Sony DSC-HX1 Users guide [ms, id]

Kamera digital Kamera Digital
DSC-HX1
4-132-059-82(1)
© 2009 Sony Corporation
Manual Arahan
·····························································
Panduan Pengguna
MY
MY
ID
Bahasa Malaysia
AMARAN
AMARAN
Untuk mengurangkan bahaya kebakaran atau kejutan elektrik, jangan dedahkan unit kepada hujan atau kelembapan.
ARAHAN KESELAMATAN PENTING
-SIMPAN ARAHAN INI
BAHAYA UNTUK MENGURANGKAN RISIKO KEBAKARAN ATAU KEJUTAN ELEKTRIK, PATUHI ARAHAN INI DENGAN TELITI
Jika bentuk palam tidak padan dengan saluran keluar kuasa, gunakan penyesuai palam sambungan yang sesuai konfigurasinya dengan saluran keluar kuasa.
[ Pek bateri
Jika pek bateri tidak dikendali dengan betul, pek bateri akan letus, mengakibatkan satu kebakaran atau lecuran kimia. Memperhatikan amaran­amaran berikut.
• Jangan nyahhimpun.
• Jangan renyuk dan jangan dedahkan pek bateri kepada sebarang kejutan atau kuasa seperti menukul-nukul, menjatuh atau memijakkannya.
• Jangan litar pintaskannya dan jangan benarkan objek-objek logam bersentuhan dengan pangkalan-pangkalan bateri.
• Jangan dedahkannya kepada suhu tinggi melebihi 60 °C seperti di bawah sinaran matahari terus atau di dalam sebuah kereta yang diletak di bawah matahari.
• Jangan bakar atau hapuskannya dengan api.
• Jangan kendalikan bateri-bateri ion lithium yang rosak atau terbocor.
• Pastikan untuk mengecaskan pek bateri dengan menggunakan satu pengecas bateri Sony yang asli atau satu peranti yang boleh mengecaskan pek bateri.
• Jauhkan pek bateri daripada capaian kanak­kanak kecil.
• Pastikan pek bateri kering.
• Hanya ganti dengan jenis yang sama atau bersamaan seperti disyorkan oleh Sony.
• Hapuskan pek-pek bateri yang telah digunakan dengan segera seperti yang diterangkan dalam arahan.
[ Pengecas bateri
Walaupun lampu CHARGE tidak menyala, pengecas bateri tidak ditanggalkan daripada sumber kuasa Arus Ulang-alik selama ia disambung kepada saluran keluar dinding. Jika sesuatu kesusahan berlaku ketika menggunakan pengecas bateri, padamkan kuasa dengan segera dengan menanggalkan palam daripada saluran keluar dinding.
MY
2
Jadual Kandungan
Nota-nota mengenai menggunakan kamera ............................................ 5
Langkah permulaan ....................................................... 7
Memeriksa aksesori-aksesori yang dibekalkan ........................................ 7
Mengenal pasti bahagian-bahagian ......................................................... 8
Mengecas pek bateri .............................................................................. 10
Masukkan pek bateri/satu “Memory Stick Duo” (dijual berasingan) ....... 12
Mengatur jam .......................................................................................... 15
Menangkap/menonton imej-imej ................... 17
Menangkap imej-imej .............................................................................. 17
Menonton imej-imej ................................................................................. 18
Menggunakan fungsi-fungsi tangkapan ........................19
Memaparkan penunjuk-penunjuk yang minimum
(Ambil gambar dgn mudah).................................................................... 19
Mengesan senyuman dan menangkapkannya secara automatik
(Pengatup Senyum)................................................................................. 20
Mengesan keadaan-keadaan tangkapan secara automatik
(Pengecaman Adegan) ........................................................................... 21
Memilih cara fokus .................................................................................. 23
Memfokus pada muka subjek (Pengesanan muka)................................ 24
Menangkap tangkapan diambil dari dekat (Makro)................................ 25
Menggunakan pemasa diri ..................................................................... 25
Memilih satu mod denyar ........................................................................ 26
Menukar paparan skrin ........................................................................... 27
Memilih saiz imej untuk memadani penggunaan.................................... 28
Menangkap dengan Auto program......................................................... 30
Menangkap subjek-subjek bergerak dengan kesan-kesan
yang berlainan (Kelajuan Pengatup Keutamaan Ambil Gambar) ........... 31
Melaras kekaburan latar belakang, dan menangkap
(Ambil gambar pilihan apertur) ............................................................... 32
Menangkap dengan satu dedahan yang diingini
(Ambil Gambar Pendedahan Manual) .................................................... 33
Menangkap dengan kekaburan berkurang ............................................ 34
Menangkap imej-imej panoramik ............................................................ 35
MY
3
MY
Menangkap secara berterusan
(Menangkap gambar berterusan kelajuan-tinggi/Braket dedahan) ........ 37
Menggunakan mod Tangkapan yang memadani adegan
(Pemilihan Adegan) ................................................................................. 39
Merakam wayang gambar....................................................................... 41
Menggunakan fungsi-fungsi tontonan ............................ 43
Menonton satu imej yang telah dibesarkan (Zum main balik)................. 43
Mencari satu imej (Indeks imej)............................................................... 43
Memilih format paparan (Mod Pandangan)............................................. 44
Memadam imej-imej .................................................................... 45
Memadam imej-imej ................................................................................ 45
Menyambung kepada peranti-peranti lain .................... 46
Menonton imej-imej pada sebuah televisyen ..........................................46
Mencetak imej-imej pegun ...................................................................... 47
Menggunakan kamera dengan sebuah komputer ..................................49
Menukar seting kamera ............................................................ 53
Menukar bunyi-bunyi operasi ..................................................................53
Mengatur butang suai.............................................................................. 54
Menggunakan item-item MENU............................................................... 55
Menggunakan item-item (Seting) ...................................................... 59
Lain-lain .............................................................................................. 62
Membelajari lebih banyak mengenai kamera
(“Panduan buku Cyber-shot”).................................................................. 62
Senarai ikon dipaparkan pada skrin........................................................ 63
Pencari silapan ........................................................................................66
Langkah-langkah beringat....................................................................... 69
Spesifikasi-spesifikasi.............................................................................. 70
MY
4
x
Nota-nota mengenai menggunakan kamera
Memori dalaman dan salinan “Memory Stick Duo”
Jangan padamkan kamera, tanggalkan pek bateri, atau tanggalkan “Memory Stick Duo” ketika lampu capaian sedang menyala. Kalau tidak, data memori dalaman atau “Memory Stick Duo” mungkin telah rosak. Pastikan satu salinan data dilaksanakan untuk melindungi data anda.
Mengenai fail-fail pengurusan
Apabila anda masukkan satu “Memory Stick Duo” tanpa satu fail pengurusan ke dalam kamera dan hidupkan kuasa, sebahagian kapasiti “Memory Stick Duo” digunakan untuk mencipta satu fail pengurusan secara automatik. Ia mungkin mengambil sedikit masa sehingga anda boleh melaksanakan operasi yang berikut.
Nota-nota mengenai rakaman/ main balik
Sebelum anda mula rakaman, lakukan
rakaman percubaan untuk memastikan bahawa kamera berfungsi dengan betul.
Kamera tidak tahan debu, tidak kalis cepuk
dan tidak kalis air. Baca “Langkah-langkah beringat” (muka surat 69) sebelum mengoperasikan kamera.
Elakkan mendedahkan kamera kepada air.
Jika air masuk ke dalam kamera, satu pincang tugas mungkin berlaku. Dalam sesetengah kes, kamera tidak boleh diperbaiki.
Jangan tujukan kamera kepada matahari atau
cahaya terang yang lain. Ia mungkin menyebabkan pincang tugas kamera.
Jangan gunakan kamera berdekatan satu
tempat yang menghasilkan gelombang­gelombang radio yang kuat atau memancarkan sinaran. Kalau tidak, kamera mungkin tidak merakam atau memain balikkan imej-imej dengan betul.
Menggunakan kamera di tempat-tempat
berpasir atau berdebu mungkin menyebabkan pincang tugas.
Jika pemeluwapan lembapan berlaku,
hilangkannya terlebih dahulu sebelum menggunakan kamera (muka surat 69).
Jangan goncang atau pukul kamera. Ia
mungkin menyebabkan satu pincang tugas dan anda mungkin tidak boleh merakam imej-imej. Tambahan pula, media rakaman mungkin menjadi tidak stabil atau data imej mungkin akan dirosakkan.
Bersihkan permukaan lampu denyar sebelum
mengguna. Kepanasan pancaran lampu denyar mungkin menyebabkan kekotoran pada permukaan lampu denyar menjadi nyahwarna atau melekat pada permukaan lampu denyar, menghasilkan pancaran cahaya yang tidak mencukupi.
Nota-nota mengenai skrin LCD, pencari LCD dan lensa-lensa
Skrin LCD dibuat dengan menggunakan
teknologi ketepatan tinggi yang sangat tinggi oleh itu lebih daripada 99.99% piksel-piksel adalah beroperasi untuk kegunaan berkesan. Walau bagaimanapun, beberapa bintik kecil hitam dan/atau terang (putih, merah, biru atau hijau) mungkin muncul pada skrin LCD. Bintik-bintik ini adalah hasil biasa proses penghasilan, dan tidak menjejas rakaman.
Apabila aras bateri menjadi rendah, lensa
mungkin berhenti bergerak. Masukkan satu pek bateri yang telah dicas dan hidupkan kamera sekali lagi.
Jangan pegang kamera dengan memegang
skrin LCD.
Mengenai suhu kamera
Kamera dan bateri anda mungkin menjadi panas akibat penggunaan berterusan, tetapi ia bukan satu pincang tugas.
MY
5
Mengenai perlindungan terlampau panas
Bergantung kepada kamera dan suhu bateri, anda mungkin tidak dapat merakam wayang gambar atau kuasa mungkin dipadamkan secara automatik untuk melindungi kamera. Satu mesej akan dipaparkan pada skrin LCD sebelum kuasa dipadamkan atau anda tidak boleh merakam wayang gambar lagi.
Mengenai keserasian data imej
Kamera mematuhi piawaian sedunia DCF
(Design rule for Camera File system) yang ditubuhkan oleh JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Sony tidak menjamin bahawa kamera akan
memain balikkan imej-imej yang dirakam atau disunting dengan peralatan lain, atau peralatan lain akan dapat memain balik imej­imej yang dirakam dengan kamera.
Jika anda tidak boleh merakam/ memain balik imej-imej, laksanakan [Memula]
Jika anda merakam/memadam imej-imej secara berulang untuk satu masa yang lama, pemecahan data berlaku pada media. Imej­imej tidak boleh disimpan atau dirakam. Dalam kes sedemikian, simpankan imej-imej anda pada sesuatu media luaran terlebih dahulu, dan kemudian laksanakan [Memula] dalam (Seting Utama) (muka surat 60).
Nota apabila memain wayang gambar pada peranti lain
Kamera ini menggunakan Profil Utama MPEG-4 AVC/H.264 untuk merakam wayang gambar. Oleh itu, wayang gambar yang dirakam dengan menggunakan kamera ini tidak boleh dimain balik pada peranti-peranti yang tidak menyokong MPEG-4 AVC/H.264.
Amaran mengenai hak cipta
Program-program televisyen, filem-filem, pita-pita video, dan bahan-bahan lain mungkin dihakciptakan. Rakaman bahan-bahan tersebut yang tidak diberi kebenaran mungkin bertentangan dengan peruntukan undang­undang hak cipta.
Tiada ganti rugi bagi kandungan yang rosak atau kegagalan rakaman
Sony tidak akan menganti rugi bagi kegagalan untuk merakam atau kehilangan atau kerosakan kandungan rakaman yang disebabkan oleh satu pincang tugas kamera atau media rakaman, dll.
MY
6
L
angkah permulaan
Memeriksa aksesori-aksesori yang dibekalkan
Pengecas bateri BC-VH1 (1)
Kord kuasa (1)
(tidak dibekalkan di Amerika Syarikat dan Kanada)
Pek bateri boleh dicas semula NP-FH50 (1)
Kabel USB, A/V untuk pangkalan
berbilang guna (1)
Alat suai HDMI (1)
Tali galas (1)
CD-ROM (1)
– Perisian aplikasi Cyber-shot – “Panduan buku Cyber-shot” – “Panduan Termaju Cyber-shot”
Manual Arahan (manual ini) (1)
x
Menggunakan tali galas
Pasangkan tali galas dan tali penutup lensa untuk mengelakkan kamera daripada dijatuh dan dirosakkan.
x
Mengenai alat suai HDMI
Apabila anda menyambungkan kamera kepada televisyen dengan satu kabel HDMI, pasangkan alat suai HDMI (yang dibekalkan) kepada kabel HDMI (dijual berasingan) dan sambungkannya kepada penyambung berbilang kamera.
Langkah permulaan
Penutup lensa (1)/Tali penutup lensa (1)
Kabel HDMI
Alat Suai HDMI
MY
7
Mengenal pasti bahagian-bahagian
MJek DC IN/Penutup jek DC IN
Anda tidak boleh mengecas pek bateri
dengan menyambungkan kamera anda kepada Alat Suai Arus Ulang-alik (dijual berasingan). Gunakan pengecas bateri untuk mengecas pek bateri.
NPenyambung berbilang
Langkah permulaan
AButang ON/OFF (Kuasa) BMod dial CButang / (Ambil gambar
berterusan/Braket)
DButang pengatup EUntuk menangkap gambar: Tuas W/T
(Zum) Untuk menonton: Tuas (Indeks)/ Tuas (Zum main balik)
FButang FOCUS GLampu pemasa diri /lampu Pengatup
Senyum /cahaya AF
HLensa-lensa IDenyar JDial pelarasan pencari
Anda boleh pilih untuk merakam dengan
menggunakan pencari dengan butang FINDER/LCD. Laraskan dail pelarasan pencari kepada penglihatan anda supaya imej kelihatan jelas pada pencari.
Halakan kamera terhadap kawasan yang
lebih terang supaya mudah melaras.
KButang FINDER/LCD
Tukarkan pencari atau skrin LCD untuk
melihat ketika merakam.
LCangkut bagi tali galas
MY
8
UDial jog
Tekan
Memilih item
OMikrofon stereo PPencari QButang (Main balik) RSkrin LCD
Putar
Memilih nilai seting/ melaraskan kawasan fokus/menatalkan imej
VCangkut bagi tali galas WButang MENU XButang kawalan
Menu hidup: v/V/b/B/z Menu padam: DISP/ / /
YPembesar suara ZSlot masuk bateri
wjTuas lenting bateri wkSlot “Memory Stick Duo” wlLampu capaian e;Penutup bateri/“Memory Stick Duo” eaBekas tripod
Gunakan satu tripod dengan satu skru
yang panjangnya kurang daripada 5.5 mm. Kalau tidak, anda tidak boleh mengekalkan kamera dengan tegap, dan kerosakan kepada kamera mungkin berlaku.
esButang RESET
Langkah permulaan
Anda boleh melaraskan sudut skrin LCD
90 darjah terhadap 1 atau 160 darjah terhadap 2. Memaksa skrin LCD supaya bergerak melebihi julat pergerakannya mungkin menyebabkan pincang tugas.
SButang (Padam) TButang (Suai)
MY
9
Mengecas pek bateri
Masukkan pek bateri ke dalam
1
pengecas bateri.
Anda boleh mengecas bateri walaupun apabila ia
separuh dicaskan.
Langkah permulaan
Pek bateri
Sambungkan
2
pengecas bateri
Bagi pengguna-pengguna di Amerika Syarikat dan Kanada
Palam
kepada saluran keluar dinding.
Jika anda terus mengecas pek bateri untuk lebih kurang satu jam lagi selepas lampu CHARGE terpadam, cas akan tahan lebih lama sedikit (Cas penuh).
Lampu CHARGE Nyala: Mengecas Padam: Pengecasan selesai (Cas
biasa)
Lampu CHARGE
Bagi pengguna-pengguna di negara/rantau selain daripada Amerika Syarikat dan Kanada
Lampu CHARGE
Apabila pengecasan telah selesai, tanggalkan
3
pengecas bateri.
Kord kuasa
10
MY
x
Masa mengecas
Masa pengecasan penuh Masa pengecasan biasa
Lebih kurang 256 minit Lebih kurang 205 minit
Nota
Jadual atas menunjukkan masa yang diperlu untuk mengecaskan satu pek bateri yang telah
dihauskan sepenuhnya pada satu suhu 25° C. Pengecasan mungkin mengambil masa lebih lama bergantung kepada keadaan-keadaan penggunaan dan suasana.
Sambungkan pengecas bateri kepada saluran keluar dinding terdekat.
Apabila pengecasan telah selesai, tanggalkan kord kuasa daripada saluran keluar dinding, dan
tanggalkan pek bateri daripada pengecas bateri.
Pastikan untuk menggunakan pek bateri atau pengecas bateri jenama Sony yang asli.
x
Hayat bateri dan bilangan imej yang anda boleh rakam/tonton
Hayat bateri (minit) Bilangan imej
Merakam imej pegun
Menonton imej pegun Kira-kira 370 Kira-kira 7400
Skrin LCD Kira-kira 195 Kira-kira 390
Pencari Kira-kira 200 Kira-kira 400
Cara pengukuran berasaskan piawaian CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Nota
Hayat bateri dan bilangan imej pegun mungkin berbeza bergantung kepada seting kamera.
Langkah permulaan
zMenggunakan kamera di luar negara
Anda boleh menggunakan kamera, pengecas bateri (yang dibekalkan), dan Alat Suai Arus Ulang-alik (dijual berasingan) dalam sebarang negara atau rantau di mana sumber kuasa adalah di antara 100 V hingga 240 V AC, 50 Hz/60 Hz.
Jangan gunakan transformer elektronik (penukar lancong). Ini mungkin menyebabkan satu pincang tugas.
11
MY
Masukkan pek bateri/satu “Memory Stick Duo” (dijual berasingan)
Buka penutup.
1
Langkah permulaan
Masukkan “Memory Stick Duo”
2
(dijual berasingan).
Dengan sebelah pangkalan menghala ke arah lensa, masukkan “Memory Stick Duo” sehingga ia mengklik masuk ke tempatnya.
Masukkan pek bateri.
3
Masukkan bateri dengan tanda v menghala ke bawah ketika menekan tuas lenting bateri dalam arah anak panah.
12
Tutup penutup.
4
MY
x
“Memory Stick” yang anda boleh guna
“Memory Stick Duo”
Anda juga boleh menggunakan satu “Memory Stick PRO Duo” atau “Memory Stick PRO­HG Duo” dengan kamera.
Untuk merakam wayang gambar dengan [1440x1080(Halus)], adala h disyorkan bahawa anda menggunakan satu “Memory Stick PRO Duo” 512 MB atau lebih besar yang ditanda dengan:
("Memory Stick
PRO Duo")*
("Memory Stick
PRO-HG Duo")
* Anda boleh menggunakan "Memory Stick PRO
Duo" sama ada Mark2 ditunjukkan atau tidak.
Untuk butiran lanjut mengenai bilangan imej/ masa yang boleh dirakam, lihat muka surat 29,
42. “Memory Stick” atau kad memori jenis yang lain tidak serasi dengan kamera.
“Memory Stick”
Anda tidak boleh menggunakan satu “Memory Stick” dengan kamera.
x
Untuk mengeluarkan “Memory Stick Duo”
Lampu capaian
Nota
Jangan sekali-kali mengeluarkan “Memory
Stick Duo”/pek bateri apabila lampu capaian sedang menyala. Ini mungkin menyebabkan kerosakan pada data dalam “Memory Stick Duo”/memori dalaman.
x
Apabila tidak ada “Memory Stick Duo” dimasukkan
Imej-imej disimpan dalam memori dalaman kamera (lebih kurang 11 MB). Untuk menyalin imej-imej daripada memori dalaman kepada satu “Memory Stick Duo”, masukkan “Memory Stick Duo” ke dalam kamera, kemudian pilih MENU t (Seting) t (Alat “Memory Stick”) t [Salin].
x
Untuk mengeluarkan pek bateri
Tuas lenting bateri
Gelongsorkan tuas lenting bateri. Pastikan agar tidak menjatuhkan pek bateri.
Langkah permulaan
Pastikan lampu capaian tidak menyala, kemudian tolak “Memory Stick Duo” ke dalam sekali.
13
MY
x
Memeriksa baki cas bateri
Satu penunjuk baki cas muncul pada bahagian kiri atas skrin LCD.
Ikon cas baki
Baki masa
Langkah permulaan
Nota
Ia mengambil masa lebih kurang satu minit
untuk penunjuk baki cas yang betul muncul.
Penunjuk baki cas mungkin tidak betul di
bawah sesetengah keadaan.
Kapasiti bateri berkurangan selepas masa
panjang dan penggunaan berulangan. Apabila masa operasi setiap cas berkurangan dengan mendadak, pek bateri perlu diganti. Beli satu pek bateri yang baru.
Jika kamera sedang dihidupkan dan anda
tidak mengoperasikan kamera untuk lebih kurang tiga minit, kamera memadam secara automatik (Fungsi pemadaman automatik).
14
MY
Mengatur jam
Tekan butang ON/OFF
1
(Kuasa).
Kamera dihidupkan.
Ia mungkin mengambil masa untuk kuasa
dihidupkan dan membenarkan operasi.
Memilih satu item seting
2
dengan v/V pada butang kawalan, kemudian tekan z.
Form.Tarikh&Masa: Memilih format paparan tarikh dan waktu. Jimat Masa Siang: Memilih Jimat Masa Siang Hidupkan/Padam. Tarikh & Masa: Mengatur tarikh dan waktu.
Langkah permulaan
Butang ON/OFF (Kuasa)
Butang kawalan
Mengatur nilai angka dan seting yang diingini dengan
3
v/V/b/B, kemudian tekan z.
Tengah malam ditunjukkan sebagai 12:00 AM, dan tengah hari sebagai 12:00
PM.
Pilih [Ke berikut], kemudian tekan z.
4
Pilih kawasan yang anda
5
diingini dengan b/B pada butang kawalan, kemudian tekan z.
15
MY
Pilih [OK], kemudian tekan z.
6
Langkah permulaan
Nota
Kamera tidak mempunyai satu ciri untuk menindih tarikh-tarikh pada imej-imej. Dengan
menggunakan “PMB” dalam CD-ROM (yang dibekalkan), anda boleh mencetak atau menyimpan imej-imej dengan tarikh.
x
Mengatur tarikh dan waktu sekali lagi
Tekan butang MENU, kemudian pilih (Seting) t (Seting Jam) (muka surat 61).
16
MY
M
enangkap/menonton imej-ime
j
Menangkap imej-imej
Atur mod dial kepada
1
(Pelarasan auto pintar), kemudian tekan butang ON/ OFF (Kuasa).
Untuk menangkap wayang gambar, aturkan mod dial kepada (Mod Wayang) (muka surat 41).
Pegang kamera
2
dengan tegap seperti diilustrasikan.
• Putarkan tuas W/T(Zum) kepada sebelah T untuk menzum masuk, dan putarkannya kepada sebelah W untuk kembali.
• Putarkan tuas W/T(Zum) sedikit untuk menzum dengan perlahan, dan lebih untuk menzum dengan cepat.
Tekan butang pengatup
3
separuh ke bawah untuk memfokus.
dipaparkan untuk menunjukkan bahawa SteadyShot sedang berfungsi. Apabila imej berada dalam fokus, satu bunyi bip kedengaran dan penunjuk z menyala.
• Jarak tangkap terdekat adalah lebih
kurang 1 cm (W)/150 cm (T) (dari lensa).
Butang ON/OFF (Kuasa)
Operasi tuas W/T (Zum)
Sebelah T
Sebelah W
Butang pengatup
Mod dial
Menangkap/menonton imej-imej
Tanda
SteadyShot
Kunci
AE/AF
Tekan butang pengatup ke
4
bawah sepenuhnya.
Imej ditangkap.
MY
17
Menonton imej-imej
Tekan butang (Main balik).
1
Imej tangkapan terakhir dipaparkan.
• Apabila imej-imej pada “Memory Stick Duo” yang dirakam dengan kamera lain tidak boleh dimain balik pada kamera ini, tontoni imej-imej tersebut dalam [PndanganFolder] (muka surat 44).
Menangkap/menonton imej-imej
x
Memilih imej berikut/sebelum
Pilih satu imej dengan B (berikut)/b (sebelum) pada butang kawalan. Anda juga boleh memilih satu imej dengan dial jog.
x
Memadam satu imej
1 Tekan butang (Padam). 2 Pilih [Imej Ini] dengan v pada butang
kawalan, kemudian tekan z.
x
Kembali kepada imej-imej tangkapan
Tekan butang pengatup separuh ke bawah.
Butang (Main balik)
Dial jog
Butang (Padam)
x
Memadamkan kamera
Tekan butang ON/OFF (Kuasa).
MY
18
Butang kawalan
M
enggunakan fungsi-fungsi tangkapan
Memaparkan penunjuk-penunjuk yang minimum (Ambil gambar dgn mudah)
Mod ini menggunakan bilangan seting yang minimum. Saiz teks menambah dan penunjuk-penunjuk menjadi mudah dilihat.
Atur mod dial kepada (Ambil
1
gambar dgn mudah).
Aksi Bagaimana menukar
Pemasa Kendiri Tekan pada butang kawalan t Pilih [Pemasa Kendiri 10 Saat] atau
Saiz Imej Tekan MENU t Pilih [Besar] atau [Kecil] daripada [Saiz Imej].
Denyar Tekan pada butang kawalan t Pilih [Auto denyar] atau [Denyar
[Pemasa Kendiri Dipadamkan].
Dipadamkan]/Tekan MENU t [Denyar] t Pilih [Auto] atau [Padam].
zMengenai mod Lihat dgn Mudah
Apabila anda menekan butang (Main balik) dengan mod dial diatur kepada (Ambil gambar dgn mudah), teks pada skrin main balik menjadi lebih besar dan lebih mudah dilihat. Tambahan, fungsi-fungsi yang boleh diguna adalah terhad.
Butang (Padam): Anda boleh memadam imej yang sedang dipaparkan.
Butang MENU: Anda boleh memadam imej yang sedang dipaparkan dengan [Padam Imej
Pilih [OK] t z.
Tunggal], memadam semua imej dalam satu folder dengan [Padam Semua Imej].
Menggunakan fungsi-fungsi tangkapan
MY
19
Mengesan senyuman dan menangkapkannya secara automatik (Pengatup Senyum)
Tekan butang (Suai).
1
Jika skin Pengatup Senyum tidak muncul,
aturkan [Pengatup Senyum] dengan [Butang Suai] dengan (Seting).
Butang (Suai)
Tunggu mengesan satu
2
senyuman.
Apabila aras senyuman melebihi titik b pada penunjuk, kamera menangkap imej-imej secara automatik. Apabila anda menekan butang (Suai) sekali lagi, Pengatup Senyum berhenti.
Jika anda menekan butang pengatup semasa
Pengatup Senyum, kamera menangkapkan imej, kemudian kembali kepada mod Pengatup Senyum.
Bingkai Pengesanan muka
Penunjuk Sensitiviti Kesan Senyum
zPetua-petua untuk menangkap senyuman dengan lebih baik
1 Jangan tutup mata-mata dengan
bangs.
2 Cuba mengorientasikan muka di
hadapan kamera dan berada pada aras yang sama sebaik mungkin. Kadar pengesanan adalah lebih tinggi apabila mata disempitkan.
3 Memberi satu senyuman jelas dengan
satu mulut terbuka. Senyuman dikesan dengan lebih mudah apabila gigi ditunjukkan.
20
MY
Mengesan keadaan-keadaan tangkapan secara automatik (Pengecaman Adegan)
Atur mod dial kepada
1
(Pelarasan auto pintar).
Tujukan kamera kepada subjek.
2
Apabila kamera mengenali satu adegan, satu ikon Pengecaman Adegan, (Samar-samar),
(Potret Samar-samar), (Twilight dgn
tripod), (Cahaya latar), (Potret Cahaya latar), (Landskap), (Makro) atau
(Potret) dipaparkan pada skrin LCD.
Ikon Pengecaman Adegan
Tekan butang pengatup separuh ke bawah untuk memfokus
3
pada subjek, kemudian tangkapkan imej-imej.
Menggunakan fungsi-fungsi tangkapan
21
MY
zMenangkap dua imej dengan seting yang berlainan dan pilih
yang anda suka
Tekan butang MENU, kemudian pilih (Pengecaman Adegan) t (Termaju) dengan v/V/b/B pada butang kawalan.
Apabila kamera mengenali satu adegan yang sukar untuk ditangkap ( (Samar-samar), (Potret Samar-samar), (Twilight dgn tripod), (Cahaya latar), (Potret Cahaya latar)), ia tukar seting seperti berikut dan menangkap dua imej dengan kesan yang berlainan.
Tangkapan pertama Tangkapan kedua
Menangkap dalam mod Segerak Perlahan
Menangkap dalam mod Segerak Perlahan dengan menggunakan muka yang paling diterangkan oleh lampu denyar sebagai rujukan
Menangkap dalam mod Segerak Perlahan
Menangkap dengan menggunakan lampu denyar
Menangkap dengan menggunakan muka yang paling diterangkan oleh lampu denyar sebagai rujukan
Apabila menangkap dengan Pengecaman Adegan diatur kepada [Termaju], kamera secara automatik mengambil dua tangkapan apabila (Potret) dikenali. Satu imej tanpa mata-mata tertutup dipilih, dipaparkan, dan dirakamkan secara automatik.
Menangkap dengan kepekaan ditambahkan untuk mengurangkan kekaburan
Menangkap dengan kepekaan ditambahkan dengan menggunakan muka yang paling diterangkan oleh lampu denyar sebagai rujukan untuk mengurangkan kekaburan
Menangkap dengan satu kelajuan pengatup yang lebih lambat dan kepekaan tidak ditambahkan
Menangkap dengan keterangan latar belakang dan kontras dilaraskan (DRO plus)
Menangkap dengan muka dan keterangan latar belakang dan kontras dilaraskan (DRO plus)
22
MY
Memilih cara fokus
Tekan butang FOCUS.
1
Butang FOCUS
Pilih mod yang diingini dengan
2
v/V/b/B pada butang kawalan t z.
(AFBrblng): Memfokus pada satu
subjek dalam semua julat bingkai pencari secara automatik.
(AF Tengah): Memfokus pada satu subjek pada bahagian tengah bingkai
pencari secara automatik.
(AF Bintik Fleksibel): Alihkan bingkai pencari julat AF kepada titik yang
diingini dan memfokus kepadanya.
(Separa Manual): Secara automatik dan cepat memfokus pada kawasan
sekeliling satu jarak tertentu
(Fokus Manual): Membenarkan anda memfokus pada subjek secara manual.
zMemilih AF Bintik Fleksibel, Separa Manual atau Fokus Manual
Anda boleh menentukan posisi fokus dengan butang kawalan. Anda juga boleh melaras posisi anggaran dengan menggunakan dial jog.
Menggunakan fungsi-fungsi tangkapan
23
MY
Memfokus pada muka subjek (Pengesanan muka)
Kamera mengesan muka subjek dan memfokus padanya. Anda boleh memilih subjek yang mana diberi keutamaan apabila memfokus.
Tekan butang MENU.
1
Butang MENU
Pilih (Pengesanan muka)
2
dengan v/V/b/B pada butang kawalan t mod yang diingini t z.
(Padam): Tidak menggunakan
Pengesanan muka.
(Auto): Secara automatik memilih dan memfokus pada satu muka keutamaan. (Keutamaan pd kanak-kanak): Mengesan dan menangkap gambar dengan
keutamaan pada muka seorang kanak-kanak.
(Keutamaan pd dewasa): Mengesan dan menangkap gambar dengan
keutamaan pada muka orang dewasa.
Nota
Anda boleh memilih [Pengesanan muka] hanya apabila mod fokus diatur kepada [AFBrblng] atau
mod meter diatur kepada [Berbilang].
24
zMendaftarkan muka keutamaan (Memori muka terpilih)
1 Tekan z pada butang kawalan semasa Pengesanan muka. Muka pada sebelah
kiri sekali didaftar sebagai muka keutamaan, dan bingkai bertukar kepada satu bingkai oren .
2 Setiap kali anda menekan z, muka keutamaan bergerak satu muka ke sebelah
kanan. Tekan z berulang kali sehingga bingkai oren ( ) berada pada muka yang anda ingin daftar.
3 Untuk membatalkan pendaftaran muka (Padam), gerakkan bingkai oren kepada
MY
muka sebelah kanan sekali, kemudian tekan z sekali lagi.
Menangkap tangkapan diambil dari dekat (Makro)
Anda boleh menangkap imej-imej dekat subjek-subjek kecil yang cantik seperti serangga atau bunga-bungaan.
Tekan (Makro) pada butang
1
kawalan, kemudian pilih mod yang diingini dengan b/B t z.
(Auto): Kamera ini melaras fokus secara
automatik daripada subjek-subjek jauh kepada yang diambil dari dekat. Biasanya, laraskan kamera dalam mod ini.
(Makro Dihidupkan): Kamera ini melaras fokus dengan keutamaan pada
subjek-subjek yang diambil dari dekat. Atur Makro Dihidupkan apabila menangkap gambar subjek-subjek dekat.
Nota
Mod Makro ditentukan kepada [Auto] apabila kamera berada dalam mod Pelarasan auto pintar
atau Mod Wayang.
Menggunakan pemasa diri
Menggunakan fungsi-fungsi tangkapan
Tekan (Pemasa Kendiri) pada
1
butang kawalan, kemudian pilih mod yang diingini dengan v/V t z.
(Pemasa Kendiri Dipadamkan): Tidak
menggunakan pemasa diri.
(Pemasa Kendiri 10 Saat): Tangkapan bermula selepas satu tangguhan 10-
saat. Gunakan seting ini jika anda ingin imej anda termasuk dalam imej. Untuk membatalkan, tekan sekali lagi.
(Pemasa Kendiri 2 Saat): Tangkapan bermula selepas satu tangguhan dua-
saat. Ini akan mencegah kekaburan yang disebabkan oleh ketidakmantapan apabila butang pengatup ditekan.
Tekan butang pengatup.
2
Lampu pemasa diri berkelip dan satu bunyi bip kedengaran sehingga pengatup beroperasi.
25
MY
Memilih satu mod denyar
Tekan (Denyar) pada butang
1
kawalan, kemudian pilih mod yang diingini dengan b/B t z.
(Auto denyar): Berdenyar apabila tidak
mempunyai cahaya atau cahaya latar yang mencukupi.
(Denyar dihidupkan): Lampu denyar sentiasa beroperasi.
(Sgerak Prlhn (Denyar hdp)): Lampu denyar sentiasa beroperasi. Kelajuan
pengatup adalah lambat di satu tempat yang gelap untuk menangkap gambar dengan jelas latar belakang di luar cahaya denyar.
(Denyar Dipadamkan): Lampu denyar tidak beroperasi.
Nota
[Denyar dihidupkan] dan [Sgerak Prlhn (Denyar hdp)] tidak didapati apabila kamera berada dalam
mod Pelarasan auto pintar.
Anda tidak boleh menggunakan lampu denyar semasa tangkapan gambar berterusan atau braket.
26
MY
Menukar paparan skrin
Tekan DISP (paparan skrin) pada
1
butang kawalan, kemudian pilih mod yang diingini dengan v/V.
(Cerah + Imej Sahaja): Aturkan skrin
agar lebih terang dan hanya memaparkan imej­imej.
(Cerah + Histogram): Aturkan skrin agar lebih terang dan memaparkan satu
graf keterangan imej.
(Cerah): Aturkan skrin agar lebih terang dan memaparkan maklumat. (Biasa): Aturkan skrin kepada keterangan biasa dan memaparkan maklumat.
zSeting histogram dan keterangan
Satu histogram adalah satu graf yang menunjukkan keterangan satu imej. Paparan graf menunjukkan satu imej terang apabila diherot ke sebelah kanan, dan satu imej gelap apabila diherot ke sebelah kiri.
Jika anda menonton imej-imej dalam cahaya luar yang terang, tingkatkan keterangan skrin. Walau bagaimanapun, kuasa bateri mungkin berkurangan lebih cepat di bawah keadaan demikian.
Menggunakan fungsi-fungsi tangkapan
27
MY
Memilih saiz imej untuk memadani penggunaan
Saiz imej menentukan saiz fail imej yang dirakamkan apabila anda menangkap satu imej. Lebih besar saiz imej, lebih banyak butiran lanjut akan dihasil semula apabila imej dicetak pada kertas format besar. Lebih kecil saiz imej, lebih banyak imej boleh dirakamkan. Pilih saiz imej yang memadani cara anda menonton imej-imej anda kelak.
Tekan butang MENU.
1
Butang MENU
Pilih (Saiz Imej) dengan v/
2
V/b/B pada butang kawalan t saiz yang diingini t z.
Apabila menangkap imej-imej pegun
28
MY
Saiz imej Garis-garis panduan penggunaan Bilangan
(3456×2592)
(2592×1944)
(2048×1536)
(640×480) Bagi lampiran e-mail
(3456×2304)
(3456×1944)
(1920×1080)
Bagi cetakan sehingga saiz A3+ Kurang
Bagi cetakan sehingga saiz A4
Bagi cetakan sehingga saiz L/2L
Nisbah bidang 3:2 seperti dalam cetakan foto dan poskad
Untuk menonton pada sebuah televisyen definisi tinggi
imej-imej
Lebih
Kurang Halus
Kurang
Lebih
Cetakan
Halus
Kasar
Halus
Kasar
Apabila menangkap imej-imej Panorama
(Piawaian) (Arah menegak: 3424×1920) (Arah mendatar: 4912×1080)
(Lebar) (Arah menegak: 4912×1920) (Arah mendatar: 7152×1080)
Menangkap imej-imej Panorama dengan menggunakan saiz biasa.
Menangkap imej-imej Panorama dengan menggunakan saiz lebar.
Nota
Apabila anda mencetak imej-imej yang dirakam dengan nisbah bidang 16:9, kedua-dua tepi
mungkin dipotong.
x
Bilangan imej pegun yang boleh dirakam
(Unit-unit: Imej-imej)
Kapasiti
Saiz
9M 2 51 108 221 448 885 1787 3634
5M 3 68 143 293 595 1174 2372 4821
3M 7 144 301 617 1253 2472 4991 10140
VGA 70 1383 2897 5924 12030 23730 47910 97390
3:2(8M) 2 51 107 219 445 879 1774 3607
16:9(6M) 2 51 107 219 445 879 1774 3607
16:9(2M) 11 230 482 987 2005 3955 7986 16230
Panorama Lebar (mendatar)
Panorama Piawaian (mendatar)
Panorama Lebar (menegak)
Panorama Piawaian (menegak)
Memori
dalaman
Lebih
kurang
256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB
11 MB
3 60 127 259 527 1040 2101 4271
3 73 154 315 640 1262 2548 5180
2 49 104 213 432 853 1723 3503
2 52 108 222 452 892 1801 3661
“Memory Stick Duo” diformat dengan kamera ini
Menggunakan fungsi-fungsi tangkapan
Nota
Bilangan imej pegun mungkin berbeza bergantung kepada keadaan tangkapan dan media rakaman.
Apabila baki bilangan imej boleh tangkap adalah lebih daripada 9,999, penunjuk “>9999” muncul.
Apabila satu imej ditangkap dengan kamera yang lain dimain balik pada kamera ini, imej mungkin
tidak muncul dalam saiz imej yang sebenar.
29
MY
Menangkap dengan Auto program
Membenarkan anda menangkap gambar dengan dedahan yang telah dilaras secara automatik (kedua-dua kelajuan pengatup dan bukaan (nilai F)). Juga anda boleh memilih pelbagai seting dengan menggunakan menu.
Atur mod dial kepada (Auto
1
program).
Tekan butang pengatup.
2
x
Menangkap dengan alih program
Anda boleh menukar kombinasi bukaan (nilai F) dan kelajuan pengatup ketika mengekalkan nilai dedahan.
1 Tekan dial jog. 2 Putarkan dial jog.
“ ” pada skrin bertukar kepada “ ” dan mod tangkapan bertukar kepada alih program.
3 Putarkan dial jog untuk memilih kombinasi bukaan (nilai F) dan kelajuan pengatup. 4 Tekan butang pengatup.
Untuk membatalkan alih program, putarkan dial jog untuk mengembalikan penunjukan kepada “ ”.
30
MY
Menangkap subjek-subjek bergerak dengan kesan-kesan yang berlainan (Kelajuan Pengatup Keutamaan Ambil Gambar)
Anda boleh menangkap imej-imej pegun selepas melaraskan kelajuan pengatup secara manual.
Aturkan mod dial kepada
1
(Kelajuan Pengatup Keutamaan Ambil Gambar).
Tekan dial jog.
2
Dial jog
Putarkan dial jog untuk memilih nilai kelajuan pengatup.
3
Anda boleh pilih satu kelajuan pengatup daripada 1/4000 hingga 30 saat. Anda boleh mengatur seting EV atau ISO dengan dial jog.
Tekan butang pengatup.
4
Menggunakan fungsi-fungsi tangkapan
Nota
Denyar diatur kepada [Denyar dihidupkan] atau [Denyar Dipadamkan].
zMengenai kelajuan pengatup
Apabila anda mengatur kelajuan pengatup supaya lebih cepat, objek-objek bergerak seperti orang berlari, kereta bergerak atau air berdebur, dll., kelihatan berhenti.
Apabila anda mengatur kelajuan pengatup supaya lebih lambat, kesan-kesan objek bergerak seperti arus sungai atau ayunan golf,dll., muncul. Anda boleh menangkap imej-imej gerakan langsung yang semula jadi.
31
MY
Melaras kekaburan latar belakang, dan menangkap (Ambil gambar pilihan apertur)
Anda boleh melaras jumlah cahaya yang melalui lensa secara manual.
Atur mod dial kepada (Ambil
1
gambar pilihan apertur).
Tekan dial jog.
2
Dial jog
Putarkan dial jog untuk memilih bukaan (nilai F).
3
Anda boleh memilih satu bukaan (nilai F) daripada F2.8 hingga F8.0. Kelajuan pengatup dilaraskan secara automatik daripada 1/2000 hingga 8 saat. Anda boleh mengatur seting EV atau ISO dengan dial jog.
Tekan butang pengatup.
4
Nota
Denyar diatur kepada [Denyar dihidupkan], [Sgerak Prlhn (Denyar hdp)] atau [Denyar
Dipadamkan].
zMengenai bukaan
Lebih rendah bukaan (nilai F), lebih lebar lubang yang membenarkan cahaya lalui. Kedalaman fokus berkurangan, dan semua kecuali objek-objek dalam julat jarak yang sempit akan berada di luar fokus. Ini adalah baik untuk potret, dll.
Lebih tinggi bukaan (nilai F), lebih sempit lubang yang membenarkan cahaya lalui. Kedua-dua objek yang berada dekat dan jauh secara relatif daripada lensa akan kelihatan tajam. Ini adalah baik untuk landskap, dll.
MY
32
Menangkap dengan satu dedahan yang diingini (Ambil Gambar Pendedahan Manual)
Anda boleh menangkap imej-imej pegun pada satu dedahan yang diingini selepas melaras kelajuan pengatup dan bukaan (nilai F) secara manual. Kamera mengekalkan seting walaupun kuasa dipadamkan. Setelah anda mengatur satu nilai, anda boleh menghasilkan semula dedahan yang sama dengan mudah dengan mengatur dial mod kepada (Ambil Gambar Pendedahan Manual).
Atur mod dial kepada (Ambil
1
Gambar Pendedahan Manual).
Tekan dial jog untuk memilih satu
2
item yang anda ingin atur.
Setiap kali anda menekan dial jog, item-item yang boleh dipilih bertukar.
Dial jog
Putarkan dial jog untuk mengatur nilai.
3
Tekan butang pengatup.
4
Menggunakan fungsi-fungsi tangkapan
Nota
Denyar diatur kepada [Denyar dihidupkan] atau [Denyar Dipadamkan].
33
MY
Menangkap dengan kekaburan berkurang
Satu siri tangkapan gambar berterusan kelajuan-tinggi ditangkap dengan satu tekanan penuh butang pengatup, dan pemprosesan imej dikenakan untuk mengurangkan kekaburan dan hingar subjek.
Atur mod dial kepada (Twilight Bimbit) atau (Anti
1
Motion Blur).
Pilih (Twilight Bimbit) apabila anda menangkap adegan malam tanpa satu tripod. Pilih (Anti Motion Blur) apabila anda menangkap dalam satu bilik.
Tekan butang pengatup.
2
Nota
Pengatup berbunyi bip 6 kali dan satu imej dirakamkan.
Pengurangan kekaburan adalah kurang berkesan dalam keadaan-keadaan berikut:
– Imej-imej dengan pergerakan yang tidak menentu – Objek utama terlalu dekat dengan kamera – Imej dengan satu corak yang berulangan seperti langit, pantai berpasir, atau halaman rumah – Imej dengan penukaran konstant seperti gelombang atau air terjun.
34
MY
Menangkap imej-imej panoramik
Menangkap berbilang imej dan membenarkan anda mencipta satu imej panorama daripada imej-imej gubahan ketika anda menyorotkan kamera. Anda boleh mencipta kedua-dua imej panoramik atas dan bawah, kanan dan kiri.
Atur mod dial kepada (Panorama)
1
Pegang kamera pada kedudukan di
2
mana anda boleh melihat skrin LCD dengan jelas.
Tekan butang MENU untuk menukar [Arah Pengambilan Gambar] atau [Saiz Imej] (muka surat 55).
Tekan butang pengatup sepenuhnya.
3
Sorotkan kamera mengikut
4
penunjuk pada skrin.
Apabila satu bar bimbingan sampai ke hujung, penangkapan berhenti dan imej-imej panoramik dirakam.
.
Menggunakan fungsi-fungsi tangkapan
Bahagian ini tidak akan ditangkap.
Bar bimbingan
Nota
Jika anda tidak boleh menyorot kamera melalui seluruh subjek dalam masa yang diberi, satu
kawasan berwarna kelabu kelihatan dalam imej gubahan. Jika ini berlaku, gerakkan kamera dengan cepat untuk merakam satu imej panoramik yang sempurna.
Oleh kerana beberapa imej dijahit bersama, bahagian jahitan tidak akan dirakamkan dengan lancar.
Anda tidak boleh mencipta imej-imej panorama dalam situasi-situasi berikut:
– Anda menyorot kamera dengan terlalu cepat atau terlalu lambat – Terdapat goncangan kamera yang keterlaluan – Anda menyorot kamera dalam arah yang berlainan daripada seting
Di bawah keadaan cahaya suram, imej-imej panorama mungkin kelihatan kabur.
35
MY
zPetua untuk menangkap satu imej panorama
Sorotkan kamera dalam satu lengkungan dengan satu
Arah mendatar
Arah menegak
kelajuan yang tetap.
Sorotkan kamera dalam arah yang sama seperti yang
ditunjukkan dalam skrin LCD. Jika kamera bergoncang ketika penyorotan, bahagian-bahagian sambungan mungkin tidak dirakam dengan lancar.
Sorotkan kamera dengan memastikan jejari
lengkungan sependek mungkin.
Tentukan adegan dan tekan butang pengatup separuh
ke bawah, supaya anda boleh menetapkan dedahan dan imbangan cahaya.
Apabila seluruh sudut tangkapan panoramik dan
sudut terkunci berbeza terlalu banyak dalam keterangan, warna dan fokus, tangkapan tidak akan berjaya. Jika ini berlaku, tukarkan sudut kunci dan menangkap gambar semula.
Panorama tidak sesuai untuk keadaan-keadaan
berikut: – Objek-objek bergerak – Objek-objek terlalu dekat kepada kamera – Imej dengan satu corak yang berulangan seperti
langit, pantai berpasir, atau halaman rumah
– Imej dengan penukaran konstant seperti
gelombang atau air terjun
Di bawah cahaya-cahaya yang berkelip seperti
cahaya pendarfluor, keterangan atau warna imej gabungan tidak sentiasanya sama.
zMemain balik bagi imej-imej panoramik
Anda boleh skrol imej-imej panoramik dengan menekan z pada butang kawalan ketika imej-imej panoramik dimain balik.
Tekan b/B untuk menatalkan imej kepada posisi mendatar. Tekan v/V untuk menatalkan imej kepada posisi menegak.
36
Menunjukkan kawasan yang dipaparkan bagi seluruh imej panorama.
Imej-imej panorama dimain balik dengan perisian “PMB” yang dibekalkan.
MY
Menangkap secara berterusan (Menangkap gambar berterusan kelajuan-tinggi/Braket dedahan)
Tekan butang / (Gambar
1
berterusan/Braket).
Butang / (Ambil gambar berterusan/Braket)
Pilih satu mod tangkapan
2
dengan b/B pada butang kawalan, dan kemudian tekan z.
(Normal): Menangkap satu imej
tunggal.
(Ambil gamb brterusan(Laju)): Menangkap sehingga 10 imej sesaat
secara berturutan.
(AmblGambBterusn(Sdrhna)): Menangkap sehingga 5 imej sesaat secara
berturutan.
(AmblGambBrterusn(Prlhan)): Menangkap sehingga 2 imej sesaat secara
berturutan.
(Braket): Menangkap 3 imej dengan dedahan yang berlainan.
Menggunakan fungsi-fungsi tangkapan
Tekan butang pengatup.
3
Nota
Bilangan tangkapan yang diambil dalam satu saat mungkin berkurang kerana sesetengah seting
tangkapan memperlahankan kelajuan pengatup.
37
MY
zMengenai rakaman imej-imej tangkapan gambar berterusan
kelajuan-tinggi
Selepas menangkap imej-imej gambar berterusan Kelajuan-tinggi, imej-imej tangkapan dipaparkan dalam bingkai pada skrin LCD. Apabila semua imej dimuatkan dalam bingkai, rakaman selesai.
Anda boleh berhenti merakam dengan memilih [OK] dengan z pada butang kawalan. Apabila berhenti, imej yang dipaparkan dalam indeks dan imej yang berada dalam pemprosesan imej telah dirakamkan.
zMemain balik imej-imej gambar berterusan yang telah
dikumpulkan
Tangkapan-tangkapan gambar berterusan dirakam dalam satu kumpulan dan anda boleh memain balikkan mereka secara automatik.
Paparkan Imej Utama Sahaja
Apabila satu muka dikesan dalam imej-imej gambar berterusan, satu imej yang paling sesuai dipaparkan sebagai satu imej utama. Apabila satu muka tidak dikesan, imej pertama akan menjadi satu imej utama. Imej utama boleh ditukarkan.
38
Paparkan Semua
[PndanganTarikh] dan [Pandangan Acara] boleh kumpulkan imej-imej gambar berterusan.
MY
Imej-imej gambar berterusan boleh dipaparkan dalam satu senarai.
1 Tekan z pada butang kawalan.
Kumpulan-kumpulan gambar berterusan dipaparkan sebagai imej-imej lakaran.
2 Pilih imej-imej dengan b/B.
Papar atau sembunyikan indeks dengan V, dan tekan z untuk kembali kepada main balik tunggal.
Menggunakan mod Tangkapan yang memadani adegan (Pemilihan Adegan)
Atur mod dial kepada (Pemilihan
1
Adegan).
Satu senarai mod-mod Pemilihan Adegan dipaparkan.
Pilih mod yang diingini dengan
2
v/V/b/B pada butang kawalan t z.
Jika anda ingin menukar kepada adegan yang lain, tekan butang MENU.
Menggunakan fungsi-fungsi tangkapan
39
MY
(Sensitiviti Tinggi): Menangkap imej-imej tanpa lampu denyar walaupun dalam pencahayaan rendah.
(Samar-samar): Menangkap adegan-adegan malam tanpa kehilangan suasana waktu malam.
(Gourmet): Menangkap gambar susunan makanan dalam warna yang enak.
(Potret): Menangkap dengan latar belakang dikaburkan, dan subjek ditajamkan.
(Ambil Gambar Sukan
Lanjut): Menangkap
gambar subjek dengan pergerakan cepat seperti sukan.
(Landskap): Menangkap dengan fokus pada satu subjek jauh.
(Potret Samar-samar): Menangkap imej-imej orang ramai yang tajam di satu tempat gelap tanpa kehilangan suasana waktu malam.
adegan-adegan tepi laut atau tepi tasik dengan kebiruan air dirakamkan dengan lebih terang.
adegan-adegan salji dalam warna putih dengan lebih jelas.
Menangkap gambar bunga api dalam kesemua keindahan mereka.
Nota
Lampu denyar tidak beroperasi dalam sesetengah mod.
(Pantai): Menangkap
(Salji): Menangkap
(Bunga api):
40
MY
Merakam wayang gambar
Atur mod dial kepada (Mod
1
Wayang).
Tekan butang pengatup ke bawah sepenuhnya untuk
2
memulakan rakaman.
Tekan butang pengatup ke bawah sepenuhnya untuk
3
berhenti merakam.
Nota
Bunyi operasi lensa mungkin dirakamkan ketika menangkap satu wayang gambar. Satu bunyi bip
butang-butang lain seperti dial jog atau tuas W/T (Zum) mungkin akan dirakam.
x
Menonton wayang gambar
1 Tekan butang (Main balik) dan tekan B (berikut)/b (sebelum) pada butang
kawalan untuk memilih satu wayang gambar.
2 Tekan z
Tekan z sekali lagi untuk menjeda. Tekan b/B untuk putar balik/mara laju, dan tekan V untuk memaparkan panel kawalan.
Panel kawalan
Butang Fungsi-fungsi yang didapati
.
Putar balik
Main balik/Jeda
Mara laju
Main lambat
Kawalan kekuatan bunyi
Tutupkan panel kawalan
Menggunakan fungsi-fungsi tangkapan
41
MY
x
Saiz imej
Semakin besar saiz imej, semakin tinggi kualiti imej. Lebih tinggi bilangan data yang digunakan per saat (kadar bit purata), lebih lancar imej main balik.
Saiz imej wayang gambar Kadar bit purata Garis-garis panduan penggunaan
1440×1080(Halus) 12 Mbps Merakam wayang gambar kualiti tertinggi
1440×1080(Biasa) 7 Mbps Merakam wayang gambar kualiti biasa untuk
1280×720 6 Mbps Merakam wayang gambar kualiti biasa untuk
VGA 3 Mbps Merakam dengan satu saiz imej yang
x
Masa rakaman maksimum
untuk dipapar pada HDTV (1080)
dipapar pada HDTV (1080)
dipapar pada HDTV (720)
bersesuaian untuk muatnaik WEB
Jadual berikut menunjukkan masa-masa rakaman maksimum anggaran. Semua ini adalah jumlah masa bagi semua fail wayang gambar. Tangkapan berturutan boleh dilaksanakan untuk lebih kurang 29 minit.
(Unit-unit: jam : minit : saat)
Kapasiti
Memori dalaman
Lebih kurang
Saiz
1440×1080(Halus) 0:05:00 0:10:20 0:21:10 0:41:50 1:24:50 2:52:30
1440×1080(Biasa) 0:03:50 0:08:20 0:17:20 0:35:40 1:10:30 2:22:20 4:49:40
1280×720 0:04:40 0:09:50 0:20:20 0:41:30 1:22:10 2:46:10 5:38:00
VGA 0:00:10 0:08:40 0:18:20 0:37:40 1:16:50 2:31:50 5:07:00 10:24:10
11 MB
“Memory Stick Duo” diformat dengan kamera ini
256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB
Nota
Masa rakaman mungkin berbeza bergantung kepada keadaan-keadaan tangkapan dan media
rakaman.
Masa tangkapan berturutan berbeza mengikut keadaan-keadaan tangkapan (suhu, dll.). Nilai di
atas adalah berdasarkan keterangan skrin yang diatur kepada [Biasa].
Wayang gambar dengan saiz diatur kepada [1440×1080(Halus)], [1440×1080(Biasa)] atau
[1280×720] hanya boleh dirakamkan pada satu “Memory Stick PRO Duo” sahaja.
Saiz suatu fail wayang gambar adalah dihadkan kepada lebih kurang 2 GB. Semasa rakaman,
rakaman wayang gambar berhenti sebelum mencapai 29 minit apabila saiz fail wayang gambar mencapai lebih kurang 2 GB.
MY
42
M
enggunakan fungsi-fungsi tontonan
Menonton satu imej yang telah dibesarkan (Zum main balik)
Tekan butang (Main balik)
1
untuk memaparkan satu imej,
kemudian putarkan tuas
(Zum main balik) kepada
sebelah T.
Imej dibesarkan kepada dua kali saiz
sebelumnya, pada bahagian tengah imej.
Laraskan skala dan posisi zum.
2
Tuas (Zum main balik): Menzum masuk
dengan memutar kepada sebelah T. Menzum
keluar dengan memutar kepada sebelah W.
v/V/b/B pada butang kawalan: Melaraskan
posisi.
Mencari satu imej (Indeks imej)
Tekan butang (Main balik)
1
untuk memaparkan satu imej,
kemudian putarkan tuas
(Indeks) kepada sebelah W.
Putar tuas (Indeks) sekali lagi untuk
memaparkan satu skrin indeks dengan lebih banyak imej lagi.
Pilih satu item dengan v/V/b/B
2
pada butang kawalan
Untuk kembali kepada skrin imej-
tunggal, tekan z.
.
Menunjukkan kawasan yang dipaparkan bagi seluruh imej
Menggunakan fungsi-fungsi tontonan
MY
43
Memilih format paparan (Mod Pandangan)
Membenarkan anda memilih format paparan untuk menonton beberapa imej apabila menggunakan “Memory Stick Duo”.
Tekan butang (Main balik)
1
untuk memaparkan satu imej, kemudian tekan butang MENU.
Butang MENU
Pilih (Mod Pandangan)
2
dengan v/V/b/B pada butang kawalan t mod yang diingini t z.
(PndanganTarikh): Memapar
imej-imej mengikut tarikh.
(Pandangan Acara): Menganalisis tarikh dan frekuensi tangkapan,
menyusun imej-imej kepada kumpulan secara automatik dan memaparkan mereka.
(Kegemaran): Memaparkan imej-imej yang didaftar sebagai Kegemaran. (PndanganFolder): Memapar dan menyusun imej-imej mengikut folder.
Nota
Apabila anda tidak boleh memain balik imej-imej yang dirakam dengan kamera lain, tontoni imej-
imej tersebut dalam [PndanganFolder].
44
MY
M
emadam imej-ime
j
Memadam imej-imej
Tekan butang (Main balik)
1
untuk memaparkan satu imej,
kemudian tekan butang
(Padam).
Butang (Padam)
Tekan v/V pada butang
2
kawalan untuk memilih seting
Butang MENU
yang diingini.
Semua Imej dlm Julat Tarikh: Anda
boleh memadam semua imej dalam julat
tarikh yang dipaparkan. Mengikut Mod
Pandangan, item ini adalah
[SmuaDlmFld], [Semua dalam Acara],
[Semua Dalam Kumpulan Ini] atau [Semua Kecuali Imej Utama].
Imej berbilang: Anda boleh memilih dan memadam berbilang imej. Pilih imej,
tekan z, dan kemudian tekan butang MENU untuk memadam.
Imej Ini: Anda boleh memadam imej yang sedang dipaparkan.
Keluar: Batalkan pemadaman.
zMemadam semua imej (Format)
Anda boleh memadam semua data yang disimpan pada “Memory Stick Duo” atau memori dalaman. Jika satu “Memory Stick Duo” dimasukkan, semua data yang disimpan pada “Memory Stick Duo” dipadamkan. Jika tiada “Memory Stick Duo” dimasukkan, semua data yang disimpan pada memori dalaman dipadamkan. Pemformatan memadamkan semua data secara kekal, termasuk imej-imej yang terlindung, dan data tidak boleh dipulih semula.
1 Tekan butang MENU. 2 Pilih (Seting) dengan V pada butang kawalan, dan kemudian tekan z. 3 Pilih (Alat “Memory Stick”) atau (Alatan Memori Dalaman) dengan
v/V/b/B t [Format] t z.
4 Pilih [OK] dan tekan z.
Memadam imej-imej
MY
45
M
enyambung kepada peranti-peranti lain
Menonton imej-imej pada sebuah televisyen
Sambungkan kamera kepada televisyen dengan kabel bagi
1
pangkalan berbilang guna (yang dibekalkan).
Nota
Seting Video Keluar diatur kepada mod NTSC dalam kilang untuk membenarkan anda menikmati
kualiti imej wayang gambar yang optimum. Apabila imej-imej tidak muncul atau kelihatan ketar pada televisyen anda, anda mungkin menggunakan satu televisyen PAL. Cuba menukarkan seting Video Keluar kepada PAL (muka surat 60).
zMenonton imej-imej pada sebuah televisyen HD (Definisi Tinggi)
Anda boleh menonton imej-imej yang dirakam pada kamera dengan menyambungkan kamera kepada sebuah televisyen HD (Definisi Tinggi) dengan satu kabel HDMI (dijual berasingan) atau satu Kabel Penyesuai Output HD (dijual berasingan).
Kepada penyambung berbilang
Kabel bagi pangkalan berbilang guna
Kepada jek-jek input audio/video
Apabila anda menggunakan kabel HDMI:
Tekan MENU t (Seting) t (Seting Utama) t [Resolusi HDMI] t [Auto] atau
[1080i].
Gunakan satu kabel HDMI dengan tanda logo HDMI.
Apabila anda menggunakan Kabel Penyesuai Output HD:
Tekan MENU t (Seting) t (Seting Utama) t [COMPONENT] t [HD(1080i)].
Gunakan satu Kabel Penyesuai Output HD yang serasi dengan Type2d.
MY
46
Mencetak imej-imej pegun
Jika anda mempunyai satu pencetak serasi PictBridge, anda boleh mencetak imej-imej dengan prosedur yang berikut. Pertama, aturkan kamera untuk membolehkan sambungan USB di antara kamera dan pencetak.
Sambungkan kamera kepada pencetak dengan kabel bagi
1
pangkalan berbilang guna (yang dibekalkan).
Hidupkan pencetak.
2
Selepas sambungan telah dibuat, penunjuk muncul pada skrin LCD.
Pilih MENU t (Cetak)
3
dengan v/V/b/B pada butang kawalan t mod yang diingini t z.
(Imej Ini): Mencetak imej yang sedang
dipaparkan.
(Imej berbilang): Tekan b/B untuk
memaparkan imej, kemudian z.
Pilih item seting yang diingini, kemudian [OK] t z.
4
Imej dicetak.
Butang MENU
Nota
Jika adalah mustahil untuk menyambung kepada pencetak, pasti untuk mengaturkan [Sambung
USB] di bawah (Seting Utama) kepada [PictBridge].
Imej-imej panorama mungkin tidak boleh dicetak bergantung kepada pencetak.
zMencetak di sebuah kedai
Anda tidak boleh mencetak imej-imej yang disimpan dalam memori dalaman di sebuah kedai cetakan secara terus daripada kamera. Salinkan imej-imej kepada satu “Memory Stick Duo”, kemudian bawakan “Memory Stick Duo” kepada kedai cetakan.
Bagaimana menyalin: Tekan MENU t (Seting) t (Alat “Memory Stick”) t [Salin] t [OK].
Untuk butiran lanjut, rujuk kepada kedai perkhidmatan mencetak foto anda.
Menyambung kepada peranti-peranti lain
MY
47
zMenindihkan tarikh-tarikh pada imej
Kamera ini tidak mempunyai satu fungsi untuk menindihkan satu tarikh pada satu imej. Sebabnya adalah untuk mencegah tarikh daripada diduplikasikan semasa cetakan.
Mencetak di sebuah kedai:
Anda boleh meminta supaya imej-imej dicetak dengan satu tarikh ditindihkan. Untuk butiran lanjut, rujuk kepada kedai perkhidmatan mencetak foto.
Mencetak di rumah:
Sambungkan kepada sebuah pencetak serasi PictBridge, dan tekan butang MENU, kemudian aturkan [Cetak] t [Date] kepada [Tarikh] atau [Tarikh&Masa].
Menindihkan tarikh-tarikh pada imej-imej dengan menggunakan PMB:
Dengan perisian “PMB” yang dibekalkan terpasang pada sebuah PC (muka surat 50), anda boleh menindihkan tarikh secara terus pada satu imej. Walau bagaimanapun, ambil perhatian bahawa apabila imej-imej dengan satu tarikh tertindih dicetakkan, tarikh mungkin diduplikasikan bergantung kepada seting cetakan. Bagi butiran lanjut mengenai “PMB”, lihat “PMB Guide” (muka surat 51).
48
MY
Menggunakan kamera dengan sebuah komputer
x
Menggunakan “PMB (Picture Motion Browser)”
Anda boleh lebih menikmati imej-imej rakaman dengan mengambil kesempatan perisian, dan “PMB” adalah terkandung pada satu CD-ROM (yang dibekalkan). Terdapat lebih banyak fungsi, selain daripada yang disenaraikan di bawah, untuk penikmatan imej anda. Bagi butiran lanjut, lihat “PMB Guide” (muka surat 51).
Import kepada
komputer
Kalendar Perkhidmatan media
Memuat naik imej kepada perkhidmatan media.
Cetak
Mencetak imej-imej dengan setem-setem tarikh.
CD/DVD
Mencipta satu cakera data dengan menggunakan satu pemacu pembakar CD atau pemacu pembakar DVD.
Menonton imej
dalam satu kalendar.
Menyambung kepada peranti-peranti lain
Eksport kepada
kamera
Mengeksport imej-imej kepada satu “Memory Stick Duo” dan menonton mereka.
Nota
“PMB” tidak serasi dengan komputer-komputer Macintosh.
49
MY
x
Peringkat 1: Memasang “PMB” (yang dibekalkan)
Anda boleh memasang perisian (yang dibekalkan) dengan menggunakan prosedur berikut. Apabila anda memasang “PMB”, “Music Transfer” juga dipasangkan.
Log masuk sebagai Administrator.
Periksa persekitaran komputer anda.
1
Persekitaran yang disyorkan untuk menggunakan “PMB” dan “Music Transfer”
Sistem Operasi (yang telah dipasang siap): Microsoft Windows XP*
SP3/Windows Vista*
CPU:
Untuk memain/menyunting imej-imej pegun: Intel Pentium III 800 Mhz
atau lebih cepat Untuk memain/menyunting dalam wayang gambar Definisi Tinggi: [1440x1080(Halus)]: Intel Core Duo 2.0 Ghz atau lebih cepat/Intel Core 2 Duo
1.66 Ghz atau lebih cepat [1440x1080(Biasa)]: Intel Pentium D 2.8 Ghz atau lebih cepat/Intel Core Duo 1.66 Ghz atau lebih cepat/Intel Core 2 Duo 1.20 Ghz atau lebih cepat
Memori:
Definisi Tinggi: 1 GB atau lebih) Cakera Keras (ruang cakera yang diperlukan untuk pemasangan):
Lebih kurang 500 MB
Paparan: Resolusi skrin: 1,024 × 768 bintik atau lebih Memori video: 32 MB atau lebih (Disyorkan: 64 MB atau lebih)
*1 Edisi-edisi 64-bit dan Starter (Edition) tidak disokong. *2 Starter (Edition) tidak disokong.
Hidupkan komputer anda, dan masukkan CD-ROM (yang
2
dibekalkan) ke dalam pemacu CD-ROM.
Skrin menu pemasangan muncul.
512 MB atau lebih (Untuk memain/menyunting wayang gambar
2
SP1
1
50
MY
Klik [Install].
3
Skrin “Choose Setup Language” muncul.
Ikut arahan-arahan pada skrin untuk menyelesaikan
4
pemasangan.
Keluarkan CD-ROM selepas pemasangan telah selesai.
5
x
Peringkat 2: Mengimport imej-imej kepada komputer anda dengan menggunakan “PMB”
Masukkan satu pek bateri yang telah dicas penuh kepada
1
kamera, kemudian tekan butang (Main balik).
Menyambung kamera kepada komputer anda.
2
“Menyambung...” muncul pada skrin kamera.
1 Kepada satu jek USB
2 Kepada penyambung
Kabel bagi pangkalan berbilang guna
dipaparkan pada skrin semasa sesi komunikasi. Jangan operasikan komputer ketika
penunjuk-penunjuk dipaparkan. Apabila penunjuk menukar kepada , anda boleh mula menggunakan komputer sekali lagi.
Klik butang [Import].
3
Bagi butiran lanjut, lihat “PMB Guide”.
x
Peringkat 3: Menonton “PMB Guide”
Klik dua kali ikon (PMB Guide)
1
pada desktop.
Untuk mengakses “PMB Guide” daripada
menu start: Klik [Start]
t [Sony Picture Utility] t [Help] t [PMB
Guide].
t [All Programs]
berbilang
Menyambung kepada peranti-peranti lain
Nota
Jangan tanggalkan kabel bagi pangkalan berbilang guna daripada kamera ketika kamera sedang
beroperasi atau ketika “Mengakses...” muncul pada skrin kamera. Berbuat demikian mungkin mencemari data.
Apabila menggunakan satu bateri yang mempunyai sedikit baki cas, anda mungkin tidak dapat
memindah data atau data mungkin dicemari. Penggunaan Alat Suai Arus Ulang-alik (dijual berasingan) adalah disyorkan.
51
MY
x
Menggunakan kamera dengan komputer Macintosh anda
Anda boleh menyalin imej-imej kepada komputer Macintosh anda. Walau bagaimana, “PMB” tidak serasi. Apabila imej-imej dieksport kepada “Memory Stick Duo”, tontoni mereka dalam [PndanganFolder]. Anda boleh memasang “Music Transfer” pada komputer Macintosh anda.
Persekitaran komputer yang disyorkan
Persekitaran yang berikut adalah disyorkan bagi sebuah komputer yang tersambung kepada kamera.
Persekitaran yang disyorkan untuk mengimport imej Sistem Operasi (yang telah dipasang siap): Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X (v10.1
hingga v10.5)
Jek USB: Dibekal sebagai piawai
Persekitaran yang disyorkan untuk menggunakan “Music Transfer” Sistem Operasi (yang telah dipasang siap): Mac OS X (v10.3 hingga v10.5)
Memori: 64 MB atau lebih (128 MB atau lebih adalah disyorkan) Cakera Keras (Ruang cakera yang diperlukan untuk pemasangan): Lebih
kurang 50 MB
52
MY
M
enukar seting kamera
Menukar bunyi-bunyi operasi
Anda boleh mengatur bunyi yang dihasilkan apabila anda mengoperasikan kamera.
Tekan butang MENU.
1
Pilih (Seting) dengan V
2
pada butang kawalan, dan kemudian tekan z.
Pilih (Seting Utama) dengan v/V/b/B pada butang
3
kawalan, kemudian tekan [Bip] t mod yang diingini t z.
Pengatup: Menghidupkan bunyi pengatup apabila anda menekan butang pengatup.
Kuat/Perlahan: Menghidupkan bunyi bip/pengatup apabila anda menekan butang pengatup/kawalan. Jika anda ingin merendahkan kekuatan bunyi, pilih [Perlahan]. Padam: Memadamkan bunyi bip/pengatup.
Butang MENU
Menukar seting kamera
MY
53
Mengatur butang suai
Anda boleh mengatur fungsi-fungsi yang kerap digunakan dengan memilih daripada Pengatup Senyum, Imbangan Putih atau Mod meter kepada butang suai dan mengatur dengan mudah apabila merakam. Seting default bagi butang suai adalah [Pengatup Senyum].
Tekan butang MENU.
1
butang MENU
Pilih (Seting) dengan V
2
pada butang kawalan, kemudian tekan z.
Pilih (Seting Ambl Gmbar) dengan v/V/b/B t [Butang
3
Suai] t mod yang diingini t z.
Pengatup Senyum: Menangkap gambar dengan menggunakan Pengatup Senyum (seting default).
Imbangan Putih: Memaparkan skrin seting Imbangan Putih. Mod meter: Memaparkan skrin seting Mod meter.
Nota
Butang Suai ditetapkan kepada [Pengatup Senyum] dalam (Ambil gambar dgn mudah) dan
Mod Demo.
MY
54
Menggunakan item-item MENU
Memaparkan fungsi-fungsi yang didapati bagi pengaturan mudah apabila kamera berada dalam mod rakaman atau main balik. Hanya item-item yang didapati bagi setiap mod akan dipaparkan pada skrin. Pilih
(Seting) t [Seting Utama] t [Memula] untuk mengatur semula seting-
seting kepada seting default.
Tekan butang MENU untuk
1
memaparkan skrin menu.
Butang MENU
Pilih item menu yang diingini
2
dengan v/V/b/B pada butang kawalan. Semasa main balik, pastikannya dengan menekan z.
Tekan butang MENU untuk memadamkan skrin menu.
3
Menukar seting kamera
MY
55
x
MENU dalam mod tangkapan
Item Penerangan
Mod merakam wayang Menukar seting mengikut adegan yang terpilih apabila merakam wayang
Arah Pengambilan Gambar Mengatur arah pergerakan kamera.
Saiz Imej Mengatur saiz imej.
Imbangan Putih Melaras ton-ton warna mengikut keadaan-keadaan cahaya persekitaran.
Mod meter Mengatur bahagian mana subjek akan diukur untuk menentukan dedahan.
Kumpulan Braket Mengatur tangkapan dengan Braket.
Pengecaman Adegan Mengesan keadaan-keadaan tangkapan secara automatik, dan kemudian
Sensitiviti Kesan Senyum Mengatur aras kepekaan untuk mengesan senyuman.
Pengesanan muka Memilih subjek keutamaan untuk melaraskan fokus apabila menggunakan
Tahap Denyar Melaras jumlah cahaya denyar.
Mengelak mata tertutup Mengatur fungsi Mengelak mata tertutup.
Pengurangan Mata Merah Mengatur untuk mengurangkan fenomena mata merah.
DRO Mengoptimumkan keterangan dan kontras.
Pengurangan Hingar Melaraskan resolusi imej dan imbangan hingar.
gambar.
( Auto/ Sensitiviti Tinggi)
( Kanan/ Kiri/ Atas/ Bawah)
( //// / /)
( Piawaian/ Lebar)
( 1440×1080(Halus)/ 1440×1080(Biasa)/ 1280×720/
VGA)
( Auto/ Siang Hari/ Mendung/ Lampu Pendarfluor 1,
Lampu Pendarfluor 2, Lampu Pendarfluor 3/n Pijar/
Denyar/ Satu Tekan/ Set Satu Tekan)
( Berbilang/ Tengah/ Bintik)
( EXP±0.3/ EXP±0.7/ EXP±1.0/ Imbangan Putih/ Mod Warna)
mengambil tangkapan.
( Auto/ Termaju)
( Senyuman Lebar/ Senyuman Biasa/ Senyuman Kecil)
Pengesanan muka.
( Padam/ Auto/ Keutamaan pd kanak-kanak/ Keutamaan pd dewasa)
(-2.0EV hingga +2.0EV)
( Auto/ Padam)
( Auto/ Hidupkan/ Padam)
( Padam/ DRO standard/ DRO plus)
( –/ Piawaian/ +)
56
MY
Item Penerangan
Mod Warna Menukar kejelasan imej atau menambah kesan-kesan khas.
( Biasa/ Warna Terang/ Sebenar/ Sepia/ Hitam Putih)
Penuras Warna Menambah kesan-kesan warna seperti apabila anda menggunakan satu
Tingkat kepekatan warna Melaras keterangan imej.
Kontras Melaras kontras imej.
Ketajaman Melaras ketajaman imej.
SteadyShot Memilih mod anti-kabur.
(Seting) Menukar seting-seting kamera.
x
MENU dalam mod tontonan
Item Penerangan
(Pertunjukan Slaid) Memain balikkan imej-imej dengan berturutan bersama dengan kesan dan
(Senarai Tarikh) Memilih senarai tarikh main balik.
(Senarai Acara) Memilih kumpulan acara yang akan dimain balik.
(Mod Pandangan) Menukar Mod Pandangan.
(Tapis mengikut
Muka)
(Ubah Imej Utama) Mengatur imej-imej ambil gambar berterusan supaya terpapar pada skrin.
(Tambah/Padam
Kegemaran)
(Papar Kump. Gamb
Brterusn)
penuras warna.
( Padam/ Merah/ Hijau/ Biru/ Panas/
Sejuk)
( –/ Piawaian/ +)
( –/ Piawaian/ +)
( –/ Piawaian/ +)
( Mengambil gambar/ Berterusan/ Padam)
muzik.
( Mainbalik bertrusan/ Pertunjukan slaid dgn muzik)
( PndanganTarikh/ Pandangan Acara/ Kegemaran/ PndanganFolder)
Memain balik imej-imej yang dituras supaya memenuhi syarat-syarat tertentu.
( Padam/ Semua orang/ Kanak-kanak/ Bayi/
Senyum)
Menambah imej-imej kepada Kegemaran atau padamkan imej-imej daripada Kegemaran.
( Imej Ini/ Imej berbilang/ TmbahSmua dlm JulatTarikh*/ KeluarSmua dlm JulatTarikh*)
* Teks yang terpapar berbeza mengikut setiap Mod Pandangan.
Memilih bagaimana memaparkan imej-imej ambil gambar berterusan pada skrin.
( Paparkan Imej Utama Sahaja/ Paparkan Semua)
Menukar seting kamera
57
MY
Item Penerangan
(Perapi) Mengemasi imej-imej pegun.
( Perapian/ Pembetulan Mata Merah/ Penopengan tidak tajam/ Fokus Lembut/ Separuh warna/ Kanta Mata Ikan/
Penuras Silang/ Kabur Jejarian/ Retro/ Senyum)
(Saiz semula
berbilang)
(Padam) Memadam imej-imej.
(Melindung) Mencegah pemadaman secara tidak sengaja.
(Cetak) Mencetak imej-imej dengan menggunakan satu pencetak serasi
(Putar) Memutar satu imej pegun.
(Pilih Folder) Memilih folder bagi menonton imej-imej.
(Seting) Menukar seting-seting selain daripada seting tangkapan.
Menukar saiz imej mengikut penggunaan.
( HDTV/ Blog / Emel)
( Imej Ini/ Imej berbilang/ Semua Imej dlm Julat Tarikh*)
* Teks yang terpapar berbeza mengikut setiap Mod Pandangan.
( Imej Ini/ Imej berbilang)
Menambah satu tanda arahan Cetak kepada imej yang anda ingin cetak dalam satu “Memory Stick Duo”.
( Imej Ini/ Imej berbilang)
PictBridge.
( Imej Ini/ Imej berbilang)
58
MY
Menggunakan item-item (Seting)
Anda boleh menukar seting-seting default kamera.
(Seting Ambl Gmbar) dipaparkan hanya apabila seting telah dimasukkan daripada
mod tangkapan.
Tekan butang MENU untuk
1
memaparkan skrin menu.
Butang MENU
Pilih (Seting) dengan V
2
pada butang kawalan, dan pastikannya dengan menekan z.
Pilih item yang diingini dengan v/V/b/B pada butang
3
kawalan, kemudian tekan z.
Tekan butang MENU untuk memadamkan skrin seting.
4
Menukar seting kamera
MY
59
60
Kategori Item Penerangan
(Seting Ambl
Gmbar)
(Seting Utama)
MY
Cahaya AF
Garis Grid Mengatur sama ada memaparkan garisan-garisan grid pada
Zum Digital Pilih mod zum digital.
Lensa Pertukaran Mengatur bagi mencapai fokus yang sesuai apabila
Sgrk Denyar Memilih pemasaan untuk mendenyar.
Orientasi Auto Apabila kamera diputar untuk menangkap satu imej potret
Auto Semak
Fokus Ditambah Memaparkan bahagian tengah imej dua kali lebih besar
Butang Suai Mengatur fungsi yang diingini kepada butang suai.
Bip Pilih atau padamkan bunyi yang dihasilkan apabila anda
Language Setting Memilih bahasa yang digunakan dalam item-item menu,
Panduan Fungsi Memilih sama ada memaparkan panduan fungsi apabila
Memula
Mod Demo Mengatur sama ada menonton satu demonstrasi Pengatup
Resolusi HDMI Mengatur resolusi yang akan dioutput kepada sebuah
KAWAL: HDMI
COMPONENT Memilih jenis isyarat output video mengikut televisyen
Video Keluar Mengatur output isyarat video mengikut sistem warna
Paparan Zum Lebar
Sambung USB Memilih mod USB apabila menyambung kamera kepada
Muat Turun Muzik
Format Muzik Memadamkan semua fail muzik latar belakang yang
Cahaya AF membekalkan cahaya isian untuk memfokus dengan lebih mudah pada satu subjek dalam persekitaran gelap.
skrin atau tidak.
memasang satu lensa tukaran.
(menegak), kamera merakam penukaran posisinya dan memaparkan imej dalam posisi potret.
Memaparkan imej yang dirakam pada skrin untuk lebih kurang dua saat dengan segera selepas menangkap satu imej pegun.
ketika menggunakan Fokus Manual.
mengoperasikan kamera.
amaran-amaran dan mesej-mesej.
anda mengoperasikan kamera atau tidak.
Mengembalikan seting-seting kepada seting default mereka.
Senyum dan Pengecaman Adegan.
televisyen apabila kamera disambungkan kepada sebuah televisyen Definisi Tinggi.
Membolehkan anda mengoperasikan kamera dengan menggunakan pengawal jarak jauh televisyen apabila kamera anda disambung kepada sebuah televisyen serasi “BRAVIA” Sync.
yang tersambung.
televisyen kelengkapan video yang disambung.
Memain balik imej-imej pegun pada satu nisbah bidang 4:3 atau 3:2 seperti dimainkan pada satu nisbah bidang 16:9 pada televisyen HD (Definisi Tinggi).
sebuah komputer atau satu pencetak serasi PictBridge dengan menggunakan kabel bagi pangkalan berbilang guna.
Menukar fail-fail musik dengan menggunakan “Music Transfer”.
disimpan dalam kamera.
Kategori Item Penerangan
(Alat
“Memory Stick”)
(Alatan
Memori Dalaman)
(Seting Jam) Seting Kawasan
Format Menformatkan “Memory Stick Duo”.
Buat Folder RAKAM
UbahFldeRAKM Menukar folder yang sedang digunakan untuk merakam
Padam Folder RAK.
Salin Menyalin semua imej dalam memori dalaman kepada
Nombor Fail Memilih cara yang diguna untuk memperuntukkan nombor-
Format Memformat memori dalaman.
Nombor Fail Memilih cara yang diguna untuk memperuntukkan nombor-
Seting Tarikh&Masa
Mencipta satu folder dalam “Memory Stick Duo” untuk merakam imej-imej.
imej-imej.
Memadam folder-folder dalam “Memory Stick Duo”.
“Memory Stick Duo”.
nombor fail kepada imej-imej.
nombor fail kepada imej-imej.
Melaras masa kepada waktu tempatan bagi kawasan terpilih.
Mengatur tarikh dan waktu.
Menukar seting kamera
MY
61
Lain-lai
n
Membelajari lebih banyak mengenai kamera (“Panduan buku Cyber-shot”)
“Panduan buku Cyber-shot” yang menerangkan bagaimana menggunakan kamera dengan lebih lanjut, adalah terkandung pada CD-ROM (yang dibekalkan). Rujukkan kepadanya untuk arahan-arahan yang lebih lanjut mengenai beberapa fungsi kamera.
• Anda memerlukan Adobe Reader untuk membaca “Panduan buku Cyber-shot”. Jika ia tidak terpasang pada komputer anda, anda boleh memuat turunkannya daripada laman web: http://www.adobe.com/
x
Bagi pengguna Windows
Hidupkan komputer anda, dan masukkan CD-ROM (yang
1
dibekalkan) ke dalam pemacu CD-ROM.
Klik “Panduan buku Cyber-shot”.
2
“Panduan Termaju Cyber-shot”, yang mengandungi maklumat mengenai aksesori bagi kamera, terpasang pada masa yang sama.
Mulakan “Panduan buku Cyber-shot” daripada jalan pintas
3
pada desktop.
62
x
Bagi pengguna Macintosh
Hidupkan komputer anda, dan masukkan CD-ROM (yang
1
dibekalkan) ke dalam pemacu CD-ROM.
Pilih folder [Handbook] dan salin “Handbook.pdf” yang
2
disimpan dalam folder [MY] kepada komputer anda.
Selepas penyalinan telah selesai, klik dua kali
3
“Handbook.pdf”.
MY
Senarai ikon dipaparkan pada skrin
Ikon-ikon dipaparkan pada skrin untuk menunjukkan status kamera. Anda boleh menukar paparan skrin dengan menggunakan DISP (paparan skrin) pada butang kawalan (muka surat 27).
Apabila menangkap imej-imej pegun
Ikon-ikon adalah terhad dalam mod
(Ambil gambar dgn mudah).
Apabila menangkap wayang gambar
60Min
100Min
Tnggusdia
Apabila memain balik
A
Paparan Penunjuk
Baki bateri
Amaran bateri rendah
Mod merakam wayang
Saiz Imej
Pemilihan Adegan
Mod dial (Pelarasan auto pintar, Auto program, Kelajuan Pengatup Keutamaan Ambil Gambar, Ambil gambar pilihan apertur, Ambil Gambar Pendedahan Manual, Twilight Bimbit, 'Anti Motion Blur', Panorama)
Imbangan Putih
Mod meter
SteadyShot
Amaran gegaran
Pengecaman Adegan
Ikon Pengecaman Adegan
DRO
Pengurangan Hingar
Penuras Warna
Lain-lain
MY
63
Paparan Penunjuk
Mod Warna
Tapis mengikut Muka
Tingkat kepekatan warna
Kontras
Ketajaman
Penunjuk Sensitiviti Kesan Senyum
Skala zum
Menyambung PictBridge
Mod Pandangan
Papar Kump. Gamb Brterusn
Imej utama dalam kumpulan gambar berterusan
B
Paparan Penunjuk
z
ISO400
125
F3.5
+2.0EV
Penunjuk bingkai pencari
RAKAM Tnggusdia
0:12 101-0012
2009 1 1 9:30 AM
z STOP z PLAY
bB BACK/NEXT
V VOLUME
Kunci AE/AF
Nombor ISO
Pengatup perlahan NR
Kelajuan pengatup
Nilai bukaan
Nilai Dedahan
julat AF
Makro
Merakam satu wayang gambar/Menyediakan satu wayang gambar
Masa rakaman (m:s)
Nombor folder-fail
Tarikh/waktu imej main balik yang dirakam
Panduan fungsi bagi memainkan imej
Memilih imej-imej
Melaras kekuatan bunyi
Separa Manual
Fokus Manual
Bar Fokus Manual
64
Kegemaran
Melindung
Arahan cetak (DPOF)
Eksport PMB
Zum main balik
MY
CD
Paparan Penunjuk
Folder rakaman
Folder main balik
96
12/12
100Min
ISO400
Bilangan imej boleh rakam
Nombor imej/Bilangan imej-imej yang dirakam dalam folder terpilih
Masa boleh rakam
Media Rakaman/Main balik (“Memory Stick Duo”, memori dalaman)
Menukar folder
Cahaya AF
Pengurangan Mata Merah
Mod meter
Mod Denyar
Mengecas denyar
Imbangan Putih
Nombor ISO
Paparan Penunjuk
Pemasa Kendiri
C:32:00
Pengesanan muka
+2.0EV 500
F3.5
N
35° 37’ 32” N 139° 44’ 31” E
Paparan diagnostik diri
Destinasi
Amaran terlampau panas
Lensa Pertukaran
Ambil gambar berterusan/ Braket
Fail pengurusan penuh
Kumpulan Braket
Bingkai pencari julat AF
Silang meter tumpu
Nilai dedahan
Kelajuan pengatup
Nilai bukaan
Menyambung PictBridge
Main balik
Bar main balik
Paparan Latitud dan Longitud
Histogram
muncul apabila paparan histogram tidak dibolehkan.
Kekuatan bunyi
Lain-lain
65
MY
Pencari silapan
Jika anda mengalami kesusahan dengan kamera, cuba penyelesaian-penyelesaian berikut.
1
Periksa item-item di bawah, dan rujuk kepada “Panduan buku Cyber-shot” (PDF).
Jika satu kod seperti “C/E:ss:ss” muncul pada skrin, rujuk kepada “Panduan buku Cyber-shot”.
2 Keluarkan pek bateri, tunggu lebih kurang satu minit, masukkan pek bateri
sekali lagi, kemudian hidupkan kuasa.
3 Tekan butang RESET dengan menggunakan satu objek berhujung tajam, dan
hidupkan kuasa (muka surat 9).
Jika anda melaksanakan operasi di atas, seting tarikh dan waktu dipadamkan.
4 Rujuk kepada pengedar Sony anda atau pusat kemudahan servis Sony
tempatan yang sah.
Mengenai membaiki kamera dengan memori dalaman atau termasuk fungsi fail Muzik, data dalam kamera mungkin perlu diperiksa secara minimum untuk menentu dan memperbaiki tanda-tanda pincang tugas. Sony tidak akan menyalin atau menyimpan data tersebut.
Pek bateri dan kuasa
Tidak boleh memasukkan pek bateri.
Masukkan pek bateri dengan betul dengan menolak tuas lenting bateri (muka surat 12).
Tidak boleh menghidupkan kamera.
Selepas memasukkan pek bateri ke dalam kamera, ia mungkin mengambil sedikit masa bagi
kamera dihidupkan.
Masukkan pek bateri dengan betul (muka surat 12).
Pek bateri dinyahcaskan. Masukkan satu pek bateri yang telah dicas (muka surat 10).
Pek bateri telah kehabisan. Gantikannya dengan satu bateri baru.
Gunakan satu pek bateri yang disyorkan.
Kuasa terpadam dengan tiba-tiba.
Bergantung kepada kamera dan suhu bateri, kuasa mungkin dipadamkan secara automatik
untuk melindungi kamera. Dalam kes ini, satu mesej dipaparkan pada skrin LCD sebelum kuasa dipadamkan.
Jika anda tidak mengoperasikan kamera untuk lebih kurang tiga minit ketika kuasa
dihidupkan, kamera memadam secara automatik untuk mengelakkan kehausan pek bateri. Hidupkan kamera sekali lagi (muka surat 15).
66
MY
Pek bateri telah kehabisan. Gantikannya dengan satu bateri baru.
Penunjuk baki cas tidak betul.
Cas bateri akan dihauskan dengan cepat dan baki cas bateri yang sebenar adalah lebih rendah
daripada penunjuk dalam kes-kes berikut:
Apabila anda menggunakan kamera dalam satu lokasi yang terlalu panas atau sejuk.Apabila anda menggunakan lampu denyar dan zum dengan kerap.Apabila anda sering menghidup dan memadamkan kuasa.Apabila anda mengatur keterangan skrin lebih tinggi dengan menggunakan seting-seting
DISP (paparan skrin).
Satu percanggahan mungkin berlaku di antara penunjuk baki cas dan baki cas bateri sebenar.
Nyahcaskan pek bateri sepenuhnya sekali, kemudian caskannya untuk membetulkan penunjuk.
Pek bateri dinyahcaskan. Masukkan pek bateri yang telah dicas (muka surat 10).
Pek bateri telah kehabisan. Gantikannya dengan satu bateri baru.
Tidak boleh mengecas pek bateri ketika ia berada dalam kamera.
Anda tidak boleh mengecas pek bateri dengan menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik
(dijual berasingan). Gunakan pengecas bateri (yang dibekalkan) untuk mengecas bateri.
Lampu CHARGE berkelip ketika mengecaskan bateri.
Keluar dan masukkan semula pek bateri, dengan memastikannya telah dipasang dengan betul.
Suhu mungkin tidak sesuai untuk pengecasan. Cuba mengecas pek bateri sekali lagi di dalam
julat suhu pengecasan yang baik (10 °C hingga 30 °C).
Menangkap imej-imej pegun/wayang gambar
Tidak boleh merakam imej-imej.
Periksa kapasiti bebas memori dalaman atau “Memory Stick Duo” (muka surat 29, 42). Jika ia
adalah penuh, lakukan satu daripada berikut:
Padamkan imej-imej yang tidak diperlukan (muka surat 45).Menukar “Memory Stick Duo”.
Anda tidak boleh merakam imej-imej ketika mengecas denyar.
Apabila menangkap satu imej pegun, atur mod dial kepada selain daripada (Mod
Wayang).
Atur mod dial kepada (Mod Wayang) apabila menangkap wayang gambar.
Anda boleh merakam wayang gambar dengan satu saiz imej [1440×1080(Halus)],
[1440×1080(Biasa)] atau [1280×720] pada “Memory Stick PRO Duo”. Apabila menggunakan media rakaman selain daripada “Memory Stick PRO Duo”, aturkan saiz imej wayang gambar kepada [VGA].
Kamera berada dalam mod demonstrasi Pengatup Senyum. Aturkan [Mod Demo] kepada
[Padam].
Lain-lain
Tidak boleh mencipta imej-imej panorama.
Sorotkan kamera dengan mengerakkan bar panduan dengan satu kelajuan yang tetap. Anda
tidak boleh mencipta imej-imej panorama dalam situasi-situasi berikut:
Menyorot kamera dengan terlalu cepat atau terlalu lambat.Menyorot kamera dalam arah yang berlainan daripada seting.
Jika terdapat goncangan kamera yang keterlaluan semasa sorotan, rakaman berhenti.
Pegangkan kamera dengan tegap.
67
MY
Menonton imej-imej
Tidak boleh memain balik imej-imej.
Tekan butang (Main balik) (muka surat 18).
Nama folder/fail telah ditukar pada komputer anda.
Tiada jaminan diberi untuk memain balik, pada kamera ini, fail-fail yang mengandungi imej
yang diproses pada sebuah komputer atau imej-imej yang dirakam dengan menggunakan kamera yang lain.
Kamera berada dalam mod USB. Padamkan sambungan USB.
Anda mungkin tidak boleh memain balik sesetengah imej yang disimpan pada “Memory Stick
Duo” yang ditangkap dengan kamera-kamera yang lain. Memainkan imej-imej sedemikian dalam PndanganFolder (muka surat 44).
Ini disebabkan oleh menyalin imej-imej pada komputer anda kepada “Memory Stick Duo”
tanpa menggunakan “PMB”. Memainkan imej-imej sedemikian dalam PndanganFolder (muka surat 44).
68
MY
Langkah-langkah beringat
Jangan guna/simpan kamera dalam tempat-tempat berikut
Di suatu tempat yang terlalu panas, sejuk
atau lembap Di tempat-tempat seperti dalam sebuah kereta yang diletak di bawah pancaran matahari, badan kamera mungkin menjadi cacat dan ini mungkin menyebabkan satu pincang tugas.
Di bawah cahaya matahari terus atau
berdekatan satu pemanas Badan kamera mungkin menjadi nyahwarna atau cacat, dan ini mungkin menyebabkan satu pincang tugas.
Di satu lokasi yang mengalami gegaran
ayunan
Berhampiran medan magnet yang kuat
Di tempat-tempat berpasir atau berdebu
Berhati-hati agar tidak membenarkan pasir atau debu masuk ke dalam kamera. Ini mungkin menyebabkan kamera pincang tugas, dan dalam sesetengah kes pincang tugas ini mungkin tidak boleh diperbaiki.
Mengenai pembersihan
Membersihkan skrin LCD
Lapkan permukaan skrin dengan satu kit membersih LCD (dijual berasingan) untuk menanggalkan tanda-tanda cap jari, debu, dll.
Membersihkan lensa
Lapkan lensa dengan satu kain lembut untuk menanggalkan tanda-tanda cap jari, debu, dll.
Membersihkan permukaan kamera
Bersihkan permukaan kamera dengan satu kain lembut yang dilembapkan dengan sedikit air, kemudian lapkan permukaan dengan satu kain kering. Untuk mengelakkan kerosakan kepada kemasan atau selongsong:
– Jangan dedahkan kamera kepada produk-
produk kimia seperti pencair, benzin, alkohol, kain-kain pakai buang, bahan pencegah serangga, bahan penapis cahaya matahari atau racun serangga.
– Jangan sentuh kamera dengan sebarang
bahan-bahan yang dinyatakan di atas ada pada tangan anda.
– Jangan biarkan kamera bersentuhan dengan
objek getah atau vinil untuk satu jangka masa yang lama.
Mengenai suhu-suhu operasi
Kamera anda direka bentuk untuk diguna di bawah suhu-suhu antara 0 °C dan 40 °C. Menangkap gambar di tempat-tempat terlalu sejuk atau panas yang melebihi julat ini adalah tidak disyorkan.
Mengenai pemeluwapan lembapan
Jika kamera dibawa secara terus daripada satu tempat sejuk ke satu tempat suam, lembapan mungkin terpeluwap di dalam atau di luar kamera. Pemeluwapan lembapan ini mungkin menyebabkan satu pincang tugas kamera.
Jika pemeluwapan lembapan berlaku
Padamkan kamera dan tunggu lebih kurang satu jam supaya lembapan menyejat. Ambil perhatian bahawa jika anda cuba menangkap gambar dengan kelembapan masih dalam lensa, anda tidak akan dapat merakam imej­imej yang jelas.
Mengenai bateri backup boleh dicas semula dalaman
Kamera ini mempunyai satu bateri boleh dicas semula dalaman untuk mengekalkan tarikh dan waktu dan aturan-aturan lain tanpa mengambil kira sama ada kuasa dihidupkan atau dipadamkan.
Bateri boleh dicas semula ini dicas dengan berterusan selama anda sedang menggunakan kamera. Walau bagaimanapun, jika anda menggunakan kamera hanya untuk jangka masa yang singkat, ia nyahcas beransur-ansur, dan jika anda tidak menggunakan kamera sama sekali untuk lebih kurang satu bulan ia menjadi nyahcas sepenuhnya. Dalam kes ini, pastikan untuk mengecas bateri boleh dicas semula ini sebelum menggunakan kamera.
Walau bagaimanapun, jika bateri boleh dicas semula ini tidak dicaskan, anda masih boleh menggunakan kamera, tetapi tarikh dan masa tidak akan ditunjukkan.
Cara mengecas bateri backup boleh dicas semula dalaman
Masukkan pek bateri yang telah dicas ke dalam kamera, dan kemudian biarkan kamera untuk 24 jam atau lebih dengan kuasa dipadamkan.
Lain-lain
MY
69
Spesifikasi-spesifikasi
Kamera
[Sistem]
Peranti imej: 7.63 mm (jenis 1/2.4) Sensor Exmor
CMOS
Jumlah bilangan piksel kamera:
Lebih kurang 10.3 Megapiksel
Bilangan piksel berkesan kamera:
Lebih kurang 9.1 Megapiksel
Lensa-lensa: Lensa zum siri G 20×
f = 5.0 mm – 100.0 mm (28 mm – 560 mm (sama dengan filem 35 mm)) F2.8 (W) – F5.2 (T) Merakam wayang gambar (16:9): 31 mm – 620 mm Merakam wayang gambar (4:3): 38 mm – 760 mm
Kawalan dedahan: Dedahan secara automatik,
Keutamaan kelajuan pengatup, Keutamaan bukaan, Dedahan manual, Pemilihan adegan (10 mod)
Imbangan cahaya: Automatik, Cahaya siang,
Mendung, Pendarfluor 1,2,3, Pijar, Denyar, Satu tekan
Format fail (menurut piawai DCF):
Imej-imej pegun: JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.21, MPF Baseline) serasi, serasi DPOF Wayang gambar: Serasi dengan MPEG-4 AVC/H.264 (stereo)
Media Rakaman: Memori Dalaman (lebih kurang
11 MB), “Memory Stick Duo”
Denyar: Julat denyar (Kepekaan ISO (Indeks
Dedahan yang Disyorkan) diatur kepada Automatik): Lebih kurang 0.3 m hingga 9.2 m (W)/ lebih kurang 1.5 m hingga 5.1 m (T)
Pemidang tilik: Pemidang tilik elektrik (warna)
[Penyambung-penyambung Input dan Output]
Pangkalan berbilang guna Type2d: (AV-
out(Komponen SD/HD)/HDMI/USB) Output video Output audio (stereo) Output HDMI Komunikasi USB
Komunikasi USB:
Hi-Speed USB (serasi dengan USB 2.0)
[Skrin LCD]
Panel LCD: 7.5 cm (jenis 3.0) pemacu TFT Jumlah bilangan bintik: 230 400 (960 × 240)
bintik
MY
70
[Pencari]
Panel: 0.5 cm (jenis 0.2) Jumlah bilangan bintik:
Lebih kurang sama dengan 201 000 bintik
[Kuasa, umum]
Kuasa: Pek bateri boleh dicas semula
NP-FH50, 6.8 V
Penggunaan kuasa (semasa menangkap gambar,
skrin LCD dihidupkan): 1.2 W Suhu operasi: 0 °C hingga 40 °C Suhu storan: –20 °C hingga +60 °C Dimensi-dimensi:
114.5 × 82.8 × 91.8 mm (L/T/D, tidak
termasuk bahagian-bahagian mengunjur) Berat (termasuk pek bateri NP-FH50 dan
“Memory Stick Duo”):
Lebih kurang 504 g Mikrofon: Stereo Pembesar suara: Penghantaran bunyi laluan
tunggal Cetak Exif: Serasi PRINT Image Matching III: Serasi PictBridge: Serasi
Pengecas bateri BC-VH1
Keperluan kuasa: AC 100 V hingga 240 V,
50 Hz/60 Hz, 4 W Voltan output: DC 8.4 V, 0.28 A Suhu operasi: 0°C hingga 40°C Suhu simpanan: -20°C hingga +60°C Dimensi: Lebih kurang 60 × 25 × 95 mm (L/T/D) Berat: Lebih kurang 75 g
Pek bateri boleh dicas semula NP-FH50
Bateri yang telah diguna: Bateri Lithium-ion Voltan maksimum: DC 8.4 V Voltan nominal: DC 6.8 V Arus cas maksimum: 1.75 A Voltan cas maksimum: DC 8.4 V Kapasiti:
biasa: 6.1 Wh (900 mAh)
minimum: 5.9 Wh (870 mAh)
Reka bentuk dan spesifikasi-spesifikasi boleh berubah tanpa pemberitahuan.
Tanda-tanda dagang
Tanda-tanda yang berikut adalah tanda-tanda
dagang Sony Corporation.
Stick”, , “Memory Stick PRO”,
Duo”, , “Memory Stick PRO-HG Duo”,
Micro”, “MagicGate”, , “BRAVIA”, “PhotoTV HD”, “Info LITHIUM”
HDMI, logo HDMI dan High-Definition
Multimedia Interface merupakan tanda dagang atau tanda dagang berdaftar HDMI Licencing LLC.
Microsoft, Windows, DirectX dan Windows
Vista merupakan sama ada tanda dagang berdaftar atau tanda dagang Microsoft Corporation di Amerika Syarikat dan/atau negara-negara lain.
Macintosh dan Mac OS merupakan tanda
dagang atau tanda dagang berdaftar Apple Inc.
Intel, MMX, dan Pentium merupakan tanda
dagang atau tanda dagang berdaftar Intel Corporation.
Adobe dan Reader merupakan sama ada
tanda dagang atau tanda dagang berdaftar Adobe Systems Incorporated di Amerika Syarikat dan/atau negara-negara lain.
Tambahan, nama-nama sistem dan produk
yang digunakan dalam manual ini, pada amnya, tanda-tanda dagang atau tanda-tanda dagang berdaftar pencipta atau pekilang masing-masing. Walau bagaimanapun, tanda-tanda ™ atau ® tidak digunakan pada setiap kes di dalam manual ini.
, “Cyber-shot”, “Memory
, “Memory Stick Duo”,
, “Memory Stick PRO
, “Memory Stick
Lain-lain
MY
71
Bahasa Indonesia
PERHATIAN
PERINGATAN
Untuk mengurangi bahaya kebakaran atau kejut, unit jangan terkena hujan atau lembab.
PETUNJU KESELAMATAN PENTING
-SIMPAN PETUNJUK INI
BAHAYA UNTUK MENGURANGI RISIKO KEBAKARAN ATAU SENGATAN LISTRIK, IKUTI PETUNJUK INI DENGAN CERMAT
Jika bentuk konektor tidak sesuai dengan stopkontak, gunakan sambungan adaptor konektor dengan konfigurasi yang tepat untuk stopkontak.
[ Unit baterai
Bila baterai salah ditangani, baterai dapat meledak, menyebabkan kebakaran atau bahkan luka bakar kimia. Perhatikan dengan cermat hal­hal berikut ini.
• Jangan membongkar.
• Jangan menghancurkan baterai dan baterai
jangan terkena kejut atau tekanan seperti dipalu, terjatuh atau terinjak.
• Jangan terkena hubungan singkat dan kutub
baterai jangan tersentuh benda-benda logam.
• Jangan terkena suhu tinggi di atas 60 °C seperti
di bawah sinar matahari langsung atau di dalam mobil yang diparkir di bawah matahari.
• Jangan membakar atau membuang ke dalam
api.
• Jangan menggunakan baterai ion lithium yang
rusak atau bocor.
• Pastikan untuk mengisi baterai dengan
menggunakan pengisi baterai Sony yang asli atau peralatan yang dapat mengisi baterai.
• Jauhkan baterai dari jangkauan anak kecil.
• Jagalah baterai agar tetap kering.
• Ganti hanya dengan jenis yang sama atau yang
ekivalen yang dianjurkan oleh Sony.
• Buanglah baterai yang sudah digunakan segera
seperti dijelaskan dalam instruksi.
[ Pengisi daya baterai
Meskipun lampu CHARGE tidak menyala, pengisi daya baterai tetap dialiri daya AC selama terpasang ke stopkontak. Jika terjadi masalah sewaktu menggunakan pengisi daya baterai, segera nonaktifkan daya dengan melepaskan konektor dari stopkontak.
ID
2
Daftar isi
Catatan mengenai penggunaan kamera ................................................. 5
Langkah awal ......................................................................... 7
Memeriksa aksesoris yang tersedia.......................................................... 7
Mengenali bagian-bagian ......................................................................... 8
Mengisi baterai........................................................................................ 10
Memasukkan baterai/"Memory Stick Duo" (dijual terpisah)..................... 12
Mengatur jam .......................................................................................... 15
Memotret/melihat gambar ..................................... 17
Memotret gambar.................................................................................... 17
Melihat gambar ....................................................................................... 18
Menggunakan fungsi pemotretan ......................................19
Menampilkan indikator minimum (Pemotretan Praktis) ........................... 19
Mendeteksi senyum dan memotret secara otomatis
(Rana Senyuman).................................................................................... 20
Mendeteksi kondisi pemotretan secara otomatis
(Pengenalan Pemandangan) .................................................................. 21
Memilih metode fokus ............................................................................. 23
Memfokuskan pada wajah subjek
(Deteksi Wajah) ....................................................................................... 24
Memotret wajah dekat (Makro)................................................................ 25
Menggunakan timer otomatis.................................................................. 25
Memilih mode flash ................................................................................. 26
Mengubah tampilan layar........................................................................ 27
Memilih ukuran gambar agar sesuai dengan penggunaan.................... 28
Memotret dengan Program Otomatis...................................................... 30
Memotret subjek bergerak dengan efek yang berbeda
(Pemotretan Prioritas Kecepatan Rana).................................................. 31
Mengatur kekaburan latar, dan pemotretan
(Pemotretan Prioritas Apertur)................................................................. 32
Memotret dengan pencahayaan yang diinginkan
(Pemotretan Pencahayaan Manual) ........................................................ 33
Memotret dengan kekaburan yang dikurangi ......................................... 34
Memotret gambar pemandangan ........................................................... 35
ID
3
ID
Memotret terus-menerus
(Pemotretan berurutan kecepatan tinggi/Diafragma pencahayaan) ....... 37
Menggunakan mode Pemotretan yang sesuai dengan pemandangan
(Pilihan Pemandangan) ........................................................................... 39
Merekam film ........................................................................................... 41
Menggunakan fungsi tampilan ............................................ 43
Melihat gambar yang diperbesar (Zoom pemutaran) .............................43
Mencari sebuah gambar (Indeks Gambar) ............................................. 43
Memilih format tampilan (Mode Tampilan) ..............................................44
Menghapus gambar .................................................................... 45
Menghapus gambar ................................................................................45
Menghubungkan ke peralatan lain .................................... 46
Melihat gambar pada sebuah TV ............................................................46
Mencetak gambar foto............................................................................. 47
Menggunakan kamera dengan komputer ...............................................49
Mengubah pengaturan kamera ............................................ 53
Mengubah suara pengoperasian ............................................................53
Menggunakan tombol kustom .................................................................54
Menggunakan komponen MENU ............................................................ 55
Menggunakan komponen (Pengaturan)............................................ 59
Lainnya ............................................................................................... 62
Mengetahui kamera lebih lanjut ("Buku Pegangan Cyber-shot")............. 62
Daftar ikon yang ditampilkan pada layar................................................. 63
Penanganan masalah .............................................................................. 66
Perhatian.................................................................................................. 69
Spesifikasi................................................................................................ 70
ID
4
x
atatan mengenai penggunaan kamera
Memori internal dan back up "Memory Stick Duo"
Jangan mematikan kamera, mengeluarkan baterai, atau mengeluarkan "Memory Stick Duo" selama lampu akses sedang menyala. Bila tidak, data memori internal atau "Memory Stick Duo" dapat mengalami kerusakan. Pastikan untuk membuat salinan back up untuk melindungi data anda.
Mengenai file manajemen
Bila anda memasukkan "Memory Stick Duo" tanpa file manajemen ke dalam kamera dan menghidupkan power, sebagian kapasitas "Memory Stick Duo" digunakan untuk membuat file manajemen. Mungkin diperlukan beberapa waktu hingga anda dapat menjalankan operasi berikutnya.
Catatan mengenai perekaman/ pemutaran
Sebelum anda mulai merekam, buatlah
rekaman percobaan untuk memastikan kamera berfungsi dengan benar.
Kamera tidak tahan terhadap debu,
semburan, atau air. Bacalah "Perhatian" (halaman 69) sebelum mengoperasikan kamera.
Kamera jangan sampai terkena air. Bila air
masuk ke dalam kamera, dapat menyebabkan kegagalan fungsi. Dalam beberapa kasus, kamera tidak dapat diperbaiki.
Jangan mengarahkan kamera ke matahari
atau cahaya terang lainnya. Hal ini dapat menyebabkan kegagalan fungsi kamera.
Jangan menggunakan kamera dekat lokasi
yang menghasilkan gelombang radio yang kuat atau memancarkan radiasi. Bila tidak, kamera tidak dapat merekam atau memutar gambar dengan benar.
Bila kamera digunakan di tempat yang
berpasir atau berdebu, dapat menyebabkan kegagalan fungsi.
Bila pengembunan terjadi, keluarkan
sebelum menggunakan kamera (halaman 69).
Jangan menggoncangkan atau memukul
kamera. Hal ini dapat menyebabkan kegagalan fungsi dan anda tidak dapat merekam gambar. Terlebih lagi, media perekaman menjadi tidak dapat digunakan atau data gambar dapat mengalami kerusakan.
Bersihkan permukaan flash sebelum
digunakan. Panas pancaran flash dapat menyebabkan kotoran pada permukaan flash berubah warna atau menempel pada permukaan flash, yang menyebabkan pancaran cahaya tidak mencukupi.
Catatan mengenai layar LCD, finder LCD dan lensa
Layar LCD diproduksi dengan menggunakan
teknologi presisi sangat tinggi sehingga lebih dari 99,99% piksel bersifat operasional untuk penggunaan yang efektif. Namun, beberapa bintik hitam kecil dan/atau bintik terang (putih, merah, biru atau hijau) dapat muncul di layar LCD. Bintik ini merupakan hal yang normal dari proses produksi dan tidak mempengaruhi perekaman.
Bila tingkat baterai menjadi rendah, lensa
dapat berhenti bergerak. Masukkan baterai yang telah terisi dan hidupkan kamera kembali.
Jangan memegang kamera dengan
memegang layar LCD.
Mengenai suhu kamera
Kamera anda dan baterai dapat menghangat bila digunakan terus-menerus, namun hal ini bukanlah kegagalan fungsi.
ID
5
Mengenai proteksi terlalu panas
Tergantung dari kamera dan suhu baterai, anda tidak dapat merekam film atau power dapat padam secara otomatis untuk memproteksi kamera. Sebuah pesan akan ditampilkan pada layar LCD sebelum power padam atau anda tidak dapat merekam film lagi.
Mengenai kompatibilitas data gambar
Kamera memenuhi standar universal DCF
(Design rule for Camera File system) yang dibuat oleh JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Sony tidak menjamin kamera akan memutar
gambar yang direkam atau di-edit dengan peralatan lain, atau peralatan lain akan memutar gambar yang direkam dengan kamera ini.
Bila anda tidak dapat merekam/ memutar ulang gambar, jalankan [Inisialisasikan]]
Bila anda mengulang merekam/menghapus gambar untuk waktu yang lama, fragmentasi data muncul di media. Gambar tidak dapat disimpan atau direkam. Dalam kasus tersebut, simpanlah gambar anda pada sebuah media eksternal terlebih dahulu baru kemudian jalankan [Inisialisasikan] dalam (Pengaturan Utama) (halaman 60).
Catatan saat memutar film pada peralatan lain
Kamera ini menggunakan Profil Utama MPEG-4 AVC/H.264 untuk merekam film. Karena itu, film yang direkam dengan menggunakan kamera ini tidak dapat diputar pada peralatan yang tidak mendukung MPEG­4 AVC/H.264.
Peringatan mengenai hak cipta
Program televisi, film, kaset video, dan materi lainnya memiliki hak cipta. Perekaman materi­materi tersebut yang tidak resmi bertentangan dengan undang-undang hak cipta.
Tidak ada ganti rugi untuk isi yang rusak atau kegagalan merekam
Sony tidak dapat mengganti rugi kegagalan merekam atau kehilangan atau kerusakan isi
ID
6
rekaman akibat kegagalan fungsi kamera atau media perekaman, dll.
L
angkah awa
l
Memeriksa aksesoris yang tersedia
Pengisi baterai BC-VH1 (1)
Kabel power (1) (tidak tersedia di Amerika Serikat dan Kanada)
Baterai isi ulang NP-FH50 (1)
Kabel USB, A/V untuk terminal multi guna (1)
Adaptor HDMI (1)
x
Menggunakan tali bahu
Pasang tali bahu dan tali tutup lensa untuk mencegah kamera terjatuh dan rusak.
x
Mengenai adaptor HDMI
Bila anda menghubungkan kamera ke TV dengan kabel HDMI, pasang adaptor HDMI (tersedia) ke kabel HDMI (dijual terpisah) dan hubungkan ke multi konektor kamera.
Langkah awal
Tali bahu (1)
Tutup lensa (1)/Tali tutup lensa (1)
CD-ROM (1)
– Perangkat lunak aplikasi Cyber-shot – "Buku Pegangan Cyber-shot" – "Panduan Melangkah Cyber-shot"
Panduan Pengguna (buku petunjuk ini) (1)
Kabel HDMI
Adaptor HDMI
ID
7
Mengenali bagian-bagian
Langkah awal
ATombol ON/OFF (Power) BPutaran mode CTombol / (Berurutan/
Diafragma)
DTombol shutter EUntuk memotret: Tuas W/T (Zoom)
Untuk melihat: Tuas (Indeks)/ Tuas (Zoom pemutaran)
FTombol FOCUS GLampu timer otomatis/Lampu Rana
Senyum/Illuminator AF
HLensa IFlash JPutaran penyesuaian finder
Anda dapat memilih untuk memotret
dengan menggunakan finder dengan tombol FINDER/LCD. Setel putaran pengaturan finder dengan pandangan mata anda sehingga gambar terlihat jelas di dalam finder.
Hadapkan kamera ke arah tempat yang
lebih terang agar lebih mudah disetel.
KTombol FINDER/LCD
Ganti finder atau layar LCD untuk
tampilan pemotretan.
LKait untuk tali bahu
MJack DC IN/Tutup jack DC IN
Anda tidak dapat mengisi baterai dengan
menghubungkan kamera anda ke Adaptor AC (dijual terpisah). Gunakan pengisi baterai untuk mengisi baterai.
NMulti konektor
ID
8
UPutaran jog
Tekan
Memilih komponen
OMikrofon stereo PFinder QTombol (Pemutaran) RLayar LCD
Geser
Memilih nilai pengaturan/menyetel area fokus/ menggulirkan gambar
VKait untuk tali bahu WTombol MENU XTombol kontrol
Menu aktif: v/V/b/B/z Menu non aktif: DISP/ / /
YSpeaker ZCelah masukan baterai
wjTuas pelepas baterai wkCelah "Memory Stick Duo" wlLampu akses e;Tutup baterai/"Memory Stick Duo" eaPenerima tripod
Gunakan tripod dengan sekrup yang
panjangnya kurang dari 5,5 mm. Bila tidak, anda tidak dapat mengencangkan kamera, dan menyebabkan kerusakan pada kamera.
esTombol RESET
Langkah awal
Anda dapat mengatur sudut layar LCD
90 derajat ke arah 1 atau 160 derajat ke arah 2. Bila anda menggerakkan layar LCD secara paksa di luar jangkauan gerakan dapat menyebabkan kegagalan fungsi.
STombol (Hapus) TTombol (Kustom)
ID
9
Mengisi baterai
Masukkan baterai ke dalam pengisi
1
baterai.
Anda dapat mengisi baterai meskipun baru diisi
setengah penuh.
Langkah awal
Baterai
Hubungkan pengisi
2
baterai ke outlet
Untuk pelanggan di Amerika Serikat dan Kanada
Steker
dinding.
Bila anda terus mengisi baterai selama kira-kira satu jam lebih banyak setelah lampu CHARGE padam, pengisian akan bertahan sedikit lebih panjang (Pengisian penuh).
Lampu CHARGE Menyala: Mengisi Nonaktif: Pengisian berakhir (Pengisian normal)
Lampu CHARGE
Untuk pelanggan di negara/daerah selain Amerika Serikat dan Kanada
Kabel power
Lampu CHARGE
Bila pengisian selesai, lepaskan sambungan pengisi
3
baterai.
10
ID
x
Waktu pengisian
Waktu pengisian penuh Waktu pengisian normal
Sekitar 256 menit Sekitar 205 menit
Catatan
Tabel di atas menunjukkan waktu yang diperlukan untuk mengisi baterai yang benar-benar kosong
pada suhu 25° C. Pengisian membutuhkan waktu lebih lama tergantung dari kondisi penggunaan dan keadaan.
Hubungkan pengisi baterai ke outlet dinding terdekat.
Bila pengisian selesai, lepaskan sambungan kabel power dari outlet dinding, dan keluarkan baterai
dari pengisi baterai.
Pastikan untuk menggunakan baterai atau pengisian baterai dengan merek asli Sony.
x
Usia baterai dan jumlah gambar yang dapat anda rekam/lihat
Usia baterai (menit) Jumlah gambar
Memotret gambar foto
Melihat gambar foto Sekitar 370 Sekitar 7400
Layar LCD Sekitar 195 Sekitar 390
Finder Sekitar 200 Sekitar 400
Metode pengukuran adalah berdasarkan standar CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Catatan
Usia baterai dan jumlah gambar foto dapat berbeda-beda tergantung dari pengaturan kamera.
Langkah awal
zMenggunakan kamera di luar negeri
Anda dapat menggunakan kamera, pengisi baterai (tersedia), dan Adaptor AC (dijual terpisah) di negara atau daerah manapun di mana suplai listrik ada di antara 100 V hingga 240 V AC, 50 Hz/60 Hz.
Jangan menggunakan transformer listrik (konverter jalan). Hal ini dapat menyebabkan kegagalan fungsi.
11
ID
Memasukkan baterai/"Memory Stick Duo" (dijual terpisah)
Buka penutup.
1
Langkah awal
Masukkan "Memory Stick Duo"
2
(dijual terpisah).
Dengan sisi terminal menghadap lensa, masukkan "Memory Stick Duo" hingga berbunyi klik di tempatnya.
Masukkan baterai.
3
Masukkan baterai dengan tanda v menghadap ke bawah sambil menekan tuas pelepas baterai searah panah.
12
Buka penutup.
4
ID
x
"Memory Stick" yang dapat anda gunakan
"Memory Stick Duo"
Anda juga dapat menggunakan "Memory Stick PRO Duo" atau "Memory Stick PRO-HG Duo" dengan kamera.
Untuk merekam film dengan [1440×1080 (Bagus)], anda dianjurkan untuk menggunakan "Memorsy Stick PRO Duo" berukuran 512 MB atau lebih yang bertanda:
("Memory Stick
PRO Duo")*
("Memory Stick
PRO-HG Duo")
* Anda dapat menggunakan "Memory Stick PRO
Duo" baik yang bertanda Mark2 atau tidak.
Untuk lebih detil mengenai jumlah gambar/ waktu yang dapat direkam, lihat halaman 29,
42. Jenis "Memory Stick" atau kartu memori lainnya tidak kompatibel dengan kamera.
"Memory Stick"
Anda tidak dapat menggunakan "Memory Stick" dengan kamera.
x
Untuk mengeluarkan "Memory Stick Duo"
Lampu akses
Catatan
Jangan pernah mengeluarkan "Memory Stick
Duo"/baterai bila lampu akses sedang menyala. Hal ini dapat menyebabkan kerusakan pada data di dalam "Memory Stick Duo"/memori internal.
x
Bila tidak ada "Memory Stick Duo" yang dimasukkan
Gambar disimpan dalam memori internal kamera (sekitar 11 MB). Untuk menyalin gambar dari memori internal ke "Memory Stick Duo", masukkan "Memory Stick Duo" di dalam kamera, kemudian pilih MENU t (Pengaturan) t (Perangkat "Memory Stick") t [Salin].
x
Untuk mengeluarkan baterai
Tuas pelepas baterai
Geser tuas pelepas baterai. Pastikan untuk menjatuhkan baterai.
Langkah awal
Pastikan lampu akses tidak menyala, kemudian doronglah "Memory Stick Duo" ke dalam satu kali.
13
ID
x
Memeriksa sisa isi baterai
Indikator sisa muncul di kiri atas layar LCD.
Ikon pengisian yang tersisa
Sisa waktu
Langkah awal
Catatan
Diperlukan kira-kira satu menit hingga
muncul indikator sisa isi yang benar.
Indikator sisa isi mungkin tidak tepat dalam
keadaan tertentu.
Kapasitas baterai menurun seiring waktu dan
seiring penggunaan yang berulang. Bila waktu pengoperasian per pengisian berkurang secara signifikan, baterai perlu diganti. Beli baterai baru.
Bila kamera sedang beroperasi dan anda
tidak mengoperasikan kamera selama kira­kira tiga menit, kamera akan padam secara otomatis (Fungsi mati otomatis).
14
ID
Mengatur jam
Tekan tombol ON/OFF
1
(Power).
Kamera dihidupkan.
Diperlukan waktu bagi power untuk hidup
dan beroperasi.
Pilih komponen pengaturan
2
dengan v/V pada tombol kontrol, kemudian tekan z.
Format Tgl & Waktu: Pilih format tampilan tanggal dan waktu.
Daylight Saving: Pilih Daylight Savings Aktif/Nonaktif.
Tgl & Waktu: Menset tanggal dan waktu.
Langkah awal
Tombol ON/OFF (Power)
Tombol kontrol
Menset nilai angka dan pengaturan yang diinginkan
3
dengan v/V/b/B, kemudian tekan z.
Tengah malam ditunjukkan sebagai 12:00 AM, dan siang hari sebagai 12:00 PM.
Pilih [Berikutnya], kemudian tekan z.
4
Pilih area yang diinginkan
5
dengan b/B pada tombol kontrol, kemudian tekan z.
15
ID
Pilih [OK], kemudian tekan z.
6
Langkah awal
Catatan
Kamera tidak memiliki fitur untuk menaruh tanggal pada gambar. Dengan menggunakan "PMB"
dalam CD-ROM (tersedia), anda dapat mencetak atau menyimpan gambar dengan tanggal.
x
Menset tanggal dan waktu lagi
Tekan tombol MENU, kemudian pilih (Pengaturan) t (Pengaturan Jam) (halaman 61).
16
ID
M
emotret/me
lihat
gambar
Memotret gambar
Set putaran mode ke
1
(Penyesuaian otomatis pintar), kemudian tekan tombol ON/ OFF (Power).
Untuk memotret film, set putaran mode ke
(Mode Film) (halaman 41).
Peganglah kamera
2
dengan stabil seperti
Tombol ON/OFF (Power)
Gerakkan tuas W/T (Zoom)
Sisi T
digambarkan.
• Geser tuas W/T (Zoom) ke sisi T untuk memperbesar, dan geserlah ke sisi W untuk kembali.
• Geser tuas W/T(Zoom) dengan pelan untuk melakukan pembesaran dengan lambat, dan lebih geser untuk memperbesar dengan cepat.
Tekan tombol rana
3
setengah penuh untuk melakukan fokus.
ditampilkan untuk menunjukkan bahwa SteadyShot sedang berfungsi. Bila gambar sedang berada dalam fokus, ada nada bunyi dan indikator z menyala.
• Jarak pemotretan terdekat adalah
sekitar 1 cm (W)/150 cm (T) (dari lensa).
Tombol shutter
Sisi W
Putaran mode
Memotret/melihat gambar
Tanda
SteadyShot
Kunci
AE/AF
Tekan tombol rana seluruhnya
4
ke bawah.
Gambar dipotret.
ID
17
Melihat gambar
Tekan tombol (Pemutaran).
1
Potret gambar terakhir ditampilkan.
• Bila gambar pada "Memory Stick Duo" yang direkam dengan kamera lainnya tidak dapat diputar ulang pada kamera ini, lihat gambar dalam [Tampilan Folder] (halaman 44).
Memotret/melihat gambar
x
Memilih gambar berikut/sebelum
PIlih sebuah gambar dengan B (berikut)/b (sebelum) pada tombol kontrol. Anda juga dapat memilih gambar dengan putaran jog.
x
Menghapus gambar
1 Tekan tombol (Hapus). 2 Pilih [Foto Ini] dengan v pada tombol
kontrol, kemudian tekan z.
x
Kembali ke memotret gambar
Tekan tombol rana setengah penuh.
x
Menonaktifkan kamera
Tekan tombol ON/OFF (Power).
Tombol (Pemutaran)
Putaran jog
Tombol (Hapus)
Tombol kontrol
18
ID
M
enggunakan fungsi pemotretan
Menampilkan indikator minimum (Pemotretan Praktis)
Mode ini menggunakan jumlah pengaturan minimum. Ukuran huruf bertambah besar dan indikator menjadi lebih mudah dilihat.
Set putaran mode ke
1
(Pemotretan Praktis).
Aksi Cara mengubah
Timer Otomatis Tekan pada tombol kontrol t Pilih [Timer Otomatis 10 detik] atau
Ukuran Foto Tekan MENU t Pilih [Besar] atau [Kecil] dari [Ukuran Foto].
Flash Tekan pada tombol kontrol t Pilih [Flash Otomatis] atau [Flash
[Timer Otomatis Nonaktif].
Nonaktif]/Tekan MENU t [Flash] t Pilih [Otomatis] atau [Nonaktif].
zMengenai mode Tampilan Praktis
Bila anda menekan tombol (Pemutaran) dengan putaran mode diset ke (Pemotretan Praktis), huruf layar pemutaran menjadi lebih besar dan lebih mudah dilihat. Sebagai tambahan, fungsi yang dapat digunakan terbatas.
Tombol (Hapus): Anda dapat menghapus gambar yang sedang ditampilkan.
Tombol MENU: Anda dapat menghapus gambar yang sedang ditampilkan dengan
Pilih [OK] t z.
[Menghapus Satu Gambar], hapus semua gambar dalam folder dengan [Menghapus Semua Gambar].
Menggunakan fungsi pemotretan
ID
19
Mendeteksi senyum dan memotret secara otomatis (Rana Senyuman)
Tekan tombol (Kustom).
1
Bila layar Rana Senyuman tidak muncul, set
[Rana Senyuman] dengan [Tombol Kustom] di dalam (Pengaturan).
Tombol (Kustom)
Menunggu mendeteksi senyuman.
2
Bila tingkat senyuman melebihi titik b pada indikator, kamera memotret gambar secara otomatis. Bila anda menekan tombol (Kustom) lagi, Rana Senyuman berakhir.
Bila anda menekan tombol rana selama Rana
Senyuman, kamera memotret gambar, kemudian kembali ke mode Rana Senyuman.
BingkaiDeteksi Wajah
Indikator Sensitiv. Deteksi Senyuman
zTips untuk menangkap senyuman lebih baik
1 Jangan menutupi mata dengan
rambut poni.
2 Cobalah untuk mengarahkan wajah di
depan kamera dan berusahalah sedatar mungkin. Tingkat deteksi lebih tinggi bila mata disipitkan.
3 Berikan senyuman yang jelas dengan
mulut yang terbuka. Senyuman lebih mudah dideteksi bila gigi ditunjukkan.
20
ID
Mendeteksi kondisi pemotretan secara otomatis (Pengenalan Pemandangan)
Set putaran mode ke
1
(Penyesuaian otomatis pintar).
Arahkan kamera ke subjek.
2
Bila kamera mengenali pemandangan, ikon Pengenalan Pemandangan, (Twilight),
(Potret Twilight), (Twilight m'gunakan
tripod), (Cahaya latar), (Potret Membelakangi Chy), (Lanskap),
(Makro) atau (Potret) ditampilkan di
layar LCD.
Tekan tombol rana setengah penuh untuk melakukan fokus
3
pada subjek, kemudian potretlah gambar.
Ikon Pengenalan Pemandangan
Menggunakan fungsi pemotretan
21
ID
zMemotret dua gambar dengan pengaturan yang berbeda dan
memilih satu yang anda sukai
Tekan tombol MENU, kemudian pilih (Pengenalan Pemandangan) t (Lanjutan) dengan v/V/b/B pada tombol kontrol.
Bila kamera mengenali adegan yang sulit dipotret ( (Twilight), (Potret Twilight),
(Twilight m'gunakan tripod), (Cahaya latar), (Potret Membelakangi Chy)),
pengaturan akan diubah sebagai berikut dan memotret dua gambar dengan efek yang berbeda.
Potret pertama Potret kedua
Memotret dalam mode Sinkronisasi Lambat
Potretlah dalam mode Sinkronisasi Lambat dengan menggunakan wajah yang paling diterangi flash sebagai referensi
Memotret dalam mode Sinkronisasi Lambat
Potretlah dengan menggunakan flash
Potretlah dengan menggunakan wajah yang paling diterangi sebagai referensi
Saat memotret dengan Pengenalan Pemandangan diset ke [Lanjutan], kamera secara otomatis mengambil dua foto bila (Potret) dikenali. Sebuah gambar tanpa mata tertutup dipilih, ditampilkan, dan direkam secara otomatis.
Potret dengan sensitivitas ditingkatkan untuk mengurangi kekaburan
Potretlah dengan sensitivitas ditingkatkan dengan menggunakan wajah yang paling diterangi sebagai referensi untuk mengurangi kekaburan
Potretlah dengan kecepatan rana yang lebih lambat dan sensitivitas tidak ditingkatkan
Potretlah dengan menyetel kecerahan latar dan kontras (DRO plus)
Potretlah dengan menyetel wajah dan kecerahan latar dan kontras (DRO plus)
22
ID
Memilih metode fokus
Tekan tombol FOCUS.
1
Tombol FOCUS
Pilih mode yang diinginkan
2
dengan v/V/b/B pada tombol kontrol t z.
(Multi AF): Memfokuskan pada subjek
dalam seluruh jangkauan bingkai finder secara otomatis.
(AF Tengah): Memfokuskan pada subjek di bagian tengah bingkai finder
secara otomatis.
(Spot AF Fleksibel): Gerakkan bingkai finder kisaran AF ke titik yang
diinginkan dan fokuskan padanya.
(Semi Manual): Melakukan pemfokusan secara otomatis dan cepat pada area
di sekeliling jarak yang diset
(Fokus Manual): Dengan ini anda dapat memfokuskan pada subjek secara
manual
zMemilih Spot AF Fleksibel, Semi Manual atau Fokus Manual
Anda dapat menentukan posisi fokus dengan tombol kontrol. Anda juga dapat mengatur posisi yang kasar dengan menggunakan putaran jog.
Menggunakan fungsi pemotretan
23
ID
Memfokuskan pada wajah subjek (Deteksi Wajah)
Kamera mendeteksi wajah subjek dan memfokuskan padanya. Anda dapat memilih subjek mana yang diprioritaskan saat melakukan fokus.
Tekan tombol MENU.
1
Tombol MENU
Pilih (Deteksi Wajah) dengan
2
v/V/b/B pada tombol kontrol t mode yang diinginkan t z.
(Nonaktif): Tidak menggunakan
Deteksi Wajah.
(Otomatis): Secara otomatis memilih
dan memfokuskan pada wajah prioritas.
(Prioritas Anak Kecil):
(Prioritas Orang Dewasa): Mendeteksi dan memotret dengan prioritas
pada wajah orang dewasa.
Catatan
Anda hanya dapat memilih [Deteksi Wajah] bila mode fokus diset ke [Multi AF] atau mode
pengukuran cahaya diset ke [Multi].
Mendeteksi dan memotret dengan prioritas pada wajah anak.
24
zMendaftarkan wajah prioritas (Memori untuk wajah yang dipilih)
1 Tekan z pada tombol kontrol selama Deteksi Wajah. Wajah paling kiri didaftarkan
sebagai wajah prioritas, dan bingkai berubah warna menjadi oranye .
2 Setiap kali anda menekan z, wajah prioritas bergerak satu wajah ke kanan.
Tekan z berulang-ulang hingga bingkai oranye ( ) berada pada wajah yang ingin anda daftarkan.
3 Untuk membatalkan registrasi wajah (Tidak Aktif), gerakkan bingkai oranye ke
wajah paling kanan, kemudian tekan z sekali lagi.
ID
Memotret wajah dekat (Makro)
Anda dapat memotret wajah dekat (close-up) yang indah seperti serangga atau bunga.
Tekan (Makro) pada tombol
1
kontrol, kemudian pilih mode yang diinginkan dengan b/B t z.
(Otomatis): Kamera ini mengatur fokus
secara otomatis dari subjek jauh menjadi jarak dekat (close-up).
Pada waktu normal, kamera dipasang dalam mode ini.
(Makro Aktif): Kamera ini mengatur fokus dengan prioritas pada subjek close-
up. Set Makro Aktif saat memotret subjek yang dekat.
Catatan
Mode Makro ditetapkan ke [Otomatis] bila kamera sedang berada dalam mode Penyesuaian
otomatis pintar atau dalam Mode Film.
Menggunakan timer otomatis
Tekan (Timer Otomatis) pada
1
tombol kontrol, kemudian pilih mode yang diinginkan dengan v/V t z.
(Timer Otomatis Nonaktif): Tidak
menggunakan timer otomatis.
(Timer Otomatis 10 detik): Pemotretan dimulai setelah penundaan 10 detik.
Gunakan pengaturan ini bila anda ingin memasukkan diri anda di dalam gambar. Untuk membatalkan, tekan sekali lagi.
(Timer Otomatis 2 detik): Pemotretan dimulai setelah penundaan dua detik.
Hal ini untuk mencegah kekaburan akibat ketidakstabilan bila tombol rana ditekan.
Tekan tombol rana.
2
Lampu timer otomatis mengeluarkan blitz dan nada bunyi hingga rana beroperasi.
Menggunakan fungsi pemotretan
25
ID
Memilih mode flash
Tekan (Flash) pada tombol
1
kontrol, kemudian pilih mode yang diinginkan dengan b/B t z.
(Flash Otomatis): Akan mengeluarkan
blitz bila tidak terdapat cahaya atau cahaya latar yang cukup.
(Flash Aktif): Flash selalu beroperasi.
(Sinkr. Lambat (Flash Aktif)): Flash selalu beroperasi. Kecepatan rana
lambat dalam tempat yang gelap agar dapat memotret dengan jelas latar belakang yang berada di luar cahaya blitz.
(Flash Nonaktif): Flash tidak beroperasi.
Catatan
[Flash Aktif] dan [Sinkr. Lambat (Flash Aktif)] tidak tersedia bila kamera berada dalam mode
Penyesuaian otomatis pintar.
Anda tidak dapat menggunakan flash selama pemotretan burst atau diafragma.
26
ID
Mengubah tampilan layar
Tekan DISP (tampilan layar) pada
1
tombol kontrol, kemudian pilih mode yang diinginkan dengan v/V.
(Terang + Hanya gambar): Menset layar
lebih terang dan hanya menampilkan gambar.
(Terang + Histogram): Menset layar lebih terang dan menampilkan grafik
kecerahan gambar.
(Terang): Menset layar lebih terang dan menampilkan informasi. (Normal): Menset layar ke kecerahan standar dan menampilkan informasi.
zHistogram dan pengaturan kecerahan
Histogram adalah grafik yang menunjukkan kecerahan gambar. Tampilan grafik menunjukkan gambar yang terang bila dimiringkan ke sisi kanan, dan gambar gelap bila dimiringkan ke sisi kiri.
Bila anda melihat gambar dalam cahaya luar yang terang, atur kecerahan layar. Namun, tenaga baterai akan menurun lebih cepat dalam kondisi demikian.
Menggunakan fungsi pemotretan
27
ID
Memilih ukuran gambar agar sesuai dengan penggunaan
Ukuran foto menentukan ukuran file gambar yang direkam saat anda mengambil gambar. Semakin besar ukuran gambar, semakin detil akan dihasilkan bila gambar dicetak pada kertas ukuran besar. Semakin kecil ukuran gambar, semakin banyak gambar yang dapat direkam. Memilih ukuran gambar yang sesuai dengan cara bagaimana anda akan melihat gambar anda.
Tekan tombol MENU.
1
Tombol MENU
Pilih (Ukuran Foto) dengan
2
v/V/b/B pada tombol kontrol
t ukuran yang diinginkan t
z.
Saat memotret gambar foto
28
Ukuran gambar Pedoman Penggunaan Jumlah
(3456×2592)
(2592×1944)
(2048×1536)
(640×480) Untuk attachment di e-mail
(3456×2304)
(3456×1944)
(1920×1080)
ID
Untuk mencetak hingga ukuran A3+ Kurang
Untuk mencetak hingga ukuran A4
Untuk mencetak hingga ukuran L/2L
Rasio aspek 3:2 seperti dalam pencetakan foto dan kartu pos
Untuk melihat pada TV high definition Kurang
gambar
Lebih
Kurang Bagus
Lebih
Mencetak
Bagus
Kasar
Bagus
Kasar
Saat memotret gambar Panorama
(Standar) (Arah vertikal: 3424 (Arah horisontal: 4912
(Lebar) (Arah vertikal: 4912 (Arah horisontal: 7152
×
1920)
×
1920)
×
1080)
×
1080)
Potret gambar Panorama dengan menggunakan ukuran standar.
Potret gambar Panorama dengan menggunakan ukuran lebar.
Catatan
Bila anda mencetak gambar yang direkam dengan rasio aspek 16:9, kedua sisinya mungkin terpotong.
x
Jumlah gambar foto yang dapat direkam
(Satuan: Gambar)
Kapasitas
Ukuran
9M 2 51 108 221 448 885 1787 3634
5M 3 68 143 293 595 1174 2372 4821
3M 7 144 301 617 1253 2472 4991 10140
VGA 70 1383 2897 5924 12030 23730 47910 97390
3:2(8M) 2 51 107 219 445 879 1774 3607
16:9(6M) 2 51 107 219 445 879 1774 3607
16:9(2M) 11 230 482 987 2005 3955 7986 16230
Panorama Lebar (horisontal)
Panorama Standar (horisontal)
Panorama Lebar (vertikal)
Panorama Standar (vertikal)
Memori internal
Sekitar
256 MB 512 MB 1GB 2GB 4GB 8GB 16 GB
11 MB
3 60 127 259 527 1040 2101 4271
3 73 154 315 640 1262 2548 5180
2 49 104 213 432 853 1723 3503
2 52 108 222 452 892 1801 3661
"Memory Stick Duo" diformat dengan kamera ini
Menggunakan fungsi pemotretan
Catatan
Jumlah gambar foto dapat berbeda-beda tergantung dari kondisi pemotretan dan media perekaman.
Bila jumlah gambar yang dipotret yang tersisa lebih besar dari 9.999, indikator ">9999" muncul.
Bila sebuah gambar yang dipotret dengan kamera lain diputar ulang pada kamera ini, gambar
tersebut mungkin tidak akan muncul dalam ukuran gambar yang sebenarnya.
29
ID
Memotret dengan Program Otomatis
Dengan ini anda dapat memotret dengan pencahayaan yang diatur secara otomatis (baik kecepatan rana dan nilai apertur (nilai F)). Anda juga dapat memilih berbagai pengaturan dengan menggunakan menu.
Set putaran mode ke (Program
1
Otomatis).
Tekan tombol rana.
2
x
Memotret dengan shift program
Anda dapat mengubah kombinasi nilai apertur (nilai F) dan kecepatan rana sambil menjaga pencahayaan ditetapkan.
1 Tekan putaran jog. 2 Putarlah putaran jog.
" " pada layar berubah ke " " dan mode pemotretan berubah ke shift program.
3 Putar putaran jog untuk memilih kombinasi apertur (nilai F) dan kecepatan rana. 4 Tekan tombol rana.
Untuk membatalkan shift program, putar putaran jog untuk mengembalikan indikasi ke " ".
30
ID
Loading...