Læs denne vejledning og “Read This First” (særskilt
vejledning) grundigt, inden du tager enheden i brug, og gem
den til senere brug.
Ejer-registrering
Model- og serienumrene står på undersiden. Noter
serienummeret på nedenstående plads. Henvis altid til disse
numre, hvis du henvender dig til en Sony-forhandler
angående dette produkt.
Model nr. DSC-M2
Serienr. _____________________________
Bruge kameraet
Brug af menuen
Brug af Setupskærmen
Brug af din computer
Udskrive stillbilleder
“Read This First” (særskilt vejledning)
Forklarer opsætning og grundlæggende
betjening for optagelse/afspilning med
kameraet.
010COV.book Page 2 Thursday, February 16, 2006 1:06 PM
master:Left_Safety
ADVARSEL
For at undgå brand eller elektrisk
stød må enheden ikke udsættes for
regn eller fugt.
Til kunder i USA og Canada
GENBRUG AF LITIUM-ION-BATTERIER
Litium-ion-batterier kan
genbruges.
Genopladelige batterier, du
ikke længere har brug for, kan
af miljømæssige hensyn
returneres til nærmeste
indsamlings- og genbrugssted.
For flere oplysninger om genbrug af genopladelige
batterier kan du ringe gratis på 1-800-822-8837,
eller besøge http://www.rbrc.org/
Forsigtig: Rør ikke ved beskadigede eller utætte
litium-ion-batterier.
Til kunder i USA
Hvis du har spørgsmål vedrørende produktet, kan
du ringe til:
Sony Customer Information Services Center
1-800-222-SONY (7669)
Nummeret nedenfor gælder udelukkende forhold
vedrørende FCC.
Lovgivningsmæssige oplysninger
Overensstemmelseserklæring
Handelsmærke: SONY
Modelnr.: DSC-M2
Ansvarlig: Sony Electronics Inc.
Adresse: 16450 W. Bernardo Dr,
San Diego, CA 92127, USA
Telefonnr.: 858-942-2230
Denne enhed er i overensstemmelse med Del
15 i FCC-Reglerne. Betjening er underlagt
følgende to betingelser: (1) Denne enhed må
ikke forårsage skadelig interferens, og (2)
denne enhed skal acceptere modtaget
interferens, herunder interferens, der kan
forårsage, at enheden ikke kan betjenes som
ønsket.
Bemærk:
DSC-M2 skal bruges med Cyber-shot Station
model UC-MB og lysnetadapter model AC-LS5.
FORSIGTIG
Du advares om, at ændringer eller modifikationer
af en hvilken som helst art, der ikke udtrykkeligt
er godkendt i denne betjeningsvejledning, kan
gøre din godkendelse til at betjene dette udstyr
ugyldig.
Dette symbol skal advare
brugeren om, at der er
uisoleret "farlig spænding"
inden for produktets kabinet,
der kan være tilstrækkelig til
at udgøre en risiko for
elektrisk stød.
Dette symbol skal advare
brugeren om vigtig
betjenings- og
vedligeholdelses (service) vejledning i den skriftlige
dokumentation, der følger
med enheden.
010COV.book Page 3 Thursday, February 16, 2006 1:06 PM
master:Right_Safet
Bemærk:
Dette udstyr er blevet afprøvet, og det er i
overensstemmelse med grænserne for en digital
enhed af Klasse B, ifølge Del 15 i FCC-reglerne.
Disse grænser skal give en rimelig beskyttelse
mod skadelig interferens i forbindelse med
installation i private hjem. Dette udstyr udvikler,
bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi, og
kan, hvis det ikke installeres og bruges i
overensstemmelse med vejledningen, forårsage
skadelig interferens på radiotrafik. Der er dog
ingen garanti for, at der ikke opstår interferens
med en given installation. Hvis udstyret forårsager
skadelig interferens på radio- eller tv-modtagelse,
hvilket kan afgøres ved at slukke og tænde
udstyret, opfordres brugeren til at forsøge at rette
på interferensen ved en eller flere af følgende
forholdsregler:
– Drej eller flyt antennemodtageren.
– Forøg afstanden mellem udstyret og
receiveren.
– Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet
kredsløb end det, receiveren er tilsluttet.
– Henvend dig til forhandleren eller en erfaren
radio/tv-tekniker for at få hjælp.
Det medfølgende interfacekabel skal bruges med
udstyret, så grænserne for en digital enhed, ifølge
Underdel B i Del 15 i FCC-Reglerne overholdes.
Til kunder i Europa
Produktet er blevet afprøvet. Det overholder
EMC-direktivets grænser vedrørende brug af
tilslutningskabler med en længde på mindre end
tre meter.
Bemærk
De elektromagnetiske felter på bestemte
frekvenser kan påvirke kameraets billede og lyd.
Bemærk
Hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisme
bevirker, at datatransmissionen afbrydes midtvejs
(svigter), skal du genstarte programmet eller tage
kommunikationskablet (USB el.lign.) ud og sætte
det i igen.
Kassering af gammelt elektrisk og
elektronisk udstyr (gældende i EU og
andre europæiske lande med separate
indsamlingssystemer).
Dette symbol på produktet eller på dets emballage
angiver, at produktet ikke må behandles som
husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres til
et indsamlingssted for genbrug af elektrisk og
elektronisk udstyr. Ved at sikre, at dette produkt
bortskaffes korrekt, hindres eventuelle negative
følger for miljø og mennesker, som ellers kunne
forårsages af forkert affaldsbehandling for
produktet. Genbrug af materialer bidrager til
bevaring af naturens ressourcer. For nærmere
oplysninger om genbrug af dette produkt kan du
henvende dig til dine lokale myndigheder,
husholdningsaffaldsservice eller den butik, hvor
du købte produktet.
Bemærkning til kunder i Det
Forenede Kongerige
Af hensyn til brugerens sikkerhed og komfort, er
udstyret forsynet med et støbt stik, der er i
overensstemmelse med BS1363.
Hvis det er nødvendigt at udskifte sikringen i det
medfølgende stik, skal der bruges en sikring med
det samme amperetal som den medfølgende, og
som er godkendt af ASTA eller BSI til BS1362
(dvs. med et - eller -mærke).
Hvis det stik, der følger med udstyret, har et
aftageligt sikringsdæksel, skal du sørge for at
fastgøre det, når du har skiftet sikringen. Brug
aldrig stikket uden påsat sikringsdæksel. Kontakt
nærmeste Sony-servicecenter, hvis du mister
sikringsdækslet.
010COV.book Page 4 Thursday, February 16, 2006 1:06 PM
Bemærkninger om brug af kameraet
master:Left
"Memory Stick Duo" medfølger ikke
dette kamera.
For at optage billeder med dette kamera
skal du købe en "Memory Stick Duo".
Typer "Memory Stick", der kan bruges
(medfølger ikke)
"Memory Stick Duo" er det integreret
kredsløb-optagemedium, som bruges i dette
kamera. Der findes to typer "Memory
Stick".
"Memory Stick Duo": Du kan bruge en
"Memory Stick Duo" med kameraet.
"Memory Stick": Du kan ikke bruge en
"Memory Stick" med kameraet.
Andre hukommelseskort kan ikke
bruges.
• For nærmere oplysninger om "Memory Stick
Duo", se side 97.
Ved brug af en "Memory Stick Duo"
med "Memory Stick"-kompatibelt udstyr
Du kan bruge en "Memory Stick Duo" ved
at sætte den i Memory Stick Duo-adapteren
(medfølger ikke).
Memory Stick Duo-adapter
Bemærkninger om "InfoLITHIUM"batteriet
• Oplad det medfølgende NP-FT1-batteri, inden
kameraet bruges første gang. (
This First")
t trin 1 i "Read
• Batteriet kan oplades, selv om det ikke er helt
afladet. Selv om batteriet ikke er helt opladet,
kan du bruge det delvist opladede batteri, som
det er.
• Hvis du ikke skal bruge batteriet i lang tid, skal
du bruge den eksisterende opladning op, tage
det ud af kameraet, og derefter opbevare det på
et koldt og tørt sted. Herved vedligeholdes
batteriets funktioner (side 99).
• For nærmere oplysninger om brug af batteriet,
se side 99.
Carl Zeiss-objektiv
Kameraet er udstyret med et Carl Zeissobjektiv, der kan gengive skarpe billeder
med fremragende kontrast.
Kameraets objektiv er fremstillet under et
kvalitetsgarantisystem certificeret af Carl
Zeiss i overensstemmelse med Carl Zeiss’
kvalitetsstandarder i Tyskland.
Ingen kompensation for optagelsens
indhold
• Der ydes ikke kompensation for optagelsens
indhold, hvis der ikke kan optages eller afspilles
pga. en funktionsfejl på kameraet, optagemediet
el.lign.
Vedrørende sikkerhedskopiering
• For at undgå eventuelt tab af data anbefales det
altid at sikkerhedskopiere data til et andet
medium.
Bemærkninger om optagelse/afspilning
• Kameraet er hverken støvtæt, stænktæt eller
vandtæt. Læs "Forsigtighedsregler" (side 100),
inden kameraet betjenes.
• Inden en optagelse af engangsbegivenheder er
det en god ide at lave en prøveoptagelse, så du er
sikker på, at kameraet virker korrekt.
• Pas på, at kameraet ikke bliver vådt. Hvis der
kommer vand ind i kameraet, kan der opstå
funktionsfejl, som ikke altid kan repareres.
• Ret ikke kameraet mod solen eller andet stærkt
lys. Det kan forårsage funktionsfejl på kameraet.
010COV.book Page 5 Thursday, February 16, 2006 1:06 PM
master:Right
• Brug ikke kameraet nær et sted, der udvikler
stærke radiobølger eller udsender stråling.
Kameraet vil ikke kunne optage eller afspille
korrekt.
• Brug af kameraet i sandede eller støvede
omgivelser kan forårsage funktionsfejl.
• Hvis der opstår kondensvand, skal du fjerne det,
inden du bruger kameraet (side 100).
• Undgå at ryste eller slå til kameraet. Foruden
funktionsfejl og manglende evne til at optage
billeder kan det gøre optagemediet ubrugeligt,
eller der kan opstå billeddataforstyrrelser, skade
eller tab.
• Rens blitzoverfladen inden brug. Varmen fra
blitzudstrålingen kan få snavs på blitzoverfladen
til at misfarve blitzoverfladen eller klæbe fast på
den, så der ikke udsendes tilstrækkeligt lys.
Bemærkninger om LCD-skærmen og
objektivet
• LCD-skærmen er fremstillet med avanceret
teknologi, så mere end 99,99 % af
billedpunkterne bruges effektivt. Alligevel kan
der forekomme nogle små sorte prikker og/eller
lysprikker (hvide, røde, blå eller grønne), som
konstant kan ses på LCD-skærmen. Disse
prikker er normale, og påvirker ikke optagelsen
på nogen måde.
Sorte (hvide/røde/
blå/grønne) prikker
Objektivdæksel
Kameraets objektivdæksel åbnes og lukkes
automatisk, når kameraet tændes og slukkes. Pas
på ikke at klemme fingrene, når objektivdækslet
åbnes og lukkes. Forsøg heller ikke at åbne
objektivdækslet med magt, da det kan forårsage
funktionsfejl.
Om billeddatakompatibilitet
• Kameraet er i overensstemmelse med
verdensstandarden DCF (Design rule for
Camera File system) etableret af JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association).
• Der gives ingen garanti for, at billeder, der er
optaget med dit kamera, kan afspilles på andet
udstyr, og at billeder, der er optaget eller
redigeret med andet udstyr, kan afspilles på dit
kamera.
Advarsel om ophavsret
Tv-programmer, film, videobånd og andet
materiale kan være underkastet bestemmelser om
ophavsret. Uautoriseret optagelse af sådant
materiale kan være i strid med lovgivningen om
ophavsret.
Billeder brugt i betjeningsvejledningen
Fotografierne, der i betjeningsvejledningen bruges
som eksempler på billeder, er ikke virkelige
billeder optaget med dette kamera.
• Hvis LCD-skærmen eller objektivet udsættes for
direkte sollys i længere tid ad gangen, kan det
forårsage funktionsfejl. Vær forsigtig, hvis
kameraet placeres i nærheden af et vindue eller
udendørs.
• Tryk ikke på LCD-skærmen. Skærmen kan
misfarves, og det kan forårsage funktionsfejl.
• I kolde omgivelser kan der komme skygger på
billeder på LCD-skærmen. Det er ikke en
funktionsfejl.
• Pas på ikke at udsætte objektivet for stød eller
tryk.
010COV.book Page 6 Thursday, February 16, 2006 1:06 PM
master:Left
Sådan håndteres kameraet
• Når du åbner LCD-panelet, skal du dreje panelet
mod venstre som afbildet.
IE
V
O
M
O
T
O
H
P
E
D
O
M
• LCD-panelet drejer 90 grader og 180 grader til
hver side som afbildet. Du kan justere LCDskærmens vinkel, så den passer til dine forhold.
Juster LCD-skærmen med LCD-panelet åbnet
90 grader.
90°
IE
V
O
M
O
T
O
H
P
E
D
O
M
180°
• Når kameraet bæres, skal LCD-panelet lukkes
som afbildet.
• Når du åbner LCD-panelet, skal du passe på
ikke at berøre objektivdelen med fingrene.
010COV.book Page 11 Thursday, February 16, 2006 1:06 PM
Bruge kameraet
Grundlæggende teknikker til bedre billeder
FokusEksponering FarveKvalitet
master:Right
Dette afsnit beskriver de grundlæggende
funktioner, så du kan få gælde af kameraet. Du
får oplysninger om brug af forskellige
kamerafunktioner som f.eks. knapperne/
kontakterne (side 27) og menuerne (side 32).
Fokus
P
HOT
O
M
OV
IE
M
O
D
E
Vellykket fokus på et motiv
Når du trykker PHOTO halvvejs ned, justerer kameraet automatisk fokus (Auto-fokus). Husk
kun at trykke PHOTO halvvejs ned.
Tryk PHOTO helt ned
med det samme
Tryk PHOTO
halvvejs ned
For at optage et stillbillede, det er svært at fokusere på
Hvis billedet ser utydeligt ud efter fokusering, kan det skyldes kamerarystelser.
AE/AF-lås-indikator
Blinker , tændt/
bipper
101
min
60
FINE
VGA
[ 96]
t [Focus] (side 38)
Tryk derefter
PHOTO helt ned
F2.830
t Se "Råd til
at undgå utydelighed" (som følger).
Råd til at undgå utydelighed
Hold kameraet godt fast. Du kan også stabilisere kameraet ved at læne dig imod et træ
eller en bygning i nærheden. Brug af stativ og brug af blitzen i mørke omgivelser
anbefales også.
010COV.book Page 12 Thursday, February 16, 2006 1:06 PM
master:Left
Eksponering
Justere lysintensiteten
Du kan lave forskellige billeder ved at justere eksponeringen og ISO-følsomheden.
Eksponering er den mængde lys, som kameraet modtager, når du udløser lukkeren.
Eksponering:
Overeksponering
= for meget lys
Hvidt billede
Lukkerhastighed = Tidsrum hvor kameraet modtager
Blænderåbning =Størrelse på åbning, hvor lyset kan
ISO =
Eksponeringen indstilles automatisk til den
korrekte værdi i auto-justering-indstilling.
Du kan dog justere den manuelt vha.
lys
passere igennem
Optagefølsomhed
funktionerne nedenfor.
Korrekt eksponering
EV:
Du kan justere den eksponering, som
kameraet har bestemt.
t side 37
Undereksponering
= for lidt lys
Mørkere billede
Metering Mode:
Du kan ændre den del af motivet, der skal
måles, for at bestemme eksponeringen
t trin 5 i "Read This First"
Justere ISO-følsomheden
ISO er en måleenhed (følsomhed), der vurderer, hvor meget lys en billedoptage-enhed
(svarende til fotofilm) modtager. Selv om eksponeringen er uændret, er billeder forskellige,
afhængigt af ISO-følsomheden.
For at justere ISO-følsomheden t side 40
Høj ISO følsomhed
Optager et lyst billede, selv om omgivelserne er mørke.
Der kommer dog ofte forstyrrelser på billedet.
12
Lav ISO følsomhed
Optager et mere jævnt billede.
Billedet kan dog bliver mørkere.
010COV.book Page 13 Thursday, February 16, 2006 1:06 PM
master:Right
Farve
Om belysningseffekter
Motivets farvevirkning påvirkes af belysningsforholdene.
Eksempel: Et billedes farve påvirket af lyskilder
Vejr/belysning
Egenskaber ved lys
Farvetonerne justeres automatisk i auto-justering-indstilling.
Du kan dog justere farvetoner manuelt med [White Bal] (side 40).
Kvalitet
Om "billedkvalitet" og "billedstørrelse"
Et digitalt billede er opbygget af en samling små prikker kaldet pixels.
Hvis det indeholder et stort antal pixels, bliver billedet stort, det fylder mere i hukommelsen,
og billedet vises med fine detaljer. "Billedstørrelsen" angives af antal pixels. Selv om du ikke
kan se forskellene på kameraets skærm, er fine detaljer og databearbejdningstid forskellige,
når billedet udskrives eller vises på en computerskærm.
010COV.book Page 14 Thursday, February 16, 2006 1:06 PM
master:Left
Vælge den billedstørrelse, der skal bruges (t
Pixel
trin 4 i "Read This First"
Mange pixels (Fin
billedkvalitet og stor
filstørrelse)
Få pixels (Grov
billedkvalitet, men
lille filstørrelse)
)
Eksempel:
Udskrivning i op til
A4-størrelse
Eksempel: Et
vedhæftet billede, der
skal sendes med email
Standardindstillingerne er markeret med .
BilledstørrelseRetningslinjer for brug
5M (2.592×1.944)Større
3:2* (2592×1728)
3M (2.048×1.536)
1M (1.280×960)Til udskrivning af billeder i Postcard-størrelse
VGA (640×480)Til optagelse af et stort antal billeder
Mindre
* Billeder optages i det samme 3:2-formatforhold som fotoudskriftspapir, postkort osv.
FilmstørrelseRetningslinjer for brug
640(30fps) (640×480)Til optagelse af en tydelig og jævn film.
320(30fps) (320×240)
320(15fps) (320×240)Til optagelse af flere film.
• "fps" angiver antallet af enkeltbilleder pr. sekund (Frame Per Second). Det faktiske antal billeder, der kan
optages, kan være forskelligt afhængigt af optagesituationer og motivet.
Til udskrivning i A4-størrelse eller høj tæthed-billeder
i A5-størrelse
Til at vedhæfte billeder til e-mail eller oprette
hjemmesider
Valg af billedkvalitet (komprimeringsforhold) i kombination (side 41)
Du kan vælge komprimeringsforholdet, når digitale billeder gemmes. Hvis du vælger et højt
komprimeringsforhold, får billedet ikke så fine detaljer, men filstørrelsen bliver mindre.
010COV.book Page 16 Thursday, February 16, 2006 1:06 PM
S DC IN-stik
Ved brug af AC-LS5-lysnetadapteren
(medfølger)
DC-stik
v -mærke
Til lysnetstikkontakt
(lysnetstikkontakt)
lysnetadapter
Strømledning
(lysnetledning)
T DC IN-stikdæksel
U Øsken til strop (t "Read This First")
V Tilslutningslampe (t trin 4 i "Read
This First")
A Blitz (t trin 5 i "Read This First")
B Objektiv
C Selvudløserlampe (t trin 5 i "Read
D Højttaler
E Mikrofon
F Multi-stik
G Batteri-isætningsslot (t trin 1 i "Read
H "Memory Stick Duo"-slot (t trin 3 i
I Batteri/ "Memory Stick Duo"-dæksel
J Gevind til fastgørelse af stativ
K Batteriudkastknap (t trin 1 i "Read
master:Left
1
2
3
4
6
7
8
This First")/AF-reflektor (53)
This First")
"Read This First")
(t trin 1 og 3 i "Read This First")
Brug et stativ med en skruelængde på under
5,5 mm. Du kan ikke fastgøre kameraet
ordentligt til stativer med skruer, der er
længere end 5,5 mm, og kan komme til at
beskadige kameraet.
010COV.book Page 19 Thursday, February 16, 2006 1:06 PM
master:Right
B
DisplayIndikation
Mindske røde øjne (52)
SL
Blitzindstilling (
t trin 5 i
"Read This First")
3:2
5M3M
1M VGA
Billedstørrelse (
"Read This First")
t trin 4 i
FINE STDBilledkvalitet (41)
ON
M
BRKOptageindstilling (41, t
AF-reflektor (53)
S
trin 5 i "Read This First")
400Resterende antal billeder
der kan optages (24)
DPOF
(vises ikke på
skærmen på
foregående
side)
Menu/vejledningsmenu(32)
• Når du trykker på MENU,
skiftes der mellem at vise/
ikke vise menu/
vejledningsmenu.
C
DisplayIndikation
Indikator for AFområdesøgerens ramme
(38)
0,5 mFokusforvalgafstand (38)
Måling-indstilling (
t trin
5 i "Read This First")
Histogram (23, 37)
D
DisplayIndikation
Rystelse-advarsel (11)
• Angiver, at rystelser kan
forhindre dig i at optage
tydelige billeder som følge
af utilstrækkelig belysning.
Selvom rystelse-advarslen
vises, kan du stadig optage
billeder. Det anbefales dog
at bruge blitzen til at få
bedre belysning eller at
bruge et stativ eller andre
måder til at stabilisere
kameraet.
ELavt batteri-advarsel (26,
94)
+Punktmålerens trådkors (t
trin 5 i "Read This First")
AF-områdesøgerens
ramme(38)
Selvudløser (
t trin 5 i
"Read This First")
E
DisplayIndikation
Filmstørrelse (t trin 4 i
"Read This First")
Bruge kameraet
+2.0EVEksponeringsværdi (37)
[00:28:05]Maksimal tid der kan
010COV.book Page 23 Thursday, February 16, 2006 1:06 PM
Ændre skærmdisplayet
master:Right
Hver gang du trykker på (Display/
LCD-baggrundsbelysning til/fra) -knappen,
skifter displayet som følger:
Histogram til
101
min
60
Histogramdisplay
(side 37)
VGA
640 30 f
[00:10:48][ 96]
Indikatorer fra
LCD-baggrundsbelysning fra
Indikatorer til
101
min
60
VGA
640 30 f
[00:10:48][ 96]
• Når du slår histogramdisplayet til, vises
billeddata ved afspilning.
• Histogrammet vises ikke i følgende situationer:
Ved optagelse
– Når menuen vises.
– Optagelse af film
– Billedstørrelsen er 3:2.
– Optage i det digitale zoom-område
Ved afspilning
– Når menuen vises.
– I indeksindstilling
– Når du bruger afspilningszoom.
– Når du roterer stillbilleder.
– Afspilning af Multi Burst-billeder
– Afspilning af film
– Afspilning af billedfremvisning
• Der kan være en stor forskel i det histogram, der
vises henholdsvis ved optagelse og ved
afspilning, når:
– Når blitzen blinker.
– Når lukkerhastigheden er lav eller høj.
• Histogrammet vises ikke altid for billeder, der er
optaget med andre kameraer.
• Du kan forlænge den resterende batteritid ved at
slå LCD-baggrundsbelysningen fra.
• Når du begynder billedfremvisning, bliver
indikatorerne slået fra. Ved billedfremvisning
kan du slå indikatorerne til ved at trykke på
(Display/LCD-baggrundsbelysning til/fra) knappen.
010COV.book Page 24 Thursday, February 16, 2006 1:06 PM
master:Left
Antal stillbilleder og optagetid for film
Tabellerne viser det omtrentlige antal stillbilleder og tid for film, der kan optages på en
"Memory Stick Duo", som er formateret med dette kamera. Tallene kan variere afhængigt af
optageforholdene.
Antal stillbilleder (Billedkvaliteten er [Fine] på den øvre linje, og [Standard] på den
nedre linje.)
Ydeevne
Størrelse
5M12255192188384789
3:212255192188384789
3M2041821483026171265
1M5010120235672514813.038
VGA19639378914272903592712153
• Antal billeder er angivet, når [Mode] er indstillet på [Normal].
• Størrelsen på et enkelt stillbillede er 1M, når [Mode] er indstillet på [Multi Burst].
• Når antal resterende billeder, der kan optages, er større end 9.999, vises indikatoren ">9999".
• Du kan ændre billedernes størrelse senere ([Resize], side 47).
32 MB64 MB128 MB256 MB512 MB1 GB2 GB
2348961743547221.482
2348961743547221482
36741492645371.0972.250
9318737664913192.6945.524
4909841974356972591481930383
(Enhed: billeder)
Antal stillbilleder i hybrid-optagelse (Billedkvaliteten er [Fine] på den øvre linje, og
[Standard] på den nedre linje.)
Ydeevne
Størrelse
5M9183767138282578
3:29183767138282578
3M12255193191389799
1M2041831483026171265
VGA29591192164398981841
• Antal billeder er angivet, når [Hybrid Rec] er indstillet på [Normal].
010COV.book Page 26 Thursday, February 16, 2006 1:06 PM
master:Left
Batterilevetid og antal billeder der kan optages/
fremvises
Tabellerne viser det omtrentlige antal
billeder, der kan optages/fremvises og
batterilevetiden, når du optager billeder i
[Normal] -indstilling med fuldt opladet
batteri (medfølger) ved en temperatur på
25 °C. For det antal billeder, der kan
optages eller fremvises, skal "Memory
Stick Duo" skiftes som nødvendigt.
Bemærk, at de faktiske tal kan være mindre
end de angivne, afhængigt af
brugsforholdene.
• Batterikapaciteten mindskes, når det bruges
flere gange, og med tiden (side 99).
• Det antal billeder og den batterilevetid der kan
optages/fremvises og batterilevetiden mindskes
under følgende forhold:
– Temperaturen i omgivelserne er lav.
– Blitzen bruges.
– Kameraet er blevet tændt og slukket mange
gange.
– Zoom bruges ofte.
– [LCD Backlight] er indstillet til [Bright].
– Når strømmen på batteriet er lav.
Når du fremviser stillbilleder
Batterilevetid (min.)
Ca. 100
• Værdierne vises ved afspilning af musik på det
tidspunkt, hvor [Transition] er indstillet på
[Normal] i billedfremvisning.
Ved optagelse af film
Film-
størrelse
640(30fps)
320(15fps)
Batterilevetid (min.)
LCD-baggrunds-
belysning til
Ca. 55Ca. 65
Ca. 65Ca. 75
LCD-baggrunds-
belysning fra
Når du fremviser film
FilmstørrelseBatterilevetid (min.)
640(30fps) Ca. 90
320(15fps)Ca. 100
Ved optagelse af stillbilleder
LCD-
baggrunds-
belysning
NormalTil
Fra
HybridTil
Fra
• Optagelse i følgende tilfælde:
– (P.Quality) er indstillet til [Fine].
– Optage en gang hver 30. sekund.
– Zoom ændres skiftevis mellem W- og T-siden.
– Blitzen blinker en gang hver anden gang.
– Strømmen slås til og fra en gang for hver
10. gang.
• Målemetoden er baseret på CIPA-standarden.
(CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
• Antallet af optagede billeder/batterilevetid
ændres ikke, uanset billedstørrelse.
Antal
billeder
Ca. 210Ca. 105
Ca. 250Ca. 125
Ca. 130Ca. 65
Ca. 160Ca. 80
010COV.book Page 28 Thursday, February 16, 2006 1:06 PM
Brug af billedfremvisning
Du skal bare trykke på for at fremvise en række billeder med musik (Slide Show).
P
HOT
O
M
OVIE
M
O
DE
master:Left
1 Indstil funktionen til
PLAY med MODE.
2 Tryk på .3 Billedfremvisning
begynder.
Ved billedfremvisning kan du vise det foregående/næste billede med b/B på kontrolknappen.
• Når du trykker på ved almindelig afspilning, kan du fremvise det gemte billede på "Memory Stick
Duo", og ved album-afspilning kan du fremvise det gemte billede i album.
• Når du har optaget billeder med hybrid, kan du kun afspille stillbilleder.
• Når du har optaget Multi Burst-billederne, kan du kun afspille det første enkeltbillede af de uafbrudte
billeder.
Sådan holdes pause i billedfremvisning
Tryk på z midt på kontrolknappen. Når du vil genstarte, skal du vælge [Continue] med B og
trykke på z.
Sådan standses billedfremvisning
Tryk på enten eller z. Hvis du har trykket på z, skal du vælge [Exit] og trykke på z.
Sådan justeres indstillingen
Du kan justere den ønskede indstilling for billedfremvisning.
1 Tryk på MENU ved billedfremvisning-afspilning, og vis derefter menuen.
2 Vælg det ønskede menupunkt med v/V på kontrolknappen.
101
3/9
min
60
Slide Show
Image
Folder
Music
Music 1
Transition
Normal
Restart
Exit
3 Vælg indstillingen med b/B.
4 Vælg [Restart], og tryk på z.
010COV.book Page 29 Thursday, February 16, 2006 1:06 PM
Indstillingspunkter til rådighed er vist nedenfor.
Standardindstillingerne er markeret med .
master:Right
Image
Folder (This Date)
All
Afspilning af en række billeder gemt i en specificeret mappe
(eller i en specificeret "This Date" ved album-afspilning) i
rækkefølge.
Afspilning af alle billeder i en "Memory Stick Duo" (i album
for album-afspilning) i rækkefølge.
Music
Music1
Music2
Music3
Music4
Off
Vælg musik til billedfremvisning-afspilning. En række
valgbare musikfiler i [Music1] - [Music4] afspejler de gemte
musikfiler.
Annuller musikken for billedfremvisning-afspilning.
Transition
Quick
Normal
Slow
Du kan indstille overgangen ved skift af billeder. Effekterne
på billeddisplayet varierer afhængigt af din indstilling af
overgang. Når du indstiller overgangen på [Slow], vises
billeder dog som ved almindelig afspilning. Effekterne er kun
til rådighed, når du skifter billederne.
z Om tilføje/ændre musikfiler
Du kan overføre den ønskede musik fra dine cd’er eller MP3-filer til kameraet til afspilning
ved billedfremvisning. Du kan overføre musikken efter at have forbundet kameraet og en
computer via USB-tilslutningen vha. den medfølgende software "Music Transfer" med
"Memory Stick Duo" fjernet. For flere oplysninger, se side 71.
• Du kan optage op til fire stykker musik på kameraet (disse fire forvalgte stykker (Music1-4) kan skiftes
med de ønskede stykker).
• Den maksimale længde for hver musikfil til musikafspilning på kameraet er 180 sekunder.
• Hvis du ikke kan afspille en musikfil som følge af beskadigelse eller andre funktionsfejl på filen, skal du
udføre [Format Music] (side 57) og overføre noget musik igen.
010COV.book Page 30 Thursday, February 16, 2006 1:06 PM
Brug af album
Ved optagelse af billeder, mens er vist på skærmen, kan disse minimerede kopier af de
originale billeder gemmes i album (side 56). Selvom billeder slettes fra "Memory Stick
Duo"’en, kan du stadig fremvise og gemme de minimerede billeder i album.
P
H
O
T
O
M
O
V
I
E
M
O
D
E
• Ved optagelse af stillbilleder, er deres billedstørrelse optaget i album [VGA]. Du kan maksimalt optage
1.100 stillbilleder. Op til de første 5 sekunder af film gemmes som minimerede film specificeret nedenfor: