Sony DR-BT101 User Manual [sk]

Bezdrôtové stereo slúchadlá
4-130-181-11(1)
Návod na použitie DR-BT101
© 2009 Sony Corporation
VÝSTRAHA
Aby ste predišli riziku zásahu elektrickým prúdom, zariadenie neotvárajte. Prípadné opravy prenechajte na autorizovaný servis.
Zariadenie neumiestňujte do uzatvorených miest, ako je napr. vstavaná skriňa alebo knižnica.
Batérie/akumulátor (nainštalované batérie alebo akumulátor) nevystavujte dlhý čas nadmernému teplu ako napríklad priamemu slnečnému žiareniu, ohňu alebo podobne.
Nadmerný akustický tlak v slúchadlách pri vysokej úrovni hlasitosti môže spôsobiť trvalé poškodenie alebo stratu sluchu.
Výraz a logá Bluetooth vlastní spoločnosť Bluetooth SIG, Inc. a všetky takéto označenia používa spoločnosť Sony Corporation na základe licencie.
Microsoft, Windows a Windows Vista sú ochranné známky alebo obchodné značky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo ostatných krajinách.
Macintosh a Mac OS sú obchodné značky spoločnosti Apple Inc. registrované v USA a/alebo ostatných krajinách.
Technológia kódovania zvuku MPEG Layer-3 a patenty sa používajú v licencii spoločnosti Fraunhofer IIS a Thomson.
Všetky ostatné obchodné značky a obchodné názvy sú obchodnými značkami a názvami príslušných vlastníkov.
Informácia: Nasledovná informácia sa vzťahuje len na zariadenia predávané v krajinách s platnou legislatívou a smernicami EU
Výrobcom tohto produktu je spoločnosť Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japonsko. Autorizovaným predstaviteľom ohľadom záležitostí týkajúcich sa nariadení EMC a bezpečnosti produktu je spoločnosť Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. Ohľadom služieb alebo záručných záležitostí použite adresy poskytnuté v samostatnom servisnom alebo záručnom liste.
Spoločnosť Sony týmto prehlasuje, že toto zariadenie je v súlade s požiadavkami a podmienkami smernice 1999/5/EC. Viac podrobností získate na nasledovnej URL adrese: http://www.compliance.sony.de/
Toto zariadenie sa nesmie používať v okruhu 20 km od stredu oblasti Ny-Alesund, Svalbard v Nórsku.
2
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané ako s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť do vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Likvidácia starých akumulátorov a batérií (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na akumulátore/batérii alebo na jeho obale upozorňuje, že akumulátor/ batériu nie je možné likvidovať v netriedenom komunálnom odpade. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu akumulátorov/batérií, pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu akumulátorov/batérií na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s akumulátormi/batériami. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Ak zariadenia musia byť z bezpečnostných a prevádzkových dôvodov alebo kvôli zachovaniu dát neustále napájané zabudovaným akumulátorom/batériou, tento akumulátor/batériu smie vymieňať len kvalifikovaný servisný pracovník. Pre zabezpečenie správneho nakladania s akumulátorom/batériou odovzdajte zariadenie, ktorému uplynula doba životnosti do zberného strediska prevádzkujúceho recykláciu a likvidáciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení. S ostatnými akumulátormi/batériami nakladajte v zmysle platných miestnych predpisov a noriem. Akumulátory a batérie odovzdajte na vyhradené zberné miesto pre recykláciu použitých akumulátorov a batérií. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku alebo akumulátorov/batérií kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
3
4
Obsah
Bezdrôtová Bluetooth
technológia ..........................6
Vážení zákazníci ......................7
3 kroky pre sprístupnenie funkcie
Bluetooth
.......................................8
Umiestnenie ovládacích prvkov
a popis funkcií....................... 9
Nabíjanie slúchadiel ............. 10
Párovanie .............................. 12
Čo je párovanie? ..............................12
Proces párovania .............................12
Nosenie slúchadiel ............... 14
Indikátory funkcie Bluetooth ..15
Počúvanie hudby .................. 16
Ovládanie audio zariadenia
– AVRCP .....................................17
Telefonovanie ....................... 19
Ovládanie
Telefonovanie počas
prehrávania hudby ........... 22
Bezpečnostné upozornenia ...23
Riešenie problémov ............. 25
Bežné používanie ............................25
Nabíjanie ..........................................26
Počúvanie hudby .............................26
Telefonovanie ...................................27
Inicializácia slúchadiel ......... 27
Technické údaje .................... 28
Všeobecne ........................................28
Slúchadlá ..........................................29
Systémové požiadavky
Bluetooth
telefónu – HFP, HSP ..................21
na nabíjanie akumulátora
cez USB rozhranie ......................29
mobilného
5
Bezdrôtová Bluetooth technológia
Bezdrôtová Bluetooth® technológia je bezdrôtová technológia s krátkym dosahom, ktorá umožňuje bezdrôtovú dátovú komunikáciu medzi digitálnymi zariadeniami ako napr. PC alebo digitálny fotoaparát. Bezdrôtová Bluetooth technológia funguje v dosahu cca 10 metrov. Prepojenie dvoch zariadení je vzájomné, niektoré zariadenia je však možné pripojiť k viacerým zariadeniam naraz. Na prepojenie nie je potrebný žiadny kábel a ani nie je potrebné umiestniť zariadenia oproti sebe ako pri infračervenej technológii. Zariadenia môžete napríklad používať, aj keď sú v batohu alebo vo vrecku. Bluetooth štandard je medzinárodný štandard podporovaný a využívaný tisíckami spoločností po celom svete.
Komunikačný systém a kompatibilné Bluetooth profily tohto zariadenia
Profil je štandardizácia funkcie pre jednotlivé špecifikácie Bluetooth zariadenia. Toto zariadenie podporuje nasledujúcu verziu Bluetooth a profily:
Komunikačný systém: Bluetooth špecifikácie verzie 2.1 + EDR*
Kompatibi lné Bluetooth profily: – A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile): Príjem a vysielanie audio signálov vo vysokej kvalite.
– AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile): Ovládanie A/V zariadení. Pozastavenie, zastavenie, spustenie prehrávania, ovládanie hlasitosti atď.
– HSP (Headset Profile)*
ovládanie telefónu.
– HFP (Hands-free Profile)*2: Telefonovanie/
"hands-free" ovládanie telefónu.
2
: Telefonovanie/
6
*1 Vylepšený dátový tok
2
Ak používate Bluetooth mobilný telefón,
*
ktorý podporuje profily HFP (Hands-free Profile) a HSP (Headset Profile), nastavte profil HFP.
Poznámky
Aby bola Bluetooth funkcia prístupná je
potrebné, aby Bluetooth zariadenia podporovali tie isté profily. V závislostí od technických špecifikácií sa môžu niektoré funkcie líšiť aj keď zariadenia podporujú rovnaké profily.
Z dôvodu vlastností bezdrôtovej Bluetooth
technológie je počas telefonovania alebo počúvania hudby zvuk prehrávaný z tohto zariadenia mierne oneskorený od zvuku prehrávaného na inom Bluetooth zariadení.
1
Vážení zákazníci
Ďakujeme vám za prejavenú dôveru zakúpením bezdrôtových slúchadiel Sony. Tieto slúchadlá využívajú bezdrôtovú technológiu Bluetooth.
Vychutnajte si bezdrôtovú reprodukciu hudby z Bluetooth stereo audio
prehrávačov a mobilných telefónov.*1
Vstavaný mikrofón umožňuje hands-free konverzáciu cez Bluetooth mobilný
 
Podrobnosti o bezdrôtovej Bluetooth technológii pozri str. 6.
2
telefón.*
Diaľkové ovládanie základných operácií (prehrávanie, zastavenie atď.) a funkcií
audio prehrávača cez Bluetooth prepojenie.*
Bluetooth ver. 2.1 + EDR*
4
pre vyššiu kvalitu zvuku bez rušenia, nižší príkon
3
a jednoduché spojenie. Funkcia nabíjania cez USB rozhranie. Funkcie potlačenia šumu a ozveny pre špičkovú kvalitu zvuku hovorov.
Telefonovanie
*1 Pre podporu profilu A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) je potrebné pripojené
Bluetooth zariadenie.
2
Pre podporu profilu HFP (Hands-free Profile) alebo HSP (Headset Profile) je potrebné
*
pripojené Bluetooth zariadenie.
3
Pre podporu profilu AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) je potrebné pripojené
*
Bluetooth zariadenie.
4
Vylepšený dátový tok
*
Počúvanie hudby
7
3 kroky pre sprístupnenie funkcie
Párovanie
Najskôr musíte Bluetooth zariadenie (mobilný telefón atď.) so slúchadlami zaregistrovať (“spárovať”). Po vykonaní spárovania už nie je potrebné opätovné párovanie.
Bluetooth
Bluetooth mobilný telefón atď.
Párovanie
Počúvanie hudby
Bluetooth prepojenie
Bluetooth prepojenie vykonajte pomocou Bluetooth zariadenia.
A2DP AVRCP
Prepojenie
Str. 16
Počúvanie hudby
Môžete počúvať hudbu prehrávanú na Bluetooth zariadení. Pomocou slúchadiel je tiež možné spustiť, zastaviť alebo pozastaviť prehrávanie.
Hudba
Str. 17-18
Bezdrôtové stereo slúchadlá
Str. 12–13
Telefonovanie
Bluetooth prepojenie
Po zapnutí slúchadiel sa automaticky vykoná Bluetooth prepojenie pre rozpoznanie mobilného telefónu.
Prepojenie
HFP HSP
Str. 19-20
Telefonovanie
Pomocou slúchadiel môže prijímať a uskutočňovať telefonické hovory.
Hlas
Str. 21-22
8
ZAČÍNAME
Umiestnenie ovládacích prvkov a popis funkcií
Náhlavný držiak Ľavé () slúchadlo Tlačidlo PAIRING Tlačidlá VOL (hlasitosť) +*⁄– Indikátor (modrý)
Indikácia stavu komunikácie slúchadiel.
Indikátor (červený)
Indikácia stavu napájania slúchadiel.
Viacsmerový ovládač
Ovládanie rôznych funkcií pri počúvaní hudby.
Multifunkčné tlačidlo
Ovládanie funkcií hovoru.
Pravé () slúchadlo Tlačidlo POWER Mikrofón USB () konektor  Tlačidlo RESET
* Toto tlačidlo má orientačný hmatový bod.
9
Nabíjanie slúchadiel
Zariadenie obsahuje nabíjateľný lítium-iónový akumulátor, ktorý je potrebné pred prvým používaním slúchadiel nabiť.
1
Otvorte kryt USB () konektora.
2
Pripojte dodávaný USB () kábel k zariadeniu a potom jeho druhý koniec k PC.
Pri pripájaní dodržte orientáciu označenia  podľa obrázka, potom konektor zasuňte.
Nabíjanie sa začne po prepojení zariadenia s PC. Musí svietiť indikátor (červený). Nabíjanie trvá cca 4 hodiny* a po ukončení nabíjania indikátor (červený) automaticky zhasne.
* Čas potrebný na maximálne nabitie
úplne vybitého akumulátora.
Poznámky
Ak zariadenie dlhší čas nepoužívate, indikátor
(červený) sa po pripojení USB kábla za účelom nabíjania nemusí rozsvietiť. V takomto prípade USB kábel od zariadenia neodpájajte a vyčkajte, kým sa indikátor (červený) rozsvieti.
Ak zatvárate kryt USB () konektora po
nabíjaní, kryt opatrne zatláčajte, kým sa výčnelok úplne nezasunie.
Systémové požiadavky na PC, z ktorého je
možné nabíjať zariadenie cez USB rozhranie pozri “Technické údaje” (str. 29).
Rady
Ak je USB kábel pripojený k PC, keď je
zariadenie zapnuté, zariadenie sa automaticky vypne.
Ak chcete akumulátor zariadenie nabíjať
z elektrickej siete, použite nabíjací USB AC adaptér AC-U50A (v predaji samostatne*). Podrobnosti pozri v návode na použitie nabíjacieho USB AC adaptéra.
Zariadenie počas nabíjania nie je možné
zapnúť.
* Uvedené voliteľné príslušenstvo nemusí byť
v niektorých krajinách dostupné.
10
Loading...
+ 22 hidden pages