Consultaţi documentul „Ghid de asistenţă”
pentru instrucţiuni detaliate cu privire
la numeroasele funcţii ale camerei. Ghidul
de asistenţă este disponibil în limba engleză.
http://rd1.sony.net/help/dsc/1640/h_zz/
4-595-949-11(1) (RO)
DSC-HX350
Română
(Ghid integrat în ap.)
MENU
Fn (Funcţie)
Mai multe informaţii despre cameră
(„Ghid de asistenţă”)
„Ghid de asistenţă” este un manual online. Puteţi citi
documentul „Ghid de asistenţă” pe computer sau telefonul
inteligent.
Trebuie consultat pentru instrucţiuni detaliate cu privire
la numeroasele funcţii ale camerei.
Adresă URL:
http://rd1.sony.net/help/dsc/1640/h_zz/
Vizualizarea ghidului
Această cameră este prevăzută cu un ghid de instrucţiuni încorporat.
Ghid integrat în ap.
Camera afişează explicaţii pentru elementele din MENU/Fn (Funcţie)
şi valorile de setare.
1 Apăsaţi butonul MENU sau butonul Fn (Funcţie).
2 Selectaţi elementul dorit şi apoi apăsaţi butonul (Ghid integrat în ap.).
RO
2
Sugestie de înregistrare
Camera afişează sfaturi cu privire la înregistrarea de imagini pentru modul
de înregistrare selectat.
1 Apăsaţi butonul (Ghid integrat în ap.) în modul de înregistrare de
imagini.
2 Selectaţi sugestia de înregistrare dorită, după care apăsaţi z pe buton.
Se va afişa sugestia de înregistrare.
• Puteţi derula ecranul cu ajutorul v/V şi puteţi schimba sugestiile de
înregistrare cu b/B.
RO
3
Înregistrarea proprietarului
Notaţi numerele de model şi de serie
(amplasate pe produs) în spaţiul de mai
jos. Folosiţi aceste numere de câte ori
apelaţi la distribuitorul dumneavoastră
Sony în legătură cu acest produs.
Nr. model DSCNr. de serie ____________________
AVERTISMENT
Pentru a reduce riscul de
incendiu sau de electrocutare,
nu expuneţi unitatea la ploaie
sau umezeală.
INSTRUCŢIUNI
IMPORTANTE PENTRU
SIGURANŢĂ
-PĂSTRAŢI ACESTE
INSTRUCŢIUNI
PERICOL
PENTRU A REDUCE
RISCUL DE INCENDIU
SAU ELECTROCUTARE,
RESPECTAŢI CU ATENŢIE
ACESTE INSTRUCŢIUNI
Dacă forma conectorului nu se potriveşte
cu priza de perete, folosiţi un adaptor de
conector ataşat, care să aibă configuraţia
adecvată pentru priza de perete.
RO
4
ATENŢIE
[ Acumulator
În cazul manipulării incorecte
a acumulatorului, acesta poate exploda,
poate provoca incendii sau chiar arsuri
chimice. Respectaţi următoarele măsuri
de precauţie.
• Nu dezasamblaţi unitatea.
• Nu izbiţi şi nu expuneţi acumulatorul la
şocuri sau lovituri cum ar fi ciocăniturile,
aruncarea sau călcarea pe acesta.
• Nu scurtcircuitaţi şi nu lăsaţi obiectele
metalice să intre în contact cu bornele
bateriei.
• Evitaţi expunerea la temperaturi mai
mari de 60 °C, cum ar fi expunerea
directă la razele soarelui sau într-o
maşină parcată la loc neumbrit.
• Nu incineraţi şi nu aruncaţi unitatea
în foc.
• Nu manipulaţi baterii litiu-ion
deteriorate sau care prezintă scurgeri.
• Nu uitaţi să încărcaţi acumulatorul
cu un încărcător original Sony sau un
dispozitiv compatibil de încărcare
a acumulatorului.
• Nu lăsaţi acumulatorul la îndemâna
copiilor.
• Păstraţi acumulatorul uscat.
• Înlocuiţi acumulatorul cu un tip identic
sau echivalent recomandat de Sony.
• Eliminaţi acumulatorii uzaţi cu
promptitudine, conform instrucţiunilor.
Folosiţi o priză de perete apropiată, atunci
când utilizaţi adaptorul c.a./încărcătorul
de baterii furnizat sau recomandat.
În cazul în care intervin probleme de
funcţionare în timpul utilizării acestui
produs, deconectaţi imediat conectorul
de la priza de perete, pentru a-l decupla
de la sursa de alimentare.
Dacă utilizaţi produsul cu o lampă de
încărcare, reţineţi că produsul nu este
deconectat de sursa de alimentare chiar
dacă lampa se stinge.
[ Aviz
În cazul în care electricitatea statică
sau undele electromagnetice întrerup
transferul de date în curs (eroare),
reporniţi aplicaţia sau deconectaţi
şi conectaţi din nou cablul de date
(USB etc.).
Acest produs a fost testat şi s-a constatat
că respectă limitele specificate în
reglementarea privind compatibilitatea
electromagnetică atunci când se folosesc
cabluri de conectare mai scurte de 3 metri.
Câmpurile electromagnetice cu frecvenţe
specifice pot influenţa imaginea şi sunetul
acestei unităţi.
[ Aviz pentru clienţii din ţările în
care se aplică directivele UE:
Producător: Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia
Cu privire la conformitatea produsului
în UE: Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgia
[ Casarea bateriilor şi
echipamentelor electrice şi
electronice uzate (valabil în
ţările Uniunii Europene şi în alte
ţări din Europa care au sisteme
de colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent
pe produs, pe baterie
sau pe ambalaj indică
faptul că produsul şi
bateria nu trebuie
tratate ca deşeuri
ca pe anumite baterii, acest simbol să fie
utilizat în combinaţie cu un simbol
chimic. Se adaugă simbolurile chimice
pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb)
dacă bateria conţine mai mult de
0,0005% mercur sau 0,004% plumb.
menajere. Este posibil
Asigurându-vă că aceste produse şi baterii
sunt eliminate în mod corect veţi ajuta la
prevenirea eventualelor consecinţe
negative asupra mediului şi sănătăţii
umane, consecinţe ce ar putea rezulta
altfel din manipularea incorectă
a deşeurilor. Reciclarea materialelor
contribuie la conservarea resurselor
naturale.
În cazul produselor care, din motive
de siguranţă, de performanţă sau de
integritate a datelor, necesită o conexiune
permanentă la o baterie încorporată,
aceasta trebuie înlocuită doar de către
personal de service calificat. Pentru
a vă asigura că bateria şi echipamentele
electrice şi electronice vor fi tratate în mod
corespunzător, predaţi aceste produse la
sfârşitul duratei de exploatare la punctul
de colectare relevant pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice.
Pentru toate celelalte baterii, consultaţi
secţiunea referitoare la modul de
eliminare în siguranţă a bateriilor din
produs. Predaţi bateriile la punctul de
colectare relevant pentru reciclarea
bateriilor uzate.
Pentru informaţii mai detaliate referitoare
la reciclarea acestui produs sau
a bateriilor, contactaţi autorităţile locale,
serviciul local de eliminare a deşeurilor
menajere sau magazinul de la care aţi
achiziţionat produsul sau bateria.
RO
5
Verificarea elementelor furnizate
Numărul din paranteze desemnează numărul de bucăţi.
• Cameră (1)
• Acumulator NP-BX1 (1)
• Cablu micro USB (1)
• Adaptor c.a. (1)
• Cablu de alimentare (de la reţea) (furnizat în unele ţări/regiuni) (1)
• Curea de umăr (1)
• Capac pentru obiectiv (1)
• Manual de instrucţiuni (acest manual) (1)
Despre setarea limbii
Schimbaţi limba de pe ecran înainte să utilizaţi camera, dacă este nevoie
(pagina 24).
RO
6
Identificarea componentelor
A Buton Fn (Funcţie)
B Buton CUSTOM (Personalizare)
• Puteţi atribui o funcţie dorită
butonului
C Declanşator
D Pentru înregistrarea de imagini:
Clapetă W/T (zoom)
Pentru vizualizare: Clapeta
(Index)/Clapeta (Zoom de
redare)
E Lampă temporizator/
Iluminator AF
F Obiectiv
G Bliţ
• Apăsaţi butonul (Ieşire bliţ)
• Dacă nu folosiţi bliţul, apăsaţi-l
H Buton (Ieşire bliţ)
I Cârlig pentru cureaua de umăr
J Comutator Zoom/Focalizare
CUSTOM.
pentru a utiliza bliţul. Bliţul nu
iese automat.
înapoi în corpul camerei.
K Inel manual
• Când comutatorul Zoom/
Focalizare este setat la AF/
ZOOM, rotiţi inelul manual
pentru a executa funcţia de zoom.
• Când comutatorul Zoom/
Focalizare este setat la MF sau
DMF, rotiţi inelul manual pentru
a regla focalizarea.
A Microfon stereo
B Vizor
C Buton MOVIE (Film)
D Buton (Redare)
E Buton FINDER/MONITOR
• Camera nu comută automat între
afişajul de pe monitor şi afişajul
de pe vizor. Comutaţi afişajul
apăsând acest buton.
H Selector de control
I Buton de control
J Buton central
K Buton (Ghid integrat în ap.)/
(Ştergere)
L Buton MENU
A Selector de reglare a dioptriei
• Ajustaţi selectorul de reglare
a dioptriei în funcţie de vederea
dvs. până când imaginea afişată
pe vizor este clară.
• Atunci când reglaţi nivelul
dioptriei, îndreptaţi camera către
o zonă luminoasă pentru a regla
mai uşor nivelul dioptriei.
B Terminal Multi/Micro USB*
• Acceptă dispozitive compatibile
cu Micro USB.
C Capac de conector
RO
8
D Mufă micro HDMI
E Difuzor
F Monitor
A Capac de baterie/card de
memorie
B Slot de introducere a bateriei
C Clapetă de blocare a bateriei
D Lampă de acces
E Slot pentru card de memorie
F Orificiu pentru mufa de trepied
• Folosiţi un trepied cu şurub mai
scurt de 5,5 mm. În caz contrar,
nu veţi putea fixa bine camera,
iar aceasta se poate deteriora.
* Pentru detalii cu privire la accesoriile
compatibile cu terminalul Multi/
Micro USB, vizitaţi site-ul Web Sony
sau consultaţi distribuitorul local
Sony sau unitatea de service Sony
autorizată locală. Operaţiunile
realizate cu accesoriile fabricate de
alţi producători nu sunt garantate.
Introducerea acumulatorului
Clapetă de blocare a bateriei
Deschideţi capacul.
1
Introduceţi acumulatorul.
2
• În timp ce apăsaţi clapeta de blocare a bateriei, introduceţi acumulatorul
conform ilustraţiei. Asiguraţi-vă că clapeta de blocare a bateriei se
blochează după introducere.
• Dacă închideţi capacul iar bateria este introdusă incorect, puteţi
deteriora camera.
RO
9
Încărcarea acumulatorului
Lampă de alimentare/încărcare
Aprinsă: încărcare în curs
Stinsă: încărcarea s-a încheiat
Clipeşte:
Eroare de încărcare sau încărcare întreruptă
temporar deoarece temperatura camerei nu
se încadrează într-un interval corespunzător
Conectaţi camera la adaptorul c.a. (furnizat), cu ajutorul
1
micro-cablului USB (furnizat).
Conectaţi adaptorul c.a. la priza de perete (mufa de perete).
2
Lampa de alimentare/încărcare se aprinde cu culoarea portocaliu
şi procesul de încărcare începe.
• Opriţi camera în timpul încărcării bateriei.
• Puteţi încărca acumulatorul chiar dacă acesta este încărcat parţial.
• Dacă lampa de alimentare/încărcare clipeşte şi încărcarea nu a fost
finalizată, scoateţi şi reintroduceţi acumulatorul.
• Pentru unele ţări/regiuni, conectaţi cablul de alimentare (cablul de
reţea) la adaptorul c.a., apoi conectaţi adaptorul c.a. la priza de perete
(mufa de perete).
RO
10
Note
• Dacă lampa de alimentare/încărcare de pe cameră clipeşte în timp ce adaptorul c.a.
este conectat la priza de perete (mufa de perete), acest lucru înseamnă că
încărcarea este oprită temporar deoarece temperatura nu se încadrează în
intervalul recomandat. Când temperatura revine în intervalul corespunzător,
încărcarea este reluată. Este recomandat să încărcaţi acumulatorul la temperaturi
ambientale între 10 °C şi 30 °C.
• Acumulatorul poate fi încărcat ineficient dacă secţiunea cu terminal
a acumulatorului este murdară. În acest caz, ştergeţi uşor urmele de praf cu
o pânză moale sau un tampon cu vată pentru a curăţa secţiunea cu terminal
a bateriei.
• Conectaţi adaptorul c.a. (furnizat) la cea mai apropiată priză de perete (mufă
de perete). În cazul în care intervin probleme de funcţionare în timpul utilizării
adaptorului c.a., deconectaţi conectorul de la priza de perete (mufa de perete)
imediat pentru a-l decupla de la sursa de alimentare.
• După finalizarea încărcării, deconectaţi adaptorul c.a. de la priza de perete
(mufa de perete).
• Nu uitaţi că trebuie să folosiţi doar acumulatori originali marca Sony, mic ro-cablul
USB (furnizat) şi adaptorul c.a. (furnizat).
x
Timp de încărcare (încărcare completă)
Perioada de încărcare este de aproximativ 230 minute dacă se foloseşte
adaptorul c.a. (furnizat). Lampa de alimentare/încărcare se aprinde şi apoi
se stinge imediat, atunci când acumulatorul este încărcat complet.
Note
• Timpul de încărcare menţionat mai sus este valabil pentru încărcarea unui
acumulator descărcat complet la o temperatură de 25 °C. Încărcarea poate
dura mai mult în funcţie de condiţiile şi circumstanţele de utilizare.
RO
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.