Antes de utilizar esta impresora, lea este
manual atentamente y consérvelo para
consultarlo en el futuro.
2004 Sony Corporation
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de incendios o
electrocución, no exponga la unidad a
la lluvia ni a la humedad.
Para evitar recibir descargas eléctricas,
no abra el aparato. Solicite asistencia
técnica únicamente a personal
especializado.
PRECAUCIÓN
La imagen o el sonido pueden distorsionarse
si se instala este producto cerca de equipos
que emiten radiación electromagnética.
PRECAUCIÓN
Sony no se hace responsable de los daños o
las pérdidas accidentales o consecuentes del
contenido de las grabaciones causados por el
uso o el fallo de funcionamiento de la
impresora o del “Memory Stick”.
La duplicación, edición o impresión de
CD, programas de televisión, imágenes o
publicaciones protegidos por derechos de
autor o cualquier otro tipo de material
están limitadas a la grabación o creación
para su uso privado o doméstico. Si no es
titular de los derechos de autor o no
dispone del permiso de sus titulares para
la duplicación de materiales, el uso de tales
materiales más allá de estas restricciones
puede suponer la infracción de la ley sobre
derechos de autor y estar sujeto a
reclamaciones por daños y perjuicios del
titular de los derechos de autor.
Si utiliza imágenes fotográficas con esta
impresora, preste atención especial en no
infringir las disposiciones establecidas por
la ley sobre los derechos de autor. El uso o
modificación no autorizado del retrato de
otras personas puede constituir
igualmente la infracción de sus derechos.
En ciertos tipos de demostraciones,
actuaciones o exposiciones la utilización
de fotografías puede estar prohibida.
ADVERTENCIA
Esta unidad no dispone de interruptor de
alimentación.
Cuando instale la unidad, coloque un
dispositivo de apagado de fácil acceso en el
cable o conecte el cable de alimentación a una
toma de corriente que esté cerca de la unidad
y sea de fácil acceso. Si se produjera algún
fallo durante el funcionamiento de la misma,
utilice el dispositivo de apagado para apagar
la alimentación o desconecte el cable de
alimentación.
ES
2
Recomendaciones sobre copias de
seguridad
Para evitar la posible pérdida de datos
provocada por una operación accidental o
un funcionamiento defectuoso de la
impresora, es recomendable realizar una
copia de seguridad de los datos.
Información
EN NINGÚN CASO EL DISTRIBUIDOR
SE HARÁ RESPONSABLE DE LOS
DAÑOS DIRECTOS, FORTUITOS O
RESULTANTES DE NINGÚN TIPO, NI
DE LAS PÉRDIDAS O GASTOS
DERIVADOS DE LOS PRODUCTOS
DEFECTUOSOS O DEL USO DE OTROS
PRODUCTOS.
Acerca de las marcas comerciales y
derechos de autor
•VAIO es una marca comercial de Sony
Corporation.
•Microsoft y Windows® son marcas
comerciales registradas o marcas
comerciales de Microsoft Corporation en los
Estados Unidos y otros países.
•IBM y PC/AT son marcas comerciales
registradas de International Business
Machines Corporation.
•MMX y Pentium son marcas comerciales
registradas de Intel Corporation.
• “Memory Stick“, “ ”, “MagicGate
Memory Stick“, “Memory Stick Duo”,
“Memory Stick PRO”y “Memory StickROM” son marcas comerciales de Sony
Corporation.
•“MagicGate” es una marca comercial de
Sony Corporation.
•El proceso de trama de fuentes True Type se
basa en el software FreeType Team.
•Este software se basa parcialmente en el
trabajo realizado por el Independent JPEG
Group.
•Todas las demás compañías y nombres de
productos mencionados pueden ser marcas
comerciales o marcas comerciales
registradas de sus respectivas compañías.
Asimismo, “™” y “®” no se mencionan en
cada caso en este manual.
Todos los derechos reservados. Este manual o
el software que en él se describe no puede
reproducirse, traducirse ni reducirse a ningún
formato legible por máquina, ya sea total o
parcialmente, sin el previo consentimiento
por escrito de Sony Corporation.
SONY CORPORATION NO SERÁ
RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE LOS
DAÑOS ACCIDENTALES, DERIVADOS O
ESPECIALES, YA SEAN COMO
CONSECUENCIA DE UN ERROR,
CONTACTO O CUALQUIER OTRA
CIRCUNSTANCIA, QUE SE DERIVEN O
ESTÉN ASOCIADOS CON ESTE MANUAL,
EL SOFTWARE U OTRA INFORMACIÓN
INCLUIDA EN ESTE DOCUMENTO O POR
EL USO DE LOS ANTERIORES.
Al romper el sello del sobre del paquete del
CD-ROM, el usuario acepta todos los
términos y condiciones de este acuerdo. Si no
acepta los términos y condiciones, devuelva
inmediatamente el sobre del disco sin abrir,
junto con los demás componentes del
paquete, al distribuidor de quien lo adquirió.
Sony Corporation se reserva el derecho de
realizar modificaciones en el manual o en la
información que contiene en cualquier
momento y sin previo aviso.
El software que se describe puede estar
regido, además, por las condiciones de otro
contrato de licencia.
Registro del usuario
Para poder disfrutar del servicio de atención
al cliente, rellene y devuelva la tarjeta de
registro que se incluye en el paquete.
Los datos de diseño como, por ejemplo, las
imágenes de muestra, proporcionados en este
software no pueden modificarse ni duplicarse,
excepto con fines de uso personal. La
duplicación no autorizada de este software está
prohibida por las leyes de derechos de autor.
Tenga en cuenta que la duplicación o
modificación no autorizada de retratos de
otras personas o trabajos con derechos de
autor puede infringir los derechos reservados
por los propietarios de éstos.
3
ES
Índice
Antes de comenzar
Descripción general ................................ 6
Qué puede hacer con esta impresora ......... 6
Flujos de operaciones ................................ 8
La fotoimpresora digital DPP-EX50 ofrece los cuatro modos de funcionamiento
siguientes según el soporte o dispositivo que utilice para imprimir.
Cuando imprima una imagen en un “Memory Stick” o en una tarjeta
CompactFlash
Impresión con un televisor (modo MONITOR OUT) c Página 18
Conecte la impresora a un televisor para visualizar las imágenes y operaciones en
el mismo a fin de imprimir una imagen. Podrá disfrutar de un gran número de
funciones de impresión y edición.
Diversas impresiones que puede realizar
Impresión básica
de una imagen
(página 22)
Impresión de
diseño libre
(página 43)
ES
6
Impresión
INDEX/DPOF/ALL
(página 27)
Impresión de
calendario
(página 50)
Impresión de imagen
ampliada/reducida/
movida/girada
(páginas 32 y 33)
Impresión de
tarjeta
(página 53)
Imagen superpuesta
(página 36)
Impresión de
imágenes con
divisiones (página 56)
Cuando imprima una imagen en un “Memory Stick” o en una tarjeta
CompactFlash
Impresión utilizando la pantalla LCD de la impresora
(modo LCD)c Página 72
Imprima imágenes mientras comprueba el número de imagen y las operaciones en
la pantalla LCD de la impresora.
Impresiones que puede
realizar
Impresión desde una cámara
PictBridge
c Página 81
Conecte una cámara digital
compatible con PictBridge a la
(modo PictBridge)
Impresión básica
de una imagen
(página 74)
Impresión desde un ordenador
(modo PC)
c Página 85
Conecte la impresora al ordenador y
utilícelo para imprimir imágenes.
Impresión
INDEX/DPOF/
ALL (página 76)
impresora y utilice la cámara para
imprimir imágenes.
Antes de comenzar
7
ES
Flujos de operaciones
Según el modo de funcionamiento que elija, siga el flujo de operaciones que se indica
a continuación:
Modo MONITOR OUT
Conecte al
televisor
(página 18)
Modo LCDModo PictBridgeModo PC
Prepare la impresora para la impresión
• Prepare el paquete de impresión no suministrado (página 12)
• Cargue el cartucho de impresión (página 13)
• Inserte el papel de impresión (página 15)
Instale en el
ordenador el
software
suministrado
(página 85)
Conecte al
ordenador
(página 89)
Conecte a la toma de ca
Inserte el “Memory Stick” (página 19) o
tarjeta CompactFlash (páginas 20 y 73)
Imprima una
imagen mientras
la visualiza en el
televisor (página
22)
ES
8
Imprima una
imagen utilizando
la pantalla LCD de
la impresora
(página 74)
Conecte a la
cámara
(página 82)
Utilice la cámara
para imprimir
una imagen
(página 81)
Utilice el
ordenador para
imprimir una
imagen (página
85)
Características
x Funciones excelentes de calidad
de imagen que permiten la
impresión fotorrealista
Tecnología resistente al calor de
gran rendimiento para la impresión
por sublimación de tinta
La impresora utiliza los sistemas de
impresión profesionales por
sublimación de tinta. Con este filtro
digital profesional, la impresora elimina
el deterioro de color que puede
producirse debido al
sobrecalentamiento del cabezal y realiza
impresiones fotorrealistas.
Función Super Coat 2
El acabado Super Coat 2 ofrece gran
durabilidad y resistencia a la humedad
o a las huellas dactilares para que sus
fotografías conserven una excelente
calidad durante mucho tiempo.
Función Auto Fine Print 3
(Impresión fina automática 3)
La Impresión fina automática 3 analiza
la información fotográfica de una
imagen, incluyendo los datos de Exif, y
corrige la imagen resultante. Puede
seleccionar la opción de corrección
“Vivid”(Intensa) para mejorar la viveza
de una imagen o “Photographical”
(Fotográfica) para hacer que una imagen
parezca más natural y atractiva. Gracias
al proceso de resistencia al calor y a la
CPU de alta velocidad, la Impresión fina
automática 3 lleva a cabo una
reproducción con una mayor definición
y ajustes más rápidos que la que podía
realizarse con la función Impresión fina
automática 2 anterior.
Compatibilidad con Exif
2.2* (Exif Print)
(página 61)
• La impresora es compatible con Exif 2.2.
Conectada con la función Impresión fina
automática 2, la impresora ajusta
automáticamente una imagen de una
cámara digital compatible con Exif Print y,
después, la imprime con una calidad de
imagen óptima.
• Si utiliza el software PictureGear Studio
suministrado para imprimir una imagen
desde el ordenador, puede elegir la
corrección de imagen de Exif Pirnt además
de la corrección de imagen convencional
del sistema operativo. En la corrección de
Exif Pirnt, el controlador de impresora
suministrado utiliza los datos de Exif de
una imagen y el procesamiento de color de
la impresora para ajustar y reproducir una
imagen con la mayor calidad.
Reducción del fenómeno de ojos
rojos y otros ajustes (sólo los
modos MONITOR OUT/PC, página
35)
Puede ajustar una imagen para reducir el
fenómeno de ojos rojos que puede producirse
al fotografiar el motivo con flash. También
pueden realizarse ajustes de brillo, tono y
otros elementos de calidad de imagen.
* Exif (formato de archivo de imagen
intercambiable para cámaras digitales)
Print es un estándar global para la
impresión de fotos digitales. Una cámara
digital compatible con Exif Print almacena
los datos relativos a las condiciones de
toma en el momento en que se capta cada
imagen. La impresora utiliza los datos de
Exif Print almacenados en cada uno de los
archivos de imagen para garantizar que la
impresión final es lo más parecida posible
a la toma original.
Continúa
9
Antes de comenzar
ES
xOperaciones prácticas de
impresión
CPU de alta velocidad que permite
un proceso de ajuste e impresión
rápido
La impresora utiliza una CPU de alta
velocidad que le permite procesar, obtener
una vista previa e imprimir una imagen con
gran rapidez.
Interfaz de animación 3D (sólo el
modo MONITOR OUT)
La interfaz de animación 3D de la impresora
le permitirá intuir fácilmente el paso
siguiente, aprender lo que significa un icono
o cursor y disfrutar utilizando la impresora.
La bandeja de papel permite la
impresión continua de 25/30 hojas
(página 15)
Con la bandeja de papel suministrada, puede
imprimir de forma continuada hasta 25 hojas
de tamaño tarjeta postal y 30 hojas de tamaño
9 x 13 cm o de tamaño pequeño.
xVersatilidades de impresión
Selección de los tamaños de
impresión (página 12)
Puede seleccionar una impresión de tamaño
tarjeta postal (10 x 15 cm), de tamaño 9 x 13
cm o de tamaño pequeño (9 x 10 cm).
Selección de formatos de impresión
con márgenes o sin márgenes
(página 61)
Para las impresiones de tamaño tarjeta postal
y las impresiones de tamaño 9 x 13 cm,
puede elegir un formato con margen o sin
margen.
ES
10
Selección del acabado de la
impresión (página 61)
Puede elegir entre un acabado satinado o con
textura.
Una amplia variedad de filtros de
imagen (sólo el modo MONITOR
OUT, página 34)
La gran variedad de funciones de
procesamiento de imágenes le permite añadir
un efecto especial a la imagen para obtener
fotos con efectos sepia, monocromo o de
pintura. Si aplica el motor 3D GUI al proceso
de datos de impresión, puede disfrutar del
filtro de ojo de pez o de otras interesantes
impresiones de efectos 3D.
Reproducción de diapositivas (sólo
el modo MONITOR OUT, página 65)
Puede ver una presentación de diapositivas
de las imágenes de la tarjeta de memoria.
También puede imprimir la imagen que se
muestra.
Compatible con PictBridge**
(página 81)
La impresora es compatible con el estándar
PictBridge para que se pueda imprimir
fácilmente una imagen desde una cámara
digital compatible con PictBridge.
Compatibilidad con ordenadores
Windows mediante una práctica
conexión USB (página 85)
Al conectar la impresora al ordenador
mediante los conectores USB e instalar el
controlador de impresora suministrado,
podrá imprimir imágenes desde el
ordenador.
** PictBridge es un estándar que le permite
conectar una cámara digital directamente
a una impresora sin un ordenador,
haciendo posible la impresión directa en
el acto.
Preparativos
Esta sección explica cómo preparar la
impresora. Realice los procedimientos
de esta sección para preparar la
impresora para la impresión.
1Comprobación del
contenido del
paquete
1Comprobación del
contenido del paquete
(esta página)
x
2 Preparación del paquete
de impresión (no
suministrado) (página 12)
x
3 Carga del cartucho de
impresión (página 13)
x
4 Inserción del papel de
impresión (página 15)
Una vez que haya realizado los
preparativos, lea las explicaciones
correspondientes a cada modo de
funcionamiento (páginas 6 a 7) para
imprimir una imagen.
Asegúrese de que con la impresora se
han suministrado los siguientes
accesorios.
Bandeja de papel (1)
Cable de conexión de vídeo (1)
CD-ROM (1)
– Software de controlador de
impresora Sony DPP-EX50 para
Windows® 98SE/Me/2000
Professional/XP Home Edition/XP
Professional
– PictureGear Studio V.2.0
Cartucho de limpieza (1)
Filtro de sujeción (1)
Preparativos
•
Manual de instrucciones (este folleto, 1)
• Guía de inicio rápido (1)
• Garantía (1)
• Tarjeta de registro del propietario (1)
• Contrato de licencia de software Sony
con el usuario final (1)
11
ES
2 Preparación del
paquete de
impresión (no
suministrado)
bSVM-75LS
•3 paquetes de 25 hojas de papel
fotográfico de tamaño tarjeta postal
•3 cartuchos de impresión para 25
impresiones cada uno
Para impresión en tamaño 9 x 13 cm:
Para imprimir una imagen,
es necesario utilizar un
paquete de impresión
opcional diseñado
específicamente para la
impresora. El paquete
contiene un juego de papel de
impresión y un cartucho de impresión.
Tamaños del papel de impresión
Puede seleccionar el papel de impresión
de entre los tres tamaños siguientes:
• Tamaño tarjeta postal (10 x 15 cm)
• Tamaño 9 x 13 cm
• Tamaño pequeño (9 x 10 cm)
Paquetes de impresión opcionales
Seleccione el paquete de impresión en
función del tipo de impresión que desee
realizar:
Para impresión en tamaño tarjeta
postal:
bSVM-25LS
• 25 hojas de papel
fotográfico de tamaño tarjeta postal
(10 x 15 cm)
• Cartucho de impresión para 25
impresiones
bSVM-30MS
• 30 hojas de papel
fotográfico de tamaño
9 x 13 cm
• Cartucho de impresión para 30
impresiones
Para impresión en tamaño pequeño:
bSVM-30SS
• 30 hojas de papel
fotográfico de tamaño
pequeño (9 x 10 cm)
• Cartucho de impresión para 30
impresiones
Para realizar un pedido de paquetes de
impresión, visite el sitio Web siguiente:
www.sony.com/printers
Notas
• Utilice solamente el paquete de impresión
para esta impresora.
• Para obtener impresiones de calidad, evite
colocar el paquete de impresión en lugares
expuestos a altas temperaturas, mucha
humedad, polvo excesivo o luz solar
directa.
• Cuando guarde un paquete parcialmente
usado del cartucho y papel de impresión,
consérvelo en su bolsa original o en un
contenedor similar.
12
ES
3 Carga del cartucho
de impresión
Deslice la tapa del
1
compartimiento de cartuchos
para abrirla.
3 Cierre la tapa del
compartimiento de cartuchos.
Tapa del cartucho
2 Inserte el cartucho de
impresión.
Inserte el cartucho de impresión con
el logotipo de Sony mirando hacia
arriba hasta que quede encajado en
su sitio.
Logotipo de Sony
Preparativos
Extracción del cartucho de
impresión
Cuando se agote el cartucho de
impresión, el indicador (error de
cartucho) aparecerá en la pantalla LCD
de la impresora.
Abra la tapa del compartimiento de
cartuchos, presione la palanca de
expulsión verde y retire el cartucho de
impresión agotado.
Palanca de
expulsión
Continúa
13
ES
Notas
• No toque la cinta de tinta ni coloque el
cartucho de impresión en lugares
polvorientos. La existencia de huellas
dactilares o de polvo en la cinta de tinta
pueden causar impresiones imperfectas.
Cinta de tinta
• No introduzca nunca la mano en el
compartimiento de cartuchos. El cabezal
térmico alcanza altas temperaturas,
especialmente después de varias
impresiones.
• No extraiga el cartucho de tinta mientras la
impresora esté en funcionamiento.
Notas sobre el almacenamiento del
cartucho de impresión
• Evite colocar el cartucho de impresión en
lugares expuestos a altas temperaturas,
mucha humedad, polvo excesivo o luz
solar directa
• Cuando desee guardar un cartucho usado
parcialmente, utilice la bolsa original.
• No rebobine la cinta de tinta ni utilice el
cartucho de impresión rebobinado para
una nueva impresión. Si lo hace, no se
obtendrá el resultado de impresión
correcto o incluso pueden producirse fallos
de funcionamiento.
• Si el cartucho de impresión no encaja en su
sitio, extráigalo y vuelva a insertarlo. Si la
cinta de tinta no está suficientemente tensa
para cargarla, bobínela en la dirección de
la flecha para tensarla.
ES
14
4 Inserción del
papel de
impresión
1 Abra la tapa de la bandeja de
papel.
xPara utilizar papel de
impresión de tamaño de
tarjeta postal
Deslice el espaciador hacia afuera
hasta que encaje en su sitio en el
marcador de flecha que está más
hacia afuera.
2 Ajuste el espaciador según el
tamaño del papel que desee
utilizar.
En el interior de la parte inferior de
la bandeja de papel hay tres
marcadores de flecha que muestran
las posiciones de la barra de
desplazamiento para los tres
tamaños de papel.
Dirección de
alimentación del papel
Deslice el
espaciador.
Dirección de
alimentación del
papel
Espaciador
xPara utilizar papel de
impresión de tamaño 9 x 13
cm
Deslice el espaciador en la
dirección de alimentación del
papel hasta que encaje en su sitio
en el marcador de flecha que está
en el medio.
Dirección de
alimentación del
papel
Preparativos
Marcador para papel de
tamaño pequeño
Marcador para papel de
tamaño 9 x 13 cm
Marcador para papel de
tamaño de tarjeta postal
Espaciador
Continúa
15
ES
xPara usar papel de tamaño
pequeño
Deslice el espaciador en la
dirección de alimentación del
papel hasta que encaje en su sitio
en el marcador de flecha que está
más hacia adentro.
Superficie de impresión
Dirección de
alimentación
del papel
Espaciador
Nota
Asegúrese de ajustar la barra de
desplazamiento al tamaño del papel
antes de colocar el papel de impresión.
Si inserta el papel de impresión y, a
continuación, ajusta la barra de
desplazamiento, puede producirse
algún problema.
3 Coloque el papel de impresión
en la bandeja.
Afloje el papel de impresión. A
continuación, inserte el papel de
impresión junto con la hoja
protectora, con la superficie de
impresión (el lado en blanco)
mirando hacia arriba y la flecha
indicando la dirección de
alimentación del papel.
Puede colocar hasta 25 hojas de
tamaño de tarjeta postal (10 x 15
cm) y 30 hojas de los tamaños 9 x 13
cm y pequeño (9 x 10 cm).
Flechas indicando la
dirección de alimentación
Nota
No toque la superficie de impresión. La
existencia de huellas dactilares en la
superficie de impresión puede causar
impresiones imperfectas.
4 Retire la hoja protectora.
Nota
Puede utilizar la hoja protectora como
hoja de papel de limpieza. Asegúrese de
conservarla junto con el cartucho de
limpieza suministrado. (página 124)
5 Cierre la tapa de la bandeja
del papel.
16
ES
6 Empuje y abra la tapa del
compartimiento de la bandeja
del papel de la impresora.
7 Inserte la bandeja del papel en
dicha impresora.
Insértela firmemente hasta que
quede encajada en su sitio.
Notas
• No retire la bandeja de papel mientras se
está imprimiendo.
• Para evitar atascos de papel o fallos de
funcionamiento de la impresora, asegúrese
de seguir las siguientes precauciones antes
de imprimir:
– No escriba a mano ni a máquina en el
papel de impresión. Una vez terminada
la impresión, utilice un bolígrafo de tinta
vegetal para escribir en el papel. No
puede escribir a máquina en el papel de
impresión.
– No fije adhesivos o sellos en el papel de
impresión.
– No pliegue ni doble el papel de
impresión.
– Si añade papel de impresión a una
bandeja que ya contiene papel,
compruebe que el número total de hojas
no sea superior a 25 cuando utilice papel
de tamaño tarjeta postal o 30 cuando
utilice papel de tamaño 9 x 13 cm o
tamaño pequeño.
– No mezcle distintos tipos o medidas de
papel en la bandeja.
– No imprima sobre papel de impresión
usado. Si se imprime dos veces una
imagen en el mismo papel, la imagen
impresa no aparecerá más gruesa.
– Utilice solamente el papel de impresión
para esta impresora.
– No utilice el papel de impresión que se
ha expulsado sin imprimir.
Notas sobre el almacenamiento del
papel de impresión
• Evite guardar el papel con las caras
impresas en contacto las unas con las otras
o en contacto con productos de caucho o
plástico, incluidos cloruro de vinilo o
plastificante, durante mucho tiempo; el
color podría cambiar o la imagen impresa
podría deteriorarse.
• Evite colocar el papel de impresión en
lugares expuestos a altas temperaturas,
mucha humedad, polvo excesivo o luz
solar directa
• Cuando desee guardar un papel de
impresión usado parcialmente, utilice la
bolsa original.
Preparativos
17
ES
Impresión con un televisor (modo MONITOR OUT)
Cuando conecte la impresora al
televisor, podrá visualizar las imágenes
y comprobar las operaciones en el
mismo. Puede realizar las siguientes
operaciones de impresión:
Conexiones
Conexión a un televisor
• Impresión de
imágenes
seleccionadas
(página 22)
• Impresión AUTO
(INDEX/DPOF/ALL)
(página 27)
• Edición de imágenes
(ampliar/reducir,
mover, girar, ajustar,
añadir un filtro
especial, reducción del fenómeno ojos
rojos, introducir caracteres) (página
30)
• Realización de varios
tipos de impresiones
(Creative Print)
(diseño libre,
calendario, tarjeta, imágenes
divididas) (página 42)
• Modificación de los ajustes de
impresión (página 60)
• Modificación de las preferencias de la
impresora (página 63)
• Visualización de una presentación de
diapositivas (página 65)
• Supresión de imágenes (página 67)
• Búsqueda de imágenes (página 69)
Conecte el conector de la impresora
VIDEO OUT (salida) a la entrada de
vídeo del televisor.
Cable de
conexión de
vídeo
(suministrado)
Notas
• Antes de realizar las conexiones,
desconecte el cable de alimentación de ca
de la impresora y apague el televisor.
• Si no utiliza el cable de conexión de vídeo
suministrado, utilice un cable de vídeo de
los disponibles en el mercado con una
longitud máxima de 3 m.
18
ES
Conexión del cable de
alimentación de ca
Después de realizar las conexiones,
conecte el cable de alimentación de ca a
la toma de ca.
El indicador ON/STANDBY se ilumina
en rojo.
A la toma de pared
Cable de alimentación
de ca
Nota
El cable de alimentación de ca de la
ilustración anterior es sólo para ca de 120 V.
La forma del enchufe del cable de
alimentación de ca para 100 a 240 V es
diferente.
Inserción de la tarjeta
de memoria
Inserción del “Memory Stick”
Para imprimir una imagen de un
“Memory Stick”, insértelo en la ranura
del “Memory Stick” hasta que encaje en
su lugar con un chasquido.
Para saber qué “Memory Stick” puede
utilizar con la impresora, consulte la
página 127.
El indicador de
acceso parpadea
cuando la
impresora está
encendida
Insértelo de
forma que la
marca b
se encuentre
en la esquina
superior
izquierda.
Para expulsar el “Memory Stick”
Empuje el “Memory Stick” suavemente
hacia el interior de la ranura de
inserción. Después de que se expulse el
“Memory Stick”, retírelo lentamente.
Impresión con un televisor (modo MONITOR OUT)
Notas
• Cuando utilice un “Memory Stick Duo”,
utilice el adaptador para “Memory Stick
Duo”.
• No intente forzar la entrada o la salida de
un “Memory Stick” de la ranura
correspondiente. Si lo hace, podría dañar el
“Memory Stick” o la impresora.
19
ES
Inserción de una tarjeta
CompactFlash
Para imprimir una imagen de una
tarjeta CompactFlash, inserte la tarjeta
en la ranura de la tarjeta CompactFlash
hasta que encaje en su lugar con un
chasquido.
Para saber qué tarjeta CompactFlash
puede utilizar con la impresora,
consulte la página 130.
El indicador de
acceso parpadea
cuando la
impresora está
encendida.
InsértelaI con el
lado más ancho
mirando hacia la
impresora.
Botón de
expulsión
Para expulsar la tarjeta CompactFlash
Pulse el botón de expulsión de la tarjeta
CompactFlash. Después de que se
expulse la tarjeta, retírela lentamente.
Nota
No intente forzar la entrada o la salida de
una tarjeta CompactFlash de la ranura
correspondiente. Si lo hace, podría dañar la
tarjeta CompactFlash o la impresora.
Visualización de las
imágenes en un televisor
Esta sección explica cómo visualizar las
imágenes de la tarjeta de memoria en un
televisor.
Encienda la impresora.
1
El indicador ON/STANDBY de la
impresora se ilumina en verde.
Conecte un televisor y fije el
2
selector de entrada en
“VIDEO”.
Asegúrese de que el indicador
3
MONITOR OUT se ilumina.
Si no lo hace, pulse el botón
MONITOR OUT para encender el
indicador y seleccionar el modo
MONITOR OUT.
Sobre el uso de la tarjeta de memoria
• Para evitar la posible pérdida de datos,
realice una copia de seguridad de la tarjeta
de memoria. No podemos compensar los
daños o la pérdida de datos.
• Compruebe la tarjeta de memoria y
ajústela en la dirección correcta. Si intenta
insertarla a la fuerza en una dirección
errónea, la tarjeta de memoria y su ranura
pueden resultar dañadas.
ES
20
Pulse INPUT SELECT varias
4
veces para seleccionar la
tarjeta de memoria que
contiene las imágenes que
desea imprimir.
Visualice el tipo de tarjeta de
memoria que desea en la parte
superior izquierda del televisor
(“Memory Stick” o
“CompactFlash”).
*Acerca del archivo asociado/DPOF/
Indicaciones de protección
• Indicación del archivo asociado:
La imagen, además de la imagen
visualizada, tiene un archivo asociado
como un archivo de imagen en
movimiento o un archivo de imagen de
correo electrónico en miniatura.
• Indicación DPOF:
La imagen está predefinida para DPOF con
una cámara digital.
• Indicación de protección:
La imagen está protegida con una cámara
digital.
El indicador de acceso parpadea y
las imágenes de la tarjeta de
memoria seleccionada se visualizan
en el televisor, formando lo que se
conoce como lista de miniaturas.
Tipo de tarjeta de memoria
Marco amarillo (cursor)
Número de imágenes
seleccionadas
Número de la imagen
Archivo asociado/
DPOF/Indicaciones
de protección*
Número total
de imágenes
en la tarjeta
Tipo de cartucho de
impresión (L:tarjeta
postal/M: 9 x 13 cm/S:
pequeño)
Indicador
de acceso
Para visualizar otra página
Si existen varias páginas, puede cambiar
de página. Para visualizar la página
siguiente, mueva el marco amarillo
hacia la última línea de la lista de
miniaturas y pulse v. Para visualizar la
página anterior, mueva el marco
amarillo hacia la línea superior y pulse
V.
Visualización de las imágenes de la
impresora (modo de demostración)
Cuando no se inserte una tarjeta de
memoria ni se conecte un ordenador o
cámara digital a la impresora, podrá
visualizar e imprimir las imágenes
incorporadas de esta última. Pulse
INPUT SELECT varias veces hasta que
aparezca “DEMO” (demostración) en el
televisor. Puede seleccionar e imprimir
una imagen de entre la lista de
miniaturas de las imágenes
incorporadas de la impresora.
Para salir del modo de demostración,
visualice la lista de miniaturas de las
imágenes incorporadas de la impresora
y, a continuación, vuelva a pulsar
INPUT SELECT.
21
Impresión con un televisor (modo MONITOR OUT)
ES
Operaciones básicas
de impresión
Impresión de imágenes
seleccionadas
Esta sección explica
cómo seleccionar una
imagen e imprimirla a
tamaño completo.
Pulse el botón de flecha (B/b/
1
V/v) para mover el marco
amarillo (cursor) hacia la
imagen que desee imprimir.
Impresión estándar
sin márgenes
Pulse PRINT.
2
Se inicia la impresión de la imagen
seleccionada con el cursor.
Durante la impresión, el proceso de
la misma se muestra en la pantalla
del televisor.
Marco amarillo
ES
22
v
Cuando finaliza la impresión y
3
el papel sale
automáticamente, retire el
papel impreso de la bandeja
de papel.
Notas
• Mientras parpadee el indicador de acceso,
no retire la tarjeta de memoria. Si lo hace,
podría dañar la tarjeta de memoria o la
impresora.
• Durante la impresión, no mueva ni apague
la impresora. El cartucho de impresión o el
papel de impresión se pueden atascar. Si
esto ocurre, apague y encienda la
impresora y repita la impresión desde el
principio.
Comprobación de la imagen de
vista previa antes de imprimir
Puede visualizar y comprobar una
imagen a tamaño de pantalla completa
antes de imprimir.
Mueva el marco amarillo (cursor) hacia
la imagen deseada y, a continuación,
pulse PICTURE.
Se muestra la imagen seleccionada a
tamaño de pantalla completa. Esto se
conoce como imagen de vista previa.
Tipo de cartucho de impresión (L:tarjeta
postal/M: 9 x 13 cm/S: pequeño)
Tipo de tarjeta
de memoria
Número de imágenes
seleccionadas
Número total de
imágenes en la
tarjeta de memoria
Impresión con un televisor (modo MONITOR OUT)
Indicación de la cantidad de
impresiones
Número de la imagen
Archivo
asociado/DPOF/
Indicaciones de
protección
(página 21)
Barra de desplazamiento que
indica la posición de la imagen
entre la totalidad de las
imágenes.
Continúa
ES
23
Para visualizar la vista previa de otra
imagen
Pulse el botón de flecha (B/b/V/v) para
visualizar una imagen situada a la
izquierda, a la derecha, encima o debajo
de la imagen seleccionada en la lista de
miniaturas.
Para imprimir la vista previa de la
imagen
Pulse PRINT. Se imprime la vista
previa de la imagen.
Nota
Aunque haya imágenes seleccionadas y se
haya especificado la cantidad de impresiones
de la imagen, sólo se imprimirá la vista
previa de la imagen. Para imprimir varias
imágenes a la vez, hágalo en la lista de
miniaturas.
Para cancelar el ajuste de impresión
Pulse CANCEL durante más de dos
segundos.
Impresión de varias imágenes
Esta sección explica cómo seleccionar
varias imágenes, especificar la cantidad
de impresiones para cada una de ellas e
imprimirlas a la vez.
Pulse el botón de flecha (B/b/
1
V/v) para mover el marco
amarillo (cursor) hacia la
imagen que desee imprimir, a
continuación, pulse ENTER.
Para visualizar la lista de miniaturas
de nuevo
Pulse PICTURE.
Nota
La imagen que se muestra en el televisor no
es idéntica a la imagen impresa porque los
métodos de fósforo o los perfiles de cada
televisor son diferentes. Utilice la imagen
que se muestra sólo como referencia.
ES
24
La indicación de la cantidad de
impresiones pasa a “01”.
Indicación de la cantidad de
impresiones
Pulse ENTER o CANCEL para
2
fijar la cantidad de
impresiones.
• Para aumentar la cantidad de
impresiones una por una, pulse
ENTER.
• Para reducir la cantidad de
impresiones una por una, pulse
CANCEL.
• Para cancelar la selección, pulse
CANCEL durante más de dos
segundos.
Repita los pasos 1 y 2 para
3
seleccionar otras imágenes y
fije la cantidad de impresiones
para cada una de ellas.
Cuando mueva el marco amarillo,
la imagen seleccionada previamente
se mostrará con un marco naranja.
Imágenes seleccionadas con el marco
naranja
Para cancelar la selección
Pulse el botón de flecha (B/b/V/v)
para mover el marco amarillo
(cursor) hacia la imagen de la lista
de miniaturas que desee cancelar y
pulse CANCEL durante más de dos
segundos.
Impresión con un televisor (modo MONITOR OUT)
Puede ajustar hasta 30 copias como
cantidad de impresiones para una
imagen.
La cantidad de impresiones aumenta o se
reduce.
El marco naranja desaparece.
Continúa
ES
25
Pulse PRINT.
4
Se inicia la impresión de las
imágenes seleccionadas con marco
naranja.
Cuando finaliza la impresión y
5
el papel sale
automáticamente, retire el
papel impreso de la bandeja
de papel.
Durante la impresión, el proceso de
la misma se muestra en la pantalla
del televisor.
v
Para detener la impresión
Pulse CANCEL. Cuando se
imprimen varias copias, la
impresión de la siguiente copia en
el proceso de impresión se
cancelará.
Notas
• Mientras parpadee el indicador de acceso,
no retire la tarjeta de memoria. Si lo hace,
podría dañar la tarjeta de memoria o la
impresora.
• Durante la impresión, no mueva ni apague
la impresora. El cartucho de impresión o el
papel de impresión podrían atascarse. Si
esto ocurre, apague y encienda la
impresora y repita la impresión desde el
paso 1 de la página 24.
26
ES
Impresión AUTO (INDEX/DPOF/
ALL)
La impresión AUTO (automática) le
permite imprimir de forma continuada
imágenes del “Memory Stick” o de una
tarjeta CompactFlash.
La impresora ofrece los tres métodos de
impresión AUTO (automática)
siguientes:
• Impresión INDEX (índice)
Puede imprimir una lista (índice) de
todas las miniaturas almacenadas en
el “Memory Stick” o en la tarjeta
CompactFlash en paneles divididos,
lo que le permitirá comprobar
fácilmente el contenido de la tarjeta
de memoria.
El número de paneles divididos en
una hoja se calculará
automáticamente. Las imágenes se
imprimen con los números de imagen
correspondientes.
Número de la
imagen
Fecha (si está
activado Date Print).
Las imágenes se imprimen con el
número de copias predefinido en el
orden en que se mostraron.
• Impresión de imágenes ALL
(impresión de todas las imágenes)
Puede imprimir todas las imágenes
guardadas en el “Memory Stick” o en
la tarjeta CompactFlash a la vez. Las
imágenes se imprimen una por una en
el orden de número de imagen.
Notas
• Para obtener información sobre cómo
predefinir las imágenes para la impresión,
consulte el manual de la cámara digital.
• Algunos tipos de cámara digital de
imágenes fijas no son compatibles con la
función DPOF o la impresora no es
compatible con algunas de las funciones de
la cámara digital.
Pulse AUTO PRINT varias veces
1
para mostrar “INDEX”,
“DPOF” o “ALL” en el
televisor.
Impresión con un televisor (modo MONITOR OUT)
• Impresión de imágenes
predefinidas DPOF
Las imágenes DPOF (Digital Print
Order Format) predefinidas para
impresión se visualizan en la lista de
miniaturas con la marca de impresión
). Puede imprimir dichas
(
imágenes de una vez.
Continúa
ES
27
Para realizar una impresión de
índice: INDEX
Todas las imágenes quedan
seleccionadas con un marco
naranja.
Indicación INDEX
Para imprimir imágenes
predefinidas DPOF: DPOF
Sólo se visualizan con marcos
naranja las imágenes predefinidas
DPOF, cada una con la cantidad de
impresiones predefinida.
Indicación DPOF
Para imprimir todas las
imágenes en una tarjeta de
memoria: ALL
Todas las imágenes quedan
seleccionadas con un marco
naranja.
Indicación ALL
Para cancelar la selección
(excepto la impresión DPOF)
Pulse el botón de flecha (B/b/V/v)
para mover el marco amarillo
(cursor) hacia la imagen de la lista
de miniaturas cuya selección desee
cancelar y pulse CANCEL.
28
El marco naranja desaparece y se
cancela la selección.
Nota
No puede cancelar la selección de las
imágenes predefinidas DPOF.
ES
Pulse PRINT.
2
Se inicia la impresión.
Durante la impresión, el proceso de
la misma se muestra en la pantalla
del televisor.
v
Cuando finaliza la impresión y
3
el papel sale
automáticamente, retire el
papel impreso de la bandeja
de papel.
Para reanudar el modo de impresión
normal
Pulse AUTO PRINT varias veces hasta
que desaparezca la indicación INDEX,
DPOF o ALL del televisor.
Sugerencias
• Puede continuar la impresión aunque el
cartucho de impresión se agote durante la
misma. Si aparece un mensaje, siga las
instrucciones que aparecen en el televisor
para sustituir el paquete de impresión
(páginas 13 a 17).
• Si “Date Print” está ajustado en la posición
“ON”, también se imprimirá la fecha de
grabación (año, mes y día) (página 62).
Impresión con un televisor (modo MONITOR OUT)
Para detener la impresión
Pulse CANCEL. Cuando se
imprimen varias copias, la
impresión de la siguiente copia en
el proceso de impresión se
cancelará.
29
ES
Edición de imágenes
Puede mostrar el menú EDIT en el
televisor y editar o añadir un efecto a
una imagen.
Botones que se deben utilizar en esta
sección
MENU
ENTER
Esta sección explica cómo editar una
imagen de la siguiente forma:
Visualización del menú EDIT
(página 31)
x
Edición de imágenes
• Ampliar o reducir el tamaño de
una imagen (página 32)
• Mover una imagen (página 32)
• Girar una imagen (página 33)
• Ajustar una imagen (página 33)
• Añadir un filtro especial a una
imagen (página 34)
• Reducción del fenómeno de ojos
rojos (página 35)
• Superposición de caracteres
(página 36)
x
Botones de flecha
(B/b/V/v)
PRINT
CANCEL
Almacenamiento e impresión de la
imagen editada (páginas 40 y 41)
ES
30
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.