möjligt att ta bilder med exponeringen (såväl slutartiden som bländaren) inställd för hand (sidan 30). Det går även att välja olika inställningar på menyn. (För närmare detaljer om vilka funktioner det går att välja mellan t sidan 44)
: Scenlägen
Ha kul med kameran
(skärmtangenter)-
Gör det möjligt att ta bilder med olika förinställningar för olika sorters scener (sidan 28).
SE
27
Scenval
Följande lägen finns förinställda för olika typiska scener.
Skymning* Landskap
Används för att ta nattscener på avstånd utan att den mörka omgivningsatmosfären går förlorad.
Skymningsportr.* Strand
Används för att ta porträtt på mörka ställen.
Stearinljus* Snö
Används för att ta scener i stearinljusbelysning utan att atmosfären går förlorad.
Soft Snap Fyrverkeri*
Används för att ta porträtt och bilder på blommor osv. med en softad känsla.
*Slutartiden blir långsammare så vi rekommenderar att du använder stativ.
A Tryck på (skärmtangenter). B Peka på (Kamera)
.
Används för att ta landskapsbilder osv. genom att ställa in skärpan på ett avlägset motiv.
Används för att ta bilder vid havet eller en sjö så att vattnets blå färg framhävs i bilden.
Används för att ta vitaktiga scener så att de blir ljusa.
Används för att ta bilder på spektakulära fyrverkerier i all sin glans.
C Peka på önskat läge. D Ta bil den.
SE
28
Kameran ställer in en lämplig kombination för olika funktioner för att göra det möjligt att ta bilder på bästa sätt för en viss sorts scen.
( : det går att välja önskad inställning)
Burst/
Makro Blixt
Autofokusram
Förinställda
avstånd
Gafflingssteg
Vitbalans Blixtnivå
Exponerings-
gaffling/
Multi burst
——
SL
Centrumv. AF0.5m/1.0m/
3.0m/7.0m
Auto/ —
——
WB
— /
/
/
—— — —
Ha kul med kameran
SE
29
Manuell exponering
Används för att ställa in slutartiden och bländaren för hand.
A Tryck på (skärmtangenter). B Peka på (Kamera) t [Manuell], och därefter på för att mata in inställningen och
återvända till föregående skärm.
M
160
SET
M
MENU
F2.8
OFF
OFF
1M
Kameran går över till läget för manuell exponeringsinställning.
C Peka på . D Justera slutartiden och bländaren genom att peka på v/V.
Bländarvärde Slutartid
När objektivet är helt utzoomat till W-sidan går det att ställa in bländaren på F2,8, F4 eller F8. När objektivet är helt inzoomat till T-sidan går det att ställa in bländaren på F5,4, F8 eller F16. Det går att välja en slutartid på mellan 1/1000 sekund och 30 sekunder. Skillnaden mellan dina egna inställningar och vad kameran bedömer som rätt exponering visas som ett
EV-värde (sidan 31) på skärmen. 0EV anger det värde som kameran bedömer som lämpligast.
E Ta bil den.
• Blixten ställs in på (forcerad blixt) eller (blixten avstängd).
• Med följande inställningar ändras bara ljusstyrkan och inte skärpedjupet. – med bländare F4 eller F8 när objektivet är helt utzoomat till W-sidan – med bländare F8 eller F16 när objektivet är helt inzoomat till T-sidan
• Slutartider på en sekund och däröver markeras med [”], t.ex. 1”.
• När en långsam slutartid är inställd är det bäst att använda stativ för att undvika effekten av att kameran skakar.
• När man ställer in en slutartid på 1/6 sekund eller långsammare aktiveras automatiskt slutarbrusreduceringsfunktionen för att minska störningarna i bilden och indikatorn ”NR” tänds.
• När en långsam slutartid är inställd tar databehandlingen längre tid.
30
SE
Loading...
+ 225 hidden pages