Neinstalujte přístroj do stísněného prostoru,
jako například do knihovničky nebo
vestavěné skříně.
Nevystavujte baterie nebo přístroje
s vloženými bateriemi nadměrnému teplu,
jako například přímému slunečnímu světlu,
ohni atd. po delší dobu.
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může
způsobit ztrátu sluchu.
Slovní označení Bluetooth a související loga
jsou majetkem společnosti Bluetooth SIG,
Inc., a jakékoliv použití těchto označení
společností Sony Corporation je podmíněno
přidělením licence.
Microsoft, Windows a Windows Vista jsou
registrované obchodní značky nebo
obchodní značky společnosti Microsoft
Corporation v USA anebo jiných zemích.
Macintosh a Mac OS jsou obchodní značky
společnosti Apple Inc. registrované v USA
nebo jiných zemích.
Vlastníkem licence a patentů k technologii
kódování zvuku MPEG Layer-3 je společnost
Fraunhofer IIS a Thomson.
Další obchodní značky a názvy výrobků jsou
majetkem příslušných vlastníků.
Poznámka pro zákazníky: Následující
informace platí pouze pro zařízení
prodávaná v zemích uplatňujících
směrnice EU
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo, Japonsko. Autorizovaným zástupcem
pro EMC a bezpečnost výrobku je společnost
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo.
V případě jakýchkoliv záležitostí týkajících se
opravy nebo záruky se prosím obraťte na
kontaktní adresy uvedené ve zvlášť dodávané
servisní nebo záruční dokumentaci.
Tímto společnost Sony Corp. prohlašuje, že
toto zařízení vyhovuje základním
požadavkům a dalším příslušným
ustanovením Směrnice 1999/5/EC.
Podrobné informace si prosím vyhledejte na
následující webové stránce:
http://www.compliance.sony.de/
Použití tohoto rádiového zařízení není
povoleno v geografické oblasti v okruhu
20 km od střediska Ny-Alesund na norském
souostroví Špicberky.
2
Page 3
Likvidace starých
elektrických
a elektronických zařízení
(platí v Evropské unii
a ostatních evropských
zemích se systémem
tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu
znamená, že s tímto výrobkem nesmí být
zacházeno jako s běžným domovním
odpadem. Místo toho je třeba tento výrobek
odnést na příslušné sběrné místo, kde bude
provedena recyklace takového elektrického
a elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace výrobku předejdete možným
negativním vlivům na životní prostředí
a lidské zdraví, které by se jinak projevily
v důsledku nesprávné likvidace výrobku.
Recyklace materiálů přispívá k ochraně
přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější
informace o recyklaci tohoto výrobku se
prosím obracejte na místní úřady, místní
služby pro sběr domovního odpadu nebo na
obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Likvidace starých baterií
(platí v Evropské unii
a ostatních evropských
zemích se systémem
tříděného odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu
znamená, že s baterií nesmí být zacházeno
jako s běžným domovním odpadem.
Zajištěním správné likvidace baterií
předejdete možným negativním vlivům na
životní prostředí a lidské zdraví, které by se
jinak projevily v důsledku nesprávné
likvidace baterie. Recyklace materiálů
přispívá k ochraně přírodních zdrojů.
U výrobků, které vyžadují z důvodu
bezpečnosti, výkonu nebo zachování dat
trvalé připojení k vestavěné baterii, by taková
baterie měla být vyměňována pouze
kvalifikovaným servisním technikem.
Pro zajištění správné likvidace baterie
odneste výrobek na konci jeho životnosti na
příslušné sběrné místo, kde bude provedena
recyklace takového elektrického
a elektronického zařízení.
U ostatních baterií si prosím přečtěte část
popisující správné vyjmutí baterie z výrobku.
Odneste baterii na příslušné sběrné místo
zabývající se recyklací starých baterií.
Se žádostí o podrobnější informace
o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie se
prosím obracejte na místní úřady, místní
služby pro sběr domovního odpadu nebo na
obchod, kde jste výrobek zakoupili.
3
Page 4
4
Page 5
Obsah
Co je bezdrátová technologie
Bluetooth? ............................6
Vítejte! ......................................7
Tři kroky pro používání funkce
Bluetooth .......................................8
Bluetooth® je bezdrátová technologie
s krátkým dosahem, která umožňuje
bezdrátovou datovou komunikaci mezi
digitálními zařízeními, jako je například
počítač nebo digitální fotoaparát.
Bezdrátová technologie Bluetooth
pracuje v dosahu přibližně 10 m.
Běžně se provádí připojení dvou
zařízení, avšak některá zařízení lze
připojit k několika zařízením současně.
Pro připojení tedy nepotřebujete žádný
kabel ani nemusí být zařízení obrácena
čelem k sobě, jako je tomu
u infračervené technologie. Takové
zařízení můžete mít například v batohu
nebo v kapse.
Bluetooth standard je mezinárodní
standard podporovaný a používaný
celou řadou společností po celém světě.
Komunikační systém
a kompatibilní profily
Bluetooth tohoto přístroje
Profil specifikuje účel a způsob
komunikace mezi Bluetooth
zařízeními. Tento přístroj podporuje
následující verze a profily Bluetooth:
Komunikační systém:
Specifikace Bluetooth verze 2.1 + EDR*
Kompatibilní profily Bluetooth:
– A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile): přenos nebo příjem vysoce
kvalitního zvukového obsahu.
podporující profil HFP (Handsfree
Profile) i HSP (Headset Profile), nastavte
možnost HFP.
Poznámky
•
Abyste mohli funkci Bluetooth používat,
musí mít připojované Bluetooth zařízení
stejný profil jako přístroj.
Uvědomte si prosím, že i v případě
stejných profilů se mohou zařízení
v závislosti na svých specifikacích funkčně
lišit.
•
Kvůli specifikacím bezdrátové technologie
Bluetooth může být během telefonování
nebo poslechu hudby zvuk přehrávaný
prostřednictvím tohoto přístroje mírně
opožděn oproti zvuku přehrávanému na
Bluetooth zařízení.
Page 7
Vítejte!
Děkujeme vám, že jste si zakoupili tato stereofonní bezdrátová sluchátka Sony.
Tento přístroj používá bezdrátovou technologii Bluetooth.
Přehrávejte hudbu bezdrátově ze stereofonních hudebních přehrávačů
•
a mobilních telefonů s podporou Bluetooth.*
Vestavěný mikrofon umožňuje handsfree hovory z mobilního telefonu
•
s podporou Bluetooth .*
Pomocí Bluetooth připojení můžete dálkově ovládat základní funkce
•
(přehrávání, zastavení atd.) hudebního přehrávače.*
Bluetooth verze 2.1 + EDR*
•
2
4
nabízí vyšší kvalitu zvuku s menším rušením, nižší
spotřebu energie a snadné připojení.
Možnost nabíjení baterie přes USB rozhraní.
•
Funkce potlačení šumu a ozvěny zaručuje vynikající kvalitu zvuku během
•
hovoru.
Podrobné informace o bezdrátové technologii Bluetooth najdete na straně 6.
1
3
Telefonní hovor
*1 Je třeba, aby připojené Bluetooth zařízení podporovalo přenosový profil A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile).
2
*
Je třeba, aby připojené Bluetooth zařízení podporovalo přenosový profil HFP (Hands-free
Profile) nebo HSP (Headset Profile).
3
*
Je třeba, aby připojené Bluetooth zařízení podporovalo přenosový profil AVRCP (Audio
Video Remote Control Profile).
4
*
Enhanced Data Rate (vyšší přenosová rychlost)
Poslech hudby
7
Page 8
Tři kroky pro používání funkce
Párování
Nejprve vzájemně zaregistrujte („spárujte“) Bluetooth zařízení (mobilní telefon
atd.) a tento přístroj. Jakmile je spárování provedeno, není již nutno párování
znovu opakovat.
Bluetooth
Bluetooth
mobilní
telefon atd.
Poslech hudby
V
Bluetooth připojení
Prostřednictvím Bluetooth
zařízení vytvořte Bluetooth
připojení.
Připojení
A2DPAVRCP
V
Poslech hudby
Můžete poslouchat hudbu
přehrávanou na Bluetooth
zařízení. Pomocí tohoto přístroje
můžete ovládat funkce přehrávání,
zastavení nebo pozastavení.
Hudba
8
c strana 17-18
Spárování
c strana 16
Stereofonní
bezdrátová
sluchátka
c strana 12–13
Volání
V
Bluetooth připojení
Po zapnutí přístroje se přístroj
automaticky pokusí připojit
k rozpoznanému Bluetooth
mobilnímu telefonu.
Připojení
HFPHSP
c strana 19-20
V
Telefonní hovor
Ovládáním tohoto přístroje
můžete uskutečnit nebo přijmout
telefonní hovor.
9 Pravé (R) sluchátko
0 Tlačítko POWER (Napájení)
qa Mikrofon
qs USB ( ) konektor
qd Tlačítko RESET (Reset)
* Toto tlačítko je opatřeno výstupkem.
9
Page 10
Nabíjení přístroje
Tento přístroj obsahuje dobíjecí lithium-iontovou baterii, kterou je třeba před
prvním použitím nabít.
1 Otevřete kryt USB ( )
konektoru.
2 Jeden konec dodaného USB ( )
kabelu připojte k přístroji
a druhý konec připojte
k počítači.
Při připojování dbejte na správný
směr značky
a zasuňte zástrčku do konektoru.
Po připojení přístroje k počítači se
zahájí nabíjení.
Ujistěte se, že svítí indikátor
(červený). Po dokončení nabíjení,
které trvá asi 4 hodiny*, indikátor
(červený) automaticky zhasne.
* Doba potřebná pro nabití zcela vybité
baterie.
(viz obrázek)
Poznámky
•
Pokud nebudete tento přístroj delší dobu
používat, nemusí se indikátor (červený) po
připojení USB kabelu k počítači rozsvítit.
V takovém případě neodpojujte USB kabel
od přístroje, ale počkejte, dokud se
indikátor (červený) nerozsvítí.
•
Po dokončení nabíjení zavřete kryt USB
(
) konektoru tak, aby byla západka
zasunuta až na doraz.
•
Systémové požadavky pro počítač
používaný k nabíjení baterie přes USB
rozhraní - viz část „Technické údaje“
(strana 29).
Rady
•
Pokud připojíte USB kabel k počítači
v době, kdy je přístroj zapnutý,
automaticky se vypne.
•
Pro nabíjení přístroje ze síťové zásuvky
použijte síťový adaptér s USB rozhraním
AC-U50A (k dostání samostatně*).
Podrobné informace najdete v návodu
k obsluze síťového adaptéru s USB
rozhraním.
•
Přístroj nelze zapnout během nabíjení.
* Výše uvedené volitelné příslušenství není
v některých oblastech prodáváno.
10
Page 11
Upozornění
Pokud během nabíjení rozpozná
přístroj jakýkoliv problém, může
indikátor (červený) zhasnout, přestože
nabíjení není dokončeno.
Zkontrolujte následující:
– zda je okolní teplota v rozsahu 0 °C
– 40 °C,
– zda nenastal problém u baterie.
V takovém případě proveďte nabíjení
znovu ve výše uvedeném rozsahu
teplot. Pokud problém přetrvává,
obraťte se prosím na nejbližšího
prodejce Sony.
Poznámky
•
Pokud nebudete baterii delší dobu
používat, může se její kapacita snížit. Po
několika dobitích se však životnost baterie
zlepší.
•
Pokud životnost vestavěné dobíjecí baterie
klesne na polovinu původní hodnoty, měli
byste baterii vyměnit. Obraťte se na
nejbližšího prodejce Sony, který vám
s výměnou dobíjecí baterie pomůže.
•
Nevystavujte přístroj extrémním teplotám,
přímému slunečnímu světlu, vlhkosti,
písku, prachu nebo mechanickým otřesům.
Nikdy jej nenechávejte ve vozidle
zaparkovaném na slunci.
•
Používejte pouze dodaný USB kabel.
Nepoužívejte žádné jiné USB kabely.
•
Pokud se počítač během připojení přístroje
přepne do režimu hibernace, nebude
nabíjení dokončeno správně. Před
zahájením nabíjení zkontrolujte nastavení
počítače. Indikátor (červený) automaticky
zhasne, i pokud se počítač přepne do
režimu hibernace. V takovém případě
proveďte nabíjení znovu.
•
Používejte pouze dodaný USB kabel
a připojte jej přímo k počítači. Při
jakémkoliv nepřímém připojení, jako
například přes USB rozbočovač, nebude
nabíjení dokončeno správně.
Provozní doba*
StavPřibližná
Doba komunikace
(včetně doby přehrávání
hudby) (max.)
Pohotovostní doba (max.) 200 hodin
* Výše uvedená doba se může lišit v závislosti
na okolní teplotě nebo podmínkách
používání.
provozní doba
13 hodin
Kontrola zbývající kapacity
baterie
Pokud během doby, kdy je přístroj
zapnutý, stisknete tlačítko POWER
(Napájení), začne indikátor (červený)
blikat. Zbývající kapacitu baterie
můžete zjistit podle toho, kolikrát
indikátor (červený) blikne.
Indikátor (červený) Stav
TřikrátPlně nabitá
DvakrátNapůl vybitá
JedenkrátTéměř vybitá (baterii
Poznámka
Zbývající kapacitu baterie nelze zkontrolovat
ihned po zapnutí přístroje nebo během
párování.
Pokud je baterie téměř vybitá
Indikátor (červený) bude automaticky
pomalu blikat.
Pokud se baterie vybije, zazní zvukový
signál a přístroj se automaticky vypne.
je třeba nabít)
11
Page 12
Párování
Co je to párování?
Bluetooth zařízení je třeba nejdříve
vzájemně „spárovat“.
Jakmile jsou Bluetooth zařízení
spárována, není nutné párování
opakovat s výjimkou následujících
případů:
•
Informace o párování byly
vymazány, například po opravě atd.
•
Přístroj je spárován s 9 nebo více
zařízeními. Tento přístroj lze
spárovat s max. 8 zařízeními. Pokud
následně spárujete nové zařízení, je
zařízení s nejstarším časem připojení
(mezi těmito 8 spárovanými
zařízeními) nahrazeno novým
zařízením.
•
Pokud je rozpoznání přístroje
připojovaným zařízením vymazáno.
Pokud byl tento přístroj inicializován
•
(strana 27). Všechny informace
o párování jsou vymazány.
Postup při párování
1 Umístěte Bluetooth zařízení do
vzdálenosti 1 m od tohoto
přístroje.
2 Během doby, kdy je přístroj
vypnutý, podržte stisknuté
tlačítko PAIRING (Párování)
aspoň 2 sekundy pro přepnutí
do pohotovostního režimu pro
párování.
Oba indikátory (modrý a červený)
současně bliknou a přístroj se
přepne do režimu párování.
Poznámka
Pokud není spárování provedeno během
přibližně 5 minut, režim párování se
zruší a přístroj se vypne. V takovém
případě začněte znovu od kroku 1.
12
Page 13
3 Proveďte postup párování na
připojovaném Bluetooth
zařízení tak, aby byl tento
přístroj rozpoznán.
Na displeji připojovaného
Bluetooth zařízení se zobrazí
seznam rozpoznaných zařízení.
Tento přístroj se zobrazuje jako
„DR-BT101“. Pokud se položka
„DR-BT101“ nezobrazí, zopakujte
postup od kroku 1.
Poznámky
•
Podrobné informace najdete v návodu
k obsluze Bluetooth zařízení.
Při párování s Bluetooth zařízením,
•
u kterého není možno zobrazit seznam
rozpoznaných zařízení nebo které
nemá displej, můžete zařízení spárovat
nastavením tohoto přístroje
i Bluetooth zařízení do režimu
párování. Pokud je však na Bluetooth
zařízení nastaven jiný přístupový kód
než „0000“, nelze spárování s tímto
přístrojem provést.
4 Na displeji Bluetooth zařízení
vyberte položku „DR-BT101“.
5 Pokud je na displeji Bluetooth
zařízení vyžadováno zadání
přístupového kódu*, zadejte
„0000“.
Párování je dokončeno, jakmile
začne indikátor (modrý) pomalu
blikat. Na displeji některých
Bluetooth zařízení se zobrazí zpráva
„Pairing complete“ (Párování
dokončeno).
V závislosti na připojovaném Bluetooth
zařízení nemusí být přístupový kód
vyžadován. Podrobné informace najdete
v návodu k obsluze Bluetooth zařízení.
6 Prostřednictvím Bluetooth
zařízení proveďte Bluetooth
připojení.
Tento přístroj si uloží příslušné
zařízení do paměti jako naposledy
připojené zařízení. Některá
Bluetooth zařízení se mohou po
dokončení spárování připojit
k tomuto přístroji automaticky.
Rady
•
Pokud chcete provést spárování s dalšími
Bluetooth zařízeními, zopakujte kroky 1 až
5 pro každé zařízení.
•
Pro vymazání všech informací o párování
postupujte podle části „Inicializace
přístroje“ (strana 27).
13
Page 14
Nošení sluchátek
1 Nastavte délku sluchátkového
pásku.
2 Sluchátko se značkou L
nasaďte na levé ucho
a sluchátko se značkou R
nasaďte na pravé ucho. Potom
si upravte sluchátkový pásek
tak, aby bylo nošení sluchátek
pohodlné.
14
Page 15
Indikátory funkce Bluetooth
B : indikátor (modrý)
R : indikátor (červený)
StavZpůsob blikání
Vyhledávání
Párování
Lze provést připojení
Připojování
Připojování
HFP/HSP nebo A2DP
(pohotovostní režim pro
příjem audio signálu)
Připojeno
HFP/HSP a A2DP
(pohotovostní režim pro
příjem audio signálu)
Posle ch
Hudba
Poslech během
pohotovostního režimu
pro telefonní hovor
Příchozí hovor
Telefon
Hovor
Volání během přehrávání
hudby
B — — — — — — — —
R
— — — — — — — —
B —— —— —— —— ——
R
B —— —— —— —— ——
—— —— —— —— ——
R
B ————————— —————
R
B — ——————— — ———
R
B ————————————
R
B ———————————
R
B —
…
R
B ————————————
R
B ———————————
R
…
…
…
…
…
…
…
…
…
…
…
15
Page 16
Ovládání přístroje
Poslech hudby
Tlačítko VOL +
(Hlasitost +)
Tlačítko VOL –
(Hlasitost –)
Tlačítko POWER
(Napájení)
Posuvný
přepínač
Tento přístroj podporuje ochranu
obsahu SCMS-T. Můžete přehrávat
hudbu atd. ze zařízení, jako je
například mobilní telefon nebo
přenosný televizor s podporou ochrany
obsahu SCMS-T.
Před použitím přístroje zkontrolujte
následující:
– zda je Bluetooth zařízení zapnuté,
– zda je dokončeno spárování tohoto
přístroje s Bluetooth zařízením,
– zda Bluetooth zařízení podporuje
funkci pro přenos hudby (profil:
A2DP*).
1 Během doby, kdy je přístroj
vypnutý, podržte stisknuté
tlačítko POWER (Napájení)
přibližně 2 sekundy.
Oba indikátory (modrý a červený)
dvakrát současně bliknou a přístroj
se zapne.
16
Poznámka
Po zapnutí se přístroj pokusí
automaticky připojit k naposledy
připojenému Blu etooth zařízení pomocí
profilu HFP nebo HSP.
Pokud nebudete telefonovat
prostřednictvím tohoto přístroje,
nedovolte, aby se naposledy připojené
Bluetooth zařízení mohlo připojit
pomocí profilu HFP nebo HSP. Pro
uskutečnění nebo příjem hovoru během
přehrávání hudby - viz strana 22.
2 Prostřednictvím Bluetooth
zařízení vytvořte Bluetooth
připojení (A2DP) k tomuto
přístroji.
Podrobné informace o ovládání
najdete v návodu k obsluze
Bluetooth zařízení.
3 Spusťte přehrávání na
Bluetooth zařízení.
Rada
Bluetooth připojení A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile) mezi tímto přístrojem
a Bluetooth zařízením lze rovněž ovládat
pomocí posuvného přepínače (kromě
případu telefonování prostřednictvím tohoto
přístroje).
Poznámky
•
Při přehrávání hudby po připojení tohoto
přístroje k Bluetooth zařízení pomocí
profilu HSP (Headset Profile) nebude
kvalita zvuku vysoká. Pro dosažení
kvalitnějšího zvuku změňte prostřednictvím
Bluetooth zařízení profil použitý pro
Bluetooth připojení na A2DP.
•
Pokud je vytvořeno Bluetooth připojení
pomocí profilu A2DP a dojde k vypnutí
přístroje, začněte od kroku 1 a vytvořte
Bluetooth připojení pomocí profilu A2DP
znovu.
Page 17
* Podrobné informace o profilech naleznete
na straně 6.
Nastavení hlasitosti
Stisknutím tlačítka VOL+/– (hlasitost)
během poslechu hudby nastavte
hlasitost.
Rady
•
V závislosti na připojeném zařízení může
být nutné rovněž nastavit hlasitost i na
příslušném zařízení.
Úroveň hlasitosti pro volání a poslech
•
hudby lze nastavit nezávisle na sobě. Při
změně úrovně hlasitosti během hovoru se
hlasitost pro přehrávání hudby nezmění.
Ukončení používání
1 Prostřednictvím Bluetooth
zařízení ukončete Bluetooth
připojení.
2 Podržte stisknuté tlačítko
POWER (Napájení) přibližně
2 sekundy.
Oba indikátory (modrý a červený)
se současně rozsvítí a přístroj se
vypne.
Rada
Po ukončení přehrávání hudby se může
Bluetooth připojení ukončit v závislosti na
Bluetooth zařízení automaticky.
Ovládání audio zařízení
– AVRCP
Pokud Bluetooth audio zařízení
připojené k tomuto přístroji podporuje
profil AVRCP (Audio Video Remote
Control Profile), můžete jej ovládat
pomocí tlačítek na tomto přístroji.
Podrobné informace o ovládání
najdete v návodu k obsluze Bluetooth
zařízení.
Poznámka
Ovládání připojeného Bluetooth zařízení
pomocí tohoto přístroje se bude lišit
v závislosti na jeho specifikacích.
Stav: v režimu zastavení nebo
pozastavení
Krátké
stisknutí
Nx
./>
12
34
1 Spuštění přehrávání*
2 Zastavení
3 Skok na následující/ předchozí
4 Rychlé vyhledávání vpřed/vzad*
Stav: v režimu přehrávání
Krátké
stisknutí
Nx
./>
5 Pozastavení*
56
78
1
6 Zastavení
7 Skok na následující/ předchozí
8 Rychlé vyhledávání vpřed/vzad*
*1 V závislosti na Bluetooth zařízení může
být nutné toto tlačítko stisknout dvakrát.
2
*
Některá Bluetooth zařízení nemusí tuto
funkci podporovat.
Dlouhé
stisknutí
1
2
Dlouhé
stisknutí
2
Pokračování
17
Page 18
Poznámka
Pomocí tlačítek ovládání hlasitosti na
přístroji nelze nastavovat hlasitost Bluetooth
zařízení.
Rada
V závislosti na Bluetooth zařízení může být
rychlé vyhledávání vpřed nebo vzad
umožněno po provedení následujícího
postupu na tomto přístroji.
1 Podržte stisknuté tlačítko
POWER (Napájení) přibližně
2 sekundy pro vypnutí
přístroje.
2 Podržte stisknuté tlačítko
POWER (Napájení) a posuvný
přepínač (Nx) přibližně
7 sekund. Indikátor (modrý)
jednou blikne. Nastavení lze
zrušit zopakováním výše
uvedeného postupu. V takovém
případě indikátor (modrý)
dvakrát blikne.
Poznámka
Pomocí tlačítek ovládání hlasitosti na
přístroji nelze nastavovat hlasitost Bluetooth
zařízení.
18
Page 19
Volání
Tlačítko VOL +
(Hlasitost +)
Tlačítko VOL –
(Hlasitost –)
Tlačítko POWER
(Napájení)
Multifunkční
tlačítko
Před použitím přístroje zkontrolujte
následující:
– zda je na mobilním telefonu aktivní
funkce Bluetooth,
– zda je dokončeno spárování tohoto
přístroje s Bluetooth mobilním
telefonem.
1 Během doby, kdy je přístroj
vypnutý, podržte stisknuté
tlačítko POWER (Napájení)
přibližně 2 sekundy.
Oba indikátory (modrý a červený)
dvakrát současně bliknou, přístroj
se zapne a potom se pokusí připojit
k naposledy použitému Bluetooth
mobilnímu telefonu.
Rada
Tento přístroj se po uplynutí přibližně
1 minuty přestane pokoušet o připojení
k Bluetooth mobilnímu telefonu.
V takovém případě stiskněte
multifunkční tlačítko pro opětovný
pokus o připojení.
Pokud se přístroj automaticky
nepřipojí k Bluetooth
mobilnímu telefonu
Připojení k naposledy připojenému
Bluetooth zařízení můžete provést
prostřednictvím Bluetooth mobilního
telefonu nebo prostřednictvím tohoto
přístroje.
A Připojení prostřednictvím
Bluetooth mobilního
telefonu
1 Pomocí Bluetooth mobilního
telefonu vytvořte Bluetooth
připojení (HFP nebo HSP*)
k tomuto přístroji.
Podrobné informace o ovládání
najdete v návodu k obsluze
Bluetooth mobilního telefonu.
Na displeji Bluetooth mobilního
telefonu se zobrazí seznam
rozpoznaných zařízení. Tento
přístroj se zobrazuje jako
„DR-BT101“.
Pokud používáte Bluetooth mobilní
telefon podporující funkci HFP
(Hands-free Profile) i HSP
(Headset Profile), nastavte
možnost HFP.
Poznámka
Při připojování Bluetooth mobilního
telefonu, který je odlišný od naposledy
připojeného telefonu, se řiďte výše
uvedeným postupem.
* Podrobné informace o profilech
naleznete na straně 6.
Pokračování
19
Page 20
B Připojení k naposledy
připojenému Bluetooth
zařízením prostřednictvím
tohoto přístroje
1 Stiskněte multifunkční tlačítko.
Oba indikátory (modrý a červený)
začnou současně blikat a přístroj
provede pokus o připojení, který
bude trvat asi 5 sekund.
Poznámka
Při poslechu hudby prostřednictvím tohoto
přístroje nelze provést Bluetooth připojení
pomocí multifunkčního tlačítka.
Uskutečnění hovoru
1 Pro uskutečnění hovoru
použijte tlačítka na vašem
mobilním telefonu.
Pokud prostřednictvím tohoto
přístroje neslyšíte oznamovací tón,
podržte stisknuté multifunkční
tlačítko přibližně 2 sekundy.
Rada
V závislosti na Bluetooth mobilním telefonu
můžete uskutečňovat hovory následujícím
způsobem. Podrobné informace o ovládání
najdete v návodu k obsluze mobilního
telefonu:
– pokud neprobíhá komunikace, můžete
uskutečnit hovor pomocí funkce
hlasového vytáčení stisknutím
multifunkčního tlačítka,
– naposledy volané číslo můžete vytočit
stisknutím multifunkčního tlačítka
přibližně na 2 sekundy.
Přijetí hovoru
V případě příchozího hovoru bude
z přístroje slyšet vyzváněcí tón.
1 Stiskněte multifunkční tlačítko
na přístroji.
Vyzváněcí tón se bude v závislosti
na vašem mobilním telefonu lišit
následujícím způsobem:
20
– vyzváněcí tón nastavený na
přístroji,
– vyzváněcí tón nastavený na
mobilním telefonu,
– vyzváněcí tón nastavený na
mobilním telefonu pouze pro
Bluetooth připojení.
Poznámka
Pokud jste přijali hovor stisknutím
tlačítka na Bluetooth mobilním telefonu,
nemusí hovor probíhat prostřednictvím
tohoto přístroje. V takovém případě
přeneste hovor do tohoto přístroje
stisknutím a podržením multifunkčního
tlačítka přibližně 2 sekundy nebo
ovládáním Bluetooth mobilního telefonu.
Podrobné informace najdete v návodu
k obsluze Bluetooth mobilního telefonu.
Nastavení hlasitosti
Stiskněte tlačítko VOL+/– (Hlasitost).
Rady
Hlasitost nelze nastavovat během doby,
•
kdy neprobíhá komunikace.
Úroveň hlasitosti pro volání a poslech
•
hudby lze nastavit nezávisle na sobě. Při
změně úrovně hlasitosti během přehrávání
hudby se hlasitost hovoru nezmění.
Ukončení hovoru
Hovor můžete ukončit stisknutím
multifunkčního tlačítka na přístroji.
Ukončení používání
1 Prostřednictvím Bluetooth
mobilního telefonu ukončete
Bluetooth připojení.
2 Podržte stisknuté tlačítko
POWER (Napájení) přibližně
2 sekundy pro vypnutí
přístroje.
Oba indikátory (modrý a červený)
se současně rozsvítí a přístroj se
vypne.
Page 21
Ovládání
Bluetooth
mobilního telefonu –
HFP, HSP
Ovládání tlačítek na tomto přístroji se
liší v závislosti na vašem mobilním
telefonu.
U Bluetooth mobilních telefonů se
používá profil HFP (Hands-free
Profile) nebo HSP (Headset Profile).
Podrobné informace o podporovaných
Bluetooth profilech nebo způsobu
ovládání najdete v návodu k obsluze
Bluetooth mobilního telefonu.
HFP (Hands-free Profile)
StavMultifunkční tlačítko
Pohotovostní
režim
Hlasové
vytáčení
aktivní
Odchozí
hovor
Příchozí
hovor
Během
hovoru
Krátké
stisknutí
Aktivace
hlasového
vytáčení*
Zrušení
hlasového
vytáčení*
Ukončení
odchozího
hovoru
PřijmutíOdmítnutí
Ukončení
hovoru
1
1
Dlouhé
stisknutí
Opakované
vytočení
posledního
čísla
—
Změna
zařízení
používaného
pro volání
Změna
zařízení
používaného
pro volání
HSP (Headset Profile)
StavMultifunkční tlačítko
Krátké
stisknutí
Pohotovostní
režim
Odchozí
hovor
Příchozí
hovor
Během
hovoru
*1 V závislosti na Bluetooth mobilním
telefonu nemusí být některé funkce
podporovány. Podrobné informace
najdete v návodu k obsluze mobilního
telefonu.
2
*
Může se lišit v závislosti na Bluetooth
mobilním telefonu.
3
*
Při volání pomocí Bluetooth mobilního
telefonu nemusí být některé funkce
podporovány.
—Vytočení
Ukončení
odchozího
hovoru*
Přijmutí—
Ukončení
hovoru*
1
3
Dlouhé
stisknutí
Ukončení
odchozího
hovoru nebo
změna
zařízení
používaného
pro volání na
sluchátka*
Změna
zařízení
používaného
pro volání na
sluchátka
2
21
Page 22
Volání během přehrávání hudby
Pro uskutečnění hovoru během přehrávání hudby je nezbytné provést Bluetooth
připojení pomocí profilu HFP nebo HSP a rovněž i A2DP.
Abyste například mohli uskutečnit hovor pomocí Bluetooth mobilního telefonu
během poslechu hudby z přehrávače kompatibilního s technologií Bluetooth, je
třeba připojit tento přístroj k mobilnímu telefonu pomocí profilu HFP nebo HSP.
Vytvořte Bluetooth připojení mezi tímto přístrojem a používaným
zařízením podle postupu, který je souhrnně popsán níže.
1 Vytvořte Bluetooth připojení mezi tímto přístrojem a používaným
mobilním telefonem pomocí profilu HFP nebo HSP podle postupu,
který je souhrnně popsán v části „Volání“ (strana 19).
2 Prostřednictvím Bluetooth zařízení (hudební přehrávač nebo mobilní
telefon) používaného pro přehrávání hudby vytvořte Bluetooth
připojení k tomuto přístroji pomocí profilu A2DP.
Uskutečnění hovoru během
přehrávání hudby
1 Pro uskutečnění telefonního
hovoru stiskněte multifunkční
tlačítko během přehrávání
hudby (strana 21) nebo
proveďte příslušný postup na
vašem Bluetooth mobilním
telefonu.
Pokud prostřednictvím tohoto
přístroje neslyšíte oznamovací tón,
podržte multifunkční tlačítko
stisknuté přibližně 2 sekundy.
22
Příjem hovoru během
přehrávání hudby
V případě příchozího hovoru se
přehrávání hudby pozastaví
a z přístroje bude slyšet vyzváněcí tón.
1 Stiskněte multifunkční tlačítko
a hovořte.
Pro ukončení hovoru stiskněte
multifunkční tlačítko. Přístroj se
přepne zpět na přehrávání hudby.
Pokud při příchozím hovoru
není slyšet vyzváněcí tón
1 Zastavte přehrávání hudby.
2 Během vyzvánění stiskněte
multifunkční tlačítko a hovořte.
Page 23
DALŠÍ INFORMACE
Bezpečnostní upozornění
Bluetooth komunikace
•
Bezdrátová technologie Bluetooth pracuje
v dosahu přibližně 10 m.
Maximální komunikační dosah se může
lišit v závislosti na překážkách (osoby, kov,
stěny atd.) nebo výskytu
elektromagnetických vln v okolním
prostředí.
•
Přístroj je vybaven vestavěnou anténou
(viz obrázek). Citlivost Bluetooth
komunikace se zlepší otočením vestavěné
antény směrem k připojenému Bluetooth
zařízení. Pokud se mezi anténou
připojeného zařízení a tímto přístrojem
nachází překážky, bude komunikační
vzdálenost kratší.
Umístění
vestavěné
antény
•
Na citlivost Bluetooth komunikace mohou
mít vliv následující podmínky:
– překážka (například osoba, kov nebo
stěna) mezi tímto přístrojem a Bluetooth
zařízením,
– zařízení používající frekvenci 2,4 GHz
(například bezdrátové LAN zařízení,
bezdrátový telefon nebo mikrovlnná
trouba), které je používáno v blízkosti
přístroje.
•
Pokud tento přístroj používáte v blízkosti
bezdrátového LAN zařízení, může dojít
k mikrovlnnému rušení a zhoršení
rychlosti komunikace, vzniku šumu nebo
přerušení připojení, protože Bluetooth
zařízení a bezdrátové sítě LAN
(IEEE802.11b/g) používají stejnou
frekvenci. V takovém případě proveďte
následující opatření:
– používejte tento přístroj ve vzdálenosti
– pokud tento přístroj používáte ve
– umístěte tento přístroj a Bluetooth
•
Mikrovlny vyzařované Bluetooth zařízením
mohou nepříznivě ovlivnit provoz
elektronických lékařských přístrojů. Aby
nedošlo k nehodě, vypněte v následujících
místech tento přístroj i ostatní Bluetooth
zařízení:
– místa, kde se vyskytuje hořlavý plyn,
– místa v blízkosti automatických dveří
•
Tento přístroj podporuje bezpečnostní
funkce vyhovující standardu Bluetooth,
které umožňují vytvořit pomocí
bezdrátové technologie Bluetooth bezpečné
připojení. V závislosti na nastavení však
nemusí být zajištěna dostatečná
bezpečnost. Při komunikaci
prostřednictvím bezdrátové technologie
Bluetooth buďte opatrní.
•
Neneseme žádnou odpovědnost za únik
informací během Bluetooth komunikace.
•
Nelze zaručit možnost připojení ke všem
Bluetooth zařízením:
– zařízení s funkcí Bluetooth musí
– i pokud připojované zařízení vyhovuje
– během telefonního hovoru přes
aspoň 10 m od bezdrátového LAN
zařízení,
vzdálenosti menší než 10 m od
bezdrátového zařízení LAN, vypněte
příslušné zařízení,
zařízení co nejblíže k sobě.
nemocnice, vlaky, letadla nebo čerpací
stanice,
nebo požárních hlásičů.
splňovat požadavky standardu Bluetooth
specifikovaného skupinou Bluetooth
SIG, Inc. a musí mít příslušný atest,
výše uvedenému standardu Bluetooth,
nemusí se v závislosti na vlastnostech
nebo specifikacích zařízení podařit
připojit některá zařízení nebo tato
zařízení nemusí pracovat správně,
Pokračování
23
Page 24
handsfree může v závislosti na zařízení
a komunikačním prostředí docházet
k výskytu šumu.
•
V závislosti na připojovaném zařízení
může zahájení komunikace trvat delší
dobu.
Ostatní
•
Nepoužívejte tento přístroj v místech
vystavených vlhkosti, prachu, nečistotám
nebo páře, přímému slunečnímu světlu
nebo ve vozidle čekajícím na světelný
signál. Mohlo by dojít k jeho poruše.
•
V závislosti na podmínkách pro šíření
rádiových vln a umístění zařízení nemusí
Bluetooth zařízení ve spojení s mobilními
telefony pracovat.
•
Pokud se při používání Bluetooth zařízení
necítíte dobře, okamžitě přestaňte zařízení
používat. Pokud problém přetrvává,
obraťte se prosím na nejbližšího prodejce
Sony.
•
Poslech prostřednictvím tohoto přístroje
při vysoké úrovni hlasitosti může mít
nepříznivý vliv na váš sluch. Aby nedošlo
k ohrožení bezpečnosti dopravy,
nepoužívejte tento přístroj během řízení
nebo jízdy na kole.
•
Nepokládejte na tento přístroj těžké
předměty a nevystavujte jej působení tlaku,
jelikož by během delšího uskladnění
mohlo dojít k deformaci přístroje.
•
Chraňte sluchátka před nadměrnými
otřesy.
•
Čistěte sluchátka měkkým suchým
hadříkem.
•
Vlivem dlouhodobého uskladnění nebo
používání může dojít k opotřebení ušních
vycpávek.
•
Pokud máte jakékoliv dotazy nebo
problémy týkající se tohoto přístroje, které
nejsou uvedeny v tomto návodu, obraťte se
prosím na nejbližšího prodejce Sony.
24
Page 25
Odstraňování problémů
Pokud se při používání tohoto přístroje vyskytnou jakékoliv problémy, použijte
pro jejich vyřešení následující kontrolní seznam a přečtěte si informace zákaznické
podpory o výrobku na našich webových stránkách.
Pokud problém přetrvává, obraťte se
prosím na nejbližšího prodejce Sony.
Všeobecné problémy
Přístroj se nezapne.
, Nabijte baterii přístroje.
, Přístroj nelze zapnout během nabíjení.
Odpojte USB kabel od přístroje a potom
zapněte napájení.
Nelze provést spárování.
, Umístěte tento přístroj a Bluetooth
zařízení blíž k sobě.
Nelze vytvořit Bluetooth
připojení.
, Zkontrolujte, zda je přístroj zapnutý.
, Zkontrolujte, zda je připojované zařízení
zapnuté a zda má zapnutou funkci
Bluetooth.
, Připojení k Bluetooth zařízení možná
není uloženo v paměti tohoto přístroje.
Prostřednictvím Bluetooth zařízení
vytvořte Bluetooth připojení k tomuto
přístroji brzy po dokončení párování.
, Tento přístroj nebo připojované
Bluetooth zařízení je v režimu spánku.
, Bluetooth připojení bylo ukončeno.
Vyt vo řt e Bluetooth připojení znovu (při
poslechu hudby: viz strana 16, při volání:
viz strana 19).
Zvuk je zkreslený.
, Zajistěte, aby tento přístroj nepřijímal
rušivé signály z bezdrátové sítě LAN,
jiného bezdrátového zařízení pracujícího
v pásmu 2,4 GHz nebo mikrovlnné
trouby.
Korespondenční vzdálenost je
příliš krátká. (Zvuk
přeskakuje.)
, Pokud je v blízkosti přístroje zařízení
generující elektromagnetické záření, jako
například bezdrátová síť LAN, jiné
Bluetooth zařízení nebo mikrovlnná
trouba, umístěte přístroj do dostatečné
vzdálenosti od takových zdrojů.
, Nasměrujte anténu tohoto přístroje
(strana 23) k Bluetooth zařízení. Ujistěte
se, že se mezi zařízeními nevyskytují
žádné překážky.
Přístroj nepracuje správně.
, Resetujte přístroj. Touto operací se
nevymažou informace o párování.
Zasuňte do otvoru malý špendlík atd.
a zatlačte, dokud neucítíte cvaknutí.
Pokračování
25
Page 26
Problémy při nabíjení
Nabíjení nelze provést.
, Zkontrolujte, zda je přístroj a počítač
pevně propojen USB kabelem.
, Zkontrolujte, zda je počítač zapnutý.
, Zkontrolujte, zda není počítač
v pohotovostním režimu, režimu spánku
nebo režimu hibernace.
Doba nabíjení je příliš dlouhá.
, Zkontrolujte, zda je přístroj a počítač
propojen přímo a nikoliv přes USB
rozbočovač.
Přístroj není rozpoznán
počítačem.
, USB kabel není správně připojen do
USB konektoru na počítači. Připojte
USB kabel znovu.
, Zkontrolujte, zda je přístroj a počítač
propojen přímo a nikoliv přes USB
rozbočovač.
, Mohlo dojít k výskytu problému s USB
konektorem počítače. Zkuste použít jiný
USB konektor (pokud je k dispozici).
, V jiných než výše uvedených případech
znovu zopakujte postup pro připojení do
USB konektoru.
Problémy při poslechu
hudby
Není slyšet žádný zvuk.
, Bluetooth zařízení jsou zapnuté.
, Přístroj není připojen k Bluetooth
zařízení pomocí profilu A2DP. Použijte
pro Bluetooth připojení profil A2DP
(strana 16).
, Zkontrolujte, zda Bluetooth zařízení
přehrává hudbu.
, Zkontrolujte, zda není nastavena příliš
nízká hlasitost přístroje.
, V případě potřeby zvyšte hlasitost na
připojeném zařízení.
, Znovu spárujte tento přístroj s Bluetooth
zařízením (strana 12).
26
Úroveň zvuku je nízká.
, Zvyšte hlasitost na tomto přístroji.
, V případě potřeby zvyšte hlasitost na
připojeném zařízení.
Kvalita zvuku je špatná.
, Pokud je nastaven profil HSP (Headset
Profile), vytvořte Bluetooth připojení
pomocí profilu A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile).
Během přehrávání zvuk často
přeskakuje.
, Příjmové podmínky tohoto přístroje
mohou být nestabilní kvůli nesprávnému
nastavení přenosové rychlosti pro hudbu
přenášenou z Bluetooth zařízení
vzhledem k prostředí, ve kterém je
přístroj používán.*
Prostřednictvím Bluetooth zařízení
ukončete A2DP Bluetooth připojení.
Pokud je přístroj zapnutý, podržte
stisknuté tlačítko Nx přibližně
7 sekund, aby se snížila přenosová
rychlost.*
*1 Přenosová rychlost je číselná
hodnota, která představuje objem dat
přenesených za sekundu. Čím vyšší je
přenosová rychlost, tím má obvykle
zvuk vyšší kvalitu. Tento přístroj je
schopen přijímat hudbu s vysokou
přenosovou rychlostí, ale v závislosti
na prostředí může docházet
k přeskakování zvuku.
2
*
Po dokončení nastavení přenosové
rychlosti jednou blikne indikátor
(modrý). V závislosti na okolním
prostředí nemusí výše uvedený
postup odstranit přeskakování zvuku.
Pro obnovení výchozího nastavení
znovu podržte stisknuté tlačítko
Nx přibližně 7 sekund. Indikátor
(modrý) dvakrát blikne.
1
2
Page 27
Problémy při volání
Není slyšet hlas příjemce.
, Zkontrolujte, zda je tento přístroj
i Bluetooth mobilní telefon zapnutý.
, Zkontrolujte připojení mezi tímto
přístrojem a Bluetooth mobilním
telefonem. Vytvořte Bluetooth připojení
(HFP nebo HSP) znovu (strana 19).
, Zkontrolujte, zda je výstup Bluetooth
mobilního telefonu nastaven na tento
přístroj.
, Zkontrolujte, zda není nastavena příliš
nízká hlasitost přístroje.
, V případě potřeby zvyšte hlasitost na
připojeném Bluetooth mobilním
telefonu.
, Pokud posloucháte hudbu
prostřednictvím tohoto přístroje,
zastavte přehrávání, stiskněte
multifunkční tlačítko a hovořte.
Zvuk od příjemce je slabý.
, Zvyšte hlasitost na tomto přístroji.
, V případě potřeby zvyšte hlasitost na
připojeném Bluetooth mobilním
telefonu.
Inicializace přístroje
Tento přístroj lze resetovat na výchozí
hodnoty (např. nastavení hlasitosti)
a vymazat všechny informace
o párování.
1 Pokud je přístroj zapnutý,
podržte stisknuté tlačítko
POWER (Napájení) přibližně
2 sekundy, aby se přístroj
vypnul.
2 Po dobu asi 7 sekund společně
stiskněte a podržte tlačítko
POWER (Napájení)
a multifunkční tlačítko.
Oba indikátory (modrý a červený)
čtyřikrát současně bliknou,
a přístroj se resetuje na výchozí
nastavení. Všechny informace
o párování jsou vymazány.
27
Page 28
Technické údaje
Všeobecné údaje
Komunikační systém
Specifikace Bluetooth verze 2.1 + EDR
(Enhanced Data Rate)
Výkon
Specifikace Bluetooth, třída výkonu 2
Maximální komunikační dosah
1
10 m*
v přímém směru
Frekvenční pásmo
Pásmo 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Modulační metoda
FHSS
Kompatibilní profily Bluetooth*
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile)
HSP (Headset Profile)
HFP (Hands-free Profile)
Podporované kodeky*
SBC*4, MP3
Podporovaný způsob ochrany obsahu
SCMS-T
Přenosový rozsah (A2DP)
20 - 20 000 Hz (vzorkovací frekvence
44,1 kHz)
Dodávané příslušenství
USB (
) kabel (1)
Návod k obsluze (tato příručka) (1)
Doporučené příslušenství
Síťový adaptér s USB rozhraním:
AC-U50A (není součástí dodávky)*
*1 Skutečný dosah se bude lišit v závislosti na
různých faktorech, jako například na
překážkách mezi zařízeními,
magnetických polích kolem mikrovlnné
trouby, statické elektřině, citlivosti příjmu,
vlastnostech antény, operačním systému,
softwarové aplikaci atd.
28
3
2
*
Profily standardu Bluetooth určují účel
Bluetooth komunikace mezi zařízeními.
3
*
Kodek: formát pro kompresi a konverzi
audio signálu.
4
*
Kodek Subband Codec
5
*
Volitelné příslušenství není v některých
oblastech prodáváno.
2
5
Page 29
Sluchátka
Zdroj napájení
3,7 V stejnosm.: vestavěná lithium-iontová
dobíjecí baterie
Hmotnost
Přibližně 125 g
Jmenovitý příkon
1,3 W
Přijímač
Typ
Pro volné prostranství, dynamický
Reproduktor
30 mm, kupolovitého typu
Frekvenční rozsah
14 – 24 000 Hz
Mikrofon
Typ
Elektretový kondenzátorový
Směrová charakteristika
Všesměrový
Efektivní frekvenční rozsah
100 – 4 000 Hz
Provozní teplota
0 °C až 45 °C
Systémové požadavky
pro nabíjení baterie přes
USB rozhraní
Osobní počítač s nainstalovaným operačním
systémem uvedeným níže a USB
konektorem:
Operační systémy
(operační systém Windows)
Microsoft Windows Vista® Home Basic/
Home Premium/Business/Ultimate/
Windows® XP Home Edition/Professional/
Media Center Edition (Service Pack 2 nebo
novější)/Media Center Edition 2004 & 2005
(Service Pack 2 nebo novější)
(operační systém Macintosh)
Mac OS X (verze 10.3 nebo novější)
Design a technické údaje mohou být
změněny bez předchozího upozornění.
29
Page 30
zst92278
Page 31
Page 32
Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)
CZ
Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské
unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po
ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti.
Místo toho by měl být odložen do sběrného místa určeného k recyklaci elektronických
výrobků a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na životní
prostředí a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným nakládáním
s výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je výrobek vyroben,
pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto
výrobku kontaktujte prosím místní orgány státní správy, místní firmu zabezpečující
likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.