de electrocutări, nu expuneţi aparatul la
ploaie sau umezeală.
Pentru a evita electrocutările nu
demontaţi niciodată carcasa aparatului.
Apelaţi pentru aceasta doar la persoane
calicate.
Nu amplasaţi aparatul în spaţii înguste, cum ar
într-o bibliotecă sau într-un dulap.
Nu expuneţi bateriile (acumulatorul sau bateriile
montate) la căldură prea mare, cum ar la radiaţii
solare directe, foc sau alte surse similare, pentru
perioade prea mari de timp.
Notă pentru clienţi : următoarele informaţii sunt valabile numai pentru echipamentele comercializate în ţări în care se
aplică Directivele Uniunii Europene
Producătorul acestui aparat este Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, Japonia.
Reprezentantul autorizat pentru EMC şi pentru
siguranţa produsului este Sony Deutschland
GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germania. Pentru orice servicii sau chestiuni
legate de garanţie, vă rugăm să apelaţi la adresa
menţionată în documentele separate pentru service
sau garanţie.
Presiunea exagerată exercitată de sunetul emis de
căşti poate conduce la pierderea sau deteriorarea
auzului.
Denumirea Bluetooth şi siglele asociate sunt
proprietatea Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare
a acestor marcaje de către Sony Corporation este
făcută sub licenţă.
Microsoft, Windows şi Windows Vista sunt mărci
comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale
Microsoft Corporation din Statele Unite şi/sau
din alte ţări.
Macintosh şi Mac OS sunt mărci comerciale ale
Apple Inc., înregistrat în Statele Unite şi în alte
ţări.
Tehnologia de codare MPEG Layer-3 şi patentele
sunt sub licenţă Fraunhofer IIS şi Thomson.
Alte mărci şi denumiri comerciale aparţin
respectivilor proprietari.
Prin prezenta, Sony Corp. declară că acest
echipament respectă cerinţele esenţiale şi
îndeplineşte prevederile de bază ale Directivei
1999/5/EC.
Pentru detalii, vă rugăm accesaţi următoarea
adresă de internet :
http://www.compliance.sony.de/
Utilizarea acestui echipament radio nu este
permisă în zona geogracă având raza de 20 km
şi centrul la Ny-Alesund, Svalbard, în Norvegia.
3
Dezafectarea echipamentelor
electrice şi electronice vechi
(Valabil în Uniunea Europeană
şi în celelalte state europene cu
sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau pe
ambalajul acestuia indică faptul că respectivul
produs nu trebuie considerat reziduu menajer în
momentul în care doriţi să îl dezafectaţi. El trebuie
dus la punctele de colectare destinate reciclării
echipamentelor electrice şi electronice.
Dezafectând în mod corect acest produs veţi ajuta
la prevenirea posibilelor consecinţe negative
asupra mediului înconjurător şi sănătăţii
oamenilor care pot cauzate de tratarea inadecvată
a acestor reziduuri. Reciclarea materialelor va
ajuta totodată la conservarea resurselor naturale.
Pentru mai multe detalii legate de reciclarea
acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul local,
serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul
de unde aţi achiziţionat produsul.
Dezafectarea bateriilor
(acumulatoarelor) uzate
(Valabil în Uniunea
Europeană şi în celelalte
state europene cu sisteme
de colectare separate)
Acest simbol marcat pe acumulator (baterie)
sau pe ambalajul acestuia indică faptul că
acumulatorul furnizat împreună cu respectivul
produs nu trebuie considerat reziduu menajer
în momentul în care doriţi să îl dezafectaţi.
Puteţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe
negative asupra mediului înconjurător şi
sănătăţii oamenilor care pot cauzate de tratarea
inadecvată a acestor reziduuri dezafectând în
mod corect acest produs. Reciclarea materialelor
va ajuta totodată la conservarea resurselor
naturale. În cazul produselor care din motive
de siguranţă, de asigurare a performanţelor
sau de integritate a datelor necesită conectarea
permanentă a acumulatorului încorporat, acesta
trebuie înlocuit numai de personalul calicat al
unui service.
Pentru a siguri că acumulatorul va corect tratat,
la încheierea duratei de viaţă a acestuia, duceţi-l
la punctele de colectare stabilite pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice.
Pentru orice alt fel de baterii, vă rugăm să citiţi
secţiunea referitoare la demontarea în siguranţă
a acumulatorului şi să le duceţi la punctele de
colectare pentru reciclarea bateriilor uzate.
Pentru mai multe detalii legate de reciclarea
acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul
local, serviciul de preluare a deşeurilor sau
magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
4
5
Cuprins
Ce este tehnologia
Bluetooth wireless ? ............................6
Bun venit ! ...............................................7
Caracteristici generale ................................28
Caracteristici ale căştilor ............................29
Cerinţe de sistem pentru încărcarea
acumulatorului folosind USB ..................29
6
Ce este tehnologia Bluetooth wireless ?
Bluetooth® wireless (fără fir) reprezintă o
tehnologie cu rază scurtă de acţiune, care permite
comunicarea de date printr-un sistem fără r, între
echipamente digitale, cum ar un calculator sau
o cameră digitală. Tehnologia Bluetooth wireless
(fără r) acţionează pe raze de circa 10 m.
Conectarea a două echipamente, după cum este
necesar, este obişnuită, însă anumite echipamente
pot conectate simultan la mai multe dispozitive.
Nu este necesar să utilizaţi un cablu pentru
conectare, deoarece tehnologia Bluetooth este
una wireless (fără r), şi nici nu este necesar ca
echipamentele să e îndreptate unele spre altele,
aşa cum este cazul tehnologiei ce foloseşte radiaţii
infraroşii. Spre exemplu, puteţi utiliza un astfel
de echipament când se aă într-o geantă sau în
buzunar.
Standardul Bluetooth este unul acceptat
internaţional de mii de companii din întreaga lume
şi utilizat de numeroase companii pe glob.
Sistemul de comunicaţie şi profilele
compatibile Bluetooth ale acestui aparat
Prolul este o standardizare a funcţiei pentru ecare
specicaţie a dispozitivelor Bluetooth. Acest
aparat acceptă următoarele versiuni Bluetooth şi
prole :
Sistem de comunicare : Bluetooth versiunea de
Specicaţii 2.1 + EDR*
1
Prole Bluetooth compatibile:
– A2DP (Prol de distribuţie audio avansată) :
pentru transmiterea sau recepţia conţinutului
audio de înaltă calitate,
– AVRCP (Prol Audio / Video de comandă la
distanţă) : pentru acţionarea echipamentelor
A/V ; pauză, oprirea / pornirea redării, reglarea
volumului etc.
– HSP (Prol căşti)*
2
: convorbirea telefonică /
acţionarea telefonului,
– HFP (Prol mâini libere)*
2
: convorbirea
telefonică / acţionarea telefonului fără a utiliza
mâinile.
*1 Rată superioară de transfer a datelor.
*2 Când folosiţi un telefon mobil Bluetooth care
acceptă ambele prole HFP (prolul mâini libere)
şi HSP (prolul căşti), alegeţi varianta HFP.
Note
•Pentru a putea utiliza funcţia Bluetooth,
echipamentul Bluetooth care urmează a fi
conectat trebuie să utilizeze acelaşi prol ca
acest aparat.
Deşi au acelaşi profil, ţineţi seama că
echipamentele pot avea funcţii diferite, datorită
specicaţiilor lor.
• Datorită caracteristicilor tehnologiei Bluetooth
wireless, sunetul redat de acest produs prezintă
o uşoară întârziere faţă de cel redat de un
dispozitiv Bluetooth în timp ce vorbiţi la telefon
sau ascultaţi muzică.
7
Bun venit !
Vă mulţumim că aţi achiziţionat aceste căşti stereo wireless, marca Sony. Acest aparat utilizează
tehnologia Bluetooth wireless.
• Puteţi asculta muzică în mod wireless, cu ajutorul player-elor stereo de muzică sau a telefoanelor
mobile activate de dispozitivul dumneavoastră Bluetooth*1.
• Microfonul încorporat permite întreţinerea unei conversaţii fără a folosi mâinile, de la un telefon
mobil Bluetooth*2.
• Puteţi benecia de operaţii de comandă la distanţă (redare, stop etc.) a funcţiilor de bază ale
player-ului de muzică prin intermediul conexiunii Bluetooth*3.
• Bluetooth versiunea 2.1 + EDR*4 pentru o calitate audio superioară, cu mai puţine interferenţe,
cu un consum de energie mai redus şi facilitate la conectare.
• Funcţia de reîncărcare folosind USB.
• Funcţii de suprimare a zgomotului şi a ecourilor pentru a benecia de o calitate superioară a
sunetului.
Pentru detalii legate de tehnologia Bluetooth, consultaţi pagina 6.
Conversaţie telefonică
*1 Dispozitivul Bluetooth conectat trebuie să accepte A2DP (Prol de distribuţie audio avansată).
*2 Dispozitivul Bluetooth conectat trebuie să accepte HFP (Prol mâini libere) sau HSP (Prol
Audiţie muzicală
căşti).
*3 Dispozitivul Bluetooth conectat trebuie să accepte AVRCP (Prol Audio / Video de comandă la
distanţă).
*4 Rată superioară de transfer a datelor.
8
Trei etape pentru a pune în funcţiune facilitatea Bluetooth
Punere în legătură
Mai întâi, înregistraţi (“puneţi în legătură”) ecare dispozitiv Bluetooth (telefon mobil
etc.) cu acest aparat. Odată stabilită legătura, această operaţie nu trebuie repetată.
Căşti stereo
Telefo n m o b il
Bluetooth etc.
wireless
Stabilirea legăturii
Ascultarea muziciiApel telefonic
Conexiune Bluetooth
Acţionaţi dispozitivul Bluetooth
pentru a realiza conexiunea Bluetooth.
Conexiune
b Pagina 16
b Paginile 12-13
Conexiune Bluetooth
Când aparatul este pornit, acesta începe
realizarea conexiunii Bluetooth pentru
a recunoaşte în mod automat telefonul
mobil.
Conexiune
b Pagina 19 - 20
Ascultarea muzicii
Puteţi asculta muzica redată de
echipamentul Bluetooth. Acest aparat
permite operaţii de redare, oprire sau
pauză.
Muzică
b Paginile 17 - 18
Convorbire telefonică
Puteţi telefona şi primi apeluri acţionând
acest aparat.
Voce
b Paginile 21 - 22
9
Punere în funcţiune
Identicarea părţilor componente şi funcţiile acestora
1 Bandă de susţinere a căştilor
2 Casca din stânga (L)
3 Buton PAIRING
4 Butoane VOL (volum) +*/–
5 Indicator albastru
Indică starea comunicaţiei pentru aparat.
6 Indicator roşu
Indică starea alimentării aparatului.
7 Buton rotativ
Acţionează diverse funcţii când ascultaţi
muzică.
8 Buton multifuncţional
Acţionează diverse funcţii de apelare.
9 Casca din stânga (R)
0 Buton POWER
qa Microfon
qs Mufă USB ( )
qd Buton RESET
* Acest buton are un punct tactil.
Loading...
+ 20 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.