Afin de réduire les risques
d’incendie ou de choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à la
pluie ni à l’humidité.
Pour éviter tout risque
d’électrocution, n’ouvrez pas le
coffret. Ne confiez les réparations
qu’à un technicien qualifié.
N’installez pas l’appareil dans un espace
restreint, comme une bibliothèque ou un
meuble encastré.
Pour réduire les risques d’incendie, ne
couvrez pas les orifices d’aération de
l’appareil avec des journaux, des nappes,
des rideaux, etc. Et ne placez pas non plus
de bougies allumées sur l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, ne placez pas de
récipients remplis de liquides (vases, etc.)
sur l’appareil.
Raccordez l’adaptateur secteur à une prise
murale facilement accessible. Si
l’adaptateur secteur ne fonctionne pas
normalement, débranchez-le
immédiatement de la prise murale.
N’exposez pas la pile à une chaleur
excessive comme à la lumière directe du
soleil, au feu ou à d’autres sources de
chaleur.
Par la présente, Sony Corp. déclare que ce
type d’appareil est conforme aux
exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE. Pour toute information
complémentaire, veuillez consultez l’URL
suivante: http://www.compliance.sony.de/
La marque Bluetooth et les logos
appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et
doivent être utilisés par Sony Corporation
uniquement sous licence.
Les autres marques commerciales et noms
commerciaux appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Licence de la technologie de codage audio
MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de
Fraunhofer IIS et Thomson.
2
FR
Traitement des
appareils électriques
et électroniques en
fin de vie (Applicable
dans les pays de
l’Union Européenne
et aux autres pays
européens disposant
de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur
son emballage, indique que ce produit ne
doit pas être traité avec les déchets
ménagers. Il doit être remis à un point de
collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques.
En s’assurant que ce produit est bien mis
au rebut de manière appropriée,
vous aiderez à prévenir les conséquences
négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine.
Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles.
Pour toute information supplémentaire
au sujet du recyclage de ce produit,
vous pouvez contacter votre municipalité,
votre déchetterie ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
Table des matières
Félicitations! ..................... 4
Fonction Bluetooth en
3 étapes ................................. 5
Emplacement et fonction
des pièces ..................... 6
Pliage et dépliage du casque ..... 7
Mise en charge de
l’appareil ........................ 8
Pairage ............................ 10
Qu’est-ce que le pairage? ........ 10
Procédures de pairage ............. 10
Port du casque ............... 12
Indications des fonctions
Bluetooth ..................... 13
Ecouter de la musique ... 14
Contrôle du son périphérique
– AVRCP ............................ 15
Appel ............................... 17
Contrôle du téléphone portable
Bluetooth – HFP, HSP ........ 19
Passer un appel tout en
écoutant de la
musique ....................... 20
Mise au rebut de
l’appareil ...................... 21
Précautions .................... 22
Qu’est-ce que la
technologie sans fil
Bluetooth? .................. 24
Dépannage ...................... 25
Initialisation de
l’appareil ...................... 27
Spécifications ................. 28
FR
3
FR
Félicitations!
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce casque stéréo sans fil
Sony. Cet appareil utilise la technologie sans fil Bluetooth™.
• Ecoutez de la musique sans fil à l’aide d’un lecteur de musique compatible
Bluetooth.*
• Vous pouvez converser en mode mains libres sans sortir votre téléphone
portable Bluetooth de votre sac.*
• Vous pouvez commander à distance les fonctions basiques d’un lecteur de
musique Bluetooth (Lecture, Arrêt, etc.), pour votre confort.*
• Fonction de charge pratique.
• Type pliable pratique facile à transporter.
Pour plus d’informations sur la technologie sans fil Bluetooth, reportez-vous
à la page 24.
1
2
3
Discussion téléphonique
Ecouter de la musique
*1Le périphérique Bluetooth raccordé doit être compatible A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile).
2
*
Le périphérique Bluetooth raccordé doit être compatible HFP (Hands-free Profile) ou
HSP (Headset Profile).
3
*
Le périphérique Bluetooth raccordé doit être compatible AVRCP (Audio Video
Remote Control Profile).
4
FR
Fonction Bluetooth en 3 étapes
Pairage
Etablissez tout d’abord une liaison (« pairage ») entre un périphérique
Bluetooth (téléphone portable, etc.) et l’appareil. Une fois le pairage
établi, il n’est plus nécessaire de procéder à cette opération par la suite.
Téléphones
portables
Bluetooth, etc.
Ecouter de la musique
Connexion Bluetooth
Utilisez le périphérique Bluetooth
pour établir la connexion
Bluetooth.
A2DP
V
Connexion
AVRCP
Pairage
c Page 14
V
Ecouter de la musique
Vous pouvez écouter de la
musique lue sur le périphérique
Bluetooth.
La lecture, l’arrêt ou la pause de
lecture est disponible depuis cet
appareil.
Musique
Casque stéréo
sans fil
c Page 10
Appel
V
Connexion Bluetooth
Lors de la mise sous tension de
l’appareil, la connexion Bluetooth
est automatiquement établie avec
le téléphone portable reconnu.
Connexion
HFPHSP
c Page 16
V
Discussion téléphonique
Vous pouvez effectuer et recevoir
un appel à l’aide de cet appareil.
Voix
c Page 18 - 20c Page 14 - 16
5
FR
PRÉPARATION
Emplacement et fonction des pièces
1 Témoin (bleu)
Indique le statut de
communication de l’appareil.
2 Témoin (rouge)
Indique l’état d’alimentation de
l’appareil.
3 Touche multifonctions
Contrôle différentes fonctions
d’appel.
Appuyez sur la touche au
niveau des points tactiles.
4 Commutateur Jog
Contrôle différentes fonctions
lors de l’écoute de musique.
5 Touche RESET
Appuyez sur cette touche si
l’appareil ne fonctionne pas
correctement. Les informations
de pairage ne sont pas
supprimées par cette opération.
6
FR
6 Touches VOL (volume)
+*⁄–
7 Serre-nuque
8 Indication R (droit)
9 Ecouteur gauche L
0 Indication L (gauche)
qa Oreillettes
qs Ecouteur droit R
qd
Touche
POWER
qf Microphone
qg Prise DC IN 3 V
* Cette touche possède un point
tactile.
Pliage et dépliage du casque
Dépliage
1 Dépliez la partie gauche
et droite du serre-nuque
ainsi qu’il est illustré.
2 Soulevez l’autre moitié
du serre-nuque pour
l’ouvrir.
Remarques
• Ne l’ouvrez pas de cette façon.
Pliage
1 Tenez le casque par la
partie repliable avec vos
deux mains et relevez
l’écouteur gauche pour
le replier ainsi qu’il est
illustré.
Repliez l’écouteur droit de la
même façon.
2 Rassemblez les parties
gauche et droite du
serre-nuque repliées.
• Faites attention à ce que la partie
supérieure du serre-nuque ne vous
heurte pas le visage ou les yeux.
7
FR
Mise en charge de l’appareil
L’appareil contient une pile au lithium-ion rechargeable, qui doit être
chargée avant la première utilisation.
1 Raccordez l’adaptateur
secteur fourni à la prise
DC IN 3 V de l’appareil.
Vers une prise
secteur
Vers la prise
DC IN 3 V
La charge commence dès que
l’adaptateur secteur est raccordéà une prise secteur.
Conseil
L’appareil se met automatiquement
hors tension si l’adaptateur secteur est
raccordéà une prise secteur alors que
l’appareil est sous tension.
Casque stéréo
sans fil
Adaptateur
secteur
(fourni)
2 Assurez-vous que le
témoin (rouge) s’allume
pendant le chargement.
La pile est rechargée en 3 heures
environ* et le témoin (rouge)
s’éteint automatiquement.
* Temps nécessaire pour recharger
une pile vide.
Attention
Si cet appareil détecte un problème
pendant la mise en charge, le témoin
(rouge) peut s’éteindre même si la
mise en charge n’est pas terminé.
Vérifiez les points suivants:
– La température ambiante n’est pas
comprise entre 0 °C et 40 °C.
– Le problème vient de la pile.
Dans ce cas, mettez de nouveau la
pile à charger dans la plage de
température mentionnée ci-dessus.
Si le problème persiste, consultez
votre revendeur Sony le plus proche.
8
FR
Remarques
• Si la pile reste inutilisée pendant une
période prolongée, elle peut s’épuiser
rapidement mais après plusieurs
charges, l’autonomie de la pile
s’améliore.
• Si l’autonomie de la pile rechargeable
intégrée chute à la moitié de la durée
normale, elle doit être remplacée. Pour
cela, contactez votre revendeur Sony le
plus proche.
• Evitez d’exposer l’appareil à des
températures extrêmes, aux rayons
directs du soleil, à l’humidité, au sable,
à la poussière ou à des chocs
mécaniques. Ne le laissez jamais dans
une voiture garée en plein soleil.
11 heures
communication
(temps de
lecture de
musique inclus)
(max)
Durée de veille
100 heures
(max)
Vérification de l’autonomie
restante de la pile
Si vous appuyez sur la touche
POWER lorsque l’appareil est sous
tension, le témoin (rouge) clignote
lentement. Vous pouvez vérifier
l’autonomie restante de la pile grâce
au nombre de clignotements du
témoin (rouge).
Témoin (rouge)
3 fois
2 fois
1 fois
Remarque
Vous ne pouvez pas vérifier l’autonomie
restante de la pile juste après la mise sous
tension ou pendant le pairage.
Lorsque la batterie est presque
épuisée
Le témoin (rouge) clignote
lentement automatiquement.
Lorsque la batterie est vide, un bip
retentit et l’appareil s’éteint
automatiquement.
Statut
Pleine
Moyenne
Faible
(charge
nécessaire)
* La durée mentionnée précédemment
peut varier en fonction de la
température ambiante ou des conditions
d’utilisation.
9
FR
Pairage
Qu’est-ce que le
pairage?
Les périphériques Bluetooth doivent
préalablement être « jumelés ».
Une fois que le pairage de ces
appareils Bluetooth est réalisé, il
n’est plus nécessaire de procéder à
cette opération par la suite, à
l’exception des cas suivants:
• Les informations de pairage sont
supprimées après une réparation,
etc.
• Cet appareil est jumelé avec
9périphériques ou plus.
Cet appareil peut être jumelé avec
8périphériques au maximum. Si
un nouveau périphérique est
jumelé alors que 8 autres
périphériques le sont déjà, le
périphérique dont la date de
dernière connexion est la plus
ancienne parmi les
8périphériques est remplacé par
le nouveau.
• La reconnaissance de l’appareil
par le périphérique à connecter est
supprimée.
• L’appareil est réinitialisé.
Toutes les informations de
pairage sont supprimées.
10
FR
Procédures de
pairage
1
Placez le périphérique
Bluetooth dans un rayon
de 1 mètre par rapport à
cet appareil.
2
Maintenez la touche
POWER enfoncée
pendant au moins
7 secondes pour passer
en mode d’attente de
pairage lorsque l’appareil
est hors tension.
Remarques
• Après environ 3 secondes,
l’appareil se met sous tension et le
témoins (bleu) et le témoin (rouge)
clignotent deux fois en même
temps. Maintenez la touche
enfoncée jusqu’à ce que les deux
témoins se mettent à clignoter en
même temps, puis relâchez-la.
L’appareil passe en mode de
pairage.
• Si le pairage n’est pas établi après
environ 5 minutes, le mode de
pairage est annulé et l’appareil se
met hors tension. Dans ce cas, recommencez à partir de l’étape 1.
3 Exécutez une procédure
de pairage sur le
périphérique Bluetooth
pour que cet appareil
soit détecté.
La liste des périphériques
détectés apparaît sur l’écran du
périphérique Bluetooth.Cet
appareil est identifié par
« DR-BT21G ». Si
« DR-BT21G » ne s’affiche pas,recommencez à l’étape 1.
4 Sélectionnez l’indication
« DR-BT21G » sur
l’écran du périphérique
GBluetooth.
5 Si un code
d’authentification* est
requis sur l’écran d’un
périphérique Bluetooth,
saisissez « 0000 ».
Le pairage est terminé lorsque le
témoin (bleu) clignote
lentement. Le message
correspondant à « Pairage
terminé» apparaît sur l’écran de
certains périphériques
Bluetooth.
* Le code d’authentification peut
également être nommé « clé
d’authentification », « code PIN »,
« nombre PIN » ou « mot de
passe ».
6 Démarrez la connexion
Bluetooth à partir du
périphérique Bluetooth.
L’appareil mémorise le
périphérique en tant que dernier
périphérique connecté.
Certains périphériques Bluetooth
peuvent se connecter
automatiquement à l’appareil
lorsque le pairage est terminé.
Lors du pairage avec un
périphérique Bluetooth ne
pouvant pas afficher une
liste des périphériques
détectés ou ne possédant
pas d’écran
Vous pouvez jumeler le
périphérique en réglant cet appareil
ainsi que le périphérique Bluetooth
en mode de pairage. Pour plus
d’informations, reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec le
périphérique Bluetooth.
Conseils
• Pour procéder au pairage avec d’autres
périphériques Bluetooth, recommencez
les étapes 1à5 pour chaque
périphérique.
• Pour supprimer toutes les informations
de pairage, reportez-vous à la section
« Initialisation de l’appareil » (page 27).
11
FR
Port du casque
1 Placez le serre-nuque
sur votre nuque.
L’écouteur doté de la touche
POWER est l’écouteur droit
(pour l’oreille droite).
2 Soulevez le casque
légèrement au-dessus
du niveau de l’oreille,
abaissez le serre-nuque
de façon à ce que le
casque se place sur vos
oreilles et placez les
oreillettes sur vos
oreilles.
3 Ajustez l’angle et la
position du serre-nuque
afin que le casque soit
confortablement installé
sur vos oreilles.
Serre-nuque
Oreille gauche
Oreillettes
12
FR
Indications des fonctions Bluetooth
: Témoin (bleu)
B
: Témoin (rouge)
R
StatutMotifs de clignotement
Recherche
Pairage
Connexion
possible
Connexion
Connexion
en cours
HFP/HSP ou A2DP
(attente d’un signal audio entrant)
HFP/HSP et A2DP
Connecté
(attente d’un signal audio entrant)
Ecoute
Ecoute pendant
Musique
l’attente d’un appel
téléphonique
Appel entrant
Discussion
Téléphone
Appel en cours
tout en écoutant
de la musique
– – – – – – – –
B
– – – – – – – –
R
– – – – – – – – – –
B
–
R
– – – – – – – – – –
B
– – – – – – – – – –
R
– – – – – – – – – – – – – –
B
–
R
– – – – – – – – – – – –
B
–
R
B
R
B
R
B
R
B
R
B
R
– – – – – – – – – – – –
–
– – – – – – – – – –
–
...
–
– – – – – – – – – – – –
–
– – – – – – – – – –
–
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
13
FR
UTILISATION DE L’APPAREIL
Ecouter de la musique
Touche VOL –
Touche VOL +
Touche POWER
FF
REW
Vérifiez les points suivants avant
d’utiliser l’appareil.
– Le périphérique Bluetooth est
sous tension.
– Le pairage de cet appareil et du
périphérique Bluetooth est
terminé.
– Le périphérique Bluetooth prend
en charge la fonction de
transmission de musique
(profil: A2DP*).
1 Maintenez la touche
POWER enfoncée
pendant environ
3 secondes lorsque
l’appareil est hors
tension.
Le témoin (bleu) et le témoin
(rouge) clignotent deux fois en
même temps et l’appareil est mis
sous tension.
Remarques
• Ne maintenez pas la touche
POWER enfoncée pendant plus de
7 secondes, sinon l’appareil passe
en mode de pairage.
14
FR
• Après la mise sous tension de
l’appareil, il tente de se connecter
automatiquement au dernier
périphérique Bluetooth connecté
avec le profil HFP ou HSP. Pour
passer ou recevoir un appel tout en
écoutant de la musique, préparez le
dernier périphérique Bluetooth
connecté pour une connexion HFP
ou HSP avant de mettre le casque
sous tension.
2 Etablissez la connexion
Bluetooth (A2DP) à
partir d’un périphérique
Bluetooth vers cet
appareil.
Reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le
périphérique Bluetooth
concernant son utilisation.
3 Démarrez la lecture sur
le périphérique
Bluetooth.
Conseil
Vous pouvez également établir la
connexion Bluetooth A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile) à l’aide du
Commutateur Jog de cet appareil vers le
périphérique Bluetooth, sauf lorsque vous
passez un appel avec cet appareil.
Remarque
Lorsque vous lisez des fichiers de
musique en raccordant l’appareil à un
périphérique Bluetooth à l’aide du profil
HSP (Headset Profile), la qualité du son
n’est pas excellente. Pour obtenir un son
de meilleure qualité, passez la connexion
Bluetooth au profil A2DP à l’aide du
périphérique Bluetooth.
* Pour plus d’informations sur les profils,
reportez-vous à la page 24.
Pour régler le volume
Appuyez sur la touche VOL + ou –
lorsque vous écoutez de la musique.
Conseils
• Selon le périphérique connecté, il peut
s’avérer nécessaire de régler le volume
de ce dernier également.
• Vous pouvez régler séparément le
niveau de volume pour l’écoute de
fichiers de musique et pour les appels.
Pour arrêter l’utilisation
1 Arrêtez la connexion
Bluetooth à partir du
périphérique Bluetooth.
2 Maintenez la touche
POWER enfoncée
pendant 3 secondes
environ.
Le témoin (bleu) et le témoin
(rouge) s’allument en même
temps, et l’appareil se met hors
tension.
Conseil
Lorsque vous avez terminé de lire des
fichiers de musique, la connexion
Bluetooth peut s’arrêter automatiquement
en fonction du périphérique Bluetooth.
Contrôle du son
périphérique –
AVRCP
Si le périphérique audio Bluetooth
connecté à cet appareil prend en
charge le profil AVRCP (Audio
Video Remote Control Profile), vous
pouvez utiliser les touches de
l’appareil pour les commandes.
Reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec le périphérique Bluetooth
concernant son utilisation.
Remarque
Le contrôle du périphérique Bluetooth
connectéà partir de cet appareil varie en
fonction de ses caractéristiques
techniques.
Statut: En mode d’arrêt ou de
paus
e
PressionPression
Nx
FF / REW
1 La lecture démarre*
2 Arrêt
3 Passage au fichier suivant/
précédent
4 Avance/retour rapide*
courtelongue
1
3
2
4
1
2
Suite
15
FR
Statut: En mode de lecture
PressionPression
Nx
FF / REW
5 Pause*
6 Arrêt
courtelongue
5
7
1
6
8
7 Passage au fichier suivant/
précédent
8 Avance/retour rapide*
*1En fonction du périphérique Bluetooth
source, il peut s’avérer nécessaire
d’appuyer deux fois sur la touche.
2
*
Certains périphériques Bluetooth
peuvent ne pas fonctionner.
Remarque
Vous ne pouvez pas réglez le volume du
périphérique Bluetooth à l’aide des
touches de volume de l’appareil.
2
16
FR
Appel
Touche VOL –
Touche VOL +
Touche
multifonctions
Touche
POWER
Vérifiez les points suivants avant
d’utiliser l’appareil.
– La fonction Bluetooth est activée
sur le téléphone portable.
– Le pairage de cet appareil et du
téléphone portable Bluetooth est
terminé.
1 Maintenez la touche
POWER enfoncée
pendant environ
3 secondes lorsque
l’appareil est hors
tension.
Le témoin (bleu) et le témoin
(rouge) clignotent deux fois en
même temps, puis l’appareil se
met sous tension et tente de se
connecter automatiquement au
dernier téléphone portable
Bluetooth utilisé.
Remarque
Ne maintenez pas la touche POWER
enfoncée pendant plus de 7 secondes,
sinon l’appareil passe en mode de
pairage.
Conseil
Cet appareil n’essaie plus de se
connecter au téléphone portable
Bluetooth après 1 minute. Dans ce
cas, appuyez sur la touche
multifonctions pour essayer à
nouveau de vous connecter.
Lorsque l’appareil ne se
connecte pas automatiquement à un téléphone
portable Bluetooth
Vous pouvez établir une connexion
en demandant au téléphone portable
Bluetooth ou à cet appareil de se
connecter au dernier périphérique
Bluetooth connecté.
A Pour établir une
connexion à partir du
téléphone portable
Bluetooth
1 Etablissez la connexion
Bluetooth (HFP ou
HSP*) depuis le
téléphone portable
Bluetooth vers cet
appareil.
Pour de plus amples
informations, reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec le
téléphone portable Bluetooth.
La liste des périphériques
reconnus apparaît sur l’écran du
téléphone portable Bluetooth.
Cet appareil est identifié par
« DR-BT21G ».
Lorsque vous utilisez un
téléphone portable Bluetooth qui
possède un profil HFP (Handsfree Profile) et HSP (Headset
Profile), réglez-le sur HFP.
Remarque
Lors de la connexion d’un autre
téléphone portable Bluetooth que le
dernier connecté, établissez la
connexion en suivant la procédure cidessus.
Pour plus d’informations sur les
*
profils, reportez-vous à la page 24.
Suite
17
FR
B Pour établir une
connexion avec le
dernier périphérique
Bluetooth connecté à
partir de cet appareil
1 Appuyez sur la touche
multifonctions.
Le témoin (bleu) et le témoin
(rouge) se mettent à clignoter en
même temps et l’appareil effectue
l’opération de connexion pendant
environ 5 secondes.
Remarque
Lors de l’écoute de musique avec cet
appareil, la connexion Bluetooth ne peut
pas être effectuée à l’aide de la touche
multifonctions.
Pour passer un appel
1
Utilisez les touches de
votre téléphone portable
pour passer un appel.
Si aucune tonalité d’appel n’est
audible sur cet appareil, appuyez
sur la touche multifonctions et
maintenez-la enfoncée pendant
environ 2 secondes.
Conseil
Vous pouvez téléphoner de la manière
suivante, en fonction du téléphone
portable Bluetooth. Pour de plus amples
informations, reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le téléphone
portable Bluetooth.
– Lorsque vous n’êtes pas en
communication, vous pouvez passer un
appel à l’aide de la fonction de
composition vocale en appuyant sur la
touche multifonctions.
– Vous pouvez appeler le dernier numéro
composé en appuyant sur la touche
multifonctions pendant environ 2
secondes.
18
FR
Pour recevoir un appel
Lorsqu’un appel entrant est reçu,
une sonnerie est émise par
l’appareil.
1 Appuyez sur la touche
multifonctions de
l’appareil.
Selon votre téléphone portable,
la sonnerie varie comme suit.
– sonnerie réglée sur l’appareil
– sonnerie réglée sur le
téléphone portable
– sonnerie réglée sur le
téléphone portable uniquement
pour la connexion Bluetooth
Remarque
Si vous avec reçu un appel en appuyant sur
la touche du téléphone portable Bluetooth,
certains de ces téléphones peuvent avoir
une priorité d’utilisation du récepteur. Dans
ce cas, effectuez un réglage pour parler
avec l’appareil en maintenant la touche
multifonctions enfoncée pendant 2 secondes
environ, ou à l’aide du téléphone portable
Bluetooth. Pour de plus amples
informations, reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le téléphone portable
Bluetooth.
Pour régler le volume
Appuyez sur la touche VOL + ou –.
Conseils
• Vous ne pouvez pas régler le volume
lorsque vous n’êtes pas en
communication.
• Vous pouvez régler séparément le
niveau de volume pour l’écoute de
fichiers de musique et pour les appels.
Pour mettre fin à un appel
Vous pouvez mettre fin à un appel
en appuyant sur la touche
multifonctions de l’appareil.
Pour arrêter l’utilisation
1 Mettez fin à la
connexion Bluetooth à
l’aide du téléphone
portable Bluetooth.
2 Maintenez la touche
POWER enfoncée
pendant 3 secondes
environ pour mettre
l’appareil hors tension.
Le témoin (bleu) et le témoin
(rouge) s’allument en même
temps, et l’appareil se met hors
tension.
Contrôle du
téléphone portable
Bluetooth – HFP, HSP
Le fonctionnement des touches de
l’appareil varie selon le téléphone
portable.
Le profil HFP (Hands-free Profile)
ou HSP (Headset Profile) est utilisé
pour le pairage du téléphone
portable Bluetooth. Reportez-vous
au mode d’emploi fourni avec votre
téléphone portable Bluetooth
concernant son utilisation ou la prise
en charge des profils Bluetooth.
HFP (Hands-free Profile)
StatutTouche multifonctions
Veille
Composition
vocale activée
Appel sortant
Appel entrant
En cours
d’appel
Pression courte
Démarrer la
composition
vocale
Annuler la
composition
vocale
Terminer
l’appel sortant
Répondre
Terminer
l’appel
Pression longue
Recomposer
le dernier
numéro appelé
–
–
Refuser
Changer le
périphérique
actif
HSP (Headset Profile)
StatutTouche multifonctions
Veille
Appel
sortant
Appel
entrant
En cours
d’appel
*1Selon le téléphone portable Bluetooth,
2
*
3
*
Pression courte
Terminer
sortant*
Répondre
Terminer
l’appel*
certaines fonctions peuvent ne pas être
prises en charge.
Cela peut varier en fonction du
téléphone portable Bluetooth.
Certaines fonctions peuvent ne pas
être prises en charge lors d’un appel
depuis le téléphone portable
Bluetooth.
–
l’appel
Pression longue
Composer*
Terminer
l’appel sortant
1
ou changer le
périphérique
actif vers le
casque
Changer le
3
périphérique
actif vers le
–
casque
2
*
1
19
FR
Passer un appel tout en écoutant de
la musique
La connexion Bluetooth avec le profil HFP ou HSP ainsi que le profil A2DP
est nécessaire pour passer un appel tout en écoutant de la musique.
Par exemple, pour passer un appel avec le téléphone portable Bluetooth tout en
écoutant de la musique sur un lecteur de musique compatible Bluetooth, cet
appareil doit être connecté au téléphone portable avec le profil HFP ou HSP.
Etablissez une connexion Bluetooth entre cet appareil et
le périphérique en cours d’utilisation en suivant la
procédure décrite ci-dessous.
1 Etablissez une connexion Bluetooth entre cet appareil
et le téléphone portable en cours d’utilisation avec le
profil HFP ou HSP en suivant les procédures décrites
dans la section « Appel » (voir page 17).
2 Demandez au périphérique Bluetooth (lecteur de
musique ou téléphone portable) utilisé pour lire la
musique d’établir une connexion Bluetooth avec cet
appareil à l’aide du profil A2DP.
Pour passer un appel tout
en écoutant de la musique
1 Appuyez sur la touche
multifonctions tout en
écoutant de la musique
(page 19) ou en utilisant
votre téléphone portable
Bluetooth pour passer
un appel téléphonique.
Si aucune tonalité d’appel n’est
audible sur cet appareil, appuyez
sur la touche multifonctions et
maintenez-la enfoncée pendant
environ 2 secondes.
Pour recevoir un appel tout
en écoutant de la musique
Lorsqu’un appel entrant est reçu, la
musique s’arrête et la sonnerie est
émise par cet appareil.
20
FR
1 Appuyez sur la touche
multifonctions et parlez.
Lorsque l’appel est terminé,
appuyez sur la touche
multifonctions. L’appareil
revient en lecture de musique.
Si aucune sonnerie n’est
émise même si un appel
entrant est reçu
1 Arrêtez la lecture de
musique.
2 Quand la sonnerie
retentit, appuyez sur la
touche multifonctions et
parlez.
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
Mise au rebut de l’appareil
Cet appareil possède une pile rechargeable au lithium ion intégrée dans
l’écouteur gauche.
Pour la protection de l’environnement, veillez à retirer la pile rechargeable
intégrée de l’appareil avant de le mettre au rebut, et mettez la pile au rebut de
façon appropriée.
2
1 Retirez l’oreillette de
l’écouteur gauche, puis
détachez l’écouteur
gauche.
Ce dernier est maintenu par des
griffes (en 3 endroits). Ainsi
qu’il est illustré, insérez un objet
comme un tournevis à tête plate
dans l’interstice et soulevez
l’écouteur pour le retirer.
La carte de circuit imprimé est
maintenue par une griffe.
Ainsi qu’il est illustré, insérez
un objet comme un tournevis
à tête plate dans l’interstice au
niveau du connecteur et
soulevez la carte de circuit
imprimé pour la retirer.
1
Ecouteur
gauche
Griffes de
fixation
2
Retirez la vis qui retient le
cache externe.
Vis de
fixation
3 Ouvrez le cache externe
et retirez la carte de
circuit imprimé interne.
1
Le cache externe est maintenu
par des griffes (en 3 endroits).
Insérez un objet comme un
tournevis à tête plate dans
l’interstice et retirez le cache.
Pile
rechargeable
2
4 Tirez sur le connecteur
et retirez la pile
rechargeable.
La pile rechargeable est
maintenue par un ruban adhésif.
Insérez un objet comme un
tournevis à tête plate et soulevez
la pile pour la retirer.
2
1
21
FR
Précautions
Communication Bluetooth
• La technologie sans fil Bluetooth
fonctionne dans un rayon d’environ
10 mètres (environ 30 pi).
La portée de communication maximum
peut varier selon les obstacles
(personne, métal, mur, etc.) ou
l’environnement électromagnétique.
• L’antenne de cet appareil est intégrée
dans l’écouteur droit. La sensibilité de
la communication Bluetooth s’améliore
en plaçant un périphérique Bluetooth
connectéà votre droite.
• Les conditions suivantes peuvent
affecter la sensibilité de la
communication Bluetooth.
– Un obstacle, par exemple une
personne, un objet métallique ou un
mur se trouve entre cet appareil et le
périphérique Bluetooth.
– Un appareil utilisant une fréquence de
2,4 GHz, par exemple un
périphérique LAN sans fil, un
téléphone sans fil ou un four microondes, est utilisé à proximité de cet
appareil.
• Etant donné que les périphériques
Bluetooth et les périphériques LAN
sans fil (IEEE802.11b/g) utilisent la
même fréquence, des interférences en
hyperfréquences peuvent survenir et
entraîner une dégradation de la vitesse
de communication, des parasites ou une
connexion non valide si cet appareil est
utiliséà proximité d’un périphérique
LAN sans fil. En pareil cas, prenez les
mesures suivantes.
– Utilisez cet appareil à au moins 10 m
(environ 30 pi) du périphérique LAN
sans fil.
– Si cet appareil est utilisé dans un
rayon de 10 m (environ 30 pi) par
rapport au périphérique LAN sans fil,
mettez ce dernier hors tension.
22
FR
– Installez cet appareil et le
périphérique Bluetooth aussi près
que possible l’un de l’autre.
• Les émissions d’hyperfréquences
d’un périphérique Bluetooth peuvent
perturber le fonctionnement des
appareils médicaux électroniques.
Mettez cet appareil ainsi que les
autres périphériques Bluetooth situés
dans les endroits suivants hors
tension afin d’éviter tout accident.
– endroits où du gaz inflammable est
présent, dans un hôpital, un train,
un avion ou une station essence
–à proximité de portes automatiques
ou d’alarmes incendie
• Cet appareil prend en charge les
capacités de sécurité conformes à la
norme Bluetooth pour offrir une
connexion sécurisée lors de
l’utilisation de la technologie sans fil.
Cependant, la sécurité peut être
insuffisante selon le réglage. Soyez
prudent lorsque vous communiquez
au moyen de la technologie sans fil
Bluetooth.
• Nous ne pouvons être tenus
responsables de la fuite
d’informations lors d’une
communication Bluetooth.
• La connexion ne peut pas être
garantie avec tous les périphériques
Bluetooth.
– Un périphérique doté de la fonction
Bluetooth est nécessaire pour être
en conformité avec la norme
Bluetooth spécifiée par Bluetooth
SIG et être authentifié.
– Même si le périphérique raccordé
est conforme à la norme Bluetooth
précédemment mentionnée,
certains périphériques risquent de
ne pas se connecter ou de ne pas
fonctionner correctement, selon
leurs caractéristiques ou
spécifications.
– Lors de communications
téléphoniques en mains libres, des
parasites peuvent se produire, en
fonction du périphérique ou de
l’environnement de communication.
• Selon le périphérique à raccorder, le
délai précédant le début de la
communication peut être plus ou moins
long.
Adaptateur d’alimentation
secteur fourni
• Utilisez l’adaptateur secteur fourni avec
cet appareil. N’utilisez aucun autre
adaptateur secteur car ceci peut
entraîner un dysfonctionnement de
l’appareil.
Polarité de la fiche
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser cet
appareil pendant une période prolongée,
débranchez l’adaptateur secteur de la
prise secteur. Pour débrancher
l’adaptateur secteur de la prise murale,
saisissez l’adaptateur. Ne tirez pas
directement sur le câble.
Autres
• Ne placez pas cet appareil dans un
endroit exposé à l’humidité, la
poussière, la suie ou la vapeur, aux
rayons directs du soleil ou dans une
voiture attendant au feu. Cela pourrait
entraîner un problème de
fonctionnement.
• Faites attention à ne pas vous pincer les
doigts lorsque vous pliez le casque.
• L’appareil Bluetooth peut ne pas
fonctionner avec les téléphones
portables, en fonction des conditions
des ondes radio et de l’endroit où
l’appareil est utilisé.
• Si vous éprouvez une gêne après avoir
utilisé l’appareil Bluetooth, cessez de
l’utiliser immédiatement. Si le
problème persiste, contactez votre
revendeur Sony le plus proche.
• Vous risquez de subir des lésions
auditives si vous utilisez cet appareil à
un volume élevé. Pour des raisons de
sécurité, n’utilisez pas cet appareil en
voiture ou à vélo.
• N’écrasez pas et n’exercez pas de
pression sur l’appareil, car cela pourrait
le déformer en cas de stockage
prolongé.
• Les oreillettes sont des consommables.
Elles peuvent s’abîmer après une
utilisation intensive ou si elles restent
rangées pendant longtemps.
Remplacez-les par des neuves si elles
sont en mauvais état.
• Si vous avez des questions ou des
problèmes concernant cet appareil, qui
ne sont pas abordés dans ce mode
d’emploi, consultez votre revendeur
Sony le plus proche.
23
FR
Qu’est-ce que la technologie sans fil
Bluetooth?
La technologie Bluetooth est une
technologie sans fil à courte portée
permettant la communication de
données sans fil entre des appareils
numériques, tels qu’un ordinateur
ou un appareil photo numérique. La
technologie sans fil Bluetooth
fonctionne dans un rayon d’environ
10 mètres (environ 30 pi).
La connexion de deux appareils est
courante et certains appareils
permettent également de se
connecter simultanément à plusieurs
périphériques.
Il est inutile d’utiliser un câble pour
le raccordement et il n’est pas non
plus nécessaire de diriger les
appareils l’un vers l’autre, comme
c’est le cas avec la technologie
infrarouge. Par exemple, vous
pouvez utiliser ce type d’appareil
même s’il se trouve dans un sac ou
une poche.
Bluetooth est une norme
internationale prise en charge et
utilisée par des milliers de sociétés
dans le monde entier.
Système de
communication et profils
Bluetooth compatibles de
cet appareil
Le profil est la normalisation du
fonctionnement de chaque
spécification d’un périphérique
Bluetooth. Cet appareil prend en
charge le profil et la version
Bluetooth suivants:
Système de communication:
Spécifications Bluetooth version 2.0
Profils Bluetooth compatibles:
– A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile): Transmission ou réception de
contenus audio de haute qualité.
– AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile): Contrôle des équipements
audio/vidéo; fonctions de pause, d’arrêt
de lecture, de contrôle du volume, etc.
– HSP (Headset Profile)*: Discussion
téléphonique/utilisation du téléphone
portable.
– HFP (Hands-free Profile)*: Discussion
téléphonique/utilisation du portable en
mode mains libres.
* Lorsque vous utilisez un téléphone
portable Bluetooth pris en charge par le
profil HFP (Hands-free Profile) et HSP
(Headset Profile), réglez-le sur HFP.
Remarque
Pour utiliser les fonctions Bluetooth, le
périphérique Bluetooth à connecter doit
avoir le même profil que l’appareil.
Même si les appareils ont le même profil,
il est possible que leurs fonctionnalités
varient en fonction de leurs spécifications.
24
FR
Dépannage
Si vous rencontrez un problème pendant l’utilisation de cet appareil, utilisez
la liste de contrôle suivante. Si le problème persiste, contactez votre
revendeur Sony.
Commun
L’appareil ne se met pas
sous tension.
, Rechargez la pile de l’appareil.
, L’appareil ne se met pas sous tension
pendant le chargement. Débranchez
l’appareil de l’adaptateur secteur puis
mettez l’appareil sous tension.
Le pairage ne peut être
établi.
, Rapprochez cet appareil et le
périphérique Bluetooth.
La connexion Bluetooth
n’est pas établie.
,
Vérifiez que l’appareil est sous tension.
, Vérifiez que le périphérique en cours
de connexion Bluetooth est sous
tension et que la fonction Bluetooth
est activée.
, Il est possible que la connexion avec
le périphérique Bluetooth ne soit pas
mémorisée sur cet appareil.
Etablissez la connexion Bluetooth
depuis le périphérique Bluetooth vers
cet appareil lorsque le pairage est
terminé.
, Cet appareil ou un périphérique
Bluetooth en cours de connexion est
en mode de veille.
, La connexion Bluetooth a été
interrompue. Etablissez de nouveau la
connexion Bluetooth.
Le son est déformé
, Assurez-vous que cet appareil ne
reçoit pas d’interférences provenant
d’un périphérique LAN sans fil, d’un
autre périphérique sans fil 2,4 GHz
ou d’un four à micro-ondes.
, Repositionnez cet appareil.
La distance de
communication est trop
courte. (Le son saute.)
,
Si un appareil émettant des radiations
électromagnétiques, tel qu’un
système LAN sans fil, un ou plusieurs
autres périphériques Bluetooth ou un
four à micro-ondes, se trouve à
proximité, éloignez-vous de cet
appareil.
Le lecteur ne fonctionne
pas correctement.
, Réinitialisez l’appareil. Les
informations de pairage ne sont pas
supprimées par cette opération.
Insérez une petite pointe, etc. à angle
droit dans l’orifice et poussez
jusqu’au déclic.
Pendant l’écoute de
musique
Pas de son
, Vérifiez que cet appareil ainsi que le
périphérique Bluetooth sont sous
tension.
, Vérifiez que cet appareil ainsi que le
p
ériphérique Bluetooth établissent la
connexion Bluetooth, A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile).
25
FR
, Vérifiez que le périphérique
Bluetooth lit les fichiers de musique.
, Vérifiez que le volume de l’appareil
n’est pas trop faible.
, Augmentez le volume sur le
périphérique connecté, si nécessaire.
, Recommencez le pairage de cet
appareil et du périphérique Bluetooth.
Niveau sonore faible
, Augmentez le volume de l’appareil.
, Augmentez le volume sur le
périphérique connecté, si nécessaire.
Faible qualité sonore
, Réglez la connexion Bluetooth sur
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) lorsque HSP (Headset
Profile) est sélectionné.
La connexion Bluetooth ne
peut pas être établie à
partir d’un périphérique
Bluetooth vers cet
appareil.
, Le périphérique Bluetooth n’est pas
doté de la protection du contenu
SCMS-T*. Lorsque l’appareil est
hors tension, maintenez les touches
POWER et Nx enfoncées pendant
environ 7 secondes pour désactiver la
protection SCMS-T. L’indicateur
(bleu) clignote une fois.
* La protection du contenu SCMS-T
est une méthode permettant de
protéger les contenus transmis au
moyen de la technologie sans fil
Bluetooth. Cet appareil peut
recevoir les contenus protégés par
cette méthode. Maintenez de
nouveau les touches POWER et
Nx enfoncées pendant environ
7 secondes pour réactiver la
protection du contenu SCMS-T sur
cet appareil. L’indicateur (bleu)
clignote deux fois.
26
FR
Le son saute fréquemment
pendant la lecture.*
, Arrêtez la connexion Bluetooth
(A2DP) à partir du périphérique
Bluetooth. Maintenez la touche Nx
enfoncée pendant environ 7 secondes
pour réduire le débit binaire lorsque
l’appareil est sous tension.
L’indicateur (bleu) clignote une
2
fois.*
*1Cet appareil peut recevoir de la
musique avec un débit binaires
élevés, mais dans le cas de débits
binaires élevés, le son risque de
sauter.
2
*
Notez que, selon la situation, le son
peut parfois tout de même sauter.
Maintenez de nouveau la touche
Nx enfoncée pendant environ
7 secondes de sorte à régler
l’appareil pour recevoir de la
musique en débit binaire élevé.
L’indicateur (bleu) clignote deux
fois.
1
Pendant les appels
Impossible d’entendre la
voix de l’interlocuteur.
, Vérifiez que cet appareil ainsi que le
téléphone portable Bluetooth source
sont sous tension.
, Vérifiez le raccordement entre cet
appareil et le téléphone portable
Bluetooth.
, Vérifiez que la sortie du téléphone
portable Bluetooth est réglée pour cet
appareil.
, Vérifiez que le volume de l’appareil
n’est pas trop faible.
, Augmentez le volume sur le
téléphone portable Bluetooth
connecté, si nécessaire.
, Si vous écoutez des fichiers de
musique à l’aide de cet appareil,
appuyez sur la touche multifonctions
et parlez.
Son faible des
interlocuteurs
, Augmentez le volume de l’appareil.
, Augmentez le volume sur le
téléphone portable Bluetooth
connecté, si nécessaire.
Initialisation de
l’appareil
Vous pouvez réinitialiser cet
appareil à ses réglages par défaut
(par exemple le réglage du volume)
et supprimer toutes les informations
de pairage.
1 Lorsque l’appareil est
sous tension, maintenez
la touche POWER
enfoncée pendant
environ 3 secondes
pour le mettre hors
tension.
2 Maintenez les touches
POWER et
multifonctions
enfoncées pendant
7 secondes environ.
Le témoin (bleu) et le témoin
(rouge) clignotent quatre fois en
même temps, puis l’appareil est
réinitialisé aux réglages par
défaut. Toutes les informations
de pairage sont supprimées.
27
FR
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.