SONY DPP-F700 User Manual [fr]

Imprimante/ cadre photo
4-155-700-22 (1)
Aperçu
Utilisation comme cadre photo
Imprimé avec de l’encre à base d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils).
DPP-F700
Mode d'emploi
Avant d'utiliser cet appareil, prière de lire attentivement les manuels «A lire en premier» et «A propos des kits d'impression» fournis ainsi que ce manuel, le «Mode d'emploi», et de les conserver pour toute référence future.
Aide-mémoire
Les numéros de modèle et de série se situent sous l’appareil. Prendre en note le numéro de série dans l’espace prévu ci­dessous. Se reporter à ces numéros lors des communications avec le détaillant Sony au sujet de ce produit. Modèle no DPP-F700 No de série ________________________
Ces modèles ne sont pas commercialisés dans certains pays ou certaines régions.
Utilisation comme imprimante
Utilisation des diverses
fonctions
Impression de différentes
façons
Utilisation avec un ordinateur
Dépannage
Informations complémentaires
Printed in China
© 2009 Sony Corporation
Prière de lire les manuels «A lire en premier» et «A propos des kits d'impression» fournis.
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
N’exposez pas les piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil, à une flamme, etc.
ATTENTION
Remplacez la batterie par une batterie correspondant au type spécifié uniquement. Sinon vous risquez de provoquer un incendie ou des blessures. Jetez les piles usagées en suivant les instructions.
À l’intention des clients aux É.-U. AVERTISSEMENT
Par la présente, vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute modification ne faisant pas l’objet d’une autorisation expresse dans le présent manuel pourrait annuler votre droit d’utiliser l’appareil.
Pour toute question au sujet de cet appareil, appeler : Sony Centre d’information à la clientèle 1-800-222-SONY (7669).
Le numéro ci-dessous concerne seulement les questions relevant de la Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC).
Information réglementaire
Déclaration de conformité
Nom commercial : SONY No de modèle : DPP-F700 Responsable : Sony Electronics Inc. Adresse : 16530 Via Esprillo, San Diego,
No de téléphone : 858-942-2230 Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la
réglementation de la FCC des États-Unis. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas générer d’interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure d’accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant générer un fonctionnement indésirable.
CA 92127 É.-U.
Note
L’appareil a été testé et est conforme aux exigences d’un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation de la FCC.
Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. L’appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il pourrait provoquer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n’est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines conditions particulières. Si l’appareil devait provoquer des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision, ce qui peut être démontré en allumant et éteignant l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger cette situation par l’une ou l’autre des mesures suivantes :
– Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. – Augmenter la distance entre l’appareil et le
récepteur.
– Brancher l’appareil dans une prise ou sur un circuit
différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
– Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté
en radio/téléviseurs.
Pour l’État de la Californie, États­Unis, seulement
Matériau contenant du perchlorate – une manipulation particulière pourrait s’appliquer. Voir
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Matériau contenant du perchlorate : La batterie au
lithium contient du perchlorate.
2
FR
A l’attention des clients résidant en Europe
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites établies par la directive EMC visant l’utilisation de câbles de connexion de moins de 3 mètres.
Attention
Le champ électromagnétique à des fréquences particulières peut avoir une incidence sur l’image et le son de cet appareil.
Avis
Si l’électricité statique ou les champs électrostatiques entraînent une interruption lors du transfert des données (échec), redémarrez l’application ou débranchez, puis rebranchez le câble de connexion (USB, etc.).
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
conséquences négatives
Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparait parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de
0.0005% de mercure ou 0.004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont
mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Suite à la page suivante
FR
3
Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant agréé pour la compatibilité électromagnétique et la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative à la garantie ou aux réparations, reportez-vous à l’adresse que vous trouverez dans les documents ci-joints, relatifs à la garantie et aux réparations.
Pour les utilisateurs au Royaume-Uni
Une fiche moulée conforme à BS 1363 est installée sur cet équipement pour votre sécurité et commodité.
Si le fusible dans la fiche fournie doit être remplacé, un fusible de même ampérage que celui fourni et approuvé par ASTA ou BSI à BS 1362, (c’est-à-dire portant une marque ou ) doit être utilisé.
Si la fiche fournie avec cet équipement comporte un couvercle de fusible détachable, assurez-vous de remettre en place le couvercle de fusible après avoir remplacé le fusible. N’utilisez jamais la fiche sans le couvercle de fusible. Si vous perdez le couvercle de fusible, veuillez contacter le service après-vente Sony le plus proche.
La copie, la modification et l’impression du contenu d’un CD, de programmes télévisés ou de tout autre contenu protégé par des droits d’auteur, tels que des images ou des publications ou de tout autre contenu dans un but autre que l’enregistrement ou la création personnels, sont limitées à un usage strictement privé ou domestique. Excepté dans le cas où vous détenez les droits d’auteur ou que vous avez obtenu des détenteurs des droits d’auteur la permission de copier le contenu, l’utilisation de ce contenu hors des limites définies par le présent document constitue une transgression des lois sur les droits d’auteur et peut entraîner l’octroi de dommages et intérêts au détenteur de ces droits.
Lors de l’impression de photographies avec cet appareil, veillez à ne pas enfreindre les termes des lois sur les droits d’auteur. L’utilisation ou la modification non autorisée de portraits de personnes peut également constituer une infraction aux droits de ces personnes.
La prise de photographies peut être interdite dans le cadre de certaines manifestations, représentations ou expositions.
Recommandations de sauvegarde
Pour éviter tout risque potentiel de perte de données en cas d’activation accidentelle ou de problèmes de fonctionnement cet appareil, il est recommandé d’effectuer une copie de sauvegarde de vos données.
Information
EN AUCUN CAS LE REVENDEUR NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES DE QUELQUE NATURE QU’ILS SOIENT, DIRECTS, INDIRECTS OU CONSECUTIFS OU D’UNE PERTE OU DEPENSE RESULTANT DE L’EMPLOI D’UN PRODUIT DEFECTUEUX OU DE L’EMPLOI DE TOUT PRODUIT.
Sony décline toute responsabilité quant aux dommages ou aux pertes du contenu enregistré causés par l’utilisation ou un dysfonctionnement de cet appareil ou de la carte mémoire.
Remarques sur l’écran LCD
• L'image affichée à l'écran n'est pas identique à l'image imprimée du point de vue de la qualité et des couleurs parce que les méthodes et profils d'affichage sont différents. Ceci n’est pas une anomalie.
• N’exercez aucune pression sur l’écran LCD. Ceci pourrait décolorer l’écran et provoquer un dysfonctionnement.
• Une exposition prolongée de l’écran LCD, du viseur ou de l’objectif aux rayons directs du soleil peut provoquer des dysfonctionnements.
• Une technologie d’extrêmement haute précision a été employée pour fabriquer l’écran LCD de sorte que 99,99 % des pixels sont opérationnels pour une utilisation effective. Il se peut, toutefois, que vous constatiez quelques petits points noirs et/ou brillants (blancs, rouges, bleus ou verts) permanents sur l’écran LCD. Ces points sont normaux pour ce procédé de fabrication et n’affectent en aucune façon l’affichage.
• Les images peuvent laisser une traînée sur l’écran LCD dans un endroit froid. Ceci n’est pas une anomalie.
4
FR

Notice destinée aux utilisateurs

Programme © 2009 Sony Corporation Documentation © 2009 Sony Corporation
Tous droits réservés. Le manuel ou le logiciel décrit dans ce document ne peut, en partie ou en totalité, être reproduit, traduit ou réduit sous une forme lisible par machine sans l’accord écrit préalable de Sony Corporation.
EN AUCUN CAS, SONY CORPORATION NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCIDENTELS, INDIRECTS OU SPECIFIQUES, RESULTANT DE OU EN CONNEXION AVEC CE MANUE L, LE LOGICIEL OU TOUTE AUTRE INFORMATION CONTENUE DANS CE DOCUMENT OU L’UTILISATION DE CEUX-CI.
En ouvrant l’enveloppe du CD-ROM, vous vous engagez à accepter tous les termes et conditions de ce contrat. Si vous n’acceptez pas ces termes et conditions, veuillez retourner immédiatement ce disque au magasin où vous vous l’êtes procuré, dans son enveloppe non ouverte, accompagné du reste de l’emballage.
Sony Corporation se réserve le droit d’apporter des modifications à ce manuel ou aux informations qu’il contient à tout moment et sans préavis. Le logiciel décrit dans ce document peut également être régi par les termes d’un contrat de licence utilisateur distinct.
Il est interdit de modifier ou de dupliquer les données de conception, telles que les exemples d’illustration fournis dans ce logiciel, excepté pour des besoins personnels. Toute copie non autorisée de ce logiciel est interdite suivant les lois sur les droits d’auteur. La reproduction ou la modification non autorisée de portraits ou de travaux protégés par les droits d’auteur d’autres personnes peut constituer une infraction des droits réservés aux détenteurs de ces droits.
Vous pouvez être invité à vous reporter aux manuels «A lire en premier» et «A propos des kits d’impression» fournis lorsque le document donne des explications détaillées.
5
FR
Table des matières
Notice destinée aux utilisateurs ......5
Avant utilisation
Fonctions ......................................10
Utilisation comme cadre photo ...... 10
Utilisation comme imprimante ....... 11
Ce que vous pouvez aussi faire ...... 11
Vérification des éléments fournis
Identification des pièces ...............13
À propos de l’affichage des
informations .................................16
Affichage simple ............................ 16
Affichage index .............................. 16
Commençons (opérations de base)
Utilisation comme cadre photo
Préparation de la télécommande ...20
Installation du pied .......................21
Raccordement à la source
d’alimentation secteur ..................22
Mise en service de l'appareil ........23
Réglage de la date et de l'heure
actuelles .......................................24
Insertion d’une carte mémoire ......25
Modification de l'affichage ............27
Affichage du diaporama ................28
Affichage d'horloge et de
calendrier .....................................29
Mode d’affichage d’une seule
image (une image) .......................30
Affichage index .............................31
...12
Utilisation comme imprimante
Préparatifs ....................................32
Installation de cet appareil en
position d'impression (à plat) .......32
Mise en place du ruban encreur ...33 Insertion du papier d’impression
Impression de base ......................36
Impression en mode d'affichage
simple ............................................36
Impression en mode de
diaporama ......................................37
Essayons d'utiliser diverses fonctions (opérations avancées)
Profiter d'un diaporama ................40
Modification des réglages du
diaporama ......................................40
Importation des images d'une carte mémoire dans la mémoire
interne ..........................................42
Mode d'actualisation ......................44
Précision du périphérique de
lecture ..........................................44
Exportation d'une image de la mémoire interne sur une carte
mémoire .......................................45
Suppression d’une image .............46
Pose d'une marque ......................48
Tri des images (Filtrage) ...............49
Réglage de la taille et de
l'orientation de l'image .................50
Agrandissement/réduction d’une
image .............................................50
Rotation d’une image ......................51
...34
6
FR
Modification des réglages de l'activation/désactivation de
l'alimentation automatique ...........52
Profitons des diverses façons d'imprimer (impression avancée)
Avant de raccorder l'appareil à un
ordinateur .....................................74
Raccordement à un ordinateur .....74
Sélection de la fonction de cet
appareil .........................................75
Modification des réglages d'impression (Impression date,
Marges, Pages par feuille) ............56
Réalisation d'une «Impression créative» (Calend./Imp.
disposition/Photo ID) ...................57
Réalisation un calendrie
Réalisation d'une Imp. disposition
Réalisation d'une Photo ID .............60
Edition d'une image ........................61
Réglage de la qualité d'une image
Sauvegarde d'une image ................62
Réalisation d'une d'impressions par lots (Impression de l’index/ Impression DPOF/Imprimer tout)
r ..........57
....59
....61
....62
Modification des réglages de cet appareil
Modification des réglages .............64
Procédure de réglage .....................64
Eléments à régler ............................66
Le raccordement à un ordinateur vous permet bien d'autres choses
Utilisation de la mémoire interne de cet appareil
Copie d'une image de votre
ordinateur sur cet appareil ............76
Déconnexion de votre ordinateur
....77
Impression depuis un ordinateur
Impression d'une image depuis
votre ordinateur ............................78
Installation du logiciel ...................78
Installation du pilote d'imprimante Installation du PMB
(Picture Motion Browser) ............... 81
Impression de photos depuis un
ordinateur .....................................82
Impression depuis le PMB
(Picture Motion Browser) ............... 82
Consignation d'un dossier
d'exploration .................................. 86
Impression depuis une application
du commerce ................................. 87
Dépannage
..... 78
Utilisation avec un ordinateur
Ce que vous pouvez faire lorsque l'appareil est raccordé à un
ordinateur .....................................72
Configuration système requise .......72
Messages d’erreur ........................90
En cas de problème ......................93
En cas de bourrage de papier .....104
Nettoyage ...................................105
7
FR
Divers
A propos des cartes mémoire .....108
«Memory Stick» .......................... 108
Carte mémoire SD ....................... 109
xD-Picture Card ........................... 109
Carte CompactFlash .................... 109
Remarques sur l’utilisation d'une
carte mémoire .............................. 110
Spécifications .............................111
A propos des marques commerciales et des droits
d’auteur ........................................ 113
Précautions ................................113
Sécurité ....................................... 113
Installation ................................... 114
Nettoyage ..................................... 115
Lors de la mise au rebut de cet
appareil ........................................ 115
Index ..........................................116
8
Les illustrations dans ce manuel peuvent être légèrement différentes du produit proprement dit.
FR

Avant utilisation

Aperçu
9
FR
Aperçu

Fonctions

Votre Imprimante/Cadre photo numérique peut être utilisé de maintes façons, comme cadre photo ou comme imprimante.
L'imprimante/cadre photo numérique Sony DPP-F700 affiche les images de votre appareil photo numérique et imprime vos préférées directement sans recourir à un ordinateur.

Utilisation comme cadre photo

Faites des diaporamas de vos photos (. page 40)
Affichage simple Affichage multiple Affichage horloge Affichage calendrier
Affichez vos photos de différentes façons (. page 29~31)
Horloge Calendrier Affichage simple Affichage index
Affichez vos photos triées (. page 49)
Trier par dossier Trier par date
Affichez vos photos dans le sens portrait ou paysage (. page 22)
FR
10
Trier selon l'orientation
portrait/paysage
Affichez vos photos aussi longtemps que vous le souhaitez (. page 52)
Trier par marque

Utilisation comme imprimante

Imprimez une photo telle quelle (. page 36)
Imprimez de différentes façons (. page 56)
Impression date Impression avec/sans marges Pages par feuille
Réalisez un calendrier avec vos photos préférées, une disposition de plusieurs photos ou des photos d'identité (. page 57)
Calendrier Imp. disposition Photo ID
Aperçu

Ce que vous pouvez aussi faire

Importer des images de la mémoire interne (. page 42)
Vous pouvez importer des images de votre carte mémoire dans la mémoire interne.
Raccorder un ordinateur pour échanger ou imprimer des images (. page 72)
Exporter des images
(. page 45)
Vous pouvez exporter des images de la mémoire interne sur votre carte mémoire.
11
FR

Vérification des éléments fournis

Assurez-vous que les éléments suivants sont inclus.
• Imprimante/cadre photo numérique (1)
• Cartouche de nettoyage (1)
• Papier de nettoyage (1)
• CD-ROM (Logiciel de pilote d'imprimante Windows Ver.1.0 et PMB (Picture Motion Browser) Ver.4.3) (1)
•Pied (1)
• Télécommande (1)
• Adaptateur secteur (1)
• Cordon d'alimentation
• Magasin à papier (1)
• Mode d’emploi (le présent livret) (1)
• A lire en premier (1)
• A propos des kits d'impression (1)
• Garantie (Dans certaines régions, la garantie n’est pas fournie.) (1)
• Contrat de licence de l’utilisateur final Sony (1)
*1La forme de la fiche et les caractéristiques du
cordon d'alimentation dépendent de la région où l'appareil a été acheté.
A propos des kits d'impression Sony (vendues séparément)
Veuillez utiliser des kits d'impression couleur optionnelles Sony conçues pour cet appareil. Vous ne pouvez pas utiliser d'autres kits.
A propos du cordon
*1
(1)
d’alimentation fourni
Le cordon d’alimentation fourni est destiné exclusivement à cet appareil et ne doit pas être utilisé avec d’autres dispositifs électriques.
12
FR

Identification des pièces

Ecran LCD
Capteur de la télécommande
Logo Sony (. page 23)
Touche MENU
Touches de direction (B/b/v/V), touche (entrer)
Touche BACK
Touche PRINT
Panneau de commande
(. page 24)
Pour plus de détails, référez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Face avant
Aperçu
Suite à la page suivante
FR
13
Face arrière
Fente de carte CompactFlash (. page 25)
Fente de carte «Memory Stick» (Standard/Duo)/ Carte mémoire SD/ MMC/xD-Picture Card (. page 25)
Témoin d’accès
Connecteur USB B (. page 74)
Pied (. page 21)
Touche VIEW MODE (. page 27)
Espace de stockage du pied (. page 32)
Volet du logement du ruban encreur
Sortie du papier (. page 36)
Prise DC IN 24V (. page 22)
Touche 1 (marche/ veille)/Témoin de veille
Volet du logement du magasin à papier
Volet du logement du ruban encreur
FR
14
Télécommande
Touche SINGLE (. page 27)
Touche BACK
Touches de direction (B/b/v/V)
Touche SLIDESHOW ( ) (.page 27)
Touche CLOCK ( ) (.page 27)
Touche MENU
Touche MARKING ( ) (.page 48)
Touche SORT (.page 49)
Touche ROTATE ( ) (.page 51)
Touche PRINT
Touche INDEX ( ) (.page 27)
Touche de zoom avant () (.page 50)
Touche ENTER ( )
Touche de zoom arrière ( ) (.page 50)
Touche IMPORT ( ) (.page 42)
Touche DELETE ( ) (.page 46)
Touche SELECT DEVICE (.page 44)
1 Touche (marche/veille)
Touches VIEW MODE (.page 27)
Aperçu
15
FR

À propos de l’affichage des informations

Affichage simple Affichage index
Les informations suivantes apparaissent.
Elément Description
1
Type d'affichage Indique le nom du style d'affichage.

Affichage simple

• Tout l’image
• Ajuster l’image
• Tout l’image (+Exif)
• Ajuster l’image (+Exif)

Affichage index

•Index 1
•Index 2
•Index 3
2
Numéro d'image/ Nombre total d'images
3
Information concernant le périphérique
4
Type de ruban encreur
Indique le numéro de l'image affichée et le nombre total d'images.
Montre une icône indiquant le support d'où provient l'image affichée.
(Mémoire interne)
(«Memory Stick»)
(CompactFlash)
(Carte mémoire SD)
(xD-Picture Card)
Indique le type du ruban encreur installé.
• P (Taille P)
• C (Cartouche de nettoyage)
16
FR
Elément Description
5
Informations concernant les images
Montre des informations détaillées concernant l'image.
• Format du fichier (JPEG (4:4:4), JPEG (4:2:2), JPEG (4:2:0), BMP, TIFF
• Nombre de pixels (largeur x hauteur)
• Marque du périphérique de saisie de l’image
• Nom du modèle du périphérique de saisie de l’image
• Vitesse d'obturation (par ex. 1/8)
• Valeur d’ouverture (par ex. F2.8)
• Valeur d’exposition (par ex. +0.0EV)
• Informations d'orientation
6
Informations de réglage
Indique les informations de réglage.
(Informations sur la protection )
(Informations concernant les fichiers associés ) (Apparaît quand un fichier associé, par exemple un fichier
d'image de petite taille pour email ou un vidéoclip est présent.)
(Apparaît quand une marque est posée.)
•DPOF (Apparaît si une image est spécifiée pour l'impression dans
DPOF (Digital Print Order Format).)
7
Numéro d'image (Numéro de dossier­fichier)
Apparaît si une image est compatible avec le système DCF. Sinon, un nom de fichier est indiqué. Le nom de fichier peut être différent de celui qui est indiqué sur votre ordinateur.
8
Date/heure de la
Indique la date et l'heure auxquelles l'image affichée a été prise.
prise de vue
9
Message guide Montre le guide d'exploitation.
0
Nombre
Montre le nombre d'impressions qui a été spécifié.
d'impressions spécifié
qz
Informations concernant les réglages d'impression
Montre les réglages de date d'impression, de marges, de la disposition de plusieurs photos (Seulement en position d'impression (
.
(Impression date Activé)
(Impression de la date et de l'heure Activé)
(Avec marge 1 Activé)
(Avec marge 2 Activé)
(Pages par feuille 4 Activé)
(Pages par feuille 9 Activé)
(Pages par feuille 16 Activé)
qs
Barre de défilement La barre de défilement indique la position de l'image sélectionnée
parmi toutes les images ou après le tri (page 49).
qd
Curseur Vous pouvez déplacer le curseur pour sélectionner une image avec
B/b/v/V.
Aperçu
page 32)).
17
FR
18
FR

Commençons (opérations de base)

Utilisation comme cadre photo
Utilisation comme imprimante
19
FR

Utilisation comme cadre photo

Feuille de protection
Capteur de télécom­mande

Préparation de la télécommande

La pile au lithium fournie (CR2025) est déjà insérée dans la télécommande. Avant d’utiliser l’appareil, retirez la feuille de protection, comme indiqué sur la figure.
Remplacement de la pile de la télécommande
Si la télécommande ne fonctionne plus, remplacez la pile (pile au lithium CR2025) par une pile neuve.
1
Appuyez sur l'onglet.
Utilisation de la télécommande
Pointez la partie haute de la télécommande vers le capteur de télécommande de cet appareil.
2
Retirez le porte-pile.
3
Insérez une pile neuve et remettez le porte-pile dans la télécommande.
Insérez la pile en plaçant le côté « + » vers le haut.
AVERTISSEMENT
En cas de mauvaise manipulation, la pile peut exploser. Ne tentez pas de la recharger, démonter ou de la jeter au feu.
20
FR
Remarques
• Lorsque la pile au lithium s’affaiblit, la distance de fonctionnement de la télécommande peut diminuer ou il se peut que la télécommande ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, remplacez la pile par une pile au lithium Sony CR2025. Le fait d’utiliser une autre pile peut provoquer des risques d’inflammation ou d’explosion.
• L’utilisation d’une pile autre que celle spécifiée peut entraîner une rupture de la pile.
• Jetez les piles usagées selon la réglementation locale.
• Ne laissez pas la télécommande dans un endroit très chaud et humide.
• Veillez à ce qu’aucun objet étranger ne pénètre dans la télécommande, par exemple lorsque vous remplacez la pile.
• Une utilisation incorrecte de la pile peut provoquer une fuite et de la corrosion.
– Ne rechargez pas la pile. – Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser la
télécommande pendant un certain temps, retirez la pile de la télécommande afin d’éviter tout risque de fuite ou de corrosion.
– Le fait de mal insérer, de réduire, de démonter,
de chauffer ou de jeter la pile au feu peut provoquer une fuite ou une rupture de pile.

Installation du pied

1
Tenez fermement cet appareil et insérez le pied tout droit dans le trou de vis situé sur le panneau arrière.
2
Vissez fermement le pied dans le trou de vis jusqu'à ce qu'il cesse de tourner.
Utilisation comme cadre photo
Suite à la page suivante
FR
21
Installation dans le sens Portrait
Remarques
Remarques
Adaptateur secteur
Cordon d'alimentation
A une prise murale
ou Paysage
Vous pouvez poser l'appareil dans le sens portrait ou paysage en le tournant simplement sans bouger le pied.
Lorsque vous posez cet appareil à la verticale avec les touches au bas, l'image se réoriente automatiquement sur l'écran dans le sens portrait.

Raccordement à la source d’alimentation secteur

1
Insérez la fiche de l’adaptateur secteur dans la prise DC IN 24V à l'arrière de cet appareil.
2
Branchez une fiche du cordon d'alimentation sur la prise de l'adaptateur secteur et l'autre fiche sur une prise murale.
Cet appareil s'allume automatiquement.
• Vérifiez que le pied est stable. S’il n’est pas bien installé, l'appareil risque de tomber.
• Le logo Sony ne s'allume pas lorsque l'appareil est à la verticale ou éteint.
• Vous pouvez aussi réorienter l'image manuellement. (
• Pour imprimer une image, mettez l'appareil en position d'impression (à plat) (page 32).
FR
22
.
page 51)
La prise de courant doit être facile d’accès aisé et le plus près possible de l’appareil.
• Ne posez pas l'appareil à un endroit instable, comme sur une table branlante.
• Branchez l’adaptateur secteur sur une prise murale proche et d’accès aisé. En cas de problème pendant l’utilisation de l’adaptateur, coupez immédiatement l’alimentation en débranchant la fiche de la prise murale.
• Ne court-circuitez pas la fiche de l'adaptateur
Remarques
secteur avec un objet métallique sous peine de causer une panne.
• N’utilisez pas l’adaptateur secteur dans un espace étroit, par exemple entre un mur et un meuble.
• Lorsque vous ne l'utilisez pas, retirez l'adaptateur secteur de la prise DC IN 24V de cet appareil et le cordon d'alimentation de la prise murale.
• Cet appareil n'est pas déconnecté de la source d'alimentation secteur (circuit électrique) tant qu'il est raccordé à une prise murale, même si l'imprimante a été éteinte.
Pour utiliser cet appareil à l'étranger - Sources d'alimentation
Vous pouvez utiliser cet appareil et l'adaptateur secteur (fourni) dans les pays ou régions où la tension secteur locale est de 100 V à 240 V CA, 50/60 Hz.
N’utilisez pas de transformateur électrique (convertisseur de voyage) qui risquerait de causer une panne.

Mise en service de l'appareil

Si vous avez déjà allumé cet appareil dans la section précédente, passez à la section suivante.
Mise sous tension
Appuyez sur 1 (marche/veille) sur cet appareil ou la télécommande pour allumer l'appareil. Le témoin de veille rouge devient vert. Le logo Sony sur le panneau avant s'allume.
Utilisation comme cadre photo
Mise hors tension
Maintenez 1 (marche/veille) enfoncé sur l'appareil ou la télécommande jusqu’à ce que l'appareil s'éteigne. Le témoin de veille vert de cet appareil devient rouge et l'appareil se met en veille.
• Ne débranchez pas l'adaptateur secteur de la prise murale ou de la prise DC IN 24V avant que le témoin de veille devienne rouge. Ceci pourrait endommager l'appareil.
Suite à la page suivante
23
FR
Remarques
Conseils
A propos des descriptions de ce manuel
Les opérations décrites dans ce manuel se font à l’aide de la télécommande. Lorsqu'une opération s'effectue différemment, par exemple, avec la télécommande et les touches situées de l'appareil, elle est expliquée sous forme de conseil.
À propos du panneau de commande de cet appareil
Le panneau de commande à la droite de l'écran LCD s'allume lorsqu'on le touche.
Si le panneau de commande n'est pas touché pendant environ 30 secondes, il s'éteint automatiquement.
La touche PRINT s'allume lorsque l'impression est possible.
• Les touches de la zone d'exploitation ne fonctionnent que lorsque la section est allumée.
Fonctionnement dans l'état initial
Lorsque cet appareil est allumé sans carte mémoire, l’affichage initial ci-dessous apparaît à l’écran.

Réglage de la date et de l'heure actuelles

1
Appuyez sur MENU.
2
Appuyez sur B/b pour sélectionner l'onglet (Paramètres).
• Vous pouvez utiliser les touches B/b lorsque le paramètre des réglages d'horloge et de calendrier (page 29) n'est pas sélectionné.
3
Appuyez sur v/V [Param. date/heure], puis appuyez sur
.
4
Réglez la date.
1
Appuyez sur v/V pour sélectionner [Date], puis sur .
2
Appuyez sur B/b pour sélectionner l'année, le mois et le jour, puis appuyez sur v/V pour choisir une valeur, et appuyez ensuite sur .
pour sélectionner
Si l'appareil n’est pas utilisé pendant 10 secondes, le mode de démonstration s’affiche. Si vous appuyez sur un autre bouton que le bouton d’alimentation, l’écran revient à l’affichage initial.
D’abord, appuyez sur MENU pendant l’affichage initial, puis réglez la date et l’heure actuelles. (Voir la section suivante)
FR
24
5
Réglez l’heure.
1
Appuyez sur v/V pour sélectionner [Heure], puis sur .
2
Appuyez sur B/b pour sélectionner l'heure, la minute et la seconde, puis appuyez sur v/V pour choisir une valeur, et appuyez ensuite sur .
6
Témoin d’accès
Carte CompactFlash
xD-Picture Card (Fente A)
Carte mémoire SD (Fente A)
«Memory Stick»
(Fente A)
«Memory Stick Duo» (Fente B)
Sélectionnez le format de la date.
1
Appuyez sur v/V [Ordre affichage date], puis sur
2
Appuyez sur v/V format, puis appuyez sur
•A-M-J
• M-J-A
•J-M-A
7
Réglez le jour du début de la
pour sélectionner
pour sélectionner un
semaine du calendrier.
Vous pouvez régler le jour qui s’affiche tout à gauche du calendrier.
1
Appuyez sur v/V pour sélectionner [1er jour de la semaine], puis sur .
2
Appuyez sur v/V pour sélectionner [Dimanche] ou [Lundi] sur .
8
Sélectionnez l'affichage de l'heure.
1
Appuyez sur v/V pour sélectionner [Aff. 12/24 h], puis sur .
2
Appuyez sur v/V pour sélectionner [12 h] ou [24 h], puis appuyez sur .
9
Appuyez sur MENU.
L'écran du menu se ferme.
, puis appuyez
.

Insertion d’une carte mémoire

.
Insérez fermement la carte mémoire dans la fente correspondante, côté étiquette orienté vers vous (lorsque vous regardez l'arrière de cet appareil).
Le témoin d'accès clignote lorsque la carte mémoire est insérée correctement. Si le témoin d'accès ne clignote pas, réinsérez la carte mémoire après avoir vérifié le côté étiquette de la carte mémoire.
Utilisation comme cadre photo
Suite à la page suivante
FR
25
Pour le détail sur les cartes mémoire
Remarques
Remarques
Remarques
• Si vous utilisez une carte miniSD 1, microSD
2
ou «Memory Stick Micro» 3,
veillez à l'insérer dans l'adaptateur approprié.
1
2
3
compatibles, référez-vous aux pages 108 à 110. Pour les formats de fichiers pris en charge, référez-vous à la page 111.
Lorsque vous insérez une carte mémoire
Lorsque vous insérez une carte mémoire, les images présentes sur celle-ci s'affichent automatiquement. Si vous éteignez l'appareil pendant leur affichage puis le rallumez, les mêmes images continuent d'être affichées.
Pour retirer une carte mémoire
Retirez la carte mémoire de sa fente dans le sens opposé à celui dans lequel vous l’avez insérée.
Ne retirez pas la carte mémoire pendant que le témoin d'accès clignote.
• La fente est compatible avec les tailles standard de «Memory Stick» et Duo, vous n’avez donc pas besoin d’adaptateur pour «Memory Stick».
• La fente multifonction «Memory Stick» (Standard/ Duo)/carte mémoire SD/MMC/xD-Picture Card détecte automatiquement le type de carte.
• N'insérez pas plusieurs cartes mémoire en même temps dans les fentes fonctionnera pas correctement si plusieurs cartes sont insérées.
A, B
. Cet appareil ne
• Sur l'affichage d'horloge et de calendrier, vous pouvez passer à «Diaporama», «Affichage simple (une image)» ou «Index» (Voir la section suivante).
Pour changer le périphérique de lecture
Appuyez sur SELECT DEVICE (page 44).
FR
26
Modification de
Conseils
Conseils
Remarques
Touche VIEW MODE
Zone de sélection d'affichage
Zone de sélection du style
l'affichage
Vous pouvez changer le style d'affichage en appuyant sur les touches VIEW MODE.
1
Appuyez sur la touche correspondant au mode d'affichage que vous voulez sélectionner.
L'affichage passe au mode d'affichage sélectionné.
.
1
Diaporama (.page 28)
2
Horloge et calendrier (.page 29)
3
Affichage simple (.page 30)
4
Index (.page 31)
• Si vous utilisez les touches de cet appareil, appuyez sur VIEW MODE en haut à l'arrière de l'écran LCD, appuyez sur pour amener le curseur sur la zone de sélection d'affichage et appuyez sur pour sélectionner affichage.
• Vous pouvez aussi appuyer de façon répétée sur VIEW MODE sur cet appareil, amener le curseur dans la zone de sélection d'affichage et sélectionner un mode d'affichage.
2
Sélectionnez un style avec B/b/v/V et appuyez sur .
L'affichage passe au style d'affichage sélectionné.
• Si le curseur est dans la zone de sélection d'affichage, amenez-le dans la zone de sélection de style en appuyant sur
• Vous pouvez le déplacer dans la zone de sélection de style en appuyant de façon répétée sur la touche correspondant au mode d'affichage sélectionné , ,
ou ou
VIEW MODE sur cet appareil.
• Si vous ne touchez pas à cet appareil pendant un certain temps, le style indiqué par le curseur est automatiquement sélectionné.
V
B/b
Utilisation comme cadre photo
v
.
27
FR

Affichage du diaporama

Conseils
Cette section décrit les styles de diaporamas.
Affichage Style Description
Les images apparaissent sur un seul écran, l'une après
Diaporama
Affichage simple
Affichage multiple
Affichage horloge
Affichage calendrier
l'autre.
Affiche plusieurs images en même temps.
Affiche les images l'une après l'autre en même temps que la date et l’heure actuelles.
Affiche les images l'une après l'autre en même temps qu'un calendrier. La date et l’heure actuelles sont indiquées.
Affiche les images l'une après l'autre en même temps que la date et l’heure de la prise de vue. La date et l’heure actuelles ne sont pas indiquées.
Machine temps
Affiche les images en changeant de manière aléatoire les styles et effets de diaporama. <Lors de l'affichage des images dans un ordre aléatoire> Vous pouvez le faire quand [Aléatoire] dans [Param. du
Affichage aléatoire
• Lorsque vous sélectionnez l'affichage diaporama, vous pouvez régler l'intervalle, l'effet, l'ordre de la liste et les effets de couleur. Reportez-vous à «Modification des réglages du diaporama». (page 40)
• Si vous appuyez sur pendant un diaporama, l'appareil passera au mode d'affichage simple.
FR
28
diaporama] est réglé sur [Act.]. (. page 41)
• Si vous éteignez cet appareil pendant un diaporama puis le rallumez, le diaporama redémarrera à partir de la dernière image affichée.

Affichage d'horloge et de calendrier

Remarques
Cette section décrit les styles d'horloges et de calendriers.
Horloge1 Horloge2 Horloge3 Horloge4 Horloge5
Horloge6 Horloge7 Horloge8 Horloge9 Horloge10
Horloge11
Utilisation comme cadre photo
Calendrier1 Calendrier2 Calendrier3
Calendrier lunaire
(lorsque [Chinois
simplifié] est
sélectionné dans
[Param. de
langue(Language)])
• Seul l'onglet (Paramètres) est disponible en mode d'affichage d'horloge et de calendrier.
Calendrier arabe
(lorsque [Arabe] est
sélectionné dans
[Param. de
langue(Language)])
Calendrier Farsi
(lorsque [Perse] est
sélectionné dans
langue(Language)])
[Param. de
29
FR

Mode d’affichage d’une seule image (une image)

Cette section décrit les styles d'affichages simples.
Affichage Style Description
Affiche une image complète sur l’écran. Vous pouvez changer les images à afficher en appuyant sur B/b.
Tout l’image
Affiche une image sur tout l’écran. (Selon le format de l'image enregistrée, les bords de l'image peuvent être partiellement tronqués.) Vous pouvez changer les images à afficher en appuyant sur
Ajuster l’image
Tout l’image (+Exif)
Ajuster l’image (+Exif)
B/b.
Affiche les informations de l’image, notamment le numéro de l’image, le nom du fichier ou la date à laquelle l’image a été prise, tout en affichant l'image en entier. Vous pouvez changer les images à afficher en appuyant sur B/b. Reportez-vous à «A propos de l'affichage d'informations» (page 16) pour le détail sur les informations concernant les images.
Affiche les informations de l’image, notamment le numéro de l’image, le nom du fichier ou la date de la prise de vue dans le mode d'image ajustée à l'écran. (Selon le format de l'image enregistrée, les bords de l'image peuvent être partiellement tronqués.) Vous pouvez changer les images à afficher en appuyant sur B/b. Reportez-vous à «A propos de l'affichage d'informations» (page 16) pour le détail sur les informations concernant les images.
30
FR
Loading...
+ 87 hidden pages