Sony DR-BT160AS User Manual [bg]

Безжични стерео слушалки
Ръководство за експлоатация
%3#5"4
©2008 Sony Corporation
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да избегнете пожар или токов удар, не излагайте устройството на дъжд или влага.
За да избегнете токов удар, не отваряйте кутията. За сервиз се обръщайте само към квалифициран персонал.
Не инсталирайте устройството в затворени пространства, като полица за книги или вграден шкаф.
За да предотвратите пожар, не покривайте вентилационните от­вори на устройството с вестници, покривки, завеси и др. Не поставяй­те запалени свещи върху него.
За да предотвратите пожар или токов удар, не поставяйте върху устройството предмети, пълни с течности, като например вази.
Включете променливотоковия адаптер в контакт, който е лесно достъпен. Ако забележите някаква неизправност по време на работа на устройството, веднага изключете щепсела от контакта.
Не излагайте батерията (компле­кта батерии) на прекалено силна топлина като например тази от директна слънчева светлина, огън и подобни.
Прекалено силното налягане от звука в слушалките може да увреди слуха ви.
Марката и логото Bluetooth са собственост на Bluetooth SIG, Inc. и всяко тяхно използване от корпора­ция Sony е по лиценз. Другите търговски марки и имена са собственост на съответните им притежатели.
Технологията за кодиране на звук MPEG Layer-3 и нейните патенти са по лиценз на Fraunhofer IIS и Thomson.
2
Забележки за потребители в държави, попадащи под условията на Директивите на Европейския съюз
Производителят на този продукт е Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Токио, 108-0075 Япония. Оторизираният представител за ЕМС и безопасността на продукта е Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Щутгарт, Германия. За всички въпроси, свързани с рабо­тата или гаранцията на продукта, моля, обръщайте се към адресите, указани в отделните ръководства или в гаранционните документи.
С настоящото корпорация Sony декларира, че този уред отговаря на основните изисквания и други приложими клаузи на Директива 1999/5/EC. За повече подробности посетете следния интернет адрес: http://www.compliance.sony.de/ Използването на това радио оборуд­ване не е позволено в радиус от 20 км в географска област Ny-Alesund, Svalbard в Норвегия.
Изхвърляне на стари електрически и електронни уреди (за страните от Евро­пейския съюз и други европейски страни, използващи система за разделно събиране
Този символ на устройството или опаковката му показва, че продуктът не се третира като домашен отпадък. Вместо това, трябва да бъде предаден в съответ­ните пунктове за рециклиране на електрически и електронни уреди. Ако изхвърлите този продукт на правилното място, вие ще предо­твратите потенциални негативни последици за околната среда и човешкото здраве, които могат да бъдат причинени при неправилното му изхвърляне. Рециклирането на материалите ще помогне за запазва­нето на някои природни ресурси. За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт, моля, свържете се с общинската служба във вашия град, службата за изхвърляне на отпадъци или магазина, от който сте закупили продукта.
на отпадъци)
Изхвърляне на използ­вани батерии (приложимо за страните от Евро­пейския съюз и други европейски страни, използващи система за разделително съби-
Този символ на батериите или на тяхната опаковка показва, че този продукт не трябва да се третира като домашен отпадък. Изхвърляйки този продукт на правилното място, вие предотвра­тявате потенциални негативни последици за околната среда и човешкото здраве, които могат да се случат при неправилното изхвър­ляне на продукта. Рециклирането на материалите ще помогне за запазва­нето на естествените ресурси. Ако е наложително продуктът да бъде постоянно свързан с батери­ята поради наличие на определени мерки за безопасност или интегри­тет на данните, то е необходимо батерията да бъде сваляна само в квалифициран сервиз. За да се уверите, че батерията ще бъде правилно изхвърлена, в края на живота на устройството предайте продукта в правилния събирателен пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване. Относно всички други батерии, моля, прегледайте частта относно безопасното сваляне на батериите от продукта. Предайте продукта в правилния събирателен пункт за рециклиране на батерии.
ране на отпадъци)
US
3
4
Съдържание
Какво представлява техноло-
гията BLUETOOTH?.............. 6
Добре дошли!. ..................... 7
3 стъпки за функцията
BLUETOOTH ............................. 8
Местонахождение и функция
на частите ......................... 9
Зареждане на
устройството...................10
Съчетаване ........................12
Какво представлява
съчетаването? ........................12
Процедури по съчетаване .........12
Носене на слушалките ........14
Индикации за функцията
BLUETOOTH .........................16
Слушане на музика ..............17
Управление на аудио
устройството – AVRCP ....18
Обаждане ...........................20
Управление на мобилния
BLUETOOTH телефон – HFP,
HSP ..............................................22
Обаждане, докато възпроизвеждате музика ...23
Предпазни мерки ................24
Отстраняване на проблеми 24
Нулиране на слушалките .....28
Спецификации ....................29
5
Какво представлява технологията BLUETOOTH?
Безжичната технология BLUETOOTH® е късообхватна безжична технология, позволяваща безжична комуникация на данни между цифрови устройства като компютри или цифрови камери. Без­жичната технология BLUETOOTH действа в обхват от около 10 метра. Най-често се свързват две ус­тройства, но някои уреди могат да бъдат свързвани с множество устройства едновременно. Не е необходимо да използвате кабел за връзката, тъй като технологията BLUETOOTH е безжична, нито пък е необходимо устройствата да са едно срещу друго, какъвто е случаят с технологията на инфрачервените лъчи. Можете например да използ­вате BLUETOOTH устройство, поставено в чанта или в джоб. Технологията BLUETOOTH е меж­дународен стандарт, поддържан от милиони компании по целия свят и използван от най-различни компании в световен мащаб.
Система за комуникация и съвместими BLUETOOTH профили на слушалките
Профил се нарича стандартизация­та на функцията за всяка специфи­кация на BLUETOOTH устройство­то. Този плейър поддържа следната версия и профил на BLUETOOTH:
Система за комуникация: BLUETOOTH спецификация версия
2.0 + EDR*1 – Съвместими BLUETOOTH
профили: A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Предаване или приемане на аудио сигнал с високо качество.
– AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile): управление на аудио и видео оборудване; спиране на пауза, спира­не и започване на възпроизвеждане, регулиране силата на звука и др.
– HSP (Headset Profile)*2: Разговори
по телефона/Работа с телефона.
– HFP (Hands-free Profile)*2: Разговори
по телефона/Работа с телефона без използване на ръце.
*1 Enhanced Data Rate *2 Когато използвате мобилен
BLUETOOTH телефон, поддържащ и HFP (Hands-free Profile) и HSP (Headset Profile), задайте го в режим HFP.
Забележки
За да можете да използвате функци-• ята BLUETOOTH, BLUETOOTH устройството, което ще свързвате, трябва да има същия профил като слушалките. Имайте предвид, че дори и да същест­вува същия профил, устройствата може да се различават по функции, в зависимост от спецификациите им. Поради характеристиките на безжич-• ната Bluetooth технология, звукът, който се възпроизвежда от това устройство е малко отложен във времето сравнен с този от Bluetooth устройство докато говорите по телефона или слушате музика.
6
Добре дошли!
Благодарим ви, че закупихте тези безжични стерео слушалки на Sony. Това устройство използва безжичната технология BLUETOOTH™.
Насладете се безжично на музика от мобилен телефон или от стерео • съвместими музикални плейъри.* Утра-сигурно, олекотено и балансирано прилепване с двоен механизъм за • поддръжка и регулируеми слушалки. Мек и гъвкав дизайн а комфортно прилепване над ухото.• Водоустойчиви.• Вграденият микрофон позволява да водите разговори без да използвате • ръцете си с вашия мобилен BLUETOOTH телефон.* Можете да управлявате дистанционно основните функции на • BLUETOOTH аудио устройството (Възпроизвеждане, Пауза, Стоп и
3
др.).* Bluetooth версия 2.0 + EDR*• вмешателство и по-ниска консумация на електроенергия. Лесна функция за презареждане.
За подробности относно технологията BLUETOOTH вижте стр. 6.
*1 Изисква се свързаното Bluetooth устройство да поддържа A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile).
*2 Изисква се свързаното Bluetooth устройство да поддържа HFP (Hands-free
Profile) или HSP (Headset Profile).
*3 Изисква се свързаното Bluetooth устройство да поддържа AVRCP (Audio Video
Remote Control Profile).
*4 Enhanced Data Rate.
1
2
4
за по-високо качество аудио звук с по-малко
Слушане на музикаРазговори по телефона
Продължава
7
3 стъпки за функцията BLUETOOTH
Съчетаване
Първо трябва да регистрирате (“съчетаете”) дадено BLUETOOTH ус­тройство (мобилен телефон и др.) и този уред. След като ги съчетаете веднъж, повече не е нужно да повтаряте процедурата.
BLUETOOTH мобилен телефон и др.
Съчетаване
Слушане на музика Обаждане
BLUETOOTH връзка
Задействайте BLUETOOTH устройството, за да осъщест­вите BLUETOOTH връзка.
Връзка
A2DP
Слушане на музика
Можете да слушате музика, възпроизведена на BLUETOOTH устройството. От това устройство можете да задавате функциите възпроизвеж­дане, стоп или пауза.
8
US
AVRCP
7
Музика
c Стр. 17 - 19 c Стр. 20 - 23
c Стр. 17
BLUETOOTH връзка
Когато устройството е вклю­чено, то автоматично започва да осъществява BLUETOOTH връзка с разпознатия мобилен телефон.
HFP HSP
Разговори по телефона
Можете да се обаждате и да получавате обаждане при рабо­та с това устройство.
Връзка
Безжични стерео слушалки
c Стр. 12 - 13
77
c Стр. 20 - 21
7
Гл а с
ПОДГОТОВКА ЗА РАБОТА
Местонахождение и функция на частите
МикрофонA Индикатор (червен)B
Указва състоянието на захранва­нето за устройството.
Индикатор (син)C
Указва състоянието на връзката с устройството.
Бутон POWERD НаушникE Бутон RESETF
Натиснете бутона, когато устройството не функционира правилно. Информацията по свързването не се изтрива.
Бутон СъчетаванеG
H Мултифункционален
бутон
Управлява различни функции за обаждане.
ПревключвателI
Регулира силата на звука и управлява различни функции на устройството.
DC IN 3 V жакJ
9
Зареждане на устройството
Това устройство е снабдено с акумулаторна литиево-йонна батерия, която трябва да бъде заредена, преди да използвате устройството за първи път.
Отстранете капачето 1 прикачено към DC IN 3 V жака на устройството.
Свържете приложения
2
променливотоков адап­тер към DC IN 3 V жака на устройството.
Безжични слушалки
Към DC IN 3 V жака
Когато променливотоковият адаптер е свързан към контакт, зареждането започва.
Съвети
Ако променливотоковият адаптер е • свързан към контакт докато устрой­ството е включено, устройството ще се изключи автоматично. Устройството не може да се включи, • докато се зарежда.
Променливотоков адаптер (приложен)
10
Към контакта
Уверете, че индикаторът 3 (червен) свети докато зареждате.
Зареждането приключва след около 2.5 часа* и индикаторът (червен) изгасва автоматично.
* Времето, необходимо за зареждане
на изразходвана батерия.
Забележки
Ако устройството не е било използва-• но дълго време, индикаторът (червен) може да не светне, когато свържете променливотоковият адаптер, за да заредите устройството. В такъв случай, не изключвайте променливото­ковият адаптер от устройството, а изчакайте индикатора (червен) да светне За да затворите капачето на DC IN 3 • V жака след като зареждането е при­ключило, натиснете капачето докато се затисне с жака.
Внимание
Ако това устройство засече проблем по време на зареждането, индикаторът (червен) може да изгасне, въпреки че зареждането не е приключило. Проверете за следните причини: – Температурата на околната среда
е извън границата от 0°C – 40°C.
– Възникнал е проблем с батерията.
Loading...
+ 22 hidden pages