Sony DR-BT101 User Manual [sk]

4-130-181-11(1)

Bezdrôtové stereo slúchadlá

Návod na použitie DR-BT101

© 2009 Sony Corporation

VÝSTRAHA

Aby ste predišli riziku vzniku požiaru a riziku úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.

Aby ste predišli riziku zásahu elektrickým prúdom, zariadenie neotvárajte. Prípadné opravy prenechajte na autorizovaný servis.

Zariadenie neumiestňujte do uzatvorených miest, ako je napr. vstavaná skriňa alebo knižnica.

Batérie/akumulátor (nainštalované batérie alebo akumulátor) nevystavujte dlhý čas nadmernému teplu ako napríklad priamemu slnečnému žiareniu, ohňu alebo podobne.

Nadmerný akustický tlak v slúchadlách pri vysokej úrovni hlasitosti môže spôsobiť trvalé poškodenie alebo stratu sluchu.

Výraz a logá Bluetooth vlastní spoločnosť Bluetooth SIG, Inc. a všetky takéto označenia používa spoločnosť Sony Corporation

na základe licencie.

Microsoft, Windows a Windows Vista sú ochranné známky alebo obchodné značky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo ostatných krajinách.

Macintosh a Mac OS sú obchodné značky spoločnosti Apple Inc. registrované v USA a/alebo ostatných krajinách.

Technológia kódovania zvuku MPEG Layer-3 a patenty sa používajú v licencii spoločnosti Fraunhofer IIS a Thomson.

Všetky ostatné obchodné značky a obchodné názvy sú obchodnými značkami a názvami príslušných vlastníkov.

Informácia: Nasledovná informácia

sa vzťahuje len na zariadenia predávané v krajinách s platnou legislatívou

a smernicami EU

Výrobcom tohto produktu je spoločnosť Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japonsko. Autorizovaným predstaviteľom ohľadom záležitostí týkajúcich sa nariadení EMC a bezpečnosti produktu je spoločnosť Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. Ohľadom služieb alebo záručných záležitostí použite adresy poskytnuté

v samostatnom servisnom alebo záručnom liste.

Spoločnosť Sony týmto prehlasuje, že toto zariadenie je v súlade s požiadavkami

a podmienkami smernice 1999/5/EC. Viac podrobností získate na nasledovnej URL adrese: http://www.compliance.sony.de/

Toto zariadenie sa nesmie používať v okruhu 20 km od stredu oblasti Ny-Alesund, Svalbard v Nórsku.

2

Likvidácia starých elektrických

a elektronických zariadení (Platí v Európskej únii

a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)

Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané ako s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť do vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.

Likvidácia starých akumulátorov a batérií (Platí v Európskej únii a ostatných európskych

krajinách so zavedeným separovaným zberom)

Tento symbol na akumulátore/batérii alebo na jeho obale upozorňuje, že akumulátor/ batériu nie je možné likvidovať

v netriedenom komunálnom odpade. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu akumulátorov/batérií, pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu akumulátorov/batérií na životné prostredie

a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní

s akumulátormi/batériami. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Ak zariadenia musia byť

z bezpečnostných a prevádzkových dôvodov alebo kvôli zachovaniu dát neustále napájané zabudovaným akumulátorom/batériou, tento akumulátor/batériu smie vymieňať len kvalifikovaný servisný pracovník.

Pre zabezpečenie správneho nakladania s akumulátorom/batériou odovzdajte

zariadenie, ktorému uplynula doba životnosti do zberného strediska prevádzkujúceho recykláciu a likvidáciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení.

S ostatnými akumulátormi/batériami nakladajte v zmysle platných miestnych predpisov a noriem. Akumulátory a batérie odovzdajte na vyhradené zberné miesto pre recykláciu použitých akumulátorov a batérií. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku alebo akumulátorov/batérií kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.

3

4

Obsah

 

Bezdrôtová Bluetooth

 

technológia..........................

6

Vážení zákazníci ......................

7

3 kroky pre sprístupnenie funkcie

Bluetooth.......................................

8

Umiestnenie ovládacích prvkov

a popis funkcií.......................

9

Nabíjanie slúchadiel.............

10

Párovanie ..............................

12

Čo je párovanie? ..............................

12

Proces párovania .............................

12

Nosenie slúchadiel ...............

14

Indikátory funkcie Bluetooth..

15

Počúvanie hudby..................

16

Ovládanie audio zariadenia

 

– AVRCP.....................................

17

Telefonovanie .......................

19

Ovládanie Bluetooth mobilného

 

telefónu – HFP, HSP..................

21

Telefonovanie počas

 

prehrávania hudby...........

22

Bezpečnostné upozornenia...

23

Riešenie problémov .............

25

Bežné používanie ............................

25

Nabíjanie ..........................................

26

Počúvanie hudby.............................

26

Telefonovanie...................................

27

Inicializácia slúchadiel .........

27

Technické údaje ....................

28

Všeobecne ........................................

28

Slúchadlá ..........................................

29

Systémové požiadavky

 

na nabíjanie akumulátora

 

cez USB rozhranie......................

29

5

Bezdrôtová Bluetooth technológia

Bezdrôtová Bluetooth® technológia je bezdrôtová technológia s krátkym dosahom, ktorá umožňuje bezdrôtovú dátovú komunikáciu medzi digitálnymi zariadeniami ako napr. PC alebo digitálny fotoaparát. Bezdrôtová

Bluetooth technológia funguje

v dosahu cca 10 metrov. Prepojenie dvoch zariadení je vzájomné, niektoré zariadenia je však možné pripojiť

k viacerým zariadeniam naraz.

Na prepojenie nie je potrebný žiadny kábel a ani nie je potrebné umiestniť zariadenia oproti sebe ako pri infračervenej technológii. Zariadenia môžete napríklad používať, aj keď sú v batohu alebo vo vrecku. Bluetooth štandard je medzinárodný štandard podporovaný a využívaný tisíckami spoločností po celom svete.

Komunikačný systém

a kompatibilné Bluetooth profily tohto zariadenia

Profil je štandardizácia funkcie

pre jednotlivé špecifikácie Bluetooth zariadenia. Toto zariadenie podporuje nasledujúcu verziu Bluetooth a profily:

Komunikačný systém:

Bluetooth špecifikácie verzie 2.1 + EDR*1

Kompatibilné Bluetooth profily:

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): Príjem a vysielanie audio signálov vo vysokej kvalite.

AVRCP (Audio Video Remote Control Profile): Ovládanie A/V zariadení. Pozastavenie, zastavenie, spustenie prehrávania, ovládanie hlasitosti atď.

HSP (Headset Profile)*2: Telefonovanie/ ovládanie telefónu.

HFP (Hands-free Profile)*2: Telefonovanie/

6"hands-free" ovládanie telefónu.

*1 Vylepšený dátový tok

*2 Ak používate Bluetooth mobilný telefón, ktorý podporuje profily HFP (Hands-free Profile) a HSP (Headset Profile), nastavte profil HFP.

Poznámky

Aby bola Bluetooth funkcia prístupná je potrebné, aby Bluetooth zariadenia podporovali tie isté profily.

V závislostí od technických špecifikácií sa môžu niektoré funkcie líšiť aj keď zariadenia podporujú rovnaké profily.

Z dôvodu vlastností bezdrôtovej Bluetooth technológie je počas telefonovania alebo počúvania hudby zvuk prehrávaný z tohto zariadenia mierne oneskorený od zvuku prehrávaného na inom Bluetooth zariadení.

Vážení zákazníci

Ďakujeme vám za prejavenú dôveru zakúpením bezdrôtových slúchadiel Sony. Tieto slúchadlá využívajú bezdrôtovú technológiu Bluetooth.

Vychutnajte si bezdrôtovú reprodukciu hudby z Bluetooth stereo audio prehrávačov a mobilných telefónov.*1

Vstavaný mikrofón umožňuje hands-free konverzáciu cez Bluetooth mobilný telefón.*2

Diaľkové ovládanie základných operácií (prehrávanie, zastavenie atď.) a funkcií audio prehrávača cez Bluetooth prepojenie.*3

Bluetooth ver. 2.1 + EDR*4 pre vyššiu kvalitu zvuku bez rušenia, nižší príkon a jednoduché spojenie.

Funkcia nabíjania cez USB rozhranie.

Funkcie potlačenia šumu a ozveny pre špičkovú kvalitu zvuku hovorov.

Podrobnosti o bezdrôtovej Bluetooth technológii pozri str. 6.

Počúvanie hudby

Telefonovanie

*1 Pre podporu profilu A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) je potrebné pripojené Bluetooth zariadenie.

*2 Pre podporu profilu HFP (Hands-free Profile) alebo HSP (Headset Profile) je potrebné pripojené Bluetooth zariadenie.

*3 Pre podporu profilu AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) je potrebné pripojené Bluetooth zariadenie.

*4 Vylepšený dátový tok

7

Sony DR-BT101 User Manual

3 kroky pre sprístupnenie funkcie Bluetooth

Párovanie

Najskôr musíte Bluetooth zariadenie (mobilný telefón atď.) so slúchadlami zaregistrovať (“spárovať”). Po vykonaní spárovania už nie je potrebné opätovné párovanie.

Bluetooth mobilný telefón atď.

Párovanie

Počúvanie hudby

Bluetooth prepojenie

Bluetooth prepojenie vykonajte pomocou Bluetooth zariadenia.

 

Prepojenie

 

A2DP

AVRCP

Str. 16

 

 

 

Počúvanie hudby

Môžete počúvať hudbu prehrávanú na Bluetooth zariadení. Pomocou slúchadiel je tiež možné spustiť, zastaviť alebo pozastaviť prehrávanie.

Bezdrôtové stereo slúchadlá

Str. 12–13

Telefonovanie

Bluetooth prepojenie

Po zapnutí slúchadiel sa automaticky vykoná Bluetooth prepojenie pre rozpoznanie mobilného telefónu.

Prepojenie

 

HFP

HSP

Str. 19-20

 

 

 

Telefonovanie

Pomocou slúchadiel môže prijímať a uskutočňovať telefonické hovory.

Hudba

Str. 17-18

Hlas Str. 21-22

 

8

ZAČÍNAME

Umiestnenie ovládacích prvkov a popis funkcií

Náhlavný držiakĽavé ( ) slúchadloTlačidlo PAIRING

Tlačidlá VOL (hlasitosť) +*⁄–

Indikátor (modrý)

Indikácia stavu komunikácie slúchadiel.

Indikátor (červený)

Indikácia stavu napájania slúchadiel.

Viacsmerový ovládač

Ovládanie rôznych funkcií pri počúvaní hudby.

Multifunkčné tlačidlo

Ovládanie funkcií hovoru.

Pravé ( ) slúchadloTlačidlo POWER

Mikrofón

USB ( ) konektor

Tlačidlo RESET

* Toto tlačidlo má orientačný hmatový bod.

9

Nabíjanie slúchadiel

Zariadenie obsahuje nabíjateľný lítium-iónový akumulátor, ktorý je potrebné pred prvým používaním slúchadiel nabiť.

1 Otvorte kryt USB ( ) konektora.

2Pripojte dodávaný USB ( ) kábel k zariadeniu a potom jeho druhý koniec k PC.

Pri pripájaní dodržte orientáciu označenia podľa obrázka, potom konektor zasuňte.

Nabíjanie sa začne po prepojení zariadenia s PC.

Musí svietiť indikátor (červený).

Nabíjanie trvá cca 4 hodiny* a po ukončení nabíjania indikátor (červený) automaticky zhasne.

*Čas potrebný na maximálne nabitie úplne vybitého akumulátora.

Poznámky

Ak zariadenie dlhší čas nepoužívate, indikátor (červený) sa po pripojení USB kábla za účelom nabíjania nemusí rozsvietiť.

V takomto prípade USB kábel od zariadenia neodpájajte a vyčkajte, kým sa indikátor (červený) rozsvieti.

Ak zatvárate kryt USB ( ) konektora po nabíjaní, kryt opatrne zatláčajte, kým sa výčnelok úplne nezasunie.

Systémové požiadavky na PC, z ktorého je možné nabíjať zariadenie cez USB rozhranie pozri “Technické údaje” (str. 29).

Rady

Ak je USB kábel pripojený k PC, keď je zariadenie zapnuté, zariadenie sa automaticky vypne.

Ak chcete akumulátor zariadenie nabíjať

z elektrickej siete, použite nabíjací USB AC adaptér AC-U50A (v predaji samostatne*). Podrobnosti pozri v návode na použitie nabíjacieho USB AC adaptéra.

Zariadenie počas nabíjania nie je možné zapnúť.

*Uvedené voliteľné príslušenstvo nemusí byť v niektorých krajinách dostupné.

10

Loading...
+ 22 hidden pages