Sony DR-BT140Q User Manual [ru]

Wireless Stereo Headset
3-875-096-31(3)
DR-BT140Q
©2008 Sony Corporation
Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Manual de Instruções
NL IT PT
RU
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht. Zo kunt u het risico op brand of elektrische schokken verkleinen.
Open de behuizing niet. Zo kunt u het risico op brand of elektrische schokken verkleinen. Laat het apparaat alleen nakijken door bevoegde servicetechnici.
Installeer de apparatuur niet in een beperkte ruimte zoals een boekenrek of inbouwkast.
Om de kans op brand te verkleinen mag u de ventilatieopeningen van het apparaat niet blokkeren met een krant, tafelkleed, gordijn, enz. Plaats ook geen brandende kaarsen op het apparaat.
Om de kans op brand of een elektrische schok te verkleinen, mag u geen voorwerpen met een vloeistof erin, zoals een bloemenvaas, op het apparaat zetten.
Sluit de netspanningsadapter aan op een gemakkelijk toegankelijk stopcontact. Als er een probleem optreedt met de netspanningsadapter, moet u deze onmiddellijk uit het stopcontact halen.
Stel de batterij (geïnstalleerde accu of batterijen) niet langdurig bloot aan extreem hoge temperaturen, zoals zonlicht, vuur, enzovoort.
Extreme geluidsdruk van de hoofdtelefoon kan gehoorbeschadiging tot gevolg hebben.
Het woordmerk en de logo's van Bluetooth zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en Sony Corporation gebruikt deze items onder licentie.
2
NL
Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van hun respectieve eigenaren.
MPEG Layer-3 audio-codeertechnologie en patenten gebruikt onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson.
Kennisgeving voor klanten: de volgende informatie geldt alleen voor apparatuur die wordt verkocht in landen waar EU-richtlijnen van toepassing zijn
De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor kwesties met betrekking tot service of garantie kunt u het adres in de afzonderlijke service- en garantiedocumenten gebruiken.
Hierbij verklaart Sony Corp. dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Nadere informatie kunt u vinden op: http://www.compliance.sony.de/
Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Verwijdering van oude batterijen (in de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzamelingssystemen)
Dit symbool op de batterij of verpakking wijst erop dat de meegeleverde batterij van dit product niet als huishoudelijk afval behandeld mag worden. Door deze batterijen op juiste wijze af te voeren, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. In het geval dat de producten om redenen van veiligheid, prestaties dan wel in verband met data-integriteit een permanente verbinding met batterij vereisen, dient deze batterij enkel door gekwalificeerd servicepersoneel vervangen te worden. Om ervoor te zorgen dat de batterij op een juiste wijze zal worden behandeld, dient het product aan het eind van zijn levenscyclus overhandigd te worden aan het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal. Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het gedeelte over hoe de batterij veilig uit het product te verwijderen. Overhandig de batterij bij het desbetreffende inzamelingspunt voor de recyclage van batterijen. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product of batterij, neemt u contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
3
NL
4
NL
Inhoudsopgave
Wat is de draadloze
technologie van
Bluetooth? .................... 6
Welkom ............................. 7
3 stappen van de Bluetooth-
functie ................................... 8
Plaats en functie van
onderdelen .................... 9
Het apparaat opladen .... 10
Koppelen ......................... 12
Wat is koppelen? ..................... 12
Koppelingsprocedures............. 12
Het apparaat dragen ...... 14
Aanduidingen voor de
Bluetooth-functie ........ 15
Muziek beluisteren ......... 16
Het audioapparaat bedienen –
AVRCP ............................... 17
Bellen .............................. 19
De mobiele Bluetooth-telefoon
bedienen – HFP, HSP ......... 21
Bellen tijdens het
afspelen van muziek ...... 22
Voorzorgsmaatregelen ... 23
Problemen oplossen ...... 25
Het apparaat
initialiseren ................. 27
Technische gegevens .... 28
NL
5
NL
Wat is de draadloze technologie van Bluetooth?
Draadloze Bluetooth®-technologie is een draadloze technologie met klein bereik waarmee gegevens draadloos kunnen worden overgebracht tussen digitale apparaten, zoals een computer of digitale camera. Draadloze Bluetooth-technologie functioneert binnen een straal van ongeveer 10 meter. Gewoonlijk sluit u twee apparaten aan, maar bepaalde apparaten kunnen op meerdere apparaten tegelijk worden aangesloten. U hebt geen kabel nodig voor de verbinding. Daarnaast is het ook niet nodig de apparaten op elkaar te richten zoals bij infraroodtechnologie. U kunt een apparaat bijvoorbeeld in uw broekzak gebruiken. De Bluetooth-standaard is een internationale norm die door duizenden bedrijven over de hele wereld wordt ondersteund en gebruikt.
Communicatiesysteem en compatibele Bluetooth­profielen van dit apparaat
Met profielen worden standaardfuncties voor afzonderlijke Bluetooth-apparaten gespecificeerd. Dit apparaat ondersteunt de volgende Bluetooth-versie en het volgende Bluetooth-profiel:
Communicatiesysteem:
Bluetooth-specificatie versie 2.0 + EDR*
Compatibele Bluetooth-profielen:
– A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile): Audiogegevens van hoge kwaliteit verzenden of ontvangen.
– AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile): Audio/video-apparatuur bedienen; afspelen onderbreken, stoppen, starten, volumeregeling, enzovoort.
– HSP (Headset Profile)*
telefoon bedienen.
– HFP (Hands-free Profile)*
telefoon hands-free bedienen.
1
Verbeterde gegevenssnelheid
*
(Enhanced Data Rate)
2
Wanneer u een mobiele Bluetooth-
*
telefoon gebruikt die zowel HFP (Hands-free Profile) als HSP (Headset Profile) ondersteunt, moet u HFP instellen.
2
: Bellen/de
2
: Bellen/de
Opmerkingen
Voor het gebruik van de Bluetooth­functie is voor het Bluetooth-apparaat dat wordt aangesloten, hetzelfde profiel vereist als voor dit apparaat. Houd er ook rekening mee dat zelfs wanneer de apparaten hetzelfde profiel gebruiken, mogelijk verschillende functies beschikbaar zijn afhankelijk van de specificaties.
Wegens de kenmerken van de draadloze Bluetooth-technologie is het geluid dat op dit apparaat wordt afgespeeld, enigszins vertraagd in vergelijking tot het geluid dat op het Bluetooth-apparaat wordt afgespeeld wanneer u belt of naar muziek luistert.
1
6
NL
Welkom
Dank u voor de aankoop van deze draadloze stereoheadset van Sony. Dit apparaat gebruikt draadloze Bluetooth-technologie.
Geniet draadloos van muziek van muziekspelers en mobiele telefoons die Bluetooth Stereo ondersteunen.*
Bel handsfree met mobiele telefoons die Bluetooth-technologie ondersteunen.*
Algemene bediening op afstand (afspelen, stoppen, enzovoort) van functies van een muziekspeler via een Bluetooth-verbinding.*
Bluetooth versie 2.0 + EDR*4 voor geluid van hogere kwaliteit met minder storing en lager energieverbruik.
2
Handige functie voor opladen.
Zie pagina 6 voor meer informatie over de draadloze technologie van Bluetooth.
1
3
Bellen
*1Het aangesloten Bluetooth-apparaat moet ondersteuning bieden voor A2DP
(Advanced Audio Distribution Profile).
2
Het aangesloten Bluetooth-apparaat moet ondersteuning bieden voor HFP
*
(Hands-free Profile) of HSP (Headset Profile).
3
Het aangesloten Bluetooth-apparaat moet ondersteuning bieden voor AVRCP
*
(Audio Video Remote Control Profile).
4
Verbeterde gegevenssnelheid (Enhanced Data Rate)
*
Muziek beluisteren
7
NL
3 stappen van de Bluetooth-functie
Koppelen
Registreer ("koppel") eerst onderling een Bluetooth-apparaat (mobiele telefoon, enzovoort) en dit apparaat. Zodra de koppeling is uitgevoerd, hoeft dit niet opnieuw te gebeuren.
Mobiele Bluetooth-telefoons, enzovoort
Muziek beluisteren
Bluetooth-verbinding
Gebruik het Bluetooth-apparaat om de Bluetooth-verbinding tot stand te brengen.
Verbinding
AVRCP
A2DP
V
Muziek beluisteren
U kunt muziek beluisteren die op het Bluetooth-apparaat wordt afgespeeld. Vanaf dit apparaat kunt u muziek afspelen, stoppen of onderbreken.
Muziek
8
NL
Koppelen
c Pagina 16
Draadloze stereoheadset
c Pagina 12 - 13
Bellen
VV
Bluetooth-verbinding
Als het apparaat is ingeschakeld, brengt het apparaat automatisch een Bluetooth-verbinding met de herkende mobiele telefoon tot stand.
Verbinding
HFP HSP
c Pagina 19 - 20
V
Bellen
U kunt bellen en gesprekken ontvangen met dit apparaat.
Stemgeluid
c Pagina 20 - 22c Pagina 16 - 18
AAN DE SLAG
Plaats en functie van onderdelen
1 Instelknop
Hiermee kunt u verschillende functies bedienen wanneer u naar muziek luistert.
2 Lampje (rood)
Hiermee wordt de voedingsstatus van het apparaat aangegeven.
3 Lampje (blauw)
Hiermee wordt de communicatiestatus van het apparaat aangegeven.
4 VOL (volume) – toets 5 VOL (volume) +* toets 6 POWER toets
7 RESET toets
Druk op deze toets wanneer het apparaat niet correct functioneert. Koppelingsgegevens worden niet verwijderd door deze
bewerking.
8 Microfoon 9
Multifunctionele
toets
Hiermee kunt u verschillende belfuncties bedienen.
0 PAIRING toets qa Snoerrol
Gebruik deze om de lengte van het snoer van het apparaat aan te passen.
qs DC IN 3 V-aansluiting
* Deze toets is voorzien van een voelstip.
9
NL
Het apparaat opladen
Het apparaat bevat een oplaadbare Lithium-Ion batterij, die u moet opladen voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt.
1 Sluit de bijgeleverde
netspanningsadapter aan op de DC IN 3 V ­aansluiting van het apparaat.
Naar een stopcontact
Netspannings­adapter (bijgeleverd)
Wanneer u de netspanningsadapter aansluit op een stopcontact, wordt het opladen gestart.
Tips
Als de netspanningsadapter is aangesloten op een stopcontact terwijl het apparaat is ingeschakeld, wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld.
Dit apparaat kan niet worden ingeschakeld tijdens het opladen.
Naar DC IN 3 V -aansluiting
10
NL
Draadloze stereoheadset
2 Controleer of het lampje
(rood) brandt tijdens het opladen.
Het opladen duurt ongeveer 2,5 uur*, waarna het lampje (rood) automatisch uitgaat.
* Benodigde tijd voor volledig
opladen van lege batterij.
Opmerking
Als dit apparaat lange tijd niet gebruikt, gaat het lampje (rood) wellicht niet branden wanneer u de netspanningsadapter aansluit om dit apparaat op te laden. In dit geval moet u de netspanningsadapter niet loskoppelen van het apparaat en moet u wachten tot het lampje (rood) gaat branden.
Let op
Als er tijdens het opladen problemen optreden met dit apparaat, gaat het lampje (rood) mogelijk uit terwijl het opladen nog niet is voltooid. Dit kan de volgende oorzaken hebben:
De omgevingstemperatuur valt buiten het bereik van 0 °C tot 45 °C.
– Er is een probleem met de batterij.
In dit geval laadt u de batterij opnieuw op binnen het bovengenoemde temperatuurbereik. Als het probleem blijft optreden, neemt u contact op met de dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
Opmerkingen
Als de batterij langere tijd niet wordt gebruikt, kan deze sneller leeg raken. Wanneer u de batterij echter een aantal keer opnieuw oplaadt, wordt de levensduur verlengd.
Als de levensduur van de ingebouwde oplaadbare batterij is gehalveerd, moet de batterij worden vervangen. Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony­handelaar voor het vervangen van de oplaadbare batterij.
Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, direct zonlicht, vocht, zand, stof of mechanische schokken. Laat het apparaat niet achter in een auto die in de zon geparkeerd staat.
Gebruik alleen de bijgeleverde netspanningsadapter. Gebruik geen andere netspanningsadapter.
Gebruiksuren*
Status
Communicatietijd (inclusief tijd voor het afspelen van muziek) (maximaal)
Stand-bytijd (maximaal)
Gebruiksuren (bij benadering)
12 uur
200 uur
De resterende batterijlading controleren
Wanneer u op POWER drukt terwijl het apparaat is ingeschakeld, knippert het lampje (rood). De resterende batterijlading wordt aangegeven door het aantal keer dat het lampje (rood) knippert.
Lampje (rood)
3 keer 2 keer 1 keer
Opmerking
U kunt de resterende batterijlading niet controleren wanneer het apparaat net is ingeschakeld of tijdens het koppelen.
Als de batterij bijna leeg is
Het lampje (rood) knippert automatisch langzaam. Wanneer de batterij leegraakt, hoort u een pieptoon en wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld.
Status
Opgeladen Halfvol Bijna leeg
(moet worden opgeladen)
* De bovenstaande tijden kunnen
verschillen, afhankelijk van de omgevingstemperatuur of gebruiksomstandigheden.
11
NL
Koppelen
Wat is koppelen?
Bluetooth-apparaten moeten eerst aan elkaar worden "gekoppeld". Zodra de Bluetooth-apparaten zijn gekoppeld, hoeft dit niet opnieuw te gebeuren, behalve in de volgende gevallen:
De koppelingsgegevens zijn gewist na een reparatie, enzovoort.
Dit apparaat is gekoppeld aan 9 of meer apparaten. Dit apparaat kan aan maximaal 8 apparaten worden gekoppeld. Als een nieuw apparaat wordt gekoppeld nadat er al 8 apparaten zijn gekoppeld, wordt het apparaat met de oudste verbindingsdatum van de 8 apparaten, vervangen door het nieuwe apparaat.
Wanneer het aangesloten apparaat dit apparaat niet langer herkent.
Dit apparaat is opnieuw ingesteld (pagina 27). Alle koppelingsgegevens zijn gewist.
12
NL
Koppelingsprocedures
1 Plaats het Bluetooth-
apparaat binnen 1 meter van dit apparaat.
2 Houd PAIRING
ongeveer 2 seconden ingedrukt wanneer u het apparaat stand-by voor koppelen wilt zetten.
De lampjes (blauw en rood) knipperen allebei en de koppelingsmodus van het apparaat wordt geactiveerd.
Opmerkingen
Als de koppeling niet binnen ongeveer 5 minuten is uitgevoerd, wordt de koppelingsmodus geannuleerd en wordt dit apparaat uitgeschakeld. In dat geval begint u weer bij stap 1.
3 Voer de
koppelingsprocedure op het Bluetooth-apparaat uit om dit apparaat te herkennen.
Op het scherm van het Bluetooth-apparaat wordt een lijst met herkende apparaten weergegeven. Dit apparaat wordt weergegeven als "DR-BT140Q". Als "DR-BT140Q" niet wordt weergegeven, herhaalt u de procedure vanaf stap 1.
Opmerkingen
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij het Bluetooth-apparaat voor meer informatie.
Wanneer een Bluetooth-apparaat wordt gekoppeld waarop geen lijst met herkende apparaten kan worden weergegeven of dat geen scherm heeft, kunt u het apparaat koppelen door op zowel dit apparaat als het Bluetooth-apparaat de koppelingsmodus in te stellen. Op dit moment geldt dat als een andere toegangscode dan "0000" is ingesteld op het Bluetooth­apparaat, de koppeling niet tot stand kan worden gebracht met dit apparaat.
4 Selecteer "DR-BT140Q"
op het scherm van het Bluetooth-apparaat.
5 Als een toegangscode*
moet worden opgegeven op het scherm van het Bluetooth-apparaat, geeft u "0000" op.
Het koppelen is voltooid wanneer het lampje (blauw) langzaam knippert. Op het scherm van bepaalde Bluetooth­apparaten wordt een bericht weergegeven dat aangeeft dat de koppeling is voltooid ("Koppeling voltooid").
* Toegangscode kan ook
"wachtwoord", "PIN-code", "PIN­nummer" of "paswoord" worden genoemd.
6 Breng de Bluetooth-
verbinding tot stand vanaf het Bluetooth­apparaat.
Het apparaat wordt onthouden als het laatst verbonden apparaat. Als het koppelen is voltooid, brengen sommige Bluetooth-apparaten automatisch een verbinding tot stand met dit apparaat.
Tips
Als u een koppeling met andere Bluetooth-apparaten wilt maken, herhaalt u stap 1 tot en met 5 voor elk apparaat.
Zie "Het apparaat initialiseren" (pagina 27) als u alle koppelingsgegevens wilt wissen.
13
NL
Het apparaat dragen
1 Plaats het uiteinde van
de hanger op de bovenzijde van het oor en druk de hanger omlaag langs de achterzijde van het oor.
Draag het deel R om uw rechteroor en het deel L om uw linkeroor.
2 Pas de lengte van het
snoer van het apparaat aan.
U kunt de lengte van het snoer aan met de snoerrol.
Tip
Nadat u het apparaat hebt gebruikt, kunt u het samenbinden met de snoerrol.
14
NL
Aanduidingen voor de Bluetooth­functie
: Lampje (blauw)
B
: Lampje (rood)
R
Status Knipperpatronen
Zoeken
Koppelen
Gereed voor verbinding
Verbinden
Verbinden
HFP/HSP of A2DP
(stand-by voor ontvangst audiosignaal)
HFP/HSP en A2DP
(stand-by voor ontvangst
Verbonden
audiosignaal)
Luisteren
Luisteren bij stand-by
Muziek
voor telefoongesprek Binnenkomend
gesprek Spreken
Bellen
Bellen tijdens het afspelen van muziek
– – – – – – – –
B
– – – – – – – –
R
– – – – – – – – – –
B
R
– – – – – – – – – –
B
– – – – – – – – – –
R
– – – – – – – – – – – – – –
B
R
– – – – – – – – – – – –
B
R
B R
B R
B R
B R
B R
– – – – – – – – – – – –
– – – – – – – – – –
...
– – – – – – – – – – – –
– – – – – – – – – –
... ...
...
... ...
...
...
...
...
...
...
15
NL
HET APPARAAT BEDIENEN
Muziek beluisteren
VOL – toets VOL + toets
POWER toets
>
Nx
.
Controleer het volgende voordat u het apparaat gebruikt. – Het Bluetooth-apparaat is
ingeschakeld.
– De koppeling tussen dit apparaat
en het Bluetooth-apparaat is voltooid.
– Het Bluetooth-apparaat biedt
ondersteuning voor de functie voor het verzenden van muziek (profiel: A2DP*).
1 Houd POWER ongeveer
2 seconden ingedrukt wanneer het apparaat is uitgeschakeld.
De lampjes (blauw en rood) knipperen allebei twee keer en het apparaat wordt ingeschakeld.
Opmerking
Nadat het apparaat is ingeschakeld, probeert het apparaat automatisch verbinding te maken met het Bluetooth-apparaat waarmee het laatst verbinding is gemaakt via HFP of HSP. Wanneer u niet belt met dit apparaat, moet u het Bluetooth-
16
NL
apparaat waarmee het laatst verbinding is gemaakt, niet gereedmaken voor een verbinding via HFP of HSP. Zie pagina 22 als u wilt bellen of een gesprek wilt ontvangen terwijl u naar muziek luistert.
2 Breng de Bluetooth-
verbinding (A2DP) tussen een Bluetooth­apparaat en dit apparaat tot stand.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij het Bluetooth-apparaat voor meer informatie over de bediening.
3 Start het afspelen op het
Bluetooth-apparaat.
Tip
U kunt de Bluetooth-verbinding A2DP (Advanced Audio Distribution Profile; profiel voor geavanceerde audiodistributie) ook met de instelknop tot stand brengen tussen dit apparaat en het Bluetooth-apparaat, behalve wanneer u met dit apparaat belt.
Opmerkingen
Wanneer u muziek afspeelt via een verbinding met HSP (Headset Profile) tussen dit apparaat en het Bluetooth­apparaat, is de geluidskwaliteit niet hoog. Voor een beter geluid wijzigt u de Bluetooth-verbinding in A2DP op het Bluetooth-apparaat.
Als dit apparaat is uitgeschakeld wanneer een A2DP Bluetooth­verbinding tot stand wordt gebracht, moet u het apparaat opnieuw bedienen vanaf stap 1 om de A2DP Bluetooth­verbinding nogmaals te maken.
* Zie pagina 6 voor meer informatie over
profielen.
Het volume aanpassen
Druk op VOL +/– terwijl u luistert naar de muziek.
Tips
Afhankelijk van het Bluetooth-apparaat is het wellicht nodig om ook het volume van het verbonden Bluetooth-apparaat aan te passen.
Het volume voor bellen en muziek afspelen kan afzonderlijk worden aangepast. Zelfs als u het volume wijzigt tijdens het bellen, wordt het volume voor het afspelen van muziek niet gewijzigd.
Het volumeniveau op dit apparaat kan verschillen afhankelijk van het aangesloten Bluetooth-apparaat.
Het gebruik stoppen
1 Beëindig de Bluetooth-
verbinding met de toetsen op het Bluetooth-apparaat.
2 Houd POWER ongeveer
2 seconden ingedrukt.
De lampjes (blauw en rood) gaan beide branden en het apparaat wordt uitgeschakeld.
Tip
Wanneer u stopt met het afspelen van muziek, wordt de Bluetooth-verbinding mogelijk automatisch beëindigd, afhankelijk van het Bluetooth-apparaat.
Het audioapparaat bedienen – AVRCP
Als het Bluetooth-audioapparaat dat is verbonden met dit apparaat, ondersteuning biedt voor AVRCP (Audio Video Remote Control Profile; profiel voor externe audio-/ videobediening), kunt u het apparaat bedienen met de toetsen op dit apparaat. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij het Bluetooth-apparaat voor meer informatie over de bediening.
Opmerking
De bediening van het verbonden Bluetooth-apparaat met dit apparaat is afhankelijk van de specificaties van het apparaat.
Status: In de stop- of pauzestand
Kort Lang
indrukken indrukken
Nx
./>
1 3
1 Afspelen starten* 2 Stoppen 3 Naar vorige/volgende gaan 4 Snel vooruit-/terugspoelen*
Status: In de afspeelstand
Kort Lang
Nx
./>
5 Onderbreken*
indrukken indrukken
5 7
1
6 Stoppen 7 Naar vorige/volgende gaan 8 Snel vooruit-/terugspoelen*
2 4
1
2
6 8
2
Wordt vervolgd
17
NL
1
*
U moet mogelijk twee keer op de toets drukken, afhankelijk van het Bluetooth-apparaat.
2
*
Werkt bij sommige Bluetooth­apparaten wellicht niet.
Tip
Afhankelijk van het Bluetooth-apparaat kan de bewerking voor snel vooruitspoelen of terugspoelen worden uitgevoerd met de volgende procedures op het apparaat.
11
1 Houd POWER ongeveer 2
11
seconden ingedrukt om het apparaat uit te schakelen.
22
2 Houd POWER en de instelknop
22
Nx
) ongeveer 7 seconden
( tegelijk ingedrukt. Het lampje (blauw) knippert één keer.
De instelling kan worden ontgrendeld door de bovenstaande procedures te herhalen. In dit geval knippert het lampje (blauw) twee keer.
Opmerking
U kunt het volume van het Bluetooth­apparaat niet aanpassen door op VOL +/– op dit apparaat te drukken.
18
NL
Bellen
VOL – toets VOL + toets
POWER toets
Multifunctionele toets
Controleer het volgende voordat u het apparaat gebruikt. – De Bluetooth-functie is actief op
de mobiele telefoon.
– De koppeling tussen dit apparaat
en de mobiele Bluetooth-telefoon is voltooid.
1 Houd POWER ongeveer
2 seconden ingedrukt wanneer het apparaat is uitgeschakeld.
De lampjes (blauw en rood) knipperen allebei twee keer en het apparaat wordt ingeschakeld. Dit apparaat probeert automatisch verbinding te maken met de laatste mobiele Bluetooth-telefoon die is gebruikt.
Tip
Na 1 minuut probeert dit apparaat niet langer om verbinding te maken met de mobiele Bluetooth-telefoon. In dit geval drukt u op de multifunctionele toets om opnieuw te proberen verbinding te maken.
Wanneer dit apparaat niet automatisch verbinding maakt met een mobiele
Bluetooth-telefoon
U kunt een verbinding maken vanaf de mobiele Bluetooth-telefoon of u maakt een verbinding met het laatste Bluetooth-apparaat waarmee een verbinding is gemaakt vanaf dit apparaat.
A Verbinding maken
vanaf de mobiele Bluetooth-telefoon
1 Breng de Bluetooth-
verbinding (HFP of HSP*) tussen de mobiele Bluetooth­telefoon en dit apparaat tot stand.
Raadpleeg de documentatie die bij de mobiele Bluetooth­telefoon is geleverd voor meer informatie. Op het scherm van de mobiele Bluetooth-telefoon wordt een lijst met herkende apparaten weergegeven. Dit apparaat wordt weergegeven als "DR-BT140Q". Wanneer u functies op de mobiele Bluetooth-telefoon gebruikt, zijn zowel HFP (Hands-free Profile) als HSP (Headset Profile) ingesteld op HFP.
Wordt vervolgd
19
NL
Opmerking
Wanneer u een verbinding maakt met een mobiele Bluetooth-telefoon die anders is dan de vorige verbinding, brengt u de verbinding tot stand door de bovenstaande procedure uit te voeren.
* Zie pagina 6 voor meer informatie
over profielen.
B Verbinding maken met
het laatste Bluetooth­apparaat waarmee verbinding is gemaakt vanaf dit apparaat
1 Druk op de
multifunctionele toets.
De lampjes (blauw en rood) beginnen tegelijkertijd te knipperen en het apparaat probeert ongeveer 5 seconden verbinding te maken.
Opmerking
Wanneer u muziek beluistert met dit apparaat, kunt u geen Bluetooth­verbinding tot stand brengen met de multifunctionele toets.
Bellen
1 Gebruik tijdens het
bellen de toetsen op de mobiele telefoon.
Als u geen kiestoon hoort via dit apparaat, houdt u de multifunctionele toets ongeveer 2 seconden ingedrukt.
Tip
U kunt op de volgende manieren een gesprek tot stand brengen, afhankelijk van de mobiele Bluetooth-telefoon. Raadpleeg de documentatie die bij de mobiele telefoon is geleverd voor meer informatie.
– Wanneer u niet communiceert, kunt u
een gesprek tot stand brengen met de functie voor voicedial (nummer kiezen via spraak) door op de multifunctionele toets te drukken.
– U kunt het laatst gebelde nummer
bellen door de multifunctionele toets ongeveer 2 seconden ingedrukt te houden.
Gesprekken ontvangen
Wanneer u een binnenkomend gesprek ontvangt, hoort u een beltoon vanaf het apparaat.
1 Druk op de
multifunctionele toets op het apparaat.
De beltoon verschilt per mobiele telefoon op de volgende manieren.
beltoon ingesteld op het apparaat
beltoon ingesteld op de mobiele telefoon
beltoon ingesteld op de mobiele telefoon, alleen voor de Bluetooth-verbinding
Opmerking
Als u een gesprek aanneemt door op de toets op de mobiele Bluetooth-telefoon te drukken, geven sommige mobiele Bluetooth-telefoons voorrang aan de handset. In dit geval kunt u het gesprek voeren via dit apparaat door de multifunctionele toets ongeveer 2 seconden ingedrukt te houden of de mobiele Bluetooth-telefoon te gebruiken. Raadpleeg de documentatie die bij de mobiele Bluetooth-telefoon is geleverd voor meer informatie.
Het volume aanpassen
Druk op VOL +/–.
20
NL
U kunt het volume niet aanpassen wanneer u niet communiceert.
Het volume voor bellen en muziek afspelen kan afzonderlijk worden aangepast. Zelfs als u het volume wijzigt tijdens het afspelen van muziek, wordt het volume van een gesprek niet gewijzigd.
Een gesprek beëindigen
U kunt een gesprek beëindigen door de multifunctionele toets op het apparaat in te drukken.
Het gebruik stoppen
1 Beëindig de Bluetooth-
verbinding met de mobiele Bluetooth­telefoon.
2 Houd POWER ongeveer
2 seconden ingedrukt om het apparaat uit te schakelen.
De lampjes (blauw en rood) gaan beide branden en het apparaat wordt uitgeschakeld.
De mobiele Bluetooth-telefoon bedienen – HFP, HSP
De werking van de toetsen op dit apparaat is afhankelijk van de mobiele telefoon. HFP (Hands-free Profile; handsfree profiel) of HSP (Headset Profile; headsetprofiel) wordt gebruikt voor de mobiele Bluetooth-telefoon. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de mobiele Bluetooth-telefoon voor meer informatie over ondersteunde Bluetooth-profielen en de bediening.
HFP (Hands-free Profile)Tips
Status Multifunctionele toets
Stand-by
Voicedial ingeschakeld
Uitgaand gesprek
Binnenkomend gesprek
Tijdens een gesprek
Kort
indrukken Voicedial
1
starten*
Voicedial
annuleren*
Uitgaand
gesprek
beëindigen
Beantwoorden
Gesprek
beëindigen
1
Lang
indrukken
Laatste nummer opnieuw
bellen
Gesprek­sapparaat wijzigen
Weigeren
Gesprek­sapparaat wijzigen
HSP (Headset Profile)
Status Multifunctionele toets
Stand-by Uitgaand
gesprek
Binnenkomend gesprek
Tijdens een gesprek
*1Sommige functies worden wellicht
niet ondersteund, afhankelijk van de mobiele Bluetooth-telefoon. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die bij de mobiele telefoon is geleverd.
*2Dit verschilt afhankelijk van de
mobiele Bluetooth-telefoon.
3
Sommige functies worden wellicht
*
niet ondersteund bij het bellen met de mobiele Bluetooth-telefoon.
Kort
indrukken
Uitgaand
gesprek
beëindigen*
Beantwoorden
Gesprek
beëindigen*
Lang
indrukken
Bellen* Uitgaand
gesprek
1
beëindigen of
gesprek­sapparaat
wijzigen in
hoofdtelefoon*
Gesprek-
3
sapparaat
wijzigen in
hoofdtelefoon
1
2
21
NL
Bellen tijdens het afspelen van muziek
Er is een Bluetooth-verbinding met HFP of HSP en A2DP vereist wanneer u wilt bellen terwijl u muziek beluistert. Wanneer u bijvoorbeeld wilt bellen met een mobiele Bluetooth-telefoon terwijl u muziek beluistert op een compatibele Bluetooth-muziekspeler, moet u dit apparaat op de mobiele telefoon aansluiten met HFP of HSP.
Breng een Bluetooth-verbinding tot stand tussen dit apparaat en het apparaat dat u gebruikt door de onderstaande procedure uit te voeren.
1 Breng een Bluetooth-verbinding tot stand tussen dit
apparaat en de mobiele telefoon met HFP of HSP door de procedures in "Bellen" uit te voeren (zie pagina 19).
2 Maak een verbinding vanaf het Bluetooth-apparaat
(muziekspeler of mobiele telefoon) waarmee u muziek afspeelt met dit apparaat via A2DP.
Bellen tijdens het afspelen van muziek
1 Druk op de
multifunctionele toets terwijl u muziek afspeelt (pagina 21), of gebruik de toetsen op de mobiele Bluetooth­telefoon om te bellen.
Als u geen kiestoon hoort via dit apparaat, houdt u de multifunctionele toets ongeveer 2 seconden ingedrukt.
Een gesprek ontvangen tijdens het afspelen van muziek
Wanneer u een binnenkomend gesprek ontvangt, wordt de muziek onderbroken en hoort u een beltoon vanaf het apparaat.
22
NL
1 Druk op de
multifunctionele toets en begin te praten.
Nadat het gesprek is beëindigd, drukt u op de multifunctionele toets. Dit apparaat gaat verder met het afspelen van de muziek.
Wanneer u geen beltoon hoort zelfs wanneer u een binnenkomend gesprek ontvangt
1 Stop het afspelen van
de muziek.
2 Wanneer er gebeld
wordt, drukt u op de multifunctionele toets en begint u te praten.
AANVULLENDE INFORMATIE
Voorzorgsmaatregelen
Informatie over Bluetooth­communicatie
Draadloze Bluetooth-technologie functioneert binnen een straal van ongeveer 10 meter. De maximale communicatieafstand is afhankelijk van obstakels (menselijk lichaam, metalen voorwerpen, muren, enzovoort) of elektromagnetische storing.
De antenne is ingebouwd in de rechterbehuizing, zoals met de gestippelde lijn wordt aangegeven. De gevoeligheid van de Bluetooth­communicatie kan worden verbeterd door een verbonden Bluetooth-apparaat rechts van u te plaatsen. De communicatieafstand wordt kleiner als er zich obstakels tussen de antenne van het aangesloten apparaat en dit apparaat bevinden.
Locatie van ingebouwde antenne
De volgende omstandigheden kunnen van invloed zijn op de gevoeligheid van Bluetooth-communicatie. – Er bevindt zich een obstakel, zoals
een menselijk lichaam, een metalen voorwerp of een muur, tussen dit apparaat en het Bluetooth-apparaat.
– Er bevindt zich een apparaat dat de
frequentie 2,4 GHz gebruikt, zoals een draadloos LAN-apparaat, draadloze telefoon of magnetron, in de buurt van dit apparaat.
Omdat Bluetooth-apparaten en draadloze LAN-apparaten (IEEE802.11b/g) dezelfde frequentie gebruiken, kan storing worden veroorzaakt door microgolven. Als dit apparaat in de buurt van een draadloos LAN-apparaat wordt gebruikt, kan dit een lagere communicatiesnelheid, ruis of een ongeldige verbinding tot gevolg hebben. In dit geval moet u het volgende doen.
Gebruik dit apparaat op ten minste
Als dit apparaat binnen 10 meter van
Plaats dit apparaat en het Bluetooth-
Microgolven die afkomstig zijn van een
Bluetooth-apparaat, kunnen van invloed zijn op de werking van elektronische medische apparaten. Schakel dit apparaat en andere Bluetooth-apparaten uit op de volgende plaatsen, omdat dit ongelukken kan veroorzaken.
in de buurt van automatische deuren
Dit apparaat ondersteunt
beveiligingsmogelijkheden die voldoen aan de Bluetooth-norm voor een beveiligde verbinding wanneer de draadloze Bluetooth-technologie wordt gebruikt, maar afhankelijk van de instelling is beveiliging wellicht niet genoeg. Wees voorzichtig wanneer u communiceert via de draadloze Bluetooth-technologie.
We zijn niet verantwoordelijk voor het lekken van informatie tijdens het Bluetooth-communicatie.
10 meter afstand van het draadloze LAN-apparaat.
een draadloos LAN-apparaat wordt gebruikt, schakelt u het draadloze LAN-apparaat uit.
apparaat zo dicht mogelijk bij elkaar in de buurt.
in de buurt van ontvlambare gassen, in ziekenhuizen, treinen, vliegtuigen of benzinestations
of brandalarmen
Wordt vervolgd
23
NL
We kunnen niet garanderen dat een verbinding tot stand kan worden gebracht met alle Bluetooth-apparaten. – Apparaten met Bluetooth-functies
moeten voldoen aan de Bluetooth­norm die is vastgesteld door Bluetooth SIG, Inc., en moeten zijn geverifieerd.
– Zelfs als het aangesloten apparaat
voldoet aan de hierboven vermelde Bluetooth-norm, kan met sommige apparaten wellicht geen verbinding worden gemaakt of functioneert het apparaat niet correct, afhankelijk van de kenmerken of technische gegevens van het apparaat.
– Wanneer u handsfree belt via de
telefoon, kan ruis optreden, afhankelijk van het apparaat of de omgeving.
Afhankelijk van het apparaat dat wordt aangesloten, kan het enige tijd duren voordat de communicatie wordt gestart.
Informatie over de bijgeleverde netspanningsadapter
Gebruik alleen de netspanningsadapter die bij dit apparaat wordt geleverd. Gebruik geen andere netspanningsadapter, omdat hierdoor storingen in het apparaat kunnen worden veroorzaakt.
Polariteit van de stekker
Als u het apparaat langere tijd niet gebruikt, haalt u de stekker van de netspanningsadapter uit het stopcontact. Wanneer u de netspanningsadapter uit het stopcontact haalt, moet u aan de stekker van de adapter trekken en nooit aan het snoer.
Overigen
Zet dit apparaat niet op een plaats waar het wordt blootgesteld aan vochtigheid, stof, roet, stoom of direct zonlicht of in een auto die wacht voor het stoplicht. Dit kan een storing veroorzaken.
De Bluetooth-functie van een mobiele telefoon functioneert mogelijk niet correct, afhankelijk van radiogolven en de locatie waar het apparaat wordt gebruikt.
Als u ongemakken ondervindt na het gebruik van een Bluetooth-apparaat, moet u meteen stoppen met het gebruik van het apparaat. Als het probleem daarmee niet is verholpen, raadpleegt u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
Wanneer u muziek beluistert met dit apparaat met een te hoog volume, kan uw gehoor worden beschadigd. Voor veiligheid in het verkeer kunt u dit apparaat het beste niet gebruiken tijdens het autorijden of fietsen.
Plaats geen voorwerpen op dit apparaat en oefen geen druk uit op het apparaat, omdat het apparaat kan vervormen als dit lange tijd aan dergelijke situaties wordt blootgesteld.
De kwaliteit van de oorkussentjes kan achteruitgaan door langdurige opslag of langdurig gebruik.
Met alle vragen of problemen met betrekking tot dit apparaat die niet aan bod komen in deze gebruiksaanwijzing, kunt u terecht bij uw Sony-handelaar.
24
NL
Problemen oplossen
Als er problemen optreden bij het gebruik van dit apparaat, gebruikt u de onderstaande controlelijst en leest u de ondersteuningsinformatie voor het product op onze website door. Als het probleem daarmee niet is verholpen, raadpleegt u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar.
Algemeen
Het apparaat wordt niet ingeschakeld.
, Laad de batterij van het apparaat op. , Het apparaat wordt niet ingeschakeld
tijdens het opladen. Koppel het apparaat los van de netspanningsadapter en schakel het apparaat in.
De koppeling kan niet worden gemaakt.
, Plaats dit apparaat en het Bluetooth-
apparaat dichter bij elkaar.
De Bluetooth-verbinding kan niet tot stand worden gebracht.
, Controleer of dit apparaat is
ingeschakeld.
, Controleer of het te verbinden
Bluetooth-apparaat is ingeschakeld en of de Bluetooth-functie is ingeschakeld.
, Verbinding met het Bluetooth-
apparaat wordt wellicht niet onthouden op dit apparaat. Breng de Bluetooth-verbinding vanaf het Bluetooth-apparaat tot stand met dit apparaat meteen nadat het koppelen is voltooid.
, Dit apparaat of het te verbinden
Bluetooth-apparaat bevindt zich in de slaapstand.
, De Bluetooth-verbinding is
beëindigd. Breng de Bluetooth­verbinding opnieuw tot stand (wanneer u luistert naar muziek: zie pagina 16, wanneer u belt: zie pagina 19).
Vervormd geluid
, Controleer of dit apparaat storing
ondervindt van een draadloos LAN­apparaat, een ander draadloos apparaat met een frequentie van 2,4 GHz of magnetron.
De communicatieafstand is te klein. (Het geluid verspringt.)
, Als een apparaat dat
elektromagnetische straling genereert, zoals een draadloos LAN-apparaat, andere Bluetooth-apparaten of een magnetron, zich in de buurt van dit apparaat bevindt, plaatst u dit apparaat verder uit de buurt van dergelijke bronnen.
, Richt de antenne van dit apparaat
(pagina 23) naar het Bluetooth­apparaat. Zorg ervoor dat er geen obstakels zijn die de communicatie kunnen verstoren.
Wordt vervolgd
25
NL
Het apparaat werkt niet correct.
, Stel het apparaat opnieuw in.
Koppelingsgegevens worden niet verwijderd door deze bewerking. Steek een klein puntig voorwerp in de opening van de RESET toets en duw het voorwerp in de opening tot u een klik voelt.
Bij het beluisteren van muziek
Geen geluid
, Controleer of dit apparaat en het
Bluetooth-apparaat zijn ingeschakeld.
, Er is geen A2DP Bluetooth-
verbinding tot stand gebracht tussen dit apparaat en het Bluetooth­apparaat. Breng een A2DP Bluetooth­verbinding tot stand (pagina 16).
, Controleer of muziek wordt
afgespeeld op het Bluetooth-apparaat.
, Controleer of het volume van het
apparaat niet te laag staat.
, Zet het volume op het aangesloten
apparaat hoger indien gewenst.
, Voer de koppeling tussen dit apparaat
en het Bluetooth-apparaat opnieuw uit (pagina 12).
Zacht geluid
, Verhoog het volume van dit apparaat. , Zet het volume op het aangesloten
apparaat hoger indien gewenst.
Lage geluidskwaliteit
, Schakel de Bluetooth-verbinding over
naar A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) wanneer HSP (Headset Profile) is ingesteld.
26
NL
Vervormd geluid
, Verlaag zo nodig het volume van dit
apparaat.
Het geluid verspringt regelmatig tijdens het afspelen.
, De ontvangstomstandigheden van dit
apparaat kunnen instabiel zijn geworden omdat de instelling voor bitsnelheid voor de muziek die vanaf het Bluetooth-apparaat wordt verzonden en de omgeving waarin dit apparaat wordt gebruikt niet overeenkomen.* Beëindig de A2DP Bluetooth­verbinding met de toetsen op het Bluetooth-apparaat. Terwijl dit apparaat is ingeschakeld, houdt u Nx ongeveer 7 seconden ingedrukt om de instelling te verlagen voor de bitsnelheid die kan worden ontvangen.*
*1Bitsnelheid is een numerieke
waarde die staat voor de hoeveelheid gegevens die per seconde worden overgedragen. Over het algemeen geldt dat hoe hoger de bitsnelheid is, hoe beter de geluidskwaliteit is. Dit apparaat kan muziek met een hoge bitsnelheid ontvangen, maar afhankelijk van de gebruiksomgeving kan het geluid verspringen.
2
Wanneer de instelling voor de
*
bitsnelheid is voltooid, knippert het lampje (blauw) één keer. Het verspringen van het geluid wordt hiermee mogelijk niet verholpen, afhankelijk van de gebruiksomgeving. Als u de oorspronkelijke instelling wilt herstellen, houdt u Nx nogmaals ongeveer 7 seconden ingedrukt. Het lampje (blauw) knippert twee keer.
1
2
Bij het bellen
U hoort de ontvanger niet.
, Controleer of dit apparaat en de
mobiele Bluetooth-telefoon zijn ingeschakeld.
, Controleer de verbinding tussen dit
apparaat en de mobiele Bluetooth­telefoon. Breng opnieuw een Bluetooth-verbinding (HFP of HSP) tot stand (pagina 19).
, Controleer of de uitvoer van de
mobiele Bluetooth-telefoon is ingesteld op dit apparaat.
, Controleer of het volume van het
apparaat niet te laag staat.
, Zet zo nodig het volume hoger op de
aangesloten mobiele Bluetooth­telefoon.
, Als u naar muziek luistert met dit
apparaat, stopt u het afspelen, drukt u op de multifunctionele toets en voert u het gesprek.
Zacht geluid van de ontvanger
, Verhoog het volume van dit apparaat. , Zet zo nodig het volume hoger op de
aangesloten mobiele Bluetooth­telefoon.
Het apparaat initialiseren
U kunt de standaardinstellingen (zoals de volume-instelling) van dit apparaat herstellen en alle koppelingsgegevens verwijderen.
1 Als dit apparaat is
ingeschakeld, houdt u POWER ongeveer 2 seconden ingedrukt om dit apparaat uit te schakelen.
2 Houd POWER en de
multifunctionele toets ongeveer 7 seconden tegelijk ingedrukt.
De lampjes (blauw en rood) knipperen allebei vier keer en dit apparaat wordt opnieuw ingesteld op de standaardinstellingen. Alle koppelingsgegevens worden gewist.
27
NL
Technische gegevens
Algemeen
Communicatiesysteem
Bluetooth-specificatie versie 2.0 + EDR*
Uitvoer
Bluetooth-specificatie Power Class 2
Maximaal communicatiebereik
Ongeveer 10 m (zonder obstakels) *
Frequentieband
2,4 GHz-band (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Modulatiemethode
FHSS
Compatibele Bluetooth-profielen
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile; profiel voor geavanceerde audiodistributie) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile; profiel voor externe audio-/ videobediening) HSP (Headset Profile; headsetprofiel) HFP (Hands-free Profile; handsfree profiel)
Ondersteunde codecs* SBC*5, MP3
Ondersteunde methode voor inhoudsbeveiliging
SCMS-T
Overdrachtsbereik (A2DP)
20 – 20.000 Hz (bemonsteringsfrequentie 44,1 kHz)
Bijgeleverd accessoire
Netspanningsadapter (1) Gebruiksaanwijzing (deze handleiding) (1)
1
*
Verbeterde gegevenssnelheid (Enhanced Data Rate)
2
Het werkelijke bereik is afhankelijk
*
van factoren zoals obstakels tussen apparaten, magnetische velden rond een magnetron, statische elektriciteit, de ontvangstgevoeligheid, de prestatie van de antenne, het besturingssysteem, de software, enzovoort.
28
NL
4
3
Bluetooth-standaardprofielen geven
*
het doel aan van Bluetooth­communicatie tussen apparaten.
4
*
Codec: Indeling voor
1
2
3
*
audiosignaalcompressie en ­conversie
5
Subband Codec
*
Headset
Voedingsbron
3,7 V gelijkstroom: Ingebouwde oplaadbare lithium-ion batterij
Gewicht
Ongeveer 53 g
Nominaal stroomverbruik
1,5 W
Receiver
Type
Open air, dynamisch
Stuureenheid
30 mm koepeltype
Frequentiebereik van weergave
16 – 24.000 Hz
Microfoon
Type
Electret-condensator
Richtingskenmerk
Alle richtingen
Effectief frequentiebereik
100 – 4.000 Hz
Bedrijfstemperatuur
0 °C tot 45 °C
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non aprire il rivestimento esterno. Per qualsiasi riparazione rivolgersi solo a personale qualificato.
Non installare l’apparecchiatura in un ambiente ristretto, come scaffali per libri o mobiletti incorporati.
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le aperture di ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie, tende e simili. Inoltre, non collocare candele accese sull’apparecchio.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non mettere sull’apparecchio degli oggetti che contengono liquidi, come i vasi.
Collegare l’alimentatore CA a una presa di rete CA facilmente accessibile. In caso di funzionamento anomalo dell’alimentatore CA, scollegarlo immediatamente dalla presa di rete CA.
Non esporre la batteria (blocchi batteria o batterie installate) a fonti di calore eccessivo, quali luce solare, fuoco o simili per un periodo di tempo prolungato.
È possibile che un’eccessiva pressione audio emessa dalle cuffie causi la perdita dell’udito.
Bluetooth e i relativi loghi sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc., concessi in licenza a Sony Corporation. Gli altri marchi di fabbrica e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.
Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e brevetti su licenza di Fraunhofer IIS e Thomson.
Nota per i clienti: le seguenti informazioni sono applicabili esclusivamente agli apparecchi venduti nei paesi in cui sono in vigore le direttive UE
Il presente apparecchio è un prodotto di Sony Corporation 1-7-1 Konan, Minato­ku, Tokyo, Giappone. Il Rappresentante Autorizzato per EMC e per la sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi questione riguardante l’assistenza o la garanzia, rivolgersi agli indirizzi che si trovano nei documenti di assistenza o di garanzia.
Con la presente Sony Corp. dichiara che questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/ CE. Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL: http://www.compliance.sony.de/
2
IT
Loading...
+ 86 hidden pages