Sony DR-BT22 Users guide [fr, en]

Page 1
3-268-834-61(1)
Wireless Stereo Headset
Operating Instructions Mode d’emploi
DR-BT22
© 2007 Sony Corporation
US FR
Page 2
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
To reduce the risk of electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet.
To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation of the apparatus with newspapers, tablecloths, curtains, etc. And do not place lighted candles on the apparatus.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus.
Connect the AC power adaptor to an easily accessible AC outlet. Should you notice an abnormality in the AC power adaptor, disconnect it from the AC outlet immediately.
Do not expose the battery to excessive heat such as direct sunlight, fire or the like.
Excessive sound pressure from headphones can cause hearing loss.
Information
This device complies with Part 15 of FCC Rules and RSS-Gen of IC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of this device.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
This equipment must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
This equipment complies with FCC/IC radiation exposure limits set forth for uncontrolled equipment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. This equipment has very low levels of RF energy that it is deemed to comply without testing of specific absorption ratio (SAR).
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
2
US
Page 3
For the customers in Canada
RECYCLING LITHIUM-ION BATTERIES
Lithium-Ion batteries are recyclable. You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection and recycling location nearest you. For more information regarding recycling of rechargeable batteries, call toll free 1-800-822-8837, or visit http://www.rbrc.org/
Caution: Do not handle damaged or leaking Lithium-Ion batteries.
Table Of Contents
What is Bluetooth wireless
technology? .................. 4
Welcome! .......................... 5
3 steps to Bluetooth function .... 6
Location and Function of
Parts............................... 7
Folding and unfolding the
headset .................................. 8
Charging the unit ............. 9
Pairing ............................. 11
What is pairing? ...................... 11
Procedures of pairing .............. 11
Wearing the headset ...... 13
Indications of Bluetooth
function ....................... 14
Listening to music ......... 15
Controlling the audio device –
AVRCP ............................... 16
Calling ............................. 17
Controlling the Bluetooth mobile
phone – HFP, HSP .............. 19
Calling while playing
back music .................. 20
Disposing of the unit ..... 21
Precautions .................... 22
Troubleshooting ............. 24
Initializing the unit ......... 26
Specifications ................. 27
US
3
US
Page 4
What is Bluetooth wireless technology?
Bluetooth wireless technology is a short-range wireless technology that enables wireless data communication between digital devices, such as a computer or digital camera. Bluetooth wireless technology operates within a range of about 10 meters (about 30 feet). Connecting two devices as necessary is common, but some devices can be connected to multiple devices at the same time. You do not need to use a cable for connection, nor is it necessary for the devices to face one another, such is the case with infrared technology. For example, you can use such a device in a bag or pocket. Bluetooth standard is an international standard supported by thousands of companies all over the world, and employed by various companies worldwide.
Communication System and Compatible Bluetooth Profiles of this unit
Profile is standardization of the function for each Bluetooth device specification. This unit supports the following Bluetooth version and profiles:
Communication System : Bluetooth Specification version 2.0
Compatible Bluetooth Profiles: – A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile): Transmitting or receiving audio content of high-quality.
– AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile): Controlling A/V equipment; pausing, stopping, starting playback, volume control, etc.
– HSP (Headset Profile)*: Talking on the
phone/Operating the phone.
– HFP (Hands-free Profile)*: Talking on
the phone/Operating the phone by hands-free.
* When you use a Bluetooth mobile
phone supported by both HFP (Hands­free Profile) and HSP (Headset Profile), set to HFP.
Notes
To be able to use the Bluetooth function, the Bluetooth device to be connected requires the same profile as the unit’s. Note also that even if the same profile exists, devices may vary in function depending on their specifications.
Due to the characteristic of Bluetooth wireless technology, the sound played on this unit is slightly delayed from the sound played on the Bluetooth device during talking on the telephone or listening to the music.
4
US
Page 5
Welcome!
Thank you for purchasing this Sony Wireless Stereo Headset. This unit uses Bluetooth wireless technology.
Enjoy music wirelessly with Bluetooth music player such as Bluetooth mobile phone, Bluetooth digital music player, or digital music player connected to the Bluetooth transmitter.*
Hands-free conversation can be enjoyed on your Bluetooth mobile phone without taking it out of your bag.*
For convenience, you can remotely operate the basic functions of a Bluetooth music player (Play, Stop, etc.).*
Useful rechargeable function.
Convenient foldable type for easy carrying.
For details on Bluetooth wireless technology, see page 4.
1
2
3
Talking on the phone
*1The connected Bluetooth device is required to support A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile).
2
The connected Bluetooth device is required to support HSP (Headset Profile) or HFP
*
(Hands-free Profile).
3
The connected Bluetooth device is required to support AVRCP (Audio Video Remote
*
Control Profile).
Listening to music
5
US
Page 6
3 steps to Bluetooth function
Pairing
First, register (“pair”) a Bluetooth device (mobile phone, etc.) and this unit with each other. Once pairing is established, there is no need for pairing again.
Bluetooth mobile phone, etc.
Listening to music
V
Bluetooth connection
Operate the Bluetooth device to make the Bluetooth connection.
Connection
A2DP
AVRCP
V
Listening to music
You can listen to music played on the Bluetooth device. Playback, stop, or pause is possible from this unit.
Music
6
US
Pairing
c Page 15
Wireless Stereo Headset
c Page 11
Calling
V
Bluetooth connection
When the unit is turned on, the unit starts making the Bluetooth connection to the recognized mobile phone automatically.
Connection
HFP HSP
c Page 17 - 18
V
Talking on the phone
You can make and receive a call by operating this unit.
Voice
c Page 18 - 20c Page 15 - 16
Page 7
GETTING STARTED
Location and Function of Parts
qg
qf
L
qd
qs
1 R (right) indication 2 Right (R) unit 3 Multi function button
Controls various call functions.
4 POWER button 5 Microphone 6 RESET button
Push this button when this unit does not operate properly. Pairing information is not deleted by this operation.
7 VOL (volume) +*⁄–
buttons
8 Indicator (blue)
Indicates the communication status of the unit.
7 8 9
0 qa
9 Indicator (red)
Indicates the power status of the unit.
0 Jog switch
Controls various functions when listening to music.
qa Ear pad qs DC IN 3 V jack qd Left (L) unit qf L (left) indication qg Headband
* This button has a tactile dot.
R
1 2 3 4 5 6
7
US
Page 8
Folding and unfolding the headset
Unfolding
1 Unfold the left unit of
the headband as illustrated.
2 Expand the center part
of the headband.
3 Unfold the right unit of
the headband.
Notes
Do not pull open this way.
Folding
1 Hold near the foldable
part with both hands and lift up the right unit to fold it as illustrated.
2 Close the center part of
the headband.
3 Fold the left unit of the
headband.
Be careful not to hit your face or eyes with the top of the headband.
8
US
Page 9
Charging the unit
The unit contains a rechargeable Lithium-Ion battery, which should be charged before using for the first time.
1 Connect the supplied
AC power adaptor to the DC IN 3 V jack on the unit.
To an AC outlet
To DC IN 3 V jack
AC power adaptor (supplied)
When the AC power adaptor is connected to an AC outlet, charging starts.
Tips
If the AC power adaptor is connected to an AC outlet while the unit is turned on, the unit will be turned off automatically.
This unit cannot be turned on while charging.
Wireless Stereo Headset
2 Make sure that indicator
(red) lights up while charging.
Charging is completed in about 3 hours* and the indicator (red) goes off automatically.
* Time required for empty battery to
recharge.
Caution
If this unit detects a problem while charging, the indicator (red) may turn off, although charging is not complete. Check for the following causes: – Ambient temperature exceeds the
range of 0 °C – 40 °C (32 °F – 104 °F).
– There is a problem with the
battery.
In this case, charge again within the above-mentioned temperature range. If the problem persists, consult your nearest Sony dealer.
Continued
9
US
Page 10
Notes
If the battery is not used for a long time, battery may be quickly depleted, however, after a few recharges, battery life will improve.
If the life of the built-in rechargeable battery drops to half the normal length, the battery should be replaced. Consult your nearest Sony dealer for replacement of the rechargeable battery.
Avoid exposure to temperature extremes, direct sunlight, moisture, sand, dust or mechanical shock. Never leave in a car parked in the sun.
Use only the supplied AC power adaptor. Do not use any other AC power adaptor.
Usage hours
Status
*
Approx. usage hours
Communication
11 hours time (including music playback time) (up to)
Standby time
100 hours (up to)
* Time stated above may vary, depending
on ambient temperature or conditions of use.
Checking the remaining battery
When pressing the POWER button while the unit is turned on, the indicator (red) flashes. You can check the remaining battery by the number of times the indicator (red) flashes.
Indicator (red)
3 times 2 times 1 time
Note
You cannot check the remaining battery immediately after the unit is turned on, or while pairing.
When the battery is almost empty
The indicator (red) flashes slowly automatically. When the battery becomes empty, a beep sounds and the unit will turn off automatically.
Status
Full Mid Low (needs to
charge)
10
US
Page 11
Pairing
What is pairing?
Bluetooth devices need to be paired with each other beforehand. Once Bluetooth devices are paired, there is no need for pairing again, except in the following cases:
Pairing information is deleted after repair, etc.
This unit is paired with 9 or more devices. This unit can be paired with up to 8 devices; if a new device is paired after 8 devices have been paired, the device whose latest connection time is the oldest among the 8 paired devices is replaced by the new one.
When recognition of the unit by the device to be connected is deleted.
This unit is initialized (page 26). All pairing information is deleted.
Procedures of pairing
1 Place the Bluetooth
device within 1 m (3 ft) of this unit.
2 Press and hold the
POWER button for 7 seconds or more to standby for pairing while the unit is turned off.
Notes
After about 3 seconds, power is turned on and the indicator (blue) and indicator (red) flash together twice. Keep the POWER button pressed without releasing. The indicator (blue) starts flashing. When both indicators start flashing together again, release the button. This unit enters into pairing mode.
If pairing is not established within about 5 minutes, pairing mode will be cancelled and this unit will turn off. In this case, start over from step 1.
Continued
11
US
Page 12
3 Perform pairing
procedure on the Bluetooth device to detect this unit.
The list of detected devices appears on the display of the Bluetooth device. This unit is displayed as “DR-BT22.” If DR-BT22 is not displayed, repeat from step 1.
Notes
For details, refer to the operating instructions supplied with the Bluetooth device.
When pairing with a Bluetooth device that cannot display a list of detected devices or that has no display, you may pair the device by setting both this unit and the Bluetooth device to pairing mode. At this time, if passcode is set besides 0000 on the Bluetooth device, pairing cannot be done with this unit.
4 Select DR-BT22 on
the display of the Bluetooth device.
5 If Passcode* input is
required on the display of a Bluetooth device, input 0000.
Pairing is complete when the indicator (blue) flashes slowly. The message standing for Pairing complete appears on the display of some Bluetooth devices.
* Passcode may be called “Passkey,”
PIN code,” “PIN number, orPassword.
6 Start the Bluetooth
connection from the Bluetooth device.
This unit memorizes the device as the last connected device. Some Bluetooth devices may connect with the unit automatically when pairing is complete.
Tips
To pair with other Bluetooth devices,
repeat steps 1 to 5 for each device.
To delete all pairing information, seeInitializing the unit (page 26).
12
US
Page 13
Wearing the headset
1 Unfold the headset
according to the procedures on page 8, then extend the headset to adjust the length.
2 Put the unit with L
indication on your left ear and R indication on your right ear, then place the headset over your head.
13
US
Page 14
Indications of Bluetooth function
B : Indicator (blue) R : Indicator (red)
Status Flashing patterns
Searching
Pairing
Connectable
Connecting
Connecting
HFP/HSP or A2DP
(standby for receiving audio signal)
HFP/HSP and A2DP
(standby for receiving audio signal)
Connected
Listening
Music
Listening during standby for telephone call
Incoming call
Talking
Phone
Calling while playing back music
– – – – – – – –
B
– – – – – – – –
R
– – – – – – – – – –
B
R
– – – – – – – – – –
B
– – – – – – – – – –
R
– – – – – – – – – – – – – –
B
R
– – – – – – – – – – – –
B
R B
R B
R B
R B
R B
R
– – – – – – – – – – – –
– – – – – – – – – –
...
– – – – – – – – – – – –
– – – – – – – – – –
... ...
...
... ...
...
...
...
...
...
...
14
US
Page 15
OPERATING THE UNIT
Listening to music
VOL + button
VOL – button
POWER button
Check the following before operating the unit. – The Bluetooth device is turned
on.
– Pairing of this unit and the
Bluetooth device is complete.
– The Bluetooth device supports the
transmitting music function (profile: A2DP*).
1 Press and hold the
POWER button for about 3 seconds while the unit is turned off.
The indicator (blue) and indicator (red) flash together twice and the unit is turned on.
Notes
Do not press and hold the POWER button for more than 7 seconds, otherwise pairing mode is entered.
After the unit is turned on, the unit attempts to connect to the last connected Bluetooth device automatically with HFP or HSP.
When not calling with this unit, do not make the last connected Bluetooth device ready for HFP or HSP connection. To make or receive a call while playing back music, see page 20.
2 Make the Bluetooth
connection (A2DP) from a Bluetooth device to this unit.
Refer to the operating instructions supplied with the Bluetooth device on how to operate it.
3 Start playback on the
Bluetooth device.
Tip
Bluetooth connection of A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) can also be operated with the jog switch from this unit to the Bluetooth device except when making a call on this unit.
Notes
When you play music by connecting the unit to a Bluetooth device using HSP (Headset Profile), sound quality will not be high. For better sound, change the Bluetooth connection to A2DP by operating the Bluetooth device.
If this unit is turned off while an A2DP Bluetooth connection is established, operate the unit again from step 1 to make the A2DP Bluetooth connection again.
* For detail on profiles, see page 4.
Continued
15
US
Page 16
To adjust the volume
Press the VOL + or – button while listening to the music.
Tips
Depending on the connected device, it may be necessary to adjust the volume on the connected device as well.
Volume for calling and listening to music can be adjusted independently. Even if you change the volume while calling, the volume for music playback does not change.
To stop use
1 Terminate the Bluetooth
connection by operating the Bluetooth device.
2 Press and hold the
POWER button for about 3 seconds.
The indicator (blue) and indicator (red) light up together, and the unit turns off.
Tip
When you finish playing music, the Bluetooth connection may terminate automatically, depending on the Bluetooth device.
16
US
Controlling the audio device – AVRCP
If the Bluetooth audio device connected with this unit supports AVRCP (Audio Video Remote Control Profile), you can control by using the unit buttons. Refer to the operating instructions supplied with the Bluetooth device on how to operate it.
Note
Operation of the Bluetooth connecting device by this unit will vary depending on its specification.
Status: In stop or pause mode
Nx
FF / REW
1 Starts playback* 2 Stop 3 Skip to next/previous 4 Fast-forward/Fast-rewind*
Status: In play mode
Nx
FF / REW
5 Pause* 6 Stop 7 Skip to next/previous 8 Fast-forward/Fast-rewind*
*1You may need to press the button
*2Some
Note
You cannot adjust the volume of the Bluetooth device by the unit volume buttons.
Short Press Long Press
1 3
Short Press Long Press
5 7
1
twice depending on the Bluetooth device.
Bluetooth
operate.
devices may not
2 4
1
6 8
2
2
Page 17
Calling
VOL + button
VOL – button
Multi function
button
POWER button
Check the following before operating the unit. – The Bluetooth function is active
on the mobile phone.
– Pairing of this unit and the
Bluetooth mobile phone is complete.
1 Press and hold the
POWER button for about 3 seconds while the unit is turned off.
The indicator (blue) and indicator (red) flash together twice, the unit turns on and then this unit tries to connect to the last Bluetooth mobile phone that was used.
Note
Do not press and hold the POWER button for more than 7 seconds, otherwise pairing mode is entered.
Tip
This unit will stop trying to connect to the Bluetooth mobile phone after 1 minute. In such a case, press the multi function button to try to connect again.
When this unit does not connect to a Bluetooth mobile phone automatically
You can make a connection by operating Bluetooth mobile phone or by operating this unit to connect the last connected Bluetooth device.
A To make a connection
by operating Bluetooth mobile phone
1 Make the Bluetooth
connection (HFP or HSP*) from the Bluetooth mobile phone to this unit.
Refer to the manual supplied with your Bluetooth mobile phone for operation details. The list of recognized devices appears on the display of the Bluetooth mobile phone. This unit is displayed as DR-BT22. When you use the Bluetooth mobile phone features both HFP (Hands-free Profile) and HSP (Headset Profile), set to HFP.
Note
When connecting to a Bluetooth mobile phone which is different from the last connected one, make the connection following the above procedure.
* For details on profiles, see
page 4.
Continued
17
US
Page 18
B To make a connection
with the last connected Bluetooth device by operating this unit
1 Press the multi function
button.
The indicator (blue) and indicator (red) start flashing at the same time, and the unit performs the connection operation for about 5 seconds.
Note
When listening to music with this unit, a Bluetooth connection cannot be made with the multi function button.
To call
1 Use the buttons on your
mobile phone when making a call.
If no dial tone is heard on this unit, press and hold the multi function button for about 2 seconds.
Tip
You can call in the following way, depending on the Bluetooth mobile phone. Refer to the manual supplied with your mobile phone on operating details. – When not communicating, you can call
using the voice-dial function by pressing the multi function button.
– You can call the last dialed number by
pressing the multi function button for about 2 seconds.
To receive a call
When an incoming call arrives, a ring tone will be heard from the unit.
1 Press the multi function
button on the unit.
The ring tone differs in the following ways, depending on your mobile phone.
18
US
ring tone set on the unitring tone set on the mobile
phone
– ring tone set on the mobile
phone only for Bluetooth connection
Note
If you received a call by pressing the button on the Bluetooth mobile phone, some Bluetooth mobile phones may have handset use priority. In this case, set to talk with the unit by pressing and holding the multi function button for about 2 seconds, or by operating the Bluetooth mobile phone. For details, refer to the manual supplied with your Bluetooth mobile phone.
To adjust the volume
Press the VOL + or – button.
Tips
You cannot adjust the volume when not communicating.
Volume for calling and listening to music can be adjusted independently. Even if you change the volume while playing back the music, the volume of a call does not change.
To terminate a call
You can end a call by pressing the multi function button on the unit.
To stop use
1
Terminate Bluetooth connection by the Bluetooth mobile phone.
2
Press and hold the POWER button for about 3 seconds to turn off the power.
The indicator (blue) and indicator (red) light up together, and the unit turns off.
Page 19
Controlling the Bluetooth mobile phone – HFP, HSP
The operation of the buttons on this unit varies depending on your mobile phone. HFP (Hands-free Profile) or HSP (Headset Profile) is used for Bluetooth mobile phone. Refer to the operating instructions supplied with your Bluetooth mobile phone on supported Bluetooth profiles or how to operate.
HFP (Hands-free Profile)
Status Multi function button
Standby
Voice Dial active
Outgoing call
Incoming call During call
HSP (Headset Profile)
Status Multi function button
Standby
Outgoing call
Incoming call During call
Short Press Start Voice
1
Dial*
Cancel Voice
1
Dial*
End outgoing
call Answer End call
Short Press
End outgoing
1
call
*
Answer
End call
*
Last number
End outgoing call or change call device to
3
Long Press
redial
Reject
Change call
device
Long Press
1
Dial
*
headset*
Change call
device to
headset
*1Some functions may not be supported
depending on the Bluetooth mobile phone. Refer to the operating instructions supplied with your mobile phone.
*2This may vary, depending on the
Bluetooth mobile phone.
3
Some functions may not be supported
*
when calling using the Bluetooth mobile phone.
2
19
US
Page 20
Calling while playing back music
The Bluetooth connection using HFP or HSP as well as A2DP is necessary to make a call while playing back music. For example, to make a call using a Bluetooth mobile phone while listening to music on a Bluetooth compatible music player, this unit needs to be connected to the mobile phone using HFP or HSP.
Make a Bluetooth connection between this unit and the device in use following the procedures outlined below.
1 Make a Bluetooth connection between this unit and
the mobile phone in use with HFP or HSP following the procedures outlined in “Calling” (see page 17).
2 Operate the Bluetooth device (music player or mobile
phone) used for playing the music to make a Bluetooth connection to this unit using A2DP.
To make a call while playing back music
1 Press the multi function
button while playing back music (page 19), or operate your Bluetooth mobile phone to make a telephone call.
If no dial tone is heard on this unit, press and hold the multi function button for about 2 seconds.
20
US
To receive a call while playing back music
When an incoming call arrives, the music pauses and the ring tone is heard from this unit.
1 Press the multi function
button and talk.
After finishing the call, press the multi function button. This unit is switched back to music playback.
When no ring tone is heard even if an incoming call arrives
1 Stop music playback. 2 When ringing, press the
multi function button and talk.
Page 21
ADDITIONAL INFORMATION
1
2
Disposing of the unit
This unit has a Lithium-lon rechargeable battery built in the left unit. For environmental conservation, be sure to remove the built-in rechargeable battery from the unit before disposing, and dispose of the battery appropriately.
1 Remove the ear pad on
the left unit, and then detach the left unit.
The unit is fixed with claws (3 places). As illustrated, insert an object such as flathead screwdriver into the gap and lift up the unit to detach it.
Left housing
Claws
2 Remove the screw
which fixes the external cover.
Fixed screw
3 Open the external cover
and remove the inside circuit board.
1 The external cover can be
detached by hand.
2 The circuit board is fixed
with claws (2 places). Push
the claws in the arrow direction as illustrated to remove the circuit board.
3 Lift the circuit board and
detach.
1
2
3
Rechargeable battery
2
4 Pull out the connector
and remove the rechargeable battery.
The rechargeable battery is fixed with adhesive tape. Insert an object such as flathead screwdriver and lift up the battery to remove it.
21
US
Page 22
Precautions
On Bluetooth communication
Bluetooth wireless technology operates within a range of about 10 meters (about 30 feet). Maximum communication range may vary depending on obstacles (person, metal, wall, etc.) or electromagnetic environment.
The aerial of this unit is built into the right unit as illustrated in the dotted line. The sensitivity of Bluetooth communication will improve by placing a connected Bluetooth device on your right side. The communication distance shortens when the obstacles are between the aerial of the connected device and this unit.
Location of built-in aerial
The following conditions may affect the sensitivity of Bluetooth communication. – There is an obstacle such as a person,
metal, or wall between this unit and Bluetooth device.
– A device using 2.4 GHz frequency,
such as a wireless LAN device, cordless telephone, or microwave oven, is in use near this unit.
Because Bluetooth devices and wireless LAN (IEEE802.11b/g) use the same frequency, microwave interference may occur and resulting in communication speed deterioration, noise, or invalid connection if this unit is used near a wireless LAN device. In such as case, perform the following. – Use this unit at least 10 m (about
30 ft) away from the wireless LAN device.
22
US
– If this unit is used within 10 m (about
30 ft) of a wireless LAN device, turn off the wireless LAN device.
– Install this unit and Bluetooth device
as near to each other as possible.
Microwaves emitting from a Bluetooth device may affect the operation of electronic medical devices. Turn off this unit and other Bluetooth devices in the following locations, as it may cause an accident. – where inflammable gas is present, in
a hospital, train, airplane, or a petrol station
near automatic doors or a fire alarm
This unit supports security capabilities
that comply with the Bluetooth standard to provide a secure connection when the Bluetooth wireless technology is used, but security may not be enough depending on the setting. Be careful when communicating using Bluetooth wireless technology.
We do not take any responsibility for the leakage of information during Bluetooth communication.
Connection with all Bluetooth devices cannot be guaranteed. – A device featuring Bluetooth function
is required to conform to the Bluetooth standard specified by Bluetooth SIG, and be authenticated.
– Even if the connected device
conforms to the above mentioned Bluetooth standard, some devices may not be connected or work correctly, depending on the features or specifications of the device.
– While talking on the phone hands
free, noise may occur, depending on the device or communication environment.
Depending on the device to be connected, it may require some time to start communication.
Page 23
On the supplied AC power adaptor
Use the AC power adaptor supplied with this unit. Do not use any other AC power adaptor since it may cause the unit to malfunction.
Polarity of the plug
If you are not going to use this unit for a long time, unplug the AC power adaptor from the AC outlet. To remove the AC power adaptor from the wall outlet, grasp the adaptor plug itself; never pull the cord.
Others
Do not place this unit in a place exposed to humidity, dust, soot or steam, subject to direct sunlight, or in a car waiting at a traffic signal. It may cause a malfunction.
Be careful not to pinch your fingers when folding the headset.
Using the Bluetooth device may not function on mobile phones, depending on radio wave conditions and location where the equipment is being used.
If you experience discomfort after using the Bluetooth device, stop using the Bluetooth device immediately. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer.
Listening with this unit at high volume may affect your hearing. For traffic safety, do not use this unit while driving or cycling.
Do not put weight or pressure on this unit as it may cause the unit to deform during long storage.
The ear pads are consumable. They may deteriorate due to long-term storage or use. Replace with new ones if they are damaged.
If you have any questions or problems concerning this unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer.
23
US
Page 24
Troubleshooting
If you run into any problems using this unit, use the following checklist and read the product support information on our website. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer.
Common
The unit is not turned on.
, Charge the battery of the unit. , The unit is not turned on while
charging. Unplug the unit from AC power adaptor and then turn on the unit.
Pairing cannot be done.
, Bring this unit and the Bluetooth
device closer together.
Cannot make the Bluetooth connection.
, Check that this unit is turned on. , Check that the Bluetooth connecting
device is turned on and the Bluetooth function is on.
, Connection with the Bluetooth device
may not be memorized on this unit. Make the Bluetooth connection from the Bluetooth device to this unit soon after pairing is complete.
, This unit or Bluetooth connecting
device is in sleep mode.
, The Bluetooth connection is
terminated. Make the Bluetooth connection again (when listening to music: see page 15, when calling: see page 17).
Distorted sound
, Ensure that this unit is not receiving
interference from a wireless LAN, other 2.4 GHz wireless device, or microwave oven.
24
US
The correspondence distance is short. (Sound skips.)
, If a device that generates
electromagnetic radiation, such as a wireless LAN, other Bluetooth device(s), or a microwave oven is nearby, move away from such sources.
The unit does not operate properly.
, Reset the unit. Pairing information is
not deleted by this operation. Insert a small pin, etc., into the hole, and push until you feel a click.
When listening to music
No sound
, Check that both this unit and the
Bluetooth device are turned on.
,
A2DP Bluetooth connection is not made between this unit and the Bluetooth device. Make an A2DP Bluetooth connection (page 15).
, Check that music is being played
back by the Bluetooth device.
Page 25
, Check that the volume of the unit is
not set too low.
, Turn up the volume on the connected
device if necessary.
, Pair this unit and Bluetooth device
again (page 11).
Low sound level
, Turn up the volume of this unit. , Turn up the volume on the connected
device if necessary.
Low sound quality
, Switch the Bluetooth connection to
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) when HSP (Headset Profile) is set.
Cannot make the Bluetooth connection from Bluetooth device to this unit.
, The Bluetooth device is not equipped
with SCMS-T content protection*. With the unit turned off, press and hold POWER and Nx for about 7 seconds to deactivate the SCMS-T protection. The indicator (blue) flashes once. * The SCMS-T content protection
method is one of the methods to protect the contents transmitted on the Bluetooth wireless technology. This unit can receive the contents protected by this method. Press and hold the POWER button and Nx again for about 7 seconds to reactivate the SCMS-T content protection method on this unit. The indicator (blue) flashes twice.
Sound skips frequently during playback.
, Reception condition of this unit may
have become unstable due to improper matching of the bit-rate setting for the music transmitted from the Bluetooth device and the environment in which this unit is
1
used. *
Terminate A2DP Bluetooth connection by operating the Bluetooth device. While this unit is turned on, press and hold Nx for about 7 seconds to lower the setting of receivable bit rate. *
*1Bit rate is a numerical value which
represents data transmission volume per second. The higher the bit rate, in general, the better quality the sound will be. This unit can receive high bit rate music but sound skipping may occur depending on the usage environment.
2
When bit rate setting is completed,
*
the indicator (blue) flashes once. The above operations may not reduce the sound skip depending on the usage environment. To reset to the original setting, press and hold Nx again for about 7 seconds. The indicator (blue) flashes twice.
2
When calling
The recipients voice cannot be heard.
, Check that both this unit and the
Bluetooth mobile phone are turned on.
, Check the connection between this
unit and the Bluetooth mobile phone. Make a Bluetooth connection (HFP or HSP) again (page 17).
, Check that output of the Bluetooth
mobile phone is set for this unit.
, Check that the volume of the unit is
not set too low.
, Turn up the volume on the connected
Bluetooth mobile phone if necessary.
, If you are listening to music using
this unit, stop playback, press the multi function button and talk.
Low sound from recipient
, Turn up the volume of this unit. , Turn up the volume on the connected
Bluetooth mobile phone if necessary.
25
US
Page 26
Initializing the unit
You can reset this unit to its default (such as volume setting) and delete all pairing information.
1 If this unit is turned on,
press and hold the POWER button for about 3 seconds to turn off this unit.
2 Press and hold the
POWER button and multi function button together for about 7 seconds.
The indicator (blue) and indicator (red) flash together four times, and this unit is reset to the default setting. All pairing information is deleted.
26
US
Page 27
Specifications
General
Communication System
Bluetooth Specification version 2.0
Output
Bluetooth Specification Power Class 2
Maximum communication range
Line of sight approx. 10 m (30 ft) *
Frequency band
2.4 GHz band (2.4000 GHz – 2.4835 GHz)
Modulation method
FHSS Compatible Bluetooth Profiles*
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) HSP (Headset Profile) HFP (Hands-free Profile)
Supported Codecs
SBC
*4, MP3
Supported content protection method
SCMS-T
Transmission range (A2DP)
20 - 20,000 Hz (Sampling frequency
44.1 kHz)
Supplied accessory
AC power adaptor (1) Operating instructions (this book) (1)
1
*
The actual range will vary depending on factors such as obstacles between devices, magnetic fields around a microwave oven, static electricity, reception sensitivity, aerial’s performance, operating system, software application, etc.
2
Bluetooth standard profiles indicate
*
the purpose of Bluetooth communication between devices.
3
Codec: Audio signal compression and
*
conversion format
4
Subband Codec
*
3
*
1
2
Headset
Power source
DC 3.7 V: Built-in lithium-ion rechargeable battery
Mass
Approx. 78 g (2.8 oz)
Receiver
Type
Open air, dynamic
Driver unit
30 mm dome type
Reproduction frequency range
14 – 24,000 Hz
Microphone
Type
Omni directional, electret condenser
Effective frequency range
100 – 4,000 Hz
Design and specifications are subject to change without notice.
27
27
US
Page 28
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
Pour éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le coffret. Ne confiez les réparations qu’à un technicien qualifié.
N’installez pas l’appareil dans un espace restreint, comme une bibliothèque ou un meuble encastré.
Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas les orifices d’aération de l’appareil avec des journaux, des nappes, des rideaux, etc. Et ne placez pas non plus de bougies allumées sur l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne placez pas de récipients remplis de liquides (vases, etc.) sur l’appareil.
Raccordez l’adaptateur secteur à une prise murale facilement accessible. Si l’adaptateur secteur ne fonctionne pas normalement, débranchez-le immédiatement de la prise murale.
N’exposez pas la pile à une chaleur excessive comme à la lumière directe du soleil, au feu ou à d’autres sources de chaleur.
Une pression sonore excessive du casque peut provoquer des pertes d’audition.
Informations
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC ainsi qu’à la RSS-Gen de la réglementation IC. Son utilisation est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioeléctrique reçu, même si
2
FR
ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
Vous devez savoir que tout changement ou toute modification non expressément approuvé dans ce mode d’emploi risque d’annuler votre pouvoir d’utiliser cet appareil.
Cet équipement ne doit pas être place au même endroit ni utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Cet équipement est conforme aux limitations concernant l’exposition aux radiations établies par la FCC/IC définies dans un environnement non contrôlé ainsi qu’aux directives relatives à l’exposition aux fréquences radio (RF) FCC du supplément C du bulletin OET65 et au règlement RSS- 102 relatif à l’exposition aux radiofréquences (RF) IC. Cet équipement présente des niveaux d’énergie RF très bas considérés comme conformes et ne nécessite pas de test du débit d’absorption spécifique (SAR).
La marque Bluetooth et les logos appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et doivent être utilisés par Sony Corporation uniquement sous licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et Thomson.
Page 29
Pour les utilisateurs au Canada
RECYCLAGE DES ACCUMULATEURS AUX IONS
DE LITHIUM
Les accumulateurs aux ions de lithium sont recyclables. Vous pouvez contribuer à préserve lenvironnement en rapportant les piles usées dans un point de collection et recyclage le plus proche. Pour plus dinformations sur le recyclage des accumulateurs, téléphonez le numéro gratuit 1-800-822-8837 (Etats-Units et Canada uniquement), ou visitez http://www.rbrc.org/
Avertissment: Ne pas utiliser des accumlateurs aux ions de lithium qui sont endommagées ou qui fuient.
Table des matières
Quest-ce que la
technologie sans fil
Bluetooth? .................... 4
Félicitations! ..................... 5
Fonction Bluetooth en
3 étapes ................................. 6
Emplacement et fonction
des pièces ..................... 7
Pliage et dépliage du casque ..... 8
Mise en charge de
lappareil ........................ 9
Pairage ............................ 11
Quest-ce que le pairage? ........ 11
Procédures de pairage ............. 11
Port du casque ............... 13
Indications des fonctions
Bluetooth ..................... 14
Ecouter de la musique ... 15
Contrôle du son périphérique
AVRCP ............................ 17
Appel ............................... 18
Contrôle du téléphone portable
Bluetooth – HFP, HSP ........ 20
Passer un appel tout en
écoutant de la
musique ....................... 21
Mise au rebut de
lappareil ...................... 22
Précautions .................... 23
Dépannage ...................... 25
Initialisation de
lappareil ...................... 27
Spécifications ................. 28
3
FR
Page 30
Quest-ce que la technologie sans fil Bluetooth?
La technologie Bluetooth est une technologie sans fil à courte portée permettant la communication de données sans fil entre des appareils numériques, tels quun ordinateur ou un appareil photo numérique. La technologie sans fil Bluetooth fonctionne dans un rayon d’environ 10 mètres (environ 30 pi). La connexion de deux appareils est courante et certains appareils permettent également de se connecter simultanément à plusieurs périphériques. Il est inutile dutiliser un câble pour le raccordement et il nest pas non plus nécessaire de diriger les appareils lun vers lautre, comme cest le cas avec la technologie infrarouge. Par exemple, vous pouvez utiliser ce type d’appareil même sil se trouve dans un sac ou une poche. Bluetooth est une norme internationale prise en charge et utilisée par des milliers de sociétés dans le monde entier.
Système de communication et profils Bluetooth compatibles de cet appareil
Le profil est la normalisation du fonctionnement de chaque spécification dun périphérique Bluetooth. Cet appareil prend en charge le profil et la version Bluetooth suivants:
Système de communication:
Spécifications Bluetooth version 2.0
Profils Bluetooth compatibles:
– A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile): Transmission ou réception de contenus audio de haute qualité.
– AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile): Contrôle des équipements audio/vidéo; fonctions de pause, darrêt de lecture, de contrôle du volume, etc.
– HSP (Headset Profile)*: Discussion
téléphonique/utilisation du téléphone portable.
– HFP (Hands-free Profile)*: Discussion
téléphonique/utilisation du portable en mode mains libres.
* Lorsque vous utilisez un téléphone
portable Bluetooth pris en charge par le profil HFP (Hands-free Profile) et HSP (Headset Profile), réglez-le sur HFP.
Remarques
Pour utiliser les fonctions Bluetooth, le périphérique Bluetooth à connecter doit avoir le même profil que l’appareil. Même si les appareils ont le même profil, il est possible que leurs fonctionnalités varient en fonction de leurs spécifications.
En raison des caractéristiques de la technologie sans fil Bluetooth, le son lu sur cet appareil peut être légèrement décalé par rapport au son lu sur le périphérique Bluetooth pendant que vous parlez au téléphone ou que vous écoutez de la musique.
4
FR
Page 31
Félicitations!
Nous vous remercions davoir fait lacquisition de ce casque stéréo sans fil Sony. Cet appareil utilise la technologie sans fil Bluetooth.
Ecoutez de la musique sans fil avec un lecteur de musique Bluetooth comme avec un téléphone mobile Bluetooth, un lecteur de musique numérique Bluetooth ou un lecteur de musique numérique raccordé au transmetteur Bluetooth.*
Vous pouvez converser en mode mains libres sans sortir votre téléphone portable Bluetooth de votre sac.*
Vous pouvez commander à distance les fonctions basiques dun lecteur de musique Bluetooth (Lecture, Arrêt, etc.), pour votre confort.*
Fonction de charge pratique.
Type pliable pratique facile à transporter.
Pour plus dinformations sur la technologie sans fil Bluetooth, reportez-vous à la page 4.
1
2
3
Discussion téléphonique
*1Le périphérique Bluetooth raccordé doit être compatible A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile).
2
Le périphérique Bluetooth raccordé doit être compatible HSP (Headset Profile) ou
*
HFP (Hands-free Profile).
3
Le périphérique Bluetooth raccordé doit être compatible AVRCP (Audio Video
*
Remote Control Profile).
Ecouter de la musique
5
FR
Page 32
Fonction Bluetooth en 3 étapes
Pairage
Etablissez tout dabord une liaison (« pairage ») entre un périphérique Bluetooth (téléphone portable, etc.) et lappareil. Une fois le pairage établi, il nest plus nécessaire de procéder à cette opération par la suite.
Téléphones portables Bluetooth, etc.
Ecouter de la musique
Connexion Bluetooth
Utilisez le périphérique Bluetooth pour établir la connexion Bluetooth.
A2DP
V
Connexion
AVRCP
V
Ecouter de la musique
Vous pouvez écouter de la musique lue sur le périphérique Bluetooth. La lecture, l’arrêt ou la pause de lecture est disponible depuis cet appareil.
Musique
6
FR
Pairage
c Page 15
Casque stéréo sans fil
c Page 11
Appel
V
Connexion Bluetooth
Lors de la mise sous tension de lappareil, la connexion Bluetooth est automatiquement établie avec le téléphone portable reconnu.
Connexion
HFP HSP
c Page 18 - 19
V
Discussion téléphonique
Vous pouvez effectuer et recevoir un appel à l’aide de cet appareil.
Voix
c Page 19 - 21c Page 15 - 17
Page 33
PRÉPARATION
Emplacement et fonction des pièces
qg
qf
L
qd
qs
1 Indication R (droit) 2 Ecouteur droit (R) 3 Touche multifonctions
Contrôle différentes fonctions dappel.
4
Touche
5 Microphone 6 Touche RESET
Appuyez sur cette touche si lappareil ne fonctionne pas correctement. Les informations de pairage ne sont pas supprimées par cette opération.
7 Touches VOL (volume)
+*⁄–
POWER
7
R
8 9 0
qa
8 Témoin (bleu)
Indique le statut de communication de l’appareil.
9 Témoin (rouge)
Indique l’état dalimentation de lappareil.
0 Commutateur Jog
Contrôle différentes fonctions lors de l’écoute de musique.
qa Oreillettes qs Prise DC IN 3 V qd Ecouteur gauche (L) qf Indication L (gauche) qg Serre-tête
* Cette touche possède un point
tactile.
1 2 3 4 5 6
7
FR
Page 34
Pliage et dépliage du casque
Dépliage
1 Dépliez l’écouteur
gauche du serre-tête ainsi quil est illustré.
2 Dépliez la partie
centrale du serre-tête.
3 Dépliez l’écouteur droit
du serre-tête.
Remarques
Ne louvrez pas de cette façon.
Pliage
1 Tenez le casque par la
partie repliable avec vos deux mains et relevez l’écouteur droit pour le replier ainsi quil est illustré.
2 Repliez la partie
centrale du serre-tête.
3 Repliez l’écouteur
gauche du serre-tête.
Faites attention à ce que la partie supérieure du serre-tête ne vous heurte pas le visage ou les yeux.
8
FR
Page 35
Mise en charge de l’appareil
Lappareil contient une pile au lithium-ion rechargeable, qui doit être chargée avant la première utilisation.
1 Raccordez l’adaptateur
secteur fourni à la prise DC IN 3 V de l’appareil.
Vers une prise secteur
Vers la prise DC IN 3 V
Adaptateur secteur (fourni)
La charge commence dès que ladaptateur secteur est raccordé à une prise secteur.
Conseils
Lappareil se met automatiquement hors tension si ladaptateur secteur est raccordé à une prise secteur alors que lappareil est sous tension.
Cet appareil ne peut pas être mis sous tension pendant le chargement.
Casque stéréo sans fil
2 Assurez-vous que le
témoin (rouge) sallume pendant le chargement.
La pile est rechargée en 3 heures environ* et le témoin (rouge) s’éteint automatiquement.
* Temps nécessaire pour recharger
une pile vide.
Attention
Si cet appareil détecte un problème pendant la mise en charge, le témoin (rouge) peut s’éteindre même si la mise en charge nest pas terminé. Vérifiez les points suivants: – La température ambiante nest pas
comprise entre 0 °C et 40 °C.
– Le problème vient de la pile. Dans ce cas, mettez de nouveau la
pile à charger dans la plage de température mentionnée ci-dessus. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Suite
9
FR
Page 36
Remarques
Si la pile reste inutilisée pendant une période prolongée, elle peut s’épuiser rapidement mais après plusieurs charges, lautonomie de la pile saméliore.
Si lautonomie de la pile rechargeable intégrée chute à la moitié de la durée normale, elle doit être remplacée. Pour cela, contactez votre revendeur Sony le plus proche.
Evitez dexposer lappareil à des températures extrêmes, aux rayons directs du soleil, à l’humidité, au sable, à la poussière ou à des chocs mécaniques. Ne le laissez jamais dans une voiture garée en plein soleil.
Utilisez uniquement ladaptateur secteur fourni. Nutilisez aucun autre adaptateur secteur.
Durée dutilisation
Statut
*
Durée approximative dutilisation
Durée de
11 heures communication (temps de lecture de musique inclus) (max)
Durée de veille
100 heures (max)
Vérification de lautonomie restante de la pile
Si vous appuyez sur la touche POWER lorsque lappareil est sous tension, le témoin (rouge) clignote lentement. Vous pouvez vérifier lautonomie restante de la pile grâce au nombre de clignotements du témoin (rouge).
Témoin (rouge)
3 fois 2 fois 1 fois
Remarque
Vous ne pouvez pas vérifier l’autonomie restante de la pile juste après la mise sous tension ou pendant le pairage.
Lorsque la batterie est presque épuisée
Le témoin (rouge) clignote lentement automatiquement. Lorsque la batterie est vide, un bip retentit et lappareil s’éteint automatiquement.
Statut
Pleine Moyenne Faible
(charge nécessaire)
* La durée mentionnée précédemment
peut varier en fonction de la température ambiante ou des conditions dutilisation.
10
FR
Page 37
Pairage
Quest-ce que le pairage?
Les périphériques Bluetooth doivent préalablement être « jumelés ». Une fois que le pairage de ces appareils Bluetooth est réalisé, il n’est plus nécessaire de procéder à cette opération par la suite, à l’exception des cas suivants:
Les informations de pairage sont supprimées après une réparation, etc.
Cet appareil est jumelé avec 9périphériques ou plus. Cet appareil peut être jumelé avec 8périphériques au maximum. Si un nouveau périphérique est jumelé alors que 8 autres périphériques le sont déjà, le périphérique dont la date de dernière connexion est la plus ancienne parmi les 8périphériques est remplacé par le nouveau.
La reconnaissance de lappareil par le périphérique à connecter est supprimée.
Lappareil est réinitialisé (page 27). Toutes les informations de pairage sont supprimées.
Procédures de pairage
1
Placez le périphérique Bluetooth dans un rayon de 1 mètre par rapport à cet appareil.
2
Maintenez la touche POWER enfoncée pendant au moins 7 secondes pour passer en mode dattente de pairage lorsque lappareil est hors tension.
Remarques
Après environ 3 secondes, lappareil se met sous tension et le témoins (bleu) et le témoin (rouge) clignotent deux fois en même temps. Maintenez la touche POWER enfoncée. L’indicateur (bleu) commence à clignoter. Lorsque les deux indicateurs se mettent à clignoter en même temps, relâchez la touche.
Si le pairage nest pas établi après environ 5 minutes, le mode de pairage est annulé et lappareil se met hors tension. Dans ce cas, ­recommencez à partir de l’étape 1.
Suite
11
FR
Page 38
3 Exécutez une procédure
de pairage sur le périphérique Bluetooth pour que cet appareil soit détecté.
La liste des périphériques détectés apparaît sur l’écran du périphérique Bluetooth. Cet appareil est identifié par « DR-BT22 ». Si « DR-BT22 » ne s’affiche pas, recommencez à l’étape 1.
Remarques
Pour plus dinformations, reportez­vous au mode demploi fourni avec le périphérique Bluetooth.
• Lors du pairage avec un périphérique Bluetooth ne pouvant pas afficher une liste des périphériques détectés ou ne possédant pas d’écran, vous pouvez jumeler le périphérique en réglant cet appareil ainsi que le périphérique Bluetooth en mode de pairage. A ce stade, si le mot de passe défini est « 0000 » sur le périphérique Bluetooth, il est impossible de procéder au pairage avec cet appareil.
4 lectionnez lindication
« DR-BT22 » sur l’écran
du périphérique Bluetooth.
5 Si un code
d’authentification* est requis sur l’écran d’un périphérique Bluetooth, saisissez « 0000 ».
Le pairage est terminé lorsque le témoin (bleu) clignote lentement. Le message correspondant à « Pairage terminé» apparaît sur l’écran de certains périphériques Bluetooth.
* Le code dauthentification peut
également être nommé « clé d’authentification », « code PIN », « nombre PIN » ou « mot de passe ».
6 Démarrez la connexion
Bluetooth à partir du périphérique Bluetooth.
Lappareil mémorise le périphérique en tant que dernier périphérique connecté. Certains périphériques Bluetooth peuvent se connecter automatiquement à lappareil lorsque le pairage est terminé.
Conseils
Pour procéder au pairage avec dautres périphériques Bluetooth, recommencez les étapes 1 à 5 pour chaque périphérique.
• Pour supprimer toutes les informations de pairage, reportez-vous à la section « Initialisation de l’appareil » (page 27).
12
FR
Page 39
Port du casque
1 Dépliez le casque en
suivant les procédures décrites à la page 8, puis étirez le casque vers le bas pour ajuster sa longueur.
2 Mettez le casque sur
votre tête en plaçant l’écouteur portant le repère L sur votre oreille gauche et celui portant le repère R sur votre oreille droite.
13
FR
Page 40
Indications des fonctions Bluetooth
: Témoin (bleu)
B
: Témoin (rouge)
R
Statut Motifs de clignotement
Recherche
Pairage
Connexion possible
Connexion
Connexion
en cours
HFP/HSP ou A2DP
(attente dun signal audio entrant)
HFP/HSP et A2DP
Connecté
(attente dun signal audio entrant)
Ecoute
Ecoute pendant
Musique
lattente dun appel téléphonique
Appel entrant
Discussion
Téléphone
Appel en cours tout en écoutant de la musique
– – – – – – – –
B
– – – – – – – –
R
– – – – – – – – – –
B
R
– – – – – – – – – –
B
– – – – – – – – – –
R
– – – – – – – – – – – – – –
B
R
– – – – – – – – – – – –
B
R B
R B
R
B R
B R
B R
– – – – – – – – – – – –
– – – – – – – – – –
...
– – – – – – – – – – – –
– – – – – – – – – –
... ...
...
... ...
...
...
...
...
...
...
14
FR
Page 41
UTILISATION DE L’APPAREIL
Ecouter de la musique
Touche VOL +
Touche VOL –
Touche POWER
Vérifiez les points suivants avant dutiliser lappareil. – Le périphérique Bluetooth est
sous tension.
– Le pairage de cet appareil et du
périphérique Bluetooth est terminé.
– Le périphérique Bluetooth prend
en charge la fonction de transmission de musique (profil: A2DP*).
1 Maintenez la touche
POWER enfoncée pendant environ 3 secondes lorsque lappareil est hors tension.
Le témoin (bleu) et le témoin (rouge) clignotent deux fois en même temps et lappareil est mis sous tension.
2 Etablissez la connexion
3 Démarrez la lecture sur
Conseil
Vous pouvez également établir la connexion Bluetooth A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) à l’aide du Commutateur Jog de cet appareil vers le périphérique Bluetooth, sauf lorsque vous passez un appel avec cet appareil.
Remarques
Ne maintenez pas la touche POWER enfoncée pendant plus de 7 secondes, sinon lappareil passe en mode de pairage.
Après la mise sous tension de lappareil, il tente de se connecter automatiquement au dernier périphérique Bluetooth connecté avec le profil HFP ou HSP. Lorsque que vous ne passez pas dappel avec cet appareil, n’établissez pas de connexion Bluetooth avec le profil HFP ou HSP pour le dernier périphérique Bluetooth connecté. Pour passer ou recevoir un appel tout en écoutant de la musique, reportez-vous à la page 21.
Bluetooth (A2DP) à partir dun périphérique Bluetooth vers cet appareil.
Reportez-vous au mode demploi fourni avec le périphérique Bluetooth concernant son utilisation.
le périphérique Bluetooth.
Suite
15
FR
Page 42
Remarques
Lorsque vous lisez des fichiers de musique en raccordant l’appareil à un périphérique Bluetooth à laide du profil HSP (Headset Profile), la qualité du son nest pas excellente. Pour obtenir un son de meilleure qualité, passez la connexion Bluetooth au profil A2DP à laide du périphérique Bluetooth.
Si lappareil est mis hors tension lorsquune connexion Bluetooth avec le profil A2DP a été établie, reprenez la procédure à partir de l’étape 1 pour établir de nouveau la connexion Bluetooth A2DP.
* Pour plus dinformations sur les profils,
reportez-vous à la page 4.
Pour régler le volume
Appuyez sur la touche VOL + ou – lorsque vous écoutez de la musique.
Conseils
Selon le périphérique connecté, il peut savérer nécessaire de régler le volume de ce dernier également.
Vous pouvez régler séparément le niveau de volume pour les appels et pour l’écoute de fichiers de musique. Même si vous modifiez le volume de lappel en cours, le volume pour l’écoute des fichiers de musique reste inchangé.
Pour arrêter l’utilisation
1 Arrêtez la connexion
Bluetooth à partir du périphérique Bluetooth.
2 Maintenez la touche
POWER enfoncée pendant 3 secondes environ.
Le témoin (bleu) et le témoin (rouge) sallument en même temps, et lappareil se met hors tension.
Conseil
Lorsque vous avez terminé de lire des fichiers de musique, la connexion Bluetooth peut s’arrêter automatiquement en fonction du périphérique Bluetooth.
16
FR
Page 43
Contrôle du son périphérique – AVRCP
Si le périphérique audio Bluetooth connecté à cet appareil prend en charge le profil AVRCP (Audio Video Remote Control Profile), vous pouvez utiliser les touches de lappareil pour les commandes. Reportez-vous au mode demploi fourni avec le périphérique Bluetooth concernant son utilisation.
Remarque
Le contrôle du périphérique Bluetooth connecté à partir de cet appareil varie en fonction de ses caractéristiques techniques.
Statut: En mode d’arrêt ou de
paus
e
Pression Pression
Nx
FF / REW
1 La lecture démarre* 2 Arrêt 3 Passage au fichier suivant/
précédent
4 Avance/retour rapide*
Statut: En mode de lecture
Nx
FF / REW
5 Pause* 6 Arrêt 7 Passage au fichier suivant/
précédent
8 Avance/retour rapide*
courte longue
1 3
1
Pression Pression
courte longue
5 7
1
2 4
2
6 8
2
*1En fonction du périphérique Bluetooth
source, il peut s’avérer nécessaire dappuyer deux fois sur la touche.
2
*
Certains périphériques Bluetooth peuvent ne pas fonctionner.
Remarque
Vous ne pouvez pas réglez le volume du périphérique Bluetooth à laide des touches de volume de lappareil.
17
FR
Page 44
Appel
Touche VOL +
Touche VOL –
Touche
multifonctions
Touche
POWER
Vérifiez les points suivants avant dutiliser lappareil. – La fonction Bluetooth est activée
sur le téléphone portable.
– Le pairage de cet appareil et du
téléphone portable Bluetooth est terminé.
1 Maintenez la touche
POWER enfoncée pendant environ 3 secondes lorsque lappareil est hors tension.
Le témoin (bleu) et le témoin (rouge) clignotent deux fois en même temps, puis l’appareil se met sous tension et tente de se connecter automatiquement au dernier téléphone portable Bluetooth utilisé.
Remarque
Ne maintenez pas la touche POWER enfoncée pendant plus de 7 secondes, sinon lappareil passe en mode de pairage.
Conseil
Cet appareil nessaie plus de se connecter au téléphone portable Bluetooth après 1 minute. Dans ce cas, appuyez sur la touche multifonctions pour essayer à nouveau de vous connecter.
18
FR
Lorsque lappareil ne se connecte pas automatique­ment à un téléphone portable Bluetooth
Vous pouvez établir une connexion en demandant au téléphone portable Bluetooth ou à cet appareil de se connecter au dernier périphérique Bluetooth connecté.
A Pour établir une
connexion à partir du téléphone portable Bluetooth
1 Etablissez la connexion
Bluetooth (HFP ou HSP*) depuis le téléphone portable Bluetooth vers cet appareil.
Pour de plus amples informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléphone portable Bluetooth. La liste des périphériques reconnus apparaît sur l’écran du téléphone portable Bluetooth. Cet appareil est identifié par « DR-BT22 ». Lorsque vous utilisez un téléphone portable Bluetooth qui possède un profil HFP (Hands­free Profile) et HSP (Headset Profile), réglez-le sur HFP.
Remarque
Lors de la connexion dun autre téléphone portable Bluetooth que le dernier connecté, établissez la connexion en suivant la procédure ci­dessus.
*
Pour plus dinformations sur les profils, reportez-vous à la page 4.
Page 45
B Pour établir une
connexion avec le dernier périphérique Bluetooth connecté à partir de cet appareil
1 Appuyez sur la touche
multifonctions.
Le témoin (bleu) et le témoin (rouge) se mettent à clignoter en même temps et lappareil effectue lopération de connexion pendant environ 5 secondes.
Remarque
Lors de l’écoute de musique avec cet appareil, la connexion Bluetooth ne peut pas être effectuée à laide de la touche multifonctions.
Pour passer un appel
1
Utilisez les touches de votre téléphone portable pour passer un appel.
Si aucune tonalité d’appel nest audible sur cet appareil, appuyez sur la touche multifonctions et maintenez-la enfoncée pendant environ 2 secondes.
Conseil
Vous pouvez téléphoner de la manière suivante, en fonction du téléphone portable Bluetooth. Pour de plus amples informations, reportez-vous au mode demploi fourni avec le téléphone portable Bluetooth. – Lorsque vous n’êtes pas en
communication, vous pouvez passer un appel à laide de la fonction de composition vocale en appuyant sur la touche multifonctions.
– Vous pouvez appeler le dernier numéro
composé en appuyant sur la touche multifonctions pendant environ 2 secondes.
Pour recevoir un appel
Lorsquun appel entrant est reçu, une sonnerie est émise par lappareil.
1 Appuyez sur la touche
multifonctions de lappareil.
Selon votre téléphone portable, la sonnerie varie comme suit.
sonnerie réglée sur lappareilsonnerie réglée sur le
téléphone portable
sonnerie réglée sur le
téléphone portable uniquement pour la connexion Bluetooth
Remarque
Si vous avec reçu un appel en appuyant sur la touche du téléphone portable Bluetooth, certains de ces téléphones peuvent avoir une priorité d’utilisation du récepteur. Dans ce cas, effectuez un réglage pour parler avec lappareil en maintenant la touche multifonctions enfoncée pendant 2 secondes environ, ou à l’aide du téléphone portable Bluetooth. Pour de plus amples informations, reportez-vous au mode demploi fourni avec le téléphone portable Bluetooth.
Pour régler le volume
Appuyez sur la touche VOL + ou –.
Conseils
Vous ne pouvez pas régler le volume lorsque vous n’êtes pas en communication.
Vous pouvez régler séparément le niveau de volume pour les appels et pour l’écoute de fichiers de musique. De même si vous modifiez le volume des fichiers de musique en cours d’écoute, le volume des appels reste inchangé.
Suite
19
FR
Page 46
Pour mettre fin à un appel
Vous pouvez mettre fin à un appel en appuyant sur la touche multifonctions de l’appareil.
Pour arrêter l’utilisation
1 Mettez fin à la
connexion Bluetooth à laide du téléphone portable Bluetooth.
2 Maintenez la touche
POWER enfoncée pendant 3 secondes environ pour mettre lappareil hors tension.
Le témoin (bleu) et le témoin (rouge) sallument en même temps, et lappareil se met hors tension.
Contrôle du téléphone portable Bluetooth – HFP, HSP
Le fonctionnement des touches de lappareil varie selon le téléphone portable. Le profil HFP (Hands-free Profile) ou HSP (Headset Profile) est utilisé pour le pairage du téléphone portable Bluetooth. Reportez-vous au mode demploi fourni avec votre téléphone portable Bluetooth concernant son utilisation ou la prise en charge des profils Bluetooth.
20
FR
HFP (Hands-free Profile)
Statut Touche multifonctions
Veille
Composition vocale activée
Appel sortant
Appel entrant
En cours dappel
Pression courte
Démarrer la composition
1
vocale*
Annuler la
composition
1
vocale* Terminer
lappel sortant
Répondre
Terminer
lappel
Pression longue
Recomposer
le dernier
numéro appelé
Refuser
Changer le
périphérique
dappel
HSP (Headset Profile)
Statut Touche multifonctions
Veille Appel
sortant
Appel entrant
En cours dappel
*1Selon le téléphone portable Bluetooth,
*2Cela peut varier en fonction du
3
*
Pression courte
Terminer
sortant*
Répondre
Terminer
lappel*
certaines fonctions peuvent ne pas être prises en charge. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre téléphone portable.
téléphone portable Bluetooth. Certaines fonctions peuvent ne pas être prises en charge lors dun appel depuis le téléphone portable Bluetooth.
lappel
Pression longue
Composer*
Terminer
lappel sortant
1
ou changer le
périphérique dappel vers
le casque
Changer le
3
périphérique dappel vers
le casque
*
1
2
Page 47
Passer un appel tout en écoutant de la musique
La connexion Bluetooth avec le profil HFP ou HSP ainsi que le profil A2DP est nécessaire pour passer un appel tout en écoutant de la musique. Par exemple, pour passer un appel avec le téléphone portable Bluetooth tout en écoutant de la musique sur un lecteur de musique compatible Bluetooth, cet appareil doit être connecté au téléphone portable avec le profil HFP ou HSP.
Etablissez une connexion Bluetooth entre cet appareil et le périphérique en cours dutilisation en suivant la procédure décrite ci-dessous.
1 Etablissez une connexion Bluetooth entre cet appareil
et le téléphone portable en cours d’utilisation avec le profil HFP ou HSP en suivant les procédures décrites dans la section « Appel » (voir page 18).
2 Demandez au périphérique Bluetooth (lecteur de
musique ou téléphone portable) utilisé pour lire la musique d’établir une connexion Bluetooth avec cet appareil à laide du profil A2DP.
Pour passer un appel tout en écoutant de la musique
1 Appuyez sur la touche
multifonctions tout en écoutant de la musique (page 20) ou en utilisant votre téléphone portable Bluetooth pour passer un appel téléphonique.
Si aucune tonalité d’appel n’est audible sur cet appareil, appuyez sur la touche multifonctions et maintenez-la enfoncée pendant environ 2 secondes.
Pour recevoir un appel tout en écoutant de la musique
Lorsquun appel entrant est reçu, la musique s’arrête et la sonnerie est émise par cet appareil.
1 Appuyez sur la touche
multifonctions et parlez.
Lorsque lappel est terminé, appuyez sur la touche multifonctions. L’appareil revient en lecture de musique.
Si aucune sonnerie nest émise même si un appel
entrant est reçu
1 Arrêtez la lecture de
musique.
2 Quand la sonnerie
retentit, appuyez sur la touche multifonctions et parlez.
21
FR
Page 48
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
1
2
Mise au rebut de l’appareil
Cet appareil possède une pile rechargeable au lithium ion intégrée dans l’écouteur gauche. Pour la protection de lenvironnement, veillez à retirer la pile rechargeable intégrée de lappareil avant de le mettre au rebut, et mettez la pile au rebut de façon appropriée.
1 Retirez loreillette de
l’écouteur gauche, puis détachez l’écouteur gauche.
Ce dernier est maintenu par des griffes (en 3 endroits). Ainsi quil est illustré, insérez un objet comme un tournevis à tête plate dans linterstice et soulevez l’écouteur pour le retirer.
flèche ainsi quil est illustré pour retirer la carte de circuit imprimé.
3 Soulevez la carte de circuit
imprimé, puis détachez-la.
1
2
3
2
Retirez la vis qui retient le cache externe.
3 Ouvrez le cache externe
et retirez la carte de circuit imprimé interne.
1 Le cache externe peut être
détaché à la main.
2 La carte de circuit imprimé
est maintenue par des griffes (en 2 endroits). Poussez les
22
FR
griffes dans le sens de la
Ecouteur
gauche Griffes de fixation
Vis de
fixation
Pile rechargeable
2
4 Tirez sur le connecteur
et retirez la pile rechargeable.
La pile rechargeable est maintenue par un ruban adhésif. Insérez un objet comme un tournevis à tête plate et soulevez la pile pour la retirer.
Page 49
Précautions
Communication Bluetooth
La technologie sans fil Bluetooth fonctionne dans un rayon d’environ 10 mètres (environ 30 pi). La portée de communication maximum peut varier selon les obstacles (personne, métal, mur, etc.) ou lenvironnement électromagnétique.
Lantenne est intégrée dans la partie droite de lappareil, comme illustré par la ligne pointillée. La sensibilité de la communication Bluetooth s’améliore en plaçant un périphérique Bluetooth connecté à votre droite. La distance de communication est raccourcie en présence dobstacles entre lantenne de lappareil raccordé et cet appareil.
Emplacement de l’antenne intégrée
Les conditions suivantes peuvent affecter la sensibilité de la communication Bluetooth. – Un obstacle, par exemple une
personne, un objet métallique ou un mur se trouve entre cet appareil et le périphérique Bluetooth.
– Un appareil utilisant une fréquence de
2,4 GHz, par exemple un périphérique LAN sans fil, un téléphone sans fil ou un four micro­ondes, est utilisé à proximité de cet appareil.
Etant donné que les périphériques Bluetooth et les périphériques LAN sans fil (IEEE802.11b/g) utilisent la même fréquence, des interférences en
hyperfréquences peuvent survenir et entraîner une dégradation de la vitesse de communication, des parasites ou une connexion non valide si cet appareil est utilisé à proximité dun périphérique LAN sans fil. En pareil cas, prenez les mesures suivantes. – Utilisez cet appareil à au moins
10 m (environ 30 pi) du périphérique LAN sans fil.
– Si cet appareil est utilisé dans un
rayon de 10 m (environ 30 pi) par rapport au périphérique LAN sans fil, mettez ce dernier hors tension.
– Installez cet appareil et le
périphérique Bluetooth aussi près que possible lun de l’autre.
Les émissions dhyperfréquences dun périphérique Bluetooth peuvent perturber le fonctionnement des appareils médicaux électroniques. Mettez cet appareil ainsi que les autres périphériques Bluetooth situés dans les endroits suivants hors tension afin d’éviter tout accident. – endroits où du gaz inflammable est
présent, dans un hôpital, un train, un avion ou une station essence
–à proximité de portes automatiques
ou dalarmes incendie
Cet appareil prend en charge les capacités de sécurité conformes à la norme Bluetooth pour offrir une connexion sécurisée lors de lutilisation de la technologie sans fil. Cependant, la sécurité peut être insuffisante selon le réglage. Soyez prudent lorsque vous communiquez au moyen de la technologie sans fil Bluetooth.
Nous ne pouvons être tenus responsables de la fuite dinformations lors dune communication Bluetooth.
Suite
23
FR
Page 50
La connexion ne peut pas être garantie avec tous les périphériques Bluetooth. – Un périphérique doté de la fonction
Bluetooth est nécessaire pour être en conformité avec la norme Bluetooth spécifiée par Bluetooth SIG et être authentifié.
– Même si le périphérique raccordé est
conforme à la norme Bluetooth précédemment mentionnée, certains périphériques risquent de ne pas se connecter ou de ne pas fonctionner correctement, selon leurs caractéristiques ou spécifications.
– Lors de communications
téléphoniques en mains libres, des parasites peuvent se produire, en fonction du périphérique ou de lenvironnement de communication.
Selon le périphérique à raccorder, le délai précédant le début de la communication peut être plus ou moins long.
Adaptateur d’alimentation secteur fourni
Utilisez ladaptateur secteur fourni avec cet appareil. Nutilisez aucun autre adaptateur secteur car ceci peut entraîner un dysfonctionnement de lappareil.
Polarité de la fiche
Si vous prévoyez de ne pas utiliser cet appareil pendant une période prolongée, débranchez ladaptateur secteur de la prise secteur. Pour débrancher ladaptateur secteur de la prise murale, saisissez ladaptateur. Ne tirez pas directement sur le câble.
Autres
Ne placez pas cet appareil dans un endroit exposé à l’humidité, la poussière, la suie ou la vapeur, aux rayons directs du soleil ou dans une voiture attendant au feu. Cela pourrait entraîner un problème de fonctionnement.
Faites attention à ne pas vous pincer les doigts lorsque vous pliez le casque.
Lappareil Bluetooth peut ne pas fonctionner avec les téléphones portables, en fonction des conditions des ondes radio et de lendroit où lappareil est utilisé.
Si vous éprouvez une gêne après avoir utilisé lappareil Bluetooth, cessez de lutiliser immédiatement. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony le plus proche.
Vous risquez de subir des lésions auditives si vous utilisez cet appareil à un volume élevé. Pour des raisons de sécurité, nutilisez pas cet appareil en voiture ou à vélo.
N’écrasez pas et nexercez pas de pression sur lappareil, car cela pourrait le déformer en cas de stockage prolongé.
Les oreillettes sont des consommables. Elles peuvent s’abîmer après une utilisation intensive ou si elles restent rangées pendant longtemps. Remplacez-les par des neuves si elles sont en mauvais état.
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil, qui ne sont pas abordés dans ce mode demploi, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
24
FR
Page 51
Dépannage
Si vous rencontrez un problème pendant lutilisation de votre appareil, utilisez la liste de contrôles suivante et consultez les informations techniques relatives au produit sur notre site Web. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony.
Commun
Lappareil ne se met pas sous tension.
, Rechargez la pile de lappareil. , Lappareil ne se met pas sous tension
pendant le chargement. Débranchez lappareil de ladaptateur secteur puis mettez lappareil sous tension.
Le pairage ne peut être établi.
, Rapprochez cet appareil et le
périphérique Bluetooth.
La connexion Bluetooth nest pas établie.
,
Vérifiez que lappareil est sous tension.
, Vérifiez que le périphérique en cours
de connexion Bluetooth est sous tension et que la fonction Bluetooth est activée.
, Il est possible que la connexion avec
le périphérique Bluetooth ne soit pas mémorisée sur cet appareil. Etablissez la connexion Bluetooth depuis le périphérique Bluetooth vers cet appareil lorsque le pairage est terminé.
, Cet appareil ou un périphérique
Bluetooth en cours de connexion est en mode de veille.
, La connexion Bluetooth a été
interrompue. Etablissez de nouveau la connexion Bluetooth (pour l’écoute de fichiers de musique, reportez-vous à la page 15 ; pour les appels, reportez-vous à la page 18).
Le son est déformé
, Assurez-vous que cet appareil ne
reçoit pas dinterférences provenant dun périphérique LAN sans fil, dun autre périphérique sans fil 2,4 GHz ou dun four à micro-ondes.
La distance de communication est trop courte. (Le son saute.)
,
Si un appareil émettant des radiations électromagnétiques, tel quun
système LAN sans fil, un ou plusieurs autres périphériques Bluetooth ou un four à micro-ondes, se trouve à proximité, éloignez-vous de cet appareil.
Le lecteur ne fonctionne pas correctement.
, Réinitialisez lappareil. Les
informations de pairage ne sont pas supprimées par cette opération. Insérez une petite pointe, etc. dans lorifice et poussez jusquau déclic.
Suite
25
FR
Page 52
Pendant l’écoute de musique
Pas de son
, Vérifiez que cet appareil ainsi que le
périphérique Bluetooth sont sous tension.
, La connexion Bluetooth A2DP n’est
pas établie entre cet appareil et le périphérique Bluetooth. Etablissez une connexion Bluetooth A2DP (page 15).
, Vérifiez que le périphérique
Bluetooth lit les fichiers de musique.
, Vérifiez que le volume de lappareil
nest pas trop faible.
, Augmentez le volume sur le
périphérique connecté, si nécessaire.
, Recommencez le pairage de cet
appareil et du périphérique Bluetooth (page 11).
Niveau sonore faible
, Augmentez le volume de lappareil. , Augmentez le volume sur le
périphérique connecté, si nécessaire.
Faible qualité sonore
, Réglez la connexion Bluetooth sur
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) lorsque HSP (Headset Profile) est sélectionné.
La connexion Bluetooth ne peut pas être établie à partir dun périphérique Bluetooth vers cet appareil.
, Le périphérique Bluetooth nest pas
doté de la protection du contenu SCMS-T*. Lorsque lappareil est hors tension, maintenez les touches POWER et Nx enfoncées pendant environ 7 secondes pour désactiver la protection SCMS-T. L’indicateur (bleu) clignote une fois.
26
FR
* La protection du contenu SCMS-T
est une méthode permettant de protéger les contenus transmis au moyen de la technologie sans fil Bluetooth. Cet appareil peut recevoir les contenus protégés par cette méthode. Maintenez de nouveau les touches POWER et Nx enfoncées pendant environ 7 secondes pour réactiver la protection du contenu SCMS-T sur cet appareil. Lindicateur (bleu) clignote deux fois.
Le son saute fréquemment pendant la lecture.
, Les conditions de réception de cet
appareil peuvent être instables en raison dun mauvais réglage du débit binaire pour les données de musique transmises par le périphérique Bluetooth et en fonction de lenvironnement dutilisation de lappareil.* Désactivez la connexion Bluetooth A2DP à partir du périphérique Bluetooth. Lorsque lappareil est sous tension, maintenez la touche Nx enfoncée pendant environ 7 secondes pour réduire le débit binaire transmissible.*
*1Le débit binaire est une valeur
*
1
2
numérique qui représente le volume de transmission de données par seconde. En général, plus le débit binaire est élevé, meilleure est la qualité du son. Cet appareil peut recevoir de la musique avec un débit binaire élevé, mais le son risque de sauter en fonction de lenvironnement dutilisation.
2
Lorsque le réglage du débit binaire est terminé, lindicateur (bleu) clignote une fois. En fonction de lenvironnement dutilisation, il se peut que les opérations ci-dessus ne fonctionnent pas et que le son continue de sauter. Pour rétablir le réglage initial, maintenez de
Page 53
nouveau la touche Nx enfoncée pendant environ 7 secondes. Lindicateur (bleu) clignote deux fois.
Pendant les appels
Impossible dentendre la voix de l’interlocuteur.
, Vérifiez que cet appareil ainsi que le
téléphone portable Bluetooth source sont sous tension.
, Vérifiez le raccordement entre cet
appareil et le téléphone portable Bluetooth. Etablissez de nouveau une connexion Bluetooth (HFP ou HSP) (page 18).
, Vérifiez que la sortie du téléphone
portable Bluetooth est réglée pour cet appareil.
, Vérifiez que le volume de lappareil
nest pas trop faible.
, Augmentez le volume sur le
téléphone portable Bluetooth connecté, si nécessaire.
, Si vous écoutez des fichiers de
musique à laide de cet appareil, appuyez sur la touche multifonctions et parlez.
Son faible des interlocuteurs
, Augmentez le volume de lappareil. , Augmentez le volume sur le
téléphone portable Bluetooth connecté, si nécessaire.
Initialisation de lappareil
Vous pouvez réinitialiser cet appareil à ses réglages par défaut (par exemple le réglage du volume) et supprimer toutes les informations de pairage.
1 Lorsque lappareil est
sous tension, maintenez la touche POWER enfoncée pendant environ 3 secondes pour le mettre hors tension.
2 Maintenez les touches
POWER et multifonctions enfoncées pendant 7 secondes environ.
Le témoin (bleu) et le témoin (rouge) clignotent quatre fois en même temps, puis lappareil est réinitialisé aux réglages par défaut. Toutes les informations de pairage sont supprimées.
27
FR
Page 54
Spécifications
Généralités
Casque
Système de communication
Spécifications Bluetooth version 2.0
Sortie
Spécifications Bluetooth Power Class 2
Portée maximale des communications
Environ 10 m (30 pi) en ligne directe *
Bande de fréquences
Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Méthode de modulation
FHSS
Profils Bluetooth compatibles
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) HSP (Headset Profile) HFP (Hands-free Profile)
Codecs pris en charge
SBC
*4, MP3
Méthode de protection du contenu prise en charge
SCMS-T
Portée de transmission (A2DP)
20 – 20 000 Hz (fréquence d’échantillonnage 44,1 kHz)
Accessoire fourni
Adaptateur secteur (1) Mode demploi (ce manuel) (1)
1
La portée réelle varie en fonction de
*
nombreux facteurs tels que la présence dobstacles entre les périphériques, les champs magnétiques autour des fours à micro-ondes, l’électricité statique, la sensibilité de la réception, les performances de lantenne, le système dexploitation, les applications logicielles, etc.
2
Les profils standard Bluetooth sont
*
destinés à la communication Bluetooth entre périphériques.
3
Codec: Format de conversion et
*
compression du signal audio
4
28
Codec bande secondaire
*
FR
Source d’alimentation
3,7 V CC: Pile rechargeable intégrée au lithium-ion
Masse
Environ 78 g (2,8 on)
1
Récepteur
Type
Ouvert, dynamique
Oreillettes
30 mm, en forme de dome
2
*
Plage de fréquences de reproduction
14 – 24 000 Hz
Microphone
3
*
Type
Microphone condensateur à électret omnidirectionnel
Plage de fréquences efficace
100 – 4 000 Hz
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Page 55
Page 56
Printed in Malaysia
Loading...