Sony DSC-M2 User Manual [sv]

master:Right
master:Right
Digital stillbildskamera
Användarhandbok /Felsökning
Bruksanvisning
Innan du använder enheten måste du läsa igenom den här handboken och “Read This First” (separat häfte) noggrant; spara sedan som referens.
Ägarens noteringar
Modell- och serienummer finns på undersidan. Registrera serienumret i utrymmet nedan. Hänvisa till dessa nummer när du kontaktar din Sony-återförsäljare beträffande denna produkt.
Modellnr. DSC-M2 Serienummer _________________________
Mer glädje av kameran
Använda menyn
Använda Inställningsmenyn
Använda datorn
Skriva ut stillbilder
“Read This First”(separat häfte)
Beskriver inställningar och grunderna för fotografering/uppspelning med den här kameran.
© 2005 Sony Corporation
DSC-M2
Koppla kameran till din tv
Felsökning
Övrigt
Index
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N595\Layout\Sv\020REG.fm
010COV.book Page 2 Tuesday, February 21, 2006 7:00 PM
master:Left_Safety
VARNING!
Utsätt inte enheten för regn eller fukt eftersom detta kan leda till brand eller elstötar.
Kunder i USA och Kanada
ÅTERVINNING AV LITIUMJONBATTERIER
Litiumjonbatterier kan återvinnas.
Genom att lämna in återladdningsbara batterier till närmaste återvinningsstation bidrar du till att bevara naturen.
För mer information beträffande återvinning av uppladdningsbara batterier, ring 1-800-822-8837 eller besök http://www.rbrc.org/.
Viktigt ! Ta inte i skadade eller läckande litiumjonbatterier.
Kunder i USA
Om du har några frågor om denna produkt kan du ringa till:
Sony Customer Information Services Center 1-800-222-SONY (7669)
Nedanstående nummer gäller endast FCC­relaterade frågor.
Information om tillsynsföreskrifter
Konformitetsdeklaration
Handelsnamn: SONY Modellnr:DSC-M2 Ansvarig part: Sony Electronics Inc. Adress: 16450 W. Bernardo Dr,
San Diego, CA 92127U.S.A.
Telefonnr: 858-942-2230
Denna enhet följer reglerna i del 15 i FCC­reglerna. Användning förutsätter två villkor: (1) Enheten får inte orsaka skadliga störningar och (2) den måste klara av alla typer av störningar, även sådana som kan orsaka oönskade funktionsstörningar.
Note:
DSC-M2 ska användas tillsammans med Cyber­shot Station modell UC-MB och nätadaptern AC­LS5.
VIKTIGT
Observera att, förändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts i denna bruksanvisning kan leda till att du inte längre har laglig rätt att använda utrustningen.
Den här symbolen är avsedd att uppmärksamma användare på att det finns icke-isolerade farliga spänningar inuti enheten och att de är tillräckliga för att utgöra en risk för elektriska stötar.
Den här symbolen är avsedd att uppmärksamma användaren på viktiga funktioner och underhållsinstruktioner (service) i de trycksaker som medföljer apparaten.
2
DSC-M2
2-638-430-
12(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N595\Layout\Sv\020REG.fm
y
010COV.book Page 3 Tuesday, February 21, 2006 7:00 PM
master:Right_Safet
Note:
Denna utrustning har testats och befunnits följa gränserna i Klass B digital utrustning, i enlighet med del 15 i FCC-bestämmelserna.
Gränserna är avsedda att ge rimligt skydd mot skadliga störningar i bostad. Denna utrustning skapar och använder samt kan avge högfrekvensenergi. Om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna kan den orsaka skadliga störningar på radioförbindelser. Det finns emellertid ingen garanti för att störningar inte uppstår vid en viss tv-mottagning vilket kan avgöras genom att man stänger av och slår på utrustningen. Användaren uppmanas att försöka eliminera störningar genom att vidta en eller fler av de följande åtgärderna:
– Rikta om eller flytta mottagningsantennen. – Öka avståndet mellan utrustning och
mottagare.
– Anslut utrustningen till ett uttag på en annan
krets än den som mottagaren är kopplad till.
– Kontakta återförsäljaren eller en erfaren
radio-/tv-tekniker för att få hjälp.
Den medföljande gränssnittskabel måste användas med denna utrustning för att följa gränserna för digitala enheter i enlighet med del B 15 i FCC­bestämmelserna.
Kunder i Europa
Denna produkt har testats och befunnits följa gränserna i EMC-föreskrifterna vid användning av en anslutningskabel som är kortare än tre meter.
Observera!
De elektromagnetiska fälten vid vissa frekvenser kan påverka kamerans bild och ljud.
Observera!
Skulle statisk elektricitet eller elektromagnetism avbryta pågående dataöverföring, starta om programmet eller koppla ur och därefter in USB­kabeln.
Kassera gammal elektrisk eller elektronisk utrustning (tillämpligt i EU och övriga europeiska länder med separata insamlingssystem)
Den här symbolen, på produkten eller dess förpackning, anger att produkten inte får behandlas som hushållsavfall. Den ska lämnas in till lämplig insamlingsstation för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att se till att produkten lämnas in för återvinning, bidrar du till att förhindra negativa effekter på miljön och på människors hälsa, vilket skulle kunna bli följden av en olämplig avfallshantering av produkten. Återvinning av material bidrar till att bevara naturresurser. Om du behöver mer information om återvinning av den här produkten kontaktar du ditt lokala miljökontor, en återvinningsstation eller affären där du köpte produkten.
Kunder i Storbritannien
För din säkerhets och bekvämlighets skull har denna utrustning försetts med en formgjuten kontakt som följer BS 1363.
Om säkringen i kontakten skulle behöva bytas ut måste den ersättas med en säkring med samma märkning, som har godkänts av ASTA eller BSI för BS1362 (dvs märkt med eller ).
Kontrollera att locket till säkringsfacket sätts tillbaka efter byte av säkring, om den medföljande kontakten har ett avtagbart lock. Använd aldrig kontakten utan locket. Kontakta närmaste Sony serviceinrättning om locket till säkringsfacket kommer bort.
3
DSC-M2
2-638-430-
12(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N595\Layout\Sv\030INT.fm
010COV.book Page 4 Tuesday, February 21, 2006 7:00 PM
Om att använda kameran
master:Left
"Memory Stick Duo" medföljer inte den här kameran.
För att kunna ta bilder med kameran måste du köpa ett "Memory Stick Duo".
"Memory Stick"-modeller som kan användas (medföljer ej)
Det IC-inspelningsmedium som används till den här kameran är ett "Memory Stick Duo". Det finns två typer av "Memory Stick".
"Memory Stick Duo": du kan använda ett "Memory Stick Duo" till den här kameran.
"Memory Stick": du kan inte använda ett "Memory Stick" till den här kameran.
Inga andra minneskort kan användas.
• För mer information om "Memory Stick Duo", se sida 97.
Att använda ett "Memory Stick Duo" i "Memory Stick"-kompatibel utrustning.
Du kan använda ditt "Memory Stick Duo" med hjälp av en Memory Stick Duo-adapter (medföljer ej).
Memory Stick Duo-adapter
finns laddning kvar, d v s även om det inte är helt fulladdat.
• Om du inte tänker använda batteriet under en längre tid, använd batteriet tills laddningen tar slut och plocka ur det ur kameran; förvara svalt och torrt. På så sätt bibehåller du batteriets kapacitet (sida 99).
• För mer information om vilka laddningsbara batterier som kan användas, se sida 99.
Carl Zeiss-objektiv
Den här kameran är utrustad med ett Carl Zeiss-objektiv som klarar att återskapa bilder med utmärkt skärpa och kontrast. Kamerans objektiv har tillverkats i enlighet med ett kvalitetssäkringssystem som certifierats av Carl Zeiss, i enlighet med Carl Zeiss kvalitetsstandarder i Tyskland.
Ingen kompensering av förlorade bilder
• Sony lämnar ingen ersättning för bilder som inte kan spelas in eller upp på grund av fel på kamera, lagringsmedia, etc.
Säkerhetskopiering
• Vi rekommenderar att du kopierar (säkerhetskopierar) data till annat medium för att undvika dataförlust.
Om inspelning/uppspelning
• Kameran är varken damm-, stänk- eller vattentålig. Läs igenom "Säkerhetsföreskrifter" (sida 100) innan du använder kameran.
• Innan du fotograferar viktiga händelser, gör en provfotografering så att du vet att kameran fungerar som den ska.
• Kameran får inte bli våt. Om du får vatten i kameran kan den drabbas av funktionsstörningar som i vissa fall inte kan repareras.
• Rikta inte kameran mot solen eller andra ljuskällor. Kameran kan drabbas av funktionsstörningar.
Om "InfoLITHIUM" laddningsbart batteri
• Ladda upp det medföljande laddningsbara batteriet NP-FT1 innan du sätter det i kameran.
t steg 1 i "Read This First")
(
• Batteriet kan laddas även om det inte är helt urladdat. Du kan använda batteriet så länge det
4
DSC-M2
2-638-430-
12(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N595\Layout\Sv\030INT.fm
010COV.book Page 5 Tuesday, February 21, 2006 7:00 PM
master:Right
• Använd inte kameran i närheten av källor som genererar kraftiga radiovågor eller strålning. Det kan orsaka störningar vid inspelning eller uppspelning.
• Att använda kameran på sandiga eller dammiga platser kan orsaka funktionsstörningar.
• Om kameran drabbas av kondens, åtgärda innan du använder kameran (sida 100).
• Utsätt inte kameran för skakningar eller stötar. Dels kan kameran drabbas av funktionsstörningar och fel, och dels kan ditt inspelningsmedium bli obrukbart vilket innebär skador på eller förlust av bilddata.
• Rengör blixten före användning. Blixtens höga temperatur kan leda till att ev. smuts på blixtens yta orsakar missfärgningar eller fastnar permanent, vilket i sin tur leder till en sämre ljusavgivning.
Om LCD-skärmen och objektivet
• LCD-skärmen har tillverkats med högprecisionsteknik, d v s över 99,99% av bildpunkterna är aktiva. Det kan emellertid hända att små svarta och/eller ljusa prickar (vita, röda, blå eller gröna) uppträder på skärmen. Dessa prickar är normala, de uppstår i själva tillverkningsprocessen och har ingen effekt alls på själva inspelningen..
Svarta (vita/röda/ blå/gröna) prickar
Linsskydd
Kamerans linsskydd öppnas och stängs automatiskt när du slår på/av kameran. Se till att inte klämma fingrarna när linsskyddet öppnas och stängs. Försök inte öppna linsskyddet med våld; det kan leda till funktionsstörningar.
Om kompatibla bilddata
• Den här kameran följer allmän DCF (Design rule for Camera File system)-standard, enligt JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
• Sony garanterar inte att bilder som spelats in med denna kamera kan spelas upp på annan utrustning eller att bilder som redigerats på annan utrustning, kan spelas upp på denna kamera.
Varning om upphovsrätt
Tv-program, filmer, videoband och annat material kan vara upphovsrättsligt skyddat. Icke­auktoriserad kopiering av sådant material kan strida mot gällande upphovsrättslagar.
Bilderna i denna bruksanvisning
De fotografier som används som exempel på bilder i denna bruksanvisning är reproducerade bilder, de är inte faktiska bilder som tagits med kameran.
• Om LCD-skärmen eller objektivet under en längre tid utsätts för direkt solljus kan det orsaka funktionsstörningar. Var därför försiktig när du lägger ifrån dig kameran nära ett fönster eller utomhus.
• Tryck inte mot LCD-skärmen. Den kan bli missfärgad och drabbas av funktionsstörningar.
• Om kameran användas i en kall miljö kan LCD­skärmen drabbas av eftersläpande bilder. Detta är normalt.
• Var försiktig så att du inte stöter till objektivet; hantera varsamt.
DSC-M2
2-638-430-
5
12(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N595\Layout\Sv\030INT.fm
010COV.book Page 6 Tuesday, February 21, 2006 7:00 PM
master:Left
Så här hanterar du kameran
• När du öppnar LCD-panelen, vrid panelen åt vänster som på bilden.
MOVIE
PHOTO
MODE
• LCD-panelen kan roteras 90 respektive 180 grader; se bilden. Justera skärmens vinkel efter behov. LCD-skärmen justeras när panelen är öppen 90 grader.
90°
MOVIE
PHOTO
MODE
180°
• När du bär kameran ska LCD-panelen vara stängd; se bilden.
• När du öppnar LCD-panelen, rör inte vid objektivets lins med fingrarna.
• Håll inte handen runt LCD-panelen.
6
DSC-M2
2-638-430-
12(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N595\Layout\Sv\030INT.fm
010COV.book Page 7 Tuesday, February 21, 2006 7:00 PM
För att få ut mesta möjliga av din digitala stillbildskamera
Förbered kameran för enklare fotografering
"Read This First" (separat häfte)
1
Förbered laddningsbart batteri
2
Starta kameran/ställ klockank
3
Sätt i ett "Memory Stick Duo" (medföljer ej)
4
Välj rätt bildformat
5
Enklare fotografering (Autoinställningsläge) Bilder och videor (Hybridfotografering:/5SEC-inspelning)
6
Visa/radera bilder
Bekanta dig med din kamera
Använd dina favoritinställningar (programmerad
fotografering) t sida 35
Fotografera/spela upp med diverse menyinställningar
t sida 32
PHOTO
MOVIE
MODE
Visa dina bilder som bildspel eller album
t sida 28, 30
Ändra standardinställningarna t sida 50
Den här handboken
master:Right
Koppla kameran till pc eller skrivare
Kopiera över bilderna till en dator och få mängder av
redigeringsmöjligheter t sida 60
Skriv ut bilder genom att ansluta kameran direkt till en
skrivare (endast PictBridge-kompatibla skrivare) t sida 75
Den här handboken
2-638-430-
7
DSC-M2
12(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N595\Layout\Sv\010COVTOC.fm
010COV.book Page 8 Tuesday, February 21, 2006 7:00 PM
Innehållsförteckning
Om att använda kameran .........................................................................4
Mer glädje av kameran
Grundläggande teknik som ger bättre bilder........................................... 11
Fokusera – Så fokuserar du med framgång .................................................... 11
Exponering – Justera ljuskänsligheten ............................................................ 12
Färg – Om belysningens effekter .................................................................... 13
Kvalitet – Om "bildkvalitet" och "bildformat" ..................................................... 13
Kamerans komponenter..........................................................................15
Skärmindikatorer.....................................................................................18
Byta skärmindikatorer .............................................................................23
Antal stillbilder och videoinspelningarnas längd ..................................... 24
Batteriets användningstid och antalet bilder som kan spelas in/visas .... 26
Använda knapparna för inspelning/uppspelning .....................................27
Använda bildspel..................................................................................... 28
Använda album.......................................................................................30
master:Left
Använda menyn
Använda menyalternativen ..............................................................32
Menyalternativ ....................................................................................33
Fotograferingsmeny................................................................................35
8
(Camera)
(EV)
9 (Focus)
WB (White Bal) ISO
(P.Quality)
Mode (REC Mode) BRK (Bracket Step)
M
(Interval) (Flash Level)
PFX(P.Effect)
(Saturation) (Contrast)
(Sharpness)
(Setup)
DSC-M2
2-638-430-
12(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N595\Layout\Sv\010COVTOC.fm
010COV.book Page 9 Tuesday, February 21, 2006 7:00 PM
Bildvisningsmeny.....................................................................................45
(Folder)
- (Protect)
DPOF
(Print)
(Resize) (Rotate)
(Setup)
Trimming
Använda Inställningsmenyn
Använda inställningsalternativen....................................................50
Camera ..............................................................................................51
Hybrid Rec Digital Zoom Date/Time Red Eye Reduction AF Illuminator Auto Review
Memory Stick Tool .............................................................................54
Format Create REC.Folder Change REC.Folder Copy
Album tool.........................................................................................56
Write in Album Format
Setup 1 ...............................................................................................57
1
Beep Format Music LCD Backlight
Language
Setup 2 ...............................................................................................58
2
File Number USB Connect Video Out Clock Set
master:Right
DSC-M2
2-638-430-
9
12(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N595\Layout\Sv\010COVTOC.fm
010COV.book Page 10 Tuesday, February 21, 2006 7:00 PM
Använda datorn
Använda din Windowsdator ....................................................................60
Kopiera bilder till datorn.......................................................................... 62
Visa bildfiler från datorn på den här kameran.........................................69
Använda medföljande programvara........................................................ 70
Använda Macintoshdator ........................................................................72
Skriva ut stillbilder
Så skriver du ut stillbilder ........................................................................74
Direktutskrift av bilder med en PictBridge-kompatibel skrivare...............75
Utskrift i butik .......................................................................................... 79
Koppla kameran till din tv
master:Left
10
Visa bilder på en tv-skärm ......................................................................81
Felsökning
Felsökning...............................................................................................83
Varningsindikatorer och meddelanden....................................................94
Övrigt
På "Memory Stick" ..................................................................................97
Om "InfoLITHIUM" laddningsbart batteri.................................................99
Säkerhetsföreskrifter............................................................................. 100
Tekniska specifikationer........................................................................102
....................................................................................................104
Index
2-638-430-
DSC-M2
12(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N595\Layout\Sv\040BAS.fm
010COV.book Page 11 Tuesday, February 21, 2006 7:00 PM
Mer glädje av kameran
Grundläggande teknik som ger bättre bilder
Fokus Exponering Färg Kvalitet
master:Right
Nedan beskriver vi grunderna för fotografering med den här kameran. Vi visar hur du använder diverse kamerafunktioner som t ex. knappar/reglage (sida 27), menyer (sida 32), och så vidare.
Fokusera
P
HOT
O
M
OV
IE
M
O
DE
Så fokuserar du med framgång
Om du trycker in PHOTO-knappen halvvägs fokuserar kameran automatiskt (autofokus). Glöm inte bort att trycka in PHOTO-knappen halvvägs.
Tryck in PHOTO­knappen ända in
Tryck in PHOTO­knappen halvvägs
Fotografera ett motiv som är svårt att fokusera på
Indikator för AE/AF-lås Blixt , lyser/ljudsignal
101
min
60
FINE
VGA
[ 96]
t [Focus] (sida 38)
F2.830
Tryck sedan in PHOTO-knappen ända in
Om bilden är oskarp trots att motivet är i fokus, kan det bero på att kameran inte är stilla.
t Se “Så undviker du oskärpa” (nedan).
Så undviker du oskärpa
Håll kameran stadigt. Du kan också stabilisera kameran genom att luta dig mot ett träd eller någon byggnad. I mörka miljöer rekommenderas även stativ och blixt.
Mer glädje av kameran
DSC-M2
2-638-430-
11
12(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N595\Layout\Sv\040BAS.fm
010COV.book Page 12 Tuesday, February 21, 2006 7:00 PM
master:Left
Exponering
Justera ljuskänsligheten
Du kan skapa olika typer av bilder genom att justera exponering och ISO-känslighet. Exponeringen är den mängd ljus kameran tar in när du öppnar slutaren.
Exponering:
Slutharhastighet =Den tid som kameran tar in ljus
Bländare = Storleken på den öppning där ljuset
Överexponering
= för mycket ljus Blek bild
Korrekt exponering
Underexponering
= för lite ljus Mörk bild
passerar in
ISO =
Fotokänslighet
I autoinställningsläget ställs exponeringen automatiskt in på lämpligt värde. Men exponeringen kan också justeras manuellt med hjälp av följande funktioner.
EV:
Du kan justera den av kameran fastställda exponeringen. t sida 37
Metering Mode:
Du kan byta ut den del av motivet som används för beräkning av exponeringen.
t steg 5 i "Read This First"
Justera ISO-känsligheten
ISO är en måttenhet (känslighet) som mäter hur mycket ljus bildregistreringsenheten (motsvarighet till fotofilm) tar emot. Även med exakt samma exponering kan bilderna skilja sig åt, beroende på ISO-känsligheten. Justera ISO-känsligheten t sida 40
Hög ISO-känslighet
Ger en ljus bild även vid fotografering i en mörk miljö. Bilden kan emellertid drabbas av störningar.
12
Låg ISO-känslighet
Ger en jämnare bild. Bilden kan emellertid bli något mörkare.
DSC-M2
2-638-430-
12(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N595\Layout\Sv\040BAS.fm
010COV.book Page 13 Tuesday, February 21, 2006 7:00 PM
master:Right
Färg
Om belysningens effekter
Motivets färg påverkas av belysningsförhållandena
Exempel: Ljuskällans effekt på bildens färg
Väder/belysning
Ljusets beskaffenhet
Färgnyanserna justeras automatiskt i autoinställningsläget. Men det går också att justera färgernas nyanser manuellt med [White Bal] (sida 40).
Kvalitet
Om "bildkvalitet" och "bildformat"
En digital bild består av en mängd små prickar som kallas för bildpunkter. Om bilden har ett stort antal bildpunkter blir den större, tar upp mer minne och återges mer detaljerat. "Bildformatet" anges i form av antal bildpunkter. Du kanske inte kan se någon skillnad på kamerans LCD-skärm, men bildernas detaljer och bearbetningstiden skiljer sig åt när bilderna skrivs ut eller visas på en datorskärm.
Beskrivning av bildpunkter och bildformat
2592
640
Bildpunkter
Dagsljus Molnigt Lysrör Glödlampa
Vitt (standard) Blåaktigt Skiftar i blått Rödaktigt
1 Bildformat: 5M
2592 bildpunkter × 1944 bildpunkter = 5 038 848 bildpunkter
2 Bildformat: VGA
480
1944
640 bildpunkter × 480 bildpunkter = 307 200 bildpunkter
Mer glädje av kameran
DSC-M2
2-638-430-
13
12(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N595\Layout\Sv\040BAS.fm
010COV.book Page 14 Tuesday, February 21, 2006 7:00 PM
master:Left
Välj önskat bildformat (t
Bildpunkt
steg 4 i "Read This First"
Många bildpunkter (Hög bildkvalitet och större filer)
Färre bildpunkter (Grövre bildkvalitet men mindre filer)
)
Exempel: Utskrift i upp till A4-format
Exempel: En bild som bifogas i ett e-post­meddelande
Standardinställningarna är märkta med .
Bildformat Riktlinjer
5M (2592×1944) Större
3:2* (2592×1728)
3M (2048×1536)
1M (1280×960) Skriva ut i vykortsformat
VGA (640×480) Spela in många bilder
Mindre
* Bilder spelas in med samma 3:2-bildkvot som fotopapper eller vykort, etc.
Filmstorlek Riktlinjer
640(30fps) (640×480) Spela in en video med hög skärpa.
320(30fps) (320×240)
320(15fps) (320×240) Spela in flera videor.
• Förkortningen "fps" anger antalet bildrutor per sekund (Frame Per Second). Faktiskt antal inspelningsbara bilder varierar beroende på inspelningsförhållande och motiv.
Vid utskrift på A4 alternativt mer kompakt utskrift på A5
Bifoga bilder till e-post eller skapa webbsidor
Välja bildkvalitet (komprimeringsfrekvens) som kombination (sida 41)
Du kan välja komprimeringsfrekvens när du sparar digitala bilder. Om du väljer en hög komprimeringsfrekvens får bilden en lägre nivå av fina detaljer, men i gengäld blir filen mindre.
14
DSC-M2
2-638-430-
12(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N595\Layout\Sv\040BAS.fm
1
010COV.book Page 15 Tuesday, February 21, 2006 7:00 PM
Kamerans komponenter
För mer information se sidorna som hänvisas till inom parentes.
Kamera
2 3 4 5 6 7 8 9
0
qa qs qd
P
H
O
T
O
M
OV
M
O
D
E
master:Right
qf
Mer glädje av kameran
qg
qh
qj
qk
IE
ql w;
wa
ws
A -knapp (Index) (75, t steg 6 i
"Read This First" )
B LCD-skärm (23) C För fotografering: PHOTO-knappen
(t steg 5 i "Read This First") För visning: -knapp (28)
D -knapp (skärmindikatorer/
bakgrundsbelysning på/av) (23)
E För inspelning: MOVIE-knappen
(t steg 5 i "Read This First") För visning: -knapp (30)
F -knapp (bildformat/radera)
(t steg 4 och 6 i "Read This First")
G MENU-knapp (32) H RESET-knapp(83) I PHOTO-knapp (27, t steg 5 i "Read
This First")
J HYBRID-reglage (t steg 5 i "Read
This First")
K MODE-knapp (27) L MOVIE-knapp (27, t steg 5 i "Read
This First")
M 5SEC-reglage (t steg 5 i "Read This
First")
N Kontrollknapp
Meny på: v/V/b/B/
z (t steg 2 i
"Read This First") Meny av: / / / (t steg 5 i "Read This First")
O Ratt (27, t steg 6 i "Read This First" ) P För inspelning: Zoom-knapp (W/T)
(t steg 5 i "Read This First") För visning: / -knapp (Uppspelningszoom)/ -knapp (Index) (t steg 6 i "Read This First")
Q POWER-knapp (t steg 2 i "Read This
First")
R /CHG-lampa (orange) (t steg 1 i
"Read This First") REC: REC-lampa (grön) (t steg 5 i "Read This First") PLAY: PLAY-lampa (grön) (t steg 6 i "Read This First")
DSC-M2
2-638-430-
12(1)
15
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N595\Layout\Sv\040BAS.fm
010COV.book Page 16 Tuesday, February 21, 2006 7:00 PM
S DN IN-kontakt
När du använder AC-LS5 nätadapter (medföljer)
Likströmskontakt
v -
märkning
Till eluttag
Nätadapter
Nätsladd (elnätet)
(vägguttag)
T Lock över DC IN-uttag U Krok för handledsrem (t "Read This
First ")
V Aktivitetslampa (t steg 4 i "Read This
First ")
master:Left
1
5
2 3
4
6 7
8
9 0
qa
A Blixt (t steg 5 i "Read This First") B Objektiv C Självutlösarlampa (t steg 5 i "Read
This First") / AF-lampa (53)
D Högtalare E Mikrofon F Multikontakt G Batterifack (t steg 1 i "Read This
First")
H "Memory Stick Duo"-fack (t steg 3 i
"Read This First")
I Lock över batteri/"Memory Stick Duo"
(t steg 1 och 3 i "Read This First")
J Stativfäste
Använd stativ med en skruv på under 5,5 mm. Om skruven är längre än 5,5 mm kan du få problem med att fästa kameran stadigt på stativet och kameran kan gå sönder.
K Batteriutmatare (t steg 1 i "Read This
First")
16
DSC-M2
2-638-430-
12(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N595\Layout\Sv\040BAS.fm
010COV.book Page 17 Tuesday, February 21, 2006 7:00 PM
master:Right
Cyber-shot Station
Används när du laddar batteriet eller ansluter kameran till en tv eller en dator, etc.
1
.
Ansluta kameran
Placera kameran enligt bilden.
Mer glädje av kameran
• Se till att kameran glider ända ner i hållaren.
Lossa kameran
Ta tag i både kameran och Cyber-shot Station som på bilden, och lyft ut kameran.
234
A Kamerakontakt B A/V OUT-uttag (STEREO) (81) C -uttag (USB) (63) D DC IN-uttag (t steg 1 i "Read This
First")
• Du måste alltid stänga av kameran innan du ansluter den till eller tar ut den ur Cyber-shot Station.
DSC-M2
2-638-430-
17
12(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N595\Layout\Sv\040BAS.fm
010COV.book Page 18 Tuesday, February 21, 2006 7:00 PM
Skärmindikatorer
master:Left
För mer information se sidorna som hänvisas till inom parentes.
I REC-läge I standby för inspelning
101
min
VGA
60
C:32:00
[
400
]
+2.0EV
640 30f
[00:28:25]
1
2
Om du trycker in PHOTO-knappen halvvägs
F3.5 2”+2.0EV
Vid videoinspelning
640 30f
+2.0EV
3
4
5
7
6
A
Visning Indikering
60min
Återstående laddning
t steg 1 i "Read This
( First")
101
Inspelningsmapp (54) Album (30, 56) Zoomskala (51,
1.3
"Read This First")
1.3
Kameraläge (Scene Selection) (35)
Kameraläge (Program) (35)
WB
Vitbalans (40)
Bildeffekt (43) Datum/Klocka (52)
t steg 5 i "Read
Makro ( This First")
Skärpa (44) Kontrast (44)
Mättnad (44) ISO-nummer (40)
C:32:00 Självdiagnos(94)
t steg 5 i
18
DSC-M2
2-638-430-
12(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N595\Layout\Sv\040BAS.fm
M3M
3:2
A
010COV.book Page 19 Tuesday, February 21, 2006 7:00 PM
master:Right
B
Visning Indikering
Reducering av röda ögon (52)
SL
t steg 5 i "Read
Blixt ( This First")
5 1MVG
Bildformat ( "Read This First")
t steg 4 i
FINE STD Bildkvalitet (41)
ON
M
BRK Inspelningsläge (41, t steg
AF-lampa (53)
S
5 i "Read This First")
400 Antal bilder som kan spelas
in (24)
DPOF
(visades inte på föregående sidas
Meny/guidemeny(32)
• Genom att trycka på MENU växlar du mellan meny/ hjälpmeny på/av.
bildskärm)
C
Visning Indikering
Indikator för AF-sökarram (38)
0,5m Förinställt
fokuseringsavstånd (38) Mätfunktion (
t steg 5 i
"Read This First")
Stapeldiagram (23, 37)
D
Visning Indikering
Vibrationsvarning (11)
• Anger att vibrationer kan orsaka otydliga bilder på grund av för dålig belysning. Du kan fotografera även när den här varningen visas, men vi rekommenderar att du använder blixten som ger bättre belysning eller stabiliserar kameran med stativ eller annat hjälpmedel.
E Varning för låg
batterikapacitet (26, 94)
+ Hårkors för punktmätning
t steg 5 i "Read This
( First")
AF-sökarram(38)
Självutlösare (
t steg 5 i
"Read This First")
E
Visning Indikering
Videoformat (t steg 4 i "Read This First")
Mer glädje av kameran
+2,0EV Exponeringsvärde (37) [00:28:05] Videoinspelningens
maxlängd (25) Videoläge (
t steg 5 i
"Read This First")
19
DSC-M2
2-638-430-
12(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N595\Layout\Sv\040BAS.fm
010COV.book Page 20 Tuesday, February 21, 2006 7:00 PM
F
Visning Indikering
z AE/AF-lås (t steg 5 i
"Read This First")
+2,0EV Exponeringsvärde (37)
Brusreducering för långsam slutare
• Om slutarhastigheten är 1/6 sekund (vid inst. ISO64/ 100/200) eller 1/25 sekund (vid inst. ISO400) eller långsammare, aktiveras brusreduceringsfunktionen automatiskt, för att minska bildstörningar.
2" Slutarhastighet F3.5 Bländarvärde
G
Visning Indikering
+2,0EV Exponeringsvärde (37)
Videoinspelning
zzzzz 5SEC-inspelning (
t steg 5
i "Read This First")
00:00:02 Inspelningstid (25)
master:Left
20
DSC-M2
2-638-430-
12(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N595\Layout\Sv\040BAS.fm
M3M
3:2
A
010COV.book Page 21 Tuesday, February 21, 2006 7:00 PM
master:Right
När du spelar upp stillbilder
101
min
12/12
60
101
VGA
1
1.3
C:32:00
F4.5500
ISO
2
PLAY
100 +2.0EV
9:30AM112005101-0012
Videouppspelning
101
min
12/12
60
640 30f
1
VOL.
2
På sidan 30 finns information om hur du
kontrollerar albumuppspelning.
00:00:00
C:32:00
DPOF
3
4
5
3
4
A
Visning Indikering
60min
Återstående laddning (t steg 1 i "Read This First")
/ Uppspelningsmapp (45)/
101
Albumuppspelning (30)
101
Inspelningsmapp (54)
12/12 Bildnummer/Antal bilder
som finns inspelade i vald mapp
5 1MVG
//
Bildformat ( "Read This First")
Uppspelning/Stopp/
t steg 4 i
Snabbspola bildspel framåt
tsteg 6 i "Read
(28, 30, This First")
// //
Snabbspola framåt/ Snabbspola bakåt
00:00:12 Räknare (tsteg 6 i "Read
This First")
Step 12/16
Spela upp bildruta för bildruta (41)
/
1.3
Zoomskala ( "Read This First")
Vo l ym (
t steg 6 i
t steg 6 i "Read
This First")
C:32:00 Självdiagnos(94)
Mer glädje av kameran
B
Visning Indikering
z PLAY Hybriduppspelning (t steg
6 i "Read This First")
101-0012 Mappfilnummer(45)
Uppspelningsindikator
t steg 6 i "Read This
( First")
21
DSC-M2
2-638-430-
12(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N595\Layout\Sv\040BAS.fm
010COV.book Page 22 Tuesday, February 21, 2006 7:00 PM
C
Visning Indikering
Byt mapp (45)
• Visas inte när du använder album.
Skydda (46) PictBridge-anslutning (76) Utskriftsmarkering (DPOF)
(79)
M
Inspelningsläge (41,
t steg
5 i "Read This First")
D
Visning Indikering
Koppla inte ur USB-kabeln (77)
Stapeldiagram (23, 37)
visas om visningen av stapeldiagram är avstängd.
Blixt Mätfunktion (
t steg 5 i
"Read This First")
WB
Vitbalans (40)
master:Left
500 Slutarhastighet F4.5 Bländarvärde
ISO-nummer (40)
+2,0EV Exponeringsvärde (37)
DPOF
Meny/guidemeny(32)
E
Visning Indikering
2005 1 1 9:30 AM
Inspelningsdatum/-tid för uppspelad bild (52)
22
DSC-M2
2-638-430-
12(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N595\Layout\Sv\040BAS.fm
010COV.book Page 23 Tuesday, February 21, 2006 7:00 PM
Byta skärmindikatorer
master:Right
Varje gång du trycker på (skärmindikatorer/bakgrundsbelysning på/ av) växlar indikatorerna enligt nedan.
Stapeldiagram på
101
min
60
Visning av stapeldiagram (sida 37)
VGA
640 30 f
[00:10:48][ 96]
Indikatorer av
LCD-bakgrundsbelysning avstängd
Indikatorer på
101
min
60
VGA
640 30 f
[00:10:48][ 96]
• Om du aktiverar visning av stapeldiagram får du upp information om bilden vid uppspelning.
• Stapeldiagrammet visas inte i följande situationer: Vid fotografering
– Menyn visas. – Spela in filmer – Bildformatet är 3:2. – Inspelning i det digitala zoomområdet Under uppspelning – Menyn visas. – I indexläge – Du använder uppspelningszoom. – Du roterar stillbilder. – Visning av Multi Burst-bilder – Uppspelning av video – Visning av bildspel
• I följande fall kan stora skillnader uppträda i diagrammet för fotografering eller uppspelning:
– Blixten avger strobljus. – Låg eller hög slutarhastighet.
• Ett histogram visas eventuellt inte för bilder som spelats in med andra kameror.
• Du förlänger återstående batteritid om du stänger av skärmens bakgrundsbelysning.
• När du aktiverar bildspelet stängs indikatorerna av. Du kan aktivera indikatorerna under bildspelets gång genom att trycka på (skärmindikatorer/bakgrundsbelysning på/av).
Mer glädje av kameran
23
DSC-M2
2-638-430-
12(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N595\Layout\Sv\040BAS.fm
010COV.book Page 24 Tuesday, February 21, 2006 7:00 PM
master:Left
Antal stillbilder och videoinspelningarnas längd
I tabellerna anges ungefärligt antal stillbilder och längden på de videor som kan spelas in på ett "Memory Stick Duo" som har formaterats med den här kameran. Faktiska värden kan variera beroende på inspelningsförhållandet.
Antal stillbilder (Bildkvaliteten är [Fine] på övre raden och [Standard] på den nedre.)
(Enhet: Bilder)
Kapacitet
Storlek
5M 12 25 51 92 188 384 789
3:2 12 25 51 92 188 384 789
3M 20 41 82 148 302 617 1265
1M 50 101 202 356 725 1481 3038
VGA 196 393 789 1427 2903 5927 12153
• Det antal bilder som listas gäller då [Mode] är inställd på [Normal].
• Storleken på en stillbild är 1M då [Mode] är inställd på [Multi Burst].
• Om återstående antal inspelningsbara bilder är över 9 999 visas indikatorn ">9999".
• Du kan ändra bildformatet efteråt ([Resize], sida 47).
32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB
23 48 96 174 354 722 1482
23 48 96 174 354 722 1482
36 74 149 264 537 1097 2250
93 187 376 649 1319 2694 5524
490 984 1974 3569 7259 14819 30383
Antal stillbilder vid Hybridfotografering (Bildkvaliteten är [Fine] på övre raden och [Standard] på den nedre.)
Kapacitet
Storlek
5M 9 18 37 67 138 282 578
3:2 9 18 37 67 138 282 578
3M 12 25 51 93 191 389 799
1M 20 41 83 148 302 617 1265
VGA 29 59 119 216 439 898 1841
• Det antal bilder som listas gäller då [Hybrid Rec] är inställd på [Normal].
32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB
14 28 57 103 210 429 880
14 28 57 103 210 429 880
17 36 72 129 263 538 1104
25 51 102 183 372 759 1558
32 65 131 237 483 987 2025
(Enhet: Bilder)
24
DSC-M2
2-638-430-
12(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N595\Layout\Sv\040BAS.fm
010COV.book Page 25 Tuesday, February 21, 2006 7:00 PM
master:Right
Videoinspelningarnas längd (Enhet: timmar : minuter : sekunder)
Kapacitet
Storlek
640(30fps) 0:01:29 0:02:59 0:05:59 0:10:49 0:22:01 0:44:57 1:32:10 320(30fps) 0:04:45 0:09:34 0:19:12 0:34:43 1:10:37 2:24:10 4:55:36 320(15fps) 0:16:37 0:33:24 1:07:00 2:01:08 4:06:24 8:23:01 17:11:20
• Information om bildformat och -kvalitet, se sida 13.
• Maximal längd på en inspelning är två timmar.
• Vi kan inte garantera uppspelning av videor som inte spelats in med den här kameran.
• När du visar bilder som spelats in med tidigare Sony-modeller, på kameran, kan de visade bilderna skilja sig från verklig bildstorlek.
32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB
Mer glädje av kameran
DSC-M2
2-638-430-
25
12(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N595\Layout\Sv\040BAS.fm
010COV.book Page 26 Tuesday, February 21, 2006 7:00 PM
Batteriets användningstid och antalet bilder som kan spelas in/visas
I tabellen ser du ungefärligt antal bilder som kan spelas in/visas samt batteriets användningstid om du fotograferar i [Normal]-läge med fulladdat laddningsbart batteri (medföljer) och en omgivande temperatur på 25°C. I beräkningen av antal bilder som kan spelas in och visas har man tagit hänsyn till ev. byte av "Memory Stick Duo". Tänk på att faktiska siffror kan vara något lägre än angivet beroende på hur kameran används.
• Batteriets användningstid minskar med tiden och efter hand som batteriet används (sida 99).
• I följande situationer sjunker antalet inspelnings-/visningsbara bilder samt batteriets användningstid:
– Omgivande temperatur är låg. – Blixt används. – Kameran har slagits på och stängts av många
gånger – Zoom används ofta. – [LCD Backlight] är inställd på [Bright]. – Batteriets laddningsnivå är låg.
När du visar stillbilder
Batteriets
urladdningstid (min.)
Cirka 100
• Värdena avser uppspelning av musik då [Transition] är inställd på [Normal] för Bildspel.
När du spelar in filmer
Batteriets urladdningstid (min.)
Filmstorlek
640(30fps) 320(15fps)
Bakgrunds-
belysning på
Cirka 55 Cirka 65 Cirka 65 Cirka 75
Vid visning av filmer
Filmstorlek
640(30fps) Cirka 90 320(15fps) Cirka 100
urladdningstid (min.)
master:Left
Bakgrunds-
belysning
avstängd
Batteriets
När du spelar in stillbilder
LCD-
bakgrunds-
belysning
NormalPå
Hybrid
• Ta bilder i följande situationer: – (P.Quality) är inställd på [Fine]. – Ta en bild var 30:e sekund. – Zoomen ställs omväxlande i ytterläge W
respektive T. – Blixten avger strobljus varannan gång. – Strömmen slås på och av var tionde gång.
• Mätmetoden är baserad på CIPA-standarden. (CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
• Max antal bilder/batteriets livslängd förändras inte, oavsett bildens storlek.
Antal bilder
Cirka 210 Cirka 105
Av
Cirka 250 Cirka 125 Cirka 130 Cirka 65
Av
Cirka 160 Cirka 80
26
Batteriets
urladdnings-
tid (min.)
DSC-M2
2-638-430-
12(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N595\Layout\Sv\040BAS.fm
010COV.book Page 27 Tuesday, February 21, 2006 7:00 PM
master:Right
Använda knapparna för inspelning/uppspelning
Du kan använda knappar och ratt för inspelning/uppspelning, beroende på vald inställning.
-knapp
Om du har valt PLAY kan du spela upp dina bilder till musik (med bildspel
t sidan 28). Om du har valt REC
Mer glädje av kameran
fungerar knappen som PHOTO-knapp.
-knapp
Om du har valt PLAY kan du byta från vanlig uppspelning till albumuppspelning (med album
t sidan 30). Om du
har valt REC fungerar knappen som MOVIE-knapp.
Ratt
Vid uppspelning kan du snabbspola framåt eller bakåt med ratten. Ju mer du vrider på ratten, desto
PHO
TO
MO
VIE
MODE
högre hastighet (tre olika hastigheter). Vid inspelning justerar du EV (sida 37).
PHOTO-knapp
Ta stillbilder.
t steg 5 i"Read This First"
MOVIE-knapp
Spela in videor.
t steg 5 i"Read This First"
MODE-knapp
Du kan växla mellan PLAY­och REC-läge.
2-638-430-
27
DSC-M2
12(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N595\Layout\Sv\040BAS.fm
010COV.book Page 28 Tuesday, February 21, 2006 7:00 PM
Använda bildspel
Du trycker bara på så får du en serie bilder med musik till (Slide Show).
P
HOT
O
M
master:Left
M
OVIE
O
DE
1 Välj PLAY-läge med
2 Tryck på . 3 Bildspelet startar.
MODE-knappen.
Välj föregående/nästa bild under pågående bildspel, med hjälp av b/B på kontrollknappen.
• Om du trycker på vid vanlig uppspelning kan du visa sparad bild på "Memory Stick Duo", och vid albumuppspelning kan du visa en sparad bild i ditt album.
• Om du har tagit bilder med Hybridfunktionen kan du bara spela upp stillbilder.
• Om du har tagit bilder med Multi Burst-funktionen kan du bara visa den första bilden i serien.
Pausa bildspelet
Tryck på z mitt på kontrollknappen. Återstarta genom att välja [Continue] med B och trycka på z.
Avbryta bildspelet
Tryck på antingen eller z. Om du har tryckt på z, välj [Exit] och tryck på z.
För att justera inställningar
Du kan justera bildspelets inställningar.
1 Tryck på MENU under pågående bildspelsvisning, så får du upp menyn. 2 Välj önskat menyalternativ med hjälp av v/V på kontrollknappen.
101
3/9
min
60
Slide Show
Image
Folder
Music
Music 1
Transition
Normal
Restart
Exit
3 Välj inställningen med b/B. 4 Välj [Restart] och tryck på z.
28
DSC-M2
2-638-430-
12(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N595\Layout\Sv\040BAS.fm
010COV.book Page 29 Tuesday, February 21, 2006 7:00 PM
De olika alternativen presenteras nedan. Standardinställningarna är märkta med .
master:Right
Image
Folder (This Date)
All
Spela upp en serie bilder som sparats i en viss mapp (eller under angivet "This Date" vid albumuppspelning) i ordningsföljd.
Spela upp alla bilder i en "Memory Stick Duo" (i album för albumuppspelning) i ordningsföljd.
Music
Music1 Music2 Music3 Music4 Off
Välj musik för bildspelet. Ett antal valbara musikfiler i [Music1] - [Music4] representerar sparade musikfiler.
Stäng av musiken till bildspelet.
Transition
Quick
Normal
Slow
Du kan välja övergång mellan bilderna. Effekten på den visade bilden varierar beroende på vald övergång. Om du väljer övergången [Slow] visas bilderna som vid en vanlig uppspelning. Effekten syns bara vid själva bytet av bild.
z Om att lägga till/byta musikfiler
Du kan överföra musik från din cd eller mp3 till kameran, för uppspelning ihop med dina bildspel. Du överför musik genom att upprätta en USB-anslutning mellan kameran och datorn, och med hjälp av medföljande programvara "Music Transfer" ("Memory Stick Duo" uttaget). Mer information se sida 71.
• Du kan spela in upp till fyra musikstycken på kameran (de fyra angivna styckena (Musik1-4) kan kopplas till olika bilder).
• De musikfiler som ska spelas på kameran får vara max 180 sekunder långa.
• Om en musikfil inte kan spelas upp på grund av skada eller fel på filen, starta [Format Music] (sida 57) och gör en ny överföring.
Mer glädje av kameran
DSC-M2
2-638-430-
29
12(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N595\Layout\Sv\040BAS.fm
010COV.book Page 30 Tuesday, February 21, 2006 7:00 PM
Använda album
Om du tar bilder medan visas på skärmen kan dessa minikopior av originalbilderna sparas i album (sida 56). Även om bilderna raderas från "Memory Stick Duo" kan du fortfarande visa och lagra minibilderna i albumet.
master:Left
P
H
O
T
O
M
O
V
I E
M
O
D
E
• När du tar stillbilder får de bilder som sparas i album formatet [VGA]. Du kan ta max 1100 stillbilder. De 5 första sekunderna av dina videor sparas som en minivideo, enligt nedanstående specifikation:
P
H
O
T
O
M
O
V
I E
M
O
D
E
Filmstorlek Videostorlek sparad i album
640(30fps) 640(2fps) 320(30fps) 320(2fps) 320(15fps) 320(1fps)
• Om du tar bilder i Hybridläge kan videor som ligger före/efter respektive stillbild inte sparas i albumet.
Spela upp bilder i album
1 Välj PLAY-läge med MODE-knappen. 2 Tryck på .
Bilder i album organiseras efter inspelningsdatum. Varje enhet kallas här för "This Date" och presenteras på indexskärmen.
2005 20
137
1
15 20 25
3918
2
MOVE
3 Välj "This Date" med v/V/b/B eller ratten och tryck på z.
Alla bilder, inklusive bilderna i "This Date", visas på indexskärmen.
2005 1 10:00
1
AM
A: Inspelningsår B: Inspelningsmånad C: Inspelningsdag D: Bilder som sparats under "This
Date"
A: Inspelningsår/-månad B: Inspelningsdag
30
SELECT
DSC-M2
2-638-430-
12(1)
Loading...
+ 77 hidden pages