Aby ste predišli riziku vzniku požiaru
a riziku úrazu elektrickým prúdom,
nevystavujte zariadenie dažďu ani
vlhkosti.
Aby ste predišli riziku zásahu
elektrickým prúdom, zariadenie
neotvárajte. Prípadné opravy
prenechajte na autorizovaný servis.
Zariadenie neumiestňujte do uzatvorených
miest, ako je napr. vstavaná skriňa alebo
knižnica.
Batérie/akumulátor (nainštalované batérie
alebo akumulátor) nevystavujte dlhý čas
nadmernému teplu ako napríklad priamemu
slnečnému žiareniu, ohňu alebo podobne.
Nadmerný akustický tlak v slúchadlách pri
vysokej úrovni hlasitosti môže spôsobiť
trvalé poškodenie alebo stratu sluchu.
Výraz a logá Bluetooth vlastní spoločnosť
Bluetooth SIG, Inc. a všetky takéto označenia
používa spoločnosť Sony Corporation
na základe licencie.
Microsoft, Windows a Windows Vista sú
ochranné známky alebo obchodné značky
spoločnosti Microsoft Corporation v USA
a/alebo ostatných krajinách.
Macintosh a Mac OS sú obchodné značky
spoločnosti Apple Inc. registrované v USA
a/alebo ostatných krajinách.
Technológia kódovania zvuku MPEG
Layer-3 a patenty sa používajú v licencii
spoločnosti Fraunhofer IIS a Thomson.
Všetky ostatné obchodné značky a obchodné
názvy sú obchodnými značkami a názvami
príslušných vlastníkov.
Informácia: Nasledovná informácia
sa vzťahuje len na zariadenia predávané
v krajinách s platnou legislatívou
a smernicami EU
Výrobcom tohto produktu je spoločnosť
Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo, Japonsko. Autorizovaným
predstaviteľom ohľadom záležitostí týkajúcich
sa nariadení EMC a bezpečnosti produktu je
spoločnosť Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Nemecko. Ohľadom služieb alebo záručných
záležitostí použite adresy poskytnuté
v samostatnom servisnom alebo záručnom
liste.
Spoločnosť Sony týmto prehlasuje, že toto
zariadenie je v súlade s požiadavkami
a podmienkami smernice 1999/5/EC.
Viac podrobností získate na nasledovnej
URL adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Toto zariadenie sa nesmie používať v okruhu
20 km od stredu oblasti Ny-Alesund, Svalbard
v Nórsku.
2
Likvidácia starých
elektrických
a elektronických zariadení
(Platí v Európskej únii
a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale
znamená, že s výrobkom nemôže byť
nakladané ako s domovým odpadom.
Miesto toho je potrebné ho doručiť do
vyhradeného zberného miesta na recykláciu
elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne
zneškodnenie, pomôžete zabrániť
potencionálnemu negatívnemu vplyvu na
životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by
v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom
nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia
materiálov pomáha uchovávať prírodné
zdroje. Pre získanie ďalších podrobných
informácií o recyklácii tohto výrobku
kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný
úrad, miestnu službu pre zber domového
odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok
zakúpili.
Likvidácia starých
akumulátorov a batérií
(Platí v Európskej únii
a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na akumulátore/batérii alebo
na jeho obale upozorňuje, že akumulátor/
batériu nie je možné likvidovať
v netriedenom komunálnom odpade.
Tým, že zaistíte správnu likvidáciu
akumulátorov/batérií, pomôžete zabrániť
potencionálnemu negatívnemu vplyvu
akumulátorov/batérií na životné prostredie
a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade
hrozilo pri nesprávnom nakladaní
s akumulátormi/batériami. Recyklácia
materiálov pomáha uchovávať prírodné
zdroje. Ak zariadenia musia byť
z bezpečnostných a prevádzkových dôvodov
alebo kvôli zachovaniu dát neustále napájané
zabudovaným akumulátorom/batériou, tento
akumulátor/batériu smie vymieňať len
kvalifikovaný servisný pracovník.
Pre zabezpečenie správneho nakladania
s akumulátorom/batériou odovzdajte
zariadenie, ktorému uplynula doba životnosti
do zberného strediska prevádzkujúceho
recykláciu a likvidáciu odpadu z elektrických
a elektronických zariadení.
S ostatnými akumulátormi/batériami
nakladajte v zmysle platných miestnych
predpisov a noriem. Akumulátory a batérie
odovzdajte na vyhradené zberné miesto pre
recykláciu použitých akumulátorov a batérií.
Pre získanie ďalších podrobných informácií
o recyklácii tohoto výrobku alebo
akumulátorov/batérií kontaktujte prosím váš
miestny alebo obecný úrad, miestnu službu
pre zber domového odpadu alebo predajňu,
kde ste výrobok zakúpili.
Bezdrôtová Bluetooth® technológia je
bezdrôtová technológia s krátkym
dosahom, ktorá umožňuje bezdrôtovú
dátovú komunikáciu medzi
digitálnymi zariadeniami ako napr. PC
alebo digitálny fotoaparát. Bezdrôtová
Bluetooth technológia funguje
v dosahu cca 10 metrov. Prepojenie
dvoch zariadení je vzájomné, niektoré
zariadenia je však možné pripojiť
k viacerým zariadeniam naraz.
Na prepojenie nie je potrebný žiadny
kábel a ani nie je potrebné umiestniť
zariadenia oproti sebe ako pri
infračervenej technológii. Zariadenia
môžete napríklad používať, aj keď sú
v batohu alebo vo vrecku. Bluetooth
štandard je medzinárodný štandard
podporovaný a využívaný tisíckami
spoločností po celom svete.
Komunikačný systém
a kompatibilné Bluetooth
profily tohto zariadenia
Profil je štandardizácia funkcie
pre jednotlivé špecifikácie Bluetooth
zariadenia. Toto zariadenie podporuje
nasledujúcu verziu Bluetooth a profily:
Komunikačný systém:
Bluetooth špecifikácie verzie 2.1 + EDR*
Kompatibi lné Bluetooth profily:
– A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile): Príjem a vysielanie audio signálov
vo vysokej kvalite.
ktorý podporuje profily HFP (Hands-free
Profile) a HSP (Headset Profile), nastavte
profil HFP.
Poznámky
Aby bola Bluetooth funkcia prístupná je
potrebné, aby Bluetooth zariadenia
podporovali tie isté profily.
V závislostí od technických špecifikácií sa
môžu niektoré funkcie líšiť aj keď
zariadenia podporujú rovnaké profily.
Z dôvodu vlastností bezdrôtovej Bluetooth
technológie je počas telefonovania alebo
počúvania hudby zvuk prehrávaný z tohto
zariadenia mierne oneskorený od zvuku
prehrávaného na inom Bluetooth zariadení.
1
Vážení zákazníci
Ďakujeme vám za prejavenú dôveru zakúpením bezdrôtových slúchadiel Sony.
Tieto slúchadlá využívajú bezdrôtovú technológiu Bluetooth.
Vychutnajte si bezdrôtovú reprodukciu hudby z Bluetooth stereo audio
prehrávačov a mobilných telefónov.*1
Vstavaný mikrofón umožňuje hands-free konverzáciu cez Bluetooth mobilný
Podrobnosti o bezdrôtovej Bluetooth technológii pozri str. 6.
2
telefón.*
Diaľkové ovládanie základných operácií (prehrávanie, zastavenie atď.) a funkcií
audio prehrávača cez Bluetooth prepojenie.*
Bluetooth ver. 2.1 + EDR*
4
pre vyššiu kvalitu zvuku bez rušenia, nižší príkon
3
a jednoduché spojenie.
Funkcia nabíjania cez USB rozhranie.
Funkcie potlačenia šumu a ozveny pre špičkovú kvalitu zvuku hovorov.
Telefonovanie
*1 Pre podporu profilu A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) je potrebné pripojené
Bluetooth zariadenie.
2
Pre podporu profilu HFP (Hands-free Profile) alebo HSP (Headset Profile) je potrebné
*
pripojené Bluetooth zariadenie.
3
Pre podporu profilu AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) je potrebné pripojené
*
Bluetooth zariadenie.
4
Vylepšený dátový tok
*
Počúvanie hudby
7
3 kroky pre sprístupnenie funkcie
Párovanie
Najskôr musíte Bluetooth zariadenie (mobilný telefón atď.) so slúchadlami zaregistrovať
(“spárovať”). Po vykonaní spárovania už nie je potrebné opätovné párovanie.
Bluetooth
Bluetooth
mobilný
telefón atď.
Párovanie
Počúvanie hudby
Bluetooth prepojenie
Bluetooth prepojenie vykonajte
pomocou Bluetooth zariadenia.
A2DPAVRCP
Prepojenie
Str. 16
Počúvanie hudby
Môžete počúvať hudbu prehrávanú
na Bluetooth zariadení. Pomocou
slúchadiel je tiež možné spustiť,
zastaviť alebo pozastaviť prehrávanie.
Hudba
Str. 17-18
Bezdrôtové stereo
slúchadlá
Str. 12–13
Telefonovanie
Bluetooth prepojenie
Po zapnutí slúchadiel sa
automaticky vykoná Bluetooth
prepojenie pre rozpoznanie
mobilného telefónu.
Prepojenie
HFPHSP
Str. 19-20
Telefonovanie
Pomocou slúchadiel môže prijímať
a uskutočňovať telefonické hovory.
Pravé () slúchadlo
Tlačidlo POWER
Mikrofón
USB () konektor
Tlačidlo RESET
* Toto tlačidlo má orientačný hmatový bod.
9
Nabíjanie slúchadiel
Zariadenie obsahuje nabíjateľný lítium-iónový akumulátor, ktorý je potrebné pred
prvým používaním slúchadiel nabiť.
1
Otvorte kryt USB () konektora.
2
Pripojte dodávaný USB ()
kábel k zariadeniu a potom
jeho druhý koniec k PC.
Pri pripájaní dodržte orientáciu
označenia podľa obrázka, potom
konektor zasuňte.
Nabíjanie sa začne po prepojení
zariadenia s PC.
Musí svietiť indikátor (červený).
Nabíjanie trvá cca 4 hodiny* a po
ukončení nabíjania indikátor
(červený) automaticky zhasne.
* Čas potrebný na maximálne nabitie
úplne vybitého akumulátora.
Poznámky
Ak zariadenie dlhší čas nepoužívate, indikátor
(červený) sa po pripojení USB kábla za
účelom nabíjania nemusí rozsvietiť.
V takomto prípade USB kábel od zariadenia
neodpájajte a vyčkajte, kým sa indikátor
(červený) rozsvieti.
Ak zatvárate kryt USB () konektora po
nabíjaní, kryt opatrne zatláčajte, kým sa
výčnelok úplne nezasunie.
Systémové požiadavky na PC, z ktorého je
možné nabíjať zariadenie cez USB
rozhranie pozri “Technické údaje” (str. 29).
Rady
Ak je USB kábel pripojený k PC, keď je
zariadenie zapnuté, zariadenie sa
automaticky vypne.
Ak chcete akumulátor zariadenie nabíjať
z elektrickej siete, použite nabíjací USB AC
adaptér AC-U50A (v predaji samostatne*).
Podrobnosti pozri v návode na použitie
nabíjacieho USB AC adaptéra.
Zariadenie počas nabíjania nie je možné
zapnúť.
* Uvedené voliteľné príslušenstvo nemusí byť
v niektorých krajinách dostupné.
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.