Sony DR-BT101 User Manual [ro]

Căşti stereo wireless
Manual de instrucţiuni
DR-BT101
© 2009 Sony Corporation
2
AVERTIZARE
de electrocutări, nu expuneţi aparatul la ploaie sau umezeală.
Pentru a evita electrocutările nu demontaţi niciodată carcasa aparatului. Apelaţi pentru aceasta doar la persoane calicate.
Nu amplasaţi aparatul în spaţii înguste, cum ar  într-o bibliotecă sau într-un dulap.
Nu expuneţi bateriile (acumulatorul sau bateriile montate) la căldură prea mare, cum ar  la radiaţii solare directe, foc sau alte surse similare, pentru perioade prea mari de timp.
Notă pentru clienţi : următoarele infor­maţii sunt valabile numai pentru echipa­mentele comercializate în ţări în care se aplică Directivele Uniunii Europene
Producătorul acestui aparat este Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, Japonia. Reprezentantul autorizat pentru EMC şi pentru siguranţa produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice servicii sau chestiuni legate de garanţie, vă rugăm să apelaţi la adresa menţionată în documentele separate pentru service sau garanţie.
Presiunea exagerată exercitată de sunetul emis de căşti poate conduce la pierderea sau deteriorarea auzului.
Denumirea Bluetooth şi siglele asociate sunt proprietatea Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a acestor marcaje de către Sony Corporation este făcută sub licenţă.
Microsoft, Windows şi Windows Vista sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale Microsoft Corporation din Statele Unite şi/sau din alte ţări.
Macintosh şi Mac OS sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrat în Statele Unite şi în alte ţări.
Tehnologia de codare MPEG Layer-3 şi patentele sunt sub licenţă Fraunhofer IIS şi Thomson.
Alte mărci şi denumiri comerciale aparţin respectivilor proprietari.
Prin prezenta, Sony Corp. declară că acest echipament respectă cerinţele esenţiale şi îndeplineşte prevederile de bază ale Directivei 1999/5/EC. Pentru detalii, vă rugăm accesaţi următoarea adresă de internet :
http://www.compliance.sony.de/
Utilizarea acestui echipament radio nu este permisă în zona geogracă având raza de 20 km şi centrul la Ny-Alesund, Svalbard, în Norvegia.
3
Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Valabil în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul produs nu trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care doriţi să îl dezafectaţi. El trebuie dus la punctele de colectare destinate reciclării echipamentelor electrice şi electronice. Dezafectând în mod corect acest produs veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor care pot  cauzate de tratarea inadecvată a acestor reziduuri. Reciclarea materialelor va ajuta totodată la conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul local, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Dezafectarea bateriilor (acumulatoarelor) uzate
(Valabil în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe acumulator (baterie) sau pe ambalajul acestuia indică faptul că acumulatorul furnizat împreună cu respectivul produs nu trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care doriţi să îl dezafectaţi. Puteţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor care pot  cauzate de tratarea inadecvată a acestor reziduuri dezafectând în mod corect acest produs. Reciclarea materialelor va ajuta totodată la conservarea resurselor naturale. În cazul produselor care din motive de siguranţă, de asigurare a performanţelor sau de integritate a datelor necesită conectarea permanentă a acumulatorului încorporat, acesta trebuie înlocuit numai de personalul calicat al unui service. Pentru a  siguri că acumulatorul va  corect tratat, la încheierea duratei de viaţă a acestuia, duceţi-l la punctele de colectare stabilite pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Pentru orice alt fel de baterii, vă rugăm să citiţi secţiunea referitoare la demontarea în siguranţă a acumulatorului şi să le duceţi la punctele de colectare pentru reciclarea bateriilor uzate. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul local, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
4
5
Cuprins
Ce este tehnologia
Bluetooth wireless ? ............................6
Bun venit ! ...............................................7
Trei etape pentru a pune în funcţiune
facilitatea Bluetooth. ..................................8
Identicarea părţilor componente şi
funcţiile acestora ..................................9
Încărcarea aparatului ............................10
Stabilirea legăturii dintre
echipamente ........................................12
Ce reprezintă stabilirea legăturii ................12
Procedura de stabilire a legăturii dintre
echipamente .............................................12
Purtarea căştilor ....................................14
Indicaţii cu privire la funcţia
BLUETOOTH ..........................................15
Ascultarea muzicii .................................16
Acţionarea echipamentului audio
– AVRCP..................................................17
Apeluri telefonice ..................................19
Acţionarea telefonului mobil BLUETOOTH
– HFP, HSP ..............................................21
Realizarea de apeluri telefonice în
cursul redării muzicii ..........................22
Măsuri de precauţie ...............................23
Soluţionarea problemelor .....................25
Probleme obişnuite .....................................25
În cursul încărcării ......................................26
În cursul ascultării muzicii .........................26
Când este efectuat un apel ..........................27
Iniţializarea echipamentului..................27
Specicaţii..............................................28
Caracteristici generale ................................28
Caracteristici ale căştilor ............................29
Cerinţe de sistem pentru încărcarea
acumulatorului folosind USB ..................29
6
Ce este tehnologia Bluetooth wireless ?
Bluetooth® wireless (fără fir) reprezintă o tehnologie cu rază scurtă de acţiune, care permite comunicarea de date printr-un sistem fără r, între echipamente digitale, cum ar  un calculator sau o cameră digitală. Tehnologia Bluetooth wireless (fără r) acţionează pe raze de circa 10 m. Conectarea a două echipamente, după cum este necesar, este obişnuită, însă anumite echipamente pot  conectate simultan la mai multe dispozitive. Nu este necesar să utilizaţi un cablu pentru conectare, deoarece tehnologia Bluetooth este una wireless (fără r), şi nici nu este necesar ca echipamentele să e îndreptate unele spre altele, aşa cum este cazul tehnologiei ce foloseşte radiaţii infraroşii. Spre exemplu, puteţi utiliza un astfel de echipament când se aă într-o geantă sau în buzunar. Standardul Bluetooth este unul acceptat internaţional de mii de companii din întreaga lume şi utilizat de numeroase companii pe glob.
Sistemul de comunicaţie şi profilele compatibile Bluetooth ale acestui aparat
Prolul este o standardizare a funcţiei pentru ecare specicaţie a dispozitivelor Bluetooth. Acest aparat acceptă următoarele versiuni Bluetooth şi prole :
Sistem de comunicare : Bluetooth versiunea de Specicaţii 2.1 + EDR*
1
Prole Bluetooth compatibile:
A2DP (Prol de distribuţie audio avansată) :
pentru transmiterea sau recepţia conţinutului audio de înaltă calitate,
AVRCP (Prol Audio / Video de comandă la
distanţă) : pentru acţionarea echipamentelor A/V ; pauză, oprirea / pornirea redării, reglarea volumului etc.
HSP (Prol căşti)*
2
: convorbirea telefonică /
acţionarea telefonului,
HFP (Prol mâini libere)*
2
: convorbirea telefonică / acţionarea telefonului fără a utiliza mâinile.
*1 Rată superioară de transfer a datelor. *2 Când folosiţi un telefon mobil Bluetooth care
acceptă ambele prole HFP (prolul mâini libere) şi HSP (prolul căşti), alegeţi varianta HFP.
Note
Pentru a putea utiliza funcţia Bluetooth, echipamentul Bluetooth care urmează a fi conectat trebuie să utilizeze acelaşi prol ca acest aparat. Deşi au acelaşi profil, ţineţi seama că echipamentele pot avea funcţii diferite, datorită specicaţiilor lor.
Datorită caracteristicilor tehnologiei Bluetooth wireless, sunetul redat de acest produs prezintă o uşoară întârziere faţă de cel redat de un dispozitiv Bluetooth în timp ce vorbiţi la telefon sau ascultaţi muzică.
7
Bun venit !
Vă mulţumim că aţi achiziţionat aceste căşti stereo wireless, marca Sony. Acest aparat utilizează tehnologia Bluetooth wireless.
Puteţi asculta muzică în mod wireless, cu ajutorul player-elor stereo de muzică sau a telefoanelor mobile activate de dispozitivul dumneavoastră Bluetooth*1.
Microfonul încorporat permite întreţinerea unei conversaţii fără a folosi mâinile, de la un telefon mobil Bluetooth*2.
Puteţi benecia de operaţii de comandă la distanţă (redare, stop etc.) a funcţiilor de bază ale player-ului de muzică prin intermediul conexiunii Bluetooth*3.
Bluetooth versiunea 2.1 + EDR*4 pentru o calitate audio superioară, cu mai puţine interferenţe, cu un consum de energie mai redus şi facilitate la conectare.
Funcţia de reîncărcare folosind USB.
Funcţii de suprimare a zgomotului şi a ecourilor pentru a benecia de o calitate superioară a
sunetului.
Pentru detalii legate de tehnologia Bluetooth, consultaţi pagina 6.
Conversaţie telefonică
*1 Dispozitivul Bluetooth conectat trebuie să accepte A2DP (Prol de distribuţie audio avansată). *2 Dispozitivul Bluetooth conectat trebuie să accepte HFP (Prol mâini libere) sau HSP (Prol
Audiţie muzicală
căşti).
*3 Dispozitivul Bluetooth conectat trebuie să accepte AVRCP (Prol Audio / Video de comandă la
distanţă).
*4 Rată superioară de transfer a datelor.
8
Trei etape pentru a pune în funcţiune facilitatea Bluetooth
Punere în legătură
Mai întâi, înregistraţi (“puneţi în legătură”) ecare dispozitiv Bluetooth (telefon mobil etc.) cu acest aparat. Odată stabilită legătura, această operaţie nu trebuie repetată.
Căşti stereo
Telefo n m o b il
Bluetooth etc.
wireless
Stabilirea legăturii
Ascultarea muzicii Apel telefonic
Conexiune Bluetooth
Acţionaţi dispozitivul Bluetooth pentru a realiza conexiunea Bluetooth.
Conexiune
b Pagina 16
b Paginile 12-13
Conexiune Bluetooth
Când aparatul este pornit, acesta începe realizarea conexiunii Bluetooth pentru a recunoaşte în mod automat telefonul mobil.
Conexiune
b Pagina 19 - 20
Ascultarea muzicii
Puteţi asculta muzica redată de echipamentul Bluetooth. Acest aparat permite operaţii de redare, oprire sau pauză.
Muzică
b Paginile 17 - 18
Convorbire telefonică
Puteţi telefona şi primi apeluri acţionând acest aparat.
Voce
b Paginile 21 - 22
9
Punere în funcţiune
Identicarea părţilor componente şi funcţiile acestora
1 Bandă de susţinere a căştilor 2 Casca din stânga (L) 3 Buton PAIRING 4 Butoane VOL (volum) +*/– 5 Indicator albastru
Indică starea comunicaţiei pentru aparat.
6 Indicator roşu
Indică starea alimentării aparatului.
7 Buton rotativ
Acţionează diverse funcţii când ascultaţi muzică.
8 Buton multifuncţional
Acţionează diverse funcţii de apelare.
9 Casca din stânga (R) 0 Buton POWER qa Microfon
qs Mufă USB ( ) qd Buton RESET
* Acest buton are un punct tactil.
Loading...
+ 20 hidden pages