To reduce the risk of fire or electric
shock, do not expose this
apparatus to rain or moisture.
To reduce the risk of electrical
shock, do not open the cabinet.
Refer servicing to qualified
personnel only.
Do not install the appliance in a confined
space, such as a bookcase or built-in
cabinet.
To reduce the risk of fire, do not cover the
ventilation of the apparatus with
newspapers, tablecloths, curtains, etc.
And do not place lighted candles on the
apparatus.
To reduce the risk of fire or electric
shock, do not place objects filled with
liquids, such as vases, on the apparatus.
Connect the AC power adaptor to an
easily accessible AC outlet. Should you
notice an abnormality in the AC power
adaptor, disconnect it from the AC outlet
immediately.
Do not expose the battery to excessive
heat such as direct sunlight, fire or the
like.
Excessive sound pressure from
headphones can cause hearing loss.
Information
This device complies with Part 15 of FCC
Rules and RSS-Gen of IC Rules.
Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must
accept any interference, including
interference that may cause undesired
operation of this device.
You are cautioned that any changes or
modifications not expressly approved in
this manual could void your authority to
operate this equipment.
This equipment must not be co-located or
operated in conjunction with any other
antenna or transmitter.
This equipment complies with FCC/IC
radiation exposure limits set forth for
uncontrolled equipment and meets the
FCC radio frequency (RF) Exposure
Guidelines in Supplement C to OET65
and RSS-102 of the IC radio frequency
(RF) Exposure rules. This equipment has
very low levels of RF energy that it is
deemed to comply without testing of
specific absorption ratio (SAR).
The Bluetooth word mark and logos are
owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any
use of such marks by Sony Corporation is
under license.
Other trademarks and trade names are
those of their respective owners.
MPEG Layer-3 audio coding technology
and patents licensed from Fraunhofer IIS
and Thomson.
2
US
Page 3
For the customers in Canada
RECYCLING LITHIUM-ION
BATTERIES
Lithium-Ion batteries
are recyclable.
You can help preserve
our environment by
returning your used
rechargeable batteries
to the collection and recycling location
nearest you.
For more information regarding
recycling of rechargeable batteries, call
toll free 1-800-822-8837, or visit
http://www.rbrc.org/
Caution: Do not handle damaged or
leaking Lithium-Ion batteries.
Table Of Contents
What is Bluetooth wireless
technology? .................. 4
Welcome! .......................... 5
3 steps to Bluetooth function .... 6
Location and Function of
Parts............................... 7
Folding and unfolding the
headset .................................. 8
Charging the unit ............. 9
Pairing ............................. 11
What is pairing? ...................... 11
Procedures of pairing .............. 11
Wearing the headset ...... 13
Indications of Bluetooth
function ....................... 14
Listening to music ......... 15
Controlling the audio device –
AVRCP ............................... 16
Calling ............................. 17
Controlling the Bluetooth mobile
phone – HFP, HSP .............. 19
Calling while playing
back music .................. 20
Disposing of the unit ..... 21
Precautions .................... 22
Troubleshooting ............. 24
Initializing the unit ......... 26
Specifications ................. 27
US
3
US
Page 4
What is Bluetooth wireless
technology?
Bluetooth™ wireless technology is
a short-range wireless technology
that enables wireless data
communication between digital
devices, such as a computer or
digital camera. Bluetooth wireless
technology operates within a range
of about 10 meters (about 30 feet).
Connecting two devices as
necessary is common, but some
devices can be connected to
multiple devices at the same time.
You do not need to use a cable for
connection, nor is it necessary for
the devices to face one another, such
is the case with infrared technology.
For example, you can use such a
device in a bag or pocket.
Bluetooth standard is an
international standard supported by
thousands of companies all over the
world, and employed by various
companies worldwide.
Communication System
and Compatible Bluetooth
Profiles of this unit
Profile is standardization of the
function for each Bluetooth device
specification. This unit supports the
following Bluetooth version and
profiles:
Communication System :
Bluetooth Specification version 2.0
Compatible Bluetooth Profiles:
– A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile): Transmitting or receiving
audio content of high-quality.
phone supported by both HFP (Handsfree Profile) and HSP (Headset Profile),
set to HFP.
Notes
• To be able to use the Bluetooth
function, the Bluetooth device to be
connected requires the same profile as
the unit’s.
Note also that even if the same profile
exists, devices may vary in function
depending on their specifications.
• Due to the characteristic of Bluetooth
wireless technology, the sound played
on this unit is slightly delayed from the
sound played on the Bluetooth device
during talking on the telephone or
listening to the music.
4
US
Page 5
Welcome!
Thank you for purchasing this Sony Wireless Stereo Headset. This unit uses
Bluetooth wireless technology.
• Enjoy music wirelessly with Bluetooth music player such as Bluetooth
mobile phone, Bluetooth digital music player, or digital music player
connected to the Bluetooth transmitter.*
• Hands-free conversation can be enjoyed on your Bluetooth mobile phone
without taking it out of your bag.*
• For convenience, you can remotely operate the basic functions of a
Bluetooth music player (Play, Stop, etc.).*
• Useful rechargeable function.
• Convenient foldable type for easy carrying.
For details on Bluetooth wireless technology, see page 4.
1
2
3
Talking on the phone
*1The connected Bluetooth device is required to support A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile).
2
The connected Bluetooth device is required to support HSP (Headset Profile) or HFP
*
(Hands-free Profile).
3
The connected Bluetooth device is required to support AVRCP (Audio Video Remote
*
Control Profile).
Listening to music
5
US
Page 6
3 steps to Bluetooth function
Pairing
First, register (“pair”) a Bluetooth device (mobile phone, etc.) and this
unit with each other. Once pairing is established, there is no need for
pairing again.
Bluetooth
mobile phone,
etc.
Listening to music
V
Bluetooth connection
Operate the Bluetooth device to
make the Bluetooth connection.
Connection
A2DP
AVRCP
V
Listening to music
You can listen to music played on
the Bluetooth device.
Playback, stop, or pause is
possible from this unit.
Music
6
US
Pairing
cPage 15
Wireless Stereo
Headset
c Page 11
Calling
V
Bluetooth connection
When the unit is turned on, the
unit starts making the Bluetooth
connection to the recognized
mobile phone automatically.
Connection
HFPHSP
c Page 17 - 18
V
Talking on the phone
You can make and receive a call
by operating this unit.
Voice
c Page 18 - 20c Page 15 - 16
Page 7
GETTING STARTED
Location and Function of Parts
qg
qf
L
qd
qs
1 R (right) indication
2 Right (R) unit
3 Multi function button
Controls various call functions.
4 POWER button
5 Microphone
6 RESET button
Push this button when this unit
does not operate properly.
Pairing information is not
deleted by this operation.
7 VOL (volume) +*⁄–
buttons
8 Indicator (blue)
Indicates the communication
status of the unit.
7
8
9
0
qa
9 Indicator (red)
Indicates the power status of
the unit.
0 Jog switch
Controls various functions
when listening to music.
qa Ear pad
qs DC IN 3 V jack
qd Left (L) unit
qf L (left) indication
qg Headband
* This button has a tactile dot.
R
1
2
3
4
5
6
7
US
Page 8
Folding and unfolding the headset
Unfolding
1 Unfold the left unit of
the headband as
illustrated.
2 Expand the center part
of the headband.
3 Unfold the right unit of
the headband.
Notes
• Do not pull open this way.
Folding
1 Hold near the foldable
part with both hands
and lift up the right unit
to fold it as illustrated.
2 Close the center part of
the headband.
3 Fold the left unit of the
headband.
• Be careful not to hit your face or eyes
with the top of the headband.
8
US
Page 9
Charging the unit
The unit contains a rechargeable Lithium-Ion battery, which should be
charged before using for the first time.
1 Connect the supplied
AC power adaptor to the
DC IN 3 V jack on the
unit.
To an
AC outlet
To DC IN
3 V jack
AC power
adaptor
(supplied)
When the AC power adaptor is
connected to an AC outlet,
charging starts.
Tips
• If the AC power adaptor is
connected to an AC outlet while the
unit is turned on, the unit will be
turned off automatically.
• This unit cannot be turned on while
charging.
Wireless Stereo
Headset
2 Make sure that indicator
(red) lights up while
charging.
Charging is completed in about
3 hours* and the indicator (red)
goes off automatically.
* Time required for empty battery to
recharge.
Caution
If this unit detects a problem while
charging, the indicator (red) may
turn off, although charging is not
complete.
Check for the following causes:
– Ambient temperature exceeds the
range of 0 °C – 40 °C (32 °F –
104 °F).
– There is a problem with the
battery.
In this case, charge again within the
above-mentioned temperature range.
If the problem persists, consult your
nearest Sony dealer.
Continued
9
US
Page 10
Notes
• If the battery is not used for a long time,
battery may be quickly depleted,
however, after a few recharges, battery
life will improve.
• If the life of the built-in rechargeable
battery drops to half the normal length,
the battery should be replaced. Consult
your nearest Sony dealer for
replacement of the rechargeable battery.
• Avoid exposure to temperature
extremes, direct sunlight, moisture,
sand, dust or mechanical shock. Never
leave in a car parked in the sun.
• Use only the supplied AC power
adaptor. Do not use any other AC
power adaptor.
Usage hours
Status
*
Approx.
usage hours
Communication
11 hours
time (including
music playback
time) (up to)
Standby time
100 hours
(up to)
* Time stated above may vary, depending
on ambient temperature or conditions of
use.
Checking the remaining
battery
When pressing the POWER button
while the unit is turned on, the
indicator (red) flashes. You can
check the remaining battery by the
number of times the indicator (red)
flashes.
Indicator (red)
3 times
2 times
1 time
Note
You cannot check the remaining battery
immediately after the unit is turned on, or
while pairing.
When the battery is almost empty
The indicator (red) flashes slowly
automatically.
When the battery becomes empty, a
beep sounds and the unit will turn
off automatically.
Status
Full
Mid
Low (needs to
charge)
10
US
Page 11
Pairing
What is pairing?
Bluetooth devices need to be
“paired” with each other
beforehand.
Once Bluetooth devices are paired,
there is no need for pairing again,
except in the following cases:
• Pairing information is deleted
after repair, etc.
• This unit is paired with 9 or more
devices.
This unit can be paired with up to
8 devices; if a new device is
paired after 8 devices have been
paired, the device whose latest
connection time is the oldest
among the 8 paired devices is
replaced by the new one.
• When recognition of the unit by
the device to be connected is
deleted.
• This unit is initialized (page 26).
All pairing information is deleted.
Procedures of pairing
1 Place the Bluetooth
device within 1 m (3 ft)
of this unit.
2 Press and hold the
POWER button for
7 seconds or more to
standby for pairing
while the unit is turned
off.
Notes
• After about 3 seconds, power is
turned on and the indicator (blue)
and indicator (red) flash together
twice. Keep the POWER button
pressed without releasing. The
indicator (blue) starts flashing.
When both indicators start flashing
together again, release the button.
This unit enters into pairing mode.
• If pairing is not established within
about 5 minutes, pairing mode will
be cancelled and this unit will turn
off. In this case, start over from
step 1.
Continued
11
US
Page 12
3 Perform pairing
procedure on the
Bluetooth device to
detect this unit.
The list of detected devices
appears on the display of the
Bluetooth device. This unit is
displayed as “DR-BT22.”
If “DR-BT22” is not displayed,
repeat from step 1.
Notes
• For details, refer to the operating
instructions supplied with the
Bluetooth device.
• When pairing with a Bluetooth
device that cannot display a list of
detected devices or that has no
display, you may pair the device by
setting both this unit and the
Bluetooth device to pairing mode.
At this time, if passcode is set
besides “0000” on the Bluetooth
device, pairing cannot be done with
this unit.
4 Select “DR-BT22” on
the display of the
Bluetooth device.
5 If Passcode* input is
required on the display
of a Bluetooth device,
input “0000.”
Pairing is complete when the
indicator (blue) flashes slowly.
The message standing for
“Pairing complete” appears on
the display of some Bluetooth
devices.
* Passcode may be called “Passkey,”
“PIN code,” “PIN number,” or
“Password.”
6 Start the Bluetooth
connection from the
Bluetooth device.
This unit memorizes the device
as the last connected device.
Some Bluetooth devices may
connect with the unit
automatically when pairing is
complete.
Tips
• To pair with other Bluetooth devices,
repeat steps 1 to 5 for each device.
• To delete all pairing information, see
“Initializing the unit” (page 26).
12
US
Page 13
Wearing the headset
1 Unfold the headset
according to the
procedures on page 8,
then extend the headset
to adjust the length.
2 Put the unit with L
indication on your left
ear and R indication on
your right ear, then
place the headset over
your head.
13
US
Page 14
Indications of Bluetooth function
B : Indicator (blue)
R : Indicator (red)
StatusFlashing patterns
Searching
Pairing
Connectable
Connecting
Connecting
HFP/HSP or A2DP
(standby for receiving audio signal)
HFP/HSP and A2DP
(standby for receiving audio signal)
Connected
Listening
Music
Listening during standby
for telephone call
Incoming call
Talking
Phone
Calling while
playing back music
– – – – – – – –
B
– – – – – – – –
R
– – – – – – – – – –
B
–
R
– – – – – – – – – –
B
– – – – – – – – – –
R
– – – – – – – – – – – – – –
B
–
R
– – – – – – – – – – – –
B
–
R
B
R
B
R
B
R
B
R
B
R
– – – – – – – – – – – –
–
– – – – – – – – – –
–
...
–
– – – – – – – – – – – –
–
– – – – – – – – – –
–
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
14
US
Page 15
OPERATING THE UNIT
Listening to music
VOL + button
VOL – button
POWER button
Check the following before
operating the unit.
– The Bluetooth device is turned
on.
– Pairing of this unit and the
Bluetooth device is complete.
– The Bluetooth device supports the
transmitting music function
(profile: A2DP*).
1 Press and hold the
POWER button for
about 3 seconds while
the unit is turned off.
The indicator (blue) and
indicator (red) flash together
twice and the unit is turned on.
Notes
• Do not press and hold the POWER
button for more than 7 seconds,
otherwise pairing mode is entered.
• After the unit is turned on, the unit
attempts to connect to the last
connected Bluetooth device
automatically with HFP or HSP.
When not calling with this unit, do
not make the last connected
Bluetooth device ready for HFP or
HSP connection. To make or
receive a call while playing back
music, see page 20.
2 Make the Bluetooth
connection (A2DP) from
a Bluetooth device to
this unit.
Refer to the operating
instructions supplied with the
Bluetooth device on how to
operate it.
3 Start playback on the
Bluetooth device.
Tip
Bluetooth connection of A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile)
can also be operated with the jog switch
from this unit to the Bluetooth device
except when making a call on this unit.
Notes
• When you play music by connecting the
unit to a Bluetooth device using HSP
(Headset Profile), sound quality will not
be high. For better sound, change the
Bluetooth connection to A2DP by
operating the Bluetooth device.
• If this unit is turned off while an A2DP
Bluetooth connection is established,
operate the unit again from step 1 to
make the A2DP Bluetooth connection
again.
* For detail on profiles, see page 4.
Continued
15
US
Page 16
To adjust the volume
Press the VOL + or – button while
listening to the music.
Tips
• Depending on the connected device, it
may be necessary to adjust the volume
on the connected device as well.
• Volume for calling and listening to
music can be adjusted independently.
Even if you change the volume while
calling, the volume for music playback
does not change.
To stop use
1 Terminate the Bluetooth
connection by operating
the Bluetooth device.
2 Press and hold the
POWER button for
about 3 seconds.
The indicator (blue) and
indicator (red) light up together,
and the unit turns off.
Tip
When you finish playing music, the
Bluetooth connection may terminate
automatically, depending on the
Bluetooth device.
16
US
Controlling the audio
device – AVRCP
If the Bluetooth audio device
connected with this unit supports
AVRCP (Audio Video Remote
Control Profile), you can control by
using the unit buttons.
Refer to the operating instructions
supplied with the Bluetooth device
on how to operate it.
Note
Operation of the Bluetooth connecting
device by this unit will vary depending on
its specification.
5 Pause*
6 Stop
7 Skip to next/previous
8 Fast-forward/Fast-rewind*
*1You may need to press the button
*2Some
Note
You cannot adjust the volume of the
Bluetooth device by the unit volume
buttons.
Short Press Long Press
1
3
Short Press Long Press
5
7
1
twice depending on the Bluetooth
device.
Bluetooth
operate.
devices may not
2
4
1
6
8
2
2
Page 17
Calling
VOL + button
VOL – button
Multi function
button
POWER button
Check the following before
operating the unit.
– The Bluetooth function is active
on the mobile phone.
– Pairing of this unit and the
Bluetooth mobile phone is
complete.
1 Press and hold the
POWER button for
about 3 seconds while
the unit is turned off.
The indicator (blue) and
indicator (red) flash together
twice, the unit turns on and then
this unit tries to connect to the
last Bluetooth mobile phone that
was used.
Note
Do not press and hold the POWER
button for more than 7 seconds,
otherwise pairing mode is entered.
Tip
This unit will stop trying to connect
to the Bluetooth mobile phone after 1
minute. In such a case, press the multi
function button to try to connect
again.
When this unit does not
connect to a Bluetooth
mobile phone automatically
You can make a connection by
operating Bluetooth mobile phone
or by operating this unit to connect
the last connected Bluetooth device.
A To make a connection
by operating Bluetooth
mobile phone
1 Make the Bluetooth
connection (HFP or
HSP*) from the
Bluetooth mobile phone
to this unit.
Refer to the manual supplied
with your Bluetooth mobile
phone for operation details.
The list of recognized devices
appears on the display of the
Bluetooth mobile phone. This
unit is displayed as
“DR-BT22.”
When you use the Bluetooth
mobile phone features both HFP
(Hands-free Profile) and HSP
(Headset Profile), set to HFP.
Note
When connecting to a Bluetooth
mobile phone which is different from
the last connected one, make the
connection following the above
procedure.
* For details on profiles, see
page 4.
Continued
17
US
Page 18
B To make a connection
with the last connected
Bluetooth device by
operating this unit
1 Press the multi function
button.
The indicator (blue) and
indicator (red) start flashing at
the same time, and the unit
performs the connection
operation for about 5 seconds.
Note
When listening to music with this unit, a
Bluetooth connection cannot be made
with the multi function button.
To call
1 Use the buttons on your
mobile phone when
making a call.
If no dial tone is heard on this
unit, press and hold the multi
function button for about 2
seconds.
Tip
You can call in the following way,
depending on the Bluetooth mobile
phone. Refer to the manual supplied with
your mobile phone on operating details.
– When not communicating, you can call
using the voice-dial function by
pressing the multi function button.
– You can call the last dialed number by
pressing the multi function button for
about 2 seconds.
To receive a call
When an incoming call arrives, a ring
tone will be heard from the unit.
1 Press the multi function
button on the unit.
The ring tone differs in the
following ways, depending on
your mobile phone.
18
US
– ring tone set on the unit
– ring tone set on the mobile
phone
– ring tone set on the mobile
phone only for Bluetooth
connection
Note
If you received a call by pressing the
button on the Bluetooth mobile phone,
some Bluetooth mobile phones may have
handset use priority. In this case, set to
talk with the unit by pressing and holding
the multi function button for about 2
seconds, or by operating the Bluetooth
mobile phone. For details, refer to the
manual supplied with your Bluetooth
mobile phone.
To adjust the volume
Press the VOL + or – button.
Tips
• You cannot adjust the volume when not
communicating.
• Volume for calling and listening to
music can be adjusted independently.
Even if you change the volume while
playing back the music, the volume of a
call does not change.
To terminate a call
You can end a call by pressing the
multi function button on the unit.
To stop use
1
Terminate Bluetooth
connection by the
Bluetooth mobile phone.
2
Press and hold the
POWER button for about
3 seconds to turn off the
power.
The indicator (blue) and
indicator (red) light up together,
and the unit turns off.
Page 19
Controlling the
Bluetooth mobile
phone – HFP, HSP
The operation of the buttons on this
unit varies depending on your
mobile phone.
HFP (Hands-free Profile) or HSP
(Headset Profile) is used for
Bluetooth mobile phone. Refer to
the operating instructions supplied
with your Bluetooth mobile phone
on supported Bluetooth profiles or
how to operate.
HFP (Hands-free Profile)
StatusMulti function button
Standby
Voice Dial
active
Outgoing call
Incoming call
During call
HSP (Headset Profile)
StatusMulti function button
Standby
Outgoing call
Incoming call
During call
Short Press
Start Voice
1
Dial*
Cancel Voice
1
Dial*
End outgoing
call
Answer
End call
Short Press
–
End outgoing
1
call
*
Answer
End call
*
Last number
End outgoing
call or change
call device to
3
Long Press
redial
–
–
Reject
Change call
device
Long Press
1
Dial
*
headset*
–
Change call
device to
headset
*1Some functions may not be supported
depending on the Bluetooth mobile
phone. Refer to the operating
instructions supplied with your mobile
phone.
*2This may vary, depending on the
Bluetooth mobile phone.
3
Some functions may not be supported
*
when calling using the Bluetooth
mobile phone.
2
19
US
Page 20
Calling while playing back music
The Bluetooth connection using HFP or HSP as well as A2DP is necessary
to make a call while playing back music.
For example, to make a call using a Bluetooth mobile phone while listening
to music on a Bluetooth compatible music player, this unit needs to be
connected to the mobile phone using HFP or HSP.
Make a Bluetooth connection between this unit and the
device in use following the procedures outlined below.
1 Make a Bluetooth connection between this unit and
the mobile phone in use with HFP or HSP following
the procedures outlined in “Calling” (see page 17).
2 Operate the Bluetooth device (music player or mobile
phone) used for playing the music to make a
Bluetooth connection to this unit using A2DP.
To make a call while
playing back music
1 Press the multi function
button while playing
back music (page 19), or
operate your Bluetooth
mobile phone to make a
telephone call.
If no dial tone is heard on this
unit, press and hold the multi
function button for about 2
seconds.
20
US
To receive a call while
playing back music
When an incoming call arrives, the
music pauses and the ring tone is
heard from this unit.
1 Press the multi function
button and talk.
After finishing the call, press the
multi function button. This unit
is switched back to music
playback.
When no ring tone is heard
even if an incoming call
arrives
1 Stop music playback.
2 When ringing, press the
multi function button
and talk.
Page 21
ADDITIONAL INFORMATION
1
2
Disposing of the unit
This unit has a Lithium-lon rechargeable battery built in the left unit.
For environmental conservation, be sure to remove the built-in rechargeable
battery from the unit before disposing, and dispose of the battery
appropriately.
1 Remove the ear pad on
the left unit, and then
detach the left unit.
The unit is fixed with claws (3
places). As illustrated, insert an
object such as flathead
screwdriver into the gap and lift
up the unit to detach it.
Left
housing
Claws
2 Remove the screw
which fixes the external
cover.
Fixed screw
3 Open the external cover
and remove the inside
circuit board.
1 The external cover can be
detached by hand.
2 The circuit board is fixed
with claws (2 places). Push
the claws in the arrow
direction as illustrated to
remove the circuit board.
3 Lift the circuit board and
detach.
1
2
3
Rechargeable
battery
2
4 Pull out the connector
and remove the
rechargeable battery.
The rechargeable battery is fixed
with adhesive tape. Insert an
object such as flathead
screwdriver and lift up the
battery to remove it.
21
US
Page 22
Precautions
On Bluetooth communication
• Bluetooth wireless technology operates
within a range of about
10 meters (about 30 feet).
Maximum communication range may
vary depending on obstacles (person,
metal, wall, etc.) or electromagnetic
environment.
• The aerial of this unit is built into the
right unit as illustrated in the dotted
line. The sensitivity of Bluetooth
communication will improve by placing
a connected Bluetooth device on your
right side.
The communication distance shortens
when the obstacles are between the
aerial of the connected device and this
unit.
Location of
built-in aerial
• The following conditions may affect the
sensitivity of Bluetooth communication.
– There is an obstacle such as a person,
metal, or wall between this unit and
Bluetooth device.
– A device using 2.4 GHz frequency,
such as a wireless LAN device,
cordless telephone, or microwave
oven, is in use near this unit.
• Because Bluetooth devices and wireless
LAN (IEEE802.11b/g) use the same
frequency, microwave interference may
occur and resulting in communication
speed deterioration, noise, or invalid
connection if this unit is used near a
wireless LAN device. In such as case,
perform the following.
– Use this unit at least 10 m (about
30 ft) away from the wireless LAN
device.
22
US
– If this unit is used within 10 m (about
30 ft) of a wireless LAN device, turn
off the wireless LAN device.
– Install this unit and Bluetooth device
as near to each other as possible.
• Microwaves emitting from a Bluetooth
device may affect the operation of
electronic medical devices. Turn off
this unit and other Bluetooth devices in
the following locations, as it may cause
an accident.
– where inflammable gas is present, in
a hospital, train, airplane, or a petrol
station
– near automatic doors or a fire alarm
• This unit supports security capabilities
that comply with the Bluetooth standard
to provide a secure connection when the
Bluetooth wireless technology is used,
but security may not be enough
depending on the setting. Be careful
when communicating using Bluetooth
wireless technology.
• We do not take any responsibility for
the leakage of information during
Bluetooth communication.
• Connection with all Bluetooth devices
cannot be guaranteed.
– A device featuring Bluetooth function
is required to conform to the
Bluetooth standard specified by
Bluetooth SIG, and be authenticated.
– Even if the connected device
conforms to the above mentioned
Bluetooth standard, some devices
may not be connected or work
correctly, depending on the features
or specifications of the device.
– While talking on the phone hands
free, noise may occur, depending on
the device or communication
environment.
• Depending on the device to be
connected, it may require some time to
start communication.
Page 23
On the supplied AC power
adaptor
• Use the AC power adaptor supplied
with this unit. Do not use any other AC
power adaptor since it may cause the
unit to malfunction.
Polarity of the plug
• If you are not going to use this unit for
a long time, unplug the AC power
adaptor from the AC outlet. To remove
the AC power adaptor from the wall
outlet, grasp the adaptor plug itself;
never pull the cord.
Others
• Do not place this unit in a place
exposed to humidity, dust, soot or
steam, subject to direct sunlight, or in a
car waiting at a traffic signal. It may
cause a malfunction.
• Be careful not to pinch your fingers
when folding the headset.
• Using the Bluetooth device may not
function on mobile phones, depending
on radio wave conditions and location
where the equipment is being used.
• If you experience discomfort after using
the Bluetooth device, stop using the
Bluetooth device immediately. Should
any problem persist, consult your
nearest Sony dealer.
• Listening with this unit at high volume
may affect your hearing. For traffic
safety, do not use this unit while driving
or cycling.
• Do not put weight or pressure on this
unit as it may cause the unit to deform
during long storage.
• The ear pads are consumable. They may
deteriorate due to long-term storage or
use. Replace with new ones if they are
damaged.
• If you have any questions or problems
concerning this unit that are not covered
in this manual, please consult your
nearest Sony dealer.
23
US
Page 24
Troubleshooting
If you run into any problems using this unit, use the following checklist and
read the product support information on our website.
Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer.
Common
The unit is not turned on.
, Charge the battery of the unit.
, The unit is not turned on while
charging. Unplug the unit from AC
power adaptor and then turn on the
unit.
Pairing cannot be done.
, Bring this unit and the Bluetooth
device closer together.
Cannot make the Bluetooth
connection.
, Check that this unit is turned on.
, Check that the Bluetooth connecting
device is turned on and the Bluetooth
function is on.
, Connection with the Bluetooth device
may not be memorized on this unit.
Make the Bluetooth connection from
the Bluetooth device to this unit soon
after pairing is complete.
, This unit or Bluetooth connecting
device is in sleep mode.
, The Bluetooth connection is
terminated. Make the Bluetooth
connection again (when listening to
music: see page 15, when calling: see
page 17).
Distorted sound
, Ensure that this unit is not receiving
interference from a wireless LAN,
other 2.4 GHz wireless device, or
microwave oven.
24
US
The correspondence
distance is short. (Sound
skips.)
, If a device that generates
electromagnetic radiation, such as a
wireless LAN, other Bluetooth
device(s), or a microwave oven is
nearby, move away from such
sources.
The unit does not operate
properly.
, Reset the unit. Pairing information is
not deleted by this operation.
Insert a small pin, etc., into the hole,
and push until you feel a click.
When listening to
music
No sound
, Check that both this unit and the
Bluetooth device are turned on.
,
A2DP Bluetooth connection is not
made between this unit and the
Bluetooth device. Make an A2DP
Bluetooth connection (page 15).
, Check that music is being played
back by the Bluetooth device.
Page 25
, Check that the volume of the unit is
not set too low.
, Turn up the volume on the connected
device if necessary.
, Pair this unit and Bluetooth device
again (page 11).
Low sound level
, Turn up the volume of this unit.
, Turn up the volume on the connected
device if necessary.
Low sound quality
, Switch the Bluetooth connection to
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) when HSP (Headset Profile)
is set.
Cannot make the Bluetooth
connection from Bluetooth
device to this unit.
, The Bluetooth device is not equipped
with SCMS-T content protection*.
With the unit turned off, press and
hold POWER and Nx for about 7
seconds to deactivate the SCMS-T
protection. The indicator (blue)
flashes once.
* The SCMS-T content protection
method is one of the methods to
protect the contents transmitted on
the Bluetooth wireless technology.
This unit can receive the contents
protected by this method. Press and
hold the POWER button and Nx
again for about 7 seconds to
reactivate the SCMS-T content
protection method on this unit. The
indicator (blue) flashes twice.
Sound skips frequently
during playback.
, Reception condition of this unit may
have become unstable due to
improper matching of the bit-rate
setting for the music transmitted from
the Bluetooth device and the
environment in which this unit is
1
used. *
Terminate A2DP Bluetooth
connection by operating the
Bluetooth device. While this unit is
turned on, press and hold Nx for
about 7 seconds to lower the setting
of receivable bit rate. *
*1Bit rate is a numerical value which
represents data transmission
volume per second. The higher the
bit rate, in general, the better
quality the sound will be. This unit
can receive high bit rate music but
sound skipping may occur
depending on the usage
environment.
2
When bit rate setting is completed,
*
the indicator (blue) flashes once.
The above operations may not
reduce the sound skip depending on
the usage environment. To reset to
the original setting, press and hold
Nx again for about 7 seconds.
The indicator (blue) flashes twice.
2
When calling
The recipient’s voice
cannot be heard.
, Check that both this unit and the
Bluetooth mobile phone are turned
on.
, Check the connection between this
unit and the Bluetooth mobile phone.
Make a Bluetooth connection (HFP
or HSP) again (page 17).
, Check that output of the Bluetooth
mobile phone is set for this unit.
, Check that the volume of the unit is
not set too low.
, Turn up the volume on the connected
Bluetooth mobile phone if necessary.
, If you are listening to music using
this unit, stop playback, press the
multi function button and talk.
Low sound from recipient
, Turn up the volume of this unit.
, Turn up the volume on the connected
Bluetooth mobile phone if necessary.
25
US
Page 26
Initializing the
unit
You can reset this unit to its default
(such as volume setting) and delete
all pairing information.
1 If this unit is turned on,
press and hold the
POWER button for
about 3 seconds to turn
off this unit.
2 Press and hold the
POWER button and
multi function button
together for about
7 seconds.
The indicator (blue) and
indicator (red) flash together
four times, and this unit is reset
to the default setting. All pairing
information is deleted.
26
US
Page 27
Specifications
General
Communication System
Bluetooth Specification version 2.0
Output
Bluetooth Specification Power Class 2
Maximum communication range
Line of sight approx. 10 m (30 ft) *
Frequency band
2.4 GHz band (2.4000 GHz – 2.4835 GHz)
Modulation method
FHSS
Compatible Bluetooth Profiles*
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
HSP (Headset Profile)
HFP (Hands-free Profile)
Supported Codecs
SBC
*4, MP3
Supported content protection
method
SCMS-T
Transmission range (A2DP)
20 - 20,000 Hz (Sampling frequency
44.1 kHz)
Supplied accessory
AC power adaptor (1)
Operating instructions (this book) (1)
1
*
The actual range will vary depending
on factors such as obstacles between
devices, magnetic fields around a
microwave oven, static electricity,
reception sensitivity, aerial’s
performance, operating system,
software application, etc.
2
Bluetooth standard profiles indicate
*
the purpose of Bluetooth
communication between devices.
3
Codec: Audio signal compression and
*
conversion format
4
Subband Codec
*
3
*
1
2
Headset
Power source
DC 3.7 V: Built-in lithium-ion
rechargeable battery
Mass
Approx. 78 g (2.8 oz)
Receiver
Type
Open air, dynamic
Driver unit
30 mm dome type
Reproduction frequency range
14 – 24,000 Hz
Microphone
Type
Omni directional, electret condenser
Effective frequency range
100 – 4,000 Hz
Design and specifications are subject to
change without notice.
27
27
US
Page 28
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques
d’incendie ou de choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à la
pluie ni à l’humidité.
Pour éviter tout risque
d’électrocution, n’ouvrez pas le
coffret. Ne confiez les réparations
qu’à un technicien qualifié.
N’installez pas l’appareil dans un espace
restreint, comme une bibliothèque ou un
meuble encastré.
Pour réduire les risques d’incendie, ne
couvrez pas les orifices d’aération de
l’appareil avec des journaux, des nappes,
des rideaux, etc. Et ne placez pas non plus
de bougies allumées sur l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, ne placez pas de
récipients remplis de liquides (vases, etc.)
sur l’appareil.
Raccordez l’adaptateur secteur à une prise
murale facilement accessible. Si
l’adaptateur secteur ne fonctionne pas
normalement, débranchez-le
immédiatement de la prise murale.
N’exposez pas la pile à une chaleur
excessive comme à la lumière directe du
soleil, au feu ou à d’autres sources de
chaleur.
Une pression sonore excessive du casque
peut provoquer des pertes d’audition.
Informations
Cet appareil est conforme à la section 15
de la réglementation FCC ainsi qu’à la
RSS-Gen de la réglementation IC. Son
utilisation est autorisée seulement aux
conditions suivantes : (1) il ne doit pas
produire de brouillage et (2) l’utilisateur
du dispositif doit être prêt à accepter tout
brouillage radioeléctrique reçu, même si
2
FR
ce brouillage est susceptible de
compromettre le fonctionnement du
dispositif.
Vous devez savoir que tout changement
ou toute modification non expressément
approuvé dans ce mode d’emploi risque
d’annuler votre pouvoir d’utiliser cet
appareil.
Cet équipement ne doit pas être place au
même endroit ni utilisé avec une autre
antenne ou un autre émetteur.
Cet équipement est conforme aux
limitations concernant l’exposition aux
radiations établies par la FCC/IC définies
dans un environnement non contrôlé ainsi
qu’aux directives relatives à l’exposition
aux fréquences radio (RF) FCC du
supplément C du bulletin OET65 et au
règlement RSS- 102 relatif à l’exposition
aux radiofréquences (RF) IC. Cet
équipement présente des niveaux
d’énergie RF très bas considérés comme
conformes et ne nécessite pas de test du
débit d’absorption spécifique (SAR).
La marque Bluetooth et les logos
appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et
doivent être utilisés par Sony Corporation
uniquement sous licence.
Les autres marques commerciales et noms
commerciaux appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Licence de la technologie de codage audio
MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de
Fraunhofer IIS et Thomson.
Page 29
Pour les utilisateurs au Canada
RECYCLAGE DES
ACCUMULATEURS AUX IONS
DE LITHIUM
Les accumulateurs
aux ions de lithium
sont recyclables.
Vous pouvez
contribuer à
préserve
l’environnement en
rapportant les piles
usées dans un point
de collection et
recyclage le plus proche.
Pour plus d’informations sur le
recyclage des accumulateurs,
téléphonez le numéro gratuit
1-800-822-8837 (Etats-Units et
Canada uniquement), ou visitez
http://www.rbrc.org/
Avertissment: Ne pas utiliser des
accumlateurs aux ions de lithium
qui sont endommagées ou qui
fuient.
Table des matières
Qu’est-ce que la
technologie sans fil
Bluetooth? .................... 4
Félicitations! ..................... 5
Fonction Bluetooth en
3 étapes ................................. 6
Emplacement et fonction
des pièces ..................... 7
Pliage et dépliage du casque ..... 8
Mise en charge de
l’appareil ........................ 9
Pairage ............................ 11
Qu’est-ce que le pairage? ........ 11
Procédures de pairage ............. 11
Port du casque ............... 13
Indications des fonctions
Bluetooth ..................... 14
Ecouter de la musique ... 15
Contrôle du son périphérique
– AVRCP ............................ 17
Appel ............................... 18
Contrôle du téléphone portable
Bluetooth – HFP, HSP ........ 20
Passer un appel tout en
écoutant de la
musique ....................... 21
Mise au rebut de
l’appareil ...................... 22
Précautions .................... 23
Dépannage ...................... 25
Initialisation de
l’appareil ...................... 27
Spécifications ................. 28
FR
3
FR
Page 30
Qu’est-ce que la technologie sans fil
Bluetooth?
La technologie Bluetooth™ est une
technologie sans fil à courte portée
permettant la communication de
données sans fil entre des appareils
numériques, tels qu’un ordinateur
ou un appareil photo numérique. La
technologie sans fil Bluetooth
fonctionne dans un rayon d’environ
10 mètres (environ 30 pi).
La connexion de deux appareils est
courante et certains appareils
permettent également de se
connecter simultanément à plusieurs
périphériques.
Il est inutile d’utiliser un câble pour
le raccordement et il n’est pas non
plus nécessaire de diriger les
appareils l’un vers l’autre, comme
c’est le cas avec la technologie
infrarouge. Par exemple, vous
pouvez utiliser ce type d’appareil
même s’il se trouve dans un sac ou
une poche.
Bluetooth est une norme
internationale prise en charge et
utilisée par des milliers de sociétés
dans le monde entier.
Système de
communication et profils
Bluetooth compatibles de
cet appareil
Le profil est la normalisation du
fonctionnement de chaque
spécification d’un périphérique
Bluetooth. Cet appareil prend en
charge le profil et la version
Bluetooth suivants:
Système de communication:
Spécifications Bluetooth version 2.0
Profils Bluetooth compatibles:
– A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile): Transmission ou réception de
contenus audio de haute qualité.
– AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile): Contrôle des équipements
audio/vidéo; fonctions de pause, d’arrêt
de lecture, de contrôle du volume, etc.
– HSP (Headset Profile)*: Discussion
téléphonique/utilisation du téléphone
portable.
– HFP (Hands-free Profile)*: Discussion
téléphonique/utilisation du portable en
mode mains libres.
* Lorsque vous utilisez un téléphone
portable Bluetooth pris en charge par le
profil HFP (Hands-free Profile) et HSP
(Headset Profile), réglez-le sur HFP.
Remarques
• Pour utiliser les fonctions Bluetooth, le
périphérique Bluetooth à connecter doit
avoir le même profil que l’appareil.
Même si les appareils ont le même
profil, il est possible que leurs
fonctionnalités varient en fonction de
leurs spécifications.
• En raison des caractéristiques de la
technologie sans fil Bluetooth, le son lu
sur cet appareil peut être légèrement
décalé par rapport au son lu sur le
périphérique Bluetooth pendant que
vous parlez au téléphone ou que vous
écoutez de la musique.
4
FR
Page 31
Félicitations!
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce casque stéréo sans fil
Sony. Cet appareil utilise la technologie sans fil Bluetooth.
• Ecoutez de la musique sans fil avec un lecteur de musique Bluetooth
comme avec un téléphone mobile Bluetooth, un lecteur de musique
numérique Bluetooth ou un lecteur de musique numérique raccordé au
transmetteur Bluetooth.*
• Vous pouvez converser en mode mains libres sans sortir votre téléphone
portable Bluetooth de votre sac.*
• Vous pouvez commander à distance les fonctions basiques d’un lecteur de
musique Bluetooth (Lecture, Arrêt, etc.), pour votre confort.*
• Fonction de charge pratique.
• Type pliable pratique facile à transporter.
Pour plus d’informations sur la technologie sans fil Bluetooth, reportez-vous
à la page 4.
1
2
3
Discussion téléphonique
*1Le périphérique Bluetooth raccordé doit être compatible A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile).
2
Le périphérique Bluetooth raccordé doit être compatible HSP (Headset Profile) ou
*
HFP (Hands-free Profile).
3
Le périphérique Bluetooth raccordé doit être compatible AVRCP (Audio Video
*
Remote Control Profile).
Ecouter de la musique
5
FR
Page 32
Fonction Bluetooth en 3 étapes
Pairage
Etablissez tout d’abord une liaison (« pairage ») entre un périphérique
Bluetooth (téléphone portable, etc.) et l’appareil. Une fois le pairage
établi, il n’est plus nécessaire de procéder à cette opération par la suite.
Téléphones
portables
Bluetooth, etc.
Ecouter de la musique
Connexion Bluetooth
Utilisez le périphérique Bluetooth
pour établir la connexion
Bluetooth.
A2DP
V
Connexion
AVRCP
V
Ecouter de la musique
Vous pouvez écouter de la
musique lue sur le périphérique
Bluetooth.
La lecture, l’arrêt ou la pause de
lecture est disponible depuis cet
appareil.
Musique
6
FR
Pairage
cPage 15
Casque stéréo
sans fil
c Page 11
Appel
V
Connexion Bluetooth
Lors de la mise sous tension de
l’appareil, la connexion Bluetooth
est automatiquement établie avec
le téléphone portable reconnu.
Connexion
HFPHSP
c Page 18 - 19
V
Discussion téléphonique
Vous pouvez effectuer et recevoir
un appel à l’aide de cet appareil.
Voix
c Page 19 - 21c Page 15 - 17
Page 33
PRÉPARATION
Emplacement et fonction des pièces
qg
qf
L
qd
qs
1 Indication R (droit)
2 Ecouteur droit (R)
3 Touche multifonctions
Contrôle différentes fonctions
d’appel.
4
Touche
5 Microphone
6 Touche RESET
Appuyez sur cette touche si
l’appareil ne fonctionne pas
correctement. Les informations
de pairage ne sont pas
supprimées par cette opération.
7 Touches VOL (volume)
+*⁄–
POWER
7
R
8
9
0
qa
8 Témoin (bleu)
Indique le statut de
communication de l’appareil.
9 Témoin (rouge)
Indique l’état d’alimentation de
l’appareil.
0 Commutateur Jog
Contrôle différentes fonctions
lors de l’écoute de musique.
qa Oreillettes
qs Prise DC IN 3 V
qd Ecouteur gauche (L)
qf Indication L (gauche)
qg Serre-tête
* Cette touche possède un point
tactile.
1
2
3
4
5
6
7
FR
Page 34
Pliage et dépliage du casque
Dépliage
1 Dépliez l’écouteur
gauche du serre-tête
ainsi qu’il est illustré.
2 Dépliez la partie
centrale du serre-tête.
3 Dépliez l’écouteur droit
du serre-tête.
Remarques
• Ne l’ouvrez pas de cette façon.
Pliage
1 Tenez le casque par la
partie repliable avec vos
deux mains et relevez
l’écouteur droit pour le
replier ainsi qu’il est
illustré.
2 Repliez la partie
centrale du serre-tête.
3 Repliez l’écouteur
gauche du serre-tête.
• Faites attention à ce que la partie
supérieure du serre-tête ne vous heurte
pas le visage ou les yeux.
8
FR
Page 35
Mise en charge de l’appareil
L’appareil contient une pile au lithium-ion rechargeable, qui doit être
chargée avant la première utilisation.
1 Raccordez l’adaptateur
secteur fourni à la prise
DC IN 3 V de l’appareil.
Vers une prise
secteur
Vers la prise
DC IN 3 V
Adaptateur
secteur
(fourni)
La charge commence dès que
l’adaptateur secteur est raccordéà une prise secteur.
Conseils
• L’appareil se met automatiquement
hors tension si l’adaptateur secteur
est raccordé à une prise secteur
alors que l’appareil est sous
tension.
• Cet appareil ne peut pas être mis
sous tension pendant le
chargement.
Casque stéréo
sans fil
2 Assurez-vous que le
témoin (rouge) s’allume
pendant le chargement.
La pile est rechargée en 3 heures
environ* et le témoin (rouge)
s’éteint automatiquement.
* Temps nécessaire pour recharger
une pile vide.
Attention
Si cet appareil détecte un problème
pendant la mise en charge, le témoin
(rouge) peut s’éteindre même si la
mise en charge n’est pas terminé.
Vérifiez les points suivants:
– La température ambiante n’est pas
comprise entre 0 °C et 40 °C.
– Le problème vient de la pile.
Dans ce cas, mettez de nouveau la
pile à charger dans la plage de
température mentionnée ci-dessus.
Si le problème persiste, consultez
votre revendeur Sony le plus proche.
Suite
9
FR
Page 36
Remarques
• Si la pile reste inutilisée pendant une
période prolongée, elle peut s’épuiser
rapidement mais après plusieurs
charges, l’autonomie de la pile
s’améliore.
• Si l’autonomie de la pile rechargeable
intégrée chute à la moitié de la durée
normale, elle doit être remplacée. Pour
cela, contactez votre revendeur Sony le
plus proche.
• Evitez d’exposer l’appareil à des
températures extrêmes, aux rayons
directs du soleil, à l’humidité, au sable,
à la poussière ou à des chocs
mécaniques. Ne le laissez jamais dans
une voiture garée en plein soleil.
11 heures
communication
(temps de
lecture de
musique inclus)
(max)
Durée de veille
100 heures
(max)
Vérification de l’autonomie
restante de la pile
Si vous appuyez sur la touche
POWER lorsque l’appareil est sous
tension, le témoin (rouge) clignote
lentement. Vous pouvez vérifier
l’autonomie restante de la pile grâce
au nombre de clignotements du
témoin (rouge).
Témoin (rouge)
3 fois
2 fois
1 fois
Remarque
Vous ne pouvez pas vérifier l’autonomie
restante de la pile juste après la mise sous
tension ou pendant le pairage.
Lorsque la batterie est presque
épuisée
Le témoin (rouge) clignote
lentement automatiquement.
Lorsque la batterie est vide, un bip
retentit et l’appareil s’éteint
automatiquement.
Statut
Pleine
Moyenne
Faible
(charge
nécessaire)
* La durée mentionnée précédemment
peut varier en fonction de la
température ambiante ou des conditions
d’utilisation.
10
FR
Page 37
Pairage
Qu’est-ce que le
pairage?
Les périphériques Bluetooth doivent
préalablement être « jumelés ».
Une fois que le pairage de ces
appareils Bluetooth est réalisé, il
n’est plus nécessaire de procéder à
cette opération par la suite, à
l’exception des cas suivants:
• Les informations de pairage sont
supprimées après une réparation,
etc.
• Cet appareil est jumelé avec
9périphériques ou plus.
Cet appareil peut être jumelé avec
8périphériques au maximum. Si
un nouveau périphérique est
jumelé alors que 8 autres
périphériques le sont déjà, le
périphérique dont la date de
dernière connexion est la plus
ancienne parmi les
8périphériques est remplacé par
le nouveau.
• La reconnaissance de l’appareil
par le périphérique à connecter est
supprimée.
• L’appareil est réinitialisé
(page 27).
Toutes les informations de
pairage sont supprimées.
Procédures de
pairage
1
Placez le périphérique
Bluetooth dans un rayon
de 1 mètre par rapport à
cet appareil.
2
Maintenez la touche
POWER enfoncée
pendant au moins
7 secondes pour passer
en mode d’attente de
pairage lorsque l’appareil
est hors tension.
Remarques
• Après environ 3 secondes,
l’appareil se met sous tension et le
témoins (bleu) et le témoin (rouge)
clignotent deux fois en même
temps. Maintenez la touche
POWER enfoncée. L’indicateur
(bleu) commence à clignoter.
Lorsque les deux indicateurs se
mettent à clignoter en même temps,
relâchez la touche.
• Si le pairage n’est pas établi après
environ 5 minutes, le mode de
pairage est annulé et l’appareil se
met hors tension. Dans ce cas, recommencez à partir de l’étape 1.
Suite
11
FR
Page 38
3 Exécutez une procédure
de pairage sur le
périphérique Bluetooth
pour que cet appareil
soit détecté.
La liste des périphériques
détectés apparaît sur l’écran du
périphérique Bluetooth.Cet
appareil est identifié par
« DR-BT22 ». Si « DR-BT22 »
ne s’affiche pas, recommencez à
l’étape 1.
Remarques
• Pour plus d’informations, reportezvous au mode d’emploi fourni avec
le périphérique Bluetooth.
• Lors du pairage avec un
périphérique Bluetooth ne pouvant
pas afficher une liste des
périphériques détectés ou ne
possédant pas d’écran, vous pouvez
jumeler le périphérique en réglant
cet appareil ainsi que le
périphérique Bluetooth en mode de
pairage. A ce stade, si le mot de
passe défini est « 0000 » sur le
périphérique Bluetooth, il est
impossible de procéder au pairage
avec cet appareil.
4 Sélectionnez l’indication
« DR-BT22 » sur l’écran
du périphérique
Bluetooth.
5 Si un code
d’authentification* est
requis sur l’écran d’un
périphérique Bluetooth,
saisissez « 0000 ».
Le pairage est terminé lorsque le
témoin (bleu) clignote
lentement. Le message
correspondant à « Pairage
terminé» apparaît sur l’écran de
certains périphériques
Bluetooth.
* Le code d’authentification peut
également être nommé « clé
d’authentification », « code PIN »,
« nombre PIN » ou « mot de
passe ».
6 Démarrez la connexion
Bluetooth à partir du
périphérique Bluetooth.
L’appareil mémorise le
périphérique en tant que dernier
périphérique connecté.
Certains périphériques Bluetooth
peuvent se connecter
automatiquement à l’appareil
lorsque le pairage est terminé.
Conseils
• Pour procéder au pairage avec d’autres
périphériques Bluetooth, recommencez
les étapes 1à5 pour chaque
périphérique.
• Pour supprimer toutes les informations
de pairage, reportez-vous à la section
« Initialisation de l’appareil » (page 27).
12
FR
Page 39
Port du casque
1 Dépliez le casque en
suivant les procédures
décrites à la page 8,
puis étirez le casque
vers le bas pour ajuster
sa longueur.
2 Mettez le casque sur
votre tête en plaçant
l’écouteur portant le
repère L sur votre
oreille gauche et celui
portant le repère R sur
votre oreille droite.
13
FR
Page 40
Indications des fonctions Bluetooth
: Témoin (bleu)
B
: Témoin (rouge)
R
StatutMotifs de clignotement
Recherche
Pairage
Connexion
possible
Connexion
Connexion
en cours
HFP/HSP ou A2DP
(attente d’un signal audio entrant)
HFP/HSP et A2DP
Connecté
(attente d’un signal audio entrant)
Ecoute
Ecoute pendant
Musique
l’attente d’un appel
téléphonique
Appel entrant
Discussion
Téléphone
Appel en cours
tout en écoutant
de la musique
– – – – – – – –
B
– – – – – – – –
R
– – – – – – – – – –
B
–
R
– – – – – – – – – –
B
– – – – – – – – – –
R
– – – – – – – – – – – – – –
B
–
R
– – – – – – – – – – – –
B
–
R
B
R
B
R
B
R
B
R
B
R
– – – – – – – – – – – –
–
– – – – – – – – – –
–
...
–
– – – – – – – – – – – –
–
– – – – – – – – – –
–
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
14
FR
Page 41
UTILISATION DE L’APPAREIL
Ecouter de la musique
Touche VOL +
Touche VOL –
Touche POWER
Vérifiez les points suivants avant
d’utiliser l’appareil.
– Le périphérique Bluetooth est
sous tension.
– Le pairage de cet appareil et du
périphérique Bluetooth est
terminé.
– Le périphérique Bluetooth prend
en charge la fonction de
transmission de musique
(profil: A2DP*).
1 Maintenez la touche
POWER enfoncée
pendant environ
3 secondes lorsque
l’appareil est hors
tension.
Le témoin (bleu) et le témoin
(rouge) clignotent deux fois en
même temps et l’appareil est mis
sous tension.
2 Etablissez la connexion
3 Démarrez la lecture sur
Conseil
Vous pouvez également établir la
connexion Bluetooth A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile) à l’aide du
Commutateur Jog de cet appareil vers le
périphérique Bluetooth, sauf lorsque vous
passez un appel avec cet appareil.
Remarques
• Ne maintenez pas la touche
POWER enfoncée pendant plus de
7 secondes, sinon l’appareil passe
en mode de pairage.
• Après la mise sous tension de
l’appareil, il tente de se connecter
automatiquement au dernier
périphérique Bluetooth connecté
avec le profil HFP ou HSP. Lorsque
que vous ne passez pas d’appel avec
cet appareil, n’établissez pas de
connexion Bluetooth avec le profil
HFP ou HSP pour le dernier
périphérique Bluetooth connecté.
Pour passer ou recevoir un appel
tout en écoutant de la musique,
reportez-vous à la page 21.
Bluetooth (A2DP) à
partir d’un périphérique
Bluetooth vers cet
appareil.
Reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le
périphérique Bluetooth
concernant son utilisation.
le périphérique
Bluetooth.
Suite
15
FR
Page 42
Remarques
• Lorsque vous lisez des fichiers de
musique en raccordant l’appareil à un
périphérique Bluetooth à l’aide du
profil HSP (Headset Profile), la qualité
du son n’est pas excellente. Pour
obtenir un son de meilleure qualité,
passez la connexion Bluetooth au profil
A2DP à l’aide du périphérique
Bluetooth.
• Si l’appareil est mis hors tension
lorsqu’une connexion Bluetooth avec le
profil A2DP a été établie, reprenez la
procédure à partir de l’étape 1 pour
établir de nouveau la connexion
Bluetooth A2DP.
* Pour plus d’informations sur les profils,
reportez-vous à la page 4.
Pour régler le volume
Appuyez sur la touche VOL + ou –
lorsque vous écoutez de la musique.
Conseils
• Selon le périphérique connecté, il peut
s’avérer nécessaire de régler le volume
de ce dernier également.
• Vous pouvez régler séparément le
niveau de volume pour les appels et
pour l’écoute de fichiers de musique.
Même si vous modifiez le volume de
l’appel en cours, le volume pour
l’écoute des fichiers de musique reste
inchangé.
Pour arrêter l’utilisation
1 Arrêtez la connexion
Bluetooth à partir du
périphérique Bluetooth.
2 Maintenez la touche
POWER enfoncée
pendant 3 secondes
environ.
Le témoin (bleu) et le témoin
(rouge) s’allument en même
temps, et l’appareil se met hors
tension.
Conseil
Lorsque vous avez terminé de lire des
fichiers de musique, la connexion
Bluetooth peut s’arrêter automatiquement
en fonction du périphérique Bluetooth.
16
FR
Page 43
Contrôle du son
périphérique –
AVRCP
Si le périphérique audio Bluetooth
connecté à cet appareil prend en
charge le profil AVRCP (Audio
Video Remote Control Profile), vous
pouvez utiliser les touches de
l’appareil pour les commandes.
Reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec le périphérique Bluetooth
concernant son utilisation.
Remarque
Le contrôle du périphérique Bluetooth
connectéà partir de cet appareil varie en
fonction de ses caractéristiques
techniques.
Statut: En mode d’arrêt ou de
paus
e
PressionPression
Nx
FF / REW
1 La lecture démarre*
2 Arrêt
3 Passage au fichier suivant/
précédent
4 Avance/retour rapide*
Statut: En mode de lecture
Nx
FF / REW
5 Pause*
6 Arrêt
7 Passage au fichier suivant/
précédent
8 Avance/retour rapide*
courtelongue
1
3
1
PressionPression
courtelongue
5
7
1
2
4
2
6
8
2
*1En fonction du périphérique Bluetooth
source, il peut s’avérer nécessaire
d’appuyer deux fois sur la touche.
2
*
Certains périphériques Bluetooth
peuvent ne pas fonctionner.
Remarque
Vous ne pouvez pas réglez le volume du
périphérique Bluetooth à l’aide des
touches de volume de l’appareil.
17
FR
Page 44
Appel
Touche VOL +
Touche VOL –
Touche
multifonctions
Touche
POWER
Vérifiez les points suivants avant
d’utiliser l’appareil.
– La fonction Bluetooth est activée
sur le téléphone portable.
– Le pairage de cet appareil et du
téléphone portable Bluetooth est
terminé.
1 Maintenez la touche
POWER enfoncée
pendant environ
3 secondes lorsque
l’appareil est hors
tension.
Le témoin (bleu) et le témoin
(rouge) clignotent deux fois en
même temps, puis l’appareil se
met sous tension et tente de se
connecter automatiquement au
dernier téléphone portable
Bluetooth utilisé.
Remarque
Ne maintenez pas la touche POWER
enfoncée pendant plus de 7 secondes,
sinon l’appareil passe en mode de
pairage.
Conseil
Cet appareil n’essaie plus de se
connecter au téléphone portable
Bluetooth après 1 minute. Dans ce
cas, appuyez sur la touche
multifonctions pour essayer à
nouveau de vous connecter.
18
FR
Lorsque l’appareil ne se
connecte pas automatiquement à un téléphone
portable Bluetooth
Vous pouvez établir une connexion
en demandant au téléphone portable
Bluetooth ou à cet appareil de se
connecter au dernier périphérique
Bluetooth connecté.
A Pour établir une
connexion à partir du
téléphone portable
Bluetooth
1 Etablissez la connexion
Bluetooth (HFP ou
HSP*) depuis le
téléphone portable
Bluetooth vers cet
appareil.
Pour de plus amples
informations, reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec le
téléphone portable Bluetooth.
La liste des périphériques
reconnus apparaît sur l’écran du
téléphone portable Bluetooth.
Cet appareil est identifié par
« DR-BT22 ».
Lorsque vous utilisez un
téléphone portable Bluetooth qui
possède un profil HFP (Handsfree Profile) et HSP (Headset
Profile), réglez-le sur HFP.
Remarque
Lors de la connexion d’un autre
téléphone portable Bluetooth que le
dernier connecté, établissez la
connexion en suivant la procédure cidessus.
*
Pour plus d’informations sur les
profils, reportez-vous à la page 4.
Page 45
B Pour établir une
connexion avec le
dernier périphérique
Bluetooth connecté à
partir de cet appareil
1 Appuyez sur la touche
multifonctions.
Le témoin (bleu) et le témoin
(rouge) se mettent à clignoter en
même temps et l’appareil effectue
l’opération de connexion pendant
environ 5 secondes.
Remarque
Lors de l’écoute de musique avec cet
appareil, la connexion Bluetooth ne peut
pas être effectuée à l’aide de la touche
multifonctions.
Pour passer un appel
1
Utilisez les touches de
votre téléphone portable
pour passer un appel.
Si aucune tonalité d’appel n’est
audible sur cet appareil, appuyez
sur la touche multifonctions et
maintenez-la enfoncée pendant
environ 2 secondes.
Conseil
Vous pouvez téléphoner de la manière
suivante, en fonction du téléphone
portable Bluetooth. Pour de plus amples
informations, reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le téléphone
portable Bluetooth.
– Lorsque vous n’êtes pas en
communication, vous pouvez passer un
appel à l’aide de la fonction de
composition vocale en appuyant sur la
touche multifonctions.
– Vous pouvez appeler le dernier numéro
composé en appuyant sur la touche
multifonctions pendant environ 2
secondes.
Pour recevoir un appel
Lorsqu’un appel entrant est reçu,
une sonnerie est émise par
l’appareil.
1 Appuyez sur la touche
multifonctions de
l’appareil.
Selon votre téléphone portable,
la sonnerie varie comme suit.
– sonnerie réglée sur l’appareil
– sonnerie réglée sur le
téléphone portable
– sonnerie réglée sur le
téléphone portable uniquement
pour la connexion Bluetooth
Remarque
Si vous avec reçu un appel en appuyant sur
la touche du téléphone portable Bluetooth,
certains de ces téléphones peuvent avoir
une priorité d’utilisation du récepteur. Dans
ce cas, effectuez un réglage pour parler
avec l’appareil en maintenant la touche
multifonctions enfoncée pendant 2 secondes
environ, ou à l’aide du téléphone portable
Bluetooth. Pour de plus amples
informations, reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le téléphone portable
Bluetooth.
Pour régler le volume
Appuyez sur la touche VOL + ou –.
Conseils
• Vous ne pouvez pas régler le volume
lorsque vous n’êtes pas en
communication.
• Vous pouvez régler séparément le
niveau de volume pour les appels et
pour l’écoute de fichiers de musique.
De même si vous modifiez le volume
des fichiers de musique en cours
d’écoute, le volume des appels reste
inchangé.
Suite
19
FR
Page 46
Pour mettre fin à un appel
Vous pouvez mettre fin à un appel
en appuyant sur la touche
multifonctions de l’appareil.
Pour arrêter l’utilisation
1 Mettez fin à la
connexion Bluetooth à
l’aide du téléphone
portable Bluetooth.
2 Maintenez la touche
POWER enfoncée
pendant 3 secondes
environ pour mettre
l’appareil hors tension.
Le témoin (bleu) et le témoin
(rouge) s’allument en même
temps, et l’appareil se met hors
tension.
Contrôle du
téléphone portable
Bluetooth – HFP, HSP
Le fonctionnement des touches de
l’appareil varie selon le téléphone
portable.
Le profil HFP (Hands-free Profile)
ou HSP (Headset Profile) est utilisé
pour le pairage du téléphone
portable Bluetooth. Reportez-vous
au mode d’emploi fourni avec votre
téléphone portable Bluetooth
concernant son utilisation ou la prise
en charge des profils Bluetooth.
20
FR
HFP (Hands-free Profile)
StatutTouche multifonctions
Veille
Composition
vocale activée
Appel sortant
Appel entrant
En cours
d’appel
Pression courte
Démarrer la
composition
1
vocale*
Annuler la
composition
1
vocale*
Terminer
l’appel sortant
Répondre
Terminer
l’appel
Pression longue
Recomposer
le dernier
numéro appelé
–
–
Refuser
Changer le
périphérique
d’appel
HSP (Headset Profile)
StatutTouche multifonctions
Veille
Appel
sortant
Appel
entrant
En cours
d’appel
*1Selon le téléphone portable Bluetooth,
*2Cela peut varier en fonction du
3
*
Pression courte
Terminer
sortant*
Répondre
Terminer
l’appel*
certaines fonctions peuvent ne pas être
prises en charge. Pour plus de détails,
reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec votre téléphone portable.
téléphone portable Bluetooth.
Certaines fonctions peuvent ne pas
être prises en charge lors d’un appel
depuis le téléphone portable
Bluetooth.
–
l’appel
Pression longue
Composer*
Terminer
l’appel sortant
1
ou changer le
périphérique
d’appel vers
le casque
Changer le
3
périphérique
d’appel vers
le casque
*
–
1
2
Page 47
Passer un appel tout en écoutant de
la musique
La connexion Bluetooth avec le profil HFP ou HSP ainsi que le profil A2DP
est nécessaire pour passer un appel tout en écoutant de la musique.
Par exemple, pour passer un appel avec le téléphone portable Bluetooth tout en
écoutant de la musique sur un lecteur de musique compatible Bluetooth, cet
appareil doit être connecté au téléphone portable avec le profil HFP ou HSP.
Etablissez une connexion Bluetooth entre cet appareil et
le périphérique en cours d’utilisation en suivant la
procédure décrite ci-dessous.
1 Etablissez une connexion Bluetooth entre cet appareil
et le téléphone portable en cours d’utilisation avec le
profil HFP ou HSP en suivant les procédures décrites
dans la section « Appel » (voir page 18).
2 Demandez au périphérique Bluetooth (lecteur de
musique ou téléphone portable) utilisé pour lire la
musique d’établir une connexion Bluetooth avec cet
appareil à l’aide du profil A2DP.
Pour passer un appel tout
en écoutant de la musique
1 Appuyez sur la touche
multifonctions tout en
écoutant de la musique
(page 20) ou en utilisant
votre téléphone portable
Bluetooth pour passer
un appel téléphonique.
Si aucune tonalité d’appel n’est
audible sur cet appareil, appuyez
sur la touche multifonctions et
maintenez-la enfoncée pendant
environ 2 secondes.
Pour recevoir un appel tout
en écoutant de la musique
Lorsqu’un appel entrant est reçu, la
musique s’arrête et la sonnerie est
émise par cet appareil.
1 Appuyez sur la touche
multifonctions et parlez.
Lorsque l’appel est terminé,
appuyez sur la touche
multifonctions. L’appareil
revient en lecture de musique.
Si aucune sonnerie n’est
émise même si un appel
entrant est reçu
1 Arrêtez la lecture de
musique.
2 Quand la sonnerie
retentit, appuyez sur la
touche multifonctions et
parlez.
21
FR
Page 48
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
1
2
Mise au rebut de l’appareil
Cet appareil possède une pile rechargeable au lithium ion intégrée dans
l’écouteur gauche.
Pour la protection de l’environnement, veillez à retirer la pile rechargeable
intégrée de l’appareil avant de le mettre au rebut, et mettez la pile au rebut de
façon appropriée.
1 Retirez l’oreillette de
l’écouteur gauche, puis
détachez l’écouteur
gauche.
Ce dernier est maintenu par des
griffes (en 3 endroits). Ainsi
qu’il est illustré, insérez un objet
comme un tournevis à tête plate
dans l’interstice et soulevez
l’écouteur pour le retirer.
flèche ainsi qu’il est illustré
pour retirer la carte de circuit
imprimé.
3 Soulevez la carte de circuit
imprimé, puis détachez-la.
1
2
3
2
Retirez la vis qui retient le
cache externe.
3 Ouvrez le cache externe
et retirez la carte de
circuit imprimé interne.
1 Le cache externe peut être
détachéà la main.
2 La carte de circuit imprimé
est maintenue par des griffes
(en 2 endroits). Poussez les
22
FR
griffes dans le sens de la
Ecouteur
gauche
Griffes de
fixation
Vis de
fixation
Pile
rechargeable
2
4 Tirez sur le connecteur
et retirez la pile
rechargeable.
La pile rechargeable est
maintenue par un ruban adhésif.
Insérez un objet comme un
tournevis à tête plate et soulevez
la pile pour la retirer.
Page 49
Précautions
Communication Bluetooth
• La technologie sans fil Bluetooth
fonctionne dans un rayon d’environ
10 mètres (environ 30 pi).
La portée de communication maximum
peut varier selon les obstacles
(personne, métal, mur, etc.) ou
l’environnement électromagnétique.
• L’antenne est intégrée dans la partie
droite de l’appareil, comme illustré par
la ligne pointillée. La sensibilité de la
communication Bluetooth s’améliore en
plaçant un périphérique Bluetooth
connectéà votre droite.
La distance de communication est
raccourcie en présence d’obstacles entre
l’antenne de l’appareil raccordé et cet
appareil.
Emplacement
de l’antenne
intégrée
• Les conditions suivantes peuvent
affecter la sensibilité de la
communication Bluetooth.
– Un obstacle, par exemple une
personne, un objet métallique ou un
mur se trouve entre cet appareil et le
périphérique Bluetooth.
– Un appareil utilisant une fréquence de
2,4 GHz, par exemple un
périphérique LAN sans fil, un
téléphone sans fil ou un four microondes, est utilisé à proximité de cet
appareil.
• Etant donné que les périphériques
Bluetooth et les périphériques LAN
sans fil (IEEE802.11b/g) utilisent la
même fréquence, des interférences en
hyperfréquences peuvent survenir et
entraîner une dégradation de la
vitesse de communication, des
parasites ou une connexion non
valide si cet appareil est utilisé à
proximité d’un périphérique LAN
sans fil. En pareil cas, prenez les
mesures suivantes.
– Utilisez cet appareil à au moins
10 m (environ 30 pi) du
périphérique LAN sans fil.
– Si cet appareil est utilisé dans un
rayon de 10 m (environ 30 pi) par
rapport au périphérique LAN sans
fil, mettez ce dernier hors tension.
– Installez cet appareil et le
périphérique Bluetooth aussi près
que possible l’un de l’autre.
• Les émissions d’hyperfréquences
d’un périphérique Bluetooth peuvent
perturber le fonctionnement des
appareils médicaux électroniques.
Mettez cet appareil ainsi que les
autres périphériques Bluetooth situés
dans les endroits suivants hors
tension afin d’éviter tout accident.
– endroits où du gaz inflammable est
présent, dans un hôpital, un train,
un avion ou une station essence
–à proximité de portes automatiques
ou d’alarmes incendie
• Cet appareil prend en charge les
capacités de sécurité conformes à la
norme Bluetooth pour offrir une
connexion sécurisée lors de
l’utilisation de la technologie sans fil.
Cependant, la sécurité peut être
insuffisante selon le réglage. Soyez
prudent lorsque vous communiquez
au moyen de la technologie sans fil
Bluetooth.
• Nous ne pouvons être tenus
responsables de la fuite
d’informations lors d’une
communication Bluetooth.
Suite
23
FR
Page 50
• La connexion ne peut pas être garantie
avec tous les périphériques Bluetooth.
– Un périphérique doté de la fonction
Bluetooth est nécessaire pour être en
conformité avec la norme Bluetooth
spécifiée par Bluetooth SIG et être
authentifié.
– Même si le périphérique raccordé est
conforme à la norme Bluetooth
précédemment mentionnée, certains
périphériques risquent de ne pas se
connecter ou de ne pas fonctionner
correctement, selon leurs
caractéristiques ou spécifications.
– Lors de communications
téléphoniques en mains libres, des
parasites peuvent se produire, en
fonction du périphérique ou de
l’environnement de communication.
• Selon le périphérique à raccorder, le
délai précédant le début de la
communication peut être plus ou moins
long.
Adaptateur d’alimentation
secteur fourni
• Utilisez l’adaptateur secteur fourni avec
cet appareil. N’utilisez aucun autre
adaptateur secteur car ceci peut
entraîner un dysfonctionnement de
l’appareil.
Polarité de la fiche
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser cet
appareil pendant une période prolongée,
débranchez l’adaptateur secteur de la
prise secteur. Pour débrancher
l’adaptateur secteur de la prise murale,
saisissez l’adaptateur. Ne tirez pas
directement sur le câble.
Autres
• Ne placez pas cet appareil dans un
endroit exposé à l’humidité, la
poussière, la suie ou la vapeur, aux
rayons directs du soleil ou dans une
voiture attendant au feu. Cela pourrait
entraîner un problème de
fonctionnement.
• Faites attention à ne pas vous pincer les
doigts lorsque vous pliez le casque.
• L’appareil Bluetooth peut ne pas
fonctionner avec les téléphones
portables, en fonction des conditions
des ondes radio et de l’endroit où
l’appareil est utilisé.
• Si vous éprouvez une gêne après avoir
utilisé l’appareil Bluetooth, cessez de
l’utiliser immédiatement. Si le
problème persiste, contactez votre
revendeur Sony le plus proche.
• Vous risquez de subir des lésions
auditives si vous utilisez cet appareil à
un volume élevé. Pour des raisons de
sécurité, n’utilisez pas cet appareil en
voiture ou à vélo.
• N’écrasez pas et n’exercez pas de
pression sur l’appareil, car cela pourrait
le déformer en cas de stockage
prolongé.
• Les oreillettes sont des consommables.
Elles peuvent s’abîmer après une
utilisation intensive ou si elles restent
rangées pendant longtemps.
Remplacez-les par des neuves si elles
sont en mauvais état.
• Si vous avez des questions ou des
problèmes concernant cet appareil, qui
ne sont pas abordés dans ce mode
d’emploi, consultez votre revendeur
Sony le plus proche.
24
FR
Page 51
Dépannage
Si vous rencontrez un problème pendant l’utilisation de votre appareil,
utilisez la liste de contrôles suivante et consultez les informations techniques
relatives au produit sur notre site Web.
Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony.
Commun
L’appareil ne se met pas
sous tension.
, Rechargez la pile de l’appareil.
, L’appareil ne se met pas sous tension
pendant le chargement. Débranchez
l’appareil de l’adaptateur secteur puis
mettez l’appareil sous tension.
Le pairage ne peut être
établi.
, Rapprochez cet appareil et le
périphérique Bluetooth.
La connexion Bluetooth
n’est pas établie.
,
Vérifiez que l’appareil est sous tension.
, Vérifiez que le périphérique en cours
de connexion Bluetooth est sous
tension et que la fonction Bluetooth
est activée.
, Il est possible que la connexion avec
le périphérique Bluetooth ne soit pas
mémorisée sur cet appareil.
Etablissez la connexion Bluetooth
depuis le périphérique Bluetooth vers
cet appareil lorsque le pairage est
terminé.
, Cet appareil ou un périphérique
Bluetooth en cours de connexion est
en mode de veille.
, La connexion Bluetooth a été
interrompue. Etablissez de nouveau la
connexion Bluetooth (pour l’écoute
de fichiers de musique, reportez-vous
à la page 15 ; pour les appels,
reportez-vous à la page 18).
Le son est déformé
, Assurez-vous que cet appareil ne
reçoit pas d’interférences provenant
d’un périphérique LAN sans fil, d’un
autre périphérique sans fil 2,4 GHz
ou d’un four à micro-ondes.
La distance de
communication est trop
courte. (Le son saute.)
,
Si un appareil émettant des radiations
électromagnétiques, tel qu’un
système LAN sans fil, un ou plusieurs
autres périphériques Bluetooth ou un
four à micro-ondes, se trouve à
proximité, éloignez-vous de cet
appareil.
Le lecteur ne fonctionne
pas correctement.
, Réinitialisez l’appareil. Les
informations de pairage ne sont pas
supprimées par cette opération.
Insérez une petite pointe, etc. dans
l’orifice et poussez jusqu’au déclic.
Suite
25
FR
Page 52
Pendant l’écoute de
musique
Pas de son
, Vérifiez que cet appareil ainsi que le
périphérique Bluetooth sont sous
tension.
, La connexion Bluetooth A2DP n’est
pas établie entre cet appareil et le
périphérique Bluetooth. Etablissez
une connexion Bluetooth A2DP
(page 15).
, Vérifiez que le périphérique
Bluetooth lit les fichiers de musique.
, Vérifiez que le volume de l’appareil
n’est pas trop faible.
, Augmentez le volume sur le
périphérique connecté, si nécessaire.
, Recommencez le pairage de cet
appareil et du périphérique Bluetooth
(page 11).
Niveau sonore faible
, Augmentez le volume de l’appareil.
, Augmentez le volume sur le
périphérique connecté, si nécessaire.
Faible qualité sonore
, Réglez la connexion Bluetooth sur
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) lorsque HSP (Headset
Profile) est sélectionné.
La connexion Bluetooth ne
peut pas être établie à
partir d’un périphérique
Bluetooth vers cet
appareil.
, Le périphérique Bluetooth n’est pas
doté de la protection du contenu
SCMS-T*. Lorsque l’appareil est
hors tension, maintenez les touches
POWER et Nx enfoncées pendant
environ 7 secondes pour désactiver la
protection SCMS-T. L’indicateur
(bleu) clignote une fois.
26
FR
* La protection du contenu SCMS-T
est une méthode permettant de
protéger les contenus transmis au
moyen de la technologie sans fil
Bluetooth. Cet appareil peut
recevoir les contenus protégés par
cette méthode. Maintenez de
nouveau les touches POWER et
Nx enfoncées pendant environ
7 secondes pour réactiver la
protection du contenu SCMS-T sur
cet appareil. L’indicateur (bleu)
clignote deux fois.
Le son saute fréquemment
pendant la lecture.
, Les conditions de réception de cet
appareil peuvent être instables en
raison d’un mauvais réglage du débit
binaire pour les données de musique
transmises par le périphérique
Bluetooth et en fonction de
l’environnement d’utilisation de
l’appareil.*
Désactivez la connexion Bluetooth
A2DP à partir du périphérique
Bluetooth. Lorsque l’appareil est sous
tension, maintenez la touche Nx
enfoncée pendant environ 7 secondes
pour réduire le débit binaire
transmissible.*
*1Le débit binaire est une valeur
*
1
2
numérique qui représente le volume
de transmission de données par
seconde. En général, plus le débit
binaire est élevé, meilleure est la
qualité du son. Cet appareil peut
recevoir de la musique avec un
débit binaire élevé, mais le son
risque de sauter en fonction de
l’environnement d’utilisation.
2
Lorsque le réglage du débit binaire
est terminé, l’indicateur (bleu)
clignote une fois. En fonction de
l’environnement d’utilisation, il se
peut que les opérations ci-dessus ne
fonctionnent pas et que le son
continue de sauter. Pour rétablir le
réglage initial, maintenez de
Page 53
nouveau la touche Nx enfoncée
pendant environ 7 secondes.
L’indicateur (bleu) clignote deux
fois.
Pendant les appels
Impossible d’entendre la
voix de l’interlocuteur.
, Vérifiez que cet appareil ainsi que le
téléphone portable Bluetooth source
sont sous tension.
, Vérifiez le raccordement entre cet
appareil et le téléphone portable
Bluetooth. Etablissez de nouveau une
connexion Bluetooth (HFP ou HSP)
(page 18).
, Vérifiez que la sortie du téléphone
portable Bluetooth est réglée pour cet
appareil.
, Vérifiez que le volume de l’appareil
n’est pas trop faible.
, Augmentez le volume sur le
téléphone portable Bluetooth
connecté, si nécessaire.
, Si vous écoutez des fichiers de
musique à l’aide de cet appareil,
appuyez sur la touche multifonctions
et parlez.
Son faible des
interlocuteurs
, Augmentez le volume de l’appareil.
, Augmentez le volume sur le
téléphone portable Bluetooth
connecté, si nécessaire.
Initialisation de
l’appareil
Vous pouvez réinitialiser cet
appareil à ses réglages par défaut
(par exemple le réglage du volume)
et supprimer toutes les informations
de pairage.
1 Lorsque l’appareil est
sous tension, maintenez
la touche POWER
enfoncée pendant
environ 3 secondes
pour le mettre hors
tension.
2 Maintenez les touches
POWER et
multifonctions
enfoncées pendant
7 secondes environ.
Le témoin (bleu) et le témoin
(rouge) clignotent quatre fois en
même temps, puis l’appareil est
réinitialisé aux réglages par
défaut. Toutes les informations
de pairage sont supprimées.
27
FR
Page 54
Spécifications
Généralités
Casque
Système de communication
Spécifications Bluetooth version 2.0
Sortie
Spécifications Bluetooth Power Class 2
Portée maximale des
communications
Environ 10 m (30 pi) en ligne directe *
Bande de fréquences
Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Méthode de modulation
FHSS
Profils Bluetooth compatibles
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
HSP (Headset Profile)
HFP (Hands-free Profile)
nombreux facteurs tels que la présence
d’obstacles entre les périphériques, les
champs magnétiques autour des fours
à micro-ondes, l’électricité statique, la
sensibilité de la réception, les
performances de l’antenne, le système
d’exploitation, les applications
logicielles, etc.
2
Les profils standard Bluetooth sont
*
destinés à la communication Bluetooth
entre périphériques.
3
Codec: Format de conversion et
*
compression du signal audio
4
28
Codec bande secondaire
*
FR
Source d’alimentation
3,7 V CC: Pile rechargeable intégrée au
lithium-ion
Masse
Environ 78 g (2,8 on)
1
Récepteur
Type
Ouvert, dynamique
Oreillettes
30 mm, en forme de dome
2
*
Plage de fréquences de
reproduction
14 – 24 000 Hz
Microphone
3
*
Type
Microphone condensateur à électret
omnidirectionnel
Plage de fréquences efficace
100 – 4 000 Hz
La conception et les spécifications sont
sujettes à modification sans préavis.
Page 55
Page 56
Printed in Malaysia
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.