Afin de réduire les risques
d’incendie ou de choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à la
pluie ni à l’humidité.
Pour éviter tout risque
d’électrocution, n’ouvrez pas le
coffret. Ne confiez les réparations
qu’à un technicien qualifié.
N’installez pas l’appareil dans un espace
restreint, comme une bibliothèque ou un
meuble encastré.
Pour réduire les risques d’incendie, ne
couvrez pas les orifices d’aération de
l’appareil avec des journaux, des nappes,
des rideaux, etc. Et ne placez pas non plus
de bougies allumées sur l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, ne placez pas de
récipients remplis de liquides (vases, etc.)
sur l’appareil.
Raccordez l’adaptateur secteur à une prise
murale facilement accessible. Si
l’adaptateur secteur ne fonctionne pas
normalement, débranchez-le
immédiatement de la prise murale.
N’exposez pas les piles (piles
rechargeables ou installées) à une chaleur
excessive comme à la lumière du soleil,
au feu ou à d’autres sources de chaleur
pendant une période prolongée.
Une pression sonore excessive du casque
peut provoquer des pertes d’audition.
La marque Bluetooth et les logos
appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et
doivent être utilisés par Sony Corporation
uniquement sous licence.
Les autres marques commerciales et noms
commerciaux appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Licence de la technologie de codage audio
MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de
Fraunhofer IIS et Thomson.
Avis à l’attention des clients : les
informations suivantes concernent
uniquement les appareils vendus
dans les pays appliquant les
directives de l’UE
Le fabricant de ce produit est Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo, Japon. Le représentant agréé en
matière de normes CEM et de sécurité des
produits est Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Allemagne. Pour toute demande
d’entretien ou de garantie, veuillez écrire
aux adresses spécifiées dans les
documents d’entretien ou de garantie
séparés.
Par la présente, Sony Corp. déclare que ce
type d’appareil est conforme aux
exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE. Pour toute information
complémentaire, veuillez consultez l’URL
suivante:
http://www.compliance.sony.de/
2
FR
Traitement des
appareils électriques
et électroniques en
fin de vie (Applicable
dans les pays de
l’Union Européenne
et aux autres pays
européens disposant
de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur
son emballage, indique que ce produit ne
doit pas être traité avec les déchets
ménagers. Il doit être remis à un point de
collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques.
En s’assurant que ce produit est bien mis
au rebut de manière appropriée,
vous aiderez à prévenir les conséquences
négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine.
Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles.
Pour toute information supplémentaire
au sujet du recyclage de ce produit,
vous pouvez contacter votre municipalité,
votre déchetterie ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les
pays de l’Union
Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas être
traités comme de simples déchets
ménagers.
En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à
la prévention des conséquences négatives
que leur mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et sur la
santé humaine. Le recyclage des
matériaux contribue par ailleurs à la
préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de
sécurité, de performance ou d’intégrité de
données nécessitent une connexion
permanente à une pile ou à un
accumulateur, il conviendra de vous
rapprocher d’un service technique
qualifié pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en
fin de vie à un point de collecte
approprié vous vous assurez que la pile ou
l’accumulateur incorporé sera traitée
correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin
d’enlever les piles ou accumulateurs en
toute sécurité de votre appareil,
reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapporter les piles ou accumulateurs
usagés au point de collecte approprié
pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au
sujet du recyclage de ce produit ou des
piles et accumulateurs, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente où
vous avez acheté ce produit.
3
FR
4
FR
Table des matières
Qu’est-ce que la
technologie sans fil
Bluetooth
Félicitations! ..................... 7
Fonction Bluetooth en
3 étapes ................................. 8
Emplacement et fonction
des pièces ..................... 9
Mise en charge de
l’appareil ...................... 10
Pairage ............................ 12
Qu’est-ce que le pairage? ........ 12
Procédures de pairage ............. 12
Mise en place de
l’appareil ...................... 14
Indications des fonctions
Bluetooth
Ecouter de la musique ... 17
Contrôle du son périphérique
– AVRCP ............................ 19
Appel ............................... 20
Contrôle du téléphone portable
Bluetooth – HFP, HSP ........ 22
Passer un appel tout en
écoutant de la
musique ....................... 23
Précautions .................... 24
Dépannage ...................... 27
Initialisation de
l’appareil ...................... 29
Spécifications ................. 30
? .................... 6
..................... 16
FR
5
FR
Qu’est-ce que la technologie sans fil
Bluetooth
?
La technologie Bluetooth
®
est une
technologie sans fil à courte portée
permettant la communication de
données sans fil entre des appareils
numériques, tels qu’un ordinateur
ou un appareil photo numérique. La
technologie sans fil Bluetooth
fonctionne dans un rayon d’environ
10 mètres (environ 30 pi).
La connexion de deux appareils est
courante et certains appareils
permettent également de se
connecter simultanément à plusieurs
périphériques.
Il est inutile d’utiliser un câble pour
le raccordement et il n’est pas non
plus nécessaire de diriger les
appareils l’un vers l’autre, comme
c’est le cas avec la technologie
infrarouge. Par exemple, vous
pouvez utiliser ce type d’appareil
même s’il se trouve dans un sac ou
une poche.
Bluetooth est une norme
internationale prise en charge et
utilisée par des milliers de sociétés
dans le monde entier.
Système de
communication et profils
Bluetooth
compatibles de
cet appareil
Le profil est la normalisation du
fonctionnement de chaque
spécification d’un périphérique
Bluetooth. Cet appareil prend en
charge le profil et la version
Bluetooth suivants:
Système de communication:
Spécifications Bluetooth version 2.0 +
1
EDR*
Profils Bluetooth compatibles:
– A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile): Transmission ou réception de
contenus audio de haute qualité.
– AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile): Contrôle des équipements
audio/vidéo; fonctions de pause, d’arrêt
de démarrage de la lecture, de contrôle
du volume, etc.
– HSP (Headset Profile)*
téléphonique/utilisation du téléphone
portable.
– HFP (Hands-free Profile)*
téléphonique/utilisation du portable en
mode mains libres.
1
Débit amélioré
*
2
Lorsque vous utilisez un téléphone
*
portable Bluetooth pris en charge par le
profil HFP (Hands-free Profile) et HSP
(Headset Profile), réglez-le sur HFP.
Remarques
• Pour utiliser les fonctions Bluetooth, le
périphérique Bluetooth à connecter doit
avoir le même profil que l’appareil.
Même si les appareils ont le même
profil, il est possible que leurs
fonctionnalités varient en fonction de
leurs spécifications.
• En raison des caractéristiques de la
technologie sans fil Bluetooth, le son lu
sur cet appareil peut être légèrement
décalé par rapport au son lu sur le
périphérique Bluetooth pendant que
vous parlez au téléphone ou que vous
écoutez de la musique.
2
: Discussion
2
: Discussion
6
FR
Félicitations!
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce casque stéréo sans fil
Sony. Cet appareil utilise la technologie sans fil Bluetooth.
• Ecoutez de la musique sans fil avec un lecteur de musique stéréo et un
téléphone portable compatibles avec la technologie Bluetooth.*
• Ajustement très fiable, léger et équilibré grâce au mécanisme double
support et à l’axe de l’oreillette ajustable pour une utilisation active.
• Conception courbée souple et flexible pour un ajustement confortable sur
l’oreille.
• Résistant aux éclaboussures.
• Microphone intégré permettant une conversation en mains libres à partir
d’un téléphone portable Bluetooth.*
• Commandez à distance les fonctions basiques d’un lecteur de musique
(lecture, arrêt, etc.) grâce à la connexion Bluetooth.*
• Bluetooth Version 2.0 + EDR*
des interférences moindres et une consommation électrique réduite.
2
4
offrant un son de qualité supérieure avec
3
• Fonction de charge pratique.
Pour plus d’informations sur la technologie sans fil Bluetooth, reportez-vous
à la page 6.
1
Discussion
téléphonique
*1Le périphérique Bluetooth raccordé doit être compatible A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile).
2
Le périphérique Bluetooth raccordé doit être compatible HFP (Hands-free Profile) ou
*
HSP (Headset Profile).
3
Le périphérique Bluetooth raccordé doit être compatible AVRCP (Audio Video
*
Remote Control Profile).
4
Débit amélioré
*
Ecouter de la musique
Suite
7
FR
Fonction
Pairage
Etablissez tout d’abord une liaison (« pairage ») entre un périphérique
Bluetooth (téléphone portable, etc.) et l’appareil. Une fois le pairage
établi, il n’est plus nécessaire de procéder à cette opération par la suite.
Bluetooth
en 3 étapes
Téléphones
portables
Bluetooth
, etc.
Ecouter de la musique
Connexion
Utilisez le périphérique Bluetooth
pour établir la connexion
Bluetooth.
A2DP
V
Bluetooth
Connexion
AVRCP
V
Ecouter de la musique
Vous pouvez écouter de la
musique lue sur le périphérique
Bluetooth.
La lecture, l’arrêt ou la pause de
lecture est disponible depuis cet
appareil.
Musique
8
FR
Pairage
cPage 17
Casque stéréo
sans fil
c Page 12 - 13
Appel
V
Connexion
Lors de la mise sous tension de
l’appareil, la connexion Bluetooth
est automatiquement établie avec
le téléphone portable reconnu.
HFPHSP
Bluetooth
Connexion
c Page 20 - 21
V
Discussion téléphonique
Vous pouvez effectuer et recevoir
un appel à l’aide de cet appareil.
Voix
c Page 20 - 22c Page 17 - 19
PRÉPARATION
Emplacement et fonction des pièces
1 Microphone
2 Témoin (rouge)
Indique l’état d’alimentation de
l’appareil.
3 Témoin (bleu)
Indique le statut de
communication de l’appareil.
4
Touche
5
Oreillette
POWER
6 Touche RESET
Appuyez sur cette touche si
l’appareil ne fonctionne pas
correctement. Les informations
de pairage ne sont pas
supprimées par cette opération.
7
Touche PAIRING
8 Touche
multifonctions
Contrôle différentes fonctions
d’appel.
9 Commutateur Jog
Contrôle différentes fonctions
lors de l’écoute de musique.
Réglez le volume de l’appareil
lorsque vous parlez par
l’intermédiaire du téléphone.
0 Prise DC IN 3 V
9
FR
Mise en charge de l’appareil
L’appareil contient une pile au lithium-ion rechargeable, qui doit être
chargée avant la première utilisation.
1 Retirez le cache fixé sur
la prise DC IN 3 V de
l’appareil.
2 Raccordez l’adaptateur
secteur fourni à la prise
DC IN 3 V de l’appareil.
Vers une prise
Casque stéréo
sans fil
Vers la prise
DC IN 3 V
La charge commence dès que
l’adaptateur secteur est raccordé
à une prise secteur.
Conseils
• L’appareil se met automatiquement
hors tension si l’adaptateur secteur est
raccordé à une prise secteur alors que
l’appareil est sous tension.
• Cet appareil ne peut pas être mis sous
tension pendant le chargement.
secteur
10
FR
Adaptateur
secteur
(fourni)
3 Assurez-vous que le
témoin (rouge) s’allume
pendant le chargement.
La pile est rechargée en
2,5 heures environ* et le témoin
(rouge) s’éteint
automatiquement.
* Temps nécessaire pour recharger
une pile vide.
Remarques
•
Si vous prévoyez de ne pas utiliser cet
appareil pendant une période prolongée, il
se peut que le témoin (rouge) ne s’allume
pas lorsque vous branchez l’adaptateur
secteur pour recharger l’appareil. Dans ce
cas, ne débranchez pas l’adaptateur
secteur de l’appareil et attendez que le
témoin (rouge) s’allume.
•
Pour refermer le cache de la prise DC IN
3 V une fois le chargement terminé,
appuyez fermement sur le cache jusqu’à
ce qu’il soit bien appliqué contre la prise.
Attention
Si cet appareil détecte un problème
pendant la mise en charge, le témoin
(rouge) peut s’éteindre même si la
mise en charge n’est pas terminé.
Vérifiez les points suivants:
– La température ambiante n’est pas
comprise entre 0 °C et 45 °C.
– Le problème vient de la pile.
Dans ce cas, mettez de nouveau la
pile à charger dans la plage de
température mentionnée ci-dessus.
Si le problème persiste, consultez
votre revendeur Sony le plus proche.
Remarques
•
Si la pile reste inutilisée pendant une
période prolongée, elle peut s’épuiser
rapidement mais après plusieurs charges,
l’autonomie de la pile s’améliore.
•
Si l’autonomie de la pile rechargeable
intégrée chute à la moitié de la durée
normale, elle doit être remplacée. Pour
cela, contactez votre revendeur Sony le
plus proche.
•
Evitez d’exposer l’appareil à des
températures extrêmes, aux rayons directs
du soleil, à l’humidité, au sable, à la
poussière ou à des chocs mécaniques. Ne
le laissez jamais dans une voiture garée en
plein soleil.
•
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur
fourni. N’utilisez aucun autre adaptateur
secteur.
Durée d’utilisation
*
StatutDurée
approximative
d’utilisation
Durée de7 heures
communication
(temps de lecture
de musique inclus)
(max)
Durée de veille100 heures
(max)
Vérification de l’autonomie
restante de la pile
Si vous appuyez sur la touche
POWER lorsque l’appareil est sous
tension, le témoin (rouge) clignote
lentement. Vous pouvez vérifier
l’autonomie restante de la pile grâce
au nombre de clignotements du
témoin (rouge).
Témoin (rouge)Statut
3 foisPleine
2 foisMoyenne
1 foisFaible
Remarque
Vous ne pouvez pas vérifier l’autonomie
restante de la pile juste après la mise sous
tension ou pendant le pairage.
Lorsque la batterie est presque
épuisée
Le témoin (rouge) clignote
lentement automatiquement.
Lorsque la batterie est vide, un bip
retentit et l’appareil s’éteint
automatiquement.
(charge
nécessaire)
* La durée mentionnée précédemment
peut varier en fonction de la
température ambiante ou des conditions
d’utilisation.
11
FR
Pairage
Qu’est-ce que le
pairage?
Les périphériques Bluetooth doivent
préalablement être « jumelés ».
Une fois que le pairage de ces
appareils Bluetooth est réalisé, il
n’est plus nécessaire de procéder à
cette opération par la suite, à
l’exception des cas suivants:
• Les informations de pairage sont
supprimées après une réparation,
etc.
• Cet appareil est jumelé avec
9 périphériques ou plus.
Cet appareil peut être jumelé avec
8 périphériques au maximum. Si
un nouveau périphérique est
jumelé alors que 8 autres
périphériques le sont déjà, le
périphérique dont la date de
dernière connexion est la plus
ancienne parmi les 8
périphériques est remplacé par le
nouveau.
• La reconnaissance de l’appareil
par le périphérique à connecter est
supprimée.
• L’appareil est réinitialisé
(page 29).
Toutes les informations de
pairage sont supprimées.
Procédures de
pairage
1
Placez le périphérique
Bluetooth
dans un rayon
de 1 mètre par rapport à
cet appareil.
2 Maintenez la touche
PAIRING enfoncée
pendant au moins 2
secondes pour passer
en mode d’attente de
pairage.
Le témoin (bleu) et le témoin
(rouge) clignotent en même
temps, puis l’appareil passe en
mode de pairage.
Remarque
Si le pairage n’est pas établi après
environ 5 minutes, le mode de
pairage est annulé et l’appareil se met
hors tension. Dans ce cas,
recommencez à partir de l’étape 1.
12
FR
3 Exécutez une procédure
de pairage sur le
périphérique
pour que cet appareil
soit détecté.
La liste des périphériques
détectés apparaît sur l’écran du
périphérique Bluetooth.Cet
appareil est identifié par
« DR-BT160AS ». Si
« DR-BT160AS» ne s’affiche
pas, recommencez à l’étape 1.
Remarques
• Pour plus d’informations, reportezvous au mode d’emploi fourni avec
le périphérique Bluetooth.
• Lors du pairage avec un
périphérique Bluetooth ne pouvant
pas afficher une liste des
périphériques détectés ou ne
possédant pas d’écran, vous pouvez
jumeler le périphérique en réglant
cet appareil ainsi que le
périphérique Bluetooth en mode de
pairage.A ce stade, si le mot de
passe défini est « 0000 » sur le
périphérique Bluetooth, il est
impossible de procéder au pairage
avec cet appareil.
Bluetooth
4 Sélectionnez l’indication
« DR-BT160AS » sur
l’écran du périphérique
Bluetooth
.
5 Si un code
d’authentification* est
requis sur l’écran d’un
périphérique
Bluetooth
saisissez « 0000 ».
Le pairage est terminé lorsque le
témoin (bleu) clignote
lentement. Le message
correspondant à « Pairage
terminé » apparaît sur l’écran de
certains périphériques Bluetooth.
* Le code d’authentification peut
également être nommé « clé
d’authentification », « code PIN »,
« nombre PIN » ou « mot de
passe ».
6 Démarrez la connexion
Bluetooth
périphérique
L’appareil mémorise le
périphérique en tant que dernier
périphérique connecté.
Certains périphériques Bluetooth
peuvent se connecter
automatiquement à l’appareil
lorsque le pairage est terminé.
Conseils
• Pour procéder au pairage avec d’autres
périphériques Bluetooth, recommencez
les étapes 1 à 5 pour chaque
périphérique.
• Pour supprimer toutes les informations
de pairage, reportez-vous à la section
« Initialisation de l’appareil » (page 29).
à partir du
Bluetooth
,
.
13
FR
Mise en place de l’appareil
1 Placez les crochets sur
les deux oreilles.
L’écouteur doté de la touche
POWER est destiné à l’oreille
droite.
2 Ajustez le serre-tête et
l’angle des écouteurs de
sorte qu’ils s’adaptent
confortablement.
Réglez la longueur de
l’axe de l’oreillette
ajustable.
Ajustez l’angle de l’axe de
l’oreillette ajustable afin que
celle-ci soit confortablement
installée sur vos oreilles.
Installation correcte des
oreillettes
Si les oreillettes ne s’adaptent pas
correctement à vos oreilles, il est
possible que vous ne perceviez pas
les sons graves. Afin de bénéficier
d’une meilleure qualité de son,
changez la taille des oreillettes ou
ajustez la position des oreillettes
pour qu’elles soient confortablement
installées dans vos oreilles et bien
ajustées.
Des oreillettes de taille M sont
fixées au casque avant livraison. Si
les oreillettes de taille M sont fixées
au casque avant livraison. Si les
oreillettes de taille M ne s’adaptent
pas à vos oreilles, remplacez-les par
des oreillettes de taille S ou L.
Lorsque vous changez les
oreillettes, fixez-les bien sur le
casque afin d’éviter qu’elles ne se
détachent et restent coincées dans
vos oreilles. Faites pivoter les
oreillettes afin qu’elles soient bien
installées.
14
FR
En cas d’ouverture du
tour d’oreille
Si le casque reste inutilisé
pendant une période prolongée,
il est possible d’ouvrir le tour
d’oreille comme illustré cidessous. Dans ce cas, tournez le
tour d’oreille dans le sens de la
flèche afin qu’il retrouve sa
forme d’origine avant utilisation.
15
FR
Indications des fonctions
StatutMotifs de clignotement
Recherche
Pairage
Connexion
possible
Connexion
Connexion
en cours
HFP/HSP ou A2DP
(attente d’un signal audio entrant)
HFP/HSP et A2DP
Connecté
(attente d’un signal audio entrant)
Ecoute
Ecoute pendant
Musique
l’attente d’un appel
téléphonique
Appel entrant
Discussion
Téléphone
Appel en cours
tout en écoutant
de la musique
– – – – – – – –
B
– – – – – – – –
R
– – – – – – – – – –
B
–
R
– – – – – – – – – –
B
– – – – – – – – – –
R
– – – – – – – – – – – – – –
B
–
R
– – – – – – – – – – – –
B
–
R
B
R
B
R
B
R
B
R
B
R
– – – – – – – – – – – –
–
– – – – – – – – – –
–
...
–
– – – – – – – – – – – –
–
– – – – – – – – – –
–
Bluetooth
: Témoin (bleu)
B
: Témoin (rouge)
R
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
16
FR
UTILISATION DE L’APPAREIL
Ecouter de la musique
VOL +
Touche POWER
VOL –
2 Etablissez la connexion
Vérifiez les points suivants avant
d’utiliser l’appareil.
– Le périphérique Bluetooth est
sous tension.
– Le pairage de cet appareil et du
périphérique Bluetooth est
terminé.
– Le périphérique Bluetooth prend
en charge la fonction de
transmission de musique
(profil: A2DP*).
1 Maintenez la touche
POWER enfoncée
pendant environ
2 secondes lorsque
l’appareil est hors
tension.
Le témoin (bleu) et le témoin
(rouge) clignotent deux fois en
même temps et l’appareil est mis
sous tension.
3 Démarrez la lecture sur
Conseil
Vous pouvez également établir la
connexion Bluetooth A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile) à l’aide du
Commutateur Jog de cet appareil vers le
périphérique Bluetooth, sauf lorsque vous
passez un appel avec cet appareil.
Remarque
Après la mise sous tension de
l’appareil, il tente de se connecter
automatiquement au dernier
périphérique Bluetooth connecté avec
le profil HFP ou HSP. Lorsque que
vous ne passez pas d’appel avec cet
appareil, n’établissez pas de
connexion Bluetooth avec le profil
HFP ou HSP pour le dernier
périphérique Bluetooth connecté.
Pour passer ou recevoir un appel tout
en écoutant de la musique, reportezvous à la page 23.
Bluetooth
(A2DP) à
partir d’un périphérique
Bluetooth
vers cet
appareil.
Reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le
périphérique Bluetooth
concernant son utilisation.
le périphérique
Bluetooth
.
Suite
17
FR
Remarques
• Lorsque vous lisez des fichiers de
musique en raccordant l’appareil à un
périphérique Bluetooth à l’aide du profil
HSP (Headset Profile), la qualité du son
n’est pas excellente. Pour obtenir un
son de meilleure qualité, passez la
connexion Bluetooth au profil A2DP à
l’aide du périphérique Bluetooth.
• Si l’appareil est mis hors tension
lorsqu’une connexion Bluetooth avec le
profil A2DP a été établie, reprenez la
procédure à partir de l’étape 1 pour
établir de nouveau la connexion
Bluetooth A2DP.
* Pour plus d’informations sur les profils,
reportez-vous à la page 6.
Pour régler le volume
Poussez le commutateur jog vers le
haut ou le bas pour régler le volume
tout en écoutant la musique.
Conseils
• Selon le périphérique Bluetooth, il peut
s’avérer nécessaire de régler le volume
du périphérique connecté également.
• Vous pouvez régler séparément le
niveau de volume pour les appels et
pour l’écoute de fichiers de musique.
Même si vous modifiez le volume de
l’appel en cours, le volume pour
l’écoute des fichiers de musique reste
inchangé.
• Le niveau du volume de cet appareil
peut changer en fonction du
périphérique Bluetooth connecté.
Pour arrêter l’utilisation
1 Arrêtez la connexion
Bluetooth
périphérique
à partir du
Bluetooth
2 Maintenez la touche
POWER enfoncée
pendant 2 secondes
environ.
Le témoin (bleu) et le témoin
(rouge) s’allument en même
temps, et l’appareil se met hors
tension.
Conseil
Lorsque vous avez terminé de lire des
fichiers de musique, la connexion
Bluetooth peut s’arrêter automatiquement
en fonction du périphérique Bluetooth.
.
18
FR
Contrôle du son
périphérique –
AVRCP
Si le périphérique audio Bluetooth
connecté à cet appareil prend en
charge le profil AVRCP (Audio
Video Remote Control Profile), vous
pouvez utiliser les touches de
l’appareil pour les commandes.
Reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec le périphérique Bluetooth
concernant son utilisation.
Remarque
Le contrôle du périphérique Bluetooth
connecté à partir de cet appareil varie en
fonction de ses caractéristiques
techniques.
Statut: En mode d’arrêt ou de
paus
e
PressionPression
Nx
./>
1 La lecture démarre*
2 Arrêt
3 Passage à la plage précédente/
suivante
4 Retour/avance rapide*
Statut: En mode de lecture
Nx
./>
5 Pause*
6 Arrêt
7 Passage à la plage précédente/
suivante
8 Retour/avance rapide*
courtelongue
1
3
1
PressionPression
courtelongue
5
7
1
2
4
2
6
8
2
*1En fonction du périphérique Bluetooth
source, il peut s’avérer nécessaire
d’appuyer deux fois sur la touche.
2
*
Certains périphériques Bluetooth
peuvent ne pas fonctionner.
Conseil
Selon le périphérique Bluetooth, les
opérations d’avance et de retour rapide
peuvent être effectuées en exécutant les
opérations suivantes sur l’appareil.
1 Maintenez la touche POWER
enfoncée pendant 2 secondes
environ pour mettre l’appareil
hors tension.
2 Maintenez la touche POWER et
le commutateur Jog (
enfoncés pendant 7 secondes
environ. Le témoin (bleu)
clignote une fois.
Vous pouvez annuler le réglage en
répétant les opérations ci-dessus. A ce
moment, le témoin (bleu) clignote deux
fois.
Remarque
Vous ne pouvez pas régler le volume du
périphérique Bluetooth en poussant le
commutateur jog vers le haut ou vers le
bas.
Nx
)
19
FR
Appel
VOL +
Touche POWER
VOL –
Touche
multifonctions
Vérifiez les points suivants avant
d’utiliser l’appareil.
– La fonction Bluetooth est activée
sur le téléphone portable.
– Le pairage de cet appareil et du
téléphone portable Bluetooth est
terminé.
1 Maintenez la touche
POWER enfoncée
pendant environ
2 secondes lorsque
l’appareil est hors
tension.
Le témoin (bleu) et le témoin
(rouge) clignotent deux fois en
même temps, puis l’appareil se
met sous tension et tente de se
connecter automatiquement au
dernier téléphone portable
Bluetooth utilisé.
Conseil
Cet appareil n’essaie plus de se
connecter au téléphone portable
Bluetooth après 1 minute. Dans ce
cas, appuyez sur la touche
multifonctions pour essayer à
nouveau de vous connecter.
20
FR
Lorsque l’appareil ne se
connecte pas automatiquement à un téléphone
portable
Vous pouvez établir une connexion
en demandant au téléphone portable
Bluetooth ou à cet appareil de se
connecter au dernier périphérique
Bluetooth connecté.
Bluetooth
A Pour établir une
connexion à partir du
téléphone portable
Bluetooth
1 Etablissez la connexion
Bluetooth
HSP*) depuis le
téléphone portable
Bluetooth
appareil.
Pour de plus amples
informations, reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec le
téléphone portable Bluetooth.
La liste des périphériques
reconnus apparaît sur l’écran du
téléphone portable Bluetooth.
Cet appareil est identifié par
« DR-BT160AS ».
Lorsque vous utilisez un
téléphone portable Bluetooth qui
possède un profil HFP (Handsfree Profile) et HSP (Headset
Profile), réglez-le sur HFP.
Remarque
Lors de la connexion d’un autre
téléphone portable Bluetooth que le
dernier connecté, établissez la
connexion en suivant la procédure cidessus.
*
Pour plus d’informations sur les
profils, reportez-vous à la page 6.
(HFP ou
vers cet
B Pour établir une
connexion avec le
dernier périphérique
Bluetooth
connecté à
partir de cet appareil
1 Appuyez sur la touche
multifonctions.
Le témoin (bleu) et le témoin
(rouge) se mettent à clignoter en
même temps et l’appareil effectue
l’opération de connexion pendant
environ 5 secondes.
Remarque
Lors de l’écoute de musique avec cet
appareil, la connexion Bluetooth ne peut
pas être effectuée à l’aide de la touche
multifonctions.
Pour passer un appel
1
Utilisez les touches de
votre téléphone portable
pour passer un appel.
Si aucune tonalité d’appel n’est
audible sur cet appareil, appuyez
sur la touche multifonctions et
maintenez-la enfoncée pendant
environ 2 secondes.
Conseil
Vous pouvez téléphoner de la manière
suivante, en fonction du téléphone
portable Bluetooth. Pour de plus amples
informations, reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le téléphone
portable Bluetooth.
– Lorsque vous n’êtes pas en
communication, vous pouvez passer un
appel à l’aide de la fonction de
composition vocale en appuyant sur la
touche multifonctions.
– Vous pouvez appeler le dernier numéro
composé en appuyant sur la touche
multifonctions pendant environ 2
secondes.
Pour recevoir un appel
Lorsqu’un appel entrant est reçu,
une sonnerie est émise par
l’appareil.
1 Appuyez sur la touche
multifonctions de
l’appareil.
Selon votre téléphone portable,
la sonnerie varie comme suit.
– sonnerie réglée sur l’appareil
– sonnerie réglée sur le
téléphone portable
– sonnerie réglée sur le
téléphone portable uniquement
pour la connexion Bluetooth
Remarque
Si vous avec reçu un appel en appuyant sur
la touche du téléphone portable Bluetooth,
certains de ces téléphones peuvent avoir
une priorité d’utilisation du récepteur. Dans
ce cas, effectuez un réglage pour parler
avec l’appareil en maintenant la touche
multifonctions enfoncée pendant 2 secondes
environ, ou à l’aide du téléphone portable
Bluetooth. Pour de plus amples
informations, reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le téléphone portable
Bluetooth.
Pour régler le volume
Poussez le commutateur jog vers le
haut ou le bas pour régler le volume.
Conseils
• Vous ne pouvez pas régler le volume
lorsque vous n’êtes pas en
communication.
• Vous pouvez régler séparément le
niveau de volume pour les appels et
pour l’écoute de fichiers de musique.
De même si vous modifiez le volume
des fichiers de musique en cours
d’écoute, le volume des appels reste
inchangé.
Suite
21
FR
Pour mettre fin à un appel
Vous pouvez mettre fin à un appel
en appuyant sur la touche
multifonctions de l’appareil.
Pour arrêter l’utilisation
1 Mettez fin à la
connexion
l’aide du téléphone
portable
Bluetooth
Bluetooth
2 Maintenez la touche
POWER enfoncée
pendant 2 secondes
environ pour mettre
l’appareil hors tension.
Le témoin (bleu) et le témoin
(rouge) s’allument en même
temps, et l’appareil se met hors
tension.
Contrôle du
téléphone portable
Bluetooth
Le fonctionnement des touches de
l’appareil varie selon le téléphone
portable.
Le profil HFP (Hands-free Profile)
ou HSP (Headset Profile) est utilisé
pour le pairage du téléphone
portable Bluetooth. Reportez-vous
au mode d’emploi fourni avec votre
téléphone portable Bluetooth
concernant son utilisation ou la prise
en charge des profils Bluetooth.
– HFP, HSP
22
FR
HFP (Hands-free Profile)
StatutTouche multifonctions
Veille
Composition
vocale activée
à
Appel sortant
.
Appel entrant
En cours
d’appel
Pression courte
Démarrer la
composition
Annuler la
composition
Terminer
l’appel sortant
Répondre
Terminer
vocale*
vocale*
l’appel
Pression longue
Recomposer
le dernier
1
numéro appelé
1
Changer le
périphérique
Refuser
Changer le
périphérique
–
d’appel
d’appel
HSP (Headset Profile)
StatutTouche multifonctions
Veille
Appel
sortant
Appel
entrant
En cours
d’appel
*1Selon le téléphone portable Bluetooth,
2
*
3
*
Pression courte
Terminer
sortant*
Répondre
Terminer
l’appel*
certaines fonctions peuvent ne pas être
prises en charge. Pour plus de détails,
reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec votre téléphone portable.
Cela peut varier en fonction du
téléphone portable Bluetooth.
Certaines fonctions peuvent ne pas
être prises en charge lors d’un appel
depuis le téléphone portable
Bluetooth.
–
l’appel
Pression longue
Composer*
Terminer
l’appel sortant
1
ou changer le
périphérique
d’appel vers
le casque
Changer le
3
périphérique
d’appel vers
le casque
1
2
*
–
Passer un appel tout en écoutant de
la musique
La connexion Bluetooth avec le profil HFP ou HSP ainsi que le profil A2DP
est nécessaire pour passer un appel tout en écoutant de la musique.
Par exemple, pour passer un appel avec le téléphone portable Bluetooth tout en
écoutant de la musique sur un lecteur de musique compatible Bluetooth, cet
appareil doit être connecté au téléphone portable avec le profil HFP ou HSP.
Etablissez une connexion
le périphérique en cours d’utilisation en suivant la
procédure décrite ci-dessous.
1 Etablissez une connexion
et le téléphone portable en cours d’utilisation avec le
profil HFP ou HSP en suivant les procédures décrites
dans la section « Appel » (voir page 20).
2 Demandez au périphérique
musique ou téléphone portable) utilisé pour lire la
musique d’établir une connexion
appareil à l’aide du profil A2DP.
Pour passer un appel tout
en écoutant de la musique
1 Appuyez sur la touche
multifonctions tout en
écoutant de la musique
(page 22) ou en utilisant
votre téléphone portable
Bluetooth
un appel téléphonique.
Si aucune tonalité d’appel n’est
audible sur cet appareil, appuyez
sur la touche multifonctions et
maintenez-la enfoncée pendant
environ 2 secondes.
Pour recevoir un appel tout
en écoutant de la musique
Lorsqu’un appel entrant est reçu, la
musique s’arrête et la sonnerie est
émise par cet appareil.
pour passer
Bluetooth
entre cet appareil et
Bluetooth
Bluetooth
entre cet appareil
(lecteur de
Bluetooth
1 Appuyez sur la touche
multifonctions et parlez.
Lorsque l’appel est terminé,
appuyez sur la touche
multifonctions. L’appareil
revient en lecture de musique.
Si aucune sonnerie n’est
émise même si un appel
entrant est reçu
1 Arrêtez la lecture de
musique.
2 Quand la sonnerie
retentit, appuyez sur la
touche multifonctions et
parlez.
avec cet
23
FR
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
Précautions
Communication
• La technologie sans fil Bluetooth
fonctionne dans un rayon d’environ
10 mètres (environ 30 pi).
La portée de communication maximum
peut varier selon les obstacles
(personne, métal, mur, etc.) ou
l’environnement électromagnétique.
• L’antenne est intégrée dans l’écouteur
droit de l’appareil, comme illustré par la
ligne pointillée. La sensibilité de la
communication Bluetooth s’améliore en
plaçant un périphérique Bluetooth
connecté à votre droite.
La distance de communication est
raccourcie en présence d’obstacles entre
l’antenne de l’appareil raccordé et cet
appareil.
• Les conditions suivantes peuvent
affecter la sensibilité de la
communication Bluetooth.
– Un obstacle, par exemple une
personne, un objet métallique ou un
mur se trouve entre cet appareil et le
périphérique Bluetooth.
– Un appareil utilisant une fréquence de
2,4 GHz, par exemple un
périphérique LAN sans fil, un
téléphone sans fil ou un four microondes, est utilisé à proximité de cet
appareil.
• Etant donné que les périphériques
Bluetooth et les périphériques LAN
sans fil (IEEE802.11b/g) utilisent la
même fréquence, des interférences en
hyperfréquences peuvent survenir et
24
FR
Bluetooth
Emplacement de
l’antenne intégrée
entraîner une dégradation de la vitesse
de communication, des parasites ou une
connexion non valide si cet appareil est
utilisé à proximité d’un périphérique
LAN sans fil. En pareil cas, prenez les
mesures suivantes.
– Utilisez cet appareil à au moins 10 m
(environ 30 pi) du périphérique LAN
sans fil.
– Si cet appareil est utilisé dans un
rayon de 10 m (environ 30 pi) par
rapport au périphérique LAN sans fil,
mettez ce dernier hors tension.
– Installez cet appareil et le
périphérique Bluetooth aussi près que
possible l’un de l’autre.
• Les émissions d’hyperfréquences d’un
périphérique Bluetooth peuvent
perturber le fonctionnement des
appareils médicaux électroniques.
Mettez cet appareil ainsi que les autres
périphériques Bluetooth situés dans les
endroits suivants hors tension afin
d’éviter tout accident.
– endroits où du gaz inflammable est
présent, dans un hôpital, un train, un
avion ou une station essence
– à proximité de portes automatiques
ou d’alarmes incendie
• Cet appareil prend en charge les
capacités de sécurité conformes à la
norme Bluetooth pour offrir une
connexion sécurisée lors de l’utilisation
de la technologie sans fil. Cependant, la
sécurité peut être insuffisante selon le
réglage. Soyez prudent lorsque vous
communiquez au moyen de la
technologie sans fil Bluetooth.
• Nous ne pouvons être tenus
responsables de la fuite d’informations
lors d’une communication Bluetooth.
• La connexion ne peut pas être garantie
avec tous les périphériques Bluetooth.
– Un périphérique doté de la fonction
Bluetooth est nécessaire pour être en
conformité avec la norme Bluetooth
spécifiée par Bluetooth SIG, Inc. et
être authentifié.
– Même si le périphérique raccordé est
conforme à la norme Bluetooth
précédemment mentionnée, certains
périphériques risquent de ne pas se
connecter ou de ne pas fonctionner
correctement, selon leurs
caractéristiques ou spécifications.
– Lors de communications
téléphoniques en mains libres, des
parasites peuvent se produire, en
fonction du périphérique ou de
l’environnement de communication.
• Selon le périphérique à raccorder, le
délai précédant le début de la
communication peut être plus ou moins
long.
A propos de la structure étanche
Cet appareil est doté d’une structure
étanche qui évite tout dysfonctionnement
en cas de projection d’eau (à l’exception
des écouteurs et de l’adaptateur secteur).
Toutefois cet appareil ne peut pas être
utilisé dans l’eau. Respectez les consignes
suivantes.
• Ne plongez pas cet appareil dans l’eau
ou ne l’utilisez pas dans une pièce
présentant une humidité élevée comme
une salle de bain.
• Si de l’eau est renversée sur les
écouteurs, essuyez l’eau avec un
chiffon sec, etc. pour les sécher avant
d’utiliser cet appareil.
Adaptateur d’alimentation
secteur fourni
• Utilisez l’adaptateur secteur fourni avec
cet appareil. N’utilisez aucun autre
adaptateur secteur car ceci peut
entraîner un dysfonctionnement de
l’appareil.
Polarité de la fiche
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser cet
appareil pendant une période prolongée,
débranchez l’adaptateur secteur de la
prise secteur. Pour débrancher
l’adaptateur secteur de la prise murale,
saisissez l’adaptateur. Ne tirez pas
directement sur le câble.
Remarque concernant
l’électricité statique
Dans des conditions d’air particulièrement
sèches, vous pouvez ressentir des petits
picotements sur les oreilles. Ceci est
provoqué par l’électricité statique du
corps et n’indique aucunement un
dysfonctionnement du casque.
L’effet peut être réduit en portant des
vêtements fabriqués à partir de matériaux
naturels.
Suite
25
FR
Autres
• Ne placez pas cet appareil dans un
endroit exposé à l’humidité, la
poussière, la suie ou la vapeur, aux
rayons directs du soleil ou dans une
voiture attendant au feu. Cela pourrait
entraîner un problème de
fonctionnement.
• L’appareil Bluetooth peut ne pas
fonctionner avec les téléphones
portables, en fonction des conditions
des ondes radio et de l’endroit où
l’appareil est utilisé.
• Si vous éprouvez une gêne après avoir
utilisé l’appareil Bluetooth, cessez de
l’utiliser immédiatement. Si le
problème persiste, contactez votre
revendeur Sony le plus proche.
• Vous risquez de subir des lésions
auditives si vous utilisez cet appareil à
un volume élevé. Pour des raisons de
sécurité, n’utilisez pas cet appareil en
voiture ou à vélo.
• N’écrasez pas et n’exercez pas de
pression sur l’appareil, car cela pourrait
le déformer en cas de stockage
prolongé.
• Les oreillettes peuvent s’abîmer après
une utilisation intensive ou si elles
restent rangées pendant longtemps.
• Si vous avez des questions ou des
problèmes concernant cet appareil, qui
ne sont pas abordés dans ce mode
d’emploi, consultez votre revendeur
Sony le plus proche.
26
FR
Dépannage
Si vous rencontrez un problème pendant l’utilisation de votre appareil,
utilisez la liste de contrôles suivante et consultez les informations techniques
relatives au produit sur notre site Web.
Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony.
Commun
L’appareil ne se met pas
sous tension.
, Rechargez la pile de l’appareil.
, L’appareil ne se met pas sous tension
pendant le chargement. Débranchez
l’appareil de l’adaptateur secteur puis
mettez l’appareil sous tension.
Le pairage ne peut être
établi.
, Rapprochez cet appareil et le
périphérique Bluetooth.
La connexion
n’est pas établie.
,
Vérifiez que l’appareil est sous tension.
, Vérifiez que le périphérique en cours
de connexion Bluetooth est sous
tension et que la fonction Bluetooth
est activée.
, Il est possible que la connexion avec
le périphérique Bluetooth ne soit pas
mémorisée sur cet appareil.
Etablissez la connexion Bluetooth
depuis le périphérique Bluetooth vers
cet appareil lorsque le pairage est
terminé.
, Le périphérique Bluetooth en cours
de connexion est en mode de veille.
, La connexion Bluetooth a été
interrompue. Etablissez de nouveau la
connexion Bluetooth (pour l’écoute
de fichiers de musique, reportez-vous
à la page 17 ; pour les appels,
reportez-vous à la page 20).
Bluetooth
Le son est déformé
, Assurez-vous que cet appareil ne
reçoit pas d’interférences provenant
d’un périphérique LAN sans fil, d’un
autre périphérique sans fil 2,4 GHz
ou d’un four à micro-ondes.
La distance de
communication est trop
courte. (Le son saute.)
,
Si un appareil émettant des radiations
électromagnétiques, tel qu’un
système LAN sans fil, un ou plusieurs
autres périphériques Bluetooth ou un
four à micro-ondes, se trouve à
proximité, éloignez-vous de cet
appareil.
,
Dirigez l’antenne de cet appareil
(page 24) vers le périphérique
Bluetooth. Assurez-vous qu’aucun
obstacle ne gêne la communication.
Le lecteur ne fonctionne
pas correctement.
, Réinitialisez l’appareil. Les
informations de pairage ne sont pas
supprimées par cette opération.
Insérez une petite pointe, etc. dans
l’orifice de la touche RESET et
poussez jusqu’au déclic.
Suite
27
FR
Pendant l’écoute de
musique
Pas de son
, Vérifiez que cet appareil ainsi que le
périphérique Bluetooth sont sous
tension.
, La connexion Bluetooth A2DP n’est
pas établie entre cet appareil et le
périphérique Bluetooth. Etablissez
une connexion Bluetooth A2DP
(page 17).
, Vérifiez que le périphérique
Bluetooth lit les fichiers de musique.
, Vérifiez que le volume de l’appareil
n’est pas trop faible.
, Augmentez le volume sur le
périphérique connecté, si nécessaire.
, Recommencez le pairage de cet
appareil et du périphérique Bluetooth
(page 12).
Niveau sonore faible
, Augmentez le volume de l’appareil.
, Augmentez le volume sur le
périphérique connecté, si nécessaire.
Faible qualité sonore
, Réglez la connexion Bluetooth sur
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) lorsque HSP (Headset
Profile) est sélectionné.
Le son est déformé
, Diminuez le volume de l’appareil, le
cas échéant.
Le son saute fréquemment
pendant la lecture.
, Les conditions de réception de cet
appareil peuvent être instables en
raison d’un mauvais réglage du débit
binaire pour les données de musique
transmises par le périphérique
Bluetooth et en fonction de
l’environnement d’utilisation de
l’appareil.*
Désactivez la connexion Bluetooth
A2DP à partir du périphérique
Bluetooth. Lorsque l’appareil est sous
tension, maintenez la touche Nx
enfoncée pendant environ 7 secondes
pour réduire le débit binaire
transmissible.*
*1Le débit binaire est une valeur
*
1
2
numérique qui représente le volume
de transmission de données par
seconde. En général, plus le débit
binaire est élevé, meilleure est la
qualité du son. Cet appareil peut
recevoir de la musique avec un
débit binaire élevé, mais le son
risque de sauter en fonction de
l’environnement d’utilisation.
2
Lorsque le réglage du débit binaire
est terminé, l’indicateur (bleu)
clignote une fois. En fonction de
l’environnement d’utilisation, il se
peut que les opérations ci-dessus ne
fonctionnent pas et que le son
continue de sauter. Pour rétablir le
réglage initial, maintenez de
nouveau la touche Nx enfoncée
pendant environ 7 secondes.
L’indicateur (bleu) clignote deux
fois.
28
FR
Loading...
+ 64 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.