Avant d’utiliser cette imprimante, veuillez
lire attentivement ce manuel et le conserver
pour toute référence ultérieure.
Impression à l’aide d’un
moniteur TV
(mode MONITOR OUT)
Impression à l’aide de la
fenêtre d’affichage de
l’imprimante (mode LCD)
Impression à l’aide d’un
appareil photo PictBridge
(mode PictBridge)
Impression à l’aide de
l’ordinateur (mode PC)
Dépannage
Informations
complémentaires
2004 Sony Corporation
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas
l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour éviter tout risque
d’électrocution, n’ouvrez pas le
boîtier. Confiez l’entretien à un
personnel qualifié uniquement.
ATTENTION
Les images et/ou le son peuvent se déformer
si ce produit est installé près d’un matériel
émettant un rayonnement électromagnétique.
ATTENTION
Sony ne saurait être tenu responsable de
tout(e) dommage ou perte accidentel(e) ou
indirect(e) des enregistrements pouvant
survenir suite à l’utilisation ou à un
dysfonctionnement de l’imprimante ou du
« Memory Stick ».
AVERTISSEMENT
Cet appareil ne dispose pas d’un
commutateur d’alimentation.
Lors de l’installation de l’appareil, vous
devez lui adjoindre un dispositif coupecircuit immédiatement accessible dans le
câblage fixe ou brancher le câble
d’alimentation sur une prise située à
proximité immédiate de l’appareil ou facile
d’accès. En cas d’anomalie pendant le
fonctionnement de l’appareil, actionnez le
coupe-circuit pour mettre l’appareil hors
tension ou débranchez le câble
d’alimentation.
Recommandations de sauvegarde
Pour éviter tout risque potentiel de perte
de données en cas d’activation accidentelle
ou de problèmes de fonctionnement de
l’imprimante, il est recommandé
d’effectuer une copie de sauvegarde de
vos données.
Information
EN AUCUN CAS, LE REVENDEUR NE
SERA RESPONSABLE DE DOMMAGES
DE QUELQUE NATURE QU’ILS SOIENT,
DIRECTS, INDIRECTS OU
CONSECUTIFS OU D’UNE PERTE OU
DEPENSE RESULTANT DE L’EMPLOI
D’UN PRODUIT DEFECTUEUX OU DE
L’EMPLOI DE TOUT PRODUIT.
La copie, la modification et l’impression du
contenu d’un CD, de programmes télévisés
ou de tout autre contenu protégé par des
droits d’auteur, tels que des images ou des
publications ou de tout autre contenu dans
un but autre que l’enregistrement ou la
création personnels, sont limitées à un usage
strictement privé ou domestique. Excepté
dans le cas où vous détenez les droits
d’auteur ou que vous avez obtenu des
détenteurs des droits d’auteur la permission
de copier le contenu, l’utilisation de ce
contenu hors des limites définies par le
présent document constitue une
transgression des lois sur les droits d’auteur
et peut entraîner l’octroi de dommages et
intérêts au détenteur de ces droits.
Lors de l’impression de photographies avec
cette imprimante, veillez à ne pas enfreindre
les termes des lois sur les droits d’auteur.
L’utilisation ou la modification non autorisée
de portraits de personnes peut également
constituer une infraction aux droits de ces
personnes.
La prise de photographies peut être interdite
dans le cadre de certaines manifestations,
représentations ou expositions.
2
FR
Marques commerciales et droits
d’auteur
•VAIO est une marque commerciale de Sony
Corporation.
•Microsoft et Windows® sont des marques
déposées ou des marques commerciales de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis et
dans les autres pays.
•IBM et PC/AT sont des marques déposées
de International Business Machines
Corporation.
•MMX et Pentium sont des marques
déposées de Intel Corporation.
• « Memory Stick », « », « MagicGate
Memory Stick », « Memory Stick Duo »,
« Memory Stick PRO » et « Memory StickROM » sont des marques commerciales de
Sony Corporation.
•«MagicGate » est une marque commerciale
de Sony Corporation.
•Ce logiciel est basé en partie sur le travail de
l’Independant JPEG Group.
•Le tramage des polices True Type est basé
sur le logiciel FreeType Team.
•Les autres sociétés et noms de produits
mentionnés dans ce document peuvent être
les marques commerciales ou les marques
déposées de leur détenteur respectif. Les
indications « ™ » et « ® » ne sont pas
systématiquement mentionnées dans ce
manuel.
Tous droits réservés. Le manuel ou le logiciel
décrit dans ce document ne peut, en partie ou
en totalité, être reproduit, traduit ou réduit
sous une forme lisible par machine sans
l’accord écrit préalable de Sony Corporation.
EN AUCUN CAS, SONY CORPORATION
NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE
DE DOMMAGES ACCIDENTELS,
INDIRECTS OU SPECIFIQUES,
SURVENANT DE OU EN CONNEXION
AVEC CE MANUEL, LOGICIEL OU TOUTE
AUTRE INFORMATION CONTENUE DANS
CE DOCUMENT OU DE L’UTILISATION
DE CEUX-CI.
En ouvrant l’enveloppe du CD-ROM, vous vous
engagez à accepter tous les termes et conditions
de ce contrat. Si vous n’acceptez pas ces termes
et conditions, veuillez retourner immédiatement
ce disque au magasin où vous vous l’êtes
procuré, dans son enveloppe non ouverte,
accompagné du reste de l’emballage.
Sony Corporation se réserve le droit
d’apporter des modifications à ce manuel ou
aux informations qu’il contient à tout
moment et sans préavis.
Le logiciel décrit dans ce document peut
également être régi par les termes d’un
contrat de licence utilisateur distinct.
Enregistrement utilisateur
Pour bénéficier du service clientèle, complétez et
renvoyez la carte d’enregistrement incluse dans
votre emballage.
Il est interdit de modifier ou de dupliquer les
données de conception, telles que les exemples
d’illustration fournis dans ce logiciel, excepté
pour des besoins personnels. Toute copie non
autorisée de ce logiciel est interdite suivant les
lois sur les droits d’auteur.
La reproduction ou la modification non
autorisée de portraits ou de travaux protégés
par les droits d’auteur d’autres personnes
peut constituer une infraction des droits
réservés aux détenteurs de ces droits.
Index .................................................. 141
Identification des composants ............ 139
Index .................................................. 141
5
FR
Avant de commencer
Présentation
Fonctionnalités de l’imprimante
Grâce à l’imprimante photo numérique DPP-EX50, vous pouvez utiliser les quatre
modes de fonctionnement suivants selon le support ou l’appareil utilisé pour
l’impression.
Lors de l’impression d’une image enregistrée sur un « Memory Stick » ou
une carte CompactFlash
Impression à l’aide d’un moniteur TV (mode MONITOR OUT) c Page 18
Raccordez l’imprimante à un moniteur TV pour afficher les images et les
opérations du moniteur pour imprimer une image.
Voici les diverses impressions que vous pouvez réaliser
Impression de base
d’une image (p.22)
Impression avec
mise en page
libre (p.43)
FR
6
Impression
INDEX/DPOF/ALL
(p.27)
Impression d’un
calendrier (p.50)
Impression d’une
image agrandie/
réduite/déplacée/
pivotée (pages 32, 33)
Impression d’une
carte (p.53)
Image superposée
(p. 36)
Impression
d’images
fractionnées (p.56)
Lors de l’impression d’une image enregistrée sur un « Memory Stick » ou une carte
CompactFlash
Impression à l’aide de l’écran de l’imprimante (mode LCD) c Page 72
Imprimez des images tout en vérifiant le numéro de l’image et les opérations sur
l’écran de l’imprimante.
Impressions que vous
pouvez réaliser
Avant de commencer
Impression depuis un appareil
photo PictBridge
c Page 81
Raccordez un appareil photo
numérique compatible PictBridge à
l’imprimante et utilisez l’appareil
photo pour imprimer des images.
(mode PictBridge)
Impression de
base d’une
image (p.74)
Impression
INDEX/DPOF/
ALL (p.76)
Impression depuis un
ordinateur
c Page 85
Raccordez l’imprimante à votre
ordinateur et utilisez l’ordinateur
pour imprimer des images.
(mode PC)
7
FR
Déroulement des tâches
Selon le mode de fonctionnement choisi, suivez le déroulement des tâches ci-dessous :
Mode
MONITOR OUT
Préparation de l’imprimante pour l’impression
• Préparation du kit d’impression non fourni (page 12)
• Chargement de la cartouche d’impression (page 13)
• Insertion du papier d’impression (page 15)
Raccordement
au téléviseur
Mode LCD
Raccordement à la prise secteur
Mode
PictBridge
Mode PC
Installation du
logiciel fourni
sur l’ordinateur
(page 85)
Raccordement
à l’ordinateur
(page 89)
Insertion du « Memory Stick »
(page 19, 73) ou de la carte
CompactFlash (page 20, 73)
Utilisation de
l’imprimante
tout en
vérifiant le
moniteur TV
pour imprimer
une image
(page 22)
FR
8
Utilisation de
l’imprimante
tout en vérifiant
l’écran de
l’imprimante
pour imprimer
une image
(page 74)
Raccordement à
l’appareil photo
(page 82)
Utilisation de
l’appareil
photo pour
imprimer une
image (page
81).
Utilisation de
l’ordinateur
pour imprimer
une image
(page 96).
Caractéristiques
xOptimisation des fonctions de qualité
d’image permettant une impression
de qualité photographique
Technologie ultra-performante
résistant à la chaleur et permettant
une impression de teinte par
sublimation
L’imprimante utilise des systèmes
professionnels d’impression de teinte par
sublimation. Grâce à son filtre numérique
professionnel, l’imprimante élimine toute
dégradation des couleurs qui peut se
produire en cas d’échauffement de la tête
d’impression et produit des impressions de
qualité photographique.
Super Coat 2
La fonction Super Coat 2 garantit une
durabilité élevée, ainsi qu’une résistance à
l’humidité ou aux traces de doigts,
préservant ainsi la qualité de vos impressions
pendant très longtemps.
Auto Fine Print 3
La fonction Auto Fine Print 3 analyse les
informations contenues dans une image, y
compris les données Exif, et corrige l’image
obtenue. Vous pouvez sélectionner une
option de correction, telle que « Vivid » pour
améliorer l’éclat d’une image ou
« Photographical » pour augmenter l’aspect
naturel ou la beauté d’une image. Grâce au
procédé de résistance à la chaleur et à une
UC à haute vitesse, la fonction Auto Fine
Print 3 permet de reproduire des images avec
une définition encore meilleure et d’effectuer
des réglages plus rapides qu’avec l’ancienne
fonction Auto Fine Print 2.
Compatibilité Exif 2.2*
(Exif Print) (page 61)
• L’imprimante prend en
charge la technologie Exif 2.2. Si la
fonction Auto Fine Print 3 est activé,
l’imprimante règle automatiquement une
image enregistrée sur un appareil photo
numérique compatible avec la norme Exif
Print, puis l’imprime avec une qualité
d’image optimale.
• Lorsque vous utilisez le logiciel
PictureGear Studio fourni pour imprimer
une image depuis votre ordinateur, vous
pouvez choisir la correction d’image Exif
Print, outre la correction d’image standard
du système d’exploitation. Grâce à la
correction Exif Print, le pilote de
l’imprimante fourni utilise les données
Exif d’une image et le traitement couleur
de l’imprimante pour régler et reproduire
une image avec optimisation de la qualité
d’image.
Réduction des yeux rouges et autres
réglages (modes MONITOR OUT/PC
uniquement, page 35)
Vous pouvez régler une image pour réduire
le phénomène des yeux rouges du sujet
photographié à l’aide d’un flash. Vous
pouvez également régler la luminosité, la
teinte, ainsi que d’autres éléments pour
améliorer la qualité de l’image.
* Exif Print (format de fichier image
échangeable pour les appareils photo
numériques) est une norme mondiale dans
le domaine du tirage de photos
numériques. Un appareil photo numérique
prenant en charge le système Exif Print
mémorise les données correspondant aux
conditions de prise de vue de chaque cliché.
L’imprimante utilise les données Exif Print
mémorisées dans chaque fichier image afin
de garantir que le résultat de l’impression
correspond aussi fidèlement que possible
au cliché original.
Suite
9
Avant de commencer
FR
xOpérations d’impression
pratiques
UC grande vitesse permettant un
traitement rapide des réglages et de
l’impression
L’imprimante utilise une UC grande vitesse
qui vous permet de traiter, de prévisualiser et
d’imprimer rapidement une image.
Interface d’animation en 3D (mode
MONITOR OUT uniquement)
L’interface d’animation en 3D de
l’imprimante vous permet de comprendre
facilement l’étape suivante, d’apprendre la
signification de l’icône ou du curseur et
d’utiliser l’imprimante en toute convivialité.
Magasin à papier permettant
l’impression par lot de 25/30 feuilles
(page 15)
Le magasin à papier fourni vous permet
d’imprimer jusqu’à 25 feuilles de papier au
format carte postale et 30 feuilles de papier
au format 9 x 13 cm et petit format en une
seule fois.
x Options d’impression
Sélection des tailles d’impression (page
12)
Vous avez le choix entre un format carte
postale, un format 9 x 13 cm et un petit
format.
Grande variété de filtres image (mode
MONITOR OUT uniquement, page 34)
Une grande variété de fonctions de
traitement de l’image vous permet d’ajouter
un effet spécial à l’image pour imprimer des
photos en sépia, monochrome ou en mode
peinture. En appliquant la technologie GUI
3D au traitement des données d’impression,
vous bénéficiez d’un filtre fish-eye (supergrand-angulaire) ou d’autres impressions
avec effets 3D.
Lecture diaporama (mode MONITOR
OUT uniquement, page 65)
Vous pouvez afficher le diaporama des
images enregistrées sur la carte mémoire.
Vous pouvez également imprimer l’image
affichée.
Compatibilité PictBridge**
(page 81)
L’imprimante prend en charge la norme
PictBridge pour que vous puissiez imprimer
facilement une image depuis un appareil
photo numérique compatible PictBridge.
Prise en charge d’un ordinateur
Windows avec une liaison USB pratique
(page 85)
Vous pouvez imprimer des images à
partir de votre ordinateur en raccordant
l’imprimante à celui-ci à l’aide d’un
connecteur USB et en y installant le
pilote d’imprimante fourni.
Sélection d’impressions avec/sans
marge (page 61)
Vous pouvez choisir entre un format
d’impression avec ou sans marge pour un
format carte postale et un format 9 x 13 cm.
Sélection de la finition d’impression
(page 61)
Pour la finition, vous avez le choix entre
Glacé ou Texture.
FR
10
** PictBridge est une norme qui vous
permet de raccorder directement un
appareil photo numérique à une
imprimante sans ordinateur, permettant
ainsi une impression immédiate.
Préparatifs
Cette section explique comment
préparer votre imprimante. Suivez les
procédures de cette section pour
préparer l’imprimante.
1Vérification du
contenu de
l’emballage
1Vérification du contenu de
l’emballage (cette page)
x
2 Préparation du kit
d’impression (non fourni)
(page 12)
x
3 Chargement de la
cartouche d’impression
(page 13)
x
4 Insertion du papier
d’impression (page 15)
Une fois les préparatifs terminés, lisez
les explications de chaque mode de
fonctionnement (pages 6 et 7) pour
imprimer une image.
Assurez-vous que tous les accessoires
suivants ont bien été livrés avec votre
imprimante.
Magasin à papier (1)
Câble de raccordement vidéo (1)
CD-ROM (1)
– Logiciel du pilote d’imprimante
Sony DPP-EX50 pour Windows®
98SE/Me/2000 Professional/XP
Home Edition/XP Professional
– PictureGear Studio V.2.0
Cartouche de nettoyage (1)
Filtre à fixation rapide (1)
Préparatifs
• Mode d’emploi (celui-ci, 1)
• Guide de démarrage rapide (1)
• Garantie (1)
• Fiche d’identification (1)
• Contrat de licence utilisateur final
Sony (1)
Suite
11
FR
2 Préparation du kit
d’impression (non
fourni)
Pour imprimer une image,
vous avez besoin d’un kit
d’impression en option
conçu pour l’imprimante.
Ce kit contient une jeu de
papier photo et une
cartouche d’impression.
Formats du papier
d’impression
Vous pouvez choisir le papier
d’impression parmi ces trois formats :
• Format Carte postale (10 x 15 cm)
• Format 9 x 13 cm
• Petit format (9 x 10 cm)
Kits d’impression en option
bSVM-75LS
•3 ramettes de 25 feuilles de papier
photo au format carte postale
•3 cartouches d’impression permettant
25 impressions chacune
Pour une impression au format
9x13cm:
bSVM-30MS
30 feuilles de papier photo au format
9x13cm/cartouche d’impression pour
30 impressions
Pour une impression petit format :
bSVM-30SS
30 feuilles de papier photo
petit format/cartouche d’impression
pour 30 impressions
Pour commander des kits d’impression,
connectez-vous au site suivant :
www.sony.com/printers
Choisissez le kit d’impression en
fonction du type d’impression que vous
souhaitez réaliser :
Pour une impression au format carte
postale :
bSVM-25LS
• 25 feuilles de papier
photo au format carte postale
• Cartouche d’impression pour 25
impressions
FR
12
Remarques
• Utilisez le kit d’impression destiné à cette
imprimante uniquement.
• Pour obtenir des impressions de qualité,
évitez de ranger le kit d’impression dans
un endroit soumis à des températures ou à
une humidité élevées, à une poussière
excessive ou aux rayons directs du soleil.
• Si vous devez stocker une cartouche et du
papier d’impression partiellement utilisés,
stockez-les dans leur emballage d’origine
ou dans un emballage similaire.
3 Chargement de la
cartouche
d’impression
Faites glisser le capot du
1
compartiment de la cartouche.
3 Fermez le capot du
compartiment de la cartouche.
Capot de la
cartouche
2 Insérez la cartouche
d’impression
Insérez la cartouche d’impression
avec le côté portant le logo Sony
tourné vers le haut, jusqu’au déclic
de mise en place.
Logo Sony
Préparatifs
Retrait de la cartouche
d’impression
Lorsque la cartouche d’impression est
épuisée, le témoin (erreur cartouche)
s’allume et un message d’erreur
apparaît sur l’écran de l’imprimante.
Ouvrez le capot du compartiment,
poussez le levier d’éjection vert et
retirez la cartouche d’impression
usagée.
Levier
d’éjection
Suite
13
FR
Remarques
• Ne touchez pas le ruban encreur et ne
placez pas la cartouche d’impression dans
un endroit poussiéreux. S’il y a des traces
de doigts ou de la poussière sur le ruban
encreur, la qualité d’impression sera
médiocre.
Ruban encreur
• N’introduisez jamais la main dans le
compartiment de la cartouche. La tête
thermique atteint des températures
élevées, surtout après plusieurs
impressions.
• Si la cartouche d’impression ne s’enclenche
pas correctement, retirez-la, puis installezla de nouveau. Si le ruban encreur n’est
pas assez tendu pour être chargé,
rembobinez-le dans le sens de la flèche
pour le tendre.
• Ne retirez pas la cartouche d’impression
en cours d’impression.
Remarques sur le stockage de la cartouche
d’impression
• Evitez de ranger la cartouche d’impression
dans un endroit soumis à des températures
ou à une humidité élevées, à une poussière
excessive ou aux rayons directs du soleil.
• Si vous devez stocker une cartouche
d’impression partiellement utilisée,
stockez-la dans son emballage d’origine.
• Ne rembobinez pas le ruban encreur et
n’utilisez pas la cartouche d’impression
rembobinée pour l’impression. Sinon,
vous risquez de ne pas obtenir une bonne
impression ou bien un dysfonctionnement
risque de se produire.
FR
14
4 Insertion du
papier
d’impression
1 Ouvrez le capot du magasin à
papier.
x Pour utiliser le papier
d’impression au format carte
postale
Faites coulisser le séparateur vers
l’extérieur jusqu’à ce qu’il
s’encliquette sur le repère fléché
situé le plus à l’extérieur.
2 Réglez le séparateur selon la
taille du papier que vous
souhaitez utiliser.
Trois repères fléchés indiquant les
positions de la butée réglable pour
les trois tailles de papier se trouvent
au fond du magasin à papier.
Faites coulisser le
séparateur.
Sens de l’alimentation
papier
Sens de
l’alimentation
papier
Séparateur
x Pour utiliser du papier au
format 9 x 13 cm
Faites coulisser le séparateur dans
le sens de l’alimentation papier
jusqu’à ce qu’il s’encliquette sur
le repère fléché central.
Sens de
l’alimentation
papier
Préparatifs
Repère pour le petit format
Repère pour le format 9 x 13 cm
Repère pour le format
carte postale
Séparateur
Suite
15
FR
x Pour utiliser du papier petit
format
Faites coulisser le séparateur dans
le sens de l’alimentation papier
jusqu’à ce qu’il s’encliquette sur le
repère fléché situé le plus à
l’intérieur.
Surface d’impression
Sens de
l’alimentation
papier
Séparateur
Remarque
Réglez bien la butée par rapport à la
taille du papier avant d’installer le
papier d’impression. Vous risquez de
rencontrer des problèmes si vous insérez
le papier d’impression avant de régler le
séparateur.
3 Installez le papier dans le
magasin.
Aérez le papier d’impression.
Insérez ensuite le papier
d’impression et la feuille de
protection avec la surface
d’impression (le côté dépourvu de
toute marque) orientée vers le haut
et la flèche pointant dans le même
sens que celui du papier.
Vous pouvez insérer jusqu’à 25
feuilles au format carte postale et 30
feuilles au format 9 x 13 cm et petit
format.
Flèches indiquant le
sens du papier
d’alimentation
Remarque
Ne touchez pas la surface d’impression.
Les traces de doigts sur la surface
d’impression peuvent être à l’origine
d’une impression de mauvaise qualité.
4 Retirez la feuille de
protection.
Remarque
Vous pouvez utiliser la feuille de
protection comme feuille de nettoyage.
Veillez à la conserver avec la cartouche
de nettoyage fournie (page 124).
5 Fermez le capot du magasin à
papier.
16
FR
6 Poussez et ouvrez le capot du
compartiment du magasin à
papier de l’imprimante.
7 Insérez le magasin à papier
dans l’imprimante.
Insérez fermement le magasin
jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Remarques
• Ne retirez pas le magasin à papier en cours
d’impression.
• Pour éviter un bourrage papier ou un
dysfonctionnement de l’imprimante,
vérifiez les points suivants avant
d’imprimer :
– N’écrivez pas et ne tapez rien sur le
papier d’impression. Utilisez un stylo à
encre grasse pour écrire sur le papier
après l’impression. Vous ne pouvez pas
taper à la machine sur le papier
d’impression.
– Ne fixez pas d’autocollant ou de
vignette sur le papier d’impression.
– Ne pliez pas et ne roulez pas le papier
d’impression.
– Lorsque vous ajoutez du papier
d’impression dans un magasin
partiellement chargé, veillez à ce que le
nombre de feuilles ne dépasse pas 25
pour le format carte postale ou 30 pour
le format 9 x 13 cm et le petit format.
– Ne placez pas différents types ou tailles
de papier dans le magasin.
– N’imprimez pas sur un papier
d’impression déjà utilisé. Imprimer
deux fois une image sur le même papier
ne produit pas un résultat plus marqué.
– Utilisez le papier d’impression pour
cette imprimante uniquement.
– N’utilisez pas le papier d’impression
éjecté non imprimé.
Remarques sur le stockage du papier d’impression
• Evitez de stocker le papier en laissant les
feuilles collées les unes aux autres sur leur
face imprimée ou en contact avec des
produits en plastique ou en caoutchouc
(chlorure de vinyle ou plastifiant) pendant
une période prolongée. Ceci risquerait en
effet de modifier ou de détériorer les
couleurs.
• Evitez de ranger le papier d’impression
dans un endroit soumis à des températures
ou à une humidité élevées, à une poussière
excessive ou aux rayons du soleil.
• Si vous devez stocker du papier
d’impression partiellement utilisé, stockezle dans son emballage d’origine.
Préparatifs
17
FR
Impression à l’aide d’un moniteur TV (mode MONITOR OUT)
Lorsque vous raccordez votre
imprimante à un moniteur TV, vous
pouvez afficher les images et vérifier les
opérations sur le moniteur TV. Vous
pouvez exécuter les opérations
d’impression suivantes :
Raccordements
Raccordement à un moniteur
TV
• Impression d’une
image sélectionnée
(page 22)
• Création d’une
impression AUTO
(INDEX/DPOF/ALL)
(page 27)
• Modification d’une
image
(agrandissement/
réduction,
déplacement, pivotement, réglage,
ajout d’un filtre spécial, réduction des
yeux rouges, saisie de caractères)
(page 30)
• Création
d’impressions
diverses (Creative
Print) (mise en page
libre, calendrier, carte, images
fractionnées) (page 42)
• Modification des paramètres
d’impression (page 60)
• Modification des préférences
d’impression (page 63)
• Affichage du diaporama (page 65)
• Suppression d’images (page 66)
• Recherche d’une image (page 69)
Raccordez le connecteur VIDEO OUT
(sortie) de l’imprimante à l’entrée vidéo
d’un moniteur TV.
Câble de
raccordement
vidéo (fourni)
Remarques
• Avant d’effectuer les raccordements,
débranchez le cordon d’alimentation
secteur de l’imprimante et mettez le
moniteur TV hors tension.
• Si vous n’utilisez pas le câble de
raccordement vidéo fourni, utilisez un
câble de raccordement vidéo disponible
dans le commerce d’une longueur
inférieure à 3 m.
18
FR
Raccordement du cordon
d’alimentation secteur
Après avoir effectué les raccordements,
raccordez le cordon d’alimentation
secteur à la prise secteur.
Le témoin ON/STANDBY s’allume en
rouge.
Vers la prise murale
Cordon d’alimentation
secteur
Remarques
Le cordon d’alimentation secteur représenté
sur l’illustration précédente est réservé au
120 V CA uniquement. La forme de la fiche
du cordon d’alimentation secteur pour le 100
à 240 V est différente.
Insertion de la carte
mémoire
Insertion du « Memory Stick »
Pour imprimer une image enregistrée
sur un « Memory Stick », insérez-le dans
le logement « Memory Stick » jusqu’à ce
qu’il s’encliquette.
En ce qui concerne le « Memory Stick »
que vous pouvez utiliser avec
l’imprimante, reportez-vous à la page
127.
Le témoin
d’accès clignote
lorsque
l’imprimante est
activée.
Insérez le
«Memory Stick »
de sorte que le
repère b
se trouve dans le
coin supérieur
gauche.
Pour éjecter le « Memory Stick »
Poussez légèrement le « Memory Stick »
dans son logement. Après l’éjection du
« Memory Stick », retirez-le doucement.
Impression à l’aide d’un moniteur TV (mode MONITOR OUT)
Remarques
• Lorsque vous utilisez un « Memory Stick
Duo », utilisez l’adaptateur Memory Stick
Duo.
• N’essayez pas d’introduire ou de retirer de
force le « Memory Stick » du logement.
Sinon, vous risquez d’endommager le
« Memory Stick » ou l’imprimante.
19
FR
Insertion d’une carte
CompactFlash
Pour imprimer une image enregistrée
sur une carte CompactFlash, insérez la
carte CompactFlash dans le logement de
la carte CompactFlash jusqu’à ce qu’elle
s’encliquette.
En ce qui concerne la carte CompactFlash
que vous pouvez utiliser avec
l’imprimante, reportez-vous à la page 130.
Le témoin
d’accès clignote
lorsque
l’imprimante
est activée.
Insérez la carte
CompactFlash avec
la face la plus
large orientée vers
l’imprimante.
Bouton
d’éjection
Pour éjecter la carte CompactFlash
Appuyez sur le bouton d’éjection de la
carte CompactFlash. Après l’éjection de
la carte, retirez-la doucement.
Remarque
N’essayez pas d’introduire ou de retirer de
force une carte CompactFlash du logement.
Sinon, vous risquez d’endommager la carte
CompactFlash ou l’imprimante.
Affichage des images
sur un moniteur TV
Cette section explique comment afficher
les images de la carte mémoire sur un
moniteur TV.
Allumez l’imprimante.
1
Le témoin ON/STANDBY de
l’imprimante s’allume en vert.
Allumez un moniteur TV et
2
réglez son sélecteur d’entrée
sur « VIDEO ».
Assurez-vous que le témoin
3
MONITOR OUT s’allume.
Si ce n’est pas le cas, appuyez sur le
bouton MONITOR OUT pour
activer le témoin et sélectionner le
mode MONITOR OUT.
Lors de l’utilisation de la carte mémoire
• Pour éviter une perte de données
éventuelle, effectuez une copie de
sauvegarde de la carte mémoire. Aucune
compensation ne sera fournie en cas de
détérioration ou de perte des données.
• Vérifiez le sens de la carte mémoire et
mettez-la dans le bon sens. Si vous insérez
une carte mémoire de force dans le
mauvaise sens, la carte et son logement
risquent d’être endommagés.
FR
20
Appuyez plusieurs fois sur
4
INPUT SELECT pour
sélectionner la carte mémoire
contenant les images que vous
souhaitez imprimer.
Affichez le type de carte mémoire
souhaité dans le coin supérieur
gauche du moniteur TV (« Memory
Stick » ou « CompactFlash »).
Témoin
d’accès
*A propos des indications Fichier
associé/DPOF/Protection
• Indication Fichier associé :
L’image, en plus de l’image affichée,
possède un fichier associé tel qu’un fichier
de type film ou miniature par e-mail.
• Indication DPOF :
L’image est présélectionnée au format
DPOF pour un appareil photo numérique.
• Indication Protection :
L’image est protégée pour un appareil
photo numérique.
Pour afficher une autre page
Lorsque plusieurs pages existent, vous
pouvez passer d’une page à l’autre. Pour
afficher la page suivante, déplacez le
cadre jaune en bas de la liste d’images,
puis appuyez sur v. Pour afficher la page
précédente, déplacez le cadre jaune en
haut, puis appuyez sur V.
Impression à l’aide d’un moniteur TV (mode MONITOR OUT)
Le témoin d’accès clignote et les
images enregistrées sur la carte
mémoire sélectionnée s’affichent
sur le moniteur TV. C’est ce qu’on
appelle la liste d’images.
Type de carte
mémoire
Cadre jaune (curseur)
Numéro des images
sélectionnées
Numéro de l’image
Fichier associé/
DPOF/Indications
de protection*
Type de cartouche
d’impression (L : carte
postale/M : 9 x 13 cm/
S: petit format)
Nombre
total des
images sur
la carte
Affichage des images de l’imprimante
(mode démonstration)
Si aucune carte mémoire n’est insérée et
qu’aucun ordinateur ou caméscope
numérique n’est raccordé à
l’imprimante, vous pouvez afficher et
imprimer les images intégrées de
l’imprimante. Appuyez plusieurs fois
sur INPUT SELECT jusqu’à ce que
« DEMO » (démonstration) s’affiche sur
le moniteur TV. Vous pouvez
sélectionner une image dans la liste des
images intégrées de l’imprimante et
l’imprimer.
Pour quitter le mode démonstration,
affichez la liste d’images intégrées de
l’imprimante, puis appuyez de nouveau
sur INPUT SELECT.
Suite
21
FR
Opérations
d’impression de base
Impression d’une image
sélectionnée
Cette section explique
comment sélectionner
une image et l’imprimer
en pleine page.
Impression standard
sans marge
Appuyez sur la touche de
1
direction (B/b/V/v) pour
déplacer le cadre jaune
(curseur) sur l’image que vous
souhaitez imprimer.
Appuyez sur PRINT.
2
L’impression de l’image
sélectionnée avec le curseur est
lancée.
Au cours de l’impression, le
déroulement de l’impression
s’affiche sur le moniteur TV.
Cadre jaune
FR
22
v
Lorsque l’impression se
3
termine et que le papier
d’impression sort
automatiquement, retirez le
papier imprimé du magasin.
Remarques
• Lorsque le témoin d’accès clignote, ne
retirez pas la carte mémoire. Sinon, vous
risquez d’endommager la carte mémoire
ou l’imprimante.
• Au cours de l’impression, ne déplacez pas
et n’éteignez pas l’imprimante. Sinon, vous
risquez de bloquer la cartouche
d’impression ou le papier. Si tel est le cas,
éteignez l’imprimante, puis rallumez-la et
reprenez l’impression depuis le début.
Vérification de l’aperçu avant
impression
Vous pouvez afficher et vérifier une
image en plein écran avant de
l’imprimer.
Déplacez le cadre jaune (curseur) vers
l’image souhaitée, puis appuyez sur
PICTURE.
L’image sélectionnée est affichée en
plein écran. C’est ce qu’on appelle
l’aperçu d’image.
Type de cartouche d’impression (L : carte
postale/M : 9 x 13 cm/S : petit format)
Type de carte
mémoire
Numéro des images
sélectionnées
Nombre total des
images sur la
carte mémoire
Impression à l’aide d’un moniteur TV (mode MONITOR OUT)
I
ndicateur du nombre d’impressions
Numéro de l’image
Fichier associé/
DPOF/Indications
de protection
(page 21)
Barre de défilement
indiquant la position
de l’image parmi le
nombre total
d’images.
Suite
23
FR
Pour afficher l’aperçu d’une autre
image
Appuyez sur la touche de direction (B/
b/V/v) pour afficher une image
positionnée à gauche, à droite, en haut
ou en bas de l’image sélectionnée dans
la liste d’images.
Pour imprimer l’aperçu de l’image
Appuyez sur PRINT. L’aperçu de
l’image est imprimé.
Remarque
Même si des images sont sélectionnées et que
leur nombre est précisé, seule l’image
affichée en mode aperçu est imprimée. Pour
imprimer plusieurs images en une seule fois,
imprimez-les à partir de la liste d’images.
Pour annuler les paramètres
d’impression
Appuyez sur CANCEL pendant plus de
deux secondes.
Pour afficher de nouveau la liste
d’images
Appuyez sur PICTURE.
Remarque
L’image affichée sur le moniteur TV n’est pas
identique à l’image imprimée, car les
méthodes phosphores ou les profils de
chaque moniteur TV diffèrent. Consultez
uniquement l’image affichée comme
référence.
Impression de plusieurs
images
Cette section explique comment
sélectionner plusieurs images, comment
spécifier un nombre d’impressions pour
chacune d’elles et les imprimer en une
seule fois.
Appuyez sur la touche de
1
direction (B/b/V/v) pour
déplacer le cadre jaune
(curseur) sur l’image que vous
souhaitez imprimer, puis
appuyez sur ENTER.
L’indicateur du nombre
d’impressions passe à « 01 ».
Indicateur du nombre d’impressions
24
FR
Appuyez sur ENTER ou
2
CANCEL pour définir le
nombre d’impressions.
• Appuyez sur ENTER pour
augmenter le nombre
d’impressions d’une unité.
• Appuyez sur CANCEL pour
réduire le nombre d’impressions
d’une unité.
• Appuyez sur CANCEL pendant
plus de deux secondes pour
annuler la sélection.
Vous pouvez imprimer au
maximum 30 copies par image.
Répétez les étapes 1 et 2 pour
3
sélectionner d’autres images
et définir le nombre
d’impressions pour chacune
d’elles.
Lorsque vous déplacez le cadre
jaune, la dernière image
sélectionnée s’affiche avec un cadre
orange.
Images sélectionnées avec un cadre
orange
Pour annuler la sélection
Appuyez sur la touche de direction
(B/b/V/v) pour déplacer le cadre
jaune (curseur) sur l’image que
vous souhaitez annuler dans la liste,
puis appuyez sur CANCEL
pendant plus de deux secondes.
Le cadre orange disparaît.
Impression à l’aide d’un moniteur TV (mode MONITOR OUT)
Le nombre d’impressions augmente ou
diminue.
Suite
25
FR
Appuyez sur PRINT.
4
L’impression des images
sélectionnées avec le cadre orange
est lancée.
Au cours de l’impression, le
déroulement de l’impression
s’affiche sur le moniteur TV.
v
Lorsque l’impression se
5
termine et que le papier
d’impression sort
automatiquement, retirez le
papier imprimé du magasin.
Remarques
• Lorsque le témoin d’accès clignote, ne
retirez pas la carte mémoire. Sinon, vous
risquez d’endommager la carte mémoire
ou l’imprimante.
• Au cours de l’impression, ne déplacez pas
et n’éteignez pas l’imprimante. Sinon, vous
risquez de bloquer la cartouche
d’impression ou le papier. Si tel est le cas,
éteignez l’imprimante, puis rallumez-la et
reprenez l’impression à partir de l’étape 1
de la page 24.
Pour arrêter l’impression
Appuyez sur CANCEL. Lorsque
vous imprimez plusieurs copies,
l’impression suivant celle en cours
de traitement sera annulée.
FR
26
Création d’une impression
AUTO (INDEX/DPOF/ALL)
L’impression AUTO (automatique)
permet une impression par lot d’images
enregistrées sur le « Memory Stick » ou
une carte CompactFlash en une seule fois.
L’imprimante offre les trois méthodes
d’impression AUTO suivantes :
• Impression d’index
Vous pouvez imprimer la liste (index)
de toutes les images contenues dans le
« Memory Stick » ou la carte
CompactFlash en plusieurs portions,
ce qui vous permet de vérifier
facilement le contenu de la carte.
Le nombre de portions sur une feuille
est calculé automatiquement. Les
images sont imprimées avec leur
numéro correspondant.
Numéro de l’image
Date (Si l’option
Date Print est
activée).
fois. Les images sont imprimées une par
une dans l’ordre croissant.
Remarques
• Pour plus d’informations sur la
présélection des images pour l’impression,
reportez-vous au manuel de votre appareil
photo numérique.
• Certains types d’appareils photo
numériques ne prennent pas en charge la
fonction DPOF ou bien l’imprimante ne
prend pas en charge certaines fonctions
des appareils photo numériques.
Appuyez plusieurs fois sur
1
AUTO PRINT pour afficher
« INDEX », « DPOF » ou
« ALL » sur le moniteur TV.
Impression à l’aide d’un moniteur TV (mode MONITOR OUT)
• Les images présélectionnées DPOF
(Digital Print Order Format) pour
l’impression sont affichées avec la
marque d’impression (
) dans la
liste des images. Vous pouvez
imprimer ces images en une seule
fois. Les images sont imprimées avec
le nombre de copies présélectionné
dans leur ordre d’affichage.
• Impression de toutes les images
Vous pouvez imprimer toutes les images
stockées dans le « Memory Stick » ou sur
une carte CompactFlash en une seule
Pour effectuer une impression
d’index : INDEX
Toutes les images sont sélectionnées
avec des cadres orange.
Indicateur INDEX
Suite
27
FR
Pour imprimer des images
présélectionnées DPOF : DPOF
Seules les images présélectionnées
DPOF sont affichées avec des cadres
oranges, avec à chaque fois
l’indication du nombre
d’impressions présélectionnées.
Indicateur DPOF
Pour imprimer toutes les images
enregistrées sur une carte
mémoire : ALL
Toutes les images sont sélectionnées
avec des cadres orange.
Indicateur ALL
Pour annuler la sélection (à
l’exception de l’impression
DPOF)
Appuyez sur la touche de direction
(B/b/V/v) pour déplacer le cadre
jaune (curseur) sur l’image dont
vous souhaitez annuler la sélection
dans la liste d’images, puis appuyez
sur CANCEL.
Le cadre orange disparaît et la
sélection est annulée.
Remarque
Vous ne pouvez pas annuler la sélection
des images présélectionnées DPOF.
28
Appuyez sur PRINT.
2
L’impression est lancée.
FR
Au cours de l’impression, le
déroulement de l’impression
s’affiche sur le moniteur TV.
v
Pour arrêter l’impression
Appuyez sur CANCEL. Lorsque
vous imprimez plusieurs copies,
l’impression suivant celle en cours
de traitement sera annulée.
Pour reprendre le mode d’impression
normal
Appuyez plusieurs fois sur AUTO
PRINT jusqu’à ce que l’indicateur
« INDEX », « DPOF » ou « ALL »
disparaisse du moniteur TV.
Conseils
• Même si la cartouche d’impression
s’épuise en cours d’impression, vous
pouvez continuer l’impression. Si un
message apparaît, suivez les instructions
sur le moniteur TV pour remplacer le kit
d’impression (pages 13 à 17).
• Lorsque l’option Date Print est définie sur
ON, la date enregistrée (jour, mois, an) est
également imprimée (page 62).
Impression à l’aide d’un moniteur TV (mode MONITOR OUT)
Lorsque l’impression se
3
termine et que le papier
d’impression sort
automatiquement, retirez le
papier imprimé du magasin.
29
FR
Modification d’une
image
Vous pouvez afficher le menu EDIT sur
le moniteur TV et modifier ou ajouter
un effet à une image.
Cette section explique comment
modifier une image comme suit :
Affichage du menu EDIT (page 31)
x
Modification d’une image
• Agrandissement ou réduction de
la taille d’une image (page 32)
• Déplacement d’une image (page
32)
• Rotation d’une image (page 33)
• Réglage d’une image (page 33)
• Ajout d’un filtre spécial à une
image (page 34)
• Réduction du phénomène des
yeux rouges (page 35)
• Superposition de caractères
(page 36)
Touches à utiliser dans cette section
MENU
ENTER
Touches de
direction (B/b/V/v)
PRINT
CANCEL
x
Enregistrement et impression d’une
image modifiée (pages 40 et 41)
FR
30
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.