Sony DPPEX50 User Manual [fr]

Page 1
Digital Photo
3-207-729-26 (1)
Avant de commencer
Printer
DPP-EX50
Mode d’emploi
Avant d’utiliser cette imprimante, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence ultérieure.
Impression à l’aide d’un
moniteur TV
(mode MONITOR OUT)
Impression à l’aide de la
fenêtre d’affichage de
l’imprimante (mode LCD)
Impression à l’aide d’un
appareil photo PictBridge
(mode PictBridge)
Impression à l’aide de
l’ordinateur (mode PC)
Dépannage
Informations
complémentaires
2004 Sony Corporation
Page 2
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour éviter tout risque d’électrocution, n’ouvrez pas le boîtier. Confiez l’entretien à un personnel qualifié uniquement.
ATTENTION
Les images et/ou le son peuvent se déformer si ce produit est installé près d’un matériel émettant un rayonnement électromagnétique.
ATTENTION
Sony ne saurait être tenu responsable de tout(e) dommage ou perte accidentel(e) ou indirect(e) des enregistrements pouvant survenir suite à l’utilisation ou à un dysfonctionnement de l’imprimante ou du « Memory Stick ».
AVERTISSEMENT
Cet appareil ne dispose pas d’un commutateur d’alimentation.
Lors de l’installation de l’appareil, vous devez lui adjoindre un dispositif coupe­circuit immédiatement accessible dans le câblage fixe ou brancher le câble d’alimentation sur une prise située à proximité immédiate de l’appareil ou facile d’accès. En cas d’anomalie pendant le fonctionnement de l’appareil, actionnez le coupe-circuit pour mettre l’appareil hors tension ou débranchez le câble d’alimentation.
Recommandations de sauvegarde
Pour éviter tout risque potentiel de perte de données en cas d’activation accidentelle ou de problèmes de fonctionnement de l’imprimante, il est recommandé d’effectuer une copie de sauvegarde de vos données.
Information
EN AUCUN CAS, LE REVENDEUR NE SERA RESPONSABLE DE DOMMAGES DE QUELQUE NATURE QU’ILS SOIENT, DIRECTS, INDIRECTS OU CONSECUTIFS OU D’UNE PERTE OU DEPENSE RESULTANT DE L’EMPLOI D’UN PRODUIT DEFECTUEUX OU DE L’EMPLOI DE TOUT PRODUIT.
La copie, la modification et l’impression du contenu d’un CD, de programmes télévisés ou de tout autre contenu protégé par des droits d’auteur, tels que des images ou des publications ou de tout autre contenu dans un but autre que l’enregistrement ou la création personnels, sont limitées à un usage strictement privé ou domestique. Excepté dans le cas où vous détenez les droits d’auteur ou que vous avez obtenu des détenteurs des droits d’auteur la permission de copier le contenu, l’utilisation de ce contenu hors des limites définies par le présent document constitue une transgression des lois sur les droits d’auteur et peut entraîner l’octroi de dommages et intérêts au détenteur de ces droits.
Lors de l’impression de photographies avec cette imprimante, veillez à ne pas enfreindre les termes des lois sur les droits d’auteur. L’utilisation ou la modification non autorisée de portraits de personnes peut également constituer une infraction aux droits de ces personnes.
La prise de photographies peut être interdite dans le cadre de certaines manifestations, représentations ou expositions.
2
FR
Page 3
Marques commerciales et droits d’auteur
•VAIO est une marque commerciale de Sony Corporation.
•Microsoft et Windows® sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans les autres pays.
•IBM et PC/AT sont des marques déposées de International Business Machines Corporation.
•MMX et Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation.
• « Memory Stick », « », « MagicGate Memory Stick », « Memory Stick Duo », « Memory Stick PRO » et « Memory Stick­ROM » sont des marques commerciales de Sony Corporation.
•«MagicGate » est une marque commerciale de Sony Corporation.
•Ce logiciel est basé en partie sur le travail de l’Independant JPEG Group.
•Le tramage des polices True Type est basé sur le logiciel FreeType Team.
•Libtiff Copyright © 1988-1997 Sam Leffler Copyright © 1991-1997 Silicon Graphics,
Inc.
•Lib png Copyright © 1995, 1996 Guy Eric Schalnat,
Group 42, Inc. Copyright © 1996, 1997 Andreas Dilger Copyright © 1998, 1999 Glenn Randers-
Pehrson
• Zlib © 1995- 2002 Jean-loup Gailly and Mark
Adler
•Cette imprimante utilise la technologie « Exif Toolkit For Windows Ver.2.4 (Copyright © 1998 FUJI PHOTO FILM CO., LTD. Tous droits réservés) ». Exif est un format de fichier image échangeable pour les appareils photo numériques spécifié par l’association JEIDA (Japan Electronics Industrial Development Association).
•Les autres sociétés et noms de produits mentionnés dans ce document peuvent être les marques commerciales ou les marques déposées de leur détenteur respectif. Les indications « ™ » et « ® » ne sont pas systématiquement mentionnées dans ce manuel.
Notice destinée aux utilisateurs
Programme © 2004 Sony Corporation Documentation ©2004 Sony Corporation
Tous droits réservés. Le manuel ou le logiciel décrit dans ce document ne peut, en partie ou en totalité, être reproduit, traduit ou réduit sous une forme lisible par machine sans l’accord écrit préalable de Sony Corporation.
EN AUCUN CAS, SONY CORPORATION NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCIDENTELS, INDIRECTS OU SPECIFIQUES, SURVENANT DE OU EN CONNEXION AVEC CE MANUEL, LOGICIEL OU TOUTE AUTRE INFORMATION CONTENUE DANS CE DOCUMENT OU DE L’UTILISATION DE CEUX-CI.
En ouvrant l’enveloppe du CD-ROM, vous vous engagez à accepter tous les termes et conditions de ce contrat. Si vous n’acceptez pas ces termes et conditions, veuillez retourner immédiatement ce disque au magasin où vous vous l’êtes procuré, dans son enveloppe non ouverte, accompagné du reste de l’emballage.
Sony Corporation se réserve le droit d’apporter des modifications à ce manuel ou aux informations qu’il contient à tout moment et sans préavis.
Le logiciel décrit dans ce document peut également être régi par les termes d’un contrat de licence utilisateur distinct.
Enregistrement utilisateur
Pour bénéficier du service clientèle, complétez et renvoyez la carte d’enregistrement incluse dans votre emballage.
Il est interdit de modifier ou de dupliquer les données de conception, telles que les exemples d’illustration fournis dans ce logiciel, excepté pour des besoins personnels. Toute copie non autorisée de ce logiciel est interdite suivant les lois sur les droits d’auteur.
La reproduction ou la modification non autorisée de portraits ou de travaux protégés par les droits d’auteur d’autres personnes peut constituer une infraction des droits réservés aux détenteurs de ces droits.
FR
3
Page 4
Table des matiéres
Avant de commencer
Présentation ........................................... 6
Fonctionnalités de l’imprimante ................. 6
Déroulement des tâches ............................ 8
Caractéristiques ........................................ 9
Préparatifs
1 Vérification du contenu
de l’emballage ................................ 11
2 Préparation du kit d’impression
(non fourni) .................................... 12
Formats du papier d’impression ............... 12
Kits d’impression en option ..................... 12
3 Chargement de la cartouche
d’impression ................................... 13
4 Insertion du papier d’impression .... 15
Impression à l’aide d’un moniteur TV (mode MONITOR OUT)
Raccordements ..................................... 18
Raccordement à un moniteur TV ..............18
Raccordement du cordon d’alimentation
secteur .................................................... 19
Insertion de la carte mémoire ............... 19
Insertion du « Memory Stick » ................. 19
Insertion d’une carte CompactFlash ......... 20
Affichage des images sur un
moniteur TV .................................... 20
Opérations d’impression de base.......... 22
Impression d’une image sélectionnée....... 22
Impression de plusieurs images ...............24
Création d’une impression AUTO (INDEX/
DPOF/ALL) .............................................. 27
Modification d’une image..................... 30
Affichage du menu EDIT .......................... 31
Modification d’une image ....................... 32
Enregistrement et impression de l’image
modifiée .................................................40
Création d’impressions diverses
(Creative Print) ............................... 42
Affichage du menu Creative Print ............ 43
Réalisation d’une impression Creative print43 Enregistrement et impression d’une image
Creative print .......................................... 58
Modification des paramètres d’impression
(SET UP) .......................................... 60
Modification des préférences d’impression
(OPTION) ........................................ 63
Affichage du diaporama ....................... 65
Suppression d’images ........................... 67
Suppression d’images sélectionnées ........67
Formatage d’un « Memory Stick » ........... 69
Recherche d’une image ........................ 69
Impression à l’aide de la fenêtre d’affichage de l’imprimante
(mode LCD)
Raccordements ..................................... 72
Raccordement du cordon d’alimentation
secteur ....................................................72
Insertion d’une carte mémoire.............. 73
Insertion d’un « Memory Stick » .............. 73
Insertion d’une carte CompactFlash ......... 73
Impression d’images ............................. 74
Impression d’une image sélectionnée....... 74
Création d’une impression AUTO
(INDEX/DPOF/ALL) .................................. 76
Modification des paramètres
d’impression ................................... 79
4
FR
Page 5
Impression à l’aide d’un appareil photo PictBridge (mode
PictBridge)
Impression d’images à l’aide de l’appareil
photo .............................................. 81
Modification des paramètres
d’impression ................................... 83
Impression à l’aide de l’ordinateur (mode PC)
Installation du logiciel .......................... 85
Configuration système ............................. 85
Installation du pilote de l’imprimante....... 87
Installation de PictureGear Studio ............92
Impression de photos depuis PictureGear
Studio ............................................. 96
Impression depuis un autre logiciel
d’application ......................................... 102
Dépannage
En cas de problème ............................ 104
Si un message d’erreur apparaît ......... 120
Bourrage papier .................................. 124
Nettoyage de l’intérieur
de l’imprimante ............................ 124
Informations complémentaires
Précautions ......................................... 126
A propos du « Memory Stick » ........... 127
Qu’est-ce que le « Memory Stick » ?...... 127
Types de « Memory Stick » ....................127
Types de « Memory Stick » utilisables par
l’imprimante .........................................128
Remarques sur l’utilisation ....................129
A propos de la carte CompactFlash .... 130
Remarques sur l’utilisation ....................130
Spécifications ..................................... 131
Surfaces d’impression ............................133
Glossaire............................................. 135
Listes de modèles et formats dans Creative
Print (mode MONITOR OUT
uniquement) ................................. 136
Identification des composants ............ 139
Index .................................................. 141
Identification des composants ............ 139
Index .................................................. 141
5
FR
Page 6

Avant de commencer

Présentation

Fonctionnalités de l’imprimante

Grâce à l’imprimante photo numérique DPP-EX50, vous pouvez utiliser les quatre modes de fonctionnement suivants selon le support ou l’appareil utilisé pour l’impression.
Lors de l’impression d’une image enregistrée sur un « Memory Stick » ou une carte CompactFlash
Impression à l’aide d’un moniteur TV (mode MONITOR OUT) c Page 18
Raccordez l’imprimante à un moniteur TV pour afficher les images et les opérations du moniteur pour imprimer une image.
Voici les diverses impressions que vous pouvez réaliser
Impression de base d’une image (p.22)
Impression avec mise en page libre (p.43)
FR
6
Impression INDEX/DPOF/ALL (p.27)
Impression d’un calendrier (p.50)
Impression d’une image agrandie/ réduite/déplacée/ pivotée (pages 32, 33)
Impression d’une carte (p.53)
Image superposée (p. 36)
Impression d’images fractionnées (p.56)
Page 7
Lors de l’impression d’une image enregistrée sur un « Memory Stick » ou une carte CompactFlash
Impression à l’aide de l’écran de l’imprimante (mode LCD) c Page 72
Imprimez des images tout en vérifiant le numéro de l’image et les opérations sur l’écran de l’imprimante.
Impressions que vous pouvez réaliser
Avant de commencer
Impression depuis un appareil photo PictBridge
c Page 81
Raccordez un appareil photo numérique compatible PictBridge à l’imprimante et utilisez l’appareil photo pour imprimer des images.
(mode PictBridge)
Impression de base d’une image (p.74)
Impression INDEX/DPOF/ ALL (p.76)
Impression depuis un ordinateur
c Page 85
Raccordez l’imprimante à votre ordinateur et utilisez l’ordinateur pour imprimer des images.
(mode PC)
7
FR
Page 8

Déroulement des tâches

Selon le mode de fonctionnement choisi, suivez le déroulement des tâches ci-dessous :
Mode MONITOR OUT
Préparation de l’imprimante pour l’impression
• Préparation du kit d’impression non fourni (page 12)
• Chargement de la cartouche d’impression (page 13)
• Insertion du papier d’impression (page 15)
Raccordement au téléviseur
Mode LCD
Raccordement à la prise secteur
Mode PictBridge
Mode PC
Installation du logiciel fourni sur l’ordinateur (page 85)
Raccordement à l’ordinateur (page 89)
Insertion du « Memory Stick » (page 19, 73) ou de la carte CompactFlash (page 20, 73)
Utilisation de l’imprimante tout en vérifiant le moniteur TV pour imprimer une image (page 22)
FR
8
Utilisation de l’imprimante tout en vérifiant l’écran de l’imprimante pour imprimer une image (page 74)
Raccordement à l’appareil photo (page 82)
Utilisation de l’appareil photo pour imprimer une image (page
81).
Utilisation de l’ordinateur pour imprimer une image (page 96).
Page 9

Caractéristiques

xOptimisation des fonctions de qualité
d’image permettant une impression de qualité photographique
Technologie ultra-performante résistant à la chaleur et permettant une impression de teinte par sublimation
L’imprimante utilise des systèmes professionnels d’impression de teinte par sublimation. Grâce à son filtre numérique professionnel, l’imprimante élimine toute dégradation des couleurs qui peut se produire en cas d’échauffement de la tête d’impression et produit des impressions de qualité photographique.
Super Coat 2
La fonction Super Coat 2 garantit une durabilité élevée, ainsi qu’une résistance à l’humidité ou aux traces de doigts, préservant ainsi la qualité de vos impressions pendant très longtemps.
Auto Fine Print 3
La fonction Auto Fine Print 3 analyse les informations contenues dans une image, y compris les données Exif, et corrige l’image obtenue. Vous pouvez sélectionner une option de correction, telle que « Vivid » pour améliorer l’éclat d’une image ou « Photographical » pour augmenter l’aspect naturel ou la beauté d’une image. Grâce au procédé de résistance à la chaleur et à une UC à haute vitesse, la fonction Auto Fine Print 3 permet de reproduire des images avec une définition encore meilleure et d’effectuer des réglages plus rapides qu’avec l’ancienne fonction Auto Fine Print 2.
Compatibilité Exif 2.2* (Exif Print) (page 61)
• L’imprimante prend en charge la technologie Exif 2.2. Si la fonction Auto Fine Print 3 est activé, l’imprimante règle automatiquement une image enregistrée sur un appareil photo numérique compatible avec la norme Exif Print, puis l’imprime avec une qualité d’image optimale.
• Lorsque vous utilisez le logiciel PictureGear Studio fourni pour imprimer une image depuis votre ordinateur, vous pouvez choisir la correction d’image Exif Print, outre la correction d’image standard du système d’exploitation. Grâce à la correction Exif Print, le pilote de l’imprimante fourni utilise les données Exif d’une image et le traitement couleur de l’imprimante pour régler et reproduire une image avec optimisation de la qualité d’image.
Réduction des yeux rouges et autres réglages (modes MONITOR OUT/PC uniquement, page 35)
Vous pouvez régler une image pour réduire le phénomène des yeux rouges du sujet photographié à l’aide d’un flash. Vous pouvez également régler la luminosité, la teinte, ainsi que d’autres éléments pour améliorer la qualité de l’image.
* Exif Print (format de fichier image
échangeable pour les appareils photo numériques) est une norme mondiale dans le domaine du tirage de photos numériques. Un appareil photo numérique prenant en charge le système Exif Print mémorise les données correspondant aux conditions de prise de vue de chaque cliché. L’imprimante utilise les données Exif Print mémorisées dans chaque fichier image afin de garantir que le résultat de l’impression correspond aussi fidèlement que possible au cliché original.
Suite
9
Avant de commencer
FR
Page 10
xOpérations d’impression
pratiques
UC grande vitesse permettant un traitement rapide des réglages et de l’impression
L’imprimante utilise une UC grande vitesse qui vous permet de traiter, de prévisualiser et d’imprimer rapidement une image.
Interface d’animation en 3D (mode MONITOR OUT uniquement)
L’interface d’animation en 3D de l’imprimante vous permet de comprendre facilement l’étape suivante, d’apprendre la signification de l’icône ou du curseur et d’utiliser l’imprimante en toute convivialité.
Magasin à papier permettant l’impression par lot de 25/30 feuilles (page 15)
Le magasin à papier fourni vous permet d’imprimer jusqu’à 25 feuilles de papier au format carte postale et 30 feuilles de papier au format 9 x 13 cm et petit format en une seule fois.
x Options d’impression
Sélection des tailles d’impression (page
12)
Vous avez le choix entre un format carte postale, un format 9 x 13 cm et un petit format.
Grande variété de filtres image (mode MONITOR OUT uniquement, page 34)
Une grande variété de fonctions de traitement de l’image vous permet d’ajouter un effet spécial à l’image pour imprimer des photos en sépia, monochrome ou en mode peinture. En appliquant la technologie GUI 3D au traitement des données d’impression, vous bénéficiez d’un filtre fish-eye (super­grand-angulaire) ou d’autres impressions avec effets 3D.
Lecture diaporama (mode MONITOR OUT uniquement, page 65)
Vous pouvez afficher le diaporama des images enregistrées sur la carte mémoire. Vous pouvez également imprimer l’image affichée.
Compatibilité PictBridge** (page 81)
L’imprimante prend en charge la norme PictBridge pour que vous puissiez imprimer facilement une image depuis un appareil photo numérique compatible PictBridge.
Prise en charge d’un ordinateur Windows avec une liaison USB pratique (page 85)
Vous pouvez imprimer des images à partir de votre ordinateur en raccordant l’imprimante à celui-ci à l’aide d’un connecteur USB et en y installant le pilote d’imprimante fourni.
Sélection d’impressions avec/sans marge (page 61)
Vous pouvez choisir entre un format d’impression avec ou sans marge pour un format carte postale et un format 9 x 13 cm.
Sélection de la finition d’impression (page 61)
Pour la finition, vous avez le choix entre Glacé ou Texture.
FR
10
** PictBridge est une norme qui vous
permet de raccorder directement un appareil photo numérique à une imprimante sans ordinateur, permettant ainsi une impression immédiate.
Page 11

Préparatifs

Cette section explique comment préparer votre imprimante. Suivez les procédures de cette section pour préparer l’imprimante.
1Vérification du
contenu de l’emballage
1Vérification du contenu de
l’emballage (cette page)
x
2 Préparation du kit
d’impression (non fourni) (page 12)
x
3 Chargement de la
cartouche d’impression (page 13)
x
4 Insertion du papier
d’impression (page 15)
Une fois les préparatifs terminés, lisez les explications de chaque mode de fonctionnement (pages 6 et 7) pour imprimer une image.
Assurez-vous que tous les accessoires suivants ont bien été livrés avec votre imprimante.
Magasin à papier (1)
Câble de raccordement vidéo (1)
CD-ROM (1)
– Logiciel du pilote d’imprimante
Sony DPP-EX50 pour Windows® 98SE/Me/2000 Professional/XP Home Edition/XP Professional
– PictureGear Studio V.2.0
Cartouche de nettoyage (1)
Filtre à fixation rapide (1)
Préparatifs
• Mode d’emploi (celui-ci, 1)
• Guide de démarrage rapide (1)
• Garantie (1)
• Fiche d’identification (1)
• Contrat de licence utilisateur final Sony (1)
Suite
11
FR
Page 12
2 Préparation du kit
d’impression (non fourni)
Pour imprimer une image, vous avez besoin d’un kit d’impression en option conçu pour l’imprimante.
Ce kit contient une jeu de papier photo et une cartouche d’impression.

Formats du papier d’impression

Vous pouvez choisir le papier d’impression parmi ces trois formats :
• Format Carte postale (10 x 15 cm)
• Format 9 x 13 cm
• Petit format (9 x 10 cm)

Kits d’impression en option

bSVM-75LS
•3 ramettes de 25 feuilles de papier
photo au format carte postale
•3 cartouches d’impression permettant
25 impressions chacune
Pour une impression au format 9x13cm:
bSVM-30MS
30 feuilles de papier photo au format 9x13cm/cartouche d’impression pour 30 impressions
Pour une impression petit format :
bSVM-30SS
30 feuilles de papier photo petit format/cartouche d’impression pour 30 impressions
Pour commander des kits d’impression, connectez-vous au site suivant :
www.sony.com/printers
Choisissez le kit d’impression en fonction du type d’impression que vous souhaitez réaliser :
Pour une impression au format carte postale :
bSVM-25LS
• 25 feuilles de papier photo au format carte postale
• Cartouche d’impression pour 25 impressions
FR
12
Remarques
• Utilisez le kit d’impression destiné à cette imprimante uniquement.
• Pour obtenir des impressions de qualité, évitez de ranger le kit d’impression dans un endroit soumis à des températures ou à une humidité élevées, à une poussière excessive ou aux rayons directs du soleil.
• Si vous devez stocker une cartouche et du papier d’impression partiellement utilisés, stockez-les dans leur emballage d’origine ou dans un emballage similaire.
Page 13
3 Chargement de la
cartouche d’impression
Faites glisser le capot du
1
compartiment de la cartouche.
3 Fermez le capot du
compartiment de la cartouche.
Capot de la cartouche
2 Insérez la cartouche
d’impression
Insérez la cartouche d’impression avec le côté portant le logo Sony tourné vers le haut, jusqu’au déclic de mise en place.
Logo Sony
Préparatifs
Retrait de la cartouche d’impression
Lorsque la cartouche d’impression est épuisée, le témoin (erreur cartouche) s’allume et un message d’erreur apparaît sur l’écran de l’imprimante. Ouvrez le capot du compartiment, poussez le levier d’éjection vert et retirez la cartouche d’impression usagée.
Levier d’éjection
Suite
13
FR
Page 14
Remarques
• Ne touchez pas le ruban encreur et ne placez pas la cartouche d’impression dans un endroit poussiéreux. S’il y a des traces de doigts ou de la poussière sur le ruban encreur, la qualité d’impression sera médiocre.
Ruban encreur
• N’introduisez jamais la main dans le compartiment de la cartouche. La tête thermique atteint des températures élevées, surtout après plusieurs impressions.
• Si la cartouche d’impression ne s’enclenche pas correctement, retirez-la, puis installez­la de nouveau. Si le ruban encreur n’est pas assez tendu pour être chargé, rembobinez-le dans le sens de la flèche pour le tendre.
• Ne retirez pas la cartouche d’impression en cours d’impression.
Remarques sur le stockage de la cartouche d’impression
• Evitez de ranger la cartouche d’impression dans un endroit soumis à des températures ou à une humidité élevées, à une poussière excessive ou aux rayons directs du soleil.
• Si vous devez stocker une cartouche d’impression partiellement utilisée, stockez-la dans son emballage d’origine.
• Ne rembobinez pas le ruban encreur et n’utilisez pas la cartouche d’impression rembobinée pour l’impression. Sinon, vous risquez de ne pas obtenir une bonne impression ou bien un dysfonctionnement risque de se produire.
FR
14
Page 15
4 Insertion du
papier d’impression
1 Ouvrez le capot du magasin à
papier.
x Pour utiliser le papier
d’impression au format carte postale
Faites coulisser le séparateur vers l’extérieur jusqu’à ce qu’il s’encliquette sur le repère fléché situé le plus à l’extérieur.
2 Réglez le séparateur selon la
taille du papier que vous souhaitez utiliser.
Trois repères fléchés indiquant les positions de la butée réglable pour les trois tailles de papier se trouvent au fond du magasin à papier.
Faites coulisser le séparateur.
Sens de l’alimentation papier
Sens de l’alimentation papier
Séparateur
x Pour utiliser du papier au
format 9 x 13 cm
Faites coulisser le séparateur dans le sens de l’alimentation papier jusqu’à ce qu’il s’encliquette sur le repère fléché central.
Sens de l’alimentation papier
Préparatifs
Repère pour le petit format
Repère pour le format 9 x 13 cm
Repère pour le format carte postale
Séparateur
Suite
15
FR
Page 16
x Pour utiliser du papier petit format
Faites coulisser le séparateur dans le sens de l’alimentation papier jusqu’à ce qu’il s’encliquette sur le repère fléché situé le plus à l’intérieur.
Surface d’impression
Sens de l’alimentation papier
Séparateur
Remarque
Réglez bien la butée par rapport à la taille du papier avant d’installer le papier d’impression. Vous risquez de rencontrer des problèmes si vous insérez le papier d’impression avant de régler le séparateur.
3 Installez le papier dans le
magasin.
Aérez le papier d’impression. Insérez ensuite le papier d’impression et la feuille de protection avec la surface d’impression (le côté dépourvu de toute marque) orientée vers le haut et la flèche pointant dans le même sens que celui du papier.
Vous pouvez insérer jusqu’à 25 feuilles au format carte postale et 30 feuilles au format 9 x 13 cm et petit format.
Flèches indiquant le sens du papier d’alimentation
Remarque
Ne touchez pas la surface d’impression. Les traces de doigts sur la surface d’impression peuvent être à l’origine d’une impression de mauvaise qualité.
4 Retirez la feuille de
protection.
Remarque
Vous pouvez utiliser la feuille de protection comme feuille de nettoyage. Veillez à la conserver avec la cartouche de nettoyage fournie (page 124).
5 Fermez le capot du magasin à
papier.
16
FR
Page 17
6 Poussez et ouvrez le capot du
compartiment du magasin à papier de l’imprimante.
7 Insérez le magasin à papier
dans l’imprimante.
Insérez fermement le magasin jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Remarques
• Ne retirez pas le magasin à papier en cours d’impression.
• Pour éviter un bourrage papier ou un dysfonctionnement de l’imprimante, vérifiez les points suivants avant d’imprimer :
– N’écrivez pas et ne tapez rien sur le
papier d’impression. Utilisez un stylo à encre grasse pour écrire sur le papier après l’impression. Vous ne pouvez pas taper à la machine sur le papier d’impression.
– Ne fixez pas d’autocollant ou de
vignette sur le papier d’impression.
– Ne pliez pas et ne roulez pas le papier
d’impression.
– Lorsque vous ajoutez du papier
d’impression dans un magasin partiellement chargé, veillez à ce que le nombre de feuilles ne dépasse pas 25 pour le format carte postale ou 30 pour le format 9 x 13 cm et le petit format.
– Ne placez pas différents types ou tailles
de papier dans le magasin.
– N’imprimez pas sur un papier
d’impression déjà utilisé. Imprimer deux fois une image sur le même papier ne produit pas un résultat plus marqué.
– Utilisez le papier d’impression pour
cette imprimante uniquement.
– N’utilisez pas le papier d’impression
éjecté non imprimé.
Remarques sur le stockage du papier d’impression
• Evitez de stocker le papier en laissant les feuilles collées les unes aux autres sur leur face imprimée ou en contact avec des produits en plastique ou en caoutchouc (chlorure de vinyle ou plastifiant) pendant une période prolongée. Ceci risquerait en effet de modifier ou de détériorer les couleurs.
• Evitez de ranger le papier d’impression dans un endroit soumis à des températures ou à une humidité élevées, à une poussière excessive ou aux rayons du soleil.
• Si vous devez stocker du papier d’impression partiellement utilisé, stockez­le dans son emballage d’origine.
Préparatifs
17
FR
Page 18

Impression à l’aide d’un moniteur TV (mode MONITOR OUT)

Lorsque vous raccordez votre imprimante à un moniteur TV, vous pouvez afficher les images et vérifier les opérations sur le moniteur TV. Vous pouvez exécuter les opérations d’impression suivantes :

Raccordements

Raccordement à un moniteur TV

• Impression d’une image sélectionnée (page 22)
• Création d’une impression AUTO (INDEX/DPOF/ALL) (page 27)
• Modification d’une image (agrandissement/ réduction, déplacement, pivotement, réglage, ajout d’un filtre spécial, réduction des yeux rouges, saisie de caractères) (page 30)
• Création d’impressions diverses (Creative Print) (mise en page libre, calendrier, carte, images fractionnées) (page 42)
• Modification des paramètres d’impression (page 60)
• Modification des préférences d’impression (page 63)
• Affichage du diaporama (page 65)
• Suppression d’images (page 66)
• Recherche d’une image (page 69)
Raccordez le connecteur VIDEO OUT (sortie) de l’imprimante à l’entrée vidéo d’un moniteur TV.
Câble de raccordement vidéo (fourni)
Remarques
• Avant d’effectuer les raccordements, débranchez le cordon d’alimentation secteur de l’imprimante et mettez le moniteur TV hors tension.
• Si vous n’utilisez pas le câble de raccordement vidéo fourni, utilisez un câble de raccordement vidéo disponible dans le commerce d’une longueur inférieure à 3 m.
18
FR
Page 19

Raccordement du cordon d’alimentation secteur

Après avoir effectué les raccordements, raccordez le cordon d’alimentation secteur à la prise secteur.
Le témoin ON/STANDBY s’allume en rouge.
Vers la prise murale
Cordon d’alimentation secteur
Remarques
Le cordon d’alimentation secteur représenté sur l’illustration précédente est réservé au 120 V CA uniquement. La forme de la fiche du cordon d’alimentation secteur pour le 100 à 240 V est différente.

Insertion de la carte mémoire

Insertion du « Memory Stick »

Pour imprimer une image enregistrée sur un « Memory Stick », insérez-le dans le logement « Memory Stick » jusqu’à ce qu’il s’encliquette.
En ce qui concerne le « Memory Stick » que vous pouvez utiliser avec l’imprimante, reportez-vous à la page
127.
Le témoin d’accès clignote lorsque l’imprimante est activée.
Insérez le «Memory Stick » de sorte que le repère b se trouve dans le coin supérieur gauche.
Pour éjecter le « Memory Stick »
Poussez légèrement le « Memory Stick » dans son logement. Après l’éjection du « Memory Stick », retirez-le doucement.
Impression à l’aide d’un moniteur TV (mode MONITOR OUT)
Remarques
• Lorsque vous utilisez un « Memory Stick Duo », utilisez l’adaptateur Memory Stick Duo.
• N’essayez pas d’introduire ou de retirer de force le « Memory Stick » du logement. Sinon, vous risquez d’endommager le « Memory Stick » ou l’imprimante.
19
FR
Page 20

Insertion d’une carte CompactFlash

Pour imprimer une image enregistrée sur une carte CompactFlash, insérez la carte CompactFlash dans le logement de la carte CompactFlash jusqu’à ce qu’elle s’encliquette.
En ce qui concerne la carte CompactFlash que vous pouvez utiliser avec l’imprimante, reportez-vous à la page 130.
Le témoin d’accès clignote lorsque l’imprimante est activée.
Insérez la carte CompactFlash avec la face la plus large orientée vers l’imprimante.
Bouton d’éjection
Pour éjecter la carte CompactFlash
Appuyez sur le bouton d’éjection de la carte CompactFlash. Après l’éjection de la carte, retirez-la doucement.
Remarque
N’essayez pas d’introduire ou de retirer de force une carte CompactFlash du logement. Sinon, vous risquez d’endommager la carte CompactFlash ou l’imprimante.

Affichage des images sur un moniteur TV

Cette section explique comment afficher les images de la carte mémoire sur un moniteur TV.
Allumez l’imprimante.
1
Le témoin ON/STANDBY de l’imprimante s’allume en vert.
Allumez un moniteur TV et
2
réglez son sélecteur d’entrée sur « VIDEO ».
Assurez-vous que le témoin
3
MONITOR OUT s’allume.
Si ce n’est pas le cas, appuyez sur le bouton MONITOR OUT pour activer le témoin et sélectionner le mode MONITOR OUT.
Lors de l’utilisation de la carte mémoire
• Pour éviter une perte de données éventuelle, effectuez une copie de sauvegarde de la carte mémoire. Aucune compensation ne sera fournie en cas de détérioration ou de perte des données.
• Vérifiez le sens de la carte mémoire et mettez-la dans le bon sens. Si vous insérez une carte mémoire de force dans le mauvaise sens, la carte et son logement risquent d’être endommagés.
FR
20
Page 21
Appuyez plusieurs fois sur
4
INPUT SELECT pour sélectionner la carte mémoire contenant les images que vous souhaitez imprimer.
Affichez le type de carte mémoire souhaité dans le coin supérieur gauche du moniteur TV (« Memory Stick » ou « CompactFlash »).
Témoin d’accès
*A propos des indications Fichier
associé/DPOF/Protection
• Indication Fichier associé : L’image, en plus de l’image affichée,
possède un fichier associé tel qu’un fichier de type film ou miniature par e-mail.
• Indication DPOF : L’image est présélectionnée au format
DPOF pour un appareil photo numérique.
• Indication Protection : L’image est protégée pour un appareil
photo numérique.
Pour afficher une autre page
Lorsque plusieurs pages existent, vous pouvez passer d’une page à l’autre. Pour afficher la page suivante, déplacez le cadre jaune en bas de la liste d’images, puis appuyez sur v. Pour afficher la page précédente, déplacez le cadre jaune en haut, puis appuyez sur V.
Impression à l’aide d’un moniteur TV (mode MONITOR OUT)
Le témoin d’accès clignote et les images enregistrées sur la carte mémoire sélectionnée s’affichent sur le moniteur TV. C’est ce qu’on appelle la liste d’images.
Type de carte mémoire
Cadre jaune (curseur)
Numéro des images sélectionnées
Numéro de l’image
Fichier associé/ DPOF/Indications de protection*
Type de cartouche d’impression (L : carte postale/M : 9 x 13 cm/ S: petit format)
Nombre total des images sur la carte
Affichage des images de l’imprimante (mode démonstration)
Si aucune carte mémoire n’est insérée et qu’aucun ordinateur ou caméscope numérique n’est raccordé à l’imprimante, vous pouvez afficher et imprimer les images intégrées de l’imprimante. Appuyez plusieurs fois sur INPUT SELECT jusqu’à ce que « DEMO » (démonstration) s’affiche sur le moniteur TV. Vous pouvez sélectionner une image dans la liste des images intégrées de l’imprimante et l’imprimer.
Pour quitter le mode démonstration, affichez la liste d’images intégrées de l’imprimante, puis appuyez de nouveau sur INPUT SELECT.
Suite
21
FR
Page 22

Opérations d’impression de base

Impression d’une image sélectionnée

Cette section explique comment sélectionner une image et l’imprimer en pleine page.
Impression standard sans marge
Appuyez sur la touche de
1
direction (B/b/V/v) pour déplacer le cadre jaune (curseur) sur l’image que vous souhaitez imprimer.
Appuyez sur PRINT.
2
L’impression de l’image sélectionnée avec le curseur est lancée.
Au cours de l’impression, le déroulement de l’impression s’affiche sur le moniteur TV.
Cadre jaune
FR
22
v
Page 23
Lorsque l’impression se
3
termine et que le papier d’impression sort automatiquement, retirez le papier imprimé du magasin.
Remarques
• Lorsque le témoin d’accès clignote, ne retirez pas la carte mémoire. Sinon, vous risquez d’endommager la carte mémoire ou l’imprimante.
• Au cours de l’impression, ne déplacez pas et n’éteignez pas l’imprimante. Sinon, vous risquez de bloquer la cartouche d’impression ou le papier. Si tel est le cas, éteignez l’imprimante, puis rallumez-la et reprenez l’impression depuis le début.
Vérification de l’aperçu avant impression
Vous pouvez afficher et vérifier une image en plein écran avant de l’imprimer.
Déplacez le cadre jaune (curseur) vers l’image souhaitée, puis appuyez sur PICTURE.
L’image sélectionnée est affichée en plein écran. C’est ce qu’on appelle l’aperçu d’image.
Type de cartouche d’impression (L : carte postale/M : 9 x 13 cm/S : petit format)
Type de carte mémoire
Numéro des images sélectionnées
Nombre total des images sur la carte mémoire
Impression à l’aide d’un moniteur TV (mode MONITOR OUT)
I
ndicateur du nombre d’impressions
Numéro de l’image
Fichier associé/ DPOF/Indications de protection (page 21)
Barre de défilement indiquant la position de l’image parmi le nombre total d’images.
Suite
23
FR
Page 24
Pour afficher l’aperçu d’une autre image
Appuyez sur la touche de direction (B/ b/V/v) pour afficher une image
positionnée à gauche, à droite, en haut ou en bas de l’image sélectionnée dans la liste d’images.
Pour imprimer l’aperçu de l’image
Appuyez sur PRINT. L’aperçu de l’image est imprimé.
Remarque
Même si des images sont sélectionnées et que leur nombre est précisé, seule l’image affichée en mode aperçu est imprimée. Pour imprimer plusieurs images en une seule fois, imprimez-les à partir de la liste d’images.
Pour annuler les paramètres d’impression
Appuyez sur CANCEL pendant plus de deux secondes.
Pour afficher de nouveau la liste d’images
Appuyez sur PICTURE.
Remarque
L’image affichée sur le moniteur TV n’est pas identique à l’image imprimée, car les méthodes phosphores ou les profils de chaque moniteur TV diffèrent. Consultez uniquement l’image affichée comme référence.

Impression de plusieurs images

Cette section explique comment sélectionner plusieurs images, comment spécifier un nombre d’impressions pour chacune d’elles et les imprimer en une seule fois.
Appuyez sur la touche de
1
direction (B/b/V/v) pour déplacer le cadre jaune (curseur) sur l’image que vous souhaitez imprimer, puis appuyez sur ENTER.
L’indicateur du nombre d’impressions passe à « 01 ».
Indicateur du nombre d’impressions
24
FR
Page 25
Appuyez sur ENTER ou
2
CANCEL pour définir le nombre d’impressions.
• Appuyez sur ENTER pour augmenter le nombre d’impressions d’une unité.
• Appuyez sur CANCEL pour réduire le nombre d’impressions d’une unité.
• Appuyez sur CANCEL pendant plus de deux secondes pour annuler la sélection.
Vous pouvez imprimer au maximum 30 copies par image.
Répétez les étapes 1 et 2 pour
3
sélectionner d’autres images et définir le nombre d’impressions pour chacune d’elles.
Lorsque vous déplacez le cadre jaune, la dernière image sélectionnée s’affiche avec un cadre orange.
Images sélectionnées avec un cadre orange
Pour annuler la sélection
Appuyez sur la touche de direction (B/b/V/v) pour déplacer le cadre jaune (curseur) sur l’image que vous souhaitez annuler dans la liste, puis appuyez sur CANCEL pendant plus de deux secondes.
Le cadre orange disparaît.
Impression à l’aide d’un moniteur TV (mode MONITOR OUT)
Le nombre d’impressions augmente ou diminue.
Suite
25
FR
Page 26
Appuyez sur PRINT.
4
L’impression des images sélectionnées avec le cadre orange est lancée.
Au cours de l’impression, le déroulement de l’impression s’affiche sur le moniteur TV.
v
Lorsque l’impression se
5
termine et que le papier d’impression sort automatiquement, retirez le papier imprimé du magasin.
Remarques
• Lorsque le témoin d’accès clignote, ne retirez pas la carte mémoire. Sinon, vous risquez d’endommager la carte mémoire ou l’imprimante.
• Au cours de l’impression, ne déplacez pas et n’éteignez pas l’imprimante. Sinon, vous risquez de bloquer la cartouche d’impression ou le papier. Si tel est le cas, éteignez l’imprimante, puis rallumez-la et reprenez l’impression à partir de l’étape 1 de la page 24.
Pour arrêter l’impression
Appuyez sur CANCEL. Lorsque vous imprimez plusieurs copies, l’impression suivant celle en cours de traitement sera annulée.
FR
26
Page 27

Création d’une impression AUTO (INDEX/DPOF/ALL)

L’impression AUTO (automatique) permet une impression par lot d’images enregistrées sur le « Memory Stick » ou une carte CompactFlash en une seule fois.
L’imprimante offre les trois méthodes d’impression AUTO suivantes :
• Impression d’index
Vous pouvez imprimer la liste (index) de toutes les images contenues dans le « Memory Stick » ou la carte CompactFlash en plusieurs portions, ce qui vous permet de vérifier facilement le contenu de la carte.
Le nombre de portions sur une feuille est calculé automatiquement. Les images sont imprimées avec leur numéro correspondant.
Numéro de l’image
Date (Si l’option Date Print est activée).
fois. Les images sont imprimées une par une dans l’ordre croissant.
Remarques
• Pour plus d’informations sur la présélection des images pour l’impression, reportez-vous au manuel de votre appareil photo numérique.
• Certains types d’appareils photo numériques ne prennent pas en charge la fonction DPOF ou bien l’imprimante ne prend pas en charge certaines fonctions des appareils photo numériques.
Appuyez plusieurs fois sur
1
AUTO PRINT pour afficher « INDEX », « DPOF » ou « ALL » sur le moniteur TV.
Impression à l’aide d’un moniteur TV (mode MONITOR OUT)
• Les images présélectionnées DPOF
(Digital Print Order Format) pour l’impression sont affichées avec la marque d’impression (
) dans la liste des images. Vous pouvez imprimer ces images en une seule fois. Les images sont imprimées avec le nombre de copies présélectionné dans leur ordre d’affichage.
• Impression de toutes les images
Vous pouvez imprimer toutes les images stockées dans le « Memory Stick » ou sur une carte CompactFlash en une seule
Pour effectuer une impression d’index : INDEX
Toutes les images sont sélectionnées avec des cadres orange.
Indicateur INDEX
Suite
27
FR
Page 28
Pour imprimer des images présélectionnées DPOF : DPOF
Seules les images présélectionnées DPOF sont affichées avec des cadres oranges, avec à chaque fois l’indication du nombre d’impressions présélectionnées.
Indicateur DPOF
Pour imprimer toutes les images enregistrées sur une carte mémoire : ALL
Toutes les images sont sélectionnées avec des cadres orange.
Indicateur ALL
Pour annuler la sélection (à l’exception de l’impression DPOF)
Appuyez sur la touche de direction (B/b/V/v) pour déplacer le cadre jaune (curseur) sur l’image dont vous souhaitez annuler la sélection dans la liste d’images, puis appuyez sur CANCEL.
Le cadre orange disparaît et la sélection est annulée.
Remarque
Vous ne pouvez pas annuler la sélection des images présélectionnées DPOF.
28
Appuyez sur PRINT.
2
L’impression est lancée.
FR
Page 29
Au cours de l’impression, le déroulement de l’impression s’affiche sur le moniteur TV.
v
Pour arrêter l’impression
Appuyez sur CANCEL. Lorsque vous imprimez plusieurs copies, l’impression suivant celle en cours de traitement sera annulée.
Pour reprendre le mode d’impression normal
Appuyez plusieurs fois sur AUTO PRINT jusqu’à ce que l’indicateur « INDEX », « DPOF » ou « ALL » disparaisse du moniteur TV.
Conseils
• Même si la cartouche d’impression s’épuise en cours d’impression, vous pouvez continuer l’impression. Si un message apparaît, suivez les instructions sur le moniteur TV pour remplacer le kit d’impression (pages 13 à 17).
• Lorsque l’option Date Print est définie sur ON, la date enregistrée (jour, mois, an) est également imprimée (page 62).
Impression à l’aide d’un moniteur TV (mode MONITOR OUT)
Lorsque l’impression se
3
termine et que le papier d’impression sort automatiquement, retirez le papier imprimé du magasin.
29
FR
Page 30

Modification d’une image

Vous pouvez afficher le menu EDIT sur le moniteur TV et modifier ou ajouter un effet à une image.
Cette section explique comment modifier une image comme suit :
Affichage du menu EDIT (page 31)
x
Modification d’une image
• Agrandissement ou réduction de la taille d’une image (page 32)
• Déplacement d’une image (page
32)
• Rotation d’une image (page 33)
• Réglage d’une image (page 33)
• Ajout d’un filtre spécial à une image (page 34)
• Réduction du phénomène des yeux rouges (page 35)
• Superposition de caractères (page 36)
Touches à utiliser dans cette section
MENU
ENTER
Touches de direction (B/ b/V/v)
PRINT
CANCEL
x
Enregistrement et impression d’une image modifiée (pages 40 et 41)
FR
30
Page 31

Affichage du menu EDIT

Suivez l’étape 1 de la page 22
1
pour sélectionner l’image que vous souhaitez modifier ou appuyez sur PICTURE pour afficher son aperçu.
Curseur
Menu EDIT
Appuyez sur MENU.
2
La barre de menu apparaît.
Icône du menu EDIT Barre de menu
Pour quitter le mode menu
Appuyez de nouveau sur MENU. La fenêtre précédente apparaît.
Appuyez sur la touche de
3
direction (B/b) pour sélectionner (Edit), puis appuyez sur ENTER.
Le menu EDIT s’affiche.
Eléments Procédures
Augmente le format d’une image ou d’un élément (page 32).
Réduit le format d’une image ou d’un élément (page 32).
Déplace une image ou un élément (page 32).
Fait pivoter une image ou un élément (page 32).
Règle la qualité d’une image (page 33).
Ajoute un filtre à une image (page 34).
Corrige le phénomène des yeux rouges (page 35).
Superpose des caractères à une image (page 36).
Reset Annule les modifications
et restaure l’image à son état d’origine (page 40).
Save Enregistre l’image
modifiée (page 40).
Exit Quitte le menu EDIT
(page 41).
Impression à l’aide d’un moniteur TV (mode MONITOR OUT)
31
FR
Page 32

Modification d’une image

Agrandissement et réduction du format d’une image
Affichez le menu EDIT (page
1
31).
Appuyez sur la touche de
2
direction (B/b/V/v) pour sélectionner afin d’agrandir le format d’une image ou pour la diminuer, puis appuyez sur ENTER.
Chaque fois que vous appuyez sur ENTER, l’image s’agrandit ou diminue :
: jusqu’à 200 % : jusqu’à 60 %
Déplacement d’une image
Affichez le menu EDIT (page
1
31).
Appuyez sur la touche de
2
direction (B/b/V/v) pour sélectionner (position), puis appuyez sur ENTER.
Le cadre de l’image devient jaune et vous pouvez déplacer l’image.
Cadre d’image devenu jaune Outil de positionnement
Déplacez l’image à l’aide de la
3
touche de direction
L’image est déplacée dans la direction sélectionnée.
(B/b/V/v)
.
Remarque
La qualité d’une image agrandie risque de se dégrader selon son format.
FR
32
Page 33
Appuyez sur ENTER.
4
La position de l’image est appliquée.
Rotation d’une image
Vous pouvez faire pivoter une image dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens contraire.
Affichez le menu EDIT (page
1
31).
Appuyez sur la touche de
2
direction (B/b/V/v) pour sélectionner (rotation), puis appuyez sur ENTER.
Le menu Rotate s’affiche.
Menu Rotate Outil de rotation
Appuyez sur la touche de
3
direction (V/v) pour sélectionner le sens de rotation de l’image, puis appuyez sur ENTER.
• Rotate 90° Clockwise : Chaque fois que vous appuyez
sur ENTER, l’image pivote de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre.
• Rotate 90° Counterclockwise : Chaque fois que vous appuyez sur ENTER, l’image pivote de 90° dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
Réglage d’une image
Affichez le menu EDIT (page
1
31).
Appuyez sur la touche de
2
direction (B/b/V/v) pour sélectionner (réglage), puis appuyez sur ENTER.
Le menu Adjust s’affiche.
Menu Adjust Outil de réglage
Impression à l’aide d’un moniteur TV (mode MONITOR OUT)
Suite
33
FR
Page 34
Appuyez sur la touche de
3
direction (V/v) pour sélectionner l’outil de réglage souhaité, puis appuyez sur ENTER.
Le curseur de réglage apparaît.
Lorsque Brightness est sélectionné.
Curseur de réglage
Déplacez le curseur vers la
4
position souhaitée pour régler le niveau.
• Brightness : Appuyez sur V pour éclaircir l’image ou sur v pour l’assombrir.
• Tint : Appuyez sur V pour donner à l’image une teinte bleutée ou sur v pour lui donner une teinte plus rouge.
• Saturation : Appuyez sur V pour foncer les couleurs ou sur v pour les éclaircir.
• Sharpness : Appuyez sur V pour affiner les contours ou sur v pour les restaurer.
Appuyez sur ENTER.
5
Le réglage est appliqué.
Pour restaurer le réglage
Appuyez sur la touche de direction (B/ b/V/v) pour sélectionner « Reset »,
puis appuyez sur ENTER. L’image est restaurée à son état antérieur à l’application du réglage.
FR
34
Ajout d’un filtre spécial à une image
Affichez le menu EDIT (page
1
31).
Appuyez sur la touche de
2
direction (B/b/V/v) pour sélectionner (filtre), puis appuyez sur ENTER.
Le menu Filter s’affiche.
Menu Filter Outil de filtre
Appuyez sur la touche de
3
direction (V/v) pour sélectionner le filtre que vous souhaitez ajouter à l’image.
• Sepia : Donne à l’image l’apparence d’une photographie ancienne aux couleurs délavées.
• Monochrome : Transforme l’image en image monochrome.
• Paint : Donne à l’image l’apparence d’une peinture.
• Fish-eye : Donne à l’image l’apparence d’une image prise avec un objectif « fisheye » (super-grand-angulaire).
• Clear Filter : Supprime le filtre de l’image.
Appuyez sur ENTER.
4
Le filtre est appliqué.
Page 35
Système anti yeux rouges
Vous pouvez réduire le phénomène des yeux rouges du sujet photographié avec un flash.
Remarque
Si vous réalisez des opérations d’édition (agrandissement ou réduction de la taille de l’image, rotation ou déplacement de l’image) après réduction du phénomène des yeux rouges, ce réglage risque de ne pas s’appliquer. Opérez une réduction de l’effet du phénomène des yeux rouges après avoir terminé ces opérations d’édition.
Affichez le menu EDIT (page
1
31).
Appuyez sur la touche de
2
direction (B/b/V/v) pour sélectionner (système anti yeux rouges), puis appuyez sur ENTER.
Le cadre de réglage apparaît sur l’image, indiquant la zone d’application du système anti yeux rouges.
Cadre de réglage
Pour déplacer le cadre de réglage
1 Appuyez sur la touche de
direction (B/b/V/v) pour sélectionner appuyez sur ENTER.
2 Déplacez le cadre à l’aide de la
touche de direction (B/b/V/v). Le cadre est déplacé dans la
direction sélectionnée.
Le cadre est déplacé.
3 Appuyez sur ENTER.
La position du cadre est appliquée.
(position), puis
Pour régler le format du cadre de réglage
Appuyez sur la touche de direction (B/b/V/v) pour sélectionner (agrandissement) ou (réduction), puis appuyez sur ENTER.
Impression à l’aide d’un moniteur TV (mode MONITOR OUT)
Réglez la position et le format
3
du cadre de réglage.
Appliquez le système anti yeux rouges pour l’œil gauche et l’œil droit séparément.
Suite
35
FR
Page 36
Chaque fois que vous appuyez sur ENTER, le cadre est s’agrandit ou diminue.
Agrandissement/réduction du format du cadre
Conseil
Réglez le format du cadre de réglage de telle sorte qu’il soit deux à sept fois supérieur à celle des yeux.
Remarque
Veillez à appliquer le système anti yeux rouges pour l’œil gauche et l’œil droit séparément.
Appuyez sur la touche de
4
direction (B/b/V/v) pour sélectionner « Execute », puis appuyez sur ENTER.
La zone d’application du système anti yeux rouges s’agrandit.
Appuyez sur ENTER pour
5
appliquer le système anti yeux rouges.
Le réglage est appliqué.
Pour restaurer le réglage
Appuyez sur CANCEL à l’étape 5. L’application du système anti yeux rouges est annulée et la fenêtre à l’étape 2 s’affiche.
Superposition de caractères
Vous pouvez saisir jusqu’à 5 lignes de caractères et les superposer à une image.
Affichez le menu EDIT (page
1
31).
Appuyez sur la touche de
2
direction (B/b/V/v) pour sélectionner (texte), puis appuyez sur ENTER.
Le clavier s’affiche.
Numéro de ligne en cours
Zone de saisie des caractères
36
Sélectionnez la couleur et la police, puis chargez/enregistrez les messages.
Sélectionnez un caractère.
FR
Page 37
Sélectionnez une police.
3
Les caractères sont saisis dans la police affichée sur le bouton « FONT ». Pour sélectionner une autre police, procédez comme suit :
1 Appuyez sur la touche de
direction (B/b/V/v) pour sélectionner « FONT ».
2 Appuyez plusieurs fois sur
ENTER jusqu’à ce que la police souhaitée s’affiche :
Remarque
Vous ne pouvez pas appliquer plusieurs polices et couleurs différentes à une ligne de caractères donnée. Toutes les lignes de caractères sont saisies avec une police et une couleur identiques. Vous pouvez modifier la police et la couleur au cours de la procédure de saisie. La police et la couleur modifiées s’appliqueront alors à tous les caractères saisis.
Sélectionnez une couleur.
4
Les caractères sont saisis dans la couleur affichée en regard de « COLOR ». Pour appliquer une autre couleur, procédez comme suit :
1
Appuyez sur la touche de direction (B/b/V/v) pour sélectionner « COLOR », puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre de sélection de la couleur apparaît.
2 Appuyez sur la touche de
direction (B/b/V/v) pour sélectionner la couleur souhaitée, puis appuyez sur ENTER.
Remarque
Vous ne pouvez pas appliquer de couleurs différentes á chaque ligne de caractères.
Appuyez sur la touche de
5
direction (B/b/V/v) pour sélectionner le caractère souhaité, puis appuyez sur ENTER pour saisir le caractère.
Les caractères sélectionnés sont saisis dans la zone prévue à cet effet. Vous pouvez saisir jusqu’à 50 caractères sur chaque ligne.
Pour changer de ligne
Appuyez sur la touche de direction (B/b/V/v) pour sélectionner #, puis appuyez sur ENTER.
Vous pouvez saisir 5 lignes au maximum.
Pour saisir une lettre majuscule
Appuyez sur la touche de direction (B/b/V/v) pour sélectionner « CAPS », puis appuyez sur ENTER. Le clavier des lettres majuscules s’affiche. Pour revenir au clavier de saisie des lettres minuscules, appuyez de nouveau sur « CAPS ».
Pour corriger des caractères dans la zone de saisie
Pour supprimer un caractère placé devant le curseur ( | ) dans la zone de saisie
Appuyez sur la touche de direction (B/b/V/v) pour sélectionner « BS » (effacement arrière), puis appuyez sur ENTER. Chaque fois que vous appuyez sur ENTER, le caractère précédant le curseur est supprimé.
Suite
37
Impression à l’aide d’un moniteur TV (mode MONITOR OUT)
FR
Page 38
Pour insérer un caractère dans les caractères saisis
Appuyez sur la touche de direction (B/b/V/v) pour sélectionner « B » ou « b » sur l’écran, puis appuyez plusieurs fois sur ENTER jusqu’à ce que le curseur (|) se trouve à l’endroit où vous souhaitez insérer un caractère.
Après avoir terminé la saisie des
6
derniers caractères, appuyez sur la touche de direction (B/b/V/ v) pour sélectionner NEXT, puis appuyez sur ENTER.
L’écran de saisie des caractères se ferme et les caractères saisis sont superposés à l’image.
Outils de réglage
Eléments Procédures
Chaque fois que vous appuyez sur ENTER, le format des caractères s’agrandit.
Chaque fois que vous appuyez sur ENTER, le format des caractères diminue.
Déplacez les caractères à l’aide de la touche de direction (B/b/V/v), puis appuyez sur ENTER.
Chaque fois que vous appuyez sur ENTER, les caractères pivotent à 90° dans le sens des aiguilles d’une montre.
Chaque fois que vous appuyez sur ENTER, les caractères pivotent à 90° dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
Appuyez sur la touche de
7
direction (B/b/V/v) pour sélectionner l’outil de réglage souhaité, puis appuyez sur ENTER pour régler le format et la position des caractères.
Pour effectuer plusieurs réglages, répétez cette étape.
Eléments Procédures
Re-input Le clavier s’affiche.
Saisissez de nouveau des caractères.
FR
38
Remarque
Si certains caractères saisis sont de grande taille, il se peut que vous ne puissiez pas pivoter, augmenter ou diminuer la taille des caractères.
Appuyez sur la touche de
8
direction (V/v) pour sélectionner Execute, puis appuyez sur ENTER.
Les caractères sont fixés à l’image.
Page 39
Remarque
Une fois que vous avez sélectionné Execute, vous ne pouvez ni déplacer ni supprimer les caractères.
Enregistrement de caractères souvent utilisés dans un message
Vous pouvez enregistrer des caractères souvent utilisés dans un message et les charger ultérieurement dans la zone de saisie des caractères. Vous pouvez enregistrer maximum trois messages de 80 caractères maximum chacun.
Exécutez les étapes 1 à 5 de la
1
section « Superposition de caractères » (pages 36 et 37) pour saisir dans la zone de saisie les caractères que vous souhaitez enregistrer dans un message.
Appuyez sur la touche de
2
direction (B/b/V/v) pour sélectionner « LOAD/SAVE », puis appuyez sur ENTER.
La boîte de dialogue d’enregistrement et de sauvegarde des messages apparaît.
Appuyez sur la touche de
4
direction (V/v) pour sélectionner le message que vous souhaitez enregistrer, puis appuyez sur ENTER.
Les caractères sont enregistrés dans un message.
Pour charger un message enregistré
A l’étape 3 ci-dessus, sélectionnez « Load »pour afficher la fenêtre de sélection du message.
Impression à l’aide d’un moniteur TV (mode MONITOR OUT)
Appuyez sur la touche de
3
direction (B/b) pour sélectionner « Save », puis appuyez sur ENTER.
L’écran de sélection du message apparaît.
Appuyez sur la touche de direction (V/ v) pour sélectionner le message souhaité, puis appuyez sur ENTER. Le message sélectionné est placé dans la zone de saisie des caractères.
Remarque
Les caractères saisis dans la zone prévue à cet effet sont écrasés et remplacés par le message.
Suite
39
FR
Page 40

Enregistrement et impression de l’image modifiée

Enregistrement de l’image modifiée
Une fois la modification terminée, vous pouvez enregistrer l’image modifiée sous un nouveau numéro de fichier.
Conseil
L’image sélectionnée ne sera pas écrasée.
Appuyez sur la touche de
1
direction (B/b/V/v) pour sélectionner « Save », puis appuyez sur ENTER.
La boîte de dialogue de sélection du support d’enregistrement de l’image apparaît.
Sélectionnez la destination
2
carte mémoire.
Appuyez sur la touche de direction (v/V) pour sélectionner « Memory Stick » ou « Compact Flash », puis appuyez sur ENTER.
Réglez la date.
3
Appuyez sur la touche de direction (V/v) pour sélectionner le numéro, puis appuyez sur la touche de direction (B/b) pour sélectionner le jour, le mois ou l’année. Appuyez ensuite sur ENTER.
L’image est enregistrée. La boîte de dialogue de notification du nouveau numéro de fichier s’affiche.
Appuyez sur ENTER.
4
Remarque
Lors de l’enregistrement de l’image, n’éteignez pas l’imprimante et ne retirez pas la carte mémoire de l’imprimante. Vous risqueriez d’endommager la carte mémoire.
La boîte de dialogue de réglage de la date apparaît. Vous pouvez enregistrer une date pour l’image.
FR
40
Page 41
Restauration de l’image à son état avant la modification
Vous pouvez supprimer les modifications apportées dans la fenêtre EDIT et restaurer l’image modifiée à son état d’origine.
Appuyez sur la touche de
1
direction (B/b/V/v) pour sélectionner « Reset », puis appuyez sur ENTER.
La boîte de dialogue de confirmation apparaît.
Appuyez sur la touche de
2
direction (B/b) pour sélectionner « OK », puis appuyez sur ENTER.
L’image est restaurée à son état d’origine.
Impression d’une image modifiée
Appuyez sur PRINT.
1
La boîte de dialogue de spécification du nombre d’impressions s’affiche.
• Pour réduire le nombre d’impressions d’une ou plusieurs unités, appuyez plusieurs fois sur CANCEL.
• Pour réinitialiser le nombre d’impressions à une, appuyez sur CANCEL pendant plus de deux secondes.
Appuyez sur la touche de
3
direction (B/b/V/v) pour sélectionner
« OK »
et lancer
l’impression.
L’aperçu de l’image est imprimé.
Pour arrêter l’impression.
Appuyez sur « CANCEL ». Lorsque vous imprimez plusieurs copies, l’impression suivant celle en cours de traitement est annulée.
Affichage d’un autre menu pendant la modification d’une image
Appuyez sur MENU. La barre de menu apparaît. Tout en
modifiant une image, vous pouvez modifier certains paramètres de l’imprimante ou certains éléments du menu d’options, tels que « Finish », « Date Print » ou « Beep ».
Impression à l’aide d’un moniteur TV (mode MONITOR OUT)
Définissez le nombre
2
d’impressions.
• Pour augmenter le nombre d’impressions d’une ou plusieurs unités, appuyez plusieurs fois sur ENTER.
Fermeture du menu EDIT
Appuyez sur la touche de direction (B/b/V/v) pour sélectionner « Exit », puis appuyez sur ENTER.
La boîte de dialogue d’enregistrement de l’image peut s’afficher. Pour enregistrer une image modifiée, exécutez les étapes de la section « Enregistrement de l’image modifiée ».
41
FR
Page 42
Création d’impressions diverses
(Creative Print)
Vous pouvez afficher le menu Creative Print sur le moniteur TV et imprimer une carte, un calendrier ou des images fractionnées à partir de l’image enregistrée sur le « Memory Stick » ou la carte CompactFlash.
Cette section explique comment réaliser une impression comme suit :
Affichage du menu Creative Print (page 43)
x
Réalisation d’une impression Creative print
• Réalisation d’une impression Creative Print avec mise en page libre (page 43)
• Réalisation d’un calendrier (page 50)
• Réalisation d’une carte (page 53)
• Réalisation d’images fractionnées (page 56)
Touches à utiliser dans cette section
MENU
ENTER Touche de
direction (B/ b/V/v) PRINT
CANCEL
x
Enregistrement et impression d’une image Creative print (page 58)
FR
42
Page 43

Affichage du menu Creative Print

Appuyez sur MENU.
1
La barre de menu apparaît.
Icône du menu Barre de Creative Print menu
Pour quitter le mode menu
Appuyez sur MENU. La fenêtre précédente apparaît.
Appuyez sur la touche de
2
direction (B/b) pour sélectionner (Creative Print), puis appuyez sur ENTER.
Le menu Creative Print s’affiche.

Réalisation d’une impression Creative print

Réalisation d’une impression Creative Print avec mise en page libre
Vous pouvez ajouter une image, un fond, un message, des caractères ou des vignettes pour réaliser une impression Creative Print originale avec mise en page libre.
Conseil
Pour consulter la liste des fonds, des cadres ou des modèles, reportez-vous aux pages 136 et 137.
Affichez le menu Creative
1
Print (page 43).
Appuyez sur la touche de
2
direction (B/b/V/v) pour sélectionner « Free Layout », puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre de sélection du format d’impression apparaît.
Impression à l’aide d’un moniteur TV (mode MONITOR OUT)
Suite
43
FR
Page 44
Appuyez sur la touche de
3
direction (B/b) pour sélectionner le format d’impression, puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre de sélection du fond apparaît.
Lorsque vous sélectionnez «Postcard size »
Appuyez sur la touche de
4
direction (B/b/V/v) pour sélectionner le fond souhaité, puis appuyez sur ENTER.
Si vous ne souhaitez sélectionner aucun fond, sélectionnez « No Wallpaper ».
L’aperçu du fond sélectionné s’affiche.
Appuyez sur la touche de
5
direction (B/b/V/v) pour sélectionner (image), puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre de sélection du cadre apparaît.
Appuyez sur la touche de
6
direction (B/b/V/v) pour sélectionner le cadre souhaité autour de l’image, puis appuyez sur ENTER.
Si vous ne souhaitez utiliser aucun cadre, sélectionnez « No Frame ».
La liste des images s’affiche.
Fond sélectionné
FR
44
Appuyez sur la touche de
7
direction (B/b/V/v) pour sélectionner l’image souhaitée, puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre de réglage du format et de la position de l’image apparaît.
Page 45
Outils de réglage
Appuyez sur la touche de
8
direction (B/b/V/v) pour sélectionner l’outil de réglage souhaité, puis appuyez sur ENTER.
Eléments Procédures
Chaque fois que vous appuyez sur ENTER, l’image s’agrandit.
Chaque fois que vous appuyez sur ENTER, l’image diminue.
Déplacez le cadre de réglage à l’aide de la touche de direction (B/b/ V/v), puis appuyez sur ENTER.
Chaque fois que vous appuyez sur ENTER, l’image pivote à 90° dans le sens des aiguilles d’une montre.
Chaque fois que vous appuyez sur ENTER, l’image pivote à 90° dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
Appuyez sur la touche de
9
direction (B/b/V/v) pour sélectionner « Execute », puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre de réglage du format et de la position de l’image encadrée apparaît.
Outils de réglage
Appuyez sur la touche de
10
direction (B/b/V/v) pour sélectionner l’outil de réglage souhaité, puis appuyez sur ENTER.
Eléments Procédures
Chaque fois que vous appuyez sur ENTER, l’image encadrée s’agrandit.
Chaque fois que vous appuyez sur ENTER, l’image encadrée diminue.
Déplacez l’image encadrée entourée par le cadre de réglage à l’aide de la touche de direction (B/b/V/v), puis appuyez sur ENTER.
Impression à l’aide d’un moniteur TV (mode MONITOR OUT)
Suite
45
FR
Page 46
Appuyez sur la touche de
11
direction (B/b/V/v) pour sélectionner « Execute », puis appuyez sur ENTER.
L’image encadrée s’affiche. Grâce aux éléments contenus dans
cette fenêtre, vous pouvez ajouter vos effets préférés à l’image (pages 46 à 49).
Eléments que vous pouvez ajouter à l’image
Aperçu de l’image créée
Vérifiez l’aperçu avant
12
impression, puis enregistrez et imprimez l’image Creative print.
Pour plus de détails, reportez-vous à la page 58.
Ajout de vos effets préférés à une image
x Ajout d’une vignette
1 Appuyez sur la touche de direction
(B/b/V/v) pour sélectionner (vignette), puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre de sélection de la vignette apparaît.
2 Appuyez sur la touche de direction
(B/b/V/v) pour sélectionner la vignette souhaitée, puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre de réglage du format et de la position de la vignette apparaît.
46
3 Réglez la position et le format de la
vignette. Pour le réglage, reportez-vous à
l’étape 8 à la page 45.
Pour annuler l’opération
Appuyez sur CANCEL. La fenêtre de l’étape précédente est affichée.
FR
Page 47
4 Appuyez sur la touche de direction
(B/b/V/v) pour sélectionner « Execute », puis appuyez sur ENTER.
La vignette sélectionnée est collée à l’image.
3 Appuyez sur la touche de direction
(B/b/V/v) pour sélectionner la couleur souhaitée, puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre de réglage du format et de la position du message apparaît.
xAjout d’un message
1 Appuyez sur la touche de direction
(B/b/V/v) pour sélectionner (message), puis appuyez sur
ENTER. La fenêtre de sélection du message
apparaît.
2 Appuyez sur la touche de direction
(B/b/V/v) pour sélectionner le message souhaité, puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre de sélection de la couleur des caractères apparaît.
Pour annuler l’opération
Appuyez sur CANCEL. La fenêtre de l’étape précédente est affichée.
4 Réglez la position et le format du
message. Pour le réglage, reportez-vous à
l’étape 8 à la page 45.
5 Appuyez sur la touche de direction
(B/b/V/v) pour sélectionner « Execute », puis appuyez sur ENTER.
Le message sélectionné est collé à l’image.
Impression à l’aide d’un moniteur TV (mode MONITOR OUT)
Suite
47
FR
Page 48
x Ajout d’un calendrier
1 Appuyez sur la touche de direction
(B/b/V/v) pour sélectionner (calendrier), puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre de sélection du type de calendrier apparaît.
2 Appuyez sur la touche de direction
(B/b/V/v) pour sélectionner le type de calendrier souhaité, puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre de définition du calendrier apparaît.
Eléments Procédures Start Month
Définissez le premier mois et l’année de démarrage du calendrier. Appuyez sur la touche de direction (B/b) pour sélectionner le mois ou l’année, puis appuyez sur la touche de direction (V/v) pour sélectionner le numéro. Appuyez sur ENTER.
Start Day
Définissez le premier jour de la semaine (placé le plus à gauche sur le calendrier). Appuyez sur la touche de direction (B/b) pour sélectionner « Sunday » ou « Monday ». Appuyez ensuite sur ENTER.
Color of Day
Définissez la couleur de samedi et dimanche dans le calendrier. Appuyez sur les touches de direction (b), puis sur (V/v), pour sélectionner la couleur souhaitée pour samedi et dimanche. Appuyez ensuite sur ENTER.
Pour annuler l’opération
Appuyez sur CANCEL. La fenêtre de l’étape précédente est affichée.
3 Définissez le calendrier.
Appuyez sur la touche de direction (V/v) pour sélectionner les éléments suivants, puis appuyez sur la touche de direction (B/b) pour sélectionner une option.
FR
48
Page 49
4 Appuyez sur la touche de direction
(B/b/V/v) pour sélectionner « Execute », puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre de réglage du format et de la position du calendrier apparaît.
5 Réglez la position et le format du
calendrier. Pour le réglage, reportez-vous à
l’étape 8 à la page 45.
6 Appuyez sur la touche de direction
(B/b/V/v) pour sélectionner « Execute », puis appuyez sur ENTER.
Le calendrier sélectionné est collé à l’image.
x Superposition de caractères
Appuyez sur la touche de direction (B/ b/V/v) pour sélectionner
(texte),
puis appuyez sur ENTER. Le clavier s’affiche. Pour connaître le
mode de saisie des caractères, reportez­vous à la section « Superposition de caractères » aux pages 36 à 39.
Impression à l’aide d’un moniteur TV (mode MONITOR OUT)
49
FR
Page 50
Réalisation d’un calendrier
Vous pouvez ajouter un calendrier sélectionné à une ou plusieurs images pour en faire des calendriers originaux.
Affichez le menu
1
Creative Print (page 43).
Appuyez sur la touche de
2
direction (B/b/V/v) pour sélectionner « Calendar », puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre de sélection du format d’impression apparaît.
Appuyez sur la touche de
3
direction (B/b) pour sélectionner le format d’impression, puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre de sélection du type de calendrier apparaît.
Appuyez sur la touche de
4
direction (B/b/V/v) pour sélectionner le modèle souhaité, puis appuyez sur ENTER.
L’aperçu du modèle sélectionné s’affiche.
Zone de l’image Zone du calendrier
Conseil
Vous pouvez sélectionner et définir la zone de l’image et la zone du calendrier dans l’ordre de votre choix.
Sélectionnez une image.
5
Lorsque vous sélectionnez un modèle avec plusieurs pages, répétez les procédures ci-dessous pour sélectionner une image pour chaque zone.
1 Appuyez sur la touche de
direction (B/b/V/v) pour sélectionner une zone d’image, puis appuyez sur ENTER.
La liste des images s’affiche.
Lorsque vous sélectionnez « Postcard size »
FR
50
Page 51
2 Appuyez sur la touche de
direction (B/b/V/v) pour sélectionner l’image souhaitée, puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre de réglage du format et de la position de l’image apparaît.
Outils de réglage
3 Appuyez sur la touche de
direction (B/b/V/v) pour sélectionner l’outil de réglage souhaité, puis appuyez sur ENTER.
Eléments Procédures
Chaque fois que vous appuyez sur ENTER, l’image s’agrandit.
Chaque fois que vous appuyez sur ENTER, l’image diminue.
Déplacez l’image à l’aide de la touche de direction (B/b/V/v), puis appuyez sur ENTER.
Chaque fois que vous appuyez sur ENTER, l’image pivote à 90° dans le sens des aiguilles d’une montre.
Chaque fois que vous appuyez sur ENTER, l’image pivote à 90° dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
Impression à l’aide d’un moniteur TV (mode MONITOR OUT)
4 Appuyez sur la touche de
direction (B/b/V/v) pour sélectionner « Execute », puis appuyez sur ENTER.
Définissez le calendrier.
6
1 Appuyez sur la touche de
direction (B/b/V/v) pour sélectionner la zone du calendrier, puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre de définition du calendrier apparaît.
Suite
51
FR
Page 52
Color of Day
Définissez la couleur de samedi et dimanche dans le calendrier. Appuyez sur les touches de direction (b), puis sur (V/v), pour sélectionner la couleur souhaitée pour samedi et dimanche. Appuyez ensuite sur ENTER.
2 Définissez le calendrier.
Appuyez sur la touche de direction (V/v) pour sélectionner les éléments suivants, puis appuyez sur la touche de direction (B/b) pour sélectionner une option.
Eléments Procédures
Start Month
Définissez le premier mois et l’année de démarrage du calendrier. Appuyez sur la touche de direction (B/b) pour sélectionner le mois ou l’année, puis appuyez sur la touche de direction (V/v) pour définir le numéro. Appuyez sur ENTER.
Start Day
Définissez le premier jour de la semaine (placé le plus à gauche sur le calendrier). Appuyez sur la touche de direction (B/b) pour sélectionner « Sunday » ou « Monday ». Appuyez ensuite sur ENTER.
3 Appuyez sur la touche de
direction (B/b/V/v) pour sélectionner « Execute », puis appuyez sur ENTER.
Le calendrier s’affiche dans la zone du calendrier.
Vérifiez l’aperçu avant
7
impression, puis enregistrez et imprimez l’image Creative print.
Pour plus de détails, reportez-vous à la page 58.
52
FR
Page 53
Réalisation d’une carte
Vous pouvez ajouter des vœux et votre propre message à des images et réaliser une carte originale telle que celle illustrée ci­dessous.
Affichez le menu Creative
1
Print (page 43).
Appuyez sur la touche de
2
direction (B/b/V/v) pour sélectionner Card, puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre de sélection du format de papier s’affiche.
Appuyez sur la touche de
3
direction (B/b) pour sélectionner le format d’impression, puis appuyez sur ENTER.
Les modèles de carte s’affichent.
Appuyez sur la touche de
4
direction (B/b/V/v) pour sélectionner le modèle souhaité, puis appuyez sur ENTER.
L’aperçu du modèle sélectionné s’affiche.
Zone de l’image Zone du message
Zone de saisie des caractères
Conseil
Vous pouvez sélectionner et définir les zones dans l’ordre de votre choix.
Sélectionnez une image.
5
Lorsque vous sélectionnez un modèle avec plusieurs images, répétez les procédures ci-dessous.
1 Appuyez sur la touche de
direction (B/b/V/v) pour sélectionner la zone de l’image, puis appuyez sur ENTER.
La liste des images s’affiche.
Impression à l’aide d’un moniteur TV (mode MONITOR OUT)
Lorsque vous sélectionnez « Postcard size »
Suite
53
FR
Page 54
2 Appuyez sur la touche de
direction (B/b/V/v) pour sélectionner l’image souhaitée, puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre de réglage du format et de la position de l’image apparaît.
Outils de réglage
3 Appuyez sur la touche de
direction (B/b/V/v) pour sélectionner l’outil de réglage souhaité, puis appuyez sur ENTER.
Eléments Procédures
Chaque fois que vous appuyez sur ENTER, l’image s’agrandit.
Chaque fois que vous appuyez sur ENTER, l’image diminue.
Déplacez l’image à l’aide de la touche de direction (B/b/V/v), puis appuyez sur ENTER.
Chaque fois que vous appuyez sur ENTER, l’image pivote à 90° dans le sens des aiguilles d’une montre.
Chaque fois que vous appuyez sur ENTER, l’image pivote à 90° dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
4 Appuyez sur la touche de
direction (B/b/V/v) pour sélectionner « Execute », puis appuyez sur ENTER.
L’image est sélectionnée et s’affiche dans la zone appropriée.
Saisissez un message.
6
1 Appuyez sur la touche de
direction (B/b/V/v) pour sélectionner la zone du message, puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre de sélection du message apparaît.
54
FR
Page 55
2 Appuyez sur la touche de
direction (B/b/V/v) pour sélectionner le message souhaité, puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre de sélection de la couleur du message apparaît.
3 Appuyez sur la touche de
direction (B/b/V/v) pour sélectionner la couleur souhaitée, puis appuyez sur ENTER.
Le message sélectionné est placé dans la zone du message.
Saisissez les caractères.
7
Appuyez sur la touche de direction (B/b/V/v) pour sélectionner la zone des caractères, puis appuyez sur ENTER.
Le clavier s’affiche. Pour connaître le mode de saisie des caractères, reportez-vous à la section « Superposition de caractères » aux pages 36 à 39.
Une fois que vous avez saisi et
8
réglé les caractères, appuyez sur la touche de direction (V/ v) pour sélectionner « Execute », puis appuyez sur ENTER.
Les caractères sont fixés à l’image.
Vérifiez l’aperçu avant
9
impression, puis enregistrez et imprimez l’image Creative print.
Pour plus de détails, reportez-vous à la page 58.
Impression à l’aide d’un moniteur TV (mode MONITOR OUT)
55
FR
Page 56
Réalisation d’images fractionnées
Vous pouvez imprimer des images en 2, 4, 9, 13 ou 16 portions.
Affichez le menu Creative
1
Print (page 43).
Appuyez sur la touche de
2
direction (B/b/V/v) pour sélectionner « Split Image », puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre de sélection du format de papier s’affiche.
Appuyez sur la touche de
3
direction (B/b/V/v) pour sélectionner le format d’impression, puis appuyez sur ENTER.
Les modèles d’image fractionnée s’affichent.
Appuyez sur la touche de
4
direction (B/b/V/v) pour sélectionner le modèle souhaité, puis appuyez sur ENTER.
L’aperçu du modèle sélectionné s’affiche.
Zone de l’image
Conseil
Vous pouvez sélectionner et définir chaque zone dans l’ordre de votre choix.
Appuyez sur la touche de
5
direction (B/b/V/v) pour sélectionner la zone souhaitée, puis appuyez sur ENTER.
Si vous sélectionnez un modèle avec des cadres (un modèle en 9 parties « Petit format »), la fenêtre de sélection du cadre apparaît. Sinon, la fenêtre de sélection d’une image présentée à l’étape 6 apparaît.
Lorsque vous sélectionnez « Postcard size »
FR
56
Page 57
Appuyez sur la touche de
6
direction (B/b/V/v) pour sélectionner le cadre que vous souhaitez ajouter à l’image, puis appuyez sur ENTER.
Si vous ne souhaitez utiliser aucun cadre, sélectionnez « No Frame ».
La liste des images s’affiche.
Appuyez sur la touche de
7
direction (B/b/V/v) pour sélectionner l’image souhaitée, puis appuyez sur ENTER.
La fenêtre de réglage de la position de l’image apparaît.
Outils de réglage
Eléments Procédures
Chaque fois que vous appuyez sur ENTER, l’image s’agrandit.
Chaque fois que vous appuyez sur ENTER, l’image diminue.
Déplacez l’image à l’aide de la touche de direction (B/b/V/v), puis appuyez sur ENTER.
Chaque fois que vous appuyez sur ENTER, l’image pivote à 90° dans le sens des aiguilles d’une montre.
Chaque fois que vous appuyez sur ENTER, l’image pivote à 90° dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
Appuyez sur la touche de
9
direction (B/b/V/v) pour sélectionner « Execute », puis appuyez sur ENTER.
L’aperçu de l’image s’affiche.
Impression à l’aide d’un moniteur TV (mode MONITOR OUT)
Appuyez sur la touche de
8
direction (B/b/V/v) pour sélectionner l’outil de réglage souhaité, puis appuyez sur ENTER.
Vérifiez l’aperçu avant
10
impression, puis enregistrez et imprimez l’image Creative print.
Pour plus de détails, reportez-vous à la page 58.
57
FR
Page 58

Enregistrement et impression d’une image Creative print

Enregistrement d’une image Creative print
Une fois que vous avez terminé de créer votre image Creative print, vous pouvez l’enregistrer sous un nouveau numéro de fichier.
Conseil
L’image sélectionnée ne sera pas écrasée.
Appuyez sur la touche de
1
direction (B/b/V/v) pour sélectionner « Save », puis appuyez sur ENTER.
La boîte de dialogue de sélection du support d’enregistrement de l’image apparaît.
Réglez la date.
3
Appuyez sur la touche de direction (V/v) pour sélectionner le numéro, puis appuyez sur la touche de direction (B/b) pour sélectionner le jour, le mois ou l’année. Appuyez ensuite sur ENTER.
L’image est enregistrée. La boîte de dialogue de notification du nouveau numéro de fichier s’affiche.
Sélectionner la carte mémoire
2
de destination
Appuyez sur la touche de direction (V/v) pour sélectionner « Memory Stick » ou « Compact Flash », puis appuyez sur ENTER.
La boîte de dialogue de réglage de la date apparaît. Vous pouvez enregistrer une date pour l’image.
FR
58
Appuyez sur ENTER.
4
Remarque
Lors de l’enregistrement de l’image, n’éteignez pas l’imprimante et ne retirez pas la carte mémoire de l’imprimante. Vous risqueriez d’endommager la carte mémoire.
Page 59
Impression d’une image modifiée
Appuyez sur PRINT.
1
La boîte de dialogue de spécification du nombre d’impressions s’affiche.
Définissez le nombre
2
d’impressions.
• Pour augmenter le nombre d’impressions d’une ou plusieurs unités, appuyez plusieurs fois sur ENTER.
• Pour réduire le nombre d’impressions d’une ou plusieurs unités, appuyez plusieurs fois sur CANCEL.
• Pour réinitialiser le nombre d’impressions à une, appuyez sur CANCEL pendant plus de deux secondes.
Affichage d’un autre menu pendant la modification d’une image
Appuyez sur MENU. La barre de menu apparaît. Tout en
modifiant une image, vous pouvez modifier certains paramètres de l’imprimante ou certains éléments du menu d’options, tels que « Finish », « Date Print » ou « Beep ».
Fermeture du menu Creative Print
• Appuyez sur MENU au cours des opérations et sélectionner « Creative Print Complete ».
• Appuyez sur l’aperçu puis sur la touche de direction (B/b/V/v) pour sélectionner « Exit », puis appuyez sur ENTER.
La boîte de dialogue d’enregistrement de l’image peut s’afficher. Pour enregistrer une image modifiée, reportez-vous aux étapes de la section « Enregistrement d’une image Creative Print ».
Impression à l’aide d’un moniteur TV (mode MONITOR OUT)
Appuyez sur la touche de
3
direction (B/b/V/v) pour sélectionner « OK » et lancer l’impression.
L’aperçu de l’image est imprimé.
Pour arrêter l’impression.
Appuyez sur CANCEL. Lorsque vous imprimez plusieurs copies, l’impression suivant celle en cours de traitement est annulée.
59
FR
Page 60

Modification des paramètres d’impression (SET UP)

Le menu SET UP vous permet de modifier les divers paramètres de l’imprimante répertoriés aux pages 61 et
62.
Touches à utiliser dans cette section
MENU
ENTER Touche de direction (B/ b/V/v)
CANCEL
Appuyez sur MENU.
1
La barre de menus apparaît.
Icône du menu SET UP Barre de menus
Appuyez sur la touche de
2
direction (B/b) pour sélectionner (SET UP), puis appuyez sur ENTER.
Le menu SET UP s’affiche.
Curseur Menu SET UP
Remarque
Les paramètres qui ne peuvent pas être modifiés s’affichent en grisé, vous ne pouvez pas les sélectionner.
Appuyez sur la touche de
3
direction (V/v) pour sélectionner le paramètre de réglage souhaité, puis appuyez sur la touche de direction (B/b) pour modifier l’option et appuyez sur ENTER.
Pour quitter le mode menu
Appuyez sur MENU. La fenêtre précédente apparaît.
FR
60
Page 61
Paramètres Réglages Fonctions
Auto Fine Print 3 •Photographical : règle automatiquement
Photographical*/ Vivid
l’image pour que son impression soit belle et naturelle.
•Vivid : règle automatiquement l’image pour que son impression soit plus nette et plus brillante qu’en mode Photographical.
Remarques
•L’image à l’écran n’est pas corrigée.
•En cas d’impression en mode PC, le réglage Auto
Fine Print 3 avec le pilote d’imprimante est prioritaire sur le réglage effectué ici. En modes LCD et PictBridge, ce réglage est conservé.
Off Permet d’imprimer une image sans correction.
Exif Print On*
Permet d’ajuster à sa qualité optimale une image prise par un appareil photo numérique compatible Exif Print (Exif 2.2).
Remarque
L’image à l’écran n’est pas corrigée.
Off Permet d’imprimer une image sans réglage.
Borders Yes
Permet d’imprimer une image avec des marges.
Remarque
En fonction de l’image, il est possible que ses bords supérieur et inférieur ou droit et gauche soient coupés et imprimés.
No* Permet d’imprimer une image sans marge.
Remarques
•Vous ne pouvez pas effectuer d’impressions sans
marge avec du papier petit format (9 x 10 cm).
•Lors de l’impression d’une image au format 4:3
prise par un appareil photo numérique, les parties supérieure et inférieure de l’image sont coupées et l’image est imprimée au format 3:2.
Finish Glossy* Permet d’imprimer une image brillante avec
une finition glacée.
Texture Permet d’imprimer une image avec une
finition matte et uniforme.
* : Réglages par défaut
Suite
61
Impression à l’aide d’un moniteur TV (mode MONITOR OUT)
FR
Page 62
Paramètres Réglages Fonctions
Date Print On
Permet d’imprimer la date de la prise de vue sur une image lorsqu’il s’agit d’un fichier enregistré au format DCF (Design rule for Camera File system). Pour imprimer la date de prise de vue, enregistrez votre image au format de fichier DCF. Lorsque l’image est sauvegardée avec l’imprimante, la date sauvegardée est imprimée.
OFF* Permet d’imprimer une image sans la date.
Color Setting Permet de régler les couleurs et la netteté d’une
impression. Appuyez sur la touche de direction (B/b) pour sélectionner un élément de couleur (« R » (rouge), « G » (vert) ou « B » (bleu) ou Sharpness, puis appuyez sur la touche de direction (V/v) pour définir le niveau. (*R: 0/ G:0/B:0/Sharpness:0)
R :
Permet de régler les éléments rouge et bleu. Plus le niveau est réglé haut et plus l’image est rougeâtre comme si elle était éclairée par une lumière rouge. Plus le niveau est réglé bas et plus l’image s’assombrit avec un dégradé rouge comme si de la lumière bleue avait été ajoutée.
G :Permet de régler les éléments vert et magenta.
Plus le niveau est réglé haut et plus l’image est verdâtre comme si elle était éclairée par une lumière verte. Plus le niveau est réglé bas et plus l’image s’assombrit avec un dégradé vert comme si on y avait ajouté du rouge magenta.
B :Permet de régler les éléments bleu et jaune.
Plus le niveau est réglé haut et plus l’image est bleuâtre comme si elle était éclairée par une lumière bleue. Plus le niveau est réglé bas et plus l’image s’assombrit avec un dégradé bleu comme si de la lumière jaune avait été ajoutée.
Sharpness : Plus le niveau est réglé haut et plus
le contour est distinct.
* : Réglages par défaut
Pour annuler les réglages
Appuyez sur CANCEL. Les réglages sont réinitialisés à leur état d’origine.
FR
62
Page 63

Modification des préférences d’impression (OPTION)

Le menu OPTION vous permet de modifier les préférences répertoriées à la page 64.
Touches à utiliser dans cette section
Appuyez sur la touche de
2
direction (B/b) pour sélectionner (OPTION), puis appuyez sur ENTER.
Le menu OPTION s’affiche.
Curseur Menu OPTION
MENU
ENTER
Touche de direction (B/ b/V/v) CANCEL
Appuyez sur MENU.
1
La barre de menus apparaît.
Icône du menu OPTION Barre de menus
Pour quitter le mode menu
Appuyez sur MENU. La fenêtre précédente apparaît.
Appuyez sur la touche de
3
direction (V/v) pour sélectionner le paramètre de réglage souhaité, puis appuyez sur la touche de direction (B/b) pour modifier l’option et appuyez sur ENTER.
Remarque
Les paramètres qui ne peuvent pas être modifiés s’affichent en grisé, vous ne pouvez pas les sélectionner.
Impression à l’aide d’un moniteur TV (mode MONITOR OUT)
Suite
63
FR
Page 64
Paramètres Réglages Fonctions
Listing Order Ascending* Dans la fenêtre de la liste d’images, les images
sont affichées dans l’ordre croissant de leur numérotation.
Descending Dans la fenêtre de la liste d’images, les images
sont affichées dans l’ordre décroissant de leur numérotation.
Image Without Thumbnail
Icon* Dans la fenêtre de la liste d’images, les images
sans données miniatures (image miniature utilisée comme index) sont affichées sous la forme d’icône.
Generate Dans la fenêtre de la liste d’images, les images
sans données miniatures (image miniature utilisée comme index) sont affichées sous leur forme d’origine.
Image data display On Dans la fenêtre de la liste d’images, les
informations sur l’image (type de fichier, conditions enregistrées, etc.) sont affichées.
Off* Dans la fenêtre de la liste d’images, aucune
information sur l’image ne s’affiche.
Beep On* Un signal de fonctionnement et
d’avertissement est émis.
Off Aucun signal de fonctionnement et
d’avertissement n’est émis.
*: Réglages par défaut
Pour annuler les réglages
Appuyez sur CANCEL. Les réglages sont réinitialisés à leur état d’origine.
FR
64
Page 65

Affichage du diaporama

Vous pouvez réaliser un diaporama des images enregistrées dans un « Memory Stick » ou sur une carte CompactFlash. Vous pouvez également imprimer manuellement l’image affichée.
Touches à utiliser dans cette section
Appuyez sur la touche de
2
direction (B/b) pour sélectionner (SLIDESHOW), puis appuyez sur ENTER.
Le menu SLIDESHOW s’affiche.
Curseur Menu SLIDESHOW
MENU
ENTER Touches de
direction (B/ b/V/v) CANCEL
Appuyez sur MENU.
1
La barre de menus apparaît.
Barre de menus SLIDESHOW Icône du menu
Pour quitter le mode menu
Appuyez sur MENU. La fenêtre précédente apparaît.
Appuyez sur la touche de
3
direction (V/v) pour sélectionner « Switch ». Appuyez ensuite sur la touche de direction (B/b) pour sélectionner l’option « Automatic » qui vous permet de passer automatiquement d’une image à l’autre ou pour sélectionner l’option
« Manual » qui vous permet de passer manuellement d’une image à l’autre, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur la touche de
4
direction (B/b/V/v) pour sélectionner « Execute », puis appuyez sur ENTER.
Lorsque l’option « Automatic » est sélectionnée : Les images dans le « Memory Stick » ou la carte CompactFlash s’affichent automatiquement l’une après l’autre.
Impression à l’aide d’un moniteur TV (mode MONITOR OUT)
Suite
65
FR
Page 66
• Lorsque l’option « Manual » est sélectionnée :
L’image avec le curseur dans la liste d’images s’affiche. Pour passer d’une image à l’autre, appuyez sur la touche de direction (B/b/V/v). L’image à gauche, à droite, en haut ou en bas dans la liste d’images s’affiche.
Pour arrêter le diaporama
Appuyez sur CANCEL.
Remarques
• Selon l’image, l’affichage peut prendre un certain temps.
• Vous ne pouvez pas afficher les images qui n’apparaissent pas sous forme de miniatures, car elles sont endommagées.
Impression d’une image affichée
Lors de la lecture manuelle du diaporama, vous pouvez imprimer l’image affichée.
Appuyez sur PRINT.
1
La boîte de dialogue de spécification du nombre d’impressions s’affiche.
Définissez le nombre
2
d’impressions.
• Pour augmenter le nombre d’impressions d’une ou plusieurs unités, appuyez plusieurs fois sur ENTER.
• Pour réduire le nombre d’impressions d’une ou plusieurs unités, appuyez plusieurs fois sur CANCEL.
• Pour réinitialiser le nombre d’impressions à une, appuyez sur CANCEL pendant plus de deux secondes.
66
Appuyez sur la touche de
3
direction (B/b/V/v) pour sélectionner « OK » et lancer l’impression.
L’aperçu de l’image est imprimé.
Pour arrêter l’impression.
Appuyez sur CANCEL. Lorsque vous imprimez plusieurs copies, l’impression suivant celle en cours de traitement est annulée.
FR
Page 67

Suppression d’images

Vous pouvez réaliser un diaporama des images enregistrées dans un « Memory Stick » ou sur une carte CompactFlash. Vous pouvez formater un « Memory Stick ».
Remarques
• Lors de la suppression ou du formatage, n’éteignez pas l’imprimante et ne retirez pas le « Memory Stick » ni la carte CompactFlash de son logement. Vous risqueriez de les endommager.
• L’image, une fois supprimée, ne pourra plus être récupérée. Avant de supprimer une image, vérifiez bien qu’il s’agit de la bonne image.
• Lors du formatage d’un « Memory Stick », tous les fichiers, y compris les fichiers image, sont supprimés.
• Vous ne pouvez pas formater une carte CompactFlash.

Suppression d’images sélectionnées

Vous pouvez sélectionner et supprimer des images enregistrées sur un « Memory Stick » ou une carte CompactFlash.
Appuyez sur MENU.
1
La barre de menus apparaît.
Barre de menus DELETE/FORMAT
Icône du menu
Pour quitter le mode menu
Appuyez sur MENU. La fenêtre précédente apparaît.
Appuyez sur la touche de
2
direction (B/b) pour sélectionner (DELETE/ FORMAT), puis appuyez sur ENTER.
Le menu DELETE/FORMAT s’affiche.
Curseur Menu DELETE/FORMAT
Impression à l’aide d’un moniteur TV (mode MONITOR OUT)
Touches à utiliser dans cette section
MENU
ENTER
Touches de direction (B/ b/V/v) CANCEL
Suite
67
FR
Page 68
Appuyez sur la touche de
3
direction (V/v) pour sélectionner « Delete Image », puis appuyez sur ENTER.
La liste des images s’affiche. Une icône de corbeille s’affiche sur l’image sélectionnée à l’aide du curseur avant que vous n’appuyiez sur MENU à l’étape 1.
Icône de la corbeille
Appuyez sur la touche de
4
direction (B/b/V/v) pour déplacer l’icône de la corbeille vers l’image que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur ENTER.
Appuyez sur la touche de
6
direction (B/b) pour sélectionner « OK », puis appuyez sur ENTER.
L’image sélectionnée est supprimée. Pour supprimer d’autres images, répétez les étapes 4 à 6.
Remarques
• Si vous supprimez une image avec l’indication fichier associé ( ), le film ou le fichier e-mail associé est également supprimé.
• Vous ne pouvez pas supprimer d’image protégée comportant l’indication de protection ( ).
Appuyez sur ENTER.
5
Une boîte de dialogue de confirmation apparaît.
FR
68
Page 69

Formatage d’un « Memory Stick »

Vous pouvez formater un « Memory Stick ».
Appuyez sur MENU.
1
La barre de menus apparaît.
Appuyez sur la touche de
2
direction (B/b) pour sélectionner (DELETE/ FORMAT), puis appuyez sur ENTER.
Le menu DELETE/FORMAT s’affiche.
Appuyez sur la touche de
3
direction (V/v) pour sélectionner « Memory Stick Format », puis appuyez sur ENTER.
La boîte de dialogue de confirmation apparaît.

Recherche d’une image

Vous pouvez rechercher une image enregistrée sur un « Memory Stick » ou une carte CompactFlash par numéro de fichier ou par date.
Touches à utiliser dans cette section
MENU
ENTER Touches de direction (B/ b/V/v)
CANCEL
Appuyez sur MENU.
1
La barre de menus apparaît.
Barre de menus IMAGE SEARCH
Icône du menu
Impression à l’aide d’un moniteur TV (mode MONITOR OUT)
Appuyez sur la touche de
4
direction (B/b) pour sélectionner « OK », puis appuyez sur ENTER.
Le « Memory Stick » est formaté.
Remarque
Lors du formatage d’un « Memory Stick », toutes les images qu’il contient sont supprimées.
Pour quitter le mode menu
Appuyez sur MENU. La fenêtre précédente apparaît.
Suite
69
FR
Page 70
Appuyez sur la touche de
2
direction (B/b) pour sélectionner (IMAGE SEARCH), puis appuyez sur ENTER.
Le menu IMAGE SEARCH s’affiche.
Vous pouvez rechercher une image par numéro de fichier, par date ou par numéro de dossier.
Curseur Menu IMAGE SEARCH
Appuyez sur la touche de
3
direction (V/v) pour sélectionner la clé de recherche, puis appuyez sur ENTER.
La boîte de dialogue de spécification des conditions de recherche s’affiche.
Lorsque vous sélectionnez « By
File No. » :
Spécifiez les numéros de début et de fin des fichiers que vous souhaitez rechercher :
Numéro de début du fichier
Numéro de fin du fichier
Conseil
Pour rechercher un fichier spécifique, saisissez le même numéro de fichier dans les deux cases.
Lorsque vous sélectionnez « By
Date » :
Spécifiez les dates de début et de fin des fichiers que vous souhaitez rechercher :
Date de début Date de fin
Appuyez sur la touche de
4
direction (B/b) pour sélectionner le paramètre, puis appuyez sur la touche de direction (V/v) pour indiquer le numéro.
FR
70
Conseil
Pour rechercher les images d’un jour spécifique, saisissez la même date dans les deux cases.
Page 71
Lorsque vous sélectionnez « By
Folder No. »:
Spécifiez le numéro de dossier des images que vous souhaitez rechercher :
Appuyez sur ENTER.
5
La recherche est lancée. Une fois la recherche terminée, le résultat s’affiche.
Appuyez sur ENTER.
6
La liste des images s’affiche.
• Lorsque vous avez sélectionné
« By File No. » et « By Data » les image trouvées sont sélectionnées avec un cadre orange.
• Lorsque vous avez sélectionné
« By Folder No. », la première image du dossier sélectionné est sélectionnée avec le curseur.
Impression à l’aide d’un moniteur TV (mode MONITOR OUT)
Si aucune image n’est trouvée
Le message « No images were found. » s’affiche.
71
FR
Page 72

Impression à l’aide de la fenêtre d’affichage de l’imprimante (mode LCD)

Vous pouvez utiliser la fenêtre d’affichage de l’imprimante pour réaliser les opérations d’impression suivantes :
• Impression d’une image sélectionnée (page 74)
Spécifiez le numéro de l’image et imprimez cette image.
• Création d’une impression AUTO (INDEX/DPOF/ ALL) (page 76)
• Modification des paramètres d’impression (page 79)
(Pour effectuer les réglages, raccordez l’imprimante à un moniteur TV).
Numéros d’image
Pour effectuer une impression à l’aide de la fenêtre d’affichage de l’imprimante, vous devez spécifier le numéro de chaque image.
Pour trouver les numéros d’images, lancez une impression de l’index. Sinon, vous pouvez afficher la liste d’images sur un moniteur TV ou vérifier les numéros d’images à l’aide de votre appareil photo numérique.

Raccordements

Raccordement du cordon d’alimentation secteur

Après avoir effectué les raccordements (le cas échéant), raccordez le cordon d’alimentation secteur à la prise secteur.
Le témoin ON/STANDBY s’allume en rouge.
Vers la prise murale
Cordon d’alimentation secteur
Remarque
Le cordon d’alimentation secteur représenté sur l’illustration précédente est réservé au 120 V CA uniquement. La forme de la fiche du cordon d’alimentation secteur pour le 100 à 240 V est différente.
Affichage des caractères sur l’écran LCD
Les éléments suivants peuvent être affichés sur l’écran LCD de l’imprimante :
(, ), +, -, numéros 0 à 9, lettres capitales de A à Z, _, ˜
Les autres caractères s’affichent avec le symbole «
FR
72
».
Page 73

Insertion d’une carte mémoire

Insertion d’un « Memory Stick »

Pour imprimer une image enregistrée sur un « Memory Stick », insérez-le dans le logement « Memory Stick » jusqu’à ce qu’il s’encliquette.
Pour savoir quel « Memory Stick » utiliser avec l’imprimante, reportez­vous à la page 127.
Le témoin d’accès clignote lorsque l’imprimante est activée.
Insérez le « Memory Stick » de sorte que le repère b se trouve dans le coin supérieur gauche.
Pour éjecter le « Memory Stick »
Poussez légèrement le « Memory Stick » dans son logement. Après l’éjection du « Memory Stick », retirez-le doucement.
Remarques
• Lorsque vous utilisez un « Memory Stick Duo », utilisez l’adaptateur Memory Stick Duo.
• N’essayez pas d’introduire ou de retirer de force le « Memory Stick » du logement, car vous risqueriez d’endommager le « Memory Stick » ou l’imprimante.

Insertion d’une carte CompactFlash

Pour imprimer une image enregistrée sur une carte CompactFlash, insérez la carte CompactFlash dans le logement de la carte CompactFlash jusqu’à ce qu’elle s’encliquette.
Pour savoir quelle carte CompactFlash utiliser avec l’imprimante, reportez­vous à la page 130.
Le témoin d’accès clignote lorsque l’imprimante est activée.
Insérez-la avec la face la plus large orientée vers l’imprimante.
Bouton d’éjection
Pour éjecter la carte CompactFlash
Appuyez sur le bouton d’éjection de la carte CompactFlash. Après l’éjection de la carte, retirez-la doucement.
Remarque
N’essayez pas d’introduire ou de retirer de force une carte CompactFlash du logement, car vous risqueriez d’endommager la carte CompactFlash ou l’imprimante.
Lors de l’utilisation de la carte mémoire
• Pour éviter une perte de données éventuelle, effectuez une copie de sauvegarde de la carte mémoire. Aucune indemnité n’est prévue en cas de détérioration ou de perte des données.
• Vérifiez le sens de la carte mémoire et mettez-la dans le bon sens. Si vous insérez une carte mémoire de force dans le mauvais sens, la carte et son logement risquent d’être endommagés.
Suite
73
FR
(mode LCD)
Impression à l’aide de la fenêtre d’affichage de l’imprimante
Page 74

Impression d’images

Impression d’une image sélectionnée

Cette section explique comment spécifier le numéro de l’image et imprimer cette image.
Allumez l’imprimante.
1
Le témoin ON/STANDBY s’allume en vert.
Appuyez sur la touche
2
MONITOR OUT pour désactiver le témoin MONITOR OUT.
Le mode LCD est sélectionné.
Appuyez plusieurs fois sur
3
INPUT SELECT pour sélectionner la carte mémoire contenant les images que vous souhaitez imprimer.
Affichez le type de carte mémoire souhaité sur l’écran (« Memory Stick » ou « CompactFlash »).
Le témoin d’accès clignote et les images sont chargées dans l’imprimante. La fenêtre d’affichage de l’imprimante affiche le numéro de l’image en cours.
Type de carte mémoire Nombre d’impressions
Témoin d’accès
74
Nom du dossier Numéro de l’image
FR
Page 75
Appuyez sur la touche de
4
direction (V/v) pour sélectionner le dossier (lorsqu’il y a plusieurs dossiers) et appuyez sur la touche de direction (B/b) pour sélectionner le numéro d’image souhaité.
Numéro de l’image
Appuyez sur ENTER pour
5
définir le nombre d’impressions.
• Appuyez sur ENTER pour augmenter le nombre d’impressions d’une unité.
• Appuyez sur CANCEL pour réduire le nombre d’impressions d’une unité.
• Appuyez sur CANCEL pendant plus de deux secondes pour annuler la sélection.
Vous pouvez imprimer au maximum 30 copies par image.
Le nombre d’impressions augmente ou diminue.
Appuyez sur PRINT.
6
L’impression est lancée. Au cours de l’impression, PRINT s’affiche à l’écran.
(mode LCD)
Impression à l’aide de la fenêtre d’affichage de l’imprimante
Suite
75
FR
Page 76
Lorsque l’impression se
7
termine et que le papier d’impression sort automatiquement, retirez le papier imprimé du magasin.
Remarques
• Lorsque le témoin d’accès clignote, ne retirez pas la carte mémoire, car vous risqueriez d’endommager la carte mémoire ou l’imprimante.
• Au cours de l’impression, ne déplacez pas et n’éteignez pas l’imprimante, car vous risqueriez de bloquer la cartouche d’impression ou le papier. Si tel est le cas, éteignez l’imprimante, puis rallumez-la et reprenez l’impression depuis le début.

Création d’une impression AUTO (INDEX/DPOF/ALL)

L’impression AUTO (automatique) permet d’imprimer par lot d’images enregistrées sur le « Memory Stick » ou une carte CompactFlash en une seule fois.
L’imprimante offre les trois méthodes d’impression AUTO suivantes :
• Impression d’index
Vous pouvez imprimer la liste (index) de toutes les images contenues dans le « Memory Stick » ou la carte CompactFlash sur plusieurs planches, ce qui vous permet de vérifier facilement le contenu de la carte.
Le nombre de planches sur une feuille est calculé automatiquement. Les images sont imprimées avec leur numéro correspondant.
Numéro de l’image
Date (Si l’option Date Print est activée).
76
• Impression d’images présélectionnées DPOF
Vous pouvez imprimer toutes les images présélectionnées DPOF (Digital Print Order Format). Les images sont imprimées avec le nombre de copies présélectionné selon leur ordre d’affichage.
• Impression de toutes les images
Vous pouvez imprimer toutes les images stockées dans le « Memory Stick » ou sur une carte CompactFlash
FR
Page 77
en une seule fois. Les images sont imprimées une par une dans l’ordre de leur numérotation.
Remarques
• Pour obtenir davantage d’informations sur la présélection des images pour l’impression, reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil photo numérique.
• Certains types d’appareils photo numériques ne prennent pas en charge la fonction DPOF ou bien l’imprimante ne prend pas en charge certaines fonctions des appareils photo numériques.
Allumez l’imprimante.
1
Le témoin ON/STANDBY de l’imprimante s’allume en vert.
Appuyez plusieurs fois sur
3
INPUT SELECT pour sélectionner la carte mémoire contenant les images que vous souhaitez imprimer.
Affichez le type de carte mémoire souhaité sur l’écran (« Memory Stick » ou « CompactFlash »).
Type de carte mémoire
Le témoin d’accès clignote lorsque vous accédez aux données.
(mode LCD)
Impression à l’aide de la fenêtre d’affichage de l’imprimante
Appuyez sur la touche
2
MONITOR OUT pour désactiver le témoin MONITOR OUT.
Le mode LCD est sélectionné.
Suite
77
FR
Page 78
Appuyez plusieurs fois sur
4
AUTO PRINT pour afficher « INDEX », « DPOF » ou « ALL » sur l’écran LCD.
Indicateur d’impressions sélectionné (INDEX/DPOF ou ALL)
Nombre d’impressions
Pour arrêter l’impression
Appuyez sur CANCEL. Lorsque vous imprimez plusieurs copies, l’impression suivant celle en cours de traitement sera annulée.
Lorsque l’impression se
6
termine et que le papier d’impression sort automatiquement, retirez le papier imprimé du magasin.
Nom du dossier Numéro de l’image
Appuyez sur PRINT.
5
L’impression est lancée. Au cours de l’impression, PRINT s’affiche à l’écran.
FR
78
Pour reprendre le mode d’impression normal
Appuyez plusieurs fois sur AUTO PRINT jusqu’à ce que l’indicateur « INDEX », « DPOF » ou « ALL » disparaisse de l’écran.
Conseils
• Même si la cartouche d’impression se termine pendant une impression ou s’il manque du papier d’impression, vous pouvez poursuivre l’impression en remplaçant la cartouche d’impression ou en chargeant du papier.
• Lorsque l’option Date Print est définie sur ON, la date enregistrée (jour, mois, an) est également imprimée.
Page 79

Modification des paramètres d’impression

En raccordant l’imprimante au moniteur TV, vous pouvez afficher les menus SET UP et Option et modifier les paramètres d’impression.
Raccordez l’imprimante au
1
moniteur TV (page 18).
Allumez l’imprimante et le
2
moniteur TV (page 20).
Assurez-vous que le témoin
3
MONITOR OUT s’allume (page
20).
Appuyez sur MENU (page 60).
4
Appuyez sur la touche de
5
direction (B/b) pour sélectionner (SET UP) ou
(OPTION), puis appuyez sur
ENTER.
Le menu SET UP (page 60) ou OPTION (page 63) s’affiche. Les paramètres sont appliqués lorsque vous imprimez des images en mode LCD.
Menu SET UP
Auto Fine Print 3
Exif Print Vous pouvez activer ou
Borders Vous pouvez
Finish Vous pouvez
Date Print Vous pouvez choisir
Color Setting Vous pouvez ajuster les
Vous pouvez activer ou désactiver les réglages automatiques d’impression de l’image. (Photographic*/Vivid/ Off)
désactiver les réglages automatiques de qualité optimale des images prises par un appareil photo numérique compatible Exif Print. (On*/Off)
sélectionner une impression avec ou sans marge. (Yes/No*)
sélectionner une finition glacée ou une finition mate. (Glossy*/Texture)
d’imprimer la date de prise de vue avec une image. (On/Off*)
couleurs (R/G/B) et la netteté d’une image imprimée. (R: 0/G:0/B:0/ Sharpness:0)
* Réglages par défaut
(mode LCD)
Impression à l’aide de la fenêtre d’affichage de l’imprimante
Suite
79
FR
Page 80
Menu OPTION
Listing Order Vous pouvez
sélectionner l’ordre des images à afficher. (Ascending*/ Descending)
Beep Vous pouvez choisir
d’émettre un signal de fonctionnement et d’avertissement. (On*/Off)
* Réglages par
défaut
Pour plus de détails sur les réglages, reportez-vous aux pages 60 et 63.
80
FR
Page 81

Impression à l’aide d’un appareil photo PictBridge (mode PictBridge)

Vous pouvez raccorder un appareil photo numérique compatible PictBridge et imprimer une image à l’aide de votre appareil.
• Impression d’images à l’aide de l’appareil photo (cette page)
• Modification des paramètres d’impression (page 83)
(Pour effectuer les réglages, raccordez l’imprimante à un moniteur TV).
Comment installer le filtre à fixation rapide
Si le câble USB fourni avec l’appareil photo numérique compatible PictBridge ne possède pas de noyau de ferrite, veillez à installer le filtre magnétique afin d’éviter les parasites, comme illustré ci-dessous, avant d’utiliser l’appareil. Pour respecter les normes de rayonnement, vous devez fixer les noyaux de ferrite à une extrémité du câble USB. En l’absence de noyau de ferrite, les autres périphériques peuvent être affectés par des parasites de rayonnement.
1
Ouvrez le taquet du filtre à fixation rapide à l’aide d’un tournevis ou de tout autre outil similaire.

Impression d’images à l’aide de l’appareil photo

Respectez la procédure ci-dessous pour définir l’imprimante en mode PictBridge et imprimer des images à l’aide de l’appareil photo.
Préparez votre appareil photo
1
numérique pour l’impression avec une imprimante compatible PictBridge.
Les réglages et opérations nécessaires avant le raccordement varient en fonction de l’appareil photo numérique.
Pour obtenir davantage de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil photo numérique utilisé.
Raccordez le cordon
2
d’alimentation secteur de l’imprimante à la prise murale.
Le témoin ON/STANDBY s’allume en rouge.
Vers la prise murale
(mode PictBridge)
Impression à l’aide d’un appareil photo PictBridge
Maximum 10 cm
2 Enroulez une fois le
câble dans le filtre à fixation rapide.
3 Fermez le filtre à
fixation rapide.
Installez le filtre à fixation rapide aussi près que possible de la fiche (à 10 cm maximum) raccordée au connecteur USB de l’imprimante.
Cordon d’alimentation secteur
Remarques
Le cordon d’alimentation secteur représenté sur l’illustration précédente est réservé au 120 V CA uniquement. La forme de la fiche du cordon d’alimentation secteur pour le 100 à 240 V est différente.
Suite
81
FR
Page 82
Allumez l’imprimante.
3
Le témoin ON/STANDBY de l’imprimante s’allume en vert.
Utilisez le câble de
4
raccordement USB fourni avec l’appareil photo numérique compatible PictBridge.
Vers le connecteur PictBridge (TYPE USB A)
Remarques
• Le connecteur est conçu pour PictBridge uniquement. Ne raccordez jamais un appareil autre qu’un appareil photo numérique compatible PictBridge.
• Le type de câble USB que vous devez utiliser peut changer selon l’appareil photo. Utilisez un câble de raccordement USB de TYPE A pour l’imprimante et un type approprié pour votre appareil photo.
• Utilisez un câble USB disponible dans le commerce d’une longueur inférieure à 3 m.
L’imprimante entre automatiquement en mode PictBridge. L’indicateur « PictBridge » s’affiche à l’écran
Appareil photo numérique compatible PictBridge
FR
82
Vers le connecteur PictBridge (USB)
Utilisez l’appareil photo pour
5
imprimer une image.
L’imprimante prend en charge les impressions suivantes :
• Impression d’une seule image
• Impression de l’index (INDEX)
• Impression de toutes les images (ALL)
• Impression de la date
• Impression avec ou sans marge
Page 83
Conseil
Si vous n’effectuez pas de réglages de la qualité d’impression avec votre appareil photo numérique, les images seront imprimées selon les réglages d’impression du menu SET UP (page 60).
Remarque
• Si vous remplacez une cartouche d’impression lorsque l’imprimante est raccordée à un appareil photo numérique, l’image risque de ne pas s’imprimer correctement. Dans ce cas, définissez de nouveau le format du papier de l’appareil photo numérique ou déconnectez puis reconnectez celui-ci.
• Lorsque vous sélectionnez l’option de réglage standard/printer pour l’impression de la date ou une impression avec ou sans marge, les réglages de la date ou des marges s’appliquent.

Modification des paramètres d’impression

En raccordant l’imprimante au moniteur TV, vous pouvez afficher le menu SET UP et modifier les paramètres d’impression.
Raccordez l’imprimante au
1
moniteur TV (page 18).
Allumez l’imprimante et le
2
moniteur TV (page 20).
Assurez-vous que le témoin
3
MONITOR OUT s’allume (page
20).
A propos du témoin PictBridge
Le témoin PictBridge de l’écran affiche l’état de connexion entre l’imprimante et l’appareil photo comme suit :
•Si le témoin s’allume : La connexion entre l’imprimante et l’appareil photo est établie.
• Si le témoin clignote : La connexion entre l’imprimante et l’appareil photo n’est pas établie pour les raisons suivantes :
– L’imprimante n’est pas prête
pour le mode PictBridge, car elle en cours d’impression ou elle est en mode Creative Print ou Edit.
– L’imprimante est en train
d’établir la connexion. Veuillez patienter.
– Un appareil photo non
compatible PictBridge est connecté.
Appuyez sur MENU (page 60).
4
Appuyez sur la touche de
5
direction (B/b) pour sélectionner (SET UP), puis appuyez sur ENTER.
Le menu SET UP (page 60) s’affiche. Les paramètres sont appliqués lorsque vous imprimez des images en mode PictBridge.
Suite
83
(mode PictBridge)
Impression à l’aide d’un appareil photo PictBridge
FR
Page 84
Menu SET UP
Auto Fine Print 3 Vous pouvez activer
ou désactiver les réglages automatiques d’impression de l’image. (Photographical*/ Vivid/Off)
Exif Print Vous pouvez activer
ou désactiver les réglages automatiques de qualité optimale des images prises par un appareil photo numérique compatible Exif Print. (On*/Off)
Borders Vous pouvez
sélectionner une impression avec ou sans marge. (Yes/No*)
Finish Vous pouvez
sélectionner une finition glacée ou une finition mate. (Glossy*/Texture)
Date Print Vous pouvez choisir
d’imprimer la date de prise de vue avec une image. (On/Off*)
Color Setting Vous pouvez ajuster
les couleurs (R/G/ B) et la netteté d’une image imprimée. (R: 0/G:0/B:0/ Sharpness:0).
* Réglages par
défaut
Pour plus de détails sur les réglages, reportez-vous aux pages 60 et 63.
84
FR
Page 85

Impression à l’aide de l’ordinateur (mode PC)

Pour effectuer une impression à partir d’un ordinateur raccordé à l’imprimante, vous devez installer le logiciel fourni (pilote d’imprimante et PictureGear Studio) sur votre ordinateur.
Cette section explique comment installer le logiciel fourni sur votre ordinateur et comment utiliser le logiciel PictureGear Studio fourni pour imprimer une image.
Reportez-vous également au mode d’emploi de votre ordinateur.
A propos des marques commerciales et des droits d’auteur de PictureGear Studio
•A propos des droits d’auteur des supports de conception
Les droits d’auteur des matériaux de conception contenus dans ce logiciel sont la propriété de Sony Corporation ou de Sony Music Communications Corporation. Toute utilisation commerciale est protégée par la législation sur les droits d’auteur.
• La reproduction de contenus protégés par les droits d’auteur, tels que des photos, est interdite sauf pour un usage privé.
• Les autres sociétés et noms de produits mentionnés dans ce document peuvent être les marques commerciales ou les marques déposées de leur détenteur respectif. Les indications « ™ » et « ® » ne sont pas systématiquement mentionnées dans ce manuel.

Installation du logiciel

Configuration système

Pour utiliser le logiciel fourni, vous devez disposer d’un ordinateur configuré :
Configuration système pour le pilote d’imprimante
Système d’exploitation :
Microsoft Windows 98SE/Windows Me/ Windows 2000 Professional/ Windows XP Home Edition/ Windows XP Professional (le SE doit être préinstallé)
Unité centrale :
Pentium II 400 MHz minimum recommandé.
Mémoire RAM :
64 Mo minimum recommandé.
Espace disque dur : 200 Mo ou plus
recommandé.
Configuration système pour PictureGear Studio
Système d’exploitation :
Microsoft Windows 98SE/Windows Me/ Windows 2000 Professional/ Windows XP Home Edition/ Windows XP Professional (le SE doit être préinstallé)
(Compatible IBM PC/AT) (Windows 95, Windows 98 Gold
Edition, Windows NT, les autres versions (par ex. Server, Personal) de Windows 2000 ne sont pas prises en charge.)
Impression à l’aide de l’ordinateur (mode PC)
Suite
85
FR
Page 86
Unité centrale :
Pentium III 500 MHz minimum (Pentium III 800 MHz minimum recommandé.)
Mémoire RAM :
128 Mo minimum (256 Mo minimum recommandé.)
Espace disque dur :
200 Mo minimum (selon la version de Windows que vous utilisez, vous aurez besoin de davantage d’espace. Pour traiter les données de l’image, un disque dur d’une capacité plus importante est requis.)
Affichage :
Ecran : 800 x 600 pixels minimum Couleurs : Haute couleur (16 bits)
minimum
A propos du CD-ROM fourni
Le CD-ROM fourni contient le logiciel suivant :
• Pilote d’imprimante pour DPP-EX50 :
Le logiciel décrit les préférences de l’imprimante et active l’impression depuis l’ordinateur.
• PictureGear Studio : application
logicielle développée par Sony qui vous permet d’effectuer vos prises de vue, mais également de gérer, de modifier et de reproduire vos photographies.
Remarques
• Si un concentrateur est utilisé pour raccorder l’imprimante et votre ordinateur, ou si deux périphériques USB ou plus, y compris les autres imprimantes, sont raccordés à votre ordinateur, un dysfonctionnement risque de se produire. Dans ce cas, simplifiez les raccordements entre votre ordinateur et l’imprimante.
• Vous ne pouvez pas faire fonctionner l’imprimante à partir d’un autre périphérique USB utilisé simultanément.
• Ne déconnectez pas et ne connectez pas le câble USB de l’imprimante lors de la communication ou de l’impression des données. Sinon, l’imprimante risque de ne pas fonctionner correctement.
• L’imprimante n’est pas compatible avec les modes de veille ou de veille prolongée de votre ordinateur. Lors de l’impression, désactivez ces modes.
• Nous ne garantissons pas le fonctionnement avec tous les ordinateurs disposant des configurations décrites ci­dessus.
86
FR
Page 87

Installation du pilote de l’imprimante

1 Assurez-vous que l’imprimante
est déconnectée de l’ordinateur.
Remarque
Si vous raccordez l’imprimante à votre ordinateur à ce stade, l’une des boîtes de dialogue suivantes s’affichent :
• Lors de l’utilisation de Windows 98SE/Me : Assistant Ajout de nouveau matériel
• Lors de l’utilisation de Windows 2000/XP : Assistant nouveau matériel détecté
Dans ce cas, déconnectez l’imprimante de l’ordinateur puis cliquez sur « Annuler » dans la boîte de dialogue.
2 Allumez votre ordinateur et
démarrez Windows.
• Lorsque vous installez ou désinstallez le logiciel sous Windows® 2000 Professional, connectez-vous à Windows sous le nom « Administrateur » ou « Utilisateur avec pouvoir ».
• Lorsque vous installez ou désinstallez le logiciel sous Windows® XP Professional/ Home Edition, connectez-vous sous un nom d’utilisateur disposant d’un compte « d’administrateur de l’ordinateur ».
Remarques
• Veillez à fermer tous les programmes en cours d’exécution avant d’installer le logiciel.
• Les boîtes de dialogue mentionnées dans cette section sont celles de Windows XP Professional, sauf mention contraire. Les procédures d’installation et les boîtes de dialogue diffèrent selon le système d’exploitation.
3 Insérez le CD-ROM fourni dans
le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
L’installation est lancée automatiquement et la fenêtre d’installation apparaît.
Remarque
Si la fenêtre d’installation ne s’affiche pas automatiquement, cliquez deux fois sur l’icône Setup.exe du CD-ROM.
4 Cliquez sur « Installation du
pilote d’impression ».
La boîte de dialogue Sony DPP­EX50 Setup apparaît.
Impression à l’aide de l’ordinateur (mode PC)
Suite
87
FR
Page 88
5 Cliquez sur « Suivant ».
7 Cliquez sur « Installer ».
La boîte de dialogue du contrat de licence apparaît.
6 Cochez « J’accepte les termes
du contrat de licence » et cliquez sur « Suivant ».
Si vous cochez « Je n’accepte pas les termes du contrat de licence », vous ne pouvez pas passer à l’étape suivante.
La boîte de dialogue d’installation du programme s’affiche.
La boîte de dialogue de connexion à l’imprimante s’affiche.
8 Raccordez le cordon
d’alimentation secteur de l’imprimante à la prise secteur.
Le témoin ON/STANDBY s’allume en rouge.
Vers la prise murale
Cordon d’alimentation secteur
Remarques
Le cordon d’alimentation secteur représenté sur l’illustration précédente est réservé au 120 V CA uniquement. La forme de la fiche du cordon d’alimentation secteur pour le 100 à 240 V est différente.
88
FR
Page 89
9 Allumez l’imprimante.
Le témoin ON/STANDBY s’allume en vert.
Cliquez sur « Suivant ».
10
Vers le connecteur USB (TYPE B)
Vers le connecteur USB
Remarque
Utilisez un câble de raccordement compatible USB TYPE A-B d’une longueur inférieure à 3m. Le type de câble USB que vous devez utiliser peut différer selon l’ordinateur. Pour obtenir davantage d’informations, reportez­vous au mode d’emploi de l’ordinateur.
Ordinateur Windows
Impression à l’aide de l’ordinateur (mode PC)
Raccordez les connecteurs USB
11
de l’imprimante et de l’ordinateur.
Utilisez un câble de raccordement compatible USB 2.0 disponible dans le commerce.
Lorsque vous raccordez un ordinateur
L’imprimante entre automatiquement en mode PC et le témoin « PC » apparaît.
Suite
89
FR
Page 90
L’installation de l’imprimante démarre automatiquement : la vérification du raccordement de l’imprimante, l’enregistrement du pilote d’imprimante et de nouveaux messages relatifs au matériel s’afficheront au fur et à mesure de l’installation.
Une fois la procédure d’installation terminée, une boîte de dialogue indiquant la fin de l’installation s’affiche.
12Cliquez sur « Terminer ».
L’installation du pilote d’imprimante est terminée. Lorsque le système vous invite à redémarrer l’ordinateur, redémarrez-le.
13• Pour terminer l’installation,
cliquez sur « Terminer » et retirez le CD-ROM de l’ordinateur. Conservez-le pour une utilisation future.
• Pour poursuivre l’installation du logiciel PictureGear Studio, cliquez sur « Installation de PictureGear Studio » et suivez la procédure de la page 92.
Remarques
• Si le CD-ROM du pilote d’imprimante est réclamé au cours de l’installation, spécifiez le répertoire suivant :
- Lors de l’utilisation de Windows 98SE/
Me :
D\Driver\Win98.me
- Lors de l’utilisation de Windows 2000/
XP :
D\Driver\Win2000.me
«D» correspond au lecteur de CD-ROM de votre ordinateur et peut varier d’un système à l’autre.
• Le CD-ROM fourni sera requis lorsque vous désinstallerez ou réinstallerez le pilote d’imprimante. Conservez-le en lieu sûr pour une éventuelle réutilisation.
• Si l’installation échoue, supprimez l’imprimante de l’ordinateur, redémarrez l’ordinateur, puis reprenez la procédure d’installation à partir de l’étape 3.
• Après l’installation, « Sony DPP-EX50 » n’est pas défini comme l’imprimante par défaut. Définissez l’imprimante que vous utilisez pour chaque application.
• Avant d’utiliser l’imprimante, lisez le fichier Readme (dossier Readme du CD­ROM bEnglish folderbReadme.txt).
Vérification de l’installation
Ouvrez le panneau de configuration Imprimantes et télécopieurs (Windows XP Home Edition/XP Professional uniquement) ou Imprimantes. Lorsque « Sony DPP-EX50 » apparaît dans la fenêtre « Imprimantes et télécopieurs » ou « Imprimantes », l’installation du pilote de l’imprimante est réussie.
90
FR
Page 91
Désinstallation du pilote de l’imprimante
Si vous n’utilisez plus le pilote d’imprimante, vous devez le supprimer de votre disque dur de la façon suivante :
1 Déconnectez le câble USB de
l’imprimante et de l’ordinateur.
4 Cliquez sur « Suivant ».
2 Insérez le CD-ROM fourni dans
le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
L’installation démarre automatiquement et la fenêtre d’installation apparaît.
Remarque
Si la fenêtre d’installation ne s’affiche pas automatiquement, cliquez deux fois sur « Setup.exe » du CD-ROM.
3 Cliquez sur « Installation du
pilote d’impression ».
La boîte de dialogue d’installation de l’imprimante DPP-EX50 Sony apparaît.
La boîte de dialogue du contrat de licence apparaît.
5 Cochez « J’accepte les termes
du contrat de licene.», vous ne pouvez pas procéder à la désinstallation.
Impression à l’aide de l’ordinateur (mode PC)
La boîte de dialogue pour confirmer la désinstallation s’affiche.
Suite
91
FR
Page 92
6 Cliquez sur « Oui ».

Installation de PictureGear Studio

Installation de PictureGear Studio sur votre ordinateur
La boîte de dialogue permettant de redémarrer l’ordinateur s’affiche.
7 Cochez « Oui, je veux
redémarrer mon ordinateur maintenant » et cliquez sur «OK».
Une fois l’ordinateur redémarré, les fichiers appropriés sont supprimés et la désinstallation est terminée.
Pour vérifier la désinstallation
Ouvrez le panneau de configuration Imprimantes et télécopieurs (Windows XP Home Edition/XP Professional uniquement) ou Imprimantes pour vérifier si l’imprimante DPP-EX50 apparaît. Si elle n’apparaît pas, le pilote d’imprimante a bien été supprimé.
1 Allumez votre ordinateur et
démarrez Windows.
• Lorsque vous installez ou désinstallez le logiciel sous Windows connectez-vous à Windows sous le nom Administrateur ou Utilisateur avec pouvoir.
• Lorsque vous installez ou désinstallez le logiciel sous Windows Home Edition, connectez-vous sous un nom d’utilisateur disposant d’un compte d’administrateur de l’ordinateur.
Remarques
• Veillez à fermer tous les programmes en cours d’exécution avant d’installer le logiciel.
• Les boîtes de dialogue mentionnées dans cette section sont celles de Windows XP Professional, sauf mention contraire. Les procédures d’installation et les boîtes de dialogue diffèrent selon le système d’exploitation.
®
2000 Professional,
®
XP Professional/
2 Insérez le CD-ROM fourni dans
le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
L’installation est lancée automatiquement et la fenêtre d’installation apparaît.
92
FR
Page 93
Remarque
• Si la fenêtre d’installation ne s’affiche pas automatiquement, cliquez deux fois sur Setup.exe du CD-ROM.
• Selon les environnements système du PC, Microsoft Data Access Component 2.7 et Jet 1.0 doivent être installés lors de l’installation de PictureGear Studio. Si tel est le cas, la boîte de dialogue utilisée pour installer les programmes s’affiche automatiquement. Suivez les instructions à l’écran et effectuez l’installation.
3 Cliquez deux fois sur
« Installation de PictureGear Studio ».
La boîte de dialogue PictureGear Studio Setup apparaît.
La boîte de dialogue de spécification du dossier de destination s’affiche.
5 Sélectionnez la destination et
cliquez sur « Suivant ».
Pour spécifier un autre dossier de destination, cliquez sur « Parcourir ».
La boîte de dialogue « PictureGear Studio Media Watcher » apparaît.
6 Pour enregistrer Media
Watcher, cochez « Enregistrer PictureGear Studio Media Watcher dans le dossier de démarrage. », puis cliquez sur «OK».
Impression à l’aide de l’ordinateur (mode PC)
4 Cliquez sur « Suivant ».
Une fois l’installation terminée, la boîte de dialogue de fin d’installation s’affiche.
Suite
93
FR
Page 94
Qu’est-ce que « PictureGear Studio Media Watcher » ?
L’application « PictureGear Studio Media Watcher » détecte l’insertion de photos mémorisées sur un appareil ou un support lorsque PictureGear Studio est installé sur un autre système d’exploitation que Windows XP.
Vous avez aussi la possibilité d’enregistrer « PictureGear Studio Media Watcher » ultérieurement à l’aide de la procédure suivante :
1 Après avoir installé le logiciel
PictureGear Studio, cliquez sur « Démarrer », « Paramétres », « PictureGear Studio », «Tools », puis « Media Watcher ».
L’application « PictureGear Studio Media Watcher » démarre.
2
Cliquez sur l’icône « PictureGear
Studio Media Watcher » dans la barre des tâches avec le bouton droit de la souris, puis cliquez sur « Settings » dans le menu qui s’affiche.
3 Cochez « Starts the Media
Watcher » when you log on Windows.
7 Pour afficher le fichier Lisez-
moi, cochez « Afficher le fichier Lisez-moi », puis cliquez sur « Terminer ».
• Si vous cochez « Afficher le fichier Lisez-moi », le fichier Lisez-moi apparaît. Lorsque vous fermez le fichier Readme, la boîte de dialogue PictureGear Studio Setup se ferme également.
• Si vous ne cochez pas « Afficher le fichier Lisez-moi », la boîte de dialogue PictureGear Studio Setup se ferme.
8 Retirez le CD-ROM de
l’ordinateur et conservez-le pour une utilisation future.
Remarques
• En cas d’échec de l’installation, reprenez la procédure d’installation à l’étape 2.
• Le CD-ROM fourni vous sera nécessaire pour désinstaller ou réinstaller PictureGear Studio. Conservez-le en lieu sûr pour une éventuelle réutilisation.
• L’application PictureGear Studio fournie avec l’imprimante DPP-EX50 comporte les limites suivantes :
– Dans PhotoCollection, vous ne pouvez
pas sélectionner d’autre papier que Sony.
– Dans PrintStudio, vous ne pouvez ni
créer ni imprimer d’étiquette (Label).
– Dans PrintStudio, vous ne pouvez ni
créer ni imprimer un autocollant, une carte de visite ou une carte (Sticker, name card, or card).
– Dans PrintStudio, vous ne pouvez pas
imprimer une partie des modèles Postcard.
Pour supprimer les limites ci-dessus et mettre le logiciel au niveau de la version fournie avec l’ordinateur VAIO ou l’ordinateur de poche CLIÉ, exécutez l’installation Setup.exe dans le dossier pgs.add.
94
FR
Page 95
Désinstallation de PictureGear Studio
Si vous n’utilisez plus le logiciel, supprimez-le de votre disque dur de la façon suivante :
1 Débranchez le câble USB entre
l’imprimante et l’ordinateur.
4 Cliquez sur « Oui ».
La boîte de dialogue de confirmation de la suppression apparaît.
2 Insérez le CD-ROM fourni dans
le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
L’installation est lancée automatiquement et la fenêtre d’installation apparaît.
Remarque
Si la fenêtre d’installation ne s’affiche pas automatiquement, cliquez deux fois sur le fichier d’exécution Setup.exe du CD-ROM.
3 Cliquez sur « Installation de
PictureGear Studio ».
5 Cliquez sur « Terminer ».
Les fichiers correspondants sont supprimés.
Impression à l’aide de l’ordinateur (mode PC)
La boîte de dialogue confirmant la suppression apparaît.
Suite
95
FR
Page 96

Impression de photos depuis PictureGear Studio

L’application PictureGear Studio vous permet non seulement de capturer, mais également de gérer, de modifier et de reproduire vos photographies. Vous pouvez l’utiliser pour imprimer une image depuis un ordinateur sur du papier d’impression au format carte postale, 9 x 13 cm ou petit format.
Lancez PictureGear Studio.
1
La fenêtre « PictureGear Studio » apparaît.
Cliquez sur « Photo
2
Collection ».
Cliquez sur « Imprimer » .
4
La boîte de dialogue d’impression apparaît.
Sélectionnez les photos que
5
vous souhaitez imprimer, définissez le nombre de copies à imprimer pour chaque photo et cliquez sur « Appliquer ».
La fenêtre « Photo Collection » apparaît.
Cliquez sur le dossier de la
3
catégorie de photo souhaitée.
Pour obtenir des explications, un dossier « Echantillon » est sélectionné.
FR
96
La boîte de dialogue de sélection du papier d’impression apparaît.
Remarque
Pensez à indiquer le nombre d’impressions dans cette boîte de dialogue. Même si vous précisez le nombre de copies dans l’onglet « Papier/Sortie » de la boîte de dialogue « Propriétés de Sony DPP-EX50 », le nombre d’impressions n’en est pas affecté.
Page 97
Cliquez sur « Sony », puis
6
sélectionnez le format du papier souhaité.
Sélectionnez l’un des formats de papier suivants pour l’imprimante DPP-EX series :
• Série DPP-EX 10 x 15 cm (Carte postale)
SVM-25LS/25LW/75LS
• Série DPP-EX 9 x 13 cm (3.5 x 5 pouces)
SVM-30MS
• Série DPP-EX 9 x 10 cm (Petit) SVM-30SS/30SW
Une fois le format du papier sélectionné, la boîte de dialogue d’impression s’affiche.
7 Dans la liste déroulante
Printer, sélectionnez DPP-EX50 et cliquez sur « Propriétés ».
Dans la liste déroulante « Imprimante », sélectionnez l’imprimante que vous utilisez.
Paramètres Fonctions
Imprimer tout
Imprimer la sélection uniquement.
Imprimante Sélectionnez « Sony
Impression sans marge
Toutes les photos sélectionnées dans la fenêtre « Sélectionner la photo » seront imprimées.
L’image affichée dans Print Preview sera imprimée.
DPP-EX50 ».
•Si cette case est cochée, vous imprimerez une image sans marge.
•Si cette case n’est pas cochée, vous imprimerez une image avec marge.
Remarque
Vous ne pouvez pas cocher cette case lorsque vous utilisez du papier d’impression petit format.
Impression à l’aide de l’ordinateur (mode PC)
Suite
97
FR
Page 98
Exif Print • Permet d’ajuster et
d’imprimer à sa qualité optimale une image prise par un appareil photo numérique compatible Exif Print (Exif 2.2).
Remarque
L’image affichée sur le moniteur ne sera pas réglée.
•Si cette case n’est pas cochée, vous imprimerez une image sans réglage.
Propriétés Spécifie l’orientation, la
qualité de l’image et d’autres détails.
Marges Cliquez sur les flèches
saisissez les marges
ou dans les zones de texte (in 0,1 mm) pour affiner la position de l’image.
Remarque
Vous ne pouvez pas régler les marges uniquement lorsque vous utilisez du papier autocollant en 9 parties.
Lorsque vous cliquez sur « Propriétés », la boîte de dialogue des propriétés du document pour l’imprimante sélectionnée s’affiche.
FR
98
8 Dans l’onglet « Papier/Sortie »,
spécifiez le format du papier.
Paramètres Fonctions
Format papier
Orientation Sélectionnez
Dans la liste déroulante, sélectionnez le format du papier que vous utilisez pour l’impression :
•Carte postale
•3.5x5 pouces
•Petit Cochez ensuite l’une des
deux options suivantes pour définir les marges autour de l’image :
•avec bordur : une image avec marge est imprimée.
•sans bordur : une image sans marge est imprimée.
Remarque
Vous ne pouvez pas cocher cette case lorsque vous utilisez du papier d’impression petit format.
l’orientation d’une image lors de l’impression :
•Portrait
•Paysage
•Pivoter de 180 degrés
Page 99
Terminer Sélectionnez la finition
de l’image imprimée :
•Glacé
•Texture
Copies Spécifiez le nombre de
copies à imprimer.
Remarque
Suivant l’application en cours d’utilisation, le nombre d’impressions indiqué dans l’application est prioritaire sur celui spécifié ici.
Agrandir/Réduire
Spècifiez le taux d’agrandissement ou de réduction de la taille d’une image lors de l’impression.
Aperçu avant impression
•Permet d’afficher un aperçu de l’image avant l’impression.
•Si cette case n’est pas cochée, aucun aperçu d’image ne s’affiche avant impression.
9 Dans l’onglet « Graphique »,
définissez la reproduction de la couleur et la qualité de l’image.
Paramètres Fonctions
Reproduction des couleurs/qualité d’image
Sélectionnez le réglage dans la liste déroulante :
Désactivé : permet d’imprimer
• une image sans réglage.
Auto Fine Print 3 : dans la liste déroulante Réglages, sélectionnez une des méthodes de correction suivantes :
– Photograpraphique :
permet d’ajuster automatiquement une image et de l’imprimer avec de belles couleurs naturelles (Option conseillée)
– Vif : permet d’ajuster
automatiquement une image et de l’imprimer avec des couleurs plus vives. (Avec ce réglage, la netteté est améliorée pour rendre l’image plus vive.)
ICM (Systéme) : dans la liste déroulante Réglages, sélectionnez une des méthodes de correction suivantes :
– Graphiques : lorsque des
couleurs vives ou des graphiques sont employés.
– Correspondance : lorsque
vous souhaitez assortir des couleurs.
Images : lorsqu’une photo ou
des images sont imprimées.
Remarque
Le réglage ICM est valable uniquement lorsque vous utilisez une application compatible ICM. Si vous imprimez à partir d’un logiciel d’application ne prenant pas en charge le système ICM, il est possible que l’image s’imprime avec des couleurs incorrectes.
Impression à l’aide de l’ordinateur (mode PC)
Suite
99
FR
Page 100
Exif Print
Permet d’ajuster et d’imprimer une image prise par un appareil photo numérique compatible Exif Print (Exif 2.2) à sa qualité optimale. Le pilote de l’imprimante utilise les données Exif d’une image et le traitement couleur pour régler l’image Cette option est active uniquement avec PictureGear Studio.
Réduction yeux rouges
Permet de réduire automatiquement l’effet des yeux rouges sur un sujet photographié avec un flash.
Remarques
•Lorsque vous sélectionnez cette option, assurez-vous de sélectionner Preview pour afficher l’aperçu avant impression et vérifiez que la réduction de cet effet a été correctement appliquée sur l’image.
•L’effet des yeux rouges est détecté automatiquement et ne peut pas être corrigé.
• La réduction de l’effet des yeux rouges est activée uniquement si vous avez installé le logiciel à partir de « Setup.exe» sur le CD-ROM fourni. Pour plus de détails, reportez-vous au fichier Readme.txt.
Paramètres d’impression
Permet d’ajuster la couleur et la netteté.
R (rouge) : Permet de régler les
éléments rouge et bleu. Plus le niveau est réglé haut et plus l’image est rougeâtre comme si elle était éclairée par une lumière rouge. Plus le niveau est réglé bas et plus l’image s’assombrit avec un dégradé rouge comme si de la lumière bleue avait été ajoutée.
V (vert) : Permet de régler les
éléments vert et magenta. Plus le niveau est réglé haut et plus l’image est verdâtre comme si elle était éclairée par une lumière verte. Plus le niveau est réglé bas et plus l’image s’assombrit avec un dégradé vert comme si on y avait ajouté du rouge magenta.
B (bleu) : Permet de régler les
éléments bleu et jaune. Plus le niveau est réglé haut et plus l’image est bleuâtre comme si elle était éclairée par une lumière bleue. Plus le niveau est réglé bas et plus l’image s’assombrit avec un dégradé bleu comme si de la lumière jaune avait été ajoutée.
Net (S) : Plus le niveau est
réglé haut et plus le contour est distinct.
100
10Cliquez sur « OK ».
La boîte de dialogue d’impression apparaît.
FR
Loading...