Antes de utilizar esta impresora, lea este
manual atentamente y consérvelo para
consultarlo en el futuro.
3-207-119-44 (2)
DPP-EX5
2002 Sony Corporation
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de incendios o
electrocución, no exponga la unidad
a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no
abra la carcasa. Solicite asistencia
técnica únicamente a personal
especializado.
ATENCIÓN
La imagen y/o el sonido pueden
distorsionarse si instala este producto cerca
de equipos que emitan radiación
electromagnética.
ATENCIÓN
Sony no asumirá ninguna responsabilidad
por pérdidas o daños accidentales o
consecuentes del contenido de grabaciones
causados por el uso o fallo de funcionamiento
de la impresora o el “Memory Stick”.
ADVERTENCIA
Esta unidad no dispone de interruptor de
alimentación.
Cuando instale la unidad, coloque un
dispositivo de apagado de fácil acceso en el
cable o conecte el cable de alimentación a una
toma de corriente que esté cerca de la unidad
y sea de fácil acceso. Si se produjera algún
fallo durante el funcionamiento de la misma,
utilice el dispositivo de apagado para apagar
la alimentación o desconecte el cable de
alimentación.
Recomendaciones sobre copias de
seguridad
Para evitar la posible pérdida de datos
provocada por una operación accidental o
un funcionamiento defectuoso de la
impresora, es recomendable realizar una
copia de seguridad de los datos.
Información
EN NINGÚN CASO EL DISTRIBUIDOR
SE HARÁ RESPONSABLE DE LOS
DAÑOS, DIRECTOS, FORTUITOS O
RESULTANTES DE UN MAL USO DEL
PRODUCTO, NI DE LAS PÉRDIDAS O
GASTOS DERIVADOS DE LOS
PRODUCTOS DEFECTUOSOS O DEL
USO DE OTROS PRODUCTOS.
•Microsoft, MS, MS-DOS y Windows
son marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation en Estados
Unidos y otros países.
•IBM y PC/AT son marcas comerciales
registradas de International Business
Machines Corporation.
•MMX y Pentium son marcas
comerciales registradas de Intel
Corporation.
•Apple, Macintosh, Power Macintosh y
Mac OS son marcas comerciales
registradas de Apple Computer, Inc.
• “Memory Stick”, ““, “Memory
Stick PRO” y “MagicGate Memory
Stick” son marcas comerciales de Sony
Corporation.
•“MagicGate” es una marca comercial
de Sony Corporation.
•Esta impresora utiliza tecnología Exif
2.2 (Exif Print).
•El resto de compañías y nombres de
productos mencionados pueden ser
marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de sus
respectivas compañías. Además, “™” y
“®” no se mencionan en cada caso en
este manual.
Todos los derechos reservados. Este manual o
el programa de software descrito, ya sea total
o parcialmente, no puede reproducirse,
traducirse ni reducirse a ninguna forma
legible por máquina sin el previo
consentimiento por escrito de Sony
Corporation.
SONY CORPORATION NO SERÁ
RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE LOS
DAÑOS ACCIDENTALES, DERIVADOS O
ESPECIALES, YA SEAN A CONSECUENCIA
DE UN ERROR, UN CONTACTO O
CUALQUIER OTRA CIRCUNSTANCIA,
QUE SE DERIVEN O ESTÉN ASOCIADOS
CON ESTE MANUAL, EL SOFTWARE U
OTRA INFORMACIÓN CONTENIDA EN
ESTE DOCUMENTO O POR EL USO DE
LOS ANTERIORES.
Al romper el sello del sobre del paquete de
CD-ROM, el usuario acepta todos los
términos y condiciones de este acuerdo. Si no
acepta los términos y las condiciones,
devuelva inmediatamente este sobre del disco
sin abrir, junto con el resto del contenido del
paquete, al proveedor del que lo obtuvo.
Sony Corporation se reserva el derecho de
realizar modificaciones en este manual o en la
información que contiene en cualquier
momento sin previo aviso.
El programa de software descrito puede
igualmente regirse por los términos
establecidos en un contrato independiente de
licencia de usuario final.
Registro del usuario
Para obtener servicios al cliente, rellene y
devuelva la tarjeta de registro incluida en el
paquete.
Los datos de diseño, como las imágenes de
muestra, proporcionados en este software no
pueden modificarse ni duplicarse, excepto
con fines de uso personal. La duplicación no
autorizada de este software está prohibida
por leyes de derechos de autor.
Tenga en cuenta que la duplicación o
modificación no autorizada de retratos o
trabajos con derechos de autor de otros
podría infringir los derechos reservados por
propietarios de éstos.
La duplicación, edición o impresión de un
CD, programas de TV, imágenes o
publicaciones protegidas por copyright o
cualquier otro tipo de material están
limitadas a la grabación o creación para su
uso privado o doméstico. Si no es titular
del copyright o no dispone del permiso de
sus titulares para la duplicación de
materiales, el uso de tales materiales más
allá de estas restricciones puede suponer
la infracción de la ley sobre derechos de
autor y estar sujeto a reclamaciones por
daños y perjuicios del titular del
copyright.
Si utiliza imágenes fotográficas con esta
impresora, preste atención especial en no
infringir las disposiciones establecidas por
la ley sobre los derechos de autor. El uso o
modificación no autorizado del retrato de
otras personas puede constituir
igualmente la infracción de sus derechos.
En ciertos tipos de demostraciones,
actuaciones o exposiciones la utilización
de fotografías puede estar prohibida.
Con la Fotoimpresora Digital DPP-EX5, puede imprimir las imágenes de un
“Memory Stick” o de un ordenador.
Impresión fotorrealista
Con su sistema de impresión por sublimación de tinta, esta impresora es
capaz de realizar impresiones fotorrealistas que reúnen varios requisitos.
Función Super Coat 2
El acabado Super Coat 2 ofrece gran durabilidad y resistencia a la humedad o
a las huellas digitales para que sus fotografías conserven la excelente calidad
durante largo tiempo.
Función Impresión fina automática 2 (página 49)
La Impresión fina automática 2 analiza la información fotográfica de una
imagen y la corrige para ofrecer una imagen vívida, clara y natural.
Compatibilidad con Exif 2.2* (Exif Print)
La impresora es compatible con Exif 2.2. Cuando la Impresión fina automática
2 está activada, la impresora ajusta automáticamente una imagen guardada
por una cámara digital fija compatible con el estándar Exif Print y, después, la
imprime con una calidad de imagen óptima (sólo para archivos JPEG).
Selección de los tamaños de fotografía y formatos de impresión
con márgenes o sin márgenes (página 49)
Puede seleccionar una impresión de tamaño grande y dinámica tipo tarjeta
postal (10 x 15 cm), una impresión de tamaño 3,5 x 5 pulgadas (9 x 13 cm) o
una impresión económica en tamaño pequeño (9 x 10 cm). Para las
impresiones de tamaño tarjeta postal (10 x 15 cm) y las impresiones de
tamaño 3,5 x 5 pulgadas (9 x 13 cm), también puede elegir un formato con
margen o sin margen.
Selección del acabado de la impresión (página 49)
Puede elegir entre un acabado satinado o textura.
* Exif (formato de archivo de imagen intercambiable para cámaras digitales fijas)
Print es un estándar global para la impresión de fotos digitales. Una cámara digital
fija compatible con Exif Print almacena los datos relativos a las condiciones de
grabación en el momento en que se toma cada imagen. La impresora utiliza los
datos de Exif Print almacenados en cada uno de los archivos de imagen para
garantizar que la impresión final coincide al máximo con la toma original.
ES
6
La bandeja de papel permite la impresión continua de 25/30 hojas
(página 19)
Con la bandeja de papel suministrada, puede imprimir de forma continuada
hasta 25 hojas de tamaño postal (10 x 15 cm) y 30 hojas de tamaño 3,5 x 5
pulgadas (9 x 13 cm) o de tamaño pequeño (9 x 10 cm).
Gran variedad de procesamiento y ajustes de las imágenes sin
usar el ordenador (página 27)
La gran variedad de funciones de procesamiento de las imágenes le permite
ampliar, reducir, girar o mover las imágenes. Además, puede escribir y
superponer caracteres en una imagen o añadir un efecto especial a la imagen
para obtener fotos con efectos sepia, monocromo o de pintura. También
puede realizar ajustes de brillo, tono y otros elementos para añadir calidad a
la imagen.
Más variedad de impresiones de imágenes de “Memory Stick” sin
usar el ordenador
x Puede visualizar las imágenes de la cámara digital fija almacenadas en un
“Memory Stick” en una pantalla de televisión e imprimirlas sin usar el
ordenador.
x Todas las imágenes almacenadas o imágenes DPOF (Digital Print Order
Format) predefinidas se pueden imprimir de una sola vez (página 25).
x Puede llevar a cabo varios tipos de impresiones, como por ejemplo una
impresión estándar, una impresión por fecha o una impresión indexada de
imágenes almacenadas en un “Memory Stick”. También puede ver las
imágenes almacenadas en un “Memory Stick” como una presentación de
diapositivas (página 52).
x El menú CREATIVE PRINT le permite realizar más tipos de impresiones,
como tarjeta original, calendario, imágenes divididas o adhesivos con
imágenes enmarcadas (página 36).
Para obtener más información acerca de los “Memory Stick”, consulte la
página 75.
Para empezar
Impresión desde el ordenador con una práctica conexión USB
(página 56)
Si conecta la impresora y el ordenador con el cable USB proporcionado e
instala el software de controlador de impresora DPP-EX5 en el ordenador,
puede imprimir las imágenes desde el ordenador.
7
ES
Desembalaje de la impresora
Asegúrese de que con la impresora se han suministrado los siguientes
accesorios.
• Cable de alimentación de CA (1)
• Cable de conexión de vídeo (1)
• CD-ROM (1)
–Sony DPP-EX5/EX7 Printer
Driver Software
for Windows® 98/98SE/Me/
2000 Professional/XP Home
Edition/XP Professional
for MAC OS 8.6/9.0/9.1/9.2/
X (v10.1/v10.2)
–Instrucciones de funcionamiento
8
• Bandeja de papel (1)
• Kit de limpieza (conjunto de papel
y cartucho de limpieza) (1)
• Instrucciones de funcionamiento (1)
• Garantía (1)
• Tarjeta de registro del propietario
(1)
• Contrato de licencia de software
para el usuario final de Sony (1)
Notas
•El cable de alimentación de CA que se ilustra es sólo para 120V. La forma del
enchufe y las especificaciones cambian dependiendo de la región donde utilice la
impresora.
•No introduzca nunca el CD-ROM que se proporciona con la impresora en un
reproductor de CD u otro reproductor de audio, ya que podría producirle lesiones
graves en los oídos o dañar el sistema de altavoces, auriculares o el aparato de
audio.
ES
Identificación de las piezas
Para más información, consulte las
páginas que se indican entre paréntesis.
Panel frontal de la impresora
1 Botón POWER (página 17)
2 Botón INPUT SELECT /Indicadores
3 Botón AUTO PRINT (página 26)
4 Botón CREATIVE PRINT (página 36)
5 Botón CANCEL
6 Botón ENTER
7 Botón PRINT (páginas 22 y 24)
8 Botón PICTURE (página 22)
9 Botones de flecha (B/b/V/v)
0
qa Botón MENU (página 47)
qs Botón EFFECT (página 27)
qd Ranura de inserción del “MEMORY
qf Tapa del compartimiento de la
qg Tapa del compartimiento del
qh Cartucho de impresión (páginas 16
qj Palanca de expulsión del cartucho
de entrada (páginas 15 y 21)
Cambia la entrada. Se ilumina el
indicador de la señal de entrada actual
(“MEMORY STICK”/PC).
Cada vez que pulse el botón, cambian los
modos de impresión ALL y DPOF. Se
ilumina el indicador correspondiente.
/
(indicador de error de
papel o de cartucho (páginas 17,
20 y 80)
STICK” (página 14)
bandeja de papel (página 20)
Inserte aquí la bandeja de papel
suministrada.
cartucho (página 17)
y 17)
(No suministrado)
de impresión (página 17)
Para empezar
Continúa
9
ES
Identificación de las piezas
Panel posterior de la impresora
1 Rejillas de ventilación
2 Conector AC IN (página 13)
3 Conector VIDEO OUT (salida)
(página 12)
Se conecta a la entrada de vídeo del
televisor.
4 Conector USB (página 15)
Se conecta al conector USB del
ordenador.
Bandeja de papel
1 Tapa (página 19)
2 Partición (página 19)
3 Adaptador de papel de 3,5 x 5
pulgadas (9 x 13 cm) (página 19)
Utilice el adaptador únicamente cuando
coloque papel de este tamaño en la
bandeja del papel.
10
ES
8
Lista de miniaturas
1
2
345
Imagen de vista previa
4
q;
1
2
3
67
6
7
8
Pantalla
1 Número de la imagen
2 Indicación de protección
Indica que la imagen está protegida por
una cámara digital fija.
3 Indicación de impresión (DPOF)
9
q;
qa
qs
9
qs
Indica que la imagen es del tipo
predefinido DPOF para imprimir desde
una cámara digital fija.
4 Indicación de “Memory Stick”
Indica que las imágenes mostradas son
las del “Memory Stick” insertado en la
impresora.
5 Selección (marco naranja)
Indica que se ha seleccionado la imagen
pulsando ENTER.
6
Cantidad de imágenes seleccionadas
7 Cantidad total de imágenes
Nota
Es posible que la cantidad mostrada no
coincida con el número de imágenes
guardadas en el “Memory Stick”.
8
Indicación del cartucho de impresión
Indica el tipo de cartucho de impresión
cargado actualmente.
: Tamaño tarjeta postal (10 x 15 cm)
:
Tamaño 3,5 x 5 pulgadas (9 x 13 cm)
: Tamaño pequeño (9 x 10 cm)
9 Barra de desplazamiento
Indica la posición de la imagen
actualmente visualizada o seleccionada
entre la totalidad de las imágenes.
0
Indicación de la
cantidad de
impresiones
Indica la especificada pulsando ENTER.
qa Cursor (marco amarillo)
Indica la imagen con el cursor.
qs Mensaje de guía
Muestra instrucciones simplificadas para
el siguiente paso.
Para empezar
11
ES
Instalación
1 Conexión de la impresora
Conexión a un televisor
Conecte el conector de la impresora VIDEO OUT (salida) a la entrada de vídeo
del televisor para visualizar las imágenes que hay que imprimir.
Televisor
Fije el selector
de entrada
VIDEO/TV en la
posición VIDEO.
Cable de conexión de
vídeo (suministrado)
A la entrada VIDEO
Notas
•Antes de hacer conexiones o enchufar un cable, desconecte la alimentación de la
impresora y del televisor.
•Si no utiliza el cable de conexión de vídeo suministrado, utilice un cable de vídeo
de los disponibles en el mercado con una longitud máxima de 3 m.
•Si conecta la impresora a un ordenador personal, no necesitará conectar la
impresora a un televisor.
•Evite conectar los conectores de salida de vídeo de la impresora a cualquier otro
dispositivo que no sea un televisor. La unidad podría no funcionar
adecuadamente.
12
ES
Conexión del cable de alimentación de CA
Después de hacer las conexiones, conecte el cable de alimentación de CA al
conector AC IN de la impresora y a continuación a la toma de CA.
El indicador POWER se ilumina en rojo.
Cable de alimentación
de
CA (suministrado)
A la toma
mural
Instalación
Continúa
13
ES
1 Conexión de la impresora
Inserción de un “Memory Stick”
Inserte el “Memory Stick” en la ranura de inserción “MEMORY STICK” hasta
que encaje en su lugar con un chasquido.
Para saber qué “Memory Stick” puede utilizar con la impresora, consulte la
página 75.
“Memory Stick”
Con la muesca hacia la izquierda y la flecha
apuntando hacia adelante a la izquierda
Para extraer el “Memory Stick”
Empuje el “Memory Stick” hacia el interior de la ranura de inserción y retírelo
lentamente.
Notas
•Inserte únicamente el “Memory Stick”. No inserte ningún otro objeto.
•No intente forzar la entrada o la salida de un “Memory Stick” de la ranura
correspondiente. Si lo hace, podría dañar el “Memory Stick”, o la impresora.
•Cuando la impresora accede al “Memory Stick” o parpadea el indicador
correspondiente, no retire el “Memory Stick” de la impresora. Si lo hace podría
dañar el “Memory Stick”, o la impresora.
•Para obtener más información acerca de los “Memory Stick”, consulte la página 75.
14
ES
Conexión a un ordenador (opcional)
Conecte los conectores USB de la impresora y su ordenador (Windows PC o
Macintosh) con un cable USB disponible en el mercado. Instalando en su
ordenador el controlador de software suministrado, podrá imprimir una
imagen de su ordenador.
Para más información sobre cómo instalar y hacer funcionar el software,
consulte “Impresión desde el ordenador” (páginas 56 - 72).
Ordenador Windows/
Macintosh
Al conector USB
Al conector USB (TIPO B)
Cuando conecte un ordenador que ya esté enchufado al conector
USB de la impresora
El indicador de entrada de PC se ilumina y la impresora entra en el modo PC.
Instalación
Notas
•Utilice un cable USB de tipo A-B con una longitud máxima de 3 m que esté
disponible en el mercado. El tipo de cable USB que debe utilizar puede variar según
el ordenador. Si desea obtener más información, consulte el manual de
instrucciones del ordenador.
•
No conecte ni desconecte el cable USB de la impresora durante la comunicación o
impresión de los datos. Si lo hace, es posible que la impresora no funcione correctamente.
•Cuando conecta la impresora a un televisor, no se visualiza ninguna imagen en el
televisor en modo PC. Ello no se debe a problemas de la impresora.
•Consulte el manual de instrucciones de su ordenador para más información.
•No es posible utilizar la impresora y el controlador de la impresora en una red o con
memoria intermedia para impresora disponible en el mercado.
15
ES
2 Preparación del paquete de impresión
Es necesario utilizar un paquete de impresión opcional diseñado específicamente
para la impresora. El paquete contiene un juego de papel de impresión y un
cartucho de impresión para impresiones de tamaño tarjeta postal (10 x 15 cm),
tamaño 3,5 x 5 pulgadas (9 x 13 cm) y tamaño pequeño (9 x 10 cm).
Seleccione el paquete de impresión en función del tipo de impresión que desee
realizar:
Paquete deContenido
impresión
SVM-25LS25 hojas de papel fotográfico de tamaño tarjeta postal (10 x 15
cm) y un cartucho de impresión para 25 impresiones
SVM-25LW25 hojas de adhesivo de tamaño tarjeta postal (10 x 15 cm) y
un cartucho de impresión para 25 impresiones
SVM-30MS30 hojas de papel fotográfico de tamaño 3,5 x 5 pulgadas (9 x
13 cm) y un cartucho de impresión para 30 impresiones
SVM-30SS30 hojas de papel fotográfico de tamaño pequeño (9 x 10 cm)
y un cartucho de impresión para 30 impresiones
SVM-30SW30 hojas de adhesivo de tamaño pequeño (9 x 10 cm) y un
cartucho de impresión para 30 impresiones
SVM-30SW0930 hojas de adhesivo de 9 divisiones de tamaño pequeño (9 x
10 cm) y un cartucho de impresión para 30 impresiones
16
Notas
•No rebobine la cinta de tinta ni utilice el cartucho de impresión rebobinado
para una nueva impresión. Si lo hace, no se obtendrá el resultado de
impresión correcto o incluso pueden producirse averías.
•Utilice solamente el paquete de impresión para esta impresora.
•
Utilice siempre el cartucho de impresión diseñado para el tamaño del papel de
impresión que utilice. Si mezcla cartuchos y papel de diferentes tipos, puede no ser
posible realizar la impresión, o pueden producirse atascos de papel y demás problemas.
•No imprima sobre papel de impresión usado. Si se imprime dos veces una imagen
en el mismo papel, la imagen impresa no aparecerá más gruesa. Es posible que
incluso puedan producirse fallos de funcionamiento o averías.
•No toque la cinta de tinta del cartucho de impresión ni la superficie de impresión
del papel. Si hay huellas dactilares o polvo en la superficie de impresión o en la
cinta de cinta, la calidad de la impresión puede deteriorarse.
•
Para obtener impresiones de calidad, evite colocar el paquete de impresión en lugares
expuestos a altas temperaturas, alta humedad, polvo excesivo o luz solar directa.
•Cuando guarde un paquete parcialmente usado del cartucho y papel de impresión,
consérvelo en su bolsa original o en un contenedor similar.
ES
3 Carga del cartucho de impresión
Pulse el botón POWER para encender la impresora.
1
El indicador POWER se ilumina en verde.
2 Deslice la tapa del compartimiento del cartucho para abrirla.
3 Inserte firmemente el cartucho de impresión en la impresora
hasta que quede encajado en su sitio y cierre la tapa del
compartimiento de cartuchos.
El lado con el logotipo de
Sony mirando hacia arriba
Instalación
Para sustituir el cartucho de impresión
Cuando se agote el cartucho de impresión, el indicador
papel o cartucho) se iluminará y aparecerá un mensaje de error en la pantalla.
Abra la tapa del compartimiento de cartuchos, presione la palanca de expulsión,
retire el cartucho de impresión agotado y, por último, inserte el cartucho nuevo.
Palanca de expulsión
indicador
/
/ (error de
Continúa
17
ES
3 Carga del cartucho de impresión
Notas
•No introduzca nunca la mano en el compartimiento de cartuchos. El cabezal
térmico alcanza altas temperaturas, especialmente después de varias impresiones.
•No rebobine la cinta de tinta ni utilice el cartucho de impresión rebobinado para
una nueva impresión. Si lo hace, no se obtendrá el resultado de impresión correcto
o incluso pueden producirse averías.
•Si el cartucho de impresión no encaja en su sitio, extráigalo y vuelva a insertarlo. Si la
cinta de tinta no está suficientemente tensa para cargarla, bobínela en la dirección de
la flecha para tensarla.
18
•Si no está cargado el cartucho de la impresora, cuando ponga en marcha la
impresora, se encenderá el indicador de error de cartucho
•No toque la cinta de tinta ni coloque el cartucho de impresión en lugares
polvorientos. La existencia de huellas dactilares o de polvo en la cinta de tinta
puede causar impresiones imperfectas.
•No cambie el cartucho mientras la impresora esté en funcionamiento.
Notas sobre el almacenamiento del cartucho de impresión
•Evite colocar el cartucho de impresión en lugares expuestos a altas temperaturas,
mucha humedad, polvo excesivo y luz solar directa.
•Cuando desee guardar un cartucho usado parcialmente, utilice la bolsa original.
ES
/.
4 Inserción del papel de impresión
1 Abra la tapa de la bandeja de papel y coloque el adaptador de
papel de 3,5 x 5 pulgadas (9 x 13 cm) y la partición según el
tamaño del papel de impresión que desee utilizar.
x Para utilizar papel de tamaño
tarjeta postal (10 x 15 cm)
Retire el adaptador de papel de 3,5 x
5 pulgadas (9 x 13 cm) y deje la
partición tumbada.
Adaptador
de papel de
3,5 x 5
pulgadas
Instalación
x Para utilizar papel de tamaño 3,5 x
5 pulgadas (9 x 13 cm)
Deje instalado el adaptador de papel
de 3,5 x 5 pulgadas (9 x 13 cm) y la
partición tumbada.
x Para utilizar papel de tamaño
pequeño (9 x 10 cm)
Retire el adaptador de papel de 3,5 x
5 pulgadas (9 x 13 cm) y levante la
partición. El papel de tamaño
pequeño (9 x 10 cm) debe colocarse
detrás de la partición.
Papel de impresión
de tamaño pequeño
2
Coloque el papel de impresión en la bandeja.
Sacuda
continuación,
el papel de impresión. A
insértelo
con la superficie de
impresión (el lado en blanco) mirando hacia
arriba y la flecha indicando la misma
dirección que la flecha de la bandeja. Inserte
la hoja protectora con el papel y extráigala
una vez que haya colocado el papel.
Puede colocar hasta 25 hojas de tamaño de
tarjeta postal (10 x 15 cm) y 30 hojas de los
tamaños pequeño (9 x 10 cm) y de 3,5 x 5
pulgadas (9 x 13 cm)
.
Partición
Partición
Partición
Adaptador
de papel de
3,5 x 5
pulgadas
Adaptador
de papel de
3,5 x 5
pulgadas
Superficie de
impresión
Nota
No toque la superficie de impresión. La existencia de huellas dactilares en la
superficie de impresión puede causar impresiones imperfectas.
Flecha
Cara frontal
Continúa
19
ES
4 Inserción del papel de impresión
3 Cierre la tapa de la bandeja del papel. A continuación, empuje
y abra la tapa del compartimiento de la bandeja del papel de la
impresora e inserte la bandeja del papel en dicha impresora.
Insértela firmemente hasta que quede encajada en su sitio.
Notas
•No retire ni inserte la bandeja de papel mientras se está imprimiendo.
•Si la alimentación del papel de impresión no se realiza de forma automática, el
indicador de error de papel
compruebe si se ha atascado papel.
•Si añade papel de impresión a una bandeja que ya contiene papel, compruebe que
el número total de hojas no sea superior a 25 cuando utilice papel de tamaño tarjeta
postal (10 x 15 cm) o 30 cuando utilice papel de tamaño 3,5 x 5 pulgadas (9 x 13 cm)
o tamaño pequeño (9 x 10 cm). No mezcle distintos tipos o medidas de papel en la
bandeja. De lo contrario, puede producirse un atasco de papel o un mal
funcionamiento de la impresora.
•No escriba a mano ni a máquina en la superficie de impresión del papel antes de
realizar la impresión. Si lo hace, es posible que no pueda proceder a la impresión. Si
desea escribir mensajes de salutación o hacer dibujos en la superficie impresa una
vez terminada la impresión, utilice un bolígrafo de tinta vegetal.
•No fije adhesivos o similares en la superficie de impresión antes de imprimir.
•No retire el refuerzo del papel de impresión adhesivo antes de finalizar la
impresión. En caso contrario, pueden producirse atascos o daños a la impresora.
•No imprima sobre papel de impresión usado. Si se imprime dos veces una imagen
en el mismo papel, la imagen impresa no aparecerá más gruesa. Es posible que
incluso puedan producirse fallos de funcionamiento o averías.
•Antes de imprimir no pliegue ni doble el papel de la impresora.
/ se iluminará. Saque la bandeja del papel y
20
Notas sobre el almacenamiento del papel de impresión
•Evite colocar el papel de impresión en lugares expuestos a altas temperaturas,
mucha humedad, polvo excesivo y luz solar directa.
•Evite guardar el papel con las caras impresas en contacto las unas con las otras o en
contacto con productos de caucho o plástico, incluidos cloruro de vinilo o
plastificante, durante mucho tiempo; el color podría cambiar o deteriorarse.
•
Cuando
guarde un
original.
ES
papel de impresión parcialmente usado,
consérvelo
en su bolsa
Operaciones básicas de impresión
Impresión de imágenes seleccionadas del
“Memory Stick”
Puede seleccionar una imagen grabada en el “Memory Stick”
e imprimirla a tamaño completo..
Impresión estándar
Botón INPUT SELECT
2
Botón PICTURE
Botón ENTER
1
4
3
Inserte un “Memory Stick” con imágenes grabadas en la ranura
1
de inserción del “Memory Stick” (página 14).
Conecte la impresora y el televisor y fije el selector de entrada
2
de su televisor en la posición “VIDEO”.
El indicador POWER de la impresora se ilumina en verde. El indicador
de entrada de “MEMORY STICK” parpadea y después se ilumina. En la
pantalla aparece la lista de las imágenes del “Memory Stick”.
sin márgenes
Operaciones básicas de impresión
Marco amarillo (cursor)
Si el indicador de entrada del PC
está encendido
Pulse INPUT SELECT para encender el
indicador “MEMORY STICK”.
Para visualizar otra página
Si existen varias páginas, es posible cambiar de página. Para visualizar la
página siguiente, mueva el marco amarillo hacia la última línea de la lista
de miniaturas y pulse v. Para visualizar la página anterior, mueva el
marco amarillo hacia la línea superior y pulse V.
Continúa
21
ES
Impresión de imágenes seleccionadas del “Memory Stick”
En el modo de demostración
Si el conector USB de la impresora está desconectado y se retira el “Memory Stick”,
al pulsar INPUT SELECT la impresora entra en modo de demostración y aparece
una imagen en la pantalla. Si pulsa PRINT, podrá imprimir dicha imagen.
Nota
Si no desea imprimirla, no pulse PRINT.
Pulse el botón de flecha (B/b/V/v) para mover el marco
3
amarillo (cursor) hacia la imagen que desee imprimir.
Pulse PRINT.
4
Los datos de impresión se crean y se inicia la impresión. Durante la
misma, se ilumina el indicador PRINT. El proceso de impresión se
muestra en la pantalla.
Cuando termina la impresión y el papel sale automáticamente,
5
retire el papel impreso de la bandeja de papel.
Para visualizar la vista previa de
una imagen
Mueva el marco amarillo hacia la
imagen deseada y, a continuación, pulse
PICTURE. Se muestra la vista previa de
la imagen seleccionada.
Para visualizar la vista previa de la
imagen siguiente, pulse b. Para
visualizar la vista previa de la imagen
anterior, pulse B. Para mostrar la lista
de miniaturas de nuevo, pulse
PICTURE.
22
Notas
•No extraiga ni inserte el “Memory Stick” cuando la impresora accede al mismo,
puesto que podría romperse.
•Las imágenes que se muestran en la pantalla no son idénticas a las imágenes
impresas porque los métodos de fósforo o los perfiles de cada televisor son
diferentes. Utilice las imágenes que se muestran en la pantalla sólo como referencia.
ES
Impresión de varias imágenes
Para imprimir varias imágenes sólo tiene que seleccionarlas y especificar el
número de copias que desea.
Inserte un “Memory Stick” con imágenes grabadas en la
1
ranura de inserción del “Memory Stick” (página 14).
Conecte la impresora y el televisor y ajuste el selector de
2
entrada del televisor en la posición “VIDEO”.
Pulse el botón de flecha (B/b/V/v) para mover el marco
3
amarillo (cursor) hacia la imagen que desee imprimir y, a
continuación, pulse ENTER.
La imagen seleccionada y el
indicador de cantidad de
impresiones se sitúa en “1.”
El marco de la imagen cambia a
color naranja.
Para cancelar la selección
Mueva el marco amarillo hacia la imagen que desee cancelar y pulse
CANCEL. La zona naranja se vuelve gris y la indicación de impresión se
fija en “0.” Se cancela la selección.
Imagen seleccionada (naranja)
Operaciones básicas de impresión
Pulse ENTER para fijar la
4
cantidad de impresión.
Cada vez que pulse ENTER,
aumentará la cantidad de
impresiones. Para restablecer la
cantidad de impresiones a cero,
pulse CANCEL.
Para imprimir múltiples
imágenes al mismo tiempo
Repita los pasos 3 y 4 para
seleccionar otras imágenes y fije la
cantidad de impresiones para cada
una de ellas.
La cantidad de impresiones cambia.
Continúa
23
ES
Impresión de imágenes seleccionadas del “Memory Stick”
Pulse PRINT.
5
Cuando empiece a imprimir mientras se muestra la imagen de vista
previa
Sólo se imprimirá la imagen de vista previa.
Para parar la impresión
Pulse CANCEL. Se cancelará la impresión a partir de la siguiente impresión.
Cuando termina la impresión y el papel sale automáticamente,
6
retire el papel impreso de la bandeja de papel.
Notas
•Cuando el indicador “MEMORY STICK” parpadea o aparece una mensaje de acceso
de datos, no extraiga el “Memory Stick”. Se podría romper.
•Mientras imprima, nunca mueva o desconecte la impresora; el cartucho de impresión
o el papel se podrían atascar. Si ocurre, desconecte y conecte la impresora y empiece a
imprimir desde el principio.
•Mientras imprime, el papel de impresión se encuentra parcialmente fuera de la salida
del papel por secciones. Nunca tire con fuerza del papel hasta que el indicador
PRINT se apague y el papel salga automáticamente.
•Cuando la anchura o la altura de la imagen es menor de 480 puntos,
la imagen se muestra en tamaño pequeño. Podrá imprimir la imagen
pero la calidad de impresión es baja debido a su pequeño tamaño.
•Se muestra una imagen sin datos de miniaturas, como las que se
crean con una aplicación informática, igual que la marca que aparece
a la derecha. Si selecciona la marca y aparece la imagen en vista
previa, podrá imprimirla.
•El tiempo necesario para visualizar una imagen en vista previa varía en función del
número de archivos que contiene el “Memory Stick”, del tamaño de la imagen o del
tipo de archivo.
•El tiempo necesario para visualizar la lista de miniaturas varía en función del número
de archivos que contiene el “Memory Stick”, del tamaño de la imagen, del tipo de
archivo o del tipo de cámara digital fija.
•La impresora no puede mostrar las imágenes guardadas en una carpeta que tiene
cuatro o más carpetas encima suyo en la estructura de árbol.
•Los números de imagen que aparecen en la pantalla son los mismos que los que
aparecen en la cámara digital fija. En los archivos creados con una aplicación
informática, los 8 primeros caracteres del nombre de archivo se mostrarán como su
número de imagen en la impresora.
•Si nombra o cambia el nombre de un archivo de imagen del ordenador con un
nombre de archivo que incluya caracteres distintos a los alfanuméricos, es posible
que el nombre de archivo no se muestre correctamente o que la imagen no aparezca
(error de lectura) en la impresora.
ES
24
Impresión de todas las imágenes o imágenes
predeterminadas DPOF a la vez
Puede imprimir todas la imágenes guardadas en un “Memory Stick” a la vez.
También puede imprimir con una cámara digital fija todas las imágenes con la
marca de impresión (
DPOF (Digital Print Order Format) predefinido para la impresión.
) en la lista de miniaturas que tengan el formato
Notas
•Para obtener información sobre cómo predefinir las imágenes para impresión,
consulte el manual de la cámara digital fija.
•Algunos tipos de cámara fija digital no soportan la función DPOF o la impresora no
soporta parte de las funciones de la cámara fija digital.
3
4
2
Inserte un “Memory Stick” con imágenes grabadas en la ranura
1
1
de inserción del “Memory Stick” (página 14).
Pulse POWER para conectar la impresora.
2
El indicador POWER se ilumina en verde. El indicador de entrada del
“MEMORY STICK” parpadea y después se ilumina.
Si el indicador de entrada del PC está encendido
Pulse INPUT SELECT para encender el indicador “MEMORY STICK”.
Operaciones básicas de impresión
Para visualizar las imágenes en la pantalla
Es posible visualizar y comprobar las imágenes que desea imprimir en la pantalla.
Conecte la impresora al televisor y encienda el televisor. Fije el selector de entrada
del televisor en la posición “VIDEO.”
Continúa
25
ES
Impresión de todas las imágenes o imágenes
predeterminadas DPOF a la vez
Realice una de las siguientes acciones:
3
• Para imprimir todas las imágenes, pulse AUTO PRINT hasta
que se ilumine el indicador ALL.
• Para imprimir todas las imágenes predeterminadas, pulse
AUTO PRINT hasta que se ilumine el indicador DPOF.
Para cancelar la operación
Pulse CANCEL.
Cuando conecte la impresora al
televisor
Cuando seleccione ALL, todas las
imágenes de la lista de miniaturas
mostrarán con un marco naranja
Cuando seleccione DPOF, las imágenes predeterminadas
un marco naranja
Pulse PRINT.
4
Se inicia la impresión. Al seleccionar All, todas las imágenes del “Memory
Stick” se imprimen siguiendo el orden de sus números de imagen. Al
seleccionar DPOF, las imágenes predeterminadas con la marca de
impresión se imprimirán con el número de copias predeterminado y en el
orden en que aparecieron.
.
se
.
se mostrarán con
26
Para parar la impresión
Pulse CANCEL. Se cancelará la impresión a partir de la siguiente impresión.
Cuando termina la impresión y el papel sale automáticamente,
5
retire el papel impreso de la bandeja de papel.
Para más información acerca del proceso de impresión o después de la
impresión, consulte la página 24.
Para volver al modo de impresión habitual
Pulse CANCEL para desconectar los indicadores ALL y DPOF.
Sugerencia
Incluso si la impresora contiene un número de hojas de papel de impresión inferior
a la cantidad de la impresión, puede proceder con ésta. Si aparece un mensaje, siga
las instrucciones que aparecen en pantalla para sustituir el paquete de impresión y
seguir imprimiendo.
ES
Operaciones avanzadas de impresión
Añadir efectos a la imagen
Qué puede hacer con el menú EFFECT
El menú EFFECT le permite editar, ajustar o añadir filtros especiales a las
imágenes del “Memory Stick”.
Para visualizar el menú
EFFECT, pulse EFFECT.
Barra de menú EFFECTCursor
Cursor
b
Botón
EFFECT
Submenú
Operaciones avanzadas de impresión
Pulse el botón de flecha (B/b) para mover el cursor hacia el submenú deseado
y, a continuación, pulse ENTER.
ElementoFunciones
#/3Reduce o amplía las imágenes. (Página 29)
EDITMueve o gira una imagen en el sentido de las agujas del reloj o
en sentido contrario. (Página 29)
ADJUSTAjusta el brillo, el tinte, la saturación y la nitidez de la imagen.
(Página 30)
FILTERAñade un filtro especial a una imagen para imprimir fotografías
monocromo, sepia o pintura. (Página 32)
TEXTIntroduce y superpone caracteres en una imagen. (Página 33)
RESETCancela los cambios y devuelve la imagen a su estado original.
SAVEGuarda la imagen editada.
EXITCierra el menú EFFECT.
27
ES
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.