SONY DSC-M1 User Manual [ru]

Digital Still Camera
Руководство по эксплуатации
Прежде чем начать эксплуатацию данного устройства, внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните его для дальнейших ссылок.
Регистрация владельца
Номер модели и серийный номер расположены на боковой панели устройства. Запишите серийный номер в месте, указанном ниже. Сообщайте этот номер всякий раз, когда обращаетесь к своему дилеру Sony в связи с данным продуктом.
Номер модели DSCM1
Серийный номер:
DSCM1
© 2004 Sony Corporation
2#349#242#11(1)
Подготовка к работе
Съемка
Просмотр изображений
Удаление изображений
Прежде чем приступить к более сложным операциям
Дополнительные возможности при съемке
Дополнительные возможности при просмотре
Просмотр изображений на компьютере
Печать изображений
Устранение неисправностей
Дополнительная информация
Указатель
3
Во избежание возгорания или удара электрическим током берегите дан ное устройство от дождя и влаги.
Символ предназначен для привлечения вни мания к проблеме «высокого напряжения» при использовании дан ного изделия и збежа ния опастности получе ния удара током.
Символ предназначен для привлечения вни мания пользователя к важности соблюдения правил эксплуатации и обслуживания устрой ства, изложенных в данном руководстве.
Предупреждение
Предупреждаем, что любые измене ния или модификации, не оговорен ные особо в данном руководстве по эксплуатации, могут лишить вас пра ва управлять данным устройством.
Данное устройство было протестирова но и признано соответствующим стан дартам класса В для цифровых уст ройств, согласно пункту 15 свода пра вил FCC. Эти стандарты установлены, чтобы обеспечить определенную защи ту от нежелательных помех при домаш нем употреблении.
Устройство генерирует, использует и может распространять радиочастоты, которые могут создавать помехи для радиокоммуникаций, если устройство не было установлено и не используется согласно инструкции. Однако нельзя гарантировать, что помехи не появятся и при правильной установке. Если работа устройства мешает приему радио и телевизионных программ, что можно установить посредством его включения и выключения, попробуйте устранить помехи следующим образом:
– Перенаправьте или переставьте
принимающую антенну.
– Увеличьте расстояние между уст
ройством и ресивером.
– Подключите устройство в розетку
другой электроцепи.
– Обратитесь за помощью к дилеру
или к квалифицированному специ алисту по ТВ/видеоаппаратуре.
В соответствии с требованиями, предъявляемыми к цифровому обору дованию в пункте B части 15 свода правил FCC, с данным оборудовани ем должен использоваться прилагае мый кабель интерфейса.
Примечание
В случае если статическое электричество или электромагнетизм вызывают прерыва ние передачи данных, перезапустите про граммное приложение или отключите и снова включите кабель USB.
ВНИМАНИЕ!
4
Пробная запись
Прежде чем начать чтолибо записывать, предлагаем вам произвести пробную запись, чтобы убедиться в исправности камеры.
Записанный материал не компенсируется
В случае если запись или воспроизведение невозможны в результате неисправности ка меры, носителя и т.п., потеря записанного материала не компенсируется.
Рекомендация
Во избежание потери данных всегда копи руйте запись на диск.
Замечания о совместимости данных
Данная камера соответствует правилу Design универсального стандарта Camera File, установленного ассоциацией JEITA (Японская ассоциация индустрии элек тронных и информационных технологий).
Возможность воспроизведения изобра жения, записанного на данную камеру, на другом оборудовании, а также воспро изведения с помощью данной камеры изображения, записанного или отредак тированного на другом оборудовании, не гарантируется.
Об авторских правах
Права на телевизионные передачи, филь мы, видеокассеты, а также другие материа лы могут быть защищены. Несанкциониро ванная запись таких материалов может противоречить законодательству о защите авторских прав.
Не подвергайте камеру сотрясе­ниям или ударам
Помимо неисправностей и невозможности записывать изображения, сотрясения и уда ры способны вызвать неполадки в работе Memory Stick Duo, а также повреждение и потерю записанных изображений.
ЖК-дисплей, ЖК-видоискатель и линза (только для моделей с ЖК­видоискателем)
ЖКдисплей и ЖКвидоискатель произ ведены с использованием самых высоко точных технологий, так что более 99,9% пикселей реально задействованы в работе. Тем не менее, небольшие черные и/или яркие точки (белого, красного, синего или зеленого цвета) могут постоянно появляться на ЖКдисплее и ЖКвидоис кателе. Это – нормальное явление, свя занное с производством, оно никак не влияет на качество записи.
Будьте осторожны, оставляя камеру около окна или на улице. Длительное воздействие солнечного света на ЖК дисплей и ЖКвидоискатель может вызвать неисправность.
Не нажимайте сильно на ЖКдисплей. Поверхность экрана может стать неров ной, что, в свою очередь, может вызвать неисправность.
В холодную погоду у изображений на ЖКдисплее могут появляться «шлей фы». Это не является неисправностью.
Крышка линзы
Крышка линзы данной камеры автоматиче ски открывается и закрывается при включе нии и выключении камеры. Будьте осторожны, чтобы не прищемить пальцы при открывании или закрывании линзы. Также не пытайтесь с силой открыть крышку линзы, так как это может вызвать неисправность.
Перед эксплуатацией очистите поверхность вспышки
При съемке со вспышкой поверхность вспышки нагревается, и грязь, оседающая на поверхности вспышки, может прикле иться или изменить цвет, в результате чего яркость вспышки будет недостаточной.
Берегите камеру от воздействия влаги
При съемках на улице под дождем или во влажной среде следите за тем, чтобы камера не промокла. Вода, проникнув внутрь камеры, может вызвать неполадки, которые в некоторых случаях невозможно исправить. Если на камере скопилась влага, то прежде чем использовать камеру, см. стр. 118 и вы полните инструкции по удалению влаги.
Берегите камеру от песка и пыли
Использование камеры в местах, где много песка или пыли, может стать причиной неисправности.
Сначала прочитайте следующее
5
Не направляйте камеру на солнце или другой источник сильного света
Это может вызвать неизлечимое поврежде ние зрения, а также привести к неисправ ностям в работе камеры.
Примечания о местах использова­ния камеры
Не используйте камеру около источников сильных радиоволн или излучения, а также в местах с сильным магнитным полем. Использование камеры в подобных условиях может сделать невозможными нормальную запись или воспроизведение.
Иллюстрации в данном руководст­ве по эксплуатации
Фотографии, используемые в данном руко водстве по эксплуатации в качестве приме ра, являются воспроизведенными изобра жениями, а не реальными изображениями, полученными с помощью данной камеры.
Линза Carl Zeiss
Данная камера оснащена линзой Carl Zeiss, способной передавать яркие изображения с превосходной контрастностью.
Линза для данной камеры была произ ведена в рамках системы гарантии каче ства, сертифицированной фирмой Carl Zeiss в соответствии со стандартами Carl Zeiss в Германии.
6
Данная камера совместима с Memory Stick
С данной камерой используется запи сывающий ICноситель Memory Stick Duo. Носители Memory Stick бывают двух размеров. Выберите размер Memory Stick, подходящий для вашей камеры.
Memory Stick Duo (размер, подходя­щий для данной камеры)
Memory Stick
Подробнее о Memory Stick Duo см. на стр. 119.
Носители Memory Stick PRO и Memory Stick PRO Duo могут использоваться только с оборудованием, совместимым с Memory Stick PRO.
О количестве снимков, которое можно хранить в памяти данной камеры, см. стр. 27.
При использовании носителя Memory Stick Duo на оборудова­нии, совместимом с Memory Stick
Необходимо вставить носитель Memory Stick Duo в прилагаемый адаптер Memory Stick Duo
Адаптер Memory Stick Duo
Аккумулятор InfoLITHIUM
Если вы используете аккумулятор впервые
Не забудьте зарядить прилагаемый аккумулятор NPFT1 (стр. 14).
Подзарядка
Данный аккумулятор можно заря жать, даже если он не разряжен пол ностью. Кроме того, аккумулятор можно использовать, даже если он не полностью заряжен.
Чтобы аккумулятор служил дольше
Если вы не собираетесь использовать данную камеру в течение длительного времени, выключите ее, извлеките ак кумулятор и храните его в сухом, про хладном месте, что поможет продлить срок его эксплуатации (стр. 121).
Подробнее об аккумуляторе InfoLITHI UM см. стр. 120.
Перед тем, как использовать камеру
7
Торговые марки
– является торговой мар кой корпорации Sony.
Memory Stick, , Memory Stick PRO,
, Memory Stick Duo,
,Memory Stick PRO Duo,
, а также Magic Gate и являются торго выми марками корпорации Sony.
InfoLITHIUM является торговой мар кой корпорации Sony.
Picture Package является торговой мар кой корпорации Sony.
Microsoft, Windows, Windows Media и Direct X являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками Microsoft Corporation в США и/или других странах.
Macintosh, Mac OS, QuickTime, iMac, iBook, PowerBook, Power Mac, а также eMac являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми мар ками Apple Computer, Inc.
Macromedia и Flash являются торговыми марками или зарегистрированными тор говыми марками Macromedia, Inc. в США и/или других странах.
Intel, MMX и Pentium являются торго выми марками или зарегистрированны ми торговыми марками Corporation Intel.
Кроме того, названия систем или про дуктов, используемые в данном руко водстве по эксплуатации, в основном, являются торговыми марками или заре гистрированными торговыми марками соответствующих разработчиков или производителей. В данном руководстве по эксплуатации в некоторых случаях значки ™ и ® опущены.
8
Сначала прочитайте следующее . . . . . .4
Перед тем, как использовать камеру . . .6
Описание деталей . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Камера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Станция Cybershot . . . . . . . . . . . . . .12
Как обращаться с камерой . . . . . . .13
Зарядка аккумулятора . . . . . . . . . . . . . .14
Использование сетевого адаптера . . . .18
Использование камеры
вне вашей страны . . . . . . . . . . . . . . .18
Включение/выключение камеры . . . .19
Как пользоваться кнопкой
управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Регулировка положения ЖКдисплея .20
Установки времени и даты . . . . . . . . . .21
Выбор языка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Установка и извлечение
Memory Stick Duo . . . . . . . . . . . . . . .23
Настройка размера изображения . . .24
Размер и качество изображения . . . . .25
Количество изображений,
которое может быть записано/
время записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Основная съемка – режим
автоматической регулировки . . . . .29
Смешанная съемка . . . . . . . . . . . . . .32
Съемка 5секундного видео
фрагмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Индикаторы на ЖКдисплее
во время съемки . . . . . . . . . . . . . .35
Использование фунции
увеличения (zoom) . . . . . . . . . . . . . .35
Съемка крупных планов –
функция Macro . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Съемка с таймером . . . . . . . . . . . . . . . .38
Поворот ЖКдисплея
– режим Mirror . . . . . . . . . . . . . . .39
Выбор режима вспышки . . . . . . . . . . .39
Запись времени и даты
для фотографий . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Просмотр изображений
на ЖКдисплее камеры . . . . . . . . . .43
Просмотр изображений
на экране телевизора . . . . . . . . . . . .46
Удаление изображений . . . . . . . . . . . . .49
Форматирование Memory Stick Duo . .51
Как настраивать камеру
и управлять ею . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Изменение настроек меню . . . . . . .53
Изменение параметров окна Setuр . .54
Выбор качества для неподвижных
изображений . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Создание или выбор папки . . . . . . . . .55
Создание новой папки . . . . . . . . . . .55
Выбор папки для записи . . . . . . . . .56
Выбор способа фокусировки . . . . . . . .57
Настройка расстояния до объекта
– предустановленный фокус . . .58
Настройка выдержки
– настройка EV . . . . . . . . . . . . . . .59
Отображение гистограммы . . . . . . .60
Выбор способа замера экспозиции . .61
Съемка трех изображений с изменением
выдержки
– функция Exposure Bracket . . . .62
Настройка оттенков
– баланс белого . . . . . . . . . . . . . . .63
Регулировка уровня вспышки
– уровень вспышки . . . . . . . . . . .64
Съемка нескольких кадров подряд . .65 Запись 16ти кадров подряд
– функция Multi Burst . . . . . . . . .66
Съемка в соответствии
с окружающими условиями
– функция Scene Selection . . . . .67
Съемка со спецэффектами
– функция Picture Effect . . . . . . .70
Содержание
Подготовка к работе
Съемка
Просмотр изображений
Удаление изображений
Прежде чем приступить к более сложным операциям
Дополнительные возможности при съемке
Выбор папки для воспроизведения
фрагмента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Увеличение фрагмента
неподвижного изображения . . . . . .72
Увеличение изображения
– функция Playback zoom
Запись увеличенного изображения
– функция Trimming . . . . . . . . . .73
Воспроизведение нескольких
снимков подряд
– функция Slide Show . . . . . . . . . . .73
Поворот неподвижных
изображений – функция Rotate . . .74
Просмотр снимков, сделанных
в режиме Multi Burst . . . . . . . . . . . . .75
Повторное воспроизведение . . . . . .75
Покадровый просмотр . . . . . . . . . . .75
Защита изображения
– функция Protect . . . . . . . . . . . . . . .76
Изменение размера изображения
– функция Resize . . . . . . . . . . . . . . .77
Печать неподвижных изображений . .79
Прямая печать . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Подготовка камеры . . . . . . . . . . . . .80
Подключение камеры к принтеру . .81 Печать в режиме отдельного
изображения . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Печать в режиме указателя . . . . . . .83
Печать фотографий в магазине . . . . . .84
Метки для печати . . . . . . . . . . . . . . .84
Установка метки в режиме
отдельного снимка . . . . . . . . . . . .84
Установка метки в режиме
указателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Копирование снимков
на компьютер
– для пользователей Windows . .86
Установка USBдрайвера . . . . . . . . .87
Подключение камеры
к компьютеру . . . . . . . . . . . . . . . .88
Копирование изображений . . . . . . .89
Просмотр фотографий
на компьютере . . . . . . . . . . . . . . .91
Папки для хранения
файлов изображений
и названия файлов . . . . . . . . . . . .92
Просмотр файлов с изображениями,
скопированными на компьютер,
с помощью камеры . . . . . . . . . . . .94
Установка Picture Package . . . . . . . .94
Копирование изображений
с помощью Picture Package . . . . .96
Работа с Picture Package . . . . . . . . . .97
Печать изображений . . . . . . . . . . . .98
Копирование изображений
на компьютер
–для пользователей Macintosh . .99
Устранение неисправностей . . . . . . .101
Предупреждения и сообщения . . . . .110
Функция самодиагностики . . . . . . . .112
Параметры меню . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Параметры меню Setup . . . . . . . . . . . .116
Меры предосторожности . . . . . . . . .118
О Memory Stick . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
Об аккумуляторе InfoLITHIUM . . . .120
Технические характеристики . . . . . .121
ЖКдисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
9
Дополнительные возможности при просмотре
Печать фотографий
Просмотр изображений на компьютере
Устранение неисправностей
Дополнительная информация
Указатель
10
Камера
1 Индикатор доступа (23) 2 Разъем для Memory Stick Duo
(23)
3 Динамик 4 ЖК-дисплей
Подробнее о параметрах ЖКдисплея см. стр. 123  126.
5 Для съемки: кнопки
PHOTO/MOVIE (фотография/ видеозапись) (30)
Для просмотра:
b/z/B (43)
6 Кнопка PHOTO (30) 7 Переключатель HYBRID (32) 8 Кнопка MENU (53,113)
9 Кнопка / (размер изобра-
жения/удаление) (24, 49)
0 Кнопка управления камерой
Если меню включено:
v/V/b/B/z (20)
Если меню выключено: / /
/ (39/38/36/61)
qa Для съемки: переключатель
режима увеличения (W/T)
(35)
Для просмотра: переключа­тель / (увеличение при воспроизведении) (72)
Переключатель Index
(45)
qs Кнопка RESET (101) qd Кнопка POWER (19) qf Лампочка /CHG (подзарядка
– оранжевая) (15) При записи: лампочка режима записи (зеленая) (19) При воспроизведении: лам­почка режима воспроизведе­ния (зеленая) (43)
qg Кнопка MODE (режим) (29, 43) qh Кнопка MOVIE (видеозапись)
(30)
qj Переключатель 5SEC (34) qk Кнопка (дисплей/включе-
ние–выключение подсветки)
(35)
Описание деталей
Более подробно см. на страницах, указанных в скобках.
1
6
2
7
qa
3
8
qs
4
5
9
qd
q;
qf
qg
qh
qj
qk
11
1 Объектив 2 Вспышка (39) 3 Лампочка таймера (38)/
подсветка видоискателя
(40, 116)
4 Крышка отсека для аккуму-
лятора
5 Рычажок извлечения
аккумулятора (16)
6 Разъем для штатива 7 Крюк для ремешка
Рекомендуется использовать ремешок, чтобы не уронить камеру (стр. 13).
8 Микрофоны 9 Многофункциональный
разъем
0 Крышка
многофункционального разъема
Используйте штатив с длиной винта менее
5.5 мм. Вы не сможете надежно закрепить камеру на штативе с большей длиной вин та, а также можете повредить ее.
1
4
5
6
9
q;
2
3
8
7
12
Это устройство используется для зарядки акамулятора или подключе ния камеры к телевизору, компьютеру и т.п.
1 Контакт для камеры 2 Разъем (USB) (88) 3 Разъем A/V OUT (STEREO) (46) 4 Разъем DC IN (14)
Установка камеры
Установите камеру, как показано на иллюстрации.
1 Отодвиньте крышку. 2 Откройте крышку многофункцио
нального разъема на камере.
3 Установите камеру и задвиньте
крышку.
Убедитесь, что надежно задвинули
крышку.
Отключение камеры от станции Cyber-shot
Возьмите камеру и прилагаемую станцию Cybershot, как показано на иллюстрации, и отсоедините камеру.
Камеру необходимо выключить, прежде чем подключать ее к станции Cybershot или отключать ее от станции.
Нельзя отключать камеру от станции Cyber-shot во время USB-подключения, так как данные могут быть повреждены. О том, как отменить передачу данных USB, см.
P на стр. 89 (для Windows),
1 на стр. 99 (для Macintosh).
1
2
3
4
1
2
3
1
2
Станция Cybershot
13
Чтобы открыть ЖКпанель, поверните панель влево, как показано на иллюст рации.
Прикрепите ручной ремешок, как показано на иллюстрации.
ЖКпанель поворачивается на 90 и 180 градусов в каждую сторону, как показано на иллюстрации.
Открывая ЖКпанель, ни в коем слу чае не касайтесь пальцами линзы.
При переноске камеры закрывайте ЖКдисплей, как показано на иллюст рации.
Не держитесь рукой за ЖКпанель.
Как обращаться с камерой
90°
180°
14
, Откройте крышку отсека
для аккумулятора.
Сдвиньте крышку в направлении стрелки.
• При зарядке аккумулятора камеру необ­ходимо выключить (стр. 19).
Камера работает от аккумулятора InfoLIT HIUM, модель NPFT1 (тип T) (входит в комплект поставки). Разрешается использо вать только аккумуляторы типа Т (стр. 120).
,
Установите аккумулятор, затем закройте крышку.
Убедитесь, что аккумулятор вставлен до конца, затем закройте крышку.
Отсек для аккумулятора
Убедившись, что значки V на боковой стороне аккумулятора направлены так же, как значок V на отсеке для аккумулятора, вставьте аккумулятор, до щелчка.
, Подключите сетевой адап-
тер (входит в комплект поставки) к разъему DC IN станции Cyber-shot (входит в комплект поставки).
Подключайте вилку адаптера значком
v вверх.
Не касайтесь вилки сетевого адаптера металлическими предметами, так как это может привести к неисправности.
Рекомендуется чистить вилку сетевого адаптера сухой ватой. Не используйте загрязненную или пыльную вилку. В результате использование грязной вилки аккумулятор может не зарядиться.
Зарядка аккумулятора
Вилка адаптера (DC)
Сетевой адаптер
Разъем DC IN
Станция Cyber
-
shot
Подготовка к работе
15
, Подключите сетевой шнур
к сетевому адаптеру и розетке.
, Подсоедините камеру к стан-
ции Cyber-shot (стр. 12).
Подключите камеру, как показано на иллюстрации. Убедитесь, что надежно закрыли крышку.
Когда начинается зарядка, загорается лампочка /CHG.
Когда зарядка закончена, лампочка / CHG гаснет.
Вы можете подключать камеру к стан ции Cybershot даже с открытой ЖК панелью.
По окончании зарядки снимите камеру со станции Cybershot.
Отключение сетевого адаптера от станции Cyber-shot
Возьмите вилку адаптера и станцию Cybershot, как показано на иллюст рации, и отключите кабель адаптера.
Сетевой шнур
2 К сетевой розетке
1
Лампочка /CHG
Вилка адаптера
16
Зарядка аккумулятора с помощью только сетевого адаптера
Вы можете заряжать аккумулятор без использования станции Cybershot, например, в время поездок. Подклю чите вилку сетевого адаптера к каме ре так, чтобы вершины треугольных значков v на вилке адаптера и на ка мере были направлены друг на друга.
При зарядке аккумулятора камеру ноб-
ходимо выключить (стр. 19).
Кладите камеру только ЖКдисплеем вверх.
Зарядив аккумулятор, отключите сете вой адаптер и от камеры, и от розетки.
Индикатор уровня аккумулятора
Индикатор уровня аккумулятора на ЖКдисплее показывает оставшееся время для съемки или просмотра.
В режиме ожидания (Standby) на дисплее отображается оставшееся время для съемки неподвижных изображений.
Оставшееся время может в ряде случаев отображаться неточно.
Время зарядки
Приблизительное время зарядки пол ностью разряженного аккумулятора с помощью сетевого адаптера при температуре 25°С.
В ряде случаев зарядка аккумулятора может занимать больше времени.
Извлечение аккумулятора
Откройте крышку отсека аккумулятора. Сдвиньте рычажок в направлении стрелки и извлеките аккумулятор.
Следите за тем, чтобы не уронить акку мулятор при извлечении.
Сетевой шнур
К сетевой розетке
Сетевой адаптер
Многофункциональный разъем
Вилка адаптера
Индикатор уровня
Оставшееся время
Рычажок извлечения аккумулятора
Аккумулятор
Время зарядки
NPFT1 (входит в комплект поставки)
Приблизительно 150 мин.
Подготовка к работе
17
Уровень зарядки аккумулятора и количество изображений, которые можно записать/ просмотреть
В данной таблице вы найдете соотно шение времени работы аккумулятора и приблизительного количества изоб ражений, которые можно записать или просмотреть. Расчет данных про изведен при полностью заряженном аккумуляторе и окружающей темпе ратуре 25°С. Количество изображе ний, которые можно записать или просмотреть, указано с учетом необ ходимости замены Memory Stick Duo. Обратите внимание, что, в зависимо сти от условий съемки, реальное количество изображений может оказаться меньшим.
Заряд аккумулятора уменьшается по мере съемки, а также со временем (стр. 121).
Съемка неподвижных изображений
В среднестатистических условиях
1)
1)
Условия съемки: – (P. Quality) установлен в положе
ние [Fine]. – Съемка производится каждые 30 сек. – Переключатель режима увеличения
попеременно используется в положе
ниях W и T. – Вспышка используется через раз. – Питание включается и выключается
каждые 10 снимков. Метод подсчета основан на стандарте CIPA (Ассоциации производителей камер и программ обработки изображения).
Просмотр неподвижных изображений
2)
2)
При условии просмотра по порядку с интервалами примерно в 3 сек.
Съемка видео
Просмотр видео
Срок действия аккумулятора и количе ство снимков, которые могут быть записаны /просмотрены, сокращаются при следующих условиях:
– при низкой температуре воздуха; – при съемке со вспышкой; – при частом включении и выключе
нии камеры; – при частом использовании увеличения; – если параметр [LCD Backlight]
(подсветка) окна Setup установлен
в положение [Bright] (яркая); – если аккумулятор садится.
При записи и воспроизведении непо движных изображений размер изобра жений не влияет на срок действия акку мулятора и количество возможных снимков.
NP-FT1 (входит в комплект поставки)
ЖКпод Колво Время работы светка снимков аккумулятора
(мин.)
Обычный Вкл. Около 160 Около 80
режим Выкл. Около 190 Около 95
Смешан Вкл. Около 120 Около 60
ный режим Выкл. Около 140 Около 70 (Hybrid)
NP-FT1 (входит в комплект поставки)
Колво снимков Время работы
аккумулятора (мин)
Около 2600 Около 130
Размер фильма NPFT1 (входит в комплект
поставки)
640 (30 к/с) Около 110 мин
320 (15 к/с) Около 120 мин
NPFT1 (входит в комплект поставки)
Размер фильма ЖКподсветка ЖКподсветка
включена выключена
640 (30 к/с) Около 50 мин Около 60 мин
320 (15 к/с) Около 60 мин Около 70 мин
18
, Подключите сетевой адап-
тер (входит в комплект поставки) к разъему камеры DC IN.
Кладите камеру только ЖКдисплеем вверх.
Подключите вилку сетевого адаптера к камере так, чтобы вершины треу гольных значков
v на вилке адаптера
и на камере были направлены друг на друга.
Подключайте сетевой адаптер к распо ложенной близко розетке. Если при ис пользовании адаптера возникли какие либо неполадки, немедленно отключите питание, отсоединив адаптер от розетки.
,
Подключите сетевой шнур сначала к сетевому адап­теру, а затем к розетке.
Зарядив аккумулятор, отключите сете вой адаптер и от камеры, и от розетки.
Камера не отключена от сети, пока она подключена к розетке, даже если вы выключили саму камеру.
Источники питания
С прилагаемым сетевым адаптером вы можете подключать камеру к элек тросети с током от 100 В до 240 В AC, 50/60 Гц в любой стране или регионе. В зависимости от стандарта розетки
[b] используйте имеющиеся в продаже
переходники [а].
Не используйте электронные трансфор маторы, так как это может стать причи ной неисправности.
Использование сетевого адаптера
Использование камеры вне вашей страны
Крышка много­функциональ­ного разъема
Сетевой адаптер (AC)
Вилка адаптера (DC)
К сетевой розетке
Сетевой шнур
AC-LM5/LM5A
Подготовка к работе
19
Существует два способа включения данной камеры.
Включение питания открыванием ЖК-панели
Поверните ЖКпанель в направлении стрелки, как показано на иллюстрации.
Индикатор режима записи (зеленый) загорается, камера включена.
Если вы повернули ЖКпанель слиш ком быстро, питание может не вклю читься. В таком случае поверните ее медленно еще раз.
Выключение питания
Закройте ЖКпанель. Камера выклю чится.
В режиме PLAY (воспроизведение), если ЖКпанель закрывается дисплеем вверх, камера не выключается.
Включение питания нажатием кнопки POWER
Индикатор режима записи (зеленый) загорается, камера включена.
Если ЖКпанель закрыта дисплеем вверх, включение питания автоматичес ки включает режим PLAY (воспроизве дение).
Выключение питания
Нажмите кнопку POWER еще раз. Камера выключится.
Если вы включаете камеру впервые, появится окно настройки часов (стр. 21).
Функция автоматического выклю­чения питания
Если во время съемки, просмотра или настройки вы не производите с камерой никаких операций в тече ние около 3 мин., камера автоматиче ски выключается, чтобы избежать разрядки аккумулятора. Функция ав томатического выключения питания действует, только когда камера рабо тает от аккумулятора. Функция авто матического выключения питания не действует в следующих случаях:
При просмотре видеозаписей.
При воспроизведении в режиме
слайдшоу.
Если камера установлена на стан цию Cybershot, а к разъемам USB или A/V OUT (STEREO) что либо подключено.
Вкючение/выключение камеры
Индикатор режима записи
POWER
Индикатор режима записи
20
Чтобы изменить текущую настройку камеры, вызовите меню или окно Setup (стр. 54) и с помощью кнопки управления произведите необходи мые операции.
При настройке какоголибо параметра нажимайте
v/V/b/B на кнопке управ
ления, чтобы выбрать нужный пара метр, и произведите настройку. При настройке какоголибо параметра меню Setup нажимайте v/V/b/B на кнопке управления, чтобы выбрать нужный параметр, затем нажмите кнопку z и произведите настройку.
Вы можете отрегулировать угол ЖК дисплея так, как вам удобнее. Регулируйте угол дисплея, открыв ЖКпанель на 90 градусов.
Как пользоваться кнопкой управления
Регулировка положения ЖКдисплея
Максимум 90 градусов
Максимум 180
градусов
Подготовка к работе
21
, Откройте ЖК-панель,
чтобы включить питание.
Загорится индикатор режима записи (зеленый), а на дисплее появится окно настройки часов.
, С помощью v/V на кнопке
управления выберите нуж­ный формат отображения даты, затем нажмите
z.
Вы можете выбрать следующие фор маты: [Y/M/D] (год/месяц/день), [M/D/Y] (месяц/день/год) или [D/M/Y] (день/месяц/год).
Если аккумулятор (стр. 119), обеспечива ющий питание для сохранения данных времени, разрядится, окно настройки ча сов появится снова. В таком случае пере установите дату и время, выполнив пунк ты данного раздела, начиная с п. 2.
,
Выберите нужный год, месяц, день, час и минуты с помощью
b/B на кнопке
управления.
Настраиваемый параметр выделен значком v/V.
Установки даты и времени
• Чтобы изменить время и дату,
в окне Setup выберите [Clock Set]
в параметре (Setup 2 – см. стр. 54
и 117) и выполните данную процедуру,
начиная с п. 2.
22
, Введите нужное число с по-
мощью
v/V на кнопке управ-
ления, затем нажмите
z для
ввода.
После ввода значок v/V перейдет к следующему параметру. Повторяйте п.п. 3 и 4, пока не установите все параметры.
Если в п. 2 вы выбрали формат
[D/M/Y] (день/месяц/год), установите 24часовой формат часов.
Полночь отображается как 12:00 АМ, полдень как 12:00 РМ.
,
Выберите ОК с помощью
B на кнопке управления,
затем нажмите
z.
Ввод даты и времени закончен, часы начали работать.
Чтобы отменить настройку даты и време ни, выберите [Cancel] (отмена) с помо щью v/V/b/B на кнопке управления, затем нажмите z.
Вы можете изменить язык отображения параметров меню, предупреждений и сообщений, выводимых на дисплей.
Чтобы изменить язык, выберите параметр (Language) в меню (Setup 1) в окне Setup (стр. 54 и 117), затем выберите нужный язык.
Выбор языка
Съемка
23
, Установка Memory Stick Duo.
Вставьте Memory Stick Duo до конца, пока не услышите щелчок
Для этой камеры адаптер Memory Stick
Duo (прилагается) не нужен.
Подробнее о Memory Stick Duo см. стр. 119.
Обратите внимание на то, как и в каком направлении нужно вставить Memory Stick Duo для обеспечения контакта. Если вы неправильно установите Memory Stick Duo, то не сможете записывать и просматривать изображения с помощью Memory Stick Duo. Кроме того, это может привести к повреждению и камеры, и Memory Stick Duo.
Чтобы извлечь Memory Stick Duo
Надавите на карту Memory Stick Duo, чтобы механизм вытолкнул ее обратно.
Если горит индикатор Memory Stick Duo,
камера производит запись или считыва­ние изображения. В это время ни в коем случае нельзя извлекать карту Memory Stick Duo или выключать питание камеры. В противном случае вы можете повре­дить данные.
Установка и извлечение Memory Stick Duo
Сторона
с контактом
Индикатор
доступа
24
, Включите питание (стр. 19).
Если камера находится в режиме PLAY,
нужно переключиться в режим REC с помощью кнопки MODE.
,
Нажмите / (размер изо­бражения).
Появится окно настройки размера изображения.
Подробнее о размере изображения см. стр. 25.
,
Выберите (фотоформат) или (видеоформат) с по­мощью
b/B на кнопке управ-
ления, затем выберите нуж­ный размер с помощью
v/V.
Размер изображения установлен. По окончании настройки нажмите
кнопку / (размер изображения), чтобы убрать окно настройки с ЖКдисплея.
Количество снимков, которое можно записать, а также время, оставшееся для записи на Memory Stick Duo, отоб ражаются в нижней части ЖКдисплея.
Выбранный в данном разделе размер изображения сохранится, даже если питание камеры будет выключено.
Настройка размера изображения
MODE
Съемка
25
Вы можете выбирать размер изобра жения (количество пикселей) и каче ство изображения (коэффициент сжатия) в зависимости от того, какие изображения вы хотите снимать.
Размер изображения показан как ко личество пикселей (точек) (горизон тальное х вертикальное), составляю щих изображение. Например, размер 5М (2592х1944) означает, что изобра жение состоит из 2592 пикселей по горизонтали и 1944 пикселей по вертикали. Чем больше количество пикселей, тем больше изображение. Вы также можете выбрать высокое (Fine) или стандартное (Standard) качество изображения. В каждом слу чае используется разный коэффици ент сжатия. Если вы выберете высо кое качество изображения (Fine), качество изображения улучшится, его размер увеличится, однако такие изображения будут занимать больше места на Memory Stick Duo, и количе ство изобажений, которые можно снять, уменьшится. С помощью таб лицы справа выберите размер и каче ство изображения, в зависимости от того, что вы хотите снимать.
Краткое описание размеров изображения
На иллюстрации приводятся примеры минимального и максимального размеров изображения.
Примеры размера и качества изображения
Размер фотографий и качество изображения для неподвижных изображений
1)
Заводская настройка – 5М. Это самое высокое качество изображения, возможное на данной камере.
2)
Изображения записываются в том же формате (соотношение 3:2), что и бумага для печати фотографий, открыток и т.д.
Размер и качество изображения
2592
1944
480
640
Размер изображения
5М 2592 пикселей х 1944 пикселей = 5,038,848 пикселей
Размер изображения
VGA 640 пикселей х 480 пикселей = 307,200 пикселей
5M
VGA
Размер фотографии Рекомендации
5M
1)
(2592x1944)
• Для важных фотографий, для печати фотографий с насыщенным цветом в формате А4 или А5.
3:2
2)
(2592x1728)
3M (2048x1536)
1M (1280x960)
•Для печати в формате открытки.
VGA (640x480)
•Чтобы сделать больше снимков.
•Для отправки изображений по электронной почте или оформления страниц в Интернете.
Больше
Меньше
26
Размеры для видеозаписи
1)
Заводская настройка – [640 (30к/с)].
Единица измерения к/с (fps) указывает количество кадров в секунду.
В действительности этот показатель может варьироваться в зависимости от объекта и условий съемки.
Качество изображения (уровень сжатия)
Рекомендации
Fine
(высокое качество)
•Для записи и печати с более высоким качеством изображения.
Standard
(стандартное качество)
•Чтобы сделать больше снимков.
Низкий уровень сжатия
(изображение выглядит лучше)
Высокий уровень сжатия
(обычное изображение)
Размер видео Рекомендации
640 (30к/с)
1)
(640х480) •Для записи видео с четким и ровным изображением.
320 (30к/с) (320х240)
320 (15к/с) (320х240) •Для продолжительной записи.
Съемка
27
1)
Если режим записи [REC Mode] уста новлен в положение [Normal] (обыч ный). О количестве снимков, которое можно записать в режиме Multi Burst, см. стр. 66.
2)
Более подробно о качестве изображе ния (коэффициенте сжатия) см. стр. 54.
При воспроизведении на данной камере изображений, сделанных с помощью более ранних моделей Sony, размер изображения на дисплее и реальный размер могут не совпадать.
При просмотре на ЖКдисплее данной камеры все изображения имеют одина ковый размер.
В зависимости от условий съемки, реальное количество снимков может отличаться от указанного.
Если количество оставшихся снимков превышает 9,999, на ЖКдисплее появ ляется индикация >9999.
Вы можете позднее изменить размер снимков (о функции Resize см. стр. 77).
Количество неподвижных изображений (снимков), которое можно сохранить на Memory Stick Duo.
1)
Ниже указано количество снимков, которое можно сохранить в режиме Fine (Standard)2).
В таблице указано приблизительное количество снимков, которое может быть записано на карте Memory Stick Duo, форматированной с помощью данной камеры.
Режим Normal (Цифры в таблице  количество снимков)
Режим Hybrid (Цифры в таблице  количество снимков)
Количество изображний, которое может быть записано/время записи
Вместимость
16Мб 32Мб 64Mб 128Мб 256Мб 512Мб
Размер фото
5M 6 (11) 12 (23) 25 (48) 51 (96) 92 (174) 188 (354)
3:2 6 (11) 12 (23) 25 (48) 51 (96) 92 (174) 188 (354)
3M 10 (18) 20 (36) 41 (74) 82 (149) 148 (264) 302 (537)
1M 24 (46) 50 (93) 101 (187) 202 (376) 356 (649) 725(1319)
VGA 96 (242) 196 (490) 393 (984) 789 (1974)
1427
(3569)
2903
(7259)
16Мб 32Мб 64Мб 128Мб 256Мб 512Мб
5M 4 (7) 9 (14) 18 (28) 37 (57) 67 (103) 138 (210)
3:2 4 (7) 9 (14) 18 (28) 37 (57) 67 (103) 138 (210)
3M 6 (8) 12 (17) 25 (36) 51 (72) 93 (129) 191 (263)
1M 10 (12) 20 (25) 41 (51) 83 (102) 148 (183) 302 (372)
VGA 14 (16) 29 (32) 59 (65) 119 (131) 216 (237) 439 (483)
Вместимость
Размер фото
28
Время, доступное для записи видеофильмов на Memory Stick Duo
В данной таблице указана приблизительная продолжительность для видеозаписей, кото рые можно сохранить на карте Memory Stick Duo, форматированной с помощью данной камеры.
Числами обозначена продолжительность видеозаписи. Например, 1:10:37 означает 1 час 10 минут 37 секунд.
Максимальная продолжительность видеозаписи – 2 часа за одну съемку.
В зависимости от условий съемки, реальная продолжительность видеофрагментов может
отличаться от указанной.
Возможность воспроизведения видеозаписей, сделанных с помощью других камер, не гарантируется.
16Мб 32Мб 64Мб 128Мб 256Мб 512Мб
640 (30fps) 0:00:43 0:01:29 0:02:59 0:05:59 0:10:49 0:22:01
320 (30fps) 0:02:21 0:04:45 0:09:34 0:19:12 0:34:43 1:10:37
320 (15fps) 0:08:12 0:16:37 0:33:24 1:07:00 2:01:08 4:06:24
Вместимость
Размер видеозаписи
Съемка
29
Во время съемки следите за тем, что бы ваши пальцы не закрывали линзу, вспышку или подсветку видоискателя (стр. 11).
, Включите питание (стр. 19).
Когда питание включается в режиме REC, крышка линзы открывается.
Если камера находится в режиме PLAY, ее следует перевести в режим REC нажа тием кнопки MODE.
,
Ровно держите камеру двумя руками и наведите на объект так, чтобы он оказался в центре рамки фокусировки.
Минимальное фокусное расстояние до объекта съемки составляет около 50 см. Чтобы снимать с более близких расстоя ний, используйте режим Macro (стр. 36).
Рамка на ЖКдисплее показывает диа пазон регулировки фокуса (о режимах фокусировки см. стр. 57).
Основная съемка – режим автоматической регулировки
MODE
Как правильно держать камеру
30
, Нажмите кнопку PHOTO
наполовину (не до конца) и удерживайте.
Вы услышите звуковой сигнал, но сни мок еще не сделан. Когда индикатор AE/AF перестанет мигать и загорится ровным светом, камера будет готова к съемке.
(В зависимости от объекта съемки, изображение на ЖКдисплее может застыть на долю секунды.)
Если вы отпустите кнопку PHOTO, снимок не будет сделан.
Вы можете продолжать съемку даже без звукового сигнала, но в этом случае фокус не будет настроен.
Если установить параметр [Beep] меню Setup в положение [Off] (выключить), звукового сигнала не будет (стр. 117).
,
Полностью нажмите кнопку PHOTO.
Вы услышите щелчок затвора. Сделанный вами снимок будет запи сан на карту Memory Stick Duo.
Вы можете использовать кнопку PHOTO, расположенную сбоку от ЖК дисплея, однако эту кнопку нельзя на жимать наполовину и удерживать.
Если камера работает от аккумулятора и находится в режиме записи или вос произведения, а вы не производите с ней никаких операций в течение некоторого времени, камера автоматически выклю чится, чтобы не разряжать аккумулятор (стр. 19).
,
Нажмите кнопку MOVIE.
Вы можете использовать кнопку MOVIE сбоку от ЖКдисплея.
Если свободного для записи места оста лось мало, в нижней части ЖКдисплея начнет мигать значок .
Если при подключении соединительного A/V (аудио/видео) кабеля (поставляется в комплекте) к разъему A/V OUT (STEREO) вы установили размер изобра жения [640 (30 к/с)], объект съемки не отображается на ЖКдисплее. Дисплей загорится синим.
Чтобы сделать снимок Чтобы снять видеофрагмент
Индикатор AE/ AF мигает зеленым t загорается
Loading...
+ 102 hidden pages