Sony DR-BT101 User Manual

Page 1
4-130-181-11(1)
Stereofonní bezdrátová sluchátka
Návod k obsluze DR-BT101
© 2009 Sony Corporation
Page 2
VARO VÁNÍ
Abyste předešli nebezpečí úrazu elektrickým proudem, neotevírejte skříňku přístroje. Opravy přístroje přenechejte kvalifikovanému servisnímu technikovi.
Neinstalujte přístroj do stísněného prostoru, jako například do knihovničky nebo vestavěné skříně.
Nevystavujte baterie nebo přístroje s vloženými bateriemi nadměrnému teplu, jako například přímému slunečnímu světlu, ohni atd. po delší dobu.
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může způsobit ztrátu sluchu.
Slovní označení Bluetooth a související loga jsou majetkem společnosti Bluetooth SIG, Inc., a jakékoliv použití těchto označení společností Sony Corporation je podmíněno přidělením licence.
Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované obchodní značky nebo obchodní značky společnosti Microsoft Corporation v USA anebo jiných zemích.
Macintosh a Mac OS jsou obchodní značky společnosti Apple Inc. registrované v USA nebo jiných zemích.
Vlastníkem licence a patentů k technologii kódování zvuku MPEG Layer-3 je společnost Fraunhofer IIS a Thomson.
Další obchodní značky a názvy výrobků jsou majetkem příslušných vlastníků.
Poznámka pro zákazníky: Následující informace platí pouze pro zařízení prodávaná v zemích uplatňujících směrnice EU
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro EMC a bezpečnost výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V případě jakýchkoliv záležitostí týkajících se opravy nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní adresy uvedené ve zvlášť dodávané servisní nebo záruční dokumentaci.
Tímto společnost Sony Corp. prohlašuje, že toto zařízení vyhovuje základním požadavkům a dalším příslušným ustanovením Směrnice 1999/5/EC. Podrobné informace si prosím vyhledejte na následující webové stránce: http://www.compliance.sony.de/
Použití tohoto rádiového zařízení není povoleno v geografické oblasti v okruhu 20 km od střediska Ny-Alesund na norském souostroví Špicberky.
2
Page 3
Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení (platí v Evropské unii a ostatních evropských zemích se systémem tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Místo toho je třeba tento výrobek odnést na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace výrobku předejdete možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které by se jinak projevily v důsledku nesprávné likvidace výrobku. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Likvidace starých baterií (platí v Evropské unii a ostatních evropských zemích se systémem tříděného odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu znamená, že s baterií nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Zajištěním správné likvidace baterií předejdete možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které by se jinak projevily v důsledku nesprávné likvidace baterie. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti, výkonu nebo zachování dat trvalé připojení k vestavěné baterii, by taková baterie měla být vyměňována pouze kvalifikovaným servisním technikem. Pro zajištění správné likvidace baterie odneste výrobek na konci jeho životnosti na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení.
U ostatních baterií si prosím přečtěte část popisující správné vyjmutí baterie z výrobku. Odneste baterii na příslušné sběrné místo zabývající se recyklací starých baterií. Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
3
Page 4
4
Page 5
Obsah
Co je bezdrátová technologie
Bluetooth? ............................6
Vítejte! ......................................7
Tři kroky pro používání funkce
Bluetooth .......................................8
Umístění a funkce jednotlivých
součástí ................................9
Nabíjení přístroje .................. 10
Párování ................................ 12
Co je to párování? ...........................12
Postup při párování .........................12
Nošení sluchátek .................. 14
Indikátory funkce
Bluetooth ........................... 15
Poslech hudby ....................... 16
Ovládání audio zařízení –
AVRCP ........................................17
Volání ..................................... 19
Ovládání Bluetooth mobilního
telefonu – HFP, HSP ..................21
Volání během přehrávání
hudby ................................ 22
Bezpečnostní upozornění .... 23
Odstraňování problémů....... 25
Všeobecné problémy ......................25
Problémy při nabíjení .....................26
Problémy při poslechu hudby ........26
Problémy při volání ........................27
Inicializace přístroje ............. 27
Technické údaje .................... 28
Všeobecné údaje ..............................28
Sluchátka ..........................................29
Systémové požadavky pro nabíjení
baterie přes USB rozhraní .........29
5
Page 6
Co je bezdrátová technologie Bluetooth?
1
*
Bluetooth® je bezdrátová technologie s krátkým dosahem, která umožňuje bezdrátovou datovou komunikaci mezi digitálními zařízeními, jako je například počítač nebo digitální fotoaparát. Bezdrátová technologie Bluetooth pracuje v dosahu přibližně 10 m. Běžně se provádí připojení dvou zařízení, avšak některá zařízení lze připojit k několika zařízením současně. Pro připojení tedy nepotřebujete žádný kabel ani nemusí být zařízení obrácena čelem k sobě, jako je tomu u infračervené technologie. Takové zařízení můžete mít například v batohu nebo v kapse. Bluetooth standard je mezinárodní standard podporovaný a používaný celou řadou společností po celém světě.
Komunikační systém a kompatibilní profily Bluetooth tohoto přístroje
Profil specifikuje účel a způsob komunikace mezi Bluetooth zařízeními. Tento přístroj podporuje následující verze a profily Bluetooth:
Komunikační systém: Specifikace Bluetooth verze 2.1 + EDR*
Kompatibilní profily Bluetooth: – A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile): přenos nebo příjem vysoce kvalitního zvukového obsahu.
– AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile): ovládání A/V zařízení; pozastavení, zastavení, spuštění přehrávání, ovládání hlasitosti atd.
– HSP (Headset Profile)*
ovládání telefonu.
– HFP (Hands-free Profile)*
hovory/ovládání telefonu pomocí hands-free.
6
2
: telefonní hovory/
2
: telefonní
1
Enhanced Data Rate (vyšší přenosová
rychlost)
2
*
Pokud používáte Bluetooth mobilní telefon
podporující profil HFP (Handsfree Profile) i HSP (Headset Profile), nastavte možnost HFP.
Poznámky
Abyste mohli funkci Bluetooth používat, musí mít připojované Bluetooth zařízení stejný profil jako přístroj. Uvědomte si prosím, že i v případě stejných profilů se mohou zařízení v závislosti na svých specifikacích funkčně lišit.
Kvůli specifikacím bezdrátové technologie Bluetooth může být během telefonování nebo poslechu hudby zvuk přehrávaný prostřednictvím tohoto přístroje mírně opožděn oproti zvuku přehrávanému na Bluetooth zařízení.
Page 7
Vítejte!
Děkujeme vám, že jste si zakoupili tato stereofonní bezdrátová sluchátka Sony. Tento přístroj používá bezdrátovou technologii Bluetooth.
Přehrávejte hudbu bezdrátově ze stereofonních hudebních přehrávačů
• a mobilních telefonů s podporou Bluetooth.* Vestavěný mikrofon umožňuje handsfree hovory z mobilního telefonu
• s podporou Bluetooth .* Pomocí Bluetooth připojení můžete dálkově ovládat základní funkce
• (přehrávání, zastavení atd.) hudebního přehrávače.*
Bluetooth verze 2.1 + EDR*
2
4
nabízí vyšší kvalitu zvuku s menším rušením, nižší spotřebu energie a snadné připojení. Možnost nabíjení baterie přes USB rozhraní.
• Funkce potlačení šumu a ozvěny zaručuje vynikající kvalitu zvuku během
• hovoru.
Podrobné informace o bezdrátové technologii Bluetooth najdete na straně 6.
1
3
Telefonní hovor
*1 Je třeba, aby připojené Bluetooth zařízení podporovalo přenosový profil A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile).
2
*
Je třeba, aby připojené Bluetooth zařízení podporovalo přenosový profil HFP (Hands-free
Profile) nebo HSP (Headset Profile).
3
*
Je třeba, aby připojené Bluetooth zařízení podporovalo přenosový profil AVRCP (Audio
Video Remote Control Profile).
4
*
Enhanced Data Rate (vyšší přenosová rychlost)
Poslech hudby
7
Page 8
Tři kroky pro používání funkce
Párování
Nejprve vzájemně zaregistrujte („spárujte“) Bluetooth zařízení (mobilní telefon atd.) a tento přístroj. Jakmile je spárování provedeno, není již nutno párování znovu opakovat.
Bluetooth
Bluetooth mobilní telefon atd.
Poslech hudby
V
Bluetooth připojení
Prostřednictvím Bluetooth zařízení vytvořte Bluetooth připojení.
Připojení
A2DP AVRCP
V
Poslech hudby
Můžete poslouchat hudbu přehrávanou na Bluetooth zařízení. Pomocí tohoto přístroje můžete ovládat funkce přehrávání, zastavení nebo pozastavení.
Hudba
8
c strana 17-18
Spárování
c strana 16
Stereofonní bezdrátová sluchátka
c strana 12–13
Volání
V
Bluetooth připojení
Po zapnutí přístroje se přístroj automaticky pokusí připojit k rozpoznanému Bluetooth mobilnímu telefonu.
Připojení
HFP HSP
c strana 19-20
V
Telefonní hovor
Ovládáním tohoto přístroje můžete uskutečnit nebo přijmout telefonní hovor.
Hlas
c strana 21-22
Page 9
ZAČÍNÁME
Umístění a funkce jednotlivých součástí
1 Sluchátkový pásek 2 Levé (L) sluchátko 3 Tlačítko PAIRING (Párování) 4 Tlačítka VOL +*⁄– (Hlasitost) 5 Indikátor (modrý)
Pro indikaci stavu komunikace přístroje.
6 Indikátor (červený)
Pro indikaci stavu napájení přístroje.
7 Posuvný přepínač
Pro ovládání různých funkcí při poslechu hudby.
8 Multifunkční tlačítko
Pro ovládání různých funkcí volání.
9 Pravé (R) sluchátko 0 Tlačítko POWER (Napájení) qa Mikrofon qs USB ( ) konektor qd Tlačítko RESET (Reset)
* Toto tlačítko je opatřeno výstupkem.
9
Page 10
Nabíjení přístroje
Tento přístroj obsahuje dobíjecí lithium-iontovou baterii, kterou je třeba před prvním použitím nabít.
1 Otevřete kryt USB ( )
konektoru.
2 Jeden konec dodaného USB ( )
kabelu připojte k přístroji a druhý konec připojte k počítači.
Při připojování dbejte na správný směr značky a zasuňte zástrčku do konektoru.
Po připojení přístroje k počítači se zahájí nabíjení. Ujistěte se, že svítí indikátor (červený). Po dokončení nabíjení, které trvá asi 4 hodiny*, indikátor (červený) automaticky zhasne.
* Doba potřebná pro nabití zcela vybité
baterie.
(viz obrázek)
Poznámky
Pokud nebudete tento přístroj delší dobu používat, nemusí se indikátor (červený) po připojení USB kabelu k počítači rozsvítit. V takovém případě neodpojujte USB kabel od přístroje, ale počkejte, dokud se indikátor (červený) nerozsvítí.
Po dokončení nabíjení zavřete kryt USB (
) konektoru tak, aby byla západka
zasunuta až na doraz.
Systémové požadavky pro počítač používaný k nabíjení baterie přes USB rozhraní - viz část „Technické údaje“ (strana 29).
Rady
Pokud připojíte USB kabel k počítači v době, kdy je přístroj zapnutý, automaticky se vypne.
Pro nabíjení přístroje ze síťové zásuvky použijte síťový adaptér s USB rozhraním AC-U50A (k dostání samostatně*). Podrobné informace najdete v návodu k obsluze síťového adaptéru s USB rozhraním.
Přístroj nelze zapnout během nabíjení.
* Výše uvedené volitelné příslušenství není
v některých oblastech prodáváno.
10
Page 11
Upozornění
Pokud během nabíjení rozpozná přístroj jakýkoliv problém, může indikátor (červený) zhasnout, přestože nabíjení není dokončeno. Zkontrolujte následující: – zda je okolní teplota v rozsahu 0 °C
– 40 °C,
– zda nenastal problém u baterie.
V takovém případě proveďte nabíjení znovu ve výše uvedeném rozsahu teplot. Pokud problém přetrvává, obraťte se prosím na nejbližšího prodejce Sony.
Poznámky
Pokud nebudete baterii delší dobu používat, může se její kapacita snížit. Po několika dobitích se však životnost baterie zlepší.
Pokud životnost vestavěné dobíjecí baterie klesne na polovinu původní hodnoty, měli byste baterii vyměnit. Obraťte se na nejbližšího prodejce Sony, který vám s výměnou dobíjecí baterie pomůže.
Nevystavujte přístroj extrémním teplotám, přímému slunečnímu světlu, vlhkosti, písku, prachu nebo mechanickým otřesům. Nikdy jej nenechávejte ve vozidle zaparkovaném na slunci.
Používejte pouze dodaný USB kabel. Nepoužívejte žádné jiné USB kabely.
Pokud se počítač během připojení přístroje přepne do režimu hibernace, nebude nabíjení dokončeno správně. Před zahájením nabíjení zkontrolujte nastavení počítače. Indikátor (červený) automaticky zhasne, i pokud se počítač přepne do režimu hibernace. V takovém případě proveďte nabíjení znovu.
Používejte pouze dodaný USB kabel a připojte jej přímo k počítači. Při jakémkoliv nepřímém připojení, jako například přes USB rozbočovač, nebude nabíjení dokončeno správně.
Provozní doba*
Stav Přibližná
Doba komunikace (včetně doby přehrávání hudby) (max.)
Pohotovostní doba (max.) 200 hodin
* Výše uvedená doba se může lišit v závislosti
na okolní teplotě nebo podmínkách používání.
provozní doba
13 hodin
Kontrola zbývající kapacity baterie
Pokud během doby, kdy je přístroj zapnutý, stisknete tlačítko POWER (Napájení), začne indikátor (červený) blikat. Zbývající kapacitu baterie můžete zjistit podle toho, kolikrát indikátor (červený) blikne.
Indikátor (červený) Stav
Třikrát Plně nabitá
Dvakrát Napůl vybitá
Jedenkrát Téměř vybitá (baterii
Poznámka
Zbývající kapacitu baterie nelze zkontrolovat ihned po zapnutí přístroje nebo během párování.
Pokud je baterie téměř vybitá
Indikátor (červený) bude automaticky pomalu blikat. Pokud se baterie vybije, zazní zvukový signál a přístroj se automaticky vypne.
je třeba nabít)
11
Page 12
Párování
Co je to párování?
Bluetooth zařízení je třeba nejdříve vzájemně „spárovat“. Jakmile jsou Bluetooth zařízení spárována, není nutné párování opakovat s výjimkou následujících případů:
Informace o párování byly vymazány, například po opravě atd.
Přístroj je spárován s 9 nebo více zařízeními. Tento přístroj lze spárovat s max. 8 zařízeními. Pokud následně spárujete nové zařízení, je zařízení s nejstarším časem připojení (mezi těmito 8 spárovanými zařízeními) nahrazeno novým zařízením.
Pokud je rozpoznání přístroje připojovaným zařízením vymazáno. Pokud byl tento přístroj inicializován
• (strana 27). Všechny informace o párování jsou vymazány.
Postup při párování
1 Umístěte Bluetooth zařízení do
vzdálenosti 1 m od tohoto přístroje.
2 Během doby, kdy je přístroj
vypnutý, podržte stisknuté tlačítko PAIRING (Párování) aspoň 2 sekundy pro přepnutí do pohotovostního režimu pro párování.
Oba indikátory (modrý a červený) současně bliknou a přístroj se přepne do režimu párování.
Poznámka
Pokud není spárování provedeno během přibližně 5 minut, režim párování se zruší a přístroj se vypne. V takovém případě začněte znovu od kroku 1.
12
Page 13
3 Proveďte postup párování na
připojovaném Bluetooth zařízení tak, aby byl tento přístroj rozpoznán.
Na displeji připojovaného Bluetooth zařízení se zobrazí seznam rozpoznaných zařízení. Tento přístroj se zobrazuje jako „DR-BT101“. Pokud se položka „DR-BT101“ nezobrazí, zopakujte postup od kroku 1.
Poznámky
Podrobné informace najdete v návodu k obsluze Bluetooth zařízení. Při párování s Bluetooth zařízením,
• u kterého není možno zobrazit seznam rozpoznaných zařízení nebo které nemá displej, můžete zařízení spárovat nastavením tohoto přístroje i Bluetooth zařízení do režimu párování. Pokud je však na Bluetooth zařízení nastaven jiný přístupový kód než „0000“, nelze spárování s tímto přístrojem provést.
4 Na displeji Bluetooth zařízení
vyberte položku „DR-BT101“.
5 Pokud je na displeji Bluetooth
zařízení vyžadováno zadání přístupového kódu*, zadejte „0000“.
Párování je dokončeno, jakmile začne indikátor (modrý) pomalu blikat. Na displeji některých Bluetooth zařízení se zobrazí zpráva „Pairing complete“ (Párování dokončeno).
* Přístupový kód se může nazývat
„Passkey“ (Přístupový klíč), „PIN code“ (PIN kód), „PIN number“ (PIN číslo) nebo „Password“ (Heslo).
Poznámka
V závislosti na připojovaném Bluetooth zařízení nemusí být přístupový kód vyžadován. Podrobné informace najdete v návodu k obsluze Bluetooth zařízení.
6 Prostřednictvím Bluetooth
zařízení proveďte Bluetooth připojení.
Tento přístroj si uloží příslušné zařízení do paměti jako naposledy připojené zařízení. Některá Bluetooth zařízení se mohou po dokončení spárování připojit k tomuto přístroji automaticky.
Rady
Pokud chcete provést spárování s dalšími Bluetooth zařízeními, zopakujte kroky 1 až 5 pro každé zařízení.
Pro vymazání všech informací o párování postupujte podle části „Inicializace přístroje“ (strana 27).
13
Page 14
Nošení sluchátek
1 Nastavte délku sluchátkového
pásku.
2 Sluchátko se značkou L
nasaďte na levé ucho a sluchátko se značkou R nasaďte na pravé ucho. Potom si upravte sluchátkový pásek tak, aby bylo nošení sluchátek pohodlné.
14
Page 15
Indikátory funkce Bluetooth
B : indikátor (modrý) R : indikátor (červený)
Stav Způsob blikání
Vyhledávání
Párování
Lze provést připojení
Připojování
Připojování
HFP/HSP nebo A2DP (pohotovostní režim pro příjem audio signálu)
Připojeno
HFP/HSP a A2DP (pohotovostní režim pro příjem audio signálu)
Posle ch
Hudba
Poslech během pohotovostního režimu pro telefonní hovor
Příchozí hovor
Telefon
Hovor
Volání během přehrávání hudby
B — — — — — — — — R
— — — — — — — —
B —— —— —— —— —— R
B —— —— —— —— ——
—— —— —— —— ——
R
B ————————— ————— R
B — ——————— — ——— R
B ———————— ———— R
B ——————— ——— R
B
R
B ———————— ———— R
B ——————— ——— R
… …
… …
15
Page 16
Ovládání přístroje
Poslech hudby
Tlačítko VOL +
(Hlasitost +)
Tlačítko VOL –
(Hlasitost –)
Tlačítko POWER
(Napájení)
Posuvný přepínač
Tento přístroj podporuje ochranu obsahu SCMS-T. Můžete přehrávat hudbu atd. ze zařízení, jako je například mobilní telefon nebo přenosný televizor s podporou ochrany obsahu SCMS-T.
Před použitím přístroje zkontrolujte následující: – zda je Bluetooth zařízení zapnuté, – zda je dokončeno spárování tohoto
přístroje s Bluetooth zařízením,
– zda Bluetooth zařízení podporuje
funkci pro přenos hudby (profil: A2DP*).
1 Během doby, kdy je přístroj
vypnutý, podržte stisknuté tlačítko POWER (Napájení) přibližně 2 sekundy.
Oba indikátory (modrý a červený) dvakrát současně bliknou a přístroj se zapne.
16
Poznámka
Po zapnutí se přístroj pokusí automaticky připojit k naposledy připojenému Blu etooth zařízení pomocí profilu HFP nebo HSP. Pokud nebudete telefonovat prostřednictvím tohoto přístroje, nedovolte, aby se naposledy připojené Bluetooth zařízení mohlo připojit pomocí profilu HFP nebo HSP. Pro uskutečnění nebo příjem hovoru během přehrávání hudby - viz strana 22.
2 Prostřednictvím Bluetooth
zařízení vytvořte Bluetooth připojení (A2DP) k tomuto přístroji.
Podrobné informace o ovládání najdete v návodu k obsluze Bluetooth zařízení.
3 Spusťte přehrávání na
Bluetooth zařízení.
Rada
Bluetooth připojení A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) mezi tímto přístrojem a Bluetooth zařízením lze rovněž ovládat pomocí posuvného přepínače (kromě případu telefonování prostřednictvím tohoto přístroje).
Poznámky
Při přehrávání hudby po připojení tohoto přístroje k Bluetooth zařízení pomocí profilu HSP (Headset Profile) nebude kvalita zvuku vysoká. Pro dosažení kvalitnějšího zvuku změňte prostřednictvím
Bluetooth zařízení profil použitý pro Bluetooth připojení na A2DP.
Pokud je vytvořeno Bluetooth připojení pomocí profilu A2DP a dojde k vypnutí přístroje, začněte od kroku 1 a vytvořte Bluetooth připojení pomocí profilu A2DP znovu.
Page 17
* Podrobné informace o profilech naleznete
na straně 6.
Nastavení hlasitosti
Stisknutím tlačítka VOL+/– (hlasitost) během poslechu hudby nastavte hlasitost.
Rady
V závislosti na připojeném zařízení může být nutné rovněž nastavit hlasitost i na příslušném zařízení. Úroveň hlasitosti pro volání a poslech
• hudby lze nastavit nezávisle na sobě. Při změně úrovně hlasitosti během hovoru se hlasitost pro přehrávání hudby nezmění.
Ukončení používání
1 Prostřednictvím Bluetooth
zařízení ukončete Bluetooth připojení.
2 Podržte stisknuté tlačítko
POWER (Napájení) přibližně 2 sekundy.
Oba indikátory (modrý a červený) se současně rozsvítí a přístroj se vypne.
Rada
Po ukončení přehrávání hudby se může
Bluetooth připojení ukončit v závislosti na Bluetooth zařízení automaticky.
Ovládání audio zařízení – AVRCP
Pokud Bluetooth audio zařízení připojené k tomuto přístroji podporuje profil AVRCP (Audio Video Remote Control Profile), můžete jej ovládat pomocí tlačítek na tomto přístroji. Podrobné informace o ovládání najdete v návodu k obsluze Bluetooth zařízení.
Poznámka
Ovládání připojeného Bluetooth zařízení pomocí tohoto přístroje se bude lišit v závislosti na jeho specifikacích.
Stav: v režimu zastavení nebo pozastavení
Krátké
stisknutí
Nx
./>
12
34
1 Spuštění přehrávání* 2 Zastavení 3 Skok na následující/ předchozí 4 Rychlé vyhledávání vpřed/vzad*
Stav: v režimu přehrávání
Krátké
stisknutí
Nx
./>
5 Pozastavení*
56
78
1
6 Zastavení 7 Skok na následující/ předchozí 8 Rychlé vyhledávání vpřed/vzad*
*1 V závislosti na Bluetooth zařízení může
být nutné toto tlačítko stisknout dvakrát.
2
*
Některá Bluetooth zařízení nemusí tuto
funkci podporovat.
Dlouhé
stisknutí
1
2
Dlouhé
stisknutí
2
Pokračování
17
Page 18
Poznámka
Pomocí tlačítek ovládání hlasitosti na přístroji nelze nastavovat hlasitost Bluetooth zařízení.
Rada
V závislosti na Bluetooth zařízení může být rychlé vyhledávání vpřed nebo vzad umožněno po provedení následujícího postupu na tomto přístroji.
1 Podržte stisknuté tlačítko
POWER (Napájení) přibližně 2 sekundy pro vypnutí přístroje.
2 Podržte stisknuté tlačítko
POWER (Napájení) a posuvný přepínač (Nx) přibližně 7 sekund. Indikátor (modrý) jednou blikne. Nastavení lze zrušit zopakováním výše uvedeného postupu. V takovém případě indikátor (modrý) dvakrát blikne.
Poznámka
Pomocí tlačítek ovládání hlasitosti na přístroji nelze nastavovat hlasitost Bluetooth zařízení.
18
Page 19
Volání
Tlačítko VOL +
(Hlasitost +)
Tlačítko VOL –
(Hlasitost –)
Tlačítko POWER
(Napájení)
Multifunkční
tlačítko
Před použitím přístroje zkontrolujte následující: – zda je na mobilním telefonu aktivní
funkce Bluetooth,
– zda je dokončeno spárování tohoto
přístroje s Bluetooth mobilním telefonem.
1 Během doby, kdy je přístroj
vypnutý, podržte stisknuté tlačítko POWER (Napájení) přibližně 2 sekundy.
Oba indikátory (modrý a červený) dvakrát současně bliknou, přístroj se zapne a potom se pokusí připojit k naposledy použitému Bluetooth mobilnímu telefonu.
Rada
Tento přístroj se po uplynutí přibližně 1 minuty přestane pokoušet o připojení k Bluetooth mobilnímu telefonu. V takovém případě stiskněte multifunkční tlačítko pro opětovný pokus o připojení.
Pokud se přístroj automaticky nepřipojí k Bluetooth mobilnímu telefonu
Připojení k naposledy připojenému Bluetooth zařízení můžete provést prostřednictvím Bluetooth mobilního telefonu nebo prostřednictvím tohoto přístroje.
A Připojení prostřednictvím
Bluetooth mobilního telefonu
1 Pomocí Bluetooth mobilního
telefonu vytvořte Bluetooth připojení (HFP nebo HSP*) k tomuto přístroji.
Podrobné informace o ovládání najdete v návodu k obsluze Bluetooth mobilního telefonu. Na displeji Bluetooth mobilního telefonu se zobrazí seznam rozpoznaných zařízení. Tento přístroj se zobrazuje jako „DR-BT101“. Pokud používáte Bluetooth mobilní telefon podporující funkci HFP (Hands-free Profile) i HSP (Headset Profile), nastavte možnost HFP.
Poznámka
Při připojování Bluetooth mobilního telefonu, který je odlišný od naposledy připojeného telefonu, se řiďte výše uvedeným postupem.
* Podrobné informace o profilech
naleznete na straně 6.
Pokračování
19
Page 20
B Připojení k naposledy
připojenému Bluetooth zařízením prostřednictvím tohoto přístroje
1 Stiskněte multifunkční tlačítko.
Oba indikátory (modrý a červený) začnou současně blikat a přístroj provede pokus o připojení, který bude trvat asi 5 sekund.
Poznámka
Při poslechu hudby prostřednictvím tohoto přístroje nelze provést Bluetooth připojení pomocí multifunkčního tlačítka.
Uskutečnění hovoru
1 Pro uskutečnění hovoru
použijte tlačítka na vašem mobilním telefonu.
Pokud prostřednictvím tohoto přístroje neslyšíte oznamovací tón, podržte stisknuté multifunkční tlačítko přibližně 2 sekundy.
Rada
V závislosti na Bluetooth mobilním telefonu můžete uskutečňovat hovory následujícím způsobem. Podrobné informace o ovládání najdete v návodu k obsluze mobilního telefonu: – pokud neprobíhá komunikace, můžete
uskutečnit hovor pomocí funkce hlasového vytáčení stisknutím multifunkčního tlačítka,
– naposledy volané číslo můžete vytočit
stisknutím multifunkčního tlačítka přibližně na 2 sekundy.
Přijetí hovoru
V případě příchozího hovoru bude z přístroje slyšet vyzváněcí tón.
1 Stiskněte multifunkční tlačítko
na přístroji.
Vyzváněcí tón se bude v závislosti na vašem mobilním telefonu lišit následujícím způsobem:
20
– vyzváněcí tón nastavený na
přístroji,
– vyzváněcí tón nastavený na
mobilním telefonu,
– vyzváněcí tón nastavený na
mobilním telefonu pouze pro Bluetooth připojení.
Poznámka
Pokud jste přijali hovor stisknutím tlačítka na Bluetooth mobilním telefonu, nemusí hovor probíhat prostřednictvím tohoto přístroje. V takovém případě přeneste hovor do tohoto přístroje stisknutím a podržením multifunkčního tlačítka přibližně 2 sekundy nebo ovládáním Bluetooth mobilního telefonu. Podrobné informace najdete v návodu k obsluze Bluetooth mobilního telefonu.
Nastavení hlasitosti
Stiskněte tlačítko VOL+/– (Hlasitost).
Rady
Hlasitost nelze nastavovat během doby,
• kdy neprobíhá komunikace. Úroveň hlasitosti pro volání a poslech
• hudby lze nastavit nezávisle na sobě. Při změně úrovně hlasitosti během přehrávání hudby se hlasitost hovoru nezmění.
Ukončení hovoru
Hovor můžete ukončit stisknutím multifunkčního tlačítka na přístroji.
Ukončení používání
1 Prostřednictvím Bluetooth
mobilního telefonu ukončete Bluetooth připojení.
2 Podržte stisknuté tlačítko
POWER (Napájení) přibližně 2 sekundy pro vypnutí přístroje.
Oba indikátory (modrý a červený) se současně rozsvítí a přístroj se vypne.
Page 21
Ovládání
Bluetooth
mobilního telefonu – HFP, HSP
Ovládání tlačítek na tomto přístroji se liší v závislosti na vašem mobilním telefonu. U Bluetooth mobilních telefonů se používá profil HFP (Hands-free Profile) nebo HSP (Headset Profile). Podrobné informace o podporovaných Bluetooth profilech nebo způsobu ovládání najdete v návodu k obsluze Bluetooth mobilního telefonu.
HFP (Hands-free Profile)
Stav Multifunkční tlačítko
Pohotovostní režim
Hlasové vytáčení aktivní
Odchozí hovor
Příchozí hovor
Během hovoru
Krátké
stisknutí
Aktivace hlasového vytáčení*
Zrušení hlasového vytáčení*
Ukončení odchozího
hovoru
Přijmutí Odmítnutí
Ukončení
hovoru
1
1
Dlouhé
stisknutí
Opakované
vytočení
posledního
čísla
Změna
zařízení
používaného
pro volání
Změna
zařízení
používaného
pro volání
HSP (Headset Profile)
Stav Multifunkční tlačítko
Krátké
stisknutí
Pohotovostní režim
Odchozí hovor
Příchozí hovor
Během hovoru
*1 V závislosti na Bluetooth mobilním
telefonu nemusí být některé funkce podporovány. Podrobné informace najdete v návodu k obsluze mobilního telefonu.
2
*
Může se lišit v závislosti na Bluetooth
mobilním telefonu.
3
*
Při volání pomocí Bluetooth mobilního
telefonu nemusí být některé funkce podporovány.
Vytočení
Ukončení odchozího
hovoru*
Přijmutí
Ukončení
hovoru*
1
3
Dlouhé
stisknutí
Ukončení
odchozího
hovoru nebo
změna
zařízení používaného pro volání na
sluchátka*
Změna
zařízení používaného pro volání na
sluchátka
2
21
Page 22
Volání během přehrávání hudby
Pro uskutečnění hovoru během přehrávání hudby je nezbytné provést Bluetooth připojení pomocí profilu HFP nebo HSP a rovněž i A2DP. Abyste například mohli uskutečnit hovor pomocí Bluetooth mobilního telefonu během poslechu hudby z přehrávače kompatibilního s technologií Bluetooth, je třeba připojit tento přístroj k mobilnímu telefonu pomocí profilu HFP nebo HSP.
Vytvořte Bluetooth připojení mezi tímto přístrojem a používaným zařízením podle postupu, který je souhrnně popsán níže.
1 Vytvořte Bluetooth připojení mezi tímto přístrojem a používaným
mobilním telefonem pomocí profilu HFP nebo HSP podle postupu, který je souhrnně popsán v části „Volání“ (strana 19).
2 Prostřednictvím Bluetooth zařízení (hudební přehrávač nebo mobilní
telefon) používaného pro přehrávání hudby vytvořte Bluetooth připojení k tomuto přístroji pomocí profilu A2DP.
Uskutečnění hovoru během přehrávání hudby
1 Pro uskutečnění telefonního
hovoru stiskněte multifunkční tlačítko během přehrávání hudby (strana 21) nebo proveďte příslušný postup na vašem Bluetooth mobilním telefonu.
Pokud prostřednictvím tohoto přístroje neslyšíte oznamovací tón, podržte multifunkční tlačítko stisknuté přibližně 2 sekundy.
22
Příjem hovoru během přehrávání hudby
V případě příchozího hovoru se přehrávání hudby pozastaví a z přístroje bude slyšet vyzváněcí tón.
1 Stiskněte multifunkční tlačítko
a hovořte.
Pro ukončení hovoru stiskněte multifunkční tlačítko. Přístroj se přepne zpět na přehrávání hudby.
Pokud při příchozím hovoru není slyšet vyzváněcí tón
1 Zastavte přehrávání hudby. 2 Během vyzvánění stiskněte
multifunkční tlačítko a hovořte.
Page 23
DALŠÍ INFORMACE
Bezpečnostní upozornění
Bluetooth komunikace
Bezdrátová technologie Bluetooth pracuje v dosahu přibližně 10 m. Maximální komunikační dosah se může lišit v závislosti na překážkách (osoby, kov, stěny atd.) nebo výskytu elektromagnetických vln v okolním prostředí.
Přístroj je vybaven vestavěnou anténou (viz obrázek). Citlivost Bluetooth komunikace se zlepší otočením vestavěné antény směrem k připojenému Bluetooth zařízení. Pokud se mezi anténou připojeného zařízení a tímto přístrojem nachází překážky, bude komunikační vzdálenost kratší.
Umístění
vestavěné
antény
Na citlivost Bluetooth komunikace mohou mít vliv následující podmínky: – překážka (například osoba, kov nebo
stěna) mezi tímto přístrojem a Bluetooth zařízením,
– zařízení používající frekvenci 2,4 GHz
(například bezdrátové LAN zařízení, bezdrátový telefon nebo mikrovlnná trouba), které je používáno v blízkosti přístroje.
Pokud tento přístroj používáte v blízkosti bezdrátového LAN zařízení, může dojít k mikrovlnnému rušení a zhoršení rychlosti komunikace, vzniku šumu nebo přerušení připojení, protože Bluetooth zařízení a bezdrátové sítě LAN (IEEE802.11b/g) používají stejnou frekvenci. V takovém případě proveďte následující opatření:
– používejte tento přístroj ve vzdálenosti
– pokud tento přístroj používáte ve
– umístěte tento přístroj a Bluetooth
Mikrovlny vyzařované Bluetooth zařízením mohou nepříznivě ovlivnit provoz elektronických lékařských přístrojů. Aby nedošlo k nehodě, vypněte v následujících místech tento přístroj i ostatní Bluetooth zařízení: – místa, kde se vyskytuje hořlavý plyn,
– místa v blízkosti automatických dveří
Tento přístroj podporuje bezpečnostní funkce vyhovující standardu Bluetooth, které umožňují vytvořit pomocí bezdrátové technologie Bluetooth bezpečné připojení. V závislosti na nastavení však nemusí být zajištěna dostatečná bezpečnost. Při komunikaci prostřednictvím bezdrátové technologie Bluetooth buďte opatrní.
Neneseme žádnou odpovědnost za únik informací během Bluetooth komunikace.
Nelze zaručit možnost připojení ke všem Bluetooth zařízením: – zařízení s funkcí Bluetooth musí
– i pokud připojované zařízení vyhovuje
– během telefonního hovoru přes
aspoň 10 m od bezdrátového LAN zařízení,
vzdálenosti menší než 10 m od bezdrátového zařízení LAN, vypněte příslušné zařízení,
zařízení co nejblíže k sobě.
nemocnice, vlaky, letadla nebo čerpací stanice,
nebo požárních hlásičů.
splňovat požadavky standardu Bluetooth specifikovaného skupinou Bluetooth SIG, Inc. a musí mít příslušný atest,
výše uvedenému standardu Bluetooth, nemusí se v závislosti na vlastnostech nebo specifikacích zařízení podařit připojit některá zařízení nebo tato zařízení nemusí pracovat správně,
Pokračování
23
Page 24
handsfree může v závislosti na zařízení a komunikačním prostředí docházet k výskytu šumu.
V závislosti na připojovaném zařízení může zahájení komunikace trvat delší dobu.
Ostatní
Nepoužívejte tento přístroj v místech vystavených vlhkosti, prachu, nečistotám nebo páře, přímému slunečnímu světlu nebo ve vozidle čekajícím na světelný signál. Mohlo by dojít k jeho poruše.
V závislosti na podmínkách pro šíření rádiových vln a umístění zařízení nemusí Bluetooth zařízení ve spojení s mobilními telefony pracovat.
Pokud se při používání Bluetooth zařízení necítíte dobře, okamžitě přestaňte zařízení používat. Pokud problém přetrvává, obraťte se prosím na nejbližšího prodejce Sony.
Poslech prostřednictvím tohoto přístroje při vysoké úrovni hlasitosti může mít nepříznivý vliv na váš sluch. Aby nedošlo k ohrožení bezpečnosti dopravy, nepoužívejte tento přístroj během řízení nebo jízdy na kole.
Nepokládejte na tento přístroj těžké předměty a nevystavujte jej působení tlaku, jelikož by během delšího uskladnění mohlo dojít k deformaci přístroje.
Chraňte sluchátka před nadměrnými otřesy.
Čistěte sluchátka měkkým suchým hadříkem.
Vlivem dlouhodobého uskladnění nebo používání může dojít k opotřebení ušních vycpávek.
Pokud máte jakékoliv dotazy nebo problémy týkající se tohoto přístroje, které nejsou uvedeny v tomto návodu, obraťte se prosím na nejbližšího prodejce Sony.
24
Page 25
Odstraňování problémů
Pokud se při používání tohoto přístroje vyskytnou jakékoliv problémy, použijte pro jejich vyřešení následující kontrolní seznam a přečtěte si informace zákaznické podpory o výrobku na našich webových stránkách.
Pokud problém přetrvává, obraťte se prosím na nejbližšího prodejce Sony.
Všeobecné problémy
Přístroj se nezapne.
, Nabijte baterii přístroje. , Přístroj nelze zapnout během nabíjení.
Odpojte USB kabel od přístroje a potom zapněte napájení.
Nelze provést spárování.
, Umístěte tento přístroj a Bluetooth
zařízení blíž k sobě.
Nelze vytvořit Bluetooth připojení.
, Zkontrolujte, zda je přístroj zapnutý. , Zkontrolujte, zda je připojované zařízení
zapnuté a zda má zapnutou funkci Bluetooth.
, Připojení k Bluetooth zařízení možná
není uloženo v paměti tohoto přístroje. Prostřednictvím Bluetooth zařízení vytvořte Bluetooth připojení k tomuto přístroji brzy po dokončení párování.
, Tento přístroj nebo připojované
Bluetooth zařízení je v režimu spánku.
, Bluetooth připojení bylo ukončeno.
Vyt vo řt e Bluetooth připojení znovu (při poslechu hudby: viz strana 16, při volání: viz strana 19).
Zvuk je zkreslený.
, Zajistěte, aby tento přístroj nepřijímal
rušivé signály z bezdrátové sítě LAN, jiného bezdrátového zařízení pracujícího v pásmu 2,4 GHz nebo mikrovlnné trouby.
Korespondenční vzdálenost je příliš krátká. (Zvuk přeskakuje.)
, Pokud je v blízkosti přístroje zařízení
generující elektromagnetické záření, jako například bezdrátová síť LAN, jiné Bluetooth zařízení nebo mikrovlnná trouba, umístěte přístroj do dostatečné vzdálenosti od takových zdrojů.
, Nasměrujte anténu tohoto přístroje
(strana 23) k Bluetooth zařízení. Ujistěte se, že se mezi zařízeními nevyskytují žádné překážky.
Přístroj nepracuje správně.
, Resetujte přístroj. Touto operací se
nevymažou informace o párování. Zasuňte do otvoru malý špendlík atd. a zatlačte, dokud neucítíte cvaknutí.
Pokračování
25
Page 26
Problémy při nabíjení
Nabíjení nelze provést.
, Zkontrolujte, zda je přístroj a počítač
pevně propojen USB kabelem.
, Zkontrolujte, zda je počítač zapnutý. , Zkontrolujte, zda není počítač
v pohotovostním režimu, režimu spánku nebo režimu hibernace.
Doba nabíjení je příliš dlouhá.
, Zkontrolujte, zda je přístroj a počítač
propojen přímo a nikoliv přes USB rozbočovač.
Přístroj není rozpoznán počítačem.
, USB kabel není správně připojen do
USB konektoru na počítači. Připojte USB kabel znovu.
, Zkontrolujte, zda je přístroj a počítač
propojen přímo a nikoliv přes USB rozbočovač.
, Mohlo dojít k výskytu problému s USB
konektorem počítače. Zkuste použít jiný USB konektor (pokud je k dispozici).
, V jiných než výše uvedených případech
znovu zopakujte postup pro připojení do USB konektoru.
Problémy při poslechu hudby
Není slyšet žádný zvuk.
, Bluetooth zařízení jsou zapnuté. , Přístroj není připojen k Bluetooth
zařízení pomocí profilu A2DP. Použijte pro Bluetooth připojení profil A2DP (strana 16).
, Zkontrolujte, zda Bluetooth zařízení
přehrává hudbu.
, Zkontrolujte, zda není nastavena příliš
nízká hlasitost přístroje.
, V případě potřeby zvyšte hlasitost na
připojeném zařízení.
, Znovu spárujte tento přístroj s Bluetooth
zařízením (strana 12).
26
Úroveň zvuku je nízká.
, Zvyšte hlasitost na tomto přístroji. , V případě potřeby zvyšte hlasitost na
připojeném zařízení.
Kvalita zvuku je špatná.
, Pokud je nastaven profil HSP (Headset
Profile), vytvořte Bluetooth připojení pomocí profilu A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
Během přehrávání zvuk často přeskakuje.
, Příjmové podmínky tohoto přístroje
mohou být nestabilní kvůli nesprávnému nastavení přenosové rychlosti pro hudbu přenášenou z Bluetooth zařízení vzhledem k prostředí, ve kterém je přístroj používán.* Prostřednictvím Bluetooth zařízení ukončete A2DP Bluetooth připojení. Pokud je přístroj zapnutý, podržte stisknuté tlačítko Nx přibližně 7 sekund, aby se snížila přenosová rychlost.* *1 Přenosová rychlost je číselná
hodnota, která představuje objem dat přenesených za sekundu. Čím vyšší je přenosová rychlost, tím má obvykle zvuk vyšší kvalitu. Tento přístroj je schopen přijímat hudbu s vysokou přenosovou rychlostí, ale v závislosti na prostředí může docházet k přeskakování zvuku.
2
*
Po dokončení nastavení přenosové
rychlosti jednou blikne indikátor (modrý). V závislosti na okolním prostředí nemusí výše uvedený postup odstranit přeskakování zvuku. Pro obnovení výchozího nastavení znovu podržte stisknuté tlačítko Nx přibližně 7 sekund. Indikátor (modrý) dvakrát blikne.
1
2
Page 27
Problémy při volání
Není slyšet hlas příjemce.
, Zkontrolujte, zda je tento přístroj
i Bluetooth mobilní telefon zapnutý.
, Zkontrolujte připojení mezi tímto
přístrojem a Bluetooth mobilním telefonem. Vytvořte Bluetooth připojení (HFP nebo HSP) znovu (strana 19).
, Zkontrolujte, zda je výstup Bluetooth
mobilního telefonu nastaven na tento přístroj.
, Zkontrolujte, zda není nastavena příliš
nízká hlasitost přístroje.
, V případě potřeby zvyšte hlasitost na
připojeném Bluetooth mobilním telefonu.
, Pokud posloucháte hudbu
prostřednictvím tohoto přístroje, zastavte přehrávání, stiskněte multifunkční tlačítko a hovořte.
Zvuk od příjemce je slabý.
, Zvyšte hlasitost na tomto přístroji. , V případě potřeby zvyšte hlasitost na
připojeném Bluetooth mobilním telefonu.
Inicializace přístroje
Tento přístroj lze resetovat na výchozí hodnoty (např. nastavení hlasitosti) a vymazat všechny informace o párování.
1 Pokud je přístroj zapnutý,
podržte stisknuté tlačítko POWER (Napájení) přibližně 2 sekundy, aby se přístroj vypnul.
2 Po dobu asi 7 sekund společně
stiskněte a podržte tlačítko POWER (Napájení) a multifunkční tlačítko.
Oba indikátory (modrý a červený) čtyřikrát současně bliknou, a přístroj se resetuje na výchozí nastavení. Všechny informace o párování jsou vymazány.
27
Page 28
Technické údaje
Všeobecné údaje
Komunikační systém
Specifikace Bluetooth verze 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)
Výkon
Specifikace Bluetooth, třída výkonu 2
Maximální komunikační dosah
1
10 m*
v přímém směru
Frekvenční pásmo
Pásmo 2,4 GHz (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
Modulační metoda
FHSS Kompatibilní profily Bluetooth*
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) HSP (Headset Profile) HFP (Hands-free Profile)
Podporované kodeky* SBC*4, MP3
Podporovaný způsob ochrany obsahu
SCMS-T
Přenosový rozsah (A2DP)
20 - 20 000 Hz (vzorkovací frekvence 44,1 kHz)
Dodávané příslušenství
USB (
) kabel (1)
Návod k obsluze (tato příručka) (1)
Doporučené příslušenství
Síťový adaptér s USB rozhraním: AC-U50A (není součástí dodávky)*
*1 Skutečný dosah se bude lišit v závislosti na
různých faktorech, jako například na překážkách mezi zařízeními, magnetických polích kolem mikrovlnné trouby, statické elektřině, citlivosti příjmu, vlastnostech antény, operačním systému, softwarové aplikaci atd.
28
3
2
*
Profily standardu Bluetooth určují účel
Bluetooth komunikace mezi zařízeními.
3
*
Kodek: formát pro kompresi a konverzi
audio signálu.
4
*
Kodek Subband Codec
5
*
Volitelné příslušenství není v některých
oblastech prodáváno.
2
5
Page 29
Sluchátka
Zdroj napájení
3,7 V stejnosm.: vestavěná lithium-iontová dobíjecí baterie
Hmotnost
Přibližně 125 g
Jmenovitý příkon
1,3 W
Přijímač
Typ
Pro volné prostranství, dynamický
Reproduktor
30 mm, kupolovitého typu
Frekvenční rozsah
14 – 24 000 Hz
Mikrofon
Typ
Elektretový kondenzátorový
Směrová charakteristika
Všesměrový
Efektivní frekvenční rozsah
100 – 4 000 Hz
Provozní teplota
0 °C až 45 °C
Systémové požadavky pro nabíjení baterie přes USB rozhraní
Osobní počítač s nainstalovaným operačním systémem uvedeným níže a USB konektorem:
Operační systémy
(operační systém Windows) Microsoft Windows Vista® Home Basic/ Home Premium/Business/Ultimate/ Windows® XP Home Edition/Professional/ Media Center Edition (Service Pack 2 nebo novější)/Media Center Edition 2004 & 2005 (Service Pack 2 nebo novější)
(operační systém Macintosh) Mac OS X (verze 10.3 nebo novější)
Design a technické údaje mohou být změněny bez předchozího upozornění.
29
Page 30
zst92278
Page 31
Page 32
Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)
CZ
Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo toho by měl být odložen do sběrného místa určeného k recyklaci elektronických výrobků a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným nakládáním s výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je výrobek vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte prosím místní orgány státní správy, místní firmu zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.
Loading...