Prije uporabe molimo da pažljivo pročitate ove upute i zadržite ih za
buduću uporabu.
Korisniku
Broj modela i serijski broj se nalaze na dnu aparata. Zapišite serijski
broj na donju liniju. Navedite ove brojeve pri svakom pozivanju
ovlaštenog servisa ili zastupnika.
Broj modela DSC-M2
Serijski broj _____________________
2-638-430-11(1)
Uporaba izbornika
Uporaba izbornika za
podešavanje
Uporaba računala
Ispis fotografija
"Prvo pročitajte"
Objašnjenje postupaka podešavanja i osnovnih radnji za
snimanje/reprodukciju.
• Prije prve uporabe fotoaparata napunite isporučenu bateriju NP-FT1.
• LCD zaslon je proizveden visoko preciznom tehnologijom, tako da postotak efektivne uporabe
piksela iznosi više od 99,99%. Ipak, mogu se trajno pojaviti sitne crne i/ili svijetle točkice u boji
(bijela, crvene, plave ili zelene). To je normalno u procesu proizvodnje i ni na koji način ne utječe
na snimljeni materijal.
• USB kabel (1)
• A/V spojni kabel
• Vrpca za nošenje
• CD-ROM (s aplikacijskim
softverom za Cyber-shot
fotoaparat/NeroVision
Express 3)
• Upute za uporabu/
U slučaju problema (1)
• Fotoaparat je precizan instrument. Pazite da ne
udarite objektiv ili LCD zaslon te prilikom
rukovanja ne primjenjujte silu. Stavite ručnu vrpcu
kako bi spriječili pad aparata itd.
"Memory Stick Duo" nije dio
isporuke.
Za snimanje ovim aparatom
trebate kupiti "Memory Stick
Duo".
"Memory Stick Duo": mogue je
korištenje "Memory Stick Duo"
kartice s vašim fotoaparatom.
"Memory Stick": nije mogue
korištenje "Memory Stick"
kartice s vašim fotoaparatom.
Nije mogue korištenje ostalih
memorijskih kartica.
• Detalji o "Memory Stick Duo"
tstr. 97
Dodatne informacije o ovom proizvodu te odgovore na često postavljana pitanja možete
pronaći na našoj internetskoj stranici.
http://www.sony.net/
Pripremite bateriju
Svijetl
i:
Punjenje je
Cyber
-
shot Station
DC IN priključnica
Mrežni adapter
v
Mrežni kabel
Žaruljica
/
CHG
Isključite fotoaparat prije početka punjenja.
A Umetnite bateriju.
Otvorite pokrov baterije/
"Memory Stick Duo"
kartice u smjeru strelice.
Pravilno umetnite bateriju.
Okrenite oznaku V na bočnoj strani
baterije u istom smjeru s oznakom V u
baterijskom pretincu. Utisnite bateriju
tako da se uglavi.
Pritisnite tipku POWER za uključenje aparata i provjerite kapacitet baterije na LCD zaslonu.
Indikator preostalog
kapaciteta baterije
• Potrebna je otprilike jedna minuta dok se ne pojavi
točno vrijeme preostalog kapaciteta baterije.
• Tijekom pripravnog stanja ili snimanja u REC modu,
prikazano je preostalo vrijeme za snimanje fotografije.
• Indikator vremena preostalog kapaciteta u nekim
uvjetima možda neće biti sasvim precizan.
Vaenje baterije
Otvorite pokrov baterije/"Memory Stick Duo" kartice i pomaknite ručicu za vađenje baterije u
smjeru strelice. Kako biste spriječili ispadanje baterije iz aparata, ne držite stranu s
baterijskim pretincem okrenutu prema dolje dok je ručica za vađenje baterije vani.
Uporaba aparata u inozemstvu — izvori napajanja
Ovaj aparat i mrežni adapter (isporučen) možete koristiti u bilo kojoj zemlji ili regiji s
napajanjem između 100 V i 240 V AC, 50/60 Hz. Ako je potrebno, koristite komercijalno
nabavljivi adapter priključka [a], ovisno o izvedbi mrežne utičnice [b].
• Nemojte koristiti elektronički transformator (putni pretvarač) jer to može
prouzročiti kvar.
Ukljuite aparat/podesite tono vrijeme
B
A Uključite aparat otva-
ranjem LCD zaslona u
smjeru strelice.
Zakrenite LCD zaslon
u željeni kut.
Uključi se žaruljica REC moda
(zelena).
• Aparat možete također uključiti tipkom
POWER.
Tipka POWER
Podesite točno vrijeme
kontrolnim tipkama.
1 Odaberite format datuma tipkama v/V,
zatim pritisnite
z.
2 Odaberite pojedinačne parametre tipkama
b/B, brojčanu vrijednost podesite tipkama
v/V, zatim pritisnite z.
3 Odaberite [OK] tipkom B i pritisnite z.
• Za poništenje odaberite [Cancel] i pritisnite z.
Za promjenu datuma i vremena
Tipka POWER
Odaberite [Clock Set] u izborniku - (Setup) i izvedite postupak iz gore opisanog koraka 2.
tstr. 50 i 59
Prikaz tonog vremena
• Ako ste u koraku 2-1 odabrali [D/M/Y], podesite 24-satni sustav prikaza vremena.
• Ponoć je prikazana kao 12:00 AM, a podne kao 12:00 PM.
Kad ukljuujete fotoaparat
• Ako niste podesili točno vrijeme, nakon svakog uključenja aparata pojavit će se izbornik za
podešavanje točnog vremena (Clock Set).
• Prilikom drugog ili sljedećih uključenja, na LCD zaslonu se pojavi sljedeći prikaz:
• Kad je opcija [Write in Album] podešena na [On] u Album Tool unutar izbornika - (Setup), aparatu
će možda trebati nekoliko sekundi za snimanje slike nakon uključenja.
Za iskljuenje fotoaparata
Zatvorite LCD zaslon ili ponovno pritisnite POWER.
• Ako u PLAY modu zatvorite LCD zaslon tako da bude okrenut prema van, aparat se neće isključiti.
• Koristite li baterijsko napajanje i aparatom ne rukujete oko tri minute, on se automatski isključuje kako bi
Podešavanje jezika izbornika
Možete podesiti jezik izbornika. Za promjenu jezika pritisnite MENU kako biste otvorili
izbornik. Kontrolnim tipkama odaberite - (Setup), odaberite [O Language] u izborniku K
(Setup1) i odaberite željeni jezik. tstr. 57
se spriječilo trošenje baterije (funkcija automatskog isključenja).
Umetnite "Memory Stick Duo" (opcija)
Strana s priključcima
Žaruljica pristupa
Tipka
./
Umetnite "Memory Stick Duo"
dokraja dok ne klikne.
Kad nije uloen "Memory Stick Duo"
Nije moguće snimanje.
Odaberite veliinu slike
A Odaberite REC mod
tipkom MODE.
• Jedna od žaruljica REC/PLAY moda
(zelena) ostane svijetliti kako bi
označila tekući mod.
B
B Pritisnite ./B (veličina
slike).
C Odaberite \ (veličina
fotografije) ili u (veličina
videozapisa) tipkom b/B,
zatim odaberite željenu
veličinu slike tipkama v/V.
• Izbornik s gornje slike je za snimanje fotografija.
• Za videozapise odaberite [640(30fps)],
[320(30fps)] ili [320(15fps)].
• Broj mogućih fotografija ili raspoloživo vrijeme
za snimanje videozapisa prikazano je u donjem
desnom dijelu LCD zaslona.
D Pritisnite ./B (veličina slike)
za dovršetak podešavanja.
O veliini fotografija
Za detalje o veličini slike tstr. 13.
Tvornička podešenja označena su sa J.
* Slike su snimljene u istom formatu fotografskog papira za tiskanje tj. 3:2 ili razglednica itd.
Veliina slike Smjernice
640(30fps)
J
320(30fps)
320(15fps) Za snimanje više videozapisa.
Za ispis slika u formatu A4 ili slika
velike gustoće piksela u formatu A5.
Za tiskanje slike u veličini razglednice
Za tiskanje većeg broja slika
Za dodavanje slika e-mailovima ili za
internetske stranice
Za snimanje videozapisa bez smetnji.
Manje
Više
• "fps" označava broj sličica u
sekundi (frame per second).
Stvaran broj slika ovisi o
uvjetima snimanja i objektu.
Viša kvaliteta
Niža kvaliteta
O broju fotografija koje se mogu snimiti
Broj fotografija koje se mogu snimiti i vrijeme snimanja videozapisa razlikuje se ovisno o
odabranoj veličini slike.
Za detalje o broju fotografija koje je moguće snimiti ili vremenu tstr. 24
Fotografije
Maks. broj fotografija
•Broj fotografija koje se mogu snimiti može se razlikovati ovisno o uvjetima snimanja.
Videozapisi
Maks. vrijeme snimanja
Vaenje "Memory Stick Duo" kartice
Žaruljica pristupa
Otvorite pokrov baterije/"Memory Stick Duo" kartice i
jednom pritisnite "Memory Stick Duo".
Kad aruljica pristupa svijetli
Nikad ne otvarajte pokrov baterije/"Memory Stick Duo"
kartice i ne isključujte fotoaparat jer se podaci mogu
oštetiti.
Jednostavno snimanje
Žaruljica
Tipka zuma
Uporaba
Dranje fotoaparata
A Tipkom MODE
odaberite REC mod.
Držite aparat čvrsto i smjestite objekt u
središte okvira za izoštravanje.
Uporaba kontrolnih tipaka
Makro
snimanje
self-timera
Kontrolne
tipke
REC moda
Odabir načina
mjerenja svjetla
Uporaba bljeskalice
za fotografije
(pomo!u automatskih podešenja)
Videozapisi:
Fotografije:
Tipka zuma
B Snimajte.
Kod snimanja uz indikator J na zaslonu, možete pohraniti u album umanjene kopije
izvornih snimaka. t str. 30
Pritisnite i zadržite
PHOTO dopola za
izoštravanje
Indikator AE/AF blokade
Trepće t svijetli/oglašava se
zvučnim signalom
Pritisnite PHOTO dokraja
Čuje se zvuk zatvarača.
Okvir automatskog izoštravanja (AF)
• Možete također koristiti tipku PHOTO na bočnoj strani LCD zaslona. Međutim tu tipku ne
možete pritisnuti i zadržati dopola.
Pritisnite tipku
MOVIE dokraja
Za prekid snimanja pritisnite ponovno MOVIE dokraja,
• Kad preostane malo vremena za snimanje, trepće O u donjem dijelu LCD zaslona.
• Možete također koristiti MOVIE na bočnoj strani LCD zaslona.
Uporaba zuma
• Kad zum prijeđe 3T, aparat prelazi na digitalni zum [Digital Zoom].
Za detalje o postavkama opcije [Digital Zoom] i kvaliteti slike tstr. 51
) Funkcija Self-timer
Žaruljica
self-timera
Prije koraka 2 pritisnite kontrolnu tipku v ()).
Pritisnite PHOTO ili MOVIE. Žaruljica self-timera trepće uz zvučni signal odbrojavanja dok
aparat ne snimi sliku (oko 10 sekundi kasnije).
Za prekid pritisnite v još jednom.
• Kad videozapis počnete snimati uporabom self-timera, snimanje se neće prekinuti automatski.
• Savjetujemo uporabu stativa (nije isporučen).
* Snimanje krupnih kadrova (Macro)
Prije koraka 2 pritisnite kontrolnu tipku b (*).
Za poništenje, ponovno pritisnite b.
• Savjetujemo da podesite zum na W stranu.
• Područje izoštravanja se sužava i možda se neće izoštriti cijeli objekt.
• Brzina automatskog izoštravanja se smanjuje.
• Za snimanje na još manjim udaljenostima od snimaka izbliza (Macro), koristite g (Magnifying glass)
u Scene načinu.
Najmanja udaljenost snimanja od leće objektiva
Kad je zum podešen na W stranu: oko 8 cm.
Kad je zum podešen na T stranu: oko 25 cm.
( Odabir naina rada bljeskalice za fotografiranje
Prije koraka 2, više puta pritisnite kontrolnu tipku V (() dok ne odaberete željeni način rada
bljeskalice.
Bez indikatora Trepće ako je mračno (tvornička postavka)
Uvijek se aktivira.
Slow synchro (u skladu s uvjetima)
Brzina zatvarača je manja na tamnim mjestima kako bi se jasno snimila
neosvijetljena pozadina.
Bljeskalica je iskljuena.
• Udaljenost snimanja (kad je opcija [ISO] podešena na [Auto])
W strana: oko 0,1 – 2,6 m
T strana: oko 0,5 – 2,1 m
• Bljeskalica se aktivira dvaput. Prvi bljesak služi podešavanju količine svjetla.
% Odabir naina mjerenja svjetla
Možete odabrati koji način mjerenja svjetla kojim se određuje koji dio objekta se mjeri radi
određivanja ekspozicije.
Spot metering (%)
Mjerenje se izvodi samo na dijelu objekta. To je prikladno kad je objekt osvijetljen straga ili
kad postoji snažan kontrast između objekta i pozadine.
Multi-pattern metering (bez indikatora)
Slika se dijeli na više područja i mjerenje se izvodi za svako područje kako bi aparat podesio
dobro uravnoteženu ekspoziciju.
Prije koraka 2 podesite ! (Camera) na neko od podešenja od [Auto]. tstr. 35
Pritisnite kontrolnu tipku B (%). Za isključenje spot metering moda, ponovno pritisnite B.
Nitni križ za mjerenje/
Smjestite objekt ovdje
• Kad koristite spot metering, preporuča se da podesite 9 (Focus) na [Center AF]. tstr. 38
Ako je izoštravanje objekta oteano
• Ako je objekt udaljen manje od oko 50 cm, koristite makro snimanje (prethodna stranica).
• Ako aparat ne može automatski izoštriti objekt, indikator AE/AF blokade polagano trepće i zvučni
signal se ne čuje. Ponovo kadrirajte sliku i izoštrite je.
Slučajevi u kojima je izoštravanje otežano:
− Objekt je taman i udaljen od aparata
− Loš kontrast između objekta i pozadine
− Objekt se nalazi iza stakla
− Objekt se brzo kreće
− Objekti sa sjajnom površinom ili od kojih se
odbija svjetlo
− Svjetleći objekti
− Objekt osvijetljen straga
Prepoznavanje indikatora na zaslonu
t Potražite informacije na str. 18.
Zakretanje LCD zaslona (zrcalni prikaz)
Za snimanje uz uporabu zrcalnog prikaza zakrenite LCD zaslon prema objektivu. Slika na
zaslonu je prikazana zrcalno. Međutim, slika može biti normalna kad se snimi.
Snimanje možete započeti uporabom tipaka na bočnoj strani LCD zaslona.
Tipka MOVIE
Tipka PHOTO
Slika na LCD zaslonu Snimljena slika
Kombiniranje fotografija i videozapisa
5SEC snimanje:
Hibridno snimanje:
Preklopka HYBRID
(hibridno snimanje/5SEC snimanje)
A Tipkom MODE
odaberite REC
mod.
Indikator
REC moda
Preklopka
5SEC
U ovom načinu možete snimiti videozapis
prije i nakon snimanja fotografije.
B Podesite preklopku
HYBRID na HYBRID.
Pojavi se P.
C Pritisnite PHOTO
dokraja.
Snima se otprilike 5 sekundi videozapisa
prije fotografije i oko 3 sekunde nakon
fotografije.
• Veličina videozapisa podešena je na 320x240
(15fps). Videodatoteke se snimaju u MPEG-4
(MP4) formatu.
Pritiskom ove tipke možete snimiti
videozapis od 5 sekundi kod snimanja
fotografije jer je vrijeme snimanja
videozapisa ograničeno na 5 sekundi.
B Podesite preklopku
5SEC na 5SEC.
Pojavi se S.
C Pritisnite MOVIE
dokraja.
Na LCD zaslonu se pojavi "zzzzz" i
svake sekunde sljedeće nestane indikator z.
• Snimanje koje je u tijeku ne možete
zaustaviti čak ni pritiskom tipke MOVIE.
O hibridnom snimanju
• Kad je opcija [Hybrid Rec] podešena na [Pre Rec] u izborniku - (Setup), možete samo snimati
videozapis trajanja oko 5 sekundi prije snimanja fotografije.
• Pri hibridnom snimanju možete koristiti sljedeće funkcije:
− Speed Burst
− Multi Burst
− Exposure Bracket
− Auto Review
• Pri hibridnom snimanju se baterija istroši brže nego pri normalnom snimanju.
• Prvi ili drugi videozapis može se skratiti u sljedećim slučajevima.
− pri kontinuiranom snimanju sljedeće slike,
− promijenite li mod preklopkom MODE ili HYBRID prije ili nakon snimanja.
• Status LCD zaslona se izravno snima na prvi ili drugi videozapis, a mogu se snimiti i sljedeći sadržaji:
− zvuk podešavanja AE blokade te zvuk blokade,
− AF osvjetljenje,
− status zaslona pri podešavanju funkcije, primjerice efekt slike, pred sâmo snimanje fotografije,
− zvuk self-timera,
− zvučni signal tijekom izvođenja postupaka.
• Ukoliko ne želite da se snimaju zvučni signali, podesite [Beep] na [Off] ili [Shutter]. Međutim, zvuk
zatvarača će se snimiti čak i kad je opcija [Beep] podešena na [Off] u izborniku Setup.
Za povratak na normalno snimanje iz hibridnog snimanja
Pomaknite preklopku HYBRID ulijevo.
Za povratak na normalno snimanje iz 5SEC-snimanja
Pomaknite preklopku 5SEC ulijevo.
Za produenje vremena snimanja tijekom 5SEC-snimanja
Tijekom snimanja ponovno pritisnite MOVIE. Vrijeme snimanja se produži za 5 sekundi.
Pregled/brisanje slika
Videozapisi:
Za odustajanje od brisanja
Tipka
Indikator PLAY moda
Tipka
A Tipkom MODE
odaberite PLAY
mod.
B Odaberite sliku tipkama b/B ili
kotačićem.
Fotografije: Prikazano je Q.
Videozapisi: Prikazano je R.
Pretraživanje unatrag/unaprijed:
Zakrenite kotačić ulijevo/udesno.
(Povratak na normalnu reprodukciju: z)
Glasnoća: v/V
Zaustavljanje reprodukcije: z
Uključi se indikator PLAY
moda (zeleni).
Y
./B
u
Za reprodukciju videozapisa pritisnite
Reprodukcija hibridne snimke odvijat će se na
sljedeći način: prvi videozapis t fotografija t
drugi videozapis.
• Pri reprodukciji hibridne snimke nije moguće ubrzano
pretraživanje unatrag ili unaprijed ni pauza.
Brisanje slika
1 Prikažite sliku koju želite obrisati i pritisnite ./B (brisanje).
2 Kontrolnom tipkom v odaberite [Delete], zatim pritisnite z.
z.
Skala
reprodukcije
• Kad izbrišete fotografiju iz hibridne snimke, također će se izbrisati prvi i drugi videozapis.
• Čak i kad izbrišete snimku, i dalje ostane umanjena slika pohranjena u albumu.
Odaberite [Exit] i zatim pritisnite z.
Pregled uveane slike (zum pri reprodukciji)
Za poništenje odabira
Dok je prikazana fotografija, pritisnite f za njezino uvećavanje.
Za smanjenje pritisnite e.
Za povećavanje dijela slike: v/V/b/B
Za povratak na normalnu veličinu slike: z
Za pohranjivanje uvećanih slika: [Trimming] tstr. 49
Indeksni prikaz slika
Pritisnite Y (indeksni prikaz) i odaberite sliku tipkama v/V/b/B ili kotačićem.
Za povratak na prikaz jedne slike pritisnite z.
Za prikaz sljedeće (prethodne) grupe slika, pomaknite žuti okvir gore/dolje/lijevo/desno
tipkama v/V/b/B ili kotačićem.
Ponovnim pritiskom tipke Y
pojavi se indeksni prikaz 16 slika.
Za brisanje slika u indeksnom prikazu
1 Kad je uključen indeksni prikaz, pritisnite ./B (brisanje) i tipkama b/B odaberite [Select]
te zatim pritisnite z.
2 Tipkama v/V/b/B ili kotačićem odaberite sliku koju želite obrisati, zatim pritisnite z za
pridjeljivanje indikatora B (brisanje) odabranoj slici.
Odaberite sliku koju ste već odredili za brisanje i pritisnite z za
brisanje indikatora B sa slike.
3 Pritisnite ./B (brisanje).
4 Tipkom B odaberite [OK] i zatim pritisnite z.
• Za brisanje svih slika u direktoriju, u koraku 1 umjesto [Select] tipkama b/B odaberite [All In This
Folder] i zatim pritisnite z.
Gledanje snimaka na zatvorenom LCD zaslonu
Ako u PLAY modu zatvorite LCD zaslon tako da bude
okrenut prema van, aparat se neće isključiti. Snimke
možete gledati sa zatvorenim LCD zaslonom.
UPOZORENJE
Za sprečavanje požara ili električkog
udara ne izlažite aparat utjecaju kiše
ili vlage.
Napomena:
DSC-M2 je potrebno koristiti sa Cyber-shot
Stationom UC-MB i mrežnim adapterom AC-LS5.
OPREZ
Upozoravamo vas da bilo kakve promjene ili
preinake koje nisu izričito odobrene u ovom
priručniku mogu uzrokovati probleme pri
uporabi aparata.
2
Ovaj proizvod je ispitan i potvrđena je
usklađenost sa smjernicom EMC za uporabu
spojnih kabela kraćih od 3 m.
Panja
Elektromagnetsko polje na određenim
frekvencijama može utjecati na sliku i zvuk ovog
digitalnog fotoaparata.
Napomena
Ako statički elektricitet ili elektromagnetizam
prouzroči prekid prijenosa podataka, ponovo
pokrenite aplikaciju ili odspojite i ponovo spojite
vezni kabel (USB, i sl.).
Zbrinjavanje starih elektrinih i
elektronikih ureaja (primjenjuje se
u Europskoj uniji i ostalim europskim
zemljama s posebnim sistemima
zbrinjavanja)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao
kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu
namjenu predviđenom mjestu za reciklažu
električke ili elektroničke opreme. Pravilnim
zbrinjavanjem starog proizvoda čuvate okoliš i
brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim
odlaganjem proizvoda ugrožava se okoliš i
zdravlje ljudi.
Reciklažom materijala pomažete u očuvanju
prirodnih izvora. Za detaljne informacije o
reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte
vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili
trgovinu gdje ste kupili proizvod.
3
Napomene o uporabi fotoaparata
"Memory Stick Duo" kartica nije
isporuena s ovim aparatom.
Za snimanje ovim fotoaparatom trebate
nabaviti "Memory Stick Duo" karticu.
Vrste "Memory Stick" kartica koje
moete koristiti s aparatom (opcija)
Ovaj fotoaparat koristi "Memory Stick
Duo" kao medij za snimanje. Postoje dvije
vrste "Memory Stick" kartice.
"Memory Stick Duo": S ovim aparatom
moete koristiti "Memory Stick Duo".
"Memory Stick": S ovim aparatom ne
moete koristiti "Memory Stick".
S ovim aparatom nije mogue
koristiti ostale kartice.
• Za detalje o "Memory Stick Duo" kartici
pogledajte str. 97.
Prilikom korištenja "Memory Stick
Duo" s "Memory Stick"
kompatibilnom opremom
"Memory Stick Duo" karticu možete
koristiti uz Memory Stick Duo adapter
(opcija).
Memory Stick Duo Adapter
Napomene o "InfoLITIHIUM" bateriji
• Prije prve uporabe napunite NP-FT1
(t korak 1 u "Prvo pročitajte")
• Bateriju možete puniti čak i kada nisu potpuno
prazne. Također ih možete koristiti kada su
polupune.
• Ukoliko bateriju ne namjeravate koristiti duže
vrijeme, iskoristite preostali kapacitet i izvadite
je iz aparata te je pohranite na hladno, suho
mjesto. Na taj ćete način osigurati njihovu
funkciju (str. 99).
• Za detaljnije informacije o bateriji koju smijete
koristiti pogledajte str. 99.
O Carl Zeiss objektivu
Vaš fotoaparat ima Carl Zeiss objektiv koji
kvalitetno reproducira sliku uz odličan
kontrast.
Objektiv ovoga fotoaparata uz strogu
kontrolu kvalitete proizvela je tvrtka Carl
Zeiss prema standardu kvalitete tvrtke Carl
Zeiss iz Njemačke.
Izjava
• Sony ne preuzima odgovornost i nije dužan
kompenzirati gubitak nesnimljenog materijala
ili zbog nemogućnosti snimanja ili reprodukcije
uslijed kvara fotoaparata ili medija za snimanje,
ili zbog nekog drugog razloga.
Sigurnosna kopija
• Kako biste izbjegli opasnost od gubitka
podataka, uvijek izradite sigurnosne kopije
podataka na drugom mediju.
Napomene o snimanju/reprodukciji
• Fotoaparat nije otporan na prašinu, vodu i
prskanje. Prije uporabe aparata pročitajte mjere
opreza (str. 100).
• Prije snimanja važnih događaja izvedite probno
snimanje kako biste se uvjerili da aparat radi
dobro.
• Pazite da se fotoaparat ne smoči. Ukoliko voda
dospije u aparat, može uzrokovati kvarove koji
se u pojedinim slučajevima možda neće moći
popraviti.
• Aparat ne usmjeravajte prema suncu ili drugim
izvorima svjetlosti. To može uzrokovati
nepopravljivo oštećenje aparata.
4
• Aparat ne koristite u blizini uređaja s jakim
radiovalovima ili zračenjima, jer u tom slučaju
uređaj neće dobro snimati ili reproducirati.
• Uporaba aparata na pješčanim i prašnjavim
lokacijama može uzrokovati kvarove.
• Ukoliko dođe do kondenzacije vlage, pričekajte
da nestane prije uporabe aparata (str. 100).
• Nemojte tresti ili udarati aparat. Osim kvarova
i nemogućnosti snimanja fotografija može se
dogoditi da više ne možete upotrebljavati medij
za snimanje ili da se slikovni podaci oštete,
izgube ili izbrišu.
• Prije uporabe očistite površinu bljeskalice.
Toplina pri radu bljeskalice može uzrokovati
prljanje površine bljeskalice ili lijepljenje
prašine po površini što će rezultirati
nedovoljnim svjetlom.
Napomene o LCD zaslonu i objektivu
• LCD zaslon je proizveden visoko preciznom
tehnologijom tako da preko 99,99% piksela
radi ispravno. Ipak, mogu se trajno pojaviti
sitne crne i/ili svijetle točkice u boji (bijele,
crvene, plave ili zelene). To je normalno u
procesu proizvodnje i ni na koji način ne utječe
na snimljeni materijal.
Crne (bijele/crvene/
plave/zelene) točke
Pokrov objektiva
Pokrov objektiva automatski se otvara i zatvara
uključivanjem i isključivanjem fotoaparata.
Pazite da vam pritom ne zahvati prst. Također ne
pokušavajte nasilno otvarati pokrov objektiva jer
tako možete uzrokovati kvar.
O kompatibilnosti podataka
• Ovaj fotoaparat je usklađen s pravilima dizajna
(Design rule for Camera File system universal
standard) univerzalnog standarda koje je
utemeljilo udruženje JEITA (Japan Electric and
Information Technology Industries).
• Reprodukcija slika snimljenih ovim
fotoaparatom na drugoj opremi i reprodukcija
slika snimljenih ili editiranih na drugoj opremi
na ovom fotoaparatu nije zajamčena.
O autorskim pravima
TV programi, filmovi, videovrpce i drugi
materijali mogu biti zaštićeni autorskim pravima.
Neovlašteno snimanje takvih materijala može
biti u suprotnosti zakonima o autorskim pravima.
Slike iz prirunika
Fotografije korištene kao primjeri u ovim
uputama su reprodukcije, a ne stvarne fotografije
snimljene ovim aparatom.
• Ako LCD zaslon ili objektiv duže vrijeme
izlažete izravnoj sunčevoj svjetlosti, možete
uzrokovati kvar. Budite pažljivi kod ostavljanja
aparata u blizini prozora ili na otvorenom.
• Nemojte jako pritiskati LCD zaslon jer to može
prouzročiti neravnine na njegovoj površini i
kvarove.
• Pri niskim temperaturama na zaslonu se mogu
pojaviti zaostale slike, no to je uobičajeno u
takvim uvjetima.
• Pazite da ne udarate objektiv i da ga ne
pritišćete.
5
Rukovanje fotoaparatom
• Želite li otvoriti LCD zaslon, zakrenite ga
ulijevo kao na slici.
• LCD zaslon možete zakrenuti za 90 stupnjeva i
180 stupnjeva na svaku stranu kao što je prikazano slikom. Možete podesiti kut LCD zaslona
u skladu s uvjetima snimanja. Namjestite LCD
zaslon u otvoreni položaj od 90 stupnjeva.
• Kad nosite aparat, zatvorite LCD zaslon kao na
slici.
• Kod otvaranja LCD zaslona pazite da prstima
ne dodirnete leću objektiva.
• Ne držite LCD zaslon rukom.
6
Za optimalnu uporabu digitalnog fotoaparata
Upoznajte svoj
novi fotoaparat
Priključite f
otoaparat na računalo ili pisač
•
•
7
Pripremite fotoaparat i snimajte na jednostavan način
Osnovne tehnike za postizanje kvalitetnijih slikaOsnovne tehnike za postizanje kvalitetnijih slika
Izoštravanje
Kad pritisnete PHOTO dopola, aparat automatski izoštrava objekt (AF). Nemojte zaboraviti
da tipku PHOTO treba pritisnuti samo dopola.
Odmah pritisnite
PHOTO dokraja.
Za snimanje fotografije koju je teško izoštriti t [Focus] (str. 38)
Ako je slika nejasna čak i nakon izoštravanja, možda je u pitanju tresenje aparata.
t Pogledajte "Savjeti za sprečavanje nejasnih slika" (ispod).
Uspješno izoštravanje objekta
Pritisnite PHOTO
dopola.
U ovom poglavlju su opisane osnove
uporabe fotoaparata kako bi u potpunosti
Objasnit ćemo vam kako koristiti razne
funkcije poput tipaka/preklopki (str. 27) i
izbornika (str. 32) itd.
Indikator AE/AF blokade
trepće , svijetli/
oglašava se zvukom
Zatim pritisnite
PHOTO dokraja.
Savjeti za spreavanje nejasnih slika
Čvrsto držite aparat s obje ruke. Aparat možete umiriti prislanjajući se uz obližnje drvo
ili zgradu. Preporučujemo uporabu stativa i bljeskalice u uvjetima slabog svjetla.
11
= osjetljivost pri
snimanju
Ekspozicija
Možete snimiti razne slike podešavanjem ekspozicije i ISO osjetljivosti. Ekspozicija je
količina svjetlosti koja prodire u aparat kad se otvori zatvarač.
Podešavanje intenziteta svjetla
Ekspozicija:
Brzina zatvarača = vrijeme tijekom kojeg u
Otvor blende = veličina otvora kroz koji ulazi
ISO
Preeksponiranost
= previše svjetla
bijela slika
Ispravna vrijednost
ekspozicije
Podeksponiranost
= premalo svjetla
tamna slika
Ekspozicija se automatski podešava na
odgovarajuću vrijednost kod načina
automatskog podešavanja. No, možete je
podesiti i ručno pomoću niže navedenih
funkcija.
EV:
Omogućuje podešavanje ekspozicije koju je
procijenio aparat t str. 37
Mjerenje svjetla:
Omogućuje promjenu dijela objekta koji će
vam poslužiti za mjerenje svjetla pri
određivanju ekspozicije tkorak 5 u "Prvo pročitajte"
fotoaparat dopire svjetlo
svjetlo
Podešavanje ISO osjetljivosti
ISO je mjerna jedinica (osjetljivost) u kojoj je izražena procjena svjetlosti kojoj će biti
izložen element za snimanje slike (primjerice, fotografski film). Slike se mogu razlikovati,
ovisno o ISO osjetljivosti, čak i kod iste ekspozicije.
[ISO] podešava osjetljivost t str. 40
12
Velika ISO osjetljivost
Slika će biti svijetla čak i ako je snimite u uvjetima slabe svjetlosti, no
vjerojatno će biti neujednačena.
Mala ISO osjetljivost
Slika će biti ujednačena, iako vjerojatno malo tamnija.
Pikseli
Boja
O efektima svjetla
Uvjeti svjetla utječu na boju objekta.
Primjer: Boja slike ovisno o izvorima svjetlosti
Vrijeme/svjetlost
Karakteristike svjetla
Tonovi boja se automatski podešavaju u načinu automatskog podešavanja.
No, tonove boje možete podesiti i ručno s [White Bal] (str. 40).
Kvaliteta
Digitalna slika je sastavljena od malih točaka koje se nazivaju pikseli.
Što je više piksela u slici, to je ona veća, zauzima više memorije, a slika je detaljno prikazana.
Veličina slike se prikazuje brojem piksela. Iako razlike nisu uočljive na zaslonu fotoaparata,
detalji i vrijeme obrade podataka se razlikuju na tiskanoj slici i slici prikazanoj na zaslonu
računala.
Opis piksela i veličine slike
O kvaliteti i veliini slike
Danje svjetlo Oblačno Fluorescentno
Bijelo
(standardno)
A Veličina slike: 5 M
2592 piksela T 1944 piksela = 5 038 848 piksela
B Veličina slike: VGA
640 piksela T 480 piksela = 307 200 piksela
Plavkasto S primjesama
svjetlo
plave
Električna
žarulja
Crvenkasto
13
(kvalitetna
dodana slika
Odabir veliine slike (tkorak 4 u "Prvo proitajte")
• "fps" označava broj sličica u sekundi (frame per second). Stvaran broj slika ovisi o uvjetima snimanja i
objektu.
Za snimanje videozapisa bez smetnji.
Za snimanje više videozapisa.
Odabir kvalitete slike (opsega kompresije) u kombinaciji (str. 41)
Opseg kompresije možete odabrati kad pohranite digitalne slike. Ako odaberete veliki opseg
kompresije, neće biti prikazani detalji slike, ali će zapis biti manje veličine.
14
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.