Sony DPPEX50 User Manual [es]

Digital Photo
3-207-729-56 (1)
Preparativos
Printer
DPP-EX50
Impresión con un
televisor
(modo MONITOR OUT)
Impresión con la
pantalla LCD de la impresora
(modo LCD)
Impresión con una
cámara PictBridge (modo PictBridge)
Impresión con el
ordenador (modo PC)
Solución de problemas
Información
complementaria
Manual de instrucciones
Antes de utilizar esta impresora, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el futuro.
2004 Sony Corporation
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar recibir descargas eléctricas, no abra el aparato. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado.
PRECAUCIÓN
La imagen o el sonido pueden distorsionarse si se instala este producto cerca de equipos que emiten radiación electromagnética.
PRECAUCIÓN
Sony no se hace responsable de los daños o las pérdidas accidentales o consecuentes del contenido de las grabaciones causados por el uso o el fallo de funcionamiento de la impresora o del “Memory Stick”.
La duplicación, edición o impresión de CD, programas de televisión, imágenes o publicaciones protegidos por derechos de autor o cualquier otro tipo de material están limitadas a la grabación o creación para su uso privado o doméstico. Si no es titular de los derechos de autor o no dispone del permiso de sus titulares para la duplicación de materiales, el uso de tales materiales más allá de estas restricciones puede suponer la infracción de la ley sobre derechos de autor y estar sujeto a reclamaciones por daños y perjuicios del titular de los derechos de autor.
Si utiliza imágenes fotográficas con esta impresora, preste atención especial en no infringir las disposiciones establecidas por la ley sobre los derechos de autor. El uso o modificación no autorizado del retrato de otras personas puede constituir igualmente la infracción de sus derechos.
En ciertos tipos de demostraciones, actuaciones o exposiciones la utilización de fotografías puede estar prohibida.
ADVERTENCIA
Esta unidad no dispone de interruptor de alimentación.
Cuando instale la unidad, coloque un dispositivo de apagado de fácil acceso en el cable o conecte el cable de alimentación a una toma de corriente que esté cerca de la unidad y sea de fácil acceso. Si se produjera algún fallo durante el funcionamiento de la misma, utilice el dispositivo de apagado para apagar la alimentación o desconecte el cable de alimentación.
ES
2
Recomendaciones sobre copias de seguridad
Para evitar la posible pérdida de datos provocada por una operación accidental o un funcionamiento defectuoso de la impresora, es recomendable realizar una copia de seguridad de los datos.
Información
EN NINGÚN CASO EL DISTRIBUIDOR SE HARÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS DIRECTOS, FORTUITOS O RESULTANTES DE NINGÚN TIPO, NI DE LAS PÉRDIDAS O GASTOS DERIVADOS DE LOS PRODUCTOS DEFECTUOSOS O DEL USO DE OTROS PRODUCTOS.
Acerca de las marcas comerciales y derechos de autor
•VAIO es una marca comercial de Sony Corporation.
•Microsoft y Windows® son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países.
•IBM y PC/AT son marcas comerciales registradas de International Business Machines Corporation.
•MMX y Pentium son marcas comerciales registradas de Intel Corporation.
• “Memory Stick“, “ ”, “MagicGate Memory Stick“, “Memory Stick Duo”, “Memory Stick PRO”y “Memory Stick­ROM” son marcas comerciales de Sony Corporation.
•“MagicGate” es una marca comercial de Sony Corporation.
•El proceso de trama de fuentes True Type se basa en el software FreeType Team.
•Este software se basa parcialmente en el trabajo realizado por el Independent JPEG Group.
•Libtiff Copyright © 1988-1997 Sam Leffler Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics,
Inc.
•Lib png Copyright © 1995, 1996 Guy Eric Schalnat,
Group 42, Inc. Copyright © 1996, 1997 Andreas Dilger Copyright © 1998, 1999 Glenn Randers-
Pehrson
• Zlib © 1995 - 1998 Jean-loup Gailly y Mark Adler
•Este producto utiliza “Exif Toolkit for Windows Ver.2.4 (Copyright © 1998 FUJI PHOTO FILM CO., LTD. Reservados todos los derechos)”. Exif es el formato de archivo de imagen intercambiable para cámaras digitales de imágenes fijas especificado por la JEIDA (Japan Electronics Industrial Development Association).
•Todas las demás compañías y nombres de productos mencionados pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías. Asimismo, “™” y “®” no se mencionan en cada caso en este manual.
Aviso para los usuarios
Programa © 2004 Sony Corporation Documentación © 2004 Sony Corporation
Todos los derechos reservados. Este manual o el software que en él se describe no puede reproducirse, traducirse ni reducirse a ningún formato legible por máquina, ya sea total o parcialmente, sin el previo consentimiento por escrito de Sony Corporation.
SONY CORPORATION NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE LOS DAÑOS ACCIDENTALES, DERIVADOS O ESPECIALES, YA SEAN COMO CONSECUENCIA DE UN ERROR, CONTACTO O CUALQUIER OTRA CIRCUNSTANCIA, QUE SE DERIVEN O ESTÉN ASOCIADOS CON ESTE MANUAL, EL SOFTWARE U OTRA INFORMACIÓN INCLUIDA EN ESTE DOCUMENTO O POR EL USO DE LOS ANTERIORES.
Al romper el sello del sobre del paquete del CD-ROM, el usuario acepta todos los términos y condiciones de este acuerdo. Si no acepta los términos y condiciones, devuelva inmediatamente el sobre del disco sin abrir, junto con los demás componentes del paquete, al distribuidor de quien lo adquirió.
Sony Corporation se reserva el derecho de realizar modificaciones en el manual o en la información que contiene en cualquier momento y sin previo aviso.
El software que se describe puede estar regido, además, por las condiciones de otro contrato de licencia.
Registro del usuario
Para poder disfrutar del servicio de atención al cliente, rellene y devuelva la tarjeta de registro que se incluye en el paquete.
Los datos de diseño como, por ejemplo, las imágenes de muestra, proporcionados en este software no pueden modificarse ni duplicarse, excepto con fines de uso personal. La duplicación no autorizada de este software está prohibida por las leyes de derechos de autor.
Tenga en cuenta que la duplicación o modificación no autorizada de retratos de otras personas o trabajos con derechos de autor puede infringir los derechos reservados por los propietarios de éstos.
3
ES
Índice
Antes de comenzar
Descripción general ................................ 6
Qué puede hacer con esta impresora ......... 6
Flujos de operaciones ................................ 8
Características........................................... 9
Preparativos
1 Comprobación del contenido
del paquete..................................... 11
2 Preparación del paquete de
impresión (no suministrado) ........... 12
Tamaños del papel de impresión.............. 12
Paquetes de impresión opcionales ........... 12
3 Carga del cartucho de impresión .... 13
4 Inserción del papel de impresión .... 15
Edición de imágenes ............................. 30
Visualización del menú EDIT .................... 31
Edición de imágenes ............................... 32
Almacenamiento e impresión
de la imagen editada............................... 40
Realización de varios tipos de
impresiones (Creative Print)............ 42
Visualización del menú Creative Print ...... 43
Realización de impresiones creativas ....... 43
Almacenamiento e impresión de una
imagen de impresión creativa .................. 58
Modificación de los ajustes de
impresión (SET UP) ......................... 60
Modificación de las preferencias
de la impresora (OPTION) ............... 63
Visualización de una presentación de
diapositivas .................................... 65
Eliminación de imágenes ...................... 67
Eliminación de imágenes seleccionadas ... 67
Formateo de un “Memory Stick” ............. 69
Búsqueda de imágenes......................... 69
Impresión con un televisor (modo MONITOR OUT)
Conexiones ........................................... 18
Conexión a un televisor ........................... 18
Conexión del cable de
alimentación de ca .................................. 19
Inserción de la tarjeta de memoria ....... 19
Inserción del “Memory Stick” .................. 19
Inserción de una tarjeta CompactFlash .... 20
Visualización de las imágenes en un
televisor .......................................... 20
Operaciones básicas de impresión ........ 22
Impresión de imágenes seleccionadas ......22
Impresión de varias imágenes ..................24
Impresión AUTO (INDEX/DPOF/ALL) ......... 27
ES
4
Impresión con la pantalla LCD de la impresora (modo LCD)
Conexiones ........................................... 72
Conexión del cable de
alimentación de ca .................................. 72
Inserción de la tarjeta de memoria ....... 73
Inserción del “Memory Stick” .................. 73
Inserción de una tarjeta CompactFlash .... 73
Impresión de imágenes......................... 74
Impresión de imágenes seleccionadas ......74
Impresión AUTO (INDEX/DPOF/ALL) ......... 76
Modificación de los ajustes de
impresión........................................ 79
Impresión con una cámara PictBridge (modo PictBridge)
Impresión de imágenes desde
la cámara digital ............................. 81
Modificación de los ajustes
de impresión ................................... 83
Impresión con el ordenador (modo PC)
Instalación del software ....................... 85
Requisitos del sistema ............................. 85
Instalación del controlador
de la impresora ....................................... 87
Instalación de PictureGear Studio ............ 92
Impresión de fotografías desde
PictureGear Studio .......................... 96
Impresión desde otra aplicación
de software ........................................... 102
Solución de problemas
Si se produce algún problema ............ 104
Si aparece un mensaje de error .......... 120
Si se producen atascos de papel ......... 124
Limpieza del interior de la
impresora ..................................... 124
Información complementaria
Precauciones ...................................... 126
Acerca del “Memory Stick” ................ 127
¿Qué es un “Memory Stick”? ................ 127
Tipos de “Memory Stick” ......................127
Tipos de “Memory Stick”
compatibles con la impresora ................ 128
Notas sobre el uso ................................129
Acerca de la tarjeta CompactFlash ..... 130
Notas sobre el uso ................................130
Especificaciones.................................. 131
Superficie de impresión .........................133
Glosario .............................................. 135
Listas de plantillas y patrones en
Creative Print (solamente en
modo MONITOR OUT) .................. 136
Identificación de las piezas ................. 139
Índice.................................................. 141
5
ES

Antes de comenzar

Descripción general

Qué puede hacer con esta impresora

La fotoimpresora digital DPP-EX50 ofrece los cuatro modos de funcionamiento siguientes según el soporte o dispositivo que utilice para imprimir.
Cuando imprima una imagen en un “Memory Stick” o en una tarjeta CompactFlash
Impresión con un televisor (modo MONITOR OUT) c Página 18
Conecte la impresora a un televisor para visualizar las imágenes y operaciones en el mismo a fin de imprimir una imagen. Podrá disfrutar de un gran número de funciones de impresión y edición.
Diversas impresiones que puede realizar
Impresión básica de una imagen (página 22)
Impresión de diseño libre (página 43)
ES
6
Impresión INDEX/DPOF/ALL (página 27)
Impresión de calendario (página 50)
Impresión de imagen ampliada/reducida/ movida/girada (páginas 32 y 33)
Impresión de tarjeta (página 53)
Imagen superpuesta (página 36)
Impresión de imágenes con divisiones (página 56)
Cuando imprima una imagen en un “Memory Stick” o en una tarjeta CompactFlash
Impresión utilizando la pantalla LCD de la impresora
(modo LCD)c Página 72
Imprima imágenes mientras comprueba el número de imagen y las operaciones en la pantalla LCD de la impresora.
Impresiones que puede realizar
Impresión desde una cámara PictBridge
c Página 81
Conecte una cámara digital compatible con PictBridge a la
(modo PictBridge)
Impresión básica de una imagen (página 74)
Impresión desde un ordenador
(modo PC) c Página 85
Conecte la impresora al ordenador y utilícelo para imprimir imágenes.
Impresión INDEX/DPOF/ ALL (página 76)
impresora y utilice la cámara para imprimir imágenes.
Antes de comenzar
7
ES

Flujos de operaciones

Según el modo de funcionamiento que elija, siga el flujo de operaciones que se indica a continuación:
Modo MONITOR OUT
Conecte al televisor (página 18)
Modo LCD Modo PictBridge Modo PC
Prepare la impresora para la impresión
• Prepare el paquete de impresión no suministrado (página 12)
• Cargue el cartucho de impresión (página 13)
• Inserte el papel de impresión (página 15)
Instale en el ordenador el software suministrado (página 85)
Conecte al ordenador (página 89)
Conecte a la toma de ca
Inserte el “Memory Stick” (página 19) o tarjeta CompactFlash (páginas 20 y 73)
Imprima una imagen mientras la visualiza en el televisor (página
22)
ES
8
Imprima una imagen utilizando la pantalla LCD de la impresora (página 74)
Conecte a la cámara (página 82)
Utilice la cámara para imprimir una imagen (página 81)
Utilice el ordenador para imprimir una imagen (página
85)

Características

x Funciones excelentes de calidad
de imagen que permiten la impresión fotorrealista
Tecnología resistente al calor de gran rendimiento para la impresión por sublimación de tinta
La impresora utiliza los sistemas de impresión profesionales por sublimación de tinta. Con este filtro digital profesional, la impresora elimina el deterioro de color que puede producirse debido al sobrecalentamiento del cabezal y realiza impresiones fotorrealistas.
Función Super Coat 2
El acabado Super Coat 2 ofrece gran durabilidad y resistencia a la humedad o a las huellas dactilares para que sus fotografías conserven una excelente calidad durante mucho tiempo.
Función Auto Fine Print 3 (Impresión fina automática 3)
La Impresión fina automática 3 analiza la información fotográfica de una imagen, incluyendo los datos de Exif, y corrige la imagen resultante. Puede seleccionar la opción de corrección “Vivid”(Intensa) para mejorar la viveza de una imagen o “Photographical” (Fotográfica) para hacer que una imagen parezca más natural y atractiva. Gracias al proceso de resistencia al calor y a la CPU de alta velocidad, la Impresión fina automática 3 lleva a cabo una reproducción con una mayor definición y ajustes más rápidos que la que podía realizarse con la función Impresión fina automática 2 anterior.
Compatibilidad con Exif
2.2* (Exif Print) (página 61)
• La impresora es compatible con Exif 2.2. Conectada con la función Impresión fina automática 2, la impresora ajusta automáticamente una imagen de una cámara digital compatible con Exif Print y, después, la imprime con una calidad de imagen óptima.
• Si utiliza el software PictureGear Studio suministrado para imprimir una imagen desde el ordenador, puede elegir la corrección de imagen de Exif Pirnt además de la corrección de imagen convencional del sistema operativo. En la corrección de Exif Pirnt, el controlador de impresora suministrado utiliza los datos de Exif de una imagen y el procesamiento de color de la impresora para ajustar y reproducir una imagen con la mayor calidad.
Reducción del fenómeno de ojos rojos y otros ajustes (sólo los modos MONITOR OUT/PC, página
35)
Puede ajustar una imagen para reducir el fenómeno de ojos rojos que puede producirse al fotografiar el motivo con flash. También pueden realizarse ajustes de brillo, tono y otros elementos de calidad de imagen.
* Exif (formato de archivo de imagen
intercambiable para cámaras digitales) Print es un estándar global para la impresión de fotos digitales. Una cámara digital compatible con Exif Print almacena los datos relativos a las condiciones de toma en el momento en que se capta cada imagen. La impresora utiliza los datos de Exif Print almacenados en cada uno de los archivos de imagen para garantizar que la impresión final es lo más parecida posible a la toma original.
Continúa
9
Antes de comenzar
ES
xOperaciones prácticas de impresión
CPU de alta velocidad que permite un proceso de ajuste e impresión rápido
La impresora utiliza una CPU de alta velocidad que le permite procesar, obtener una vista previa e imprimir una imagen con gran rapidez.
Interfaz de animación 3D (sólo el modo MONITOR OUT)
La interfaz de animación 3D de la impresora le permitirá intuir fácilmente el paso siguiente, aprender lo que significa un icono o cursor y disfrutar utilizando la impresora.
La bandeja de papel permite la impresión continua de 25/30 hojas (página 15)
Con la bandeja de papel suministrada, puede imprimir de forma continuada hasta 25 hojas de tamaño tarjeta postal y 30 hojas de tamaño 9 x 13 cm o de tamaño pequeño.
xVersatilidades de impresión
Selección de los tamaños de impresión (página 12)
Puede seleccionar una impresión de tamaño tarjeta postal (10 x 15 cm), de tamaño 9 x 13 cm o de tamaño pequeño (9 x 10 cm).
Selección de formatos de impresión con márgenes o sin márgenes (página 61)
Para las impresiones de tamaño tarjeta postal y las impresiones de tamaño 9 x 13 cm, puede elegir un formato con margen o sin margen.
ES
10
Selección del acabado de la impresión (página 61)
Puede elegir entre un acabado satinado o con textura.
Una amplia variedad de filtros de imagen (sólo el modo MONITOR OUT, página 34)
La gran variedad de funciones de procesamiento de imágenes le permite añadir un efecto especial a la imagen para obtener fotos con efectos sepia, monocromo o de pintura. Si aplica el motor 3D GUI al proceso de datos de impresión, puede disfrutar del filtro de ojo de pez o de otras interesantes impresiones de efectos 3D.
Reproducción de diapositivas (sólo el modo MONITOR OUT, página 65)
Puede ver una presentación de diapositivas de las imágenes de la tarjeta de memoria. También puede imprimir la imagen que se muestra.
Compatible con PictBridge** (página 81)
La impresora es compatible con el estándar PictBridge para que se pueda imprimir fácilmente una imagen desde una cámara digital compatible con PictBridge.
Compatibilidad con ordenadores Windows mediante una práctica conexión USB (página 85)
Al conectar la impresora al ordenador mediante los conectores USB e instalar el controlador de impresora suministrado, podrá imprimir imágenes desde el ordenador.
** PictBridge es un estándar que le permite
conectar una cámara digital directamente a una impresora sin un ordenador, haciendo posible la impresión directa en el acto.

Preparativos

Esta sección explica cómo preparar la impresora. Realice los procedimientos de esta sección para preparar la impresora para la impresión.
1Comprobación del
contenido del paquete
1Comprobación del
contenido del paquete (esta página)
x
2 Preparación del paquete
de impresión (no suministrado) (página 12)
x
3 Carga del cartucho de
impresión (página 13)
x
4 Inserción del papel de
impresión (página 15)
Una vez que haya realizado los preparativos, lea las explicaciones correspondientes a cada modo de funcionamiento (páginas 6 a 7) para imprimir una imagen.
Asegúrese de que con la impresora se han suministrado los siguientes accesorios.
Bandeja de papel (1)
Cable de conexión de vídeo (1)
CD-ROM (1)
– Software de controlador de
impresora Sony DPP-EX50 para Windows® 98SE/Me/2000 Professional/XP Home Edition/XP Professional
– PictureGear Studio V.2.0
Cartucho de limpieza (1)
Filtro de sujeción (1)
Preparativos
Manual de instrucciones (este folleto, 1)
• Guía de inicio rápido (1)
• Garantía (1)
• Tarjeta de registro del propietario (1)
• Contrato de licencia de software Sony con el usuario final (1)
11
ES
2 Preparación del
paquete de impresión (no suministrado)
bSVM-75LS
•3 paquetes de 25 hojas de papel
fotográfico de tamaño tarjeta postal
•3 cartuchos de impresión para 25
impresiones cada uno
Para impresión en tamaño 9 x 13 cm:
Para imprimir una imagen, es necesario utilizar un paquete de impresión opcional diseñado específicamente para la impresora. El paquete contiene un juego de papel de impresión y un cartucho de impresión.

Tamaños del papel de impresión

Puede seleccionar el papel de impresión de entre los tres tamaños siguientes:
• Tamaño tarjeta postal (10 x 15 cm)
• Tamaño 9 x 13 cm
• Tamaño pequeño (9 x 10 cm)

Paquetes de impresión opcionales

Seleccione el paquete de impresión en función del tipo de impresión que desee realizar:
Para impresión en tamaño tarjeta postal:
bSVM-25LS
• 25 hojas de papel fotográfico de tamaño tarjeta postal (10 x 15 cm)
• Cartucho de impresión para 25 impresiones
bSVM-30MS
• 30 hojas de papel fotográfico de tamaño 9 x 13 cm
• Cartucho de impresión para 30 impresiones
Para impresión en tamaño pequeño:
bSVM-30SS
• 30 hojas de papel fotográfico de tamaño pequeño (9 x 10 cm)
• Cartucho de impresión para 30 impresiones
Para realizar un pedido de paquetes de impresión, visite el sitio Web siguiente:
www.sony.com/printers
Notas
• Utilice solamente el paquete de impresión para esta impresora.
• Para obtener impresiones de calidad, evite colocar el paquete de impresión en lugares expuestos a altas temperaturas, mucha humedad, polvo excesivo o luz solar directa.
• Cuando guarde un paquete parcialmente usado del cartucho y papel de impresión, consérvelo en su bolsa original o en un contenedor similar.
12
ES
3 Carga del cartucho
de impresión
Deslice la tapa del
1
compartimiento de cartuchos para abrirla.
3 Cierre la tapa del
compartimiento de cartuchos.
Tapa del cartucho
2 Inserte el cartucho de
impresión.
Inserte el cartucho de impresión con el logotipo de Sony mirando hacia arriba hasta que quede encajado en su sitio.
Logotipo de Sony
Preparativos
Extracción del cartucho de impresión
Cuando se agote el cartucho de impresión, el indicador (error de cartucho) aparecerá en la pantalla LCD de la impresora.
Abra la tapa del compartimiento de cartuchos, presione la palanca de expulsión verde y retire el cartucho de impresión agotado.
Palanca de expulsión
Continúa
13
ES
Notas
• No toque la cinta de tinta ni coloque el cartucho de impresión en lugares polvorientos. La existencia de huellas dactilares o de polvo en la cinta de tinta pueden causar impresiones imperfectas.
Cinta de tinta
• No introduzca nunca la mano en el compartimiento de cartuchos. El cabezal térmico alcanza altas temperaturas, especialmente después de varias impresiones.
• No extraiga el cartucho de tinta mientras la impresora esté en funcionamiento.
Notas sobre el almacenamiento del cartucho de impresión
• Evite colocar el cartucho de impresión en lugares expuestos a altas temperaturas, mucha humedad, polvo excesivo o luz solar directa
• Cuando desee guardar un cartucho usado parcialmente, utilice la bolsa original.
• No rebobine la cinta de tinta ni utilice el cartucho de impresión rebobinado para una nueva impresión. Si lo hace, no se obtendrá el resultado de impresión correcto o incluso pueden producirse fallos de funcionamiento.
• Si el cartucho de impresión no encaja en su sitio, extráigalo y vuelva a insertarlo. Si la cinta de tinta no está suficientemente tensa para cargarla, bobínela en la dirección de la flecha para tensarla.
ES
14
4 Inserción del
papel de impresión
1 Abra la tapa de la bandeja de
papel.
xPara utilizar papel de
impresión de tamaño de tarjeta postal
Deslice el espaciador hacia afuera hasta que encaje en su sitio en el marcador de flecha que está más hacia afuera.
2 Ajuste el espaciador según el
tamaño del papel que desee utilizar.
En el interior de la parte inferior de la bandeja de papel hay tres marcadores de flecha que muestran las posiciones de la barra de desplazamiento para los tres tamaños de papel.
Dirección de alimentación del papel
Deslice el espaciador.
Dirección de alimentación del papel
Espaciador
xPara utilizar papel de
impresión de tamaño 9 x 13 cm
Deslice el espaciador en la dirección de alimentación del papel hasta que encaje en su sitio en el marcador de flecha que está en el medio.
Dirección de alimentación del papel
Preparativos
Marcador para papel de tamaño pequeño
Marcador para papel de tamaño 9 x 13 cm
Marcador para papel de tamaño de tarjeta postal
Espaciador
Continúa
15
ES
xPara usar papel de tamaño
pequeño
Deslice el espaciador en la dirección de alimentación del papel hasta que encaje en su sitio en el marcador de flecha que está más hacia adentro.
Superficie de impresión
Dirección de alimentación del papel
Espaciador
Nota
Asegúrese de ajustar la barra de desplazamiento al tamaño del papel antes de colocar el papel de impresión. Si inserta el papel de impresión y, a continuación, ajusta la barra de desplazamiento, puede producirse algún problema.
3 Coloque el papel de impresión
en la bandeja.
Afloje el papel de impresión. A continuación, inserte el papel de impresión junto con la hoja protectora, con la superficie de impresión (el lado en blanco) mirando hacia arriba y la flecha indicando la dirección de alimentación del papel.
Puede colocar hasta 25 hojas de tamaño de tarjeta postal (10 x 15 cm) y 30 hojas de los tamaños 9 x 13 cm y pequeño (9 x 10 cm).
Flechas indicando la dirección de alimentación
Nota
No toque la superficie de impresión. La existencia de huellas dactilares en la superficie de impresión puede causar impresiones imperfectas.
4 Retire la hoja protectora.
Nota
Puede utilizar la hoja protectora como hoja de papel de limpieza. Asegúrese de conservarla junto con el cartucho de limpieza suministrado. (página 124)
5 Cierre la tapa de la bandeja
del papel.
16
ES
6 Empuje y abra la tapa del
compartimiento de la bandeja del papel de la impresora.
7 Inserte la bandeja del papel en
dicha impresora.
Insértela firmemente hasta que quede encajada en su sitio.
Notas
• No retire la bandeja de papel mientras se está imprimiendo.
• Para evitar atascos de papel o fallos de funcionamiento de la impresora, asegúrese de seguir las siguientes precauciones antes de imprimir:
– No escriba a mano ni a máquina en el
papel de impresión. Una vez terminada la impresión, utilice un bolígrafo de tinta vegetal para escribir en el papel. No puede escribir a máquina en el papel de impresión.
– No fije adhesivos o sellos en el papel de
impresión.
– No pliegue ni doble el papel de
impresión.
– Si añade papel de impresión a una
bandeja que ya contiene papel, compruebe que el número total de hojas no sea superior a 25 cuando utilice papel de tamaño tarjeta postal o 30 cuando utilice papel de tamaño 9 x 13 cm o tamaño pequeño.
– No mezcle distintos tipos o medidas de
papel en la bandeja.
– No imprima sobre papel de impresión
usado. Si se imprime dos veces una imagen en el mismo papel, la imagen impresa no aparecerá más gruesa.
– Utilice solamente el papel de impresión
para esta impresora.
– No utilice el papel de impresión que se
ha expulsado sin imprimir.
Notas sobre el almacenamiento del papel de impresión
• Evite guardar el papel con las caras impresas en contacto las unas con las otras o en contacto con productos de caucho o plástico, incluidos cloruro de vinilo o plastificante, durante mucho tiempo; el color podría cambiar o la imagen impresa podría deteriorarse.
• Evite colocar el papel de impresión en lugares expuestos a altas temperaturas, mucha humedad, polvo excesivo o luz solar directa
• Cuando desee guardar un papel de impresión usado parcialmente, utilice la bolsa original.
Preparativos
17
ES

Impresión con un televisor (modo MONITOR OUT)

Cuando conecte la impresora al televisor, podrá visualizar las imágenes y comprobar las operaciones en el mismo. Puede realizar las siguientes operaciones de impresión:

Conexiones

Conexión a un televisor

• Impresión de imágenes seleccionadas (página 22)
• Impresión AUTO (INDEX/DPOF/ALL) (página 27)
• Edición de imágenes (ampliar/reducir, mover, girar, ajustar, añadir un filtro especial, reducción del fenómeno ojos rojos, introducir caracteres) (página
30)
• Realización de varios tipos de impresiones (Creative Print) (diseño libre, calendario, tarjeta, imágenes divididas) (página 42)
• Modificación de los ajustes de impresión (página 60)
• Modificación de las preferencias de la impresora (página 63)
• Visualización de una presentación de diapositivas (página 65)
• Supresión de imágenes (página 67)
• Búsqueda de imágenes (página 69)
Conecte el conector de la impresora VIDEO OUT (salida) a la entrada de vídeo del televisor.
Cable de conexión de vídeo (suministrado)
Notas
• Antes de realizar las conexiones, desconecte el cable de alimentación de ca de la impresora y apague el televisor.
• Si no utiliza el cable de conexión de vídeo suministrado, utilice un cable de vídeo de los disponibles en el mercado con una longitud máxima de 3 m.
18
ES

Conexión del cable de alimentación de ca

Después de realizar las conexiones, conecte el cable de alimentación de ca a la toma de ca.
El indicador ON/STANDBY se ilumina en rojo.
A la toma de pared
Cable de alimentación de ca
Nota
El cable de alimentación de ca de la ilustración anterior es sólo para ca de 120 V. La forma del enchufe del cable de alimentación de ca para 100 a 240 V es diferente.

Inserción de la tarjeta de memoria

Inserción del “Memory Stick”

Para imprimir una imagen de un “Memory Stick”, insértelo en la ranura del “Memory Stick” hasta que encaje en su lugar con un chasquido.
Para saber qué “Memory Stick” puede utilizar con la impresora, consulte la página 127.
El indicador de acceso parpadea cuando la impresora está encendida
Insértelo de forma que la marca b se encuentre en la esquina superior izquierda.
Para expulsar el “Memory Stick”
Empuje el “Memory Stick” suavemente hacia el interior de la ranura de inserción. Después de que se expulse el “Memory Stick”, retírelo lentamente.
Impresión con un televisor (modo MONITOR OUT)
Notas
• Cuando utilice un “Memory Stick Duo”, utilice el adaptador para “Memory Stick Duo”.
• No intente forzar la entrada o la salida de un “Memory Stick” de la ranura correspondiente. Si lo hace, podría dañar el “Memory Stick” o la impresora.
19
ES

Inserción de una tarjeta CompactFlash

Para imprimir una imagen de una tarjeta CompactFlash, inserte la tarjeta en la ranura de la tarjeta CompactFlash hasta que encaje en su lugar con un chasquido.
Para saber qué tarjeta CompactFlash puede utilizar con la impresora, consulte la página 130.
El indicador de acceso parpadea cuando la impresora está encendida.
InsértelaI con el lado más ancho mirando hacia la impresora.
Botón de expulsión
Para expulsar la tarjeta CompactFlash
Pulse el botón de expulsión de la tarjeta CompactFlash. Después de que se expulse la tarjeta, retírela lentamente.
Nota
No intente forzar la entrada o la salida de una tarjeta CompactFlash de la ranura correspondiente. Si lo hace, podría dañar la tarjeta CompactFlash o la impresora.

Visualización de las imágenes en un televisor

Esta sección explica cómo visualizar las imágenes de la tarjeta de memoria en un televisor.
Encienda la impresora.
1
El indicador ON/STANDBY de la impresora se ilumina en verde.
Conecte un televisor y fije el
2
selector de entrada en “VIDEO”.
Asegúrese de que el indicador
3
MONITOR OUT se ilumina.
Si no lo hace, pulse el botón MONITOR OUT para encender el indicador y seleccionar el modo MONITOR OUT.
Sobre el uso de la tarjeta de memoria
• Para evitar la posible pérdida de datos, realice una copia de seguridad de la tarjeta de memoria. No podemos compensar los daños o la pérdida de datos.
• Compruebe la tarjeta de memoria y ajústela en la dirección correcta. Si intenta insertarla a la fuerza en una dirección errónea, la tarjeta de memoria y su ranura pueden resultar dañadas.
ES
20
Pulse INPUT SELECT varias
4
veces para seleccionar la tarjeta de memoria que contiene las imágenes que desea imprimir.
Visualice el tipo de tarjeta de memoria que desea en la parte superior izquierda del televisor (“Memory Stick” o “CompactFlash”).
*Acerca del archivo asociado/DPOF/ Indicaciones de protección
• Indicación del archivo asociado: La imagen, además de la imagen
visualizada, tiene un archivo asociado como un archivo de imagen en movimiento o un archivo de imagen de correo electrónico en miniatura.
• Indicación DPOF: La imagen está predefinida para DPOF con
una cámara digital.
• Indicación de protección: La imagen está protegida con una cámara
digital.
El indicador de acceso parpadea y las imágenes de la tarjeta de memoria seleccionada se visualizan en el televisor, formando lo que se conoce como lista de miniaturas.
Tipo de tarjeta de memoria
Marco amarillo (cursor)
Número de imágenes seleccionadas
Número de la imagen
Archivo asociado/ DPOF/Indicaciones de protección*
Número total de imágenes en la tarjeta
Tipo de cartucho de impresión (L:tarjeta postal/M: 9 x 13 cm/S: pequeño)
Indicador de acceso
Para visualizar otra página
Si existen varias páginas, puede cambiar de página. Para visualizar la página siguiente, mueva el marco amarillo hacia la última línea de la lista de miniaturas y pulse v. Para visualizar la página anterior, mueva el marco amarillo hacia la línea superior y pulse V.
Visualización de las imágenes de la impresora (modo de demostración)
Cuando no se inserte una tarjeta de memoria ni se conecte un ordenador o cámara digital a la impresora, podrá visualizar e imprimir las imágenes incorporadas de esta última. Pulse INPUT SELECT varias veces hasta que aparezca “DEMO” (demostración) en el televisor. Puede seleccionar e imprimir una imagen de entre la lista de miniaturas de las imágenes incorporadas de la impresora.
Para salir del modo de demostración, visualice la lista de miniaturas de las imágenes incorporadas de la impresora y, a continuación, vuelva a pulsar INPUT SELECT.
21
Impresión con un televisor (modo MONITOR OUT)
ES

Operaciones básicas de impresión

Impresión de imágenes seleccionadas

Esta sección explica cómo seleccionar una imagen e imprimirla a tamaño completo.
Pulse el botón de flecha (B/b/
1
V/v) para mover el marco amarillo (cursor) hacia la imagen que desee imprimir.
Impresión estándar sin márgenes
Pulse PRINT.
2
Se inicia la impresión de la imagen seleccionada con el cursor.
Durante la impresión, el proceso de la misma se muestra en la pantalla del televisor.
Marco amarillo
ES
22
v
Cuando finaliza la impresión y
3
el papel sale automáticamente, retire el papel impreso de la bandeja de papel.
Notas
• Mientras parpadee el indicador de acceso, no retire la tarjeta de memoria. Si lo hace, podría dañar la tarjeta de memoria o la impresora.
• Durante la impresión, no mueva ni apague la impresora. El cartucho de impresión o el papel de impresión se pueden atascar. Si esto ocurre, apague y encienda la impresora y repita la impresión desde el principio.
Comprobación de la imagen de vista previa antes de imprimir
Puede visualizar y comprobar una imagen a tamaño de pantalla completa antes de imprimir.
Mueva el marco amarillo (cursor) hacia la imagen deseada y, a continuación, pulse PICTURE.
Se muestra la imagen seleccionada a tamaño de pantalla completa. Esto se conoce como imagen de vista previa.
Tipo de cartucho de impresión (L:tarjeta
postal/M: 9 x 13 cm/S: pequeño) Tipo de tarjeta de memoria
Número de imágenes seleccionadas
Número total de imágenes en la tarjeta de memoria
Impresión con un televisor (modo MONITOR OUT)
Indicación de la cantidad de impresiones
Número de la imagen
Archivo asociado/DPOF/ Indicaciones de protección (página 21)
Barra de desplazamiento que indica la posición de la imagen entre la totalidad de las imágenes.
Continúa
ES
23
Para visualizar la vista previa de otra imagen
Pulse el botón de flecha (B/b/V/v) para visualizar una imagen situada a la izquierda, a la derecha, encima o debajo de la imagen seleccionada en la lista de miniaturas.
Para imprimir la vista previa de la imagen
Pulse PRINT. Se imprime la vista previa de la imagen.
Nota
Aunque haya imágenes seleccionadas y se haya especificado la cantidad de impresiones de la imagen, sólo se imprimirá la vista previa de la imagen. Para imprimir varias imágenes a la vez, hágalo en la lista de miniaturas.
Para cancelar el ajuste de impresión
Pulse CANCEL durante más de dos segundos.

Impresión de varias imágenes

Esta sección explica cómo seleccionar varias imágenes, especificar la cantidad de impresiones para cada una de ellas e imprimirlas a la vez.
Pulse el botón de flecha (B/b/
1
V/v) para mover el marco amarillo (cursor) hacia la imagen que desee imprimir, a continuación, pulse ENTER.
Para visualizar la lista de miniaturas de nuevo
Pulse PICTURE.
Nota
La imagen que se muestra en el televisor no es idéntica a la imagen impresa porque los métodos de fósforo o los perfiles de cada televisor son diferentes. Utilice la imagen que se muestra sólo como referencia.
ES
24
La indicación de la cantidad de impresiones pasa a “01”.
Indicación de la cantidad de impresiones
Pulse ENTER o CANCEL para
2
fijar la cantidad de impresiones.
• Para aumentar la cantidad de impresiones una por una, pulse ENTER.
• Para reducir la cantidad de impresiones una por una, pulse CANCEL.
• Para cancelar la selección, pulse CANCEL durante más de dos segundos.
Repita los pasos 1 y 2 para
3
seleccionar otras imágenes y fije la cantidad de impresiones para cada una de ellas.
Cuando mueva el marco amarillo, la imagen seleccionada previamente se mostrará con un marco naranja.
Imágenes seleccionadas con el marco naranja
Para cancelar la selección
Pulse el botón de flecha (B/b/V/v) para mover el marco amarillo (cursor) hacia la imagen de la lista de miniaturas que desee cancelar y pulse CANCEL durante más de dos segundos.
Impresión con un televisor (modo MONITOR OUT)
Puede ajustar hasta 30 copias como cantidad de impresiones para una imagen.
La cantidad de impresiones aumenta o se reduce.
El marco naranja desaparece.
Continúa
ES
25
Pulse PRINT.
4
Se inicia la impresión de las imágenes seleccionadas con marco naranja.
Cuando finaliza la impresión y
5
el papel sale automáticamente, retire el papel impreso de la bandeja de papel.
Durante la impresión, el proceso de la misma se muestra en la pantalla del televisor.
v
Para detener la impresión
Pulse CANCEL. Cuando se imprimen varias copias, la impresión de la siguiente copia en el proceso de impresión se cancelará.
Notas
• Mientras parpadee el indicador de acceso, no retire la tarjeta de memoria. Si lo hace, podría dañar la tarjeta de memoria o la impresora.
• Durante la impresión, no mueva ni apague la impresora. El cartucho de impresión o el papel de impresión podrían atascarse. Si esto ocurre, apague y encienda la impresora y repita la impresión desde el paso 1 de la página 24.
26
ES

Impresión AUTO (INDEX/DPOF/ ALL)

La impresión AUTO (automática) le permite imprimir de forma continuada imágenes del “Memory Stick” o de una tarjeta CompactFlash.
La impresora ofrece los tres métodos de impresión AUTO (automática) siguientes:
• Impresión INDEX (índice)
Puede imprimir una lista (índice) de todas las miniaturas almacenadas en el “Memory Stick” o en la tarjeta CompactFlash en paneles divididos, lo que le permitirá comprobar fácilmente el contenido de la tarjeta de memoria.
El número de paneles divididos en una hoja se calculará automáticamente. Las imágenes se imprimen con los números de imagen correspondientes.
Número de la imagen
Fecha (si está activado Date Print).
Las imágenes se imprimen con el número de copias predefinido en el orden en que se mostraron.
• Impresión de imágenes ALL (impresión de todas las imágenes)
Puede imprimir todas las imágenes guardadas en el “Memory Stick” o en la tarjeta CompactFlash a la vez. Las imágenes se imprimen una por una en el orden de número de imagen.
Notas
• Para obtener información sobre cómo predefinir las imágenes para la impresión, consulte el manual de la cámara digital.
• Algunos tipos de cámara digital de imágenes fijas no son compatibles con la función DPOF o la impresora no es compatible con algunas de las funciones de la cámara digital.
Pulse AUTO PRINT varias veces
1
para mostrar “INDEX”, “DPOF” o “ALL” en el televisor.
Impresión con un televisor (modo MONITOR OUT)
• Impresión de imágenes predefinidas DPOF
Las imágenes DPOF (Digital Print Order Format) predefinidas para impresión se visualizan en la lista de miniaturas con la marca de impresión
). Puede imprimir dichas
(
imágenes de una vez.
Continúa
ES
27
Para realizar una impresión de índice: INDEX
Todas las imágenes quedan seleccionadas con un marco naranja.
Indicación INDEX
Para imprimir imágenes predefinidas DPOF: DPOF
Sólo se visualizan con marcos naranja las imágenes predefinidas DPOF, cada una con la cantidad de impresiones predefinida.
Indicación DPOF
Para imprimir todas las imágenes en una tarjeta de memoria: ALL
Todas las imágenes quedan seleccionadas con un marco naranja.
Indicación ALL
Para cancelar la selección (excepto la impresión DPOF)
Pulse el botón de flecha (B/b/V/v) para mover el marco amarillo (cursor) hacia la imagen de la lista de miniaturas cuya selección desee cancelar y pulse CANCEL.
28
El marco naranja desaparece y se cancela la selección.
Nota
No puede cancelar la selección de las imágenes predefinidas DPOF.
ES
Pulse PRINT.
2
Se inicia la impresión.
Durante la impresión, el proceso de la misma se muestra en la pantalla del televisor.
v
Cuando finaliza la impresión y
3
el papel sale automáticamente, retire el papel impreso de la bandeja de papel.
Para reanudar el modo de impresión normal
Pulse AUTO PRINT varias veces hasta que desaparezca la indicación INDEX, DPOF o ALL del televisor.
Sugerencias
• Puede continuar la impresión aunque el cartucho de impresión se agote durante la misma. Si aparece un mensaje, siga las instrucciones que aparecen en el televisor para sustituir el paquete de impresión (páginas 13 a 17).
• Si “Date Print” está ajustado en la posición “ON”, también se imprimirá la fecha de grabación (año, mes y día) (página 62).
Impresión con un televisor (modo MONITOR OUT)
Para detener la impresión
Pulse CANCEL. Cuando se imprimen varias copias, la impresión de la siguiente copia en el proceso de impresión se cancelará.
29
ES

Edición de imágenes

Puede mostrar el menú EDIT en el televisor y editar o añadir un efecto a una imagen.
Botones que se deben utilizar en esta sección
MENU
ENTER
Esta sección explica cómo editar una imagen de la siguiente forma:
Visualización del menú EDIT (página 31)
x
Edición de imágenes
• Ampliar o reducir el tamaño de una imagen (página 32)
• Mover una imagen (página 32)
• Girar una imagen (página 33)
• Ajustar una imagen (página 33)
• Añadir un filtro especial a una imagen (página 34)
• Reducción del fenómeno de ojos rojos (página 35)
• Superposición de caracteres (página 36)
x
Botones de flecha (B/b/V/v)
PRINT
CANCEL
Almacenamiento e impresión de la imagen editada (páginas 40 y 41)
ES
30
Loading...
+ 114 hidden pages