Vor Inbetriebnahme des Geräts sollten Sie die mitgelieferten
Dokumente „Bitte zuerst lesen!“ und „Informationen zu FarbDrucksätzen“ sowie dieses Handbuch, die „Bedienungsanleitung“,
aufmerksam durchlesen. Bewahren Sie die Dokumentation danach
gut auf, um bei Fragen darauf zurückgreifen zu können.
Diese Modelle sind nicht in allen Ländern und Regionen erhältlich.
Verwendung als Drucker
Verwendung verschiedener
Funktionen
Drucken auf verschiedene
Weisen
Verwendung mit einem
Computer
Problembehandlung
Weitere Informationen
Gedruckt mit Druckfarbe auf
Pflanzenölbasis ohne VOC
(flüchtige organische
Bestandteile).
Bitte lesen Sie die mitgelieferten Dokumente
„Bitte zuerst lesen!“ und „Informationen zu
Farb-Drucksätzen“.
WARNUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu verringern,
setzen Sie das Gerät weder Regen
noch Feuchtigkeit aus.
Schützen Sie Akkus und Batterien vor
übermäßiger Hitze, wie z.B. direktem
Sonnenlicht, Feuer o. Ä.
ACHTUNG
Ersetzen Sie die Batterie bzw. den
Akku ausschließlich durch eine
Batterie bzw. einen Akku des
angegebenen Typs. Andernfalls
besteht Feuer- oder
Verletzungsgefahr. Entsorgen Sie die
verbrauchten Batterien entsprechend
den Anweisungen.
Für Kunden in Deutschland
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene
Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den
Kommunen.
Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das
Gerät abschaltet und signalisiert „Batterie leer“ oder
nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien „nicht
mehr einwandfrei funktioniert“. Um sicherzugehen,
kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem
Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln
in einen Plastikbeutel.
Hinweis für Kunden in Europa
Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die EMVRichtlinie, sofern Verbindungskabel mit einer Länge
von weniger als 3 Metern verwendet werden.
Achtung
Die elektromagnetischen Felder bei den speziellen
Frequenzen können Bild und Ton dieses Gerätes
beeinflussen.
Hinweis
Wenn eine Datenübertragung aufgrund statischer oder
elektromagnetischer Störeinflüsse abbricht
(fehlschlägt), starten Sie die entsprechende
Anwendung neu oder entfernen Sie das USB-Kabel,
und schließen Sie es wieder an.
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen
Geräten (anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem für diese
Geräte)
Das Symbol auf dem
Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf
hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler
Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an
einer Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum
korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen
über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von
Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie
das Produkt gekauft haben.
Entsorgung von gebrauchten
Batterien und Akkus (anzuwenden in
den Ländern der Europäischen Union
und anderen europäischen Ländern
mit einem separaten Sammelsystem
für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der
Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als
normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.
Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder
Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen
Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen
Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder
0,004% Blei enthält.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser
Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern.
2
DE
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der
Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust
eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie
benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes
Servicepersonal ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt
wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an
einer Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie
bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere
Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an
einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/
Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben
oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft
haben.
Hinweis für Kunden in Ländern,
in denen EU-Richtlinien gelten
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japan.
Autorisierter Vertreter für EMV und
Produktsicherheit ist die Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland.
Für Fragen im Zusammenhang mit Kundendienst
oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in den
separaten Kundendienst- oder Garantieunterlagen
genannten Adressen.
Die Duplikation, die Herausgabe oder das Drucken
von CDs, Fernsehsendungen oder urheberrechtlich
geschütztem Material wie z.B. Bildern oder
Veröffentlichungen oder sonstigem Material mit
Ausnahme von eigenen Aufnahmen oder Arbeiten
ist ausschließlich auf den privaten Gebrauch
beschränkt. Wenn Sie nicht über Urheberrechte
verfügen, keine Erlaubnis der
Urheberrechtsinhaber zum Duplizieren der
Materialien haben und diese Materialien über die
oben angegebene Einschränkung hinaus
verwenden, werden die Bestimmungen des
Urheberrechts verletzt und für den
Urheberrechtsinhaber entstehen Ansprüche auf
Schadenersatz.
Wenn Sie mit diesem Gerät Fotos erzeugen, achten
Sie bitte besonders darauf, die Bestimmungen des
Urheberrechts nicht zu verletzen. Das
unberechtigte Verwenden oder Modifizieren der
Porträtfotos von Dritten verstößt möglicherweise
ebenfalls gegen deren Rechte.
Außerdem kann bei Präsentationen, Aufführungen
und Ausstellungen das Fotografieren untersagt
sein.
Empfehlungen für
Sicherungskopien
Um das Risiko von Datenverlusten durch
Fehlbedienung oder Fehlfunktionen des Geräts zu
vermeiden, empfiehlt es sich, eine Sicherungskopie
der Daten anzulegen.
Information
UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET DER
VERKÄUFER FÜR DIREKTE, INDIREKTE,
NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN JEGLICHER
ART BZW. FÜR VERLUSTE ODER KOSTEN,
DIE DURCH EIN DEFEKTES PRODUKT ODER
DIE VERWENDUNG EINES PRODUKTS
ENTSTEHEN.
Sony übernimmt keinerlei Haftung für indirekte,
Neben- oder Folgeschäden oder den Verlust von
Aufnahmen, die durch die Verwendung oder eine
Fehlfunktion dieses Geräts oder einer
Speicherkarte verursacht werden.
Hinweise zum LCD-Display
• Das auf dem Bildschirm angezeigte Bild entspricht
im Hinblick auf die Bildqualität und die Farben
wegen unterschiedlicher Anzeigeverfahren oder
Profile nicht dem gedruckten Bild. Dies stellt keine
Fehlfunktion dar.
• Setzen Sie das LCD-Display keinem Druck aus.
Der Bildschirm könnte sich verfärben, was zu einer
Funktionsstörung führen könnte.
• Wird das LCD-Display über einen längeren
Zeitraum direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzt,
kann es zu Funktionsstörungen kommen.
• Da das LCD-Display unter Einsatz von extrem
genauer Präzisionstechnologie hergestellt wird, sind
über 99,99 % der Pixel funktionsfähig. Trotzdem
kann es vorkommen, dass einige winzige schwarze
und/oder helle Punkte (weiße, rote, blaue oder
grüne) ständig auf dem LCD-Display sichtbar sind.
Diese Punkte gehen auf das Herstellungsverfahren
zurück und beeinträchtigen das Druckergebnis in
keiner Weise.
• Bei niedrigen Temperaturen kann ein
Nachzieheffekt auf dem LCD-Display auftreten.
Dies stellt keine Fehlfunktion dar.
Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch bzw. die
darin beschriebene Software darf ohne vorherige
schriftliche Genehmigung der Sony Corporation
weder ganz noch auszugsweise reproduziert,
übersetzt oder in eine maschinenlesbare Form
gebracht werden.
UNTER KEINEN UMSTÄNDEN ÜBERNIMMT
DIE SONY CORPORATION DIE HAFTUNG FÜR
INDIREKTE, SPEZIELLE ODER
FOLGESCHÄDEN, OB AUF
VERTRAGSVERLETZUNGEN ODER DER
EINHALTUNG DES VERTRAGS ODER
ANDEREM BASIEREND, DIE AUF DIE
VERWENDUNG DIESES HANDBUCHS, DER
SOFTWARE ODER ANDERER DARIN
ENTHALTENER INFORMATIONEN
ZURÜCKGEHEN ODER IN VERBINDUNG
DAMIT AUFTRETEN.
Durch das Öffnen des Siegels am Umschlag mit der
CD-ROM erkennen Sie alle Bestimmungen dieses
Vertrags an. Wenn Sie die Bestimmungen dieses
Vertrags nicht anerkennen wollen, geben Sie den
Umschlag mit der CD-ROM bitte unverzüglich und
ungeöffnet zusammen mit dem restlichen Paketinhalt
an den Händler zurück, bei dem Sie die Ware
erworben haben.
Wenn nähere Erläuterungen in den mitgelieferten
Dokumenten „Bitte zuerst lesen!“ und
„Informationen zu Farb-Drucksätzen“ zu finden
sind, wird darauf verwiesen.
Die Sony Corporation behält sich das Recht vor, an
diesem Handbuch oder den darin enthaltenen
Informationen jederzeit ohne Ankündigung
Änderungen vorzunehmen.
Die in diesem Handbuch beschriebene Software kann
auch den Bestimmungen eines separaten
Endbenutzerlizenzvertrags unterliegen.
Die Layout-Daten wie etwa die Beispielbilder in der
Software dürfen ausschließlich zum persönlichen
Gebrauch modifiziert oder dupliziert werden. Jede
nicht autorisierte Duplikation dieser Software ist nach
den Bestimmungen des Urheberrechts untersagt.
Bitte beachten Sie, dass die nicht autorisierte
Duplikation oder Modifikation von Porträtfotos oder
urheberrechtlich geschützten Arbeiten Dritter die
Urheberrechte dieser Dritten verletzen kann.
Index ..........................................114
Die Abbildungen in dieser Anleitung können
geringfügig vom tatsächlichen Produkt
abweichen.
7
DE
8
DE
Vor der
Inbetriebnahme
Überblick
9
DE
Überblick
Funktionen
Ihr digitaler Fotodrucker/Bilderrahmen bietet Ihnen zahlreiche Funktionen.
Der digitale Fotodrucker/Bilderrahmen DPP-F700 von Sony zeigt Ihre Digitalkamerabilder auf dem
integrierten Bildschirm an und druckt Ihre Lieblingsbilder einfach und ohne einen Computer aus.
• (Informationen zur zugeordneten Datei)
(Wird angezeigt, wenn eine zugeordnete Datei wie eine kleine
Bilddatei für den E-Mail-Versand oder ein Videoclip vorhanden
ist.)
• (Wird angezeigt, wenn eine Marke eingetragen ist.)
•DPOF
(Wird angezeigt, wenn für ein Bild in DPOF (Digital Print Order
Format) eine Druckauftragsanforderung festgelegt ist.)
7
Bildnummer
(Ordner-/
Dateinummer)
Wird angezeigt, wenn ein Bild DCF-kompatibel ist. Andernfalls wird
ein Dateiname angezeigt.
Der Dateiname kann von dem Namen abweichen, der auf Ihrem
Computer angezeigt wird.
8
Aufnahmedatum/zeit
9
AnleitungshinweisDie Bedienungsanleitung wird angezeigt.
0
Anzahl
Es wird das Datum und die Uhrzeit angezeigt, zu denen das
angezeigte Bild aufgenommen wurde.
Die eingestellte Zahl an Druckexemplaren wird angezeigt.
Druckexemplare
qz
Druckeinstellungsinformationen
Die Druckeinstellungen für das Druckdatum, den Rand und den
Layoutdruck werden angezeigt (sofern für Druck aktiviert (. Seite
32)).
•(Datum drucken EIN)
•(Datum und Zeit drucken EIN)
•(Mit Rand 1 EIN)
•(Mit Rand 2 EIN)
•(Seiten pro Blatt 4 EIN)
•(Seiten pro Blatt 9 EIN)
•(Seiten pro Blatt 16 EIN)
qs
BildlaufleisteDie Bildlaufleiste gibt die Position eines ausgewählten Bildes
zwischen allen Bildern oder Sortierergebnissen an (Seite 49).
Überblick
Fortsetzung
DE
17
OptionenBeschreibung
qd
CursorDrücken Sie B/b/v/V, um den Cursor zu bewegen und ein Bild
auszuwählen.
18
DE
Erste Schritte
(Grundlegende
Bedienung)
Verwendung als Bilderrahmen
Verwendung als Drucker
19
DE
Verwendung als Bilderrahmen
Schutzfolie
Empfangssensor für die
Fernbedienung
Vorbereitung der
Fernbedienung
Die mitgelieferte Lithiumbatterie (CR2025)
wurde bereits in die Fernbedienung eingelegt.
Ziehen Sie die Schutzfolie heraus wie in der
Abbildung gezeigt.
Batteriewechsel bei der
Fernbedienung
Sollte die Fernbedienung nur noch zögerlich
oder gar nicht mehr funktionieren, tauschen Sie
die Batterie (Lithiumbatterie CR2025) aus.
1
Drücken Sie die Lasche.
Verwendung der Fernbedienung
Richten Sie das obere Ende der Fernbedienung
auf den Empfangssensor an diesem Gerät.
2
Ziehen Sie den Batteriehalter
heraus.
3
Legen Sie eine neue Batterie ein
und schieben Sie den Batteriehalter
wieder in die Fernbedienung.
Achten Sie dabei darauf, dass das
Pluszeichen („+“) nach oben zeigt.
WARNUNG
Die Batterie kann bei falscher Behandlung
explodieren. Sie darf nicht wiederaufgeladen,
auseinandergenommen oder in Feuer
entsorgt werden.
20
DE
Hinweise
• Die Verwendung einer anderen als der angegebenen
Batterie kann zu Batteriebeschädigung führen.
• Entsorgen Sie alte Batterien so, wie es die örtlichen
Behörden vorschreiben.
• Lassen Sie die Fernbedienung niemals an einer
heißen und feuchten Stelle liegen.
• Achten Sie stets und v.a. beim Batteriewechsel
darauf, dass keine Fremdkörper in das Gehäuse der
Fernbedienung gelangen.
• Die nicht ordnungsgemäße Verwendung der
Batterie kann zu Auslaufen und Korrosion führen.
– Die Batterie ist nicht wiederaufladbar.
– Wenn die Fernbedienung über einen längeren
Zeitraum nicht verwendet wird, nehmen Sie die
Batterie heraus, um Auslaufen und Korrosion zu
vermeiden.
– Das falsche Einl egen, die Kurzschl ussschaltung,
das Auseinandernehmen, das Aufheizen der
Batterie sowie das Aussetzen gegenüber
offenem Feuer kann zu Beschädigungen und
Auslaufen der Batterie führen.
Platzieren des
Standfußes
1
Halten Sie dieses Gerät fest und
setzen Sie den Standfuß gerade in
das Bohrloch an der Rückseite ein.
2
Schrauben Sie den Standfuß fest in
das Bohrloch, bis sich der Standfuß
nicht mehr drehen lässt.
Verwendung als Bilderrahmen
Fortsetzung
DE
21
Einrichten des Hoch- und
Hinweise
Hinweise
Netzteil
Netzkabel
Zur Steckdose
Querformats
Sie können dieses Gerät in die gewünschte
Ausrichtung drehen ohne den Standfuß zu
bewegen.
Wenn Sie dieses Gerät senkrecht mit den
Tasten nach unten aufstellen, dreht sich das
Bild auf dem Display automatisch in das
Hochformat.
Netzanschluss
1
Schließen Sie den Stecker des
Netzteils an die DC IN 24V-Buchse
an der Rückseite dieses Geräts an.
2
Schließen Sie den einen Stecker
des Netzkabels an die Buchse des
Netzteils und den anderen Stecker
an die Steckdose an.
Das Gerät schaltet sich automatisch ein.
• Prüfen Sie, ob der Standfuß dem Bilderrahmen
ausreichend Stabilität verleiht. Ansonsten könnte
das Gerät umfallen.
• Das Sony-Logo leuchtet nicht auf, wenn dieses
Gerät senkrecht aufgestellt oder ausgeschaltet wird.
• Sie können das Bild auch auch manuell drehen.
(. Seite 51)
• Um ein Bild zu drucken, platzieren Sie dieses Gerät
in die Druckposition (flach ausgerichtet)
(. Seite 32).
DE
22
Eine Steckdose sollte so nah wie möglich am
Gerät und leicht zugänglich sein.
• Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einem instabilen
Untergrund wie einen wackeligen Tisch auf.
• Schließen Sie das Netzteil an eine nahegelegene,
leicht zugängliche Steckdose an. Sollte es zu
Störungen bei der Verwendung des Netzteils
kommen, ziehen Sie umgehend den Netzstecker aus
der Steckdose.
• Schließen Sie niemals die beiden Metallanschlüsse
des Steckers mit einem Metallobjekt kurz. Dies
kann Fehlfunktionen verursachen.
• Verwenden Sie das Netzteil nicht in einer engen
Hinweise
Umgebung, wie z.B. zwischen einer Wand und
einem Möbelstück.
• Ziehen Sie nach der Verwendung das Netzteil aus
der DC IN 24V-Buchse dieses Geräts, und ziehen
Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
• Auch bei ausgeschaltetem Drucker ist dieses Gerät
nicht vom Stromnetz getrennt, solange der
Netzstecker eingesteckt ist.
Verwendung dieses Geräts für
unterwegs - Stromquellen
Sie können dieses Gerät und das (mitgelieferte)
Netzteil in allen Ländern oder Regionen
verwenden, in denen die Stromversorgung
100V bis 240 V, 50/60 Hz beträgt.
Verwenden Sie keinen elektrischen
Transformator (Reiseadapter). Dies kann eine
Fehlfunktion verursachen.
Einschalten des Geräts
Wenn Sie dieses Gerät im vorherigen Abschnitt
bereits eingeschaltet haben, fahren Sie mit dem
nächsten Abschnitt fort.
Einschalten des Geräts
Drücken Sie zum Einschalten 1 (Ein/
Bereitschaft) am Gerät oder auf der
Fernbedienung. Die Bereitschaftsanzeige
wechselt von rot zu grün. Das Sony-Logo an
der Vorderseite leuchtet.
Verwendung als Bilderrahmen
Ausschalten
Halten Sie 1 (Ein/Bereitschaft) am Gerät oder
auf der Fernbedienung gedrückt, bis die
Stromversorgung ausgeschaltet ist. Die
Bereitschaftsanzeige wechselt von grün zu rot
und dieses Gerät wechselt in den
Bereitschaftsmodus.
• Trennen Sie das Netzteil nicht von der Steckdose
oder von der DC IN 24V-Buchse, bevor die
Bereitschaftsanzeige rot leuchtet. Dies könnte einen
Schaden am Gerät verursachen.
Fortsetzung
DE
23
Hinweise
Tipps
Informationen zu Beschreibungen
in diesem Handbuch
Die hierin beschriebenen Vorgänge beziehen
sich auf die Verwendung der Fernbedienung.
Wenn sich das Ausführen eines Vorgangs
zum Beispiel zwischen der Fernbedienung
und den Tasten am Gerät unterscheidet, wird
darauf in einem Tipp hingewiesen.
Anmerkungen zum Bedienfeld
dieses Geräts
Das Bedienfeld rechts neben dem LCD-Display
leuchtet bei Berührung auf.
Wenn das Bedienfeld 30 Sekunden lang nicht
berührt wird, geht es automatisch wieder aus.
Die PRINT-Taste leuchtet, wenn Drucken
möglich ist.
• Die Tasten des Bedienfelds arbeiten nur, wenn sie
leuchten.
Bedienung im Anfangszustand
Wenn dieses Gerät ohne eingesteckte
Speicherkarte eingeschaltet wird, erscheint die
folgende Anfangsanzeige auf dem Bildschirm.
Einstellen des aktuellen
Datums und der Uhrzeit
1
Drücken Sie MENU.
2
Wählen Sie mit B/b die
Registerkarte (Einstellungen)
aus.
• Sie können die Tasten B/b nur verwenden,
wenn das Einstellungselement Uhr und
Kalender (Seite 29) nicht ausgewählt ist.
3
Drücken Sie v/V
Uhrzeit] auszuwählen, und drücken Sie
dann .
4
Stellen Sie das Datum ein.
1
Drücken Sie v/V, um die Option
[Datum] auszuwählen. Drücken Sie
dann auf .
2
Wählen Sie mit B/b Jahr, Monat und
Tag aus, wählen Sie dann mit v/V einen
Wert aus, und drücken Sie .
, um [Einst. Datum/
Wenn dieses Gerät 10 Sekunden lang nicht
bedient wird, wird der Demomodus angezeigt.
Wenn eine andere Taste als die Einschalttaste
betätigt wird, erscheint wieder die
Anfangsanzeige auf dem Bildschirm.
Drücken Sie während der Anfangsanzeige
zuerst MENU, und stellen Sie dann das aktuelle
Datum und die Uhrzeit ein. (Siehe nächsten
Abschnitt)
DE
24
5
Stellen Sie die Zeit ein.
1
Drücken Sie v/V, um die Option [Zeit]
auszuwählen. Drücken Sie dann auf
.
2
Wählen Sie mit B/b Stunde, Minuten
und Sekunden aus, wählen Sie dann mit
v/V einen Wert aus, und drücken Sie
.
6
Zugriffsleuchte
CompactFlash-Karte
xD-Picture
Card
(Einschub
A
)
SD
Speicherkarte
(Einschub
A
)
„Memory Stick“
(Einschub A)
„Memory Stick Duo“
(Einschub B)
Wählen Sie das Datumsformat.
1
Drücken Sie v/V
[Datumsanzeigeformat] auszuwählen.
Drücken Sie dann auf
2
Drücken Sie v/V
auszuwählen. Drücken Sie dann auf
•J-M-T
• M-T-J
•T-M-J
7
Stellen Sie für den Kalender den
, um die Option
, um ein Format
Tag ein, mit dem die Woche
beginnen soll.
Sie können den Tag einstellen, der bei
Anzeige des Kalenders ganz links
erscheint.
1
Drücken Sie v/V, um die Option [Erst.
Wtag] auszuwählen. Drücken Sie dann
auf .
2
Drücken Sie v/V, um die Option
[Sonntag] oder [Montag]
und drücken Sie dann auf .
8
Wählen Sie die Zeitanzeige.
1
Drücken Sie v/V, um die Option
[12Std./24Std.] auszuwählen. Drücken
Sie dann auf .
2
Drücken Sie v/V, um die Option
[12 Std.] oder [24 Std.] auszuwählen.
Drücken Sie dann auf .
auszuwählen,
Einsetzen einer
.
Speicherkarte
.
Setzen Sie die Speicherkarte fest in den
passenden Einschub ein. Die
Beschriftung muss dabei in Ihre
Richtung zeigen (wenn Sie auf die
Rückseite dieses Geräts blicken).
Die Zugriffsleuchte blinkt, wenn die
Speicherkarte richtig eingesetzt wurde. Stecken
Sie die Speicherkarte erneut ein, nachdem Sie
die Beschriftung auf der Speicherkarte geprüft
haben, wenn die Zugriffsleuchte nicht blinkt.
Verwendung als Bilderrahmen
9
Drücken Sie MENU.
Der Menübildschirm wird geschlossen.
Fortsetzung
DE
25
Näheres zu kompatiblen Speicherkarten finden
Hinweise
Hinweise
Hinweise
• Achten Sie bei Verwendung eines
Datenträgers vom Typ miniSD 1, microSD
2 oder „Memory Stick Micro“ 3 darauf,
dass er in einem entsprechenden Adapter
eingesetzt wird.
1
2
3
Sie auf den Seiten 106 bis 108. Informationen
zu unterstützten Dateiformaten siehe Seite 109.
Beim Einsetzen einer Speicherkarte
Beim Einstecken einer Speicherkarte werden
die auf ihr gespeicherten Bilder automatisch in
alphabetischer Reihenfolge angezeigt. Wenn
Sie das Gerät in diesem Zustand ausschalten,
werden beim nächsten Einschalten wieder diese
Bilder angezeigt.
So entnehmen Sie eine Speicherkarte
Ziehen Sie die Speicherkarte in die
entgegengesetzte Richtung des Einsetzens aus
dem Einschub heraus.
Nehmen Sie die Speicherkarte nicht heraus,
während die Zugriffslampe blinkt.
• Der Einschub ist mit einem „Memory Stick“ im
Format Standard und Duo kompatibel, sodass Sie
keinen „Memory Stick“-Adapter benötigen.
• Der Allzweckeinschub für „Memory Stick“
(Standard/Duo)/SD-Speicherkarte/MMC/xDPicture Card erkennt automatisch den Kartentyp.
• Stecken Sie nicht gleichzeitig Speicherkarten in die
Einschübe A, B ein. Wenn mehrere
Speicherkarten eingesetzt sind, arbeitet dieses Gerät
nicht richtig.
• Sie können die Uhr- und Kalenderanzeige auf
„Diaschau“, „Einzelbildanz.“ oder „Index“
umschalten (mehr dazu im nächsten Abschnitt).
So wechseln Sie das Wiedergabegerät
Drücken Sie SELECT DEVICE (Seite 44).
DE
26
Ändern der Anzeige
Tipps
Tipps
Hinweise
VIEW MODE-Tasten
Anzeigeauswahlbereich
Stilauswahlbereich
Sie können den Anzeigestil mit den VIEW
MODE-Tasten ändern.
1
Drücken Sie die Taste, die dem
gewünschten Anzeigemodus
entspricht.
Die Anzeige wechselt zum ausgewählten
Anzeigemodus.
.
1
Diaschau
(. Seite 28)
2
Uhr und
Kalender
(. Seite 29)
• Wenn Sie die Tasten am Gerät verwenden,
drücken Sie VIEW MODE oben an der
Rückseite des LCD-Displays, drücken Sie
V, um den Cursor zum
Anzeigeauswahlbereich zu bewegen und
drücken Sie B/b, um eine Anzeige
auszuwählen.
• Sie können auch mehrmals VIEW MODE
am Gerät drücken, den Cursor innerhalb
des Anzeigeauswahlbereichs bewegen und
einen beliebigen Anzeigemodus
auswählen.
2
Wählen Sie einen Stil mit B/b/v/V
und drücken Sie .
Die Anzeige wechselt zum ausgewählten
Anzeigestil.
Verwendung als Bilderrahmen
3
4
Einzelansicht
(. Seite 30)
Index
(. Seite 31)
•Wenn der Cursor sich im
Anzeigeauswahlbereich befindet, bewegen
Sie ihn zum Stilauswahlbereich, indem Sie
v drücken.
• Sie können ihn innerhalb des
Stilauswahlbereichs bewegen, indem Sie
diejenige Taste, die dem derzeit
ausgewählten Anzeigemodus - , ,
oder - entspricht, oder
wiederholt VIEW MODE auf diesem Gerät
drücken.
• Wenn Sie dieses Gerät für einen gewissen
Zeitraum nicht bedienen, wird der vom
Cursor angezeigte Stil automatisch gewählt.
27
DE
Bildpräsentation
Tipps
Dieser Abschnitt beschreibt verschiedene Anzeigearten für die Bildpräsentation.
DisplayStilBeschreibung
Blendet Bilder einzeln nacheinander ein.
Diaschau
Einzelansicht
Zeigt mehrere Bilder gleichzeitig an.
Mehrfachansicht
Blendet Bilder nacheinander ein, wobei immer das aktuelle
Datum und die Uhrzeit angezeigt wird.
Uhrenansicht
Blendet Bilder nacheinander ein, wobei immer ein Kalender
angezeigt wird. Das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit
werden angezeigt.
Kalenderansicht
Blendet Bilder nacheinander ein, wobei immer das Datum
und die Uhrzeit der Aufnahme angezeigt werden. Das
aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit werden nicht
angezeigt.
Zeitmaschine
Zeigt die Bilder an und wechselt dabei zufällig zwischen
mehreren unterschiedlichen Bildpräsentationsstilen und
-effekten.
<Anzeigen von Bildern in zufälliger Reihenfolge>
Zufallsansicht
Dies ist möglich, wenn [Mischen] in [Einst.Bildpräsent.] auf
[EIN] gesetzt ist. (
.
Seite 41)
• Sie können Intervall, Effekt, Listenreihenfolge oder
den Farbeffekt einstellen, wenn Sie die
Bildpräsentationsanzeige wählen. Siehe „Ändern
der Einstellungen der Bildpräsentation“ (Seite 40).
• Wenn Sie während der Bildschirmpräsentation
drücken, wechselt die Anzeige in den
Einzelbildmodus.
DE
28
• Wenn Sie dieses Gerät während einer
Bildpräsentation aus- und wieder einschalten,
startet die Bildpräsentation mit dem zuletzt
angezeigten Bild.
Uhr- und Kalenderanzeige
Hinweise
Dieser Abschnitt beschreibt Uhr- und Kalenderstile.
Uhr1Uhr2Uhr3Uhr4Uhr5
Uhr6Uhr7Uhr8Uhr9Uhr10
Uhr11
Verwendung als Bilderrahmen
Kalender1Kalender2Kalender3
Mondkalender
(wenn Sie
[Chinesisch einf.] in
[Spracheinstellung
(Language)]
wählen)
• Nur das Register (Einstellungen) steht im Uhrund Kalenderanzeigemodus zur Verfügung.
Arabischer
Kalender
(wenn Sie
[Arabisch] in
[Spracheinstellung
(Language)]
wählen)
[Persisch] in
[Spracheinstellung
(Language)]
Persischer
Kalender
(wenn Sie
wählen)
29
DE
Einzelbildmodus (Einzelbildanzeige)
Dieser Abschnitt beschreibt Einzelbildmodi.
DisplayStilBeschreibung
Zeigt das gesamte Bild auf dem Bildschirm an.
Durch Drücken von B/b können Sie zwischen den
anzuzeigenden Bildern wechseln.
Vollbild
Passt die Größe eines Bilds an die Bildschirmgröße an.
(Je nach dem Bildseitenverhältnis des aufgezeichneten Bilds
wird der Bildrand unter Umständen nur teilweise angezeigt.)
Durch Drücken von B/b können Sie zwischen den
Bildsch. anpass.
Vollb., m. Exif
B. anp., m. Exif
anzuzeigenden Bildern wechseln.
Zeigt die Bildinformationen, z.B. Bildnummer, Dateiname
und Aufnahmedatum an, während das gesamte Bild angezeigt
wird. Durch Drücken von B/b können Sie zwischen den
anzuzeigenden Bildern wechseln.
Weitere Informationen zu den Bildpräsentationsstilen finden
Sie im Abschnitt „Über die Informationsanzeige“ (Seite 16).
Zeigt die Bildinformationen, z.B. Bildnummer, Dateiname
und Aufnahmedatum an, wenn das Bild an den Bildschirm
angepasst wird.
(Je nach dem Bildseitenverhältnis des aufgezeichneten Bilds
wird der Bildrand unter Umständen nur teilweise angezeigt.)
Durch Drücken von B/b können Sie zwischen den
anzuzeigenden Bildern wechseln.
Weitere Informationen zu den Bildpräsentationsstilen finden
Sie im Abschnitt „Über die Informationsanzeige“ (Seite 16).
30
DE
Loading...
+ 85 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.