Sony DSC-M2 User Manual [sv]

© 2005 Sony Corporation
master:Right
master:Right
Digital stillbildskamera
Användarhandbok
/Felsökning
Bruksanvisning
Innan du använder enheten måste du läsa igenom den här
handboken och “Read This First” (separat häfte) noggrant;
spara sedan som referens.
Ägarens noteringar
Modell- och serienummer finns på undersidan. Registrera
serienumret i utrymmet nedan. Hänvisa till dessa nummer när
du kontaktar din Sony-återförsäljare beträffande denna
produkt.
Modellnr. DSC-M2
Serienummer _________________________
DSC-M2
“Read This First”(separat häfte)
Beskriver inställningar och grunderna för
fotografering/uppspelning med den här
kameran.
Mer glädje av
kameran
Använda menyn
Använda
Inställningsmenyn
Använda datorn
Skriva ut stillbilder
Koppla kameran till din tv
Felsökning
Övrigt
Index
2
DSC-M2
2-638-430-
12(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N595\Layout\Sv\020REG.fm
master:Left_Safety
Utsätt inte enheten för regn eller fukt
eftersom detta kan leda till brand
eller elstötar.
ÅTERVINNING AV
LITIUMJONBATTERIER
Litiumjonbatterier kan
återvinnas.
Genom att lämna in
återladdningsbara batterier till
närmaste återvinningsstation
bidrar du till att bevara naturen.
För mer information beträffande återvinning av
uppladdningsbara batterier, ring
1-800-822-8837 eller besök http://www.rbrc.org/.
Viktigt ! Ta inte i skadade eller läckande
litiumjonbatterier.
Om du har några frågor om denna produkt kan du
ringa till:
Sony Customer Information Services Center
1-800-222-SONY (7669)
Nedanstående nummer gäller endast FCC-
relaterade frågor.
Information om tillsynsföreskrifter
Note:
DSC-M2 ska användas tillsammans med Cyber-
shot Station modell UC-MB och nätadaptern AC-
LS5.
VIKTIGT
Observera att, förändringar eller modifieringar
som inte uttryckligen godkänts i denna
bruksanvisning kan leda till att du inte längre har
laglig rätt att använda utrustningen.
VARNING!
Kunder i USA och Kanada
Kunder i USA
Den här symbolen är avsedd
att uppmärksamma användare
på att det finns icke-isolerade
farliga spänningar inuti
enheten och att de är
tillräckliga för att utgöra en
risk för elektriska stötar.
Den här symbolen är avsedd
att uppmärksamma
användaren på viktiga
funktioner och
underhållsinstruktioner
(service) i de trycksaker som
medföljer apparaten.
Konformitetsdeklaration
Handelsnamn: SONY
Modellnr:DSC-M2
Ansvarig part: Sony Electronics Inc.
Adress: 16450 W. Bernardo Dr,
San Diego, CA 92127U.S.A.
Telefonnr: 858-942-2230
Denna enhet följer reglerna i del 15 i FCC-
reglerna. Användning förutsätter två villkor:
(1) Enheten får inte orsaka skadliga störningar
och (2) den måste klara av alla typer av
störningar, även sådana som kan orsaka
oönskade funktionsstörningar.
010COV.book Page 2 Tuesday, February 21, 2006 7:00 PM
3
DSC-M2
2-638-430-
12(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N595\Layout\Sv\020REG.fm
master:Right_Safet
y
Note:
Denna utrustning har testats och befunnits följa
gränserna i Klass B digital utrustning, i enlighet
med del 15 i FCC-bestämmelserna.
Gränserna är avsedda att ge rimligt skydd mot
skadliga störningar i bostad. Denna utrustning
skapar och använder samt kan avge
högfrekvensenergi. Om den inte installeras och
används i enlighet med instruktionerna kan den
orsaka skadliga störningar på radioförbindelser.
Det finns emellertid ingen garanti för att
störningar inte uppstår vid en viss tv-mottagning
vilket kan avgöras genom att man stänger av och
slår på utrustningen. Användaren uppmanas att
försöka eliminera störningar genom att vidta en
eller fler av de följande åtgärderna:
Rikta om eller flytta mottagningsantennen.
Öka avståndet mellan utrustning och
mottagare.
Anslut utrustningen till ett uttag på en annan
krets än den som mottagaren är kopplad till.
Kontakta återförsäljaren eller en erfaren
radio-/tv-tekniker för att få hjälp.
Den medföljande gränssnittskabel måste användas
med denna utrustning för att följa gränserna för
digitala enheter i enlighet med del B 15 i FCC-
bestämmelserna.
Denna produkt har testats och befunnits följa
gränserna i EMC-föreskrifterna vid användning av
en anslutningskabel som är kortare än tre meter.
Observera!
De elektromagnetiska fälten vid vissa frekvenser
kan påverka kamerans bild och ljud.
Observera!
Skulle statisk elektricitet eller elektromagnetism
avbryta pågående dataöverföring, starta om
programmet eller koppla ur och därefter in USB-
kabeln.
Kassera gammal elektrisk eller
elektronisk utrustning (tillämpligt i EU
och övriga europeiska länder med
separata insamlingssystem)
Den här symbolen, på produkten eller dess
förpackning, anger att produkten inte får
behandlas som hushållsavfall. Den ska lämnas in
till lämplig insamlingsstation för återvinning av
elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att se
till att produkten lämnas in för återvinning, bidrar
du till att förhindra negativa effekter på miljön och
på människors hälsa, vilket skulle kunna bli
följden av en olämplig avfallshantering av
produkten. Återvinning av material bidrar till att
bevara naturresurser. Om du behöver mer
information om återvinning av den här produkten
kontaktar du ditt lokala miljökontor, en
återvinningsstation eller affären där du köpte
produkten.
För din säkerhets och bekvämlighets skull har
denna utrustning försetts med en formgjuten
kontakt som följer BS 1363.
Om säkringen i kontakten skulle behöva bytas ut
måste den ersättas med en säkring med samma
märkning, som har godkänts av ASTA eller BSI
för BS1362 (dvs märkt med eller ).
Kontrollera att locket till säkringsfacket sätts
tillbaka efter byte av säkring, om den medföljande
kontakten har ett avtagbart lock. Använd aldrig
kontakten utan locket. Kontakta närmaste Sony
serviceinrättning om locket till säkringsfacket
kommer bort.
Kunder i Europa
Kunder i Storbritannien
010COV.book Page 3 Tuesday, February 21, 2006 7:00 PM
4
DSC-M2
2-638-430-
12(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N595\Layout\Sv\030INT.fm
master:Left
Om att använda kameran
"Memory Stick Duo" medföljer inte den
här kameran.
För att kunna ta bilder med kameran måste
du köpa ett "Memory Stick Duo".
"Memory Stick"-modeller som kan
användas (medföljer ej)
Det IC-inspelningsmedium som används till
den här kameran är ett "Memory Stick
Duo". Det finns två typer av "Memory
Stick".
"Memory Stick Duo": du kan använda
ett "Memory Stick Duo" till den här
kameran.
"Memory Stick": du kan inte använda
ett "Memory Stick" till den här kameran.
Inga andra minneskort kan användas.
För mer information om "Memory Stick Duo",
se sida 97.
Att använda ett "Memory Stick Duo" i
"Memory Stick"-kompatibel utrustning.
Du kan använda ditt "Memory Stick Duo"
med hjälp av en Memory Stick Duo-adapter
(medföljer ej).
Memory Stick Duo-adapter
Om "InfoLITHIUM" laddningsbart batteri
Ladda upp det medföljande laddningsbara
batteriet NP-FT1 innan du sätter det i kameran.
(
t steg 1 i "Read This First")
Batteriet kan laddas även om det inte är helt
urladdat. Du kan använda batteriet så länge det
finns laddning kvar, d v s även om det inte är
helt fulladdat.
Om du inte tänker använda batteriet under en
längre tid, använd batteriet tills laddningen tar
slut och plocka ur det ur kameran; förvara svalt
och torrt. På så sätt bibehåller du batteriets
kapacitet (sida 99).
För mer information om vilka laddningsbara
batterier som kan användas, se sida 99.
Carl Zeiss-objektiv
Den här kameran är utrustad med ett Carl
Zeiss-objektiv som klarar att återskapa
bilder med utmärkt skärpa och kontrast.
Kamerans objektiv har tillverkats i enlighet
med ett kvalitetssäkringssystem som
certifierats av Carl Zeiss, i enlighet med
Carl Zeiss kvalitetsstandarder i Tyskland.
Ingen kompensering av förlorade bilder
Sony lämnar ingen ersättning för bilder som inte
kan spelas in eller upp på grund av fel på
kamera, lagringsmedia, etc.
Säkerhetskopiering
Vi rekommenderar att du kopierar
(säkerhetskopierar) data till annat medium för
att undvika dataförlust.
Om inspelning/uppspelning
Kameran är varken damm-, stänk- eller
vattentålig. Läs igenom "Säkerhetsföreskrifter"
(sida 100) innan du använder kameran.
Innan du fotograferar viktiga händelser, gör en
provfotografering så att du vet att kameran
fungerar som den ska.
Kameran får inte bli våt. Om du får vatten i
kameran kan den drabbas av funktionsstörningar
som i vissa fall inte kan repareras.
Rikta inte kameran mot solen eller andra
ljuskällor. Kameran kan drabbas av
funktionsstörningar.
010COV.book Page 4 Tuesday, February 21, 2006 7:00 PM
5
DSC-M2
2-638-430-
12(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N595\Layout\Sv\030INT.fm
master:Right
Använd inte kameran i närheten av källor som
genererar kraftiga radiovågor eller strålning. Det
kan orsaka störningar vid inspelning eller
uppspelning.
Att använda kameran på sandiga eller dammiga
platser kan orsaka funktionsstörningar.
Om kameran drabbas av kondens, åtgärda innan
du använder kameran (sida 100).
Utsätt inte kameran för skakningar eller stötar.
Dels kan kameran drabbas av
funktionsstörningar och fel, och dels kan ditt
inspelningsmedium bli obrukbart vilket innebär
skador på eller förlust av bilddata.
Rengör blixten före användning. Blixtens höga
temperatur kan leda till att ev. smuts på blixtens
yta orsakar missfärgningar eller fastnar
permanent, vilket i sin tur leder till en sämre
ljusavgivning.
Om LCD-skärmen och objektivet
LCD-skärmen har tillverkats med
högprecisionsteknik, d v s över 99,99% av
bildpunkterna är aktiva. Det kan emellertid
hända att små svarta och/eller ljusa prickar (vita,
röda, blå eller gröna) uppträder på skärmen.
Dessa prickar är normala, de uppstår i själva
tillverkningsprocessen och har ingen effekt alls
på själva inspelningen..
Om LCD-skärmen eller objektivet under en
längre tid utsätts för direkt solljus kan det orsaka
funktionsstörningar. Var därför försiktig när du
lägger ifrån dig kameran nära ett fönster eller
utomhus.
Tryck inte mot LCD-skärmen. Den kan bli
missfärgad och drabbas av funktionsstörningar.
Om kameran användas i en kall miljö kan LCD-
skärmen drabbas av eftersläpande bilder. Detta
är normalt.
Var försiktig så att du inte stöter till objektivet;
hantera varsamt.
Linsskydd
Kamerans linsskydd öppnas och stängs
automatiskt när du slår på/av kameran. Se till att
inte klämma fingrarna när linsskyddet öppnas och
stängs. Försök inte öppna linsskyddet med våld;
det kan leda till funktionsstörningar.
Om kompatibla bilddata
Den här kameran följer allmän DCF (Design
rule for Camera File system)-standard, enligt
JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association).
Sony garanterar inte att bilder som spelats in
med denna kamera kan spelas upp på annan
utrustning eller att bilder som redigerats
annan utrustning, kan spelas upp på denna
kamera.
Varning om upphovsrätt
Tv-program, filmer, videoband och annat material
kan vara upphovsrättsligt skyddat. Icke-
auktoriserad kopiering av sådant material kan
strida mot gällande upphovsrättslagar.
Bilderna i denna bruksanvisning
De fotografier som används som exempel på
bilder i denna bruksanvisning är reproducerade
bilder, de är inte faktiska bilder som tagits med
kameran.
Svarta (vita/röda/
blå/gröna) prickar
010COV.book Page 5 Tuesday, February 21, 2006 7:00 PM
6
DSC-M2
2-638-430-
12(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N595\Layout\Sv\030INT.fm
master:Left
Så här hanterar du kameran
När du öppnar LCD-panelen, vrid panelen åt
vänster som på bilden.
LCD-panelen kan roteras 90 respektive
180 grader; se bilden. Justera skärmens vinkel
efter behov. LCD-skärmen justeras när panelen
är öppen 90 grader.
När du bär kameran ska LCD-panelen vara
stängd; se bilden.
När du öppnar LCD-panelen, rör inte vid
objektivets lins med fingrarna.
Håll inte handen runt LCD-panelen.
PHOTO
MOVIE
MODE
PHOTO
MOVIE
MODE
90°
180°
010COV.book Page 6 Tuesday, February 21, 2006 7:00 PM
7
DSC-M2
2-638-430-
12(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N595\Layout\Sv\030INT.fm
master:Right
För att få ut mesta möjliga av din digitala
stillbildskamera
Förbered kameran för enklare fotografering
"Read This First" (separat häfte)
1
Förbered laddningsbart batteri
2
Starta kameran/ställ klockank
3
Sätt i ett "Memory Stick Duo" (medföljer ej)
4
Välj rätt bildformat
5
Enklare fotografering (Autoinställningsläge)
Bilder och videor (Hybridfotografering:/5SEC-inspelning)
6
Visa/radera bilder
Bekanta dig med din kamera
Den här
handboken
Använd dina favoritinställningar (programmerad
fotografering) t sida 35
Fotografera/spela upp med diverse menyinställningar
t sida 32
Visa dina bilder som bildspel eller album
t sida 28, 30
Ändra standardinställningarna t sida 50
Koppla kameran till pc eller skrivare
Den här
handboken
Kopiera över bilderna till en dator och få mängder av
redigeringsmöjligheter t sida 60
Skriv ut bilder genom att ansluta kameran direkt till en
skrivare (endast PictBridge-kompatibla skrivare) t sida 75
PHOTO
MOVIE
MODE
010COV.book Page 7 Tuesday, February 21, 2006 7:00 PM
8
DSC-M2
2-638-430-
12(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N595\Layout\Sv\010COVTOC.fm
master:Left
Innehållsförteckning
Om att använda kameran .........................................................................4
Grundläggande teknik som ger bättre bilder........................................... 11
Fokusera – Så fokuserar du med framgång .................................................... 11
Exponering – Justera ljuskänsligheten ............................................................ 12
Färg – Om belysningens effekter .................................................................... 13
Kvalitet – Om "bildkvalitet" och "bildformat" ..................................................... 13
Kamerans komponenter..........................................................................15
Skärmindikatorer.....................................................................................18
Byta skärmindikatorer .............................................................................23
Antal stillbilder och videoinspelningarnas längd ..................................... 24
Batteriets användningstid och antalet bilder som kan spelas in/visas .... 26
Använda knapparna för inspelning/uppspelning .....................................27
Använda bildspel..................................................................................... 28
Använda album.......................................................................................30
Använda menyalternativen ..............................................................32
Menyalternativ ....................................................................................33
Fotograferingsmeny................................................................................35
(Camera)
(EV)
9 (Focus)
WB (White Bal)
ISO
(P.Quality)
Mode (REC Mode)
BRK (Bracket Step)
(Interval)
(Flash Level)
PFX(P.Effect)
(Saturation)
(Contrast)
(Sharpness)
(Setup)
Mer glädje av kameran
Använda menyn
M
010COV.book Page 8 Tuesday, February 21, 2006 7:00 PM
9
DSC-M2
2-638-430-
12(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N595\Layout\Sv\010COVTOC.fm
master:Right
Bildvisningsmeny.....................................................................................45
(Folder)
- (Protect)
DPOF
(Print)
(Resize)
(Rotate)
(Setup)
Trimming
Använda inställningsalternativen....................................................50
Camera ..............................................................................................51
Hybrid Rec
Digital Zoom
Date/Time
Red Eye Reduction
AF Illuminator
Auto Review
Memory Stick Tool .............................................................................54
Format
Create REC.Folder
Change REC.Folder
Copy
Album tool.........................................................................................56
Write in Album
Format
Setup 1 ...............................................................................................57
Beep
Format Music
LCD Backlight
Language
Setup 2 ...............................................................................................58
File Number
USB Connect
Video Out
Clock Set
Använda Inställningsmenyn
1
2
010COV.book Page 9 Tuesday, February 21, 2006 7:00 PM
10
DSC-M2
2-638-430-
12(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N595\Layout\Sv\010COVTOC.fm
master:Left
Använda din Windowsdator ....................................................................60
Kopiera bilder till datorn.......................................................................... 62
Visa bildfiler från datorn på den här kameran.........................................69
Använda medföljande programvara........................................................ 70
Använda Macintoshdator ........................................................................72
Så skriver du ut stillbilder ........................................................................74
Direktutskrift av bilder med en PictBridge-kompatibel skrivare...............75
Utskrift i butik .......................................................................................... 79
Visa bilder på en tv-skärm ......................................................................81
Felsökning...............................................................................................83
Varningsindikatorer och meddelanden....................................................94
På "Memory Stick" ..................................................................................97
Om "InfoLITHIUM" laddningsbart batteri.................................................99
Säkerhetsföreskrifter............................................................................. 100
Tekniska specifikationer........................................................................102
Använda datorn
Skriva ut stillbilder
Koppla kameran till din tv
Felsökning
Övrigt
Index
....................................................................................................104
010COV.book Page 10 Tuesday, February 21, 2006 7:00 PM
11
Mer glädje av kameran
DSC-M2
2-638-430-
12(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N595\Layout\Sv\040BAS.fm
master:Right
Mer glädje av kameran
Grundläggande teknik som ger bättre bilder
Om du trycker in PHOTO-knappen halvvägs fokuserar kameran automatiskt (autofokus).
Glöm inte bort att trycka in PHOTO-knappen halvvägs.
Fotografera ett motiv som är svårt att fokusera på
t [Focus] (sida 38)
Om bilden är oskarp trots att motivet är i fokus, kan det bero på att kameran inte är stilla.
t Se “Så undviker du oskärpa” (nedan).
Fokusera
Så fokuserar du med framgång
Tryck in PHOTO-
knappen ända in
Tryck in PHOTO-
knappen halvvägs
Indikator för AE/AF-lås
Blixt , lyser/ljudsignal
Tryck sedan in
PHOTO-knappen
ända in
Så undviker du oskärpa
Håll kameran stadigt. Du kan också stabilisera kameran genom att luta dig mot ett träd
eller någon byggnad. I mörka miljöer rekommenderas även stativ och blixt.
P
HOT
O
M
OV
IE
M
O
DE
Fokus Exponering Färg Kvalitet
Nedan beskriver vi grunderna för
fotografering med den här kameran. Vi visar
hur du använder diverse kamerafunktioner
som t ex. knappar/reglage (sida 27), menyer
(sida 32), och så vidare.
101
[
96
]
60
min
VGA
FINE
F2.830
010COV.book Page 11 Tuesday, February 21, 2006 7:00 PM
12
DSC-M2
2-638-430-
12(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N595\Layout\Sv\040BAS.fm
master:Left
Du kan skapa olika typer av bilder genom att justera exponering och ISO-känslighet.
Exponeringen är den mängd ljus kameran tar in när du öppnar slutaren.
Justera ISO-känsligheten
ISO är en måttenhet (känslighet) som mäter hur mycket ljus bildregistreringsenheten
(motsvarighet till fotofilm) tar emot. Även med exakt samma exponering kan bilderna skilja
sig åt, beroende på ISO-känsligheten.
Justera ISO-känsligheten t sida 40
Exponering
Justera ljuskänsligheten
Överexponering
= för mycket ljus
Blek bild
I autoinställningsläget ställs exponeringen
automatiskt in på lämpligt värde. Men
exponeringen kan också justeras manuellt
med hjälp av följande funktioner.
EV:
Du kan justera den av kameran fastställda
exponeringen.
t sida 37
Metering Mode:
Du kan byta ut den del av motivet som
används för beräkning av exponeringen.
t steg 5 i "Read This First"
Korrekt exponering
Underexponering
= för lite ljus
Mörk bild
Hög ISO-känslighet
Ger en ljus bild även vid fotografering i en mörk miljö.
Bilden kan emellertid drabbas av störningar.
Låg ISO-känslighet
Ger en jämnare bild.
Bilden kan emellertid bli något mörkare.
Slutharhastighet =Den tid som kameran tar in ljus
Bländare = Storleken på den öppning där ljuset
passerar in
ISO =
Fotokänslighet
Exponering:
010COV.book Page 12 Tuesday, February 21, 2006 7:00 PM
13
Mer glädje av kameran
DSC-M2
2-638-430-
12(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N595\Layout\Sv\040BAS.fm
master:Right
Motivets färg påverkas av belysningsförhållandena
Exempel: Ljuskällans effekt på bildens färg
Färgnyanserna justeras automatiskt i autoinställningsläget.
Men det går också att justera färgernas nyanser manuellt med [White Bal] (sida 40).
En digital bild består av en mängd små prickar som kallas för bildpunkter.
Om bilden har ett stort antal bildpunkter blir den större, tar upp mer minne och återges mer
detaljerat. "Bildformatet" anges i form av antal bildpunkter. Du kanske inte kan se någon
skillnad på kamerans LCD-skärm, men bildernas detaljer och bearbetningstiden skiljer sig åt
när bilderna skrivs ut eller visas på en datorskärm.
Beskrivning av bildpunkter och bildformat
Färg
Om belysningens effekter
Väder/belysning
Dagsljus Molnigt Lysrör Glödlampa
Ljusets
beskaffenhet
Vitt (standard) Blåaktigt Skiftar i blått Rödaktigt
Kvalitet
Om "bildkvalitet" och "bildformat"
1 Bildformat: 5M
2592 bildpunkter × 1944 bildpunkter = 5 038 848 bildpunkter
2 Bildformat: VGA
640 bildpunkter × 480 bildpunkter = 307 200 bildpunkter
2592
1944
480
640
Bildpunkter
010COV.book Page 13 Tuesday, February 21, 2006 7:00 PM
14
DSC-M2
2-638-430-
12(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N595\Layout\Sv\040BAS.fm
master:Left
Välj önskat bildformat (t
steg 4 i "Read This First"
)
Standardinställningarna är märkta med .
* Bilder spelas in med samma 3:2-bildkvot som fotopapper eller vykort, etc.
Förkortningen "fps" anger antalet bildrutor per sekund (Frame Per Second). Faktiskt antal inspelningsbara
bilder varierar beroende på inspelningsförhållande och motiv.
Välja bildkvalitet (komprimeringsfrekvens) som kombination (sida 41)
Du kan välja komprimeringsfrekvens när du sparar digitala bilder. Om du väljer en hög
komprimeringsfrekvens får bilden en lägre nivå av fina detaljer, men i gengäld blir filen
mindre.
Bildpunkt
Många bildpunkter
(Hög bildkvalitet och
större filer)
Exempel: Utskrift i
upp till A4-format
Färre bildpunkter
(Grövre bildkvalitet
men mindre filer)
Exempel: En bild som
bifogas i ett e-post-
meddelande
Bildformat Riktlinjer
5M (2592×1944) Större
Mindre
Vid utskrift på A4 alternativt mer kompakt utskrift på
A5
3:2* (2592×1728)
3M (2048×1536)
1M (1280×960) Skriva ut i vykortsformat
VGA (640×480) Spela in många bilder
Bifoga bilder till e-post eller skapa webbsidor
Filmstorlek Riktlinjer
640(30fps) (640×480) Spela in en video med hög skärpa.
320(30fps) (320×240)
320(15fps) (320×240) Spela in flera videor.
010COV.book Page 14 Tuesday, February 21, 2006 7:00 PM
15
Mer glädje av kameran
DSC-M2
2-638-430-
12(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N595\Layout\Sv\040BAS.fm
master:Right
Kamerans komponenter
För mer information se sidorna som
hänvisas till inom parentes.
A -knapp (Index) (75, t steg 6 i
"Read This First" )
B LCD-skärm (23)
C För fotografering: PHOTO-knappen
(t steg 5 i "Read This First")
För visning: -knapp (28)
D -knapp (skärmindikatorer/
bakgrundsbelysning på/av) (23)
E För inspelning: MOVIE-knappen
(t steg 5 i "Read This First")
För visning: -knapp (30)
F -knapp (bildformat/radera)
(t steg 4 och 6 i "Read This First")
G MENU-knapp (32)
H RESET-knapp(83)
I PHOTO-knapp (27, t steg 5 i "Read
This First")
J HYBRID-reglage (t steg 5 i "Read
This First")
K MODE-knapp (27)
L MOVIE-knapp (27, t steg 5 i "Read
This First")
M 5SEC-reglage (t steg 5 i "Read This
First")
N Kontrollknapp
Meny på: v/V/b/B/
z (t steg 2 i
"Read This First")
Meny av: / / / (t steg 5 i
"Read This First")
O Ratt (27, t steg 6 i "Read This First" )
P För inspelning: Zoom-knapp (W/T)
(t steg 5 i "Read This First")
För visning: / -knapp
(Uppspelningszoom)/ -knapp
(Index) (t steg 6 i "Read This First")
Q POWER-knapp (t steg 2 i "Read This
First")
R /CHG-lampa (orange) (t steg 1 i
"Read This First")
REC: REC-lampa (grön) (t steg 5 i
"Read This First")
PLAY: PLAY-lampa (grön) (t steg 6 i
"Read This First")
P
H
O
T
O
M
OV
IE
M
O
D
E
2
1
3
4
5
6
7
8
9
0
qa
qs
qd
qf
qg
qh
qj
qk
ql
w;
ws
wa
Kamera
010COV.book Page 15 Tuesday, February 21, 2006 7:00 PM
16
DSC-M2
2-638-430-
12(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N595\Layout\Sv\040BAS.fm
master:Left
S DN IN-kontakt
När du använder AC-LS5 nätadapter
(medföljer)
T Lock över DC IN-uttag
U Krok för handledsrem (t "Read This
First ")
V Aktivitetslampa (t steg 4 i "Read This
First ")
A Blixt (t steg 5 i "Read This First")
B Objektiv
C Självutlösarlampa (t steg 5 i "Read
This First") / AF-lampa (53)
D Högtalare
E Mikrofon
F Multikontakt
G Batterifack (t steg 1 i "Read This
First")
H "Memory Stick Duo"-fack (t steg 3 i
"Read This First")
I Lock över batteri/"Memory Stick Duo"
(t steg 1 och 3 i "Read This First")
J Stativfäste
Använd stativ med en skruv på under 5,5 mm.
Om skruven är längre än 5,5 mm kan du
problem med att fästa kameran stadigt på
stativet och kameran kan gå sönder.
K Batteriutmatare (t steg 1 i "Read This
First")
Likströmskontakt
v -
märkning
Nätsladd
(elnätet)
Till eluttag
(vägguttag)
Nätadapter
6
7
8
2
1
3
4
9
0
qa
5
010COV.book Page 16 Tuesday, February 21, 2006 7:00 PM
17
Mer glädje av kameran
DSC-M2
2-638-430-
12(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N595\Layout\Sv\040BAS.fm
master:Right
Cyber-shot Station
Används när du laddar batteriet eller
ansluter kameran till en tv eller en dator,
etc.
.
A Kamerakontakt
B A/V OUT-uttag (STEREO) (81)
C -uttag (USB) (63)
D DC IN-uttag (t steg 1 i "Read This
First")
Ansluta kameran
Placera kameran enligt bilden.
Se till att kameran glider ända ner i hållaren.
Lossa kameran
Ta tag i både kameran och Cyber-shot
Station som på bilden, och lyft ut kameran.
Du måste alltid stänga av kameran innan du
ansluter den till eller tar ut den ur Cyber-shot
Station.
1
234
010COV.book Page 17 Tuesday, February 21, 2006 7:00 PM
18
DSC-M2
2-638-430-
12(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N595\Layout\Sv\040BAS.fm
master:Left
Skärmindikatorer
För mer information se sidorna som
hänvisas till inom parentes.
I REC-läge
I standby för inspelning
Om du trycker in PHOTO-knappen
halvvägs
Vid videoinspelning
A
60
min
+2.0EV
101
[
400
]
VGA
[00:28:25]
C:32:00
640 30f
1
2
3
4
5
F3.5 2”+2.0EV
6
+2.0EV
640 30f
7
Visning Indikering
Återstående laddning
(
t steg 1 i "Read This
First")
Inspelningsmapp (54)
Album (30, 56)
Zoomskala (51,
t steg 5 i
"Read This First")
Kameraläge (Scene
Selection) (35)
Kameraläge (Program) (35)
Vitbalans (40)
Bildeffekt (43)
Datum/Klocka (52)
Makro (
t steg 5 i "Read
This First")
Skärpa (44)
Kontrast (44)
Mättnad (44)
ISO-nummer (40)
C:32:00 Självdiagnos(94)
60min
101
1.3
1.3
WB
010COV.book Page 18 Tuesday, February 21, 2006 7:00 PM
19
Mer glädje av kameran
DSC-M2
2-638-430-
12(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N595\Layout\Sv\040BAS.fm
master:Right
B
C
D
E
Visning Indikering
Reducering av röda ögon
(52)
Blixt (
t steg 5 i "Read
This First")
Bildformat (
t steg 4 i
"Read This First")
FINE STD Bildkvalitet (41)
AF-lampa (53)
BRK Inspelningsläge (41, t steg
5 i "Read This First")
400 Antal bilder som kan spelas
in (24)
(visades inte på
föregående
sidas
bildskärm)
Meny/guidemeny(32)
Genom att trycka på MENU
växlar du mellan meny/
hjälpmeny på/av.
Visning Indikering
Indikator för AF-sökarram
(38)
0,5m Förinställt
fokuseringsavstånd (38)
Mätfunktion (
t steg 5 i
"Read This First")
Stapeldiagram (23, 37)
SL
5
M
3
M
3:2
1
M
VG
A
ON
M
S
DPOF
Visning Indikering
Vibrationsvarning (11)
Anger att vibrationer kan
orsaka otydliga bilder på
grund av för dålig
belysning. Du kan
fotografera även när den här
varningen visas, men vi
rekommenderar att du
använder blixten som ger
bättre belysning eller
stabiliserar kameran med
stativ eller annat
hjälpmedel.
E Varning för låg
batterikapacitet (26, 94)
+ Hårkors för punktmätning
(
t steg 5 i "Read This
First")
AF-sökarram(38)
Självutlösare (
t steg 5 i
"Read This First")
Visning Indikering
Videoformat (t steg 4 i
"Read This First")
+2,0EV Exponeringsvärde (37)
[00:28:05] Videoinspelningens
maxlängd (25)
Videoläge (
t steg 5 i
"Read This First")
010COV.book Page 19 Tuesday, February 21, 2006 7:00 PM
20
DSC-M2
2-638-430-
12(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N595\Layout\Sv\040BAS.fm
master:Left
F
G
Visning Indikering
z AE/AF-lås (t steg 5 i
"Read This First")
+2,0EV Exponeringsvärde (37)
Brusreducering för långsam
slutare
Om slutarhastigheten är 1/6
sekund (vid inst. ISO64/
100/200) eller 1/25 sekund
(vid inst. ISO400) eller
långsammare, aktiveras
brusreduceringsfunktionen
automatiskt, för att minska
bildstörningar.
2" Slutarhastighet
F3.5 Bländarvärde
Visning Indikering
+2,0EV Exponeringsvärde (37)
Videoinspelning
zzzzz 5SEC-inspelning (
t steg 5
i "Read This First")
00:00:02 Inspelningstid (25)
010COV.book Page 20 Tuesday, February 21, 2006 7:00 PM
21
Mer glädje av kameran
DSC-M2
2-638-430-
12(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N595\Layout\Sv\040BAS.fm
master:Right
När du spelar upp stillbilder
Videouppspelning
På sidan 30 finns information om hur du
kontrollerar albumuppspelning.
A
B
60
min
C:32:00
101
F4.5500
ISO
100 +2.0EV
12/12
VGA
101
9:30AM112005101-0012
PLAY
1.3
1
2
3
4
5
60
min
VOL.
C:32:00
00:00:00
101
12/12
3
640 30f
1
2
4
DPOF
Visning Indikering
Återstående laddning (t
steg 1 i "Read This First")
/ Uppspelningsmapp (45)/
Albumuppspelning (30)
Inspelningsmapp (54)
12/12 Bildnummer/Antal bilder
som finns inspelade i vald
mapp
Bildformat (
t steg 4 i
"Read This First")
//
//
//
Uppspelning/Stopp/
Snabbspola bildspel framåt
(28, 30,
tsteg 6 i "Read
This First")
Snabbspola framåt/
Snabbspola bakåt
00:00:12 Räknare (tsteg 6 i "Read
This First")
Step
12/16
/
Spela upp bildruta för
bildruta (41)
Zoomskala (
t steg 6 i
"Read This First")
Vo l ym (
t steg 6 i "Read
This First")
C:32:00 Självdiagnos(94)
Visning Indikering
z PLAY Hybriduppspelning (t steg
6 i "Read This First")
101-0012 Mappfilnummer(45)
Uppspelningsindikator
(
t steg 6 i "Read This
First")
60min
101
101
5
M
3
M
3:2
1
M
VG
A
1.3
010COV.book Page 21 Tuesday, February 21, 2006 7:00 PM
22
DSC-M2
2-638-430-
12(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N595\Layout\Sv\040BAS.fm
master:Left
C
D
E
Visning Indikering
Byt mapp (45)
Visas inte när du använder
album.
Skydda (46)
PictBridge-anslutning (76)
Utskriftsmarkering (DPOF)
(79)
Inspelningsläge (41,
t steg
5 i "Read This First")
Visning Indikering
Koppla inte ur USB-kabeln
(77)
Stapeldiagram (23, 37)
visas om visningen av
stapeldiagram är avstängd.
Blixt
Mätfunktion (
t steg 5 i
"Read This First")
Vitbalans (40)
500 Slutarhastighet
F4.5 Bländarvärde
ISO-nummer (40)
+2,0EV Exponeringsvärde (37)
Meny/guidemeny(32)
Visning Indikering
2005 1 1
9:30 AM
Inspelningsdatum/-tid för
uppspelad bild (52)
M
WB
DPOF
010COV.book Page 22 Tuesday, February 21, 2006 7:00 PM
23
Mer glädje av kameran
DSC-M2
2-638-430-
12(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N595\Layout\Sv\040BAS.fm
master:Right
Byta skärmindikatorer
Varje gång du trycker på
(skärmindikatorer/bakgrundsbelysning på/
av) växlar indikatorerna enligt nedan.
Om du aktiverar visning av stapeldiagram får du
upp information om bilden vid uppspelning.
Stapeldiagrammet visas inte i följande
situationer:
Vid fotografering
Menyn visas.
Spela in filmer
Bildformatet är 3:2.
Inspelning i det digitala zoomområdet
Under uppspelning
Menyn visas.
I indexläge
Du använder uppspelningszoom.
Du roterar stillbilder.
Visning av Multi Burst-bilder
Uppspelning av video
Visning av bildspel
I följande fall kan stora skillnader uppträda i
diagrammet för fotografering eller uppspelning:
Blixten avger strobljus.
Låg eller hög slutarhastighet.
Ett histogram visas eventuellt inte för bilder som
spelats in med andra kameror.
Du förlänger återstående batteritid om du
stänger av skärmens bakgrundsbelysning.
När du aktiverar bildspelet stängs indikatorerna
av. Du kan aktivera indikatorerna under
bildspelets gång genom att trycka på
(skärmindikatorer/bakgrundsbelysning på/av).
VGA
101
[00:10:48][
96
]
60
min
640 30 f
VGA
[00:10:48][
96
]
101
60
min
640 30 f
Stapeldiagram på
Indikatorer av
LCD-bakgrundsbelysning avstängd
Visning av
stapeldiagram
(sida 37)
Indikatorer på
010COV.book Page 23 Tuesday, February 21, 2006 7:00 PM
24
DSC-M2
2-638-430-
12(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N595\Layout\Sv\040BAS.fm
master:Left
Antal stillbilder och videoinspelningarnas längd
I tabellerna anges ungefärligt antal stillbilder och längden på de videor som kan spelas in på
ett "Memory Stick Duo" som har formaterats med den här kameran. Faktiska värden kan
variera beroende på inspelningsförhållandet.
Antal stillbilder (Bildkvaliteten är [Fine] på övre raden och [Standard] på den nedre.)
(Enhet: Bilder)
Det antal bilder som listas gäller då [Mode] är inställd på [Normal].
Storleken på en stillbild är 1M då [Mode] är inställd på [Multi Burst].
Om återstående antal inspelningsbara bilder är över 9 999 visas indikatorn ">9999".
Du kan ändra bildformatet efteråt ([Resize], sida 47).
Antal stillbilder vid Hybridfotografering (Bildkvaliteten är [Fine] på övre raden och
[Standard] på den nedre.)
(Enhet: Bilder)
Det antal bilder som listas gäller då [Hybrid Rec] är inställd på [Normal].
Kapacitet
Storlek
32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB
5M 12 25 51 92 188 384 789
23 48 96 174 354 722 1482
3:2 12 25 51 92 188 384 789
23 48 96 174 354 722 1482
3M 20 41 82 148 302 617 1265
36 74 149 264 537 1097 2250
1M 50 101 202 356 725 1481 3038
93 187 376 649 1319 2694 5524
VGA 196 393 789 1427 2903 5927 12153
490 984 1974 3569 7259 14819 30383
Kapacitet
Storlek
32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB
5M 9 18 37 67 138 282 578
14 28 57 103 210 429 880
3:2 9 18 37 67 138 282 578
14 28 57 103 210 429 880
3M 12 25 51 93 191 389 799
17 36 72 129 263 538 1104
1M 20 41 83 148 302 617 1265
25 51 102 183 372 759 1558
VGA 29 59 119 216 439 898 1841
32 65 131 237 483 987 2025
010COV.book Page 24 Tuesday, February 21, 2006 7:00 PM
25
Mer glädje av kameran
DSC-M2
2-638-430-
12(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N595\Layout\Sv\040BAS.fm
master:Right
Videoinspelningarnas längd (Enhet: timmar : minuter : sekunder)
Information om bildformat och -kvalitet, se sida 13.
Maximal längd på en inspelning är två timmar.
Vi kan inte garantera uppspelning av videor som inte spelats in med den här kameran.
När du visar bilder som spelats in med tidigare Sony-modeller, på kameran, kan de visade bilderna skilja
sig från verklig bildstorlek.
Kapacitet
Storlek
32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB
640(30fps) 0:01:29 0:02:59 0:05:59 0:10:49 0:22:01 0:44:57 1:32:10
320(30fps) 0:04:45 0:09:34 0:19:12 0:34:43 1:10:37 2:24:10 4:55:36
320(15fps) 0:16:37 0:33:24 1:07:00 2:01:08 4:06:24 8:23:01 17:11:20
010COV.book Page 25 Tuesday, February 21, 2006 7:00 PM
26
DSC-M2
2-638-430-
12(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N595\Layout\Sv\040BAS.fm
master:Left
Batteriets användningstid och antalet bilder
som kan spelas in/visas
I tabellen ser du ungefärligt antal bilder
som kan spelas in/visas samt batteriets
användningstid om du fotograferar i
[Normal]-läge med fulladdat laddningsbart
batteri (medföljer) och en omgivande
temperatur på 25°C. I beräkningen av antal
bilder som kan spelas in och visas har man
tagit hänsyn till ev. byte av "Memory Stick
Duo".
Tänk på att faktiska siffror kan vara något
lägre än angivet beroende på hur kameran
används.
Batteriets användningstid minskar med tiden
och efter hand som batteriet används (sida 99).
I följande situationer sjunker antalet
inspelnings-/visningsbara bilder samt batteriets
användningstid:
Omgivande temperatur är låg.
Blixt används.
Kameran har slagits på och stängts av många
gånger
Zoom används ofta.
[LCD Backlight] är inställd på [Bright].
Batteriets laddningsnivå är låg.
När du spelar in stillbilder
Ta bilder i följande situationer:
(P.Quality) är inställd på [Fine].
Ta en bild var 30:e sekund.
Zoomen ställs omväxlande i ytterläge W
respektive T.
Blixten avger strobljus varannan gång.
Strömmen slås på och av var tionde gång.
Mätmetoden är baserad på CIPA-standarden.
(CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
Max antal bilder/batteriets livslängd förändras
inte, oavsett bildens storlek.
När du visar stillbilder
Värdena avser uppspelning av musik då
[Transition] är inställd på [Normal] för Bildspel.
När du spelar in filmer
Vid visning av filmer
LCD-
bakgrunds-
belysning
Antal bilder
Batteriets
urladdnings-
tid (min.)
Norma
l
Cirka 210 Cirka 105
Av
Cirka 250 Cirka 125
Hybrid
Cirka 130 Cirka 65
Av
Cirka 160 Cirka 80
Batteriets
urladdningstid (min.)
Cirka 100
Filmstorlek
Batteriets urladdningstid (min.)
Bakgrunds-
belysning på
Bakgrunds-
belysning
avstängd
640(30fps)
Cirka 55 Cirka 65
320(15fps)
Cirka 65 Cirka 75
Filmstorlek
Batteriets
urladdningstid (min.)
640(30fps) Cirka 90
320(15fps) Cirka 100
010COV.book Page 26 Tuesday, February 21, 2006 7:00 PM
27
Mer glädje av kameran
DSC-M2
2-638-430-
12(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N595\Layout\Sv\040BAS.fm
master:Right
Använda knapparna för inspelning/uppspelning
Du kan använda knappar och ratt för inspelning/uppspelning, beroende på vald inställning.
PHO
TO
MO
VIE
MODE
Ratt
Vid uppspelning kan du
snabbspola framåt eller
bakåt med ratten. Ju mer du
vrider på ratten, desto
högre hastighet (tre olika
hastigheter). Vid inspelning
justerar du EV (sida 37).
PHOTO-knapp
Ta stillbilder.
t steg 5 i"Read This First"
MOVIE-knapp
Spela in videor.
t steg 5 i"Read This First"
MODE-knapp
Du kan växla mellan PLAY-
och REC-läge.
-knapp
Om du har valt PLAY kan du spela upp dina bilder till
musik (med bildspel
t sidan 28). Om du har valt REC
fungerar knappen som PHOTO-knapp.
-knapp
Om du har valt PLAY kan du byta från vanlig uppspelning
till albumuppspelning (med album
t sidan 30). Om du
har valt REC fungerar knappen som MOVIE-knapp.
010COV.book Page 27 Tuesday, February 21, 2006 7:00 PM
28
DSC-M2
2-638-430-
12(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N595\Layout\Sv\040BAS.fm
master:Left
Använda bildspel
Du trycker bara på så får du en serie bilder med musik till (Slide Show).
Välj föregående/nästa bild under pågående bildspel, med hjälp av b/B på kontrollknappen.
Om du trycker på vid vanlig uppspelning kan du visa sparad bild på "Memory Stick Duo", och vid
albumuppspelning kan du visa en sparad bild i ditt album.
Om du har tagit bilder med Hybridfunktionen kan du bara spela upp stillbilder.
Om du har tagit bilder med Multi Burst-funktionen kan du bara visa den första bilden i serien.
Pausa bildspelet
Tryck på z mitt på kontrollknappen. Återstarta genom att välja [Continue] med B och trycka
z.
Avbryta bildspelet
Tryck på antingen eller z. Om du har tryckt på z, välj [Exit] och tryck på z.
För att justera inställningar
Du kan justera bildspelets inställningar.
1 Tryck på MENU under pågående bildspelsvisning, så får du upp menyn.
2 Välj önskat menyalternativ med hjälp av v/V på kontrollknappen.
3 Välj inställningen med b/B.
4 Välj [Restart] och tryck på z.
P
HOT
O
M
OVIE
M
O
DE
1 Välj PLAY-läge med
MODE-knappen.
2 Tryck på . 3 Bildspelet startar.
3/9
101
60
min
Restart
Normal
Music 1
Folder
Image
Music
Transition
Slide Show
Exit
010COV.book Page 28 Tuesday, February 21, 2006 7:00 PM
29
Mer glädje av kameran
DSC-M2
2-638-430-
12(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N595\Layout\Sv\040BAS.fm
master:Right
De olika alternativen presenteras nedan.
Standardinställningarna är märkta med .
Image
Music
Transition
z Om att lägga till/byta musikfiler
Du kan överföra musik från din cd eller mp3 till kameran, för uppspelning ihop med dina
bildspel. Du överför musik genom att upprätta en USB-anslutning mellan kameran och datorn,
och med hjälp av medföljande programvara "Music Transfer" ("Memory Stick Duo" uttaget).
Mer information se sida 71.
Du kan spela in upp till fyra musikstycken på kameran (de fyra angivna styckena (Musik1-4) kan kopplas
till olika bilder).
De musikfiler som ska spelas på kameran får vara max 180 sekunder långa.
Om en musikfil inte kan spelas upp på grund av skada eller fel på filen, starta [Format Music] (sida 57)
och gör en ny överföring.
Folder (This Date)
Spela upp en serie bilder som sparats i en viss mapp (eller
under angivet "This Date" vid albumuppspelning) i
ordningsföljd.
All
Spela upp alla bilder i en "Memory Stick Duo" (i album för
albumuppspelning) i ordningsföljd.
Music1
Välj musik för bildspelet. Ett antal valbara musikfiler i
[Music1] - [Music4] representerar sparade musikfiler.
Music2
Music3
Music4
Off
Stäng av musiken till bildspelet.
Quick
Du kan välja övergång mellan bilderna. Effekten på den
visade bilden varierar beroende på vald övergång. Om du
väljer övergången [Slow] visas bilderna som vid en vanlig
uppspelning. Effekten syns bara vid själva bytet av bild.
Normal
Slow
010COV.book Page 29 Tuesday, February 21, 2006 7:00 PM
30
DSC-M2
2-638-430-
12(1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\DIME\N595\Layout\Sv\040BAS.fm
master:Left
Använda album
Om du tar bilder medan visas på skärmen kan dessa minikopior av originalbilderna
sparas i album (sida 56). Även om bilderna raderas från "Memory Stick Duo" kan du
fortfarande visa och lagra minibilderna i albumet.
När du tar stillbilder får de bilder som sparas i album formatet [VGA]. Du kan ta max 1100 stillbilder. De
5 första sekunderna av dina videor sparas som en minivideo, enligt nedanstående specifikation:
Om du tar bilder i Hybridläge kan videor som ligger före/efter respektive stillbild inte sparas i albumet.
Spela upp bilder i album
1 Välj PLAY-läge med MODE-knappen.
2 Tryck på .
Bilder i album organiseras efter inspelningsdatum. Varje enhet kallas här för "This Date" och
presenteras på indexskärmen.
3 Välj "This Date" med v/V/b/B eller ratten och tryck på z.
Alla bilder, inklusive bilderna i "This Date", visas på indexskärmen.
Filmstorlek Videostorlek sparad i album
640(30fps) 640(2fps)
320(30fps) 320(2fps)
320(15fps) 320(1fps)
P
H
O
T
O
M
O
V
I
E
M
O
D
E
P
H
O
T
O
M
O
V
I
E
M
O
D
E
MOVE
2005 20
1
2
137
15 20 25
3918
A: Inspelningsår
B: Inspelningsmånad
C: Inspelningsdag
D: Bilder som sparats under "This
Date"
SELECT
2005 1 10
:
00
AM
1
A: Inspelningsår/-månad
B: Inspelningsdag
010COV.book Page 30 Tuesday, February 21, 2006 7:00 PM
Loading...
+ 77 hidden pages