SONY DR-BT160 User Manual [fr]

Wireless Stereo Headset
4-108-811-21(1)
DR-BT160AS
©2008 Sony Corporation
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
FR
DE
ES
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
Pour éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le coffret. Ne confiez les réparations qu’à un technicien qualifié.
N’installez pas l’appareil dans un espace restreint, comme une bibliothèque ou un meuble encastré.
Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas les orifices d’aération de l’appareil avec des journaux, des nappes, des rideaux, etc. Et ne placez pas non plus de bougies allumées sur l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne placez pas de récipients remplis de liquides (vases, etc.) sur l’appareil.
Raccordez l’adaptateur secteur à une prise murale facilement accessible. Si l’adaptateur secteur ne fonctionne pas normalement, débranchez-le immédiatement de la prise murale.
N’exposez pas les piles (piles rechargeables ou installées) à une chaleur excessive comme à la lumière du soleil, au feu ou à d’autres sources de chaleur pendant une période prolongée.
Une pression sonore excessive du casque peut provoquer des pertes d’audition.
La marque Bluetooth et les logos appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et doivent être utilisés par Sony Corporation uniquement sous licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et Thomson.
Avis à l’attention des clients : les informations suivantes concernent uniquement les appareils vendus dans les pays appliquant les directives de l’UE
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Le représentant agréé en matière de normes CEM et de sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute demande d’entretien ou de garantie, veuillez écrire aux adresses spécifiées dans les documents d’entretien ou de garantie séparés.
Par la présente, Sony Corp. déclare que ce type d’appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consultez l’URL suivante: http://www.compliance.sony.de/
2
FR
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
3
FR
4
FR
Table des matières
Qu’est-ce que la
technologie sans fil
Bluetooth
Félicitations! ..................... 7
Fonction Bluetooth en
3 étapes ................................. 8
Emplacement et fonction
des pièces ..................... 9
Mise en charge de
l’appareil ...................... 10
Pairage ............................ 12
Qu’est-ce que le pairage? ........ 12
Procédures de pairage ............. 12
Mise en place de
l’appareil ...................... 14
Indications des fonctions
Bluetooth
Ecouter de la musique ... 17
Contrôle du son périphérique
– AVRCP ............................ 19
Appel ............................... 20
Contrôle du téléphone portable
Bluetooth – HFP, HSP ........ 22
Passer un appel tout en
écoutant de la
musique ....................... 23
Précautions .................... 24
Dépannage ...................... 27
Initialisation de
l’appareil ...................... 29
Spécifications ................. 30
? .................... 6
..................... 16
FR
5
FR
Qu’est-ce que la technologie sans fil
Bluetooth
?
La technologie Bluetooth
®
est une technologie sans fil à courte portée permettant la communication de données sans fil entre des appareils numériques, tels qu’un ordinateur ou un appareil photo numérique. La technologie sans fil Bluetooth fonctionne dans un rayon d’environ 10 mètres (environ 30 pi). La connexion de deux appareils est courante et certains appareils permettent également de se connecter simultanément à plusieurs périphériques. Il est inutile d’utiliser un câble pour le raccordement et il n’est pas non plus nécessaire de diriger les appareils l’un vers l’autre, comme c’est le cas avec la technologie infrarouge. Par exemple, vous pouvez utiliser ce type d’appareil même s’il se trouve dans un sac ou une poche. Bluetooth est une norme internationale prise en charge et utilisée par des milliers de sociétés dans le monde entier.
Système de communication et profils
Bluetooth
compatibles de
cet appareil
Le profil est la normalisation du fonctionnement de chaque spécification d’un périphérique Bluetooth. Cet appareil prend en charge le profil et la version Bluetooth suivants:
Système de communication: Spécifications Bluetooth version 2.0 +
1
EDR*
Profils Bluetooth compatibles: – A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile): Transmission ou réception de contenus audio de haute qualité.
– AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile): Contrôle des équipements audio/vidéo; fonctions de pause, d’arrêt de démarrage de la lecture, de contrôle du volume, etc.
– HSP (Headset Profile)*
téléphonique/utilisation du téléphone portable.
– HFP (Hands-free Profile)*
téléphonique/utilisation du portable en mode mains libres.
1
Débit amélioré
*
2
Lorsque vous utilisez un téléphone
*
portable Bluetooth pris en charge par le profil HFP (Hands-free Profile) et HSP (Headset Profile), réglez-le sur HFP.
Remarques
• Pour utiliser les fonctions Bluetooth, le périphérique Bluetooth à connecter doit avoir le même profil que l’appareil. Même si les appareils ont le même profil, il est possible que leurs fonctionnalités varient en fonction de leurs spécifications.
• En raison des caractéristiques de la technologie sans fil Bluetooth, le son lu sur cet appareil peut être légèrement décalé par rapport au son lu sur le périphérique Bluetooth pendant que vous parlez au téléphone ou que vous écoutez de la musique.
2
: Discussion
2
: Discussion
6
FR
Félicitations!
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce casque stéréo sans fil Sony. Cet appareil utilise la technologie sans fil Bluetooth.
• Ecoutez de la musique sans fil avec un lecteur de musique stéréo et un
téléphone portable compatibles avec la technologie Bluetooth.*
• Ajustement très fiable, léger et équilibré grâce au mécanisme double support et à l’axe de l’oreillette ajustable pour une utilisation active.
• Conception courbée souple et flexible pour un ajustement confortable sur l’oreille.
• Résistant aux éclaboussures.
• Microphone intégré permettant une conversation en mains libres à partir d’un téléphone portable Bluetooth.*
• Commandez à distance les fonctions basiques d’un lecteur de musique (lecture, arrêt, etc.) grâce à la connexion Bluetooth.*
Bluetooth Version 2.0 + EDR* des interférences moindres et une consommation électrique réduite.
2
4
offrant un son de qualité supérieure avec
3
• Fonction de charge pratique.
Pour plus d’informations sur la technologie sans fil Bluetooth, reportez-vous à la page 6.
1
Discussion téléphonique
*1Le périphérique Bluetooth raccordé doit être compatible A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile).
2
Le périphérique Bluetooth raccordé doit être compatible HFP (Hands-free Profile) ou
*
HSP (Headset Profile).
3
Le périphérique Bluetooth raccordé doit être compatible AVRCP (Audio Video
*
Remote Control Profile).
4
Débit amélioré
*
Ecouter de la musique
Suite
7
FR
Fonction
Pairage
Etablissez tout d’abord une liaison (« pairage ») entre un périphérique Bluetooth (téléphone portable, etc.) et l’appareil. Une fois le pairage établi, il n’est plus nécessaire de procéder à cette opération par la suite.
Bluetooth
en 3 étapes
Téléphones portables
Bluetooth
, etc.
Ecouter de la musique
Connexion
Utilisez le périphérique Bluetooth pour établir la connexion Bluetooth.
A2DP
V
Bluetooth
Connexion
AVRCP
V
Ecouter de la musique
Vous pouvez écouter de la musique lue sur le périphérique Bluetooth. La lecture, l’arrêt ou la pause de lecture est disponible depuis cet appareil.
Musique
8
FR
Pairage
c Page 17
Casque stéréo sans fil
c Page 12 - 13
Appel
V
Connexion
Lors de la mise sous tension de l’appareil, la connexion Bluetooth est automatiquement établie avec le téléphone portable reconnu.
HFP HSP
Bluetooth
Connexion
c Page 20 - 21
V
Discussion téléphonique
Vous pouvez effectuer et recevoir un appel à l’aide de cet appareil.
Voix
c Page 20 - 22c Page 17 - 19
PRÉPARATION
Emplacement et fonction des pièces
1 Microphone 2 Témoin (rouge)
Indique l’état d’alimentation de l’appareil.
3 Témoin (bleu)
Indique le statut de communication de l’appareil.
4
Touche
5
Oreillette
POWER
6 Touche RESET
Appuyez sur cette touche si l’appareil ne fonctionne pas correctement. Les informations de pairage ne sont pas supprimées par cette opération.
7
Touche PAIRING
8 Touche
multifonctions
Contrôle différentes fonctions d’appel.
9 Commutateur Jog
Contrôle différentes fonctions lors de l’écoute de musique. Réglez le volume de l’appareil lorsque vous parlez par l’intermédiaire du téléphone.
0 Prise DC IN 3 V
9
FR
Mise en charge de l’appareil
L’appareil contient une pile au lithium-ion rechargeable, qui doit être chargée avant la première utilisation.
1 Retirez le cache fixé sur
la prise DC IN 3 V de l’appareil.
2 Raccordez l’adaptateur
secteur fourni à la prise DC IN 3 V de l’appareil.
Vers une prise
Casque stéréo sans fil
Vers la prise DC IN 3 V
La charge commence dès que l’adaptateur secteur est raccordé à une prise secteur.
Conseils
• L’appareil se met automatiquement hors tension si l’adaptateur secteur est raccordé à une prise secteur alors que l’appareil est sous tension.
• Cet appareil ne peut pas être mis sous tension pendant le chargement.
secteur
10
FR
Adaptateur secteur (fourni)
3 Assurez-vous que le
témoin (rouge) s’allume pendant le chargement.
La pile est rechargée en 2,5 heures environ* et le témoin (rouge) s’éteint automatiquement.
* Temps nécessaire pour recharger
une pile vide.
Remarques
Si vous prévoyez de ne pas utiliser cet appareil pendant une période prolongée, il se peut que le témoin (rouge) ne s’allume pas lorsque vous branchez l’adaptateur secteur pour recharger l’appareil. Dans ce cas, ne débranchez pas l’adaptateur secteur de l’appareil et attendez que le témoin (rouge) s’allume.
Pour refermer le cache de la prise DC IN 3 V une fois le chargement terminé, appuyez fermement sur le cache jusqu’à ce qu’il soit bien appliqué contre la prise.
Attention
Si cet appareil détecte un problème pendant la mise en charge, le témoin (rouge) peut s’éteindre même si la mise en charge n’est pas terminé. Vérifiez les points suivants:
– La température ambiante n’est pas
comprise entre 0 °C et 45 °C.
– Le problème vient de la pile.
Dans ce cas, mettez de nouveau la pile à charger dans la plage de température mentionnée ci-dessus. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Remarques
Si la pile reste inutilisée pendant une période prolongée, elle peut s’épuiser rapidement mais après plusieurs charges, l’autonomie de la pile s’améliore.
Si l’autonomie de la pile rechargeable intégrée chute à la moitié de la durée normale, elle doit être remplacée. Pour cela, contactez votre revendeur Sony le plus proche.
Evitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, aux rayons directs du soleil, à l’humidité, au sable, à la poussière ou à des chocs mécaniques. Ne le laissez jamais dans une voiture garée en plein soleil.
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni. N’utilisez aucun autre adaptateur secteur.
Durée d’utilisation
*
Statut Durée
approximative d’utilisation
Durée de 7 heures communication (temps de lecture de musique inclus) (max)
Durée de veille 100 heures (max)
Vérification de l’autonomie restante de la pile
Si vous appuyez sur la touche POWER lorsque l’appareil est sous tension, le témoin (rouge) clignote lentement. Vous pouvez vérifier l’autonomie restante de la pile grâce au nombre de clignotements du témoin (rouge).
Témoin (rouge) Statut
3 fois Pleine
2 fois Moyenne
1 fois Faible
Remarque
Vous ne pouvez pas vérifier l’autonomie restante de la pile juste après la mise sous tension ou pendant le pairage.
Lorsque la batterie est presque épuisée
Le témoin (rouge) clignote lentement automatiquement. Lorsque la batterie est vide, un bip retentit et l’appareil s’éteint automatiquement.
(charge nécessaire)
* La durée mentionnée précédemment
peut varier en fonction de la température ambiante ou des conditions d’utilisation.
11
FR
Pairage
Qu’est-ce que le pairage?
Les périphériques Bluetooth doivent préalablement être « jumelés ». Une fois que le pairage de ces appareils Bluetooth est réalisé, il n’est plus nécessaire de procéder à cette opération par la suite, à l’exception des cas suivants:
• Les informations de pairage sont
supprimées après une réparation, etc.
• Cet appareil est jumelé avec
9 périphériques ou plus. Cet appareil peut être jumelé avec 8 périphériques au maximum. Si un nouveau périphérique est jumelé alors que 8 autres périphériques le sont déjà, le périphérique dont la date de dernière connexion est la plus ancienne parmi les 8 périphériques est remplacé par le nouveau.
• La reconnaissance de l’appareil
par le périphérique à connecter est supprimée.
• L’appareil est réinitialisé
(page 29). Toutes les informations de pairage sont supprimées.
Procédures de pairage
1
Placez le périphérique
Bluetooth
dans un rayon de 1 mètre par rapport à cet appareil.
2 Maintenez la touche
PAIRING enfoncée pendant au moins 2 secondes pour passer en mode d’attente de pairage.
Le témoin (bleu) et le témoin (rouge) clignotent en même temps, puis l’appareil passe en mode de pairage.
Remarque
Si le pairage n’est pas établi après environ 5 minutes, le mode de pairage est annulé et l’appareil se met hors tension. Dans ce cas, recommencez à partir de l’étape 1.
12
FR
3 Exécutez une procédure
de pairage sur le périphérique pour que cet appareil soit détecté.
La liste des périphériques détectés apparaît sur l’écran du périphérique Bluetooth. Cet appareil est identifié par « DR-BT160AS ». Si « DR-BT160AS» ne s’affiche pas, recommencez à l’étape 1.
Remarques
• Pour plus d’informations, reportez­vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique Bluetooth.
• Lors du pairage avec un périphérique Bluetooth ne pouvant pas afficher une liste des périphériques détectés ou ne possédant pas d’écran, vous pouvez jumeler le périphérique en réglant cet appareil ainsi que le périphérique Bluetooth en mode de pairage. A ce stade, si le mot de passe défini est « 0000 » sur le périphérique Bluetooth, il est impossible de procéder au pairage avec cet appareil.
Bluetooth
4 Sélectionnez l’indication
« DR-BT160AS » sur l’écran du périphérique
Bluetooth
.
5 Si un code
d’authentification* est requis sur l’écran d’un périphérique
Bluetooth
saisissez « 0000 ».
Le pairage est terminé lorsque le témoin (bleu) clignote lentement. Le message correspondant à « Pairage terminé » apparaît sur l’écran de certains périphériques Bluetooth.
* Le code d’authentification peut
également être nommé « clé d’authentification », « code PIN », « nombre PIN » ou « mot de passe ».
6 Démarrez la connexion
Bluetooth
périphérique
L’appareil mémorise le périphérique en tant que dernier périphérique connecté. Certains périphériques Bluetooth peuvent se connecter automatiquement à l’appareil lorsque le pairage est terminé.
Conseils
• Pour procéder au pairage avec d’autres
périphériques Bluetooth, recommencez les étapes 1 à 5 pour chaque périphérique.
• Pour supprimer toutes les informations de pairage, reportez-vous à la section « Initialisation de l’appareil » (page 29).
à partir du
Bluetooth
,
.
13
FR
Mise en place de l’appareil
1 Placez les crochets sur
les deux oreilles.
L’écouteur doté de la touche POWER est destiné à l’oreille droite.
2 Ajustez le serre-tête et
l’angle des écouteurs de sorte qu’ils s’adaptent confortablement.
Réglez la longueur de l’axe de l’oreillette ajustable.
Ajustez l’angle de l’axe de l’oreillette ajustable afin que celle-ci soit confortablement installée sur vos oreilles.
Installation correcte des oreillettes
Si les oreillettes ne s’adaptent pas correctement à vos oreilles, il est possible que vous ne perceviez pas les sons graves. Afin de bénéficier d’une meilleure qualité de son, changez la taille des oreillettes ou ajustez la position des oreillettes pour qu’elles soient confortablement installées dans vos oreilles et bien ajustées. Des oreillettes de taille M sont fixées au casque avant livraison. Si les oreillettes de taille M sont fixées au casque avant livraison. Si les oreillettes de taille M ne s’adaptent pas à vos oreilles, remplacez-les par des oreillettes de taille S ou L. Lorsque vous changez les oreillettes, fixez-les bien sur le casque afin d’éviter qu’elles ne se détachent et restent coincées dans vos oreilles. Faites pivoter les oreillettes afin qu’elles soient bien installées.
14
FR
En cas d’ouverture du tour d’oreille
Si le casque reste inutilisé pendant une période prolongée, il est possible d’ouvrir le tour d’oreille comme illustré ci­dessous. Dans ce cas, tournez le tour d’oreille dans le sens de la flèche afin qu’il retrouve sa forme d’origine avant utilisation.
15
FR
Indications des fonctions
Statut Motifs de clignotement
Recherche
Pairage
Connexion
possible
Connexion
Connexion
en cours
HFP/HSP ou A2DP
(attente d’un signal audio entrant)
HFP/HSP et A2DP
Connecté
(attente d’un signal audio entrant)
Ecoute
Ecoute pendant
Musique
l’attente d’un appel
téléphonique
Appel entrant
Discussion
Téléphone
Appel en cours
tout en écoutant
de la musique
– – – – – – – –
B
– – – – – – – –
R
– – – – – – – – – –
B
R
– – – – – – – – – –
B
– – – – – – – – – –
R
– – – – – – – – – – – – – –
B
R
– – – – – – – – – – – –
B
R B
R B
R
B R
B R
B R
– – – – – – – – – – – –
– – – – – – – – – –
...
– – – – – – – – – – – –
– – – – – – – – – –
Bluetooth
: Témoin (bleu)
B
: Témoin (rouge)
R
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
16
FR
UTILISATION DE L’APPAREIL
Ecouter de la musique
VOL +
Touche POWER
VOL –
2 Etablissez la connexion
Vérifiez les points suivants avant d’utiliser l’appareil. – Le périphérique Bluetooth est
sous tension.
– Le pairage de cet appareil et du
périphérique Bluetooth est terminé.
– Le périphérique Bluetooth prend
en charge la fonction de transmission de musique (profil: A2DP*).
1 Maintenez la touche
POWER enfoncée pendant environ 2 secondes lorsque l’appareil est hors tension.
Le témoin (bleu) et le témoin (rouge) clignotent deux fois en même temps et l’appareil est mis sous tension.
3 Démarrez la lecture sur
Conseil
Vous pouvez également établir la connexion Bluetooth A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) à l’aide du Commutateur Jog de cet appareil vers le périphérique Bluetooth, sauf lorsque vous passez un appel avec cet appareil.
Remarque
Après la mise sous tension de l’appareil, il tente de se connecter automatiquement au dernier périphérique Bluetooth connecté avec le profil HFP ou HSP. Lorsque que vous ne passez pas d’appel avec cet appareil, n’établissez pas de connexion Bluetooth avec le profil HFP ou HSP pour le dernier périphérique Bluetooth connecté. Pour passer ou recevoir un appel tout en écoutant de la musique, reportez­vous à la page 23.
Bluetooth
(A2DP) à
partir d’un périphérique
Bluetooth
vers cet
appareil.
Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique Bluetooth concernant son utilisation.
le périphérique
Bluetooth
.
Suite
17
FR
Remarques
• Lorsque vous lisez des fichiers de musique en raccordant l’appareil à un périphérique Bluetooth à l’aide du profil HSP (Headset Profile), la qualité du son n’est pas excellente. Pour obtenir un son de meilleure qualité, passez la connexion Bluetooth au profil A2DP à l’aide du périphérique Bluetooth.
• Si l’appareil est mis hors tension lorsqu’une connexion Bluetooth avec le profil A2DP a été établie, reprenez la procédure à partir de l’étape 1 pour établir de nouveau la connexion Bluetooth A2DP.
* Pour plus d’informations sur les profils,
reportez-vous à la page 6.
Pour régler le volume
Poussez le commutateur jog vers le haut ou le bas pour régler le volume tout en écoutant la musique.
Conseils
• Selon le périphérique Bluetooth, il peut s’avérer nécessaire de régler le volume du périphérique connecté également.
• Vous pouvez régler séparément le niveau de volume pour les appels et pour l’écoute de fichiers de musique. Même si vous modifiez le volume de l’appel en cours, le volume pour l’écoute des fichiers de musique reste inchangé.
• Le niveau du volume de cet appareil peut changer en fonction du périphérique Bluetooth connecté.
Pour arrêter l’utilisation
1 Arrêtez la connexion
Bluetooth
périphérique
à partir du
Bluetooth
2 Maintenez la touche
POWER enfoncée pendant 2 secondes environ.
Le témoin (bleu) et le témoin (rouge) s’allument en même temps, et l’appareil se met hors tension.
Conseil
Lorsque vous avez terminé de lire des fichiers de musique, la connexion Bluetooth peut s’arrêter automatiquement en fonction du périphérique Bluetooth.
.
18
FR
Contrôle du son périphérique – AVRCP
Si le périphérique audio Bluetooth connecté à cet appareil prend en charge le profil AVRCP (Audio Video Remote Control Profile), vous pouvez utiliser les touches de l’appareil pour les commandes. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le périphérique Bluetooth concernant son utilisation.
Remarque
Le contrôle du périphérique Bluetooth connecté à partir de cet appareil varie en fonction de ses caractéristiques techniques.
Statut: En mode d’arrêt ou de
paus
e
Pression Pression
Nx
./>
1 La lecture démarre* 2 Arrêt 3 Passage à la plage précédente/
suivante
4 Retour/avance rapide*
Statut: En mode de lecture
Nx
./>
5 Pause* 6 Arrêt 7 Passage à la plage précédente/
suivante
8 Retour/avance rapide*
courte longue
1 3
1
Pression Pression
courte longue
5 7
1
2 4
2
6 8
2
*1En fonction du périphérique Bluetooth
source, il peut s’avérer nécessaire d’appuyer deux fois sur la touche.
2
*
Certains périphériques Bluetooth peuvent ne pas fonctionner.
Conseil
Selon le périphérique Bluetooth, les opérations d’avance et de retour rapide peuvent être effectuées en exécutant les opérations suivantes sur l’appareil.
1 Maintenez la touche POWER
enfoncée pendant 2 secondes environ pour mettre l’appareil hors tension.
2 Maintenez la touche POWER et
le commutateur Jog ( enfoncés pendant 7 secondes environ. Le témoin (bleu) clignote une fois.
Vous pouvez annuler le réglage en répétant les opérations ci-dessus. A ce moment, le témoin (bleu) clignote deux fois.
Remarque
Vous ne pouvez pas régler le volume du périphérique Bluetooth en poussant le commutateur jog vers le haut ou vers le bas.
Nx
)
19
FR
Appel
VOL +
Touche POWER
VOL –
Touche multifonctions
Vérifiez les points suivants avant d’utiliser l’appareil. – La fonction Bluetooth est activée
sur le téléphone portable.
– Le pairage de cet appareil et du
téléphone portable Bluetooth est terminé.
1 Maintenez la touche
POWER enfoncée pendant environ 2 secondes lorsque l’appareil est hors tension.
Le témoin (bleu) et le témoin (rouge) clignotent deux fois en même temps, puis l’appareil se met sous tension et tente de se connecter automatiquement au dernier téléphone portable Bluetooth utilisé.
Conseil
Cet appareil n’essaie plus de se connecter au téléphone portable Bluetooth après 1 minute. Dans ce cas, appuyez sur la touche multifonctions pour essayer à nouveau de vous connecter.
20
FR
Lorsque l’appareil ne se connecte pas automatique­ment à un téléphone portable
Vous pouvez établir une connexion en demandant au téléphone portable Bluetooth ou à cet appareil de se connecter au dernier périphérique Bluetooth connecté.
Bluetooth
A Pour établir une
connexion à partir du téléphone portable
Bluetooth
1 Etablissez la connexion
Bluetooth
HSP*) depuis le téléphone portable
Bluetooth
appareil.
Pour de plus amples informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléphone portable Bluetooth. La liste des périphériques reconnus apparaît sur l’écran du téléphone portable Bluetooth. Cet appareil est identifié par « DR-BT160AS ». Lorsque vous utilisez un téléphone portable Bluetooth qui possède un profil HFP (Hands­free Profile) et HSP (Headset Profile), réglez-le sur HFP.
Remarque
Lors de la connexion d’un autre téléphone portable Bluetooth que le dernier connecté, établissez la connexion en suivant la procédure ci­dessus.
*
Pour plus d’informations sur les profils, reportez-vous à la page 6.
(HFP ou
vers cet
B Pour établir une
connexion avec le dernier périphérique
Bluetooth
connecté à
partir de cet appareil
1 Appuyez sur la touche
multifonctions.
Le témoin (bleu) et le témoin (rouge) se mettent à clignoter en même temps et l’appareil effectue l’opération de connexion pendant environ 5 secondes.
Remarque
Lors de l’écoute de musique avec cet appareil, la connexion Bluetooth ne peut pas être effectuée à l’aide de la touche multifonctions.
Pour passer un appel
1
Utilisez les touches de votre téléphone portable pour passer un appel.
Si aucune tonalité d’appel n’est audible sur cet appareil, appuyez sur la touche multifonctions et maintenez-la enfoncée pendant environ 2 secondes.
Conseil
Vous pouvez téléphoner de la manière suivante, en fonction du téléphone portable Bluetooth. Pour de plus amples informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléphone portable Bluetooth. – Lorsque vous n’êtes pas en
communication, vous pouvez passer un appel à l’aide de la fonction de composition vocale en appuyant sur la touche multifonctions.
– Vous pouvez appeler le dernier numéro
composé en appuyant sur la touche multifonctions pendant environ 2 secondes.
Pour recevoir un appel
Lorsqu’un appel entrant est reçu, une sonnerie est émise par l’appareil.
1 Appuyez sur la touche
multifonctions de l’appareil.
Selon votre téléphone portable, la sonnerie varie comme suit. – sonnerie réglée sur l’appareil – sonnerie réglée sur le
téléphone portable
– sonnerie réglée sur le
téléphone portable uniquement pour la connexion Bluetooth
Remarque
Si vous avec reçu un appel en appuyant sur la touche du téléphone portable Bluetooth, certains de ces téléphones peuvent avoir une priorité d’utilisation du récepteur. Dans ce cas, effectuez un réglage pour parler avec l’appareil en maintenant la touche multifonctions enfoncée pendant 2 secondes environ, ou à l’aide du téléphone portable Bluetooth. Pour de plus amples informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléphone portable Bluetooth.
Pour régler le volume
Poussez le commutateur jog vers le haut ou le bas pour régler le volume.
Conseils
• Vous ne pouvez pas régler le volume lorsque vous n’êtes pas en communication.
• Vous pouvez régler séparément le niveau de volume pour les appels et pour l’écoute de fichiers de musique. De même si vous modifiez le volume des fichiers de musique en cours d’écoute, le volume des appels reste inchangé.
Suite
21
FR
Pour mettre fin à un appel
Vous pouvez mettre fin à un appel en appuyant sur la touche multifonctions de l’appareil.
Pour arrêter l’utilisation
1 Mettez fin à la
connexion l’aide du téléphone portable
Bluetooth
Bluetooth
2 Maintenez la touche
POWER enfoncée pendant 2 secondes environ pour mettre l’appareil hors tension.
Le témoin (bleu) et le témoin (rouge) s’allument en même temps, et l’appareil se met hors tension.
Contrôle du téléphone portable
Bluetooth
Le fonctionnement des touches de l’appareil varie selon le téléphone portable. Le profil HFP (Hands-free Profile) ou HSP (Headset Profile) est utilisé pour le pairage du téléphone portable Bluetooth. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre téléphone portable Bluetooth concernant son utilisation ou la prise en charge des profils Bluetooth.
– HFP, HSP
22
FR
HFP (Hands-free Profile)
Statut Touche multifonctions
Veille
Composition vocale activée
à
Appel sortant
.
Appel entrant
En cours d’appel
Pression courte
Démarrer la composition
Annuler la
composition
Terminer
l’appel sortant
Répondre
Terminer
vocale*
vocale*
l’appel
Pression longue
Recomposer
le dernier
1
numéro appelé
1
Changer le
périphérique
Refuser
Changer le
périphérique
d’appel
d’appel
HSP (Headset Profile)
Statut Touche multifonctions
Veille
Appel sortant
Appel entrant
En cours d’appel
*1Selon le téléphone portable Bluetooth,
2
*
3
*
Pression courte
Terminer
sortant*
Répondre
Terminer l’appel*
certaines fonctions peuvent ne pas être prises en charge. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre téléphone portable. Cela peut varier en fonction du téléphone portable Bluetooth. Certaines fonctions peuvent ne pas être prises en charge lors d’un appel depuis le téléphone portable Bluetooth.
l’appel
Pression longue
Composer*
Terminer
l’appel sortant
1
ou changer le périphérique
d’appel vers
le casque
Changer le
3
périphérique d’appel vers
le casque
1
2
*
Passer un appel tout en écoutant de la musique
La connexion Bluetooth avec le profil HFP ou HSP ainsi que le profil A2DP est nécessaire pour passer un appel tout en écoutant de la musique. Par exemple, pour passer un appel avec le téléphone portable Bluetooth tout en écoutant de la musique sur un lecteur de musique compatible Bluetooth, cet appareil doit être connecté au téléphone portable avec le profil HFP ou HSP.
Etablissez une connexion le périphérique en cours d’utilisation en suivant la procédure décrite ci-dessous.
1 Etablissez une connexion
et le téléphone portable en cours d’utilisation avec le profil HFP ou HSP en suivant les procédures décrites dans la section « Appel » (voir page 20).
2 Demandez au périphérique
musique ou téléphone portable) utilisé pour lire la musique d’établir une connexion appareil à l’aide du profil A2DP.
Pour passer un appel tout en écoutant de la musique
1 Appuyez sur la touche
multifonctions tout en écoutant de la musique (page 22) ou en utilisant votre téléphone portable
Bluetooth
un appel téléphonique.
Si aucune tonalité d’appel n’est audible sur cet appareil, appuyez sur la touche multifonctions et maintenez-la enfoncée pendant environ 2 secondes.
Pour recevoir un appel tout en écoutant de la musique
Lorsqu’un appel entrant est reçu, la musique s’arrête et la sonnerie est émise par cet appareil.
pour passer
Bluetooth
entre cet appareil et
Bluetooth
Bluetooth
entre cet appareil
(lecteur de
Bluetooth
1 Appuyez sur la touche
multifonctions et parlez.
Lorsque l’appel est terminé, appuyez sur la touche multifonctions. L’appareil revient en lecture de musique.
Si aucune sonnerie n’est émise même si un appel entrant est reçu
1 Arrêtez la lecture de
musique.
2 Quand la sonnerie
retentit, appuyez sur la touche multifonctions et parlez.
avec cet
23
FR
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
Précautions
Communication
• La technologie sans fil Bluetooth
fonctionne dans un rayon d’environ 10 mètres (environ 30 pi). La portée de communication maximum peut varier selon les obstacles (personne, métal, mur, etc.) ou l’environnement électromagnétique.
• L’antenne est intégrée dans l’écouteur droit de l’appareil, comme illustré par la ligne pointillée. La sensibilité de la communication Bluetooth s’améliore en plaçant un périphérique Bluetooth connecté à votre droite. La distance de communication est raccourcie en présence d’obstacles entre l’antenne de l’appareil raccordé et cet appareil.
• Les conditions suivantes peuvent affecter la sensibilité de la communication Bluetooth. – Un obstacle, par exemple une
personne, un objet métallique ou un mur se trouve entre cet appareil et le périphérique Bluetooth.
– Un appareil utilisant une fréquence de
2,4 GHz, par exemple un périphérique LAN sans fil, un téléphone sans fil ou un four micro­ondes, est utilisé à proximité de cet appareil.
• Etant donné que les périphériques Bluetooth et les périphériques LAN sans fil (IEEE802.11b/g) utilisent la même fréquence, des interférences en hyperfréquences peuvent survenir et
24
FR
Bluetooth
Emplacement de l’antenne intégrée
entraîner une dégradation de la vitesse de communication, des parasites ou une connexion non valide si cet appareil est utilisé à proximité d’un périphérique LAN sans fil. En pareil cas, prenez les mesures suivantes. – Utilisez cet appareil à au moins 10 m
(environ 30 pi) du périphérique LAN sans fil.
– Si cet appareil est utilisé dans un
rayon de 10 m (environ 30 pi) par rapport au périphérique LAN sans fil, mettez ce dernier hors tension.
– Installez cet appareil et le
périphérique Bluetooth aussi près que possible l’un de l’autre.
• Les émissions d’hyperfréquences d’un
périphérique Bluetooth peuvent perturber le fonctionnement des appareils médicaux électroniques. Mettez cet appareil ainsi que les autres périphériques Bluetooth situés dans les endroits suivants hors tension afin d’éviter tout accident. – endroits où du gaz inflammable est
présent, dans un hôpital, un train, un avion ou une station essence
– à proximité de portes automatiques
ou d’alarmes incendie
• Cet appareil prend en charge les capacités de sécurité conformes à la norme Bluetooth pour offrir une connexion sécurisée lors de l’utilisation de la technologie sans fil. Cependant, la sécurité peut être insuffisante selon le réglage. Soyez prudent lorsque vous communiquez au moyen de la technologie sans fil Bluetooth.
• Nous ne pouvons être tenus responsables de la fuite d’informations lors d’une communication Bluetooth.
• La connexion ne peut pas être garantie
avec tous les périphériques Bluetooth. – Un périphérique doté de la fonction
Bluetooth est nécessaire pour être en conformité avec la norme Bluetooth spécifiée par Bluetooth SIG, Inc. et être authentifié.
– Même si le périphérique raccordé est
conforme à la norme Bluetooth précédemment mentionnée, certains périphériques risquent de ne pas se connecter ou de ne pas fonctionner correctement, selon leurs caractéristiques ou spécifications.
– Lors de communications
téléphoniques en mains libres, des parasites peuvent se produire, en fonction du périphérique ou de l’environnement de communication.
• Selon le périphérique à raccorder, le délai précédant le début de la communication peut être plus ou moins long.
A propos de la structure étanche
Cet appareil est doté d’une structure étanche qui évite tout dysfonctionnement en cas de projection d’eau (à l’exception des écouteurs et de l’adaptateur secteur). Toutefois cet appareil ne peut pas être utilisé dans l’eau. Respectez les consignes suivantes.
• Ne plongez pas cet appareil dans l’eau ou ne l’utilisez pas dans une pièce présentant une humidité élevée comme une salle de bain.
• Si de l’eau est renversée sur les écouteurs, essuyez l’eau avec un chiffon sec, etc. pour les sécher avant d’utiliser cet appareil.
Adaptateur d’alimentation secteur fourni
• Utilisez l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil. N’utilisez aucun autre adaptateur secteur car ceci peut entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.
Polarité de la fiche
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser cet appareil pendant une période prolongée, débranchez l’adaptateur secteur de la prise secteur. Pour débrancher l’adaptateur secteur de la prise murale, saisissez l’adaptateur. Ne tirez pas directement sur le câble.
Remarque concernant l’électricité statique
Dans des conditions d’air particulièrement sèches, vous pouvez ressentir des petits picotements sur les oreilles. Ceci est provoqué par l’électricité statique du corps et n’indique aucunement un dysfonctionnement du casque. L’effet peut être réduit en portant des vêtements fabriqués à partir de matériaux naturels.
Suite
25
FR
Autres
• Ne placez pas cet appareil dans un endroit exposé à l’humidité, la poussière, la suie ou la vapeur, aux rayons directs du soleil ou dans une voiture attendant au feu. Cela pourrait entraîner un problème de fonctionnement.
• L’appareil Bluetooth peut ne pas fonctionner avec les téléphones portables, en fonction des conditions des ondes radio et de l’endroit où l’appareil est utilisé.
• Si vous éprouvez une gêne après avoir utilisé l’appareil Bluetooth, cessez de l’utiliser immédiatement. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony le plus proche.
• Vous risquez de subir des lésions auditives si vous utilisez cet appareil à un volume élevé. Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas cet appareil en voiture ou à vélo.
• N’écrasez pas et n’exercez pas de pression sur l’appareil, car cela pourrait le déformer en cas de stockage prolongé.
• Les oreillettes peuvent s’abîmer après une utilisation intensive ou si elles restent rangées pendant longtemps.
• Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil, qui ne sont pas abordés dans ce mode d’emploi, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
26
FR
Dépannage
Si vous rencontrez un problème pendant l’utilisation de votre appareil, utilisez la liste de contrôles suivante et consultez les informations techniques relatives au produit sur notre site Web. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony.
Commun
L’appareil ne se met pas sous tension.
, Rechargez la pile de l’appareil. , L’appareil ne se met pas sous tension
pendant le chargement. Débranchez l’appareil de l’adaptateur secteur puis mettez l’appareil sous tension.
Le pairage ne peut être établi.
, Rapprochez cet appareil et le
périphérique Bluetooth.
La connexion n’est pas établie.
,
Vérifiez que l’appareil est sous tension.
, Vérifiez que le périphérique en cours
de connexion Bluetooth est sous tension et que la fonction Bluetooth est activée.
, Il est possible que la connexion avec
le périphérique Bluetooth ne soit pas mémorisée sur cet appareil. Etablissez la connexion Bluetooth depuis le périphérique Bluetooth vers cet appareil lorsque le pairage est terminé.
, Le périphérique Bluetooth en cours
de connexion est en mode de veille.
, La connexion Bluetooth a été
interrompue. Etablissez de nouveau la connexion Bluetooth (pour l’écoute de fichiers de musique, reportez-vous à la page 17 ; pour les appels, reportez-vous à la page 20).
Bluetooth
Le son est déformé
, Assurez-vous que cet appareil ne
reçoit pas d’interférences provenant d’un périphérique LAN sans fil, d’un autre périphérique sans fil 2,4 GHz ou d’un four à micro-ondes.
La distance de communication est trop courte. (Le son saute.)
,
Si un appareil émettant des radiations électromagnétiques, tel qu’un système LAN sans fil, un ou plusieurs autres périphériques Bluetooth ou un four à micro-ondes, se trouve à proximité, éloignez-vous de cet appareil.
,
Dirigez l’antenne de cet appareil (page 24) vers le périphérique Bluetooth. Assurez-vous qu’aucun obstacle ne gêne la communication.
Le lecteur ne fonctionne pas correctement.
, Réinitialisez l’appareil. Les
informations de pairage ne sont pas supprimées par cette opération. Insérez une petite pointe, etc. dans l’orifice de la touche RESET et poussez jusqu’au déclic.
Suite
27
FR
Pendant l’écoute de musique
Pas de son
, Vérifiez que cet appareil ainsi que le
périphérique Bluetooth sont sous tension.
, La connexion Bluetooth A2DP n’est
pas établie entre cet appareil et le périphérique Bluetooth. Etablissez une connexion Bluetooth A2DP (page 17).
, Vérifiez que le périphérique
Bluetooth lit les fichiers de musique.
, Vérifiez que le volume de l’appareil
n’est pas trop faible.
, Augmentez le volume sur le
périphérique connecté, si nécessaire.
, Recommencez le pairage de cet
appareil et du périphérique Bluetooth (page 12).
Niveau sonore faible
, Augmentez le volume de l’appareil. , Augmentez le volume sur le
périphérique connecté, si nécessaire.
Faible qualité sonore
, Réglez la connexion Bluetooth sur
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) lorsque HSP (Headset Profile) est sélectionné.
Le son est déformé
, Diminuez le volume de l’appareil, le
cas échéant.
Le son saute fréquemment pendant la lecture.
, Les conditions de réception de cet
appareil peuvent être instables en raison d’un mauvais réglage du débit binaire pour les données de musique transmises par le périphérique Bluetooth et en fonction de l’environnement d’utilisation de l’appareil.* Désactivez la connexion Bluetooth A2DP à partir du périphérique Bluetooth. Lorsque l’appareil est sous tension, maintenez la touche Nx enfoncée pendant environ 7 secondes pour réduire le débit binaire transmissible.*
*1Le débit binaire est une valeur
*
1
2
numérique qui représente le volume de transmission de données par seconde. En général, plus le débit binaire est élevé, meilleure est la qualité du son. Cet appareil peut recevoir de la musique avec un débit binaire élevé, mais le son risque de sauter en fonction de l’environnement d’utilisation.
2
Lorsque le réglage du débit binaire est terminé, l’indicateur (bleu) clignote une fois. En fonction de l’environnement d’utilisation, il se peut que les opérations ci-dessus ne fonctionnent pas et que le son continue de sauter. Pour rétablir le réglage initial, maintenez de nouveau la touche Nx enfoncée pendant environ 7 secondes. L’indicateur (bleu) clignote deux fois.
28
FR
Loading...
+ 64 hidden pages