Sony DPF-V1000N, DPF-X1000N User Manual [es]

4-155-758-61 (1)
Antes de la operación
Marco de fotos digital
DPF-X1000N DPF-V1000N
Manual de instrucciones
Antes de poner en funcionamiento esta unidad, lea detenidamente este manual y guárdelo para tenerlo como referencia en el futuro.
Operaciones básicas
Operaciones avanzadas
(con Bluetooth)
Uso de un dispositivo externo
(con un ordenador)
Mensajes de error
Solución de problemas
Información complementaria
Estos modelos no están disponibles en todas las regiones o países.
© 2009 Sony Corporation
AVISO
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
No exponga las pilas a fuentes de calor excesivo, como la luz solar directa, el fuego o similares.
PRECAUCIÓN
Sustituya la batería únicamente por otra del tipo especificado. De lo contrario, es posible que se produzcan incendios o lesiones. Deseche las pilas usadas según lo indicado en las instrucciones.
Nombre del producto: Marco de fotos digital Modelo: DPF-X1000N, DPF-V1000N
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
Nota importante para los clientes de Europa
Este producto se ha probado y cumple con la normativa que establece la Directiva EMC si se utiliza un cable de conexión de menos de 3 metros de longitud.
Atención
Los campos electromagnéticos a frecuencias específicas podrán influir en la imágen y el sonido de esta unidad.
Aviso
Si la electricidad estática o el electromagnetismo interrumpen la transmisión de datos (fallo), reinicie la aplicación o desconecte el cable de comunicación (USB, etc.) y vuelva a conectarlo.
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio
que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
ambiente y la salud humana
Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal.
En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con
químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo.
Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales.
En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá de ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello.
Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregar el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
Para las demás baterías, ver la sección donde se indica como quitar la batería del producto de forma segura. Depositar la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de las mismas.
Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con
el símbolo químico. El símbolo
2
ES
el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
Aviso para los clientes de países en los que se aplican las directivas de la UE
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1­7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japón. El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para resolver cualquier asunto relacionado con el soporte técnico o la garantía, consulte las direcciones que se indican en los documentos de soporte técnico y garantía suministrados por separado.
La duplicación, edición o impresión de CD, programas de televisión, imágenes o publicaciones protegidos por derechos de autor o cualquier otro tipo de material están limitadas a la grabación o creación para su uso privado o doméstico. Si no es titular de los derechos de autor o no dispone del permiso de sus titulares para la duplicación de materiales, el uso de tales materiales más allá de estas restricciones puede suponer la infracción de la ley sobre derechos de autor y estar sujeto a reclamaciones por daños y perjuicios del titular de los derechos de autor.
Si utiliza imágenes fotográficas con esta Marco de fotos digital preste atención especial en no infringir las disposiciones establecidas por la ley sobre los derechos de autor. El uso o modificación no autorizados del retrato de otras personas puede constituir igualmente la infracción de sus derechos. En ciertos tipos de demostraciones, actuaciones o exposiciones, la utilización de fotografías puede estar prohibida.
Recomendaciones de copia de seguridad
Para evitar el riesgo potencial de pérdida de datos ocasionado por un funcionamiento accidental o por un fallo de funcionamiento del Marco de fotos digital, se recomienda guardar una copia de seguridad de los datos.
Información
EN NINGÚN CASO EL DISTRIBUIDOR SE HARÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS DIRECTOS, FORTUITOS O RESULTANTES DE NINGÚN TIPO, NI DE LAS PÉRDIDAS O GASTOS DERIVADOS DE PRODUCTOS DEFECTUOSOS O DEL USO DE CUALQUIER PRODUCTO.
Sony no se hace responsable de los daños ni las pérdidas derivados o accidentales producidos en el contenido de las grabaciones y provocados por el uso o el fallo de funcionamiento del Marco de fotos digital o de la tarjeta de memoria.
Notas sobre la pantalla LCD
• No presione la pantalla LCD. La pantalla podría decolorarse y eso podría ocasionar un mal funcionamiento.
• Si expone la pantalla LCD, el visor o el objetivo a la luz directa del sol durante largo tiempo, podría ocasionar un mal funcionamiento.
• La pantalla LCD está fabricada utilizando tecnología de muy alta precisión, por lo que más del 99,99% de los píxeles son operativos para uso efectivo. No obstante, es posible que se observen constantemente en la pantalla LCD pequeños puntos negros y/o brillantes (blancos, rojos, azules o verdes en color). Estos puntos son normales en el proceso de fabricación y no afectan en modo alguno a la visualización.
• Es posible que las imágenes dejen rastro en la pantalla LCD en un lugar frío. Esto no significa un mal funcionamiento.
Acerca de las marcas comerciales y derechos de autor
, BRAVIA, “PhotoTV HD”, , Cyber-shot, , “Memory Stick”,
, “Memory Stick Duo”,
Stick”, “Memory Stick PRO”,
Duo”, , “Memory Stick Micro”, , , “Memory Stick­ROM”, , “MagicGate” y
marcas comerciales registradas de Sony Corporation.
• HDMI, , y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
• Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
• Macintosh y Mac OS son marcas comerciales registradas de Apple Inc. en Estados Unidos y/o en otros países.
• CompactFlash es una marca comercial de SanDisk Corporation en los EE.UU.
o xD-Picture Card™ es una marca comercial de FUJIFILM Corporation.
• La palabra Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier utilización de dichas marcas por parte de Sony Corporation se
, “MagicGate Memory
, “Memory Stick PRO Duo”,
, “Memory Stick PRO-HG
son marcas comerciales o
Continuación
3
ES
realiza bajo licencia. El resto de marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Aviso para los usuarios
es una marca comercial de FotoNation Inc. en los EE.UU.
es una marca comercial de Ichikawa Soft Laboratory.
• Contiene iType Inc. iType Imaging Inc.
• Todas las demás compañías y nombres de productos mencionados pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías. Asimismo, “™” y “ en cada caso en este manual.
• Esta unidad está equipada con una función de reconocimiento de caras. Se utiliza la tecnología de reconocimiento de caras Sony desarrollada por Sony.
TM
y fuentes de Monotype Imaging
TM
es una marca comercial de Monotype
®
” no se mencionan
Programa © 2009 Sony Corporation Documentación © 2009 Sony Corporation
Todos los derechos reservados. Este manual o el software que en él se describe no pueden reproducirse, traducirse ni reducirse, ya sea total o parcialmente, a ningún formato legible por máquina, ya sea total o parcialmente, sin el previo consentimiento por escrito de Sony Corporation.
SONY CORPORATION NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE LOS DAÑOS ACCIDENTALES, DERIVADOS O ESPECIALES, YA SEAN COMO CONSECUENCIA DE UN ERROR, CONTACTO O CUALQUIER OTRA CIRCUNSTANCIA, QUE SE DERIVEN O ESTÉN ASOCIADOS CON ESTE MANUAL, EL SOFTWARE U OTRA INFORMACIÓN INCLUIDA EN ESTE DOCUMENTO O POR EL USO DE LOS ANTERIORES.
Sony Corporation se reserva el derecho de realizar modificaciones en el manual o en la información que contiene en cualquier momento y sin previo aviso.
El software que se describe puede estar regido, además, por las condiciones de otro contrato de licencia.
Los datos de diseño como, por ejemplo, las imágenes de muestra proporcionados en este software no pueden modificarse ni duplicarse, excepto con fines de uso personal. La duplicación no autorizada de este software está prohibida por las leyes de derechos de autor.
Tenga en cuenta que la duplicación o modificación no autorizada de retratos de otras personas o trabajos con derechos de autor puede infringir los derechos reservados por los propietarios de éstos.
4
Acerca de las ilustraciones y volcados de pantalla utilizados en este manual
Las ilustraciones y volcados de pantalla utilizados en este manual hacen referencia al modelo DPF­X1000N, a menos que se indique algo distinto.
Las ilustraciones y volcados de pantalla utilizados en este manual podrían no ser idénticos a los que se usan en realidad o los mostrados.
ES

Tabla de Contenido

Antes de la operación
Disfrute de su marco de fotos de
diversas formas ..............................7
Características ................................8
Comprobación de los elementos
incluidos .......................................10
Identificación de componentes .....10
Operaciones básicas
Preparación del mando a
distancia .......................................14
Ajuste del pie ................................15
Para colocar el marco de fotos en la
pared ............................................17
Conexión a la fuente de alimentación
de ca .............................................18
Encendido del marco de fotos ......19
Ajuste de la hora actual ................20
Inserción de una tarjeta de
memoria ......................................21
Cambio de la visualización ............22
Visualización de presentación de
diapositivas ..................................24
Vista de reloj y calendario .............26
Modo de visualización
individual ......................................27
Visualización de índice ..................28
Operaciones avanzadas
Presentación de diapositivas ........30
Cambio de los ajustes de la
presentación de diapositivas ..........30
Modo Actualizar ............................33
Adición de imágenes a la memoria
interna ..........................................33
Exportación de una imagen ..........35
Eliminación de una imagen ...........37
Registro de una marca .................38
Búsqueda de una imagen
(Filtros) .........................................40
Especificación del dispositivo de
reproducción ................................41
AUTO TOUCH-UP .........................41
Ajuste del tamaño y la posición de la
imagen ....................................43
Ampliación/reducción de una
imagen ........................................... 43
Giro de una imagen ........................ 43
Uso de la función CreativeEdit ......44
Creación de un Álbum recor. ......... 44
Creación de un calendario ............. 47
Superposición de un mensaje en una
imagen ........................................... 49
Adición de un marco ...................... 51
Creación de paneles de diseño ......51
Cambio de la configuración de la función de encendido/apagado
automático ....................................52
Uso de la función Alarma ..............53
Ajuste de la alarma ......................... 53
Configuración de la hora de la
alarma ............................................ 54
Continuación
5
ES
Modificación de la
configuración ..........................54
Procedimiento de configuración ......54
Elementos que se pueden
configurar ...................................... 56
Conexión a un TV de alta definición
para ver las imágenes ..............59
Conexión a un TV de alta
definición ....................................... 59
Accionamiento de un dispositivo externo conectado al marco de
fotos .............................................62
Uso de un dispositivo externo (con Bluetooth)
Transferencia de imágenes mediante
Bluetooth ......................................63
Uso de un dispositivo externo (con un ordenador)
Información complementaria
Precauciones ................................74
Seguridad .......................................74
Instalación ......................................74
Limpieza .........................................75
Restricciones sobre duplicados ......75
Eliminación del marco de fotos ......75
Acerca de las tarjetas de
memoria ..................................75
“Memory Stick” ..............................75
Tarjeta de memoria SD ...................76
xD-Picture Card ..............................76
Tarjeta CompactFlash .....................77
Notas acerca del uso de una tarjeta de
memoria .........................................77
Especificaciones ...........................78
Índice ...........................................80
Conexión a un ordenador .............65
Requisitos del sistema ................... 65
Conexión a un ordenador para
intercambiar imágenes ................... 65
Desconexión del ordenador ...........66
Mensajes de error
Si aparece un mensaje de error ....67
Solución de problemas
Si se produce algún problema ......69
ES
6

Antes de la operación

Disfrute de su marco de fotos de diversas formas

Sony DPF-X1000N, DPF-V1000N es un marco de fotos digital para ver fácilmente las imágenes tomadas con una cámara digital u otro dispositivo sin necesidad de un ordenador.
Antes de la operación
7
ES

Características

x Compatibilidad con varias tarjetas de
memoria*
Admite diversas tarjetas de memoria y otros dispositivos, como “Memory Stick”, tarjeta CompactFlash, tarjeta de memoria SD, xD­Picture Card y memoria USB. Sólo hay que insertar la tarjeta de memoria que se ha extraído de la cámara digital u otro dispositivo para poder ver al instante las imágenes que contiene. (.páginas 21, 62)
x Varios modos
Las imágenes se pueden ir pasando automáticamente igual que si estuviera pasando las páginas de un álbum. Puede seleccionar entre diversos modos, incluidos sólo imágenes, reloj y vista de calendario. También puede cambiar la configuración de reproducción, por ejemplo, el orden de reproducción. (.página 30)
x Adición de imágenes a la memoria
interna
Las imágenes que añada al álbum se guardan en la memoria interna. (.página 33)
x Varias funciones de visualización
Hay disponibles varios modos de visualización, por ejemplo, visualización de diapositivas, visualización de reloj y calendario, modo de visualización individual y visualización de índice. (.página 22)
ES
8
x Exportación de imágenes
Puede exportar imágenes del álbum a la tarjeta de memoria. (.página 35)
x Función CreativeEdit
Puede crear imágenes originales con las características “Álbum recor.”, “Ajus. calendario”, “Impre. diseño”, “Marco” o “Superponer/Sello”. (.página 44)
x Función Buscar
Puede realizar búsquedas de imágenes por evento, carpeta, orientación de imagen y marca. (.página 40)
x Características Auto Touch-up
Puede disfrutar de hermosas imágenes mejoradas gracias a la corrección automática de luz de fondo, compensación automática, enfoque, ojos rojos, suavizado de piel y balance de blancos. (.página 41)
x Función Alarma
El marco de fotos anuncia la hora especificada en la imagen y mediante un sonido. (.página 53)
x Rotación automática de imágenes
El marco de fotos gira automáticamente las imágenes a su orientación correcta. Las imágenes también se giran automáticamente cuando el marco de foto se ajusta a la posición vertical u horizontal. (.página 16)
imágenes almacenadas en una tarjeta de memoria, dispositivo externo o memoria interna en una pantalla grande, con música de acompañamiento. (.página 59)
Antes de la operación
x Sencilla transferencia de imágenes
realizadas con un teléfono móvil u otro dispositivo compatible con Bluetooth*
Puede transferir imágenes a la memoria interna del marco de fotos desde un dispositivo compatible con Bluetooth a través de un adaptador Bluetooth (opcional). (.página 63)
x Sensor automático de brillo
El marco de fotos está asociado con la luz ambiental de la sala donde se encuentra y ajusta la iluminación automáticamente según sea necesario. (.página 57)
x Visualización de imágenes en una
pared
Puede colgar el marco de fotos en la pared. (.página 17)
x Conexión a un TV de alta definición
para ver las imágenes en una pantalla grande
Mediante el conector de salida HDMI OUT del marco de fotos podrá disfrutar de las
* No se garantiza un funcionamiento correcto con
todos los tipos de dispositivos.
9
ES
Comprobación de los
Identificación de
elementos incluidos
Asegúrese de que recibe los elementos siguientes:
• Marco de fotos digital (1)
•Pie (1)
• Tapa de la ranura de la tarjeta (1)
• Tapa del conector (1)
• Mando a distancia (1)
• Adaptador de ca (1)
• Cable de alimentación de ca (1)
• Manual de instrucciones (este documento)
(1)
• Lea este documento en primer lugar (1)
• Garantía (1)
(La garantía no se suministra en algunas regiones.)
componentes
Para obtener más detalles, consulte las páginas indicadas entre paréntesis.
Las ilustraciones corresponden al modelo DPF­X1000N. La posición y los nombres de los botones y conectores del modelo DPF-V1000N son idénticos a los del modelo DPF-X1000N, aunque la forma es diferente.
Parte frontal
A Pantalla LCD B Sensor de recepción
Cuando utilice el mando a distancia suministrado, apunte a este sensor.
10
ES
Parte posterior
Antes de la operación
A Conector EXT INTERFACE
(.página 63)
Si desea transferir imágenes de forma inalámbrica desde un teléfono móvil o una cámara digital compatible con BLUETOOTH, sólo tiene que conectar un adaptador Bluetooth (opcional: DPPA-BT1). También puede conectar una cámara digital, memoria USB o dispositivo de almacenamiento de fotografías compatibles con el almacenamiento masivo a través de USB.
B Conector USB B (.página 65)
Conecte un cable USB cuando desee utilizar el marco de fotos con un ordenador.
C Conector HDMI OUT (salida)
(.página 59)
Conecte un cable HDMI cuando desee ver las imágenes en un TV de alta definición.
D Pie (.página 15) E Toma DC IN 8.4 V (.página 18)
Inserte el enchufe del adaptador de ca suministrado a esta toma y conecte el cable de alimentación de ca al adaptador de ca y a la toma de la pared.
F Interruptor de encendido
(.página 19)
G Botón VIEW MODE
(.página 22)
H Ranura de “Memory Stick PRO”
(estándar/Duo) (.página 21)
I Luz de acceso J Interruptor de alarma
(.página 53)
K Indicador de espera L Botón 1 (encendido/en espera) M Botón MENU
Muestra el menú. Desde el menú, puede accionar las mismas funciones que con los botones del mando a distancia, por ejemplo [Config. diapositivas], [Girar], [Añadir al álbum] y [Config. fecha/ hora].
N Botones de dirección (B/b/v/V),
Pulse B/b/v/V para seleccionar las opciones del menú. A continuación, pulse para confirmar la selección.
O Botón BACK
Regresa a la pantalla anterior.
P Botón Restablecer (.página 73)
La configuración de fecha/hora, el ajuste de alarma y ON/OFF automático recuperan sus valores predeterminados de fábrica. Utilice un objeto largo y delgado (por ejemplo, un alfiler) para pulsar el botón.
Continuación
11
ES
Q Ranura para tarjeta CompactFlash
(.página 21)
R Ranura de tarjeta de memoria SD/
MMC/xD-Picture Card (.página 21)
S Timbre T Sensor de brillo U Tapa de la ranura de la tarjeta V Orificios para colgar la unidad en
la pared (.página 17)
W Espacio provisto para guardar el
pie
X Tapa del conector
12
ES
Mando a distancia
A Botón Auto Touch-up
(.página 41)
B Botón VIEW MODE
(.página 22)
C Botón SLIDE-SHOW ( )
(.página 22)
D Botón INDEX ( ) (.página 22) E Botón SINGLE ( )
(.página 22)
F Botón MENU G Botón BACK H Botón 1 (encendido/en espera) I Botón CLOCK ( )
(.página 22)
J Botones / (ampliar/reducir)
(.página 43)
K Botón ALBUM ( ) (.página 33) L Botones de dirección (B/b/v/V) M Botón (Enter) N Botón ROTATE ( )
(.página 43)
Antes de la operación
13
ES

Operaciones básicas

Preparación del mando a distancia

La pila de litio suministrada (CR2025) ya está colocada en el mando a distancia. Tire de la lámina protectora hasta sacarla de la unidad antes de usar el mando, como se muestra en la ilustración.
Lámina protectora
Sustitución de la pila del mando a distancia
Si el mando a distancia deja de funcionar, sustituya la pila (pila de litio CR2025) por otra nueva.
1 Extraiga el soporte de la pila.
Al tiempo que presiona la pestaña del soporte de la pila, saque el soporte.
Uso del mando a distancia
Apunte con la parte superior del mando a distancia hacia el sensor de recepción del marco de fotos.
Sensor de recepción
Nota
El marco de fotos podría caerse si se utilizan los botones del marco estando éste colgado en la pared. Accione el marco de fotos con el mando a distancia.
2 Quite la pila agotada del soporte de
la pila y coloque una pila nueva.
Inserte la pila de forma que el polo “+” esté orientado hacia arriba.
3 Vuelva a introducir el soporte de la
pila en el mando a distancia.
ADVERTENCIA
La pila podría explotar si no se usa debidamente. No la recargue, desmonte ni la eche al fuego.
Notas
• Cuando la pila de litio está descargada, la distancia de funcionamiento del mando a distancia puede verse reducida, e incluso, el mando a distancia podría dejar de funcionar correctamente. En este caso, sustituya la pila por otra pila de litio Sony CR2025. La utilización de una pila distinta a la indicada podría suponer un riesgo de incendio o explosión.
14
ES
• La utilización de pilas distintas a la especificada podría provocar fugas de la pila.
• Deseche las pilas usadas según lo dispuesto por las autoridades locales.
• No deje el mando a distancia en un lugar húmedo y donde haga mucho calor.
• Tenga cuidado de que no caigan objetos extraños en el interior del mando a distancia cuando, por ejemplo, está cambiando la pila.
• Un uso incorrecto de la pila podría provocar fugas y oxidación.
– No recargue la pila. – Cuando no vaya a utilizar el mando a distancia
durante un periodo de tiempo prolongado, extraiga la pila para impedir posibles fugas y oxidación.
– Si la pila se coloca incorrectamente, sufre un
cortocircuito, se desmonta, se calienta o se arroja al fuego, dicha pila podría sufrir fugas.
Acerca de las descripciones de este manual
Las operaciones que se describen en este manual se basan en el funcionamiento con el mando a distancia. Si alguna operación se realiza de forma diferente en función de si se utiliza el mando a distancia o los botones del marco de fotos, se explicará en una Sugerencia.

Ajuste del pie

1 Sujete el marco de fotos con firmeza
e inserte el pie en el orificio roscado de la parte posterior.
Operaciones básicas
2 Enrosque el pie en el orificio con
seguridad hasta que el pie no pueda girar más.
Continuación
15
ES
Ajuste en posición vertical u horizontal
Puede colocar el marco de fotos en posición vertical u horizontal girando el marco sin mover el pie.
Cuando el marco de fotos se coloca en la orientación vertical, la imagen también se gira automáticamente a su orientación correcta.
Las direcciones indicadas en el botón de dirección de la parte posterior dependen de la orientación del marco de fotos.
una tarjeta comercial o de crédito. Si coloca el marco de fotos cerca de un televisor CRT, el color de la pantalla del televisor podría resultar dañado.
Sugerencia
Es más fácil girar el pie si enrolla o envuelve con una goma el pie cuando retira el pie del marco de fotos.
Notas
• Compruebe que el pie está estable. Si el pie no se extiende correctamente, el marco de fotos podría caerse.
• Cuando el marco de fotos está colocado en orientación vertical, el logotipo de Sony no se ilumina.
• El marco de fotos no detecta ni gira la orientación de las imágenes cuando la opción [Orie.pant.auto] de [Config. general] de la pestaña (Ajustes) está definida como [Desac.].
• La parte de almacenamiento del pie incluye un imán. No tenga junto al marco de fotos nada que se pueda ver afectado por el magnetismo, por ejemplo
ES
16

Para colocar el marco de fotos en la pared

3 Cuelgue el marco de fotos en la
pared; para ello, coloque el orificio de la parte posterior en el tornillo de la pared.
Puede colgar el marco de fotos en la pared siguiendo el procedimiento indicado a continuación.
1 Consiga unos tornillos (no
suministrados) adecuados para los orificios roscados de la parte posterior.
4 mm
Más de 25 mm
4,2mm
8,6mm
Orificios para colgar la unidad en la pared
2 Coloque los tornillos (no
suministrados) en la pared.
Asegúrese de que los tornillos (no suministrados) sobresalen entre 2,5 y 3 mm de la superficie de la pared.
Notas
• Use tornillos adecuados para la calidad del material de la pared. Los tornillos podrían dañarse en función del tipo de material con el que está fabricada la pared. Utilice tornillos si se trata de una columna o refuerzo de la pared.
• Si desea volver a insertar la tarjeta de memoria, retire el marco de fotos de la pared y, entonces, expulse y vuelva a insertar la tarjeta de memoria con el marco de fotos sobre una superficie estable.
• Guarde el pie en el sitio provisto cuando vaya a colgar el marco de fotos en la pared.
• Conecte el cable de alimentación de ca al marco de fotos y encienda el interruptor. A continuación, conecte el cable de alimentación de ca al adaptador de ca y a la toma de la pared tras colgar el marco de fotos en la pared.
• No nos responsabilizamos de posibles accidentes o daños ocasionados por fallos de conexión, abuso, desastres naturales, etc.
Operaciones básicas
Entre 2,5 mm y 3 mm
17
ES

Conexión a la fuente de alimentación de ca

1 Inserte la clavija del adaptador de
ca en la toma DC IN 8.4 V situada en la parte posterior del marco de fotos.
2 Conecte el cable de alimentación de
ca al adaptador de ca y a la toma de la pared.
• No deje que el enchufe del adaptador de ca entre en corto con un objeto metálico. Si esto sucediera, podría provocar un fallo de funcionamiento.
• No utilice el adaptador de ca en un espacio estrecho (por ejemplo, entre la pared y un mueble).
• Tras su utilización, retire el adaptador de ca de la toma DC IN 8.4 V del marco de fotos y desenchufe el cable de alimentación de ca de la toma de la pared.
• Aunque el marco de fotos esté apagado, la alimentación de ca (corriente del hogar) sigue siéndole suministrada mientras está conectado a la toma de pared mediante el adaptador de ca.
Adaptador de ca
Notas
• Utilice una toma de corriente situada lo más cerca posible de la unidad y que sea de fácil acceso.
• No coloque el marco de fotos en un lugar donde no haya la estabilidad necesaria, por ejemplo, una mesa inestable o superficie inclinada.
• Conecte el adaptador de ca a una toma de pared de fácil acceso que esté próxima. Si se produce algún problema cuando se usa el adaptador, apague inmediatamente la alimentación desconectando el enchufe de la toma de la pared.
ES
18
Clavija
A la toma de la pared

Encendido del marco de fotos

Cuando el interruptor de encendido está apagado
Cuando el interruptor de encendido está accionado, el indicador de espera se pone de color verde y el logotipo de Sony del panel frontal se ilumina.
Cuando el interruptor de encendido está encendido
Pulse el botón 1 (encendido/en espera) del marco de fotos o del mando a distancia para encenderlo. El indicador de espera pasa de rojo a verde. El logotipo de Sony del panel frontal se ilumina.
Apagado
Mantenga pulsado el botón 1 (encendido/en espera) del marco de fotos o del mando a distancia hasta que se apague la unidad. El indicador de espera pasa de verde a rojo.
Nota
No apague el marco de fotos ni desconecte el adaptador de ca del marco de fotos hasta que el indicador de espera esté en rojo. Si lo hace, el marco de fotos podría dañarse.
Operaciones básicas
Operaciones en estado inicial
Cuando el marco de fotos se enciende sin tener una tarjeta de memoria insertada, aparece en pantalla la visualización inicial siguiente.
Si el marco de fotos no se acciona durante 10 segundos, aparece el modo de demostración. Si se pulsa cualquier botón que no sea el de encendido, la pantalla recupera la visualización inicial.
Primero, pulse MENU durante la visualización inicial y, a continuación, ajuste la fecha y la hora.
19
ES

Ajuste de la hora actual

Es necesario ajustar el reloj del marco de fotos para que muestre la hora correcta en los modos de vista de reloj y de calendario.
1 Pulse MENU.
Aparecerá la pantalla de menú.
2 Pulse B/b para seleccionar la ficha
(Ajustes).
Aparecerá la pantalla de ajuste.
Sugerencia
El botón B/b sólo se puede utilizar si hay una tarjeta de memoria insertada en el marco de fotos, si hay conectado un dispositivo externo o si se ha seleccionado una opción de configuración distinta al reloj y al calendario (página 26).
3 Pulse
v/V para seleccionar [Config.
fecha/hora] y, a continuación, pulse
.
Aparecerá la pantalla Config. fecha/hora.
pulse v/V para seleccionar un valor y, finalmente, pulse .
6 Seleccione el formato de fecha.
1Pulse
v/V para seleccionar [Ord. most.
fec.] y, a continuación, pulse
2Pulse v/V
deseado y, a continuación, pulse
•A-M-D
• M-D-A
•D-M-A
para seleccionar el formato
.
.
7 Ajuste el día de inicio de la semana
del calendario.
Puede ajustar el día que aparece a la izquierda cuando aparece el calendario.
1Pulse v/V para seleccionar [Día inicial]
y, a continuación, pulse .
2Pulse v/V para seleccionar
y, a continuación, pulse .
[Lunes]
8
Seleccione la visualización de la hora.
1Pulse
v
/V para seleccionar [Formato
12/24h] y, a continuación, pulse .
2Pulse
v
/V para seleccionar [12 horas] o
[24 horas] y, a continuación, pulse .
[Domingo] o
9 Pulse MENU.
La pantalla de menú se cerrará.
4
Ajuste la fecha.
1Pulse v/V para seleccionar [Fecha] y, a
continuación, pulse .
2Pulse B/b para seleccionar mes, día y
año, a continuación, pulse v/V para seleccionar un valor y, finalmente, pulse .
5
Ajuste la hora.
1Pulse v/V para seleccionar [Hora] y, a
continuación, pulse .
2Pulse B/b para seleccionar la hora,
minuto y segundo; a continuación,
ES
20

Inserción de una tarjeta de memoria

Inserte una tarjeta de memoria con firmeza en la ranura correspondiente con su etiqueta orientada hacia usted (suponiendo que usted tenga frente a sí la parte trasera del marco de fotos).
La luz de acceso parpadea cuando la tarjeta de memoria está insertada correctamente. Reinserte la tarjeta de memoria después de comprobar el lado de dicha tarjeta de memoria si la luz de acceso no parpadea.
Coloque la tapa de la ranura suministrada con este marco de fotos cuando inserte la tarjeta de memoria y la vaya a dejar insertada durante bastante tiempo.
Para obtener información sobre las tarjetas de memoria que puede utilizar con este marco de fotos, consulte las páginas 75 a 77.
Luz de acceso
disponibles empezando por la parte superior es “Memory Stick” (“Memory Stick Duo”), tarjeta CompactFlash, tarjeta de memoria SD y xD­Picture Card.
Para extraer una tarjeta de memoria
Extraiga la tarjeta de memoria de su ranura tirando en la dirección opuesta a la de inserción.
Notas
• Cuando introduzca la tarjeta de memoria, sólo se insertará una parte, no intente forzarla ya que esto podría dañar la tarjeta de memoria y/o el marco de fotos.
• Este marco de fotos dispone de una ranura compatible con los tamaños “Memory Stick” estándar y Duo, por tanto no necesita ningún adaptador de “Memory Stick”.
• La ranura de doble finalidad para tarjeta de memoria SD/xD-Picture Card detecta automáticamente el tipo de tarjeta.
• Antes de usar una tarjeta de memoria, consulte la sección “Acerca de las tarjetas de memoria” en la página 75.
Operaciones básicas
Inserte la tarjeta de memoria con firmeza en la ranura correspondiente con su etiqueta orientada hacia usted. El orden de las ranuras
Continuación
21
ES
Prioridad de visualización de las imágenes
Si se inserta una tarjeta de memoria o se conecta un dispositivo externo, las imágenes de la tarjeta de memoria introducida o del dispositivo conectado se muestran de forma automática.
Para cambiar manualmente la tarjeta de memoria o dispositivo externo que desea mostrar, especifíquelo en el menú (Selecc. dispositivo) (página 41).
El marco de fotos muestra las imágenes de la tarjeta de memoria en las prioridades siguientes.
• Tarjeta de memoria/El dispositivo conectado al
conector EXT INTERFACE t memoria interna
Si hay varias tarjetas de memoria insertadas cuando se enciende el marco de fotos, las
imágenes de la tarjeta de memoria que se insertó en primer lugar tendrán prioridad sobre el resto y son las que se mostrarán.
Si se han insertado varios dispositivos estando el marco de fotos apagado, y luego se enciende, las imágenes del dispositivo que se estaban visualizando cuando se apagó el marco de fotos tendrán prioridad y serán las que se muestren. No obstante, si se trata de un dispositivo conectado al conector EXT INTERFACE, es posible que no pueda dársele prioridad.
Si se ha sustituido una tarjeta de memoria
estando el marco de fotos apagado, y luego se enciende, las imágenes se visualizarán con el orden
de prioridad siguiente: “Memory Stick” b tarjeta CompactFlash b tarjeta de memoria SD b xD-Picture Card b el dispositivo conectado al conector EXT INTERFACE b memoria interna
Si no hay ninguna tarjeta de memoria insertada ni ningún dispositivo conectado, se mostrarán las imágenes guardadas en el álbum de la memoria interna.
Notas
• Debido a las características del dispositivo de la memoria interna, las imágenes almacenadas durante mucho tiempo o que se han leído muchas veces podrían sufrir errores de datos como consecuencia de su lectura excesivamente frecuente.
• Para obtener información sobre los formatos de archivo que el marco de fotos puede mostrar, consulte la página 78.

Cambio de la visualización

1 Pulse VIEW MODE.
Aparecerá la pantalla del modo de visualización.
2 Seleccione el grupo deseado.
Grupo Explicación
Muestra una visualización de
Presentació n de diapositivas
Reloj y calendario
Índice
Sugerencia
Seleccione el grupo deseado con los botones B/ b tras mover el cursor a la zona del grupo con
los botones B/b/v/V , cuando accione el marco de fotos con los botones del marco de fotos.
diapositivas.
Muestra un reloj o calendario.
Muestra imágenes individuales.
Muestra una lista de miniaturas.
22
ES
3 Pulse B/b/v/V o VIEW MODE para
seleccionar el estilo que desee y, a continuación, pulse .
Nota
Si no ha utilizado el marco de fotos durante un periodo prolongado de tiempo, el estilo del cursor activo será seleccionado automáticamente.
Operaciones básicas
23
ES

Visualización de presentación de diapositivas

Grupo Imagen Estilo Explicación
A
Presentacion de diapositivas
B
C
D
E
F G H
ABCD
Vista Individual Muestra una imagen tras otra.
Vista Varias imágenes Muestra varias imágenes al mismo tiempo.
Vista Reloj Muestra las imágenes con la fecha y la hora
actuales.
Vista Calendario Muestra las imágenes, una tras otra, al tiempo
que muestra el calendario. La fecha y hora actuales se visualizan.
Máquina tiempo Muestra las imágenes con la fecha y la hora en
que se tomaron. La fecha y hora actuales no se pueden visualizar.
Álbum recortes Muestra una imagen procesada con la plantilla
Creativo
Vista Aleatoria Muestra las imágenes al tiempo que alterna
de CreativeEdit.
aleatoriamente una serie de efectos y estilos de presentación de diapositivas distintos.
EFGH
ES
24
Sugerencias
• Si el marco está encendido y no tiene ninguna tarjeta de memoria insertada ni ningún dispositivo conectado, se muestran las imágenes almacenadas en la memoria interna. Si no se ha guardado ninguna imagen en la memoria interna, el modo de demostración se inicia automáticamente. Este modo de demostración termina si se pulsa algún botón que no sea 1 (encendido/en espera).
• Para obtener más información sobre el orden de reproducción de la presentación de diapositivas, consulte la página 57.
• Puede definir el intervalo, efecto, orden de listado o efecto de color cuando selecciona la visualización de presentación de diapositivas. Consulte “Config. diapositivas” (página 32).
• Puede seleccionar el modo de vista individual cuando pulsa en el marco de fotos cuando la imagen deseada aparece en la vista de presentación de diapositivas.
• Puede usar el botón VIEW MODE del marco de fotos.
Operaciones básicas
25
ES

Vista de reloj y calendario

Reloj1 Reloj2 Reloj3 Reloj4 Reloj5
Reloj6 Reloj7 Reloj8 Reloj9 Reloj10
Reloj11
Calendario1 Calendario2 Calendario3
Calendario lunar
(cuando selecciona
[Chino simplif.]
en [Config.
idioma(Language)])
Nota
Cuando se muestra la visualización de reloj y calendario, sólo se puede seleccionar la ficha (Ajustes).
ES
26
Calendario árabe
(cuando selecciona
[Árabe] en [Config.
idioma(Language)])
Calendario farsi
(cuando selecciona
[Persa] en [Config.
idioma(Language)])
Sugerencia
Puede usar el botón VIEW MODE del marco de fotos.

Modo de visualización individual

Grupo Imagen Estilo Explicación
Img.com. Muestra una imagen completa en la pantalla.
A
Aj.pant. La imagen mostrada ocupa toda la pantalla.
B
I. compl. (Exif) Muestra información de imagen como número
C
Aj. pant. (Exif) Muestra información de imagen como número
D
Puede cambiar las imágenes que desea mostrar pulsando B/b.
Puede cambiar las imágenes que desea mostrar pulsando B/b.
de la imagen, nombre de archivo y fecha de la toma, al tiempo que muestra la imagen completa. Puede cambiar las imágenes que desea mostrar pulsando B/b. Consulte “Acerca de la visualización de información” (página 29) para obtener información detallada sobre la imagen.
de la imagen, nombre de archivo y fecha de la toma, en el modo Ajustar a pantalla. Puede cambiar las imágenes que desea mostrar pulsando B/b. Consulte “Acerca de la visualización de información” (página 29) para obtener información detallada sobre la imagen.
Operaciones básicas
ABCD
Sugerencias
• Si el marco está encendido y no tiene ninguna tarjeta de memoria insertada ni ningún dispositivo conectado, se muestran las imágenes almacenadas en la memoria interna. Si no se ha guardado ninguna imagen en la memoria interna, el modo de demostración se inicia automáticamente. Este modo de demostración termina si se pulsa algún botón que no sea 1 (encendido/en espera).
• La reproducción panorámica comienza cuando se pulsa estando la imagen panorámica visualizada en modo de vista individual.
• Puede definir el modo de visualización de imágenes pulsando VIEW MODE y pulsando B/b para seleccionar el modo de imagen completa o Ajustar a pantalla. No todas las imágenes admiten el uso del modo Ajustar a pantalla.
• Puede usar el botón VIEW MODE del marco de fotos.
27
ES

Visualización de índice

Grupo Imagen Estilo Explicación
A
Índice
B
C
ABC
Nota
Durante la reproducción en TV, el número de imágenes que aparece en la pantalla de visualización del índice de imágenes del televisor varía en función del tamaño de la pantalla de dicho televisor.
Índice 1 Muestra una lista de miniaturas grandes. Puede
seleccionar una imagen pulsando B/b/v/V.
Índice 2 Muestra una lista de miniaturas. Puede
seleccionar una imagen pulsando B/b/v/V.
Índice 3 Muestra una lista de miniaturas pequeñas.
Puede seleccionar una imagen pulsando B/b/v/ V.
Sugerencias
• Una miniatura es una imagen de pequeño tamaño que se utiliza en el índice y que se graba en las imágenes capturadas con la cámara digital.
• Si el marco está encendido y no hay ninguna tarjeta de memoria insertada ni ningún dispositivo conectado, se muestran las imágenes de la memoria interna. Si no se ha guardado ninguna imagen en la memoria interna, el modo de demostración se inicia automáticamente. Este modo de demostración termina si se pulsa algún botón que no sea 1 (encendido/en espera).
• Puede seleccionar el modo de vista individual cuando pulsa en el marco de fotos cuando la imagen deseada aparece en la vista de imagen de índice.
• Puede usar el botón VIEW MODE del marco de fotos.
ES
28
Acerca de la visualización de información
Se mostrará la siguiente información.
1Tipo de visualización
– Imagen completa – Aj. a pantalla – I. compl. (Exif) – Aj. pant. (Exif)
2Número secuencial de la imagen visualizada/
Número total de imágenes La indicación del soporte de entrada de la imagen visualizada se muestra de la siguiente forma:
Iconos Significado
Entrada de “Memory Stick” Entrada de tarjeta de memoria SD Entrada de CompactFlash Entrada de xD-Picture Card Entrada de dispositivo externo Entrada de memoria interna
3Datos de imagen
– Formato de archivo (JPEG(4:4:4),
JPEG(4:2:2), JPEG(4:2:0), BMP, TIFF,
RAW) – Número de píxeles (ancho × alto) – Nombre del fabricante del dispositivo de
entrada de imágenes – Nombre del modelo del dispositivo de
entrada de imágenes – Velocidad del obturador (por ejemplo:
1/8) – Valor de apertura (por ejemplo: F2,8) – Valor de exposición (por ejemplo:
+0,0 EV) – Información de rotación
4Información de configuración
Iconos Significado
Indicación de protección Indicación de archivo asociado
(se muestra cuando hay un archivo asociado, como un archivo de movimiento o un archivo de imagen de correo electrónico en miniatura.)
Aparece cuando se ha registrado una marca.
5Número de imagen (número carpeta-archivo)
Esto aparece si la imagen es compatible con DCF. Si la imagen no cumple con DCF, se muestran los primeros 10 caracteres de su nombre de archivo.
6Fecha/hora de toma
Operaciones básicas
29
ES

Operaciones avanzadas

Presentación de diapositivas

Consulte “Visualización de presentación de diapositivas” (página 24) para obtener información detallada sobre los estilos de presentación de diapositivas.
Las imágenes almacenadas en la memoria interna o en una tarjeta de memoria se pueden ver una tras otra, de forma automática.
Cuando se enciende el marco de fotos, la presentación de diapositivas se reproduce de forma continuada a partir de la última reproducción.
1 Pulse VIEW MODE.
Aparecerá la pantalla del modo de visualización.
2 Seleccione (presentación de
diapositivas).
Sugerencia
Seleccione (presentación de diapositivas) con los botones B/b tras mover el cursor a la zona del grupo con los botones B/b/v/V, cuando accione el marco de fotos con los botones del marco de fotos.
3 Pulse B/b/v/V para seleccionar el
estilo que desee y, a continuación, pulse .

Cambio de los ajustes de la presentación de diapositivas

1 Pulse MENU.
Aparecerá el menú.
2 Pulse B/b para seleccionar la ficha
(Ajustes).
Aparecerá la pantalla de ajuste.
3 Pulse v/V para seleccionar [Config.
diapositivas] y, a continuación, pulse .
Aparecerá la pantalla de configuración de diapositivas.
4 Pulse v/V para seleccionar la
opción deseada y, a continuación, pulse .
Consulte las tablas de la página siguiente para obtener información sobre las opciones de configuración.
Notas
• Tenga en cuenta lo siguiente cuando seleccione una
presentación de diapositivas con la imagen almacenada en la tarjeta de memoria.
– Debido a una de las características de los
dispositivos de tarjeta de memoria, las imágenes podrían estar sujetas a errores de datos cuando se leen con excesiva frecuencia.
– No ejecute la presentación de diapositivas
durante mucho tiempo si tiene pocas imágenes. Si lo hace, los datos podrían dañarse.
30
ES
– Es recomendable hacer con frecuencia una
copia de seguridad de las imágenes de la tarjeta de memoria.
• Cuando el marco de fotos está, por ejemplo, mostrando una presentación de diapositivas, no se podrá modificar la configuración de algunas opciones. Dichas opciones aparecerán en gris y no se podrán seleccionar.
• La presentación de diapositivas comienza desde la primera imagen si apaga el interruptor de encendido antes de entrar en el modo en espera, si restablece el marco de fotos.
• Si la pantalla está demasiado brillante, podría provocarle náuseas. Tenga cuidado de no aplicar un ajuste de brillo excesivo cuando utilice el marco de fotos.
Sugerencia
También puede usar el botón VIEW MODE del marco de fotos.
Operaciones avanzadas
Continuación
31
ES
Elemento ConfiguraciónDescripción
*: Valores predeterminados de fábrica
Config. diapositivas
Intervalo Defina uno de los valores 3 seg., 7 seg.*, 20 seg., 1 min., 5 min., 30 min.,
Efecto Cruz central Transiciones a la siguiente imagen como si la imagen
Aleatorio Activ. Muestra las imágenes aleatoriamente.
Efecto color Color* Muestra una imagen en color.
Modo visualiz. Seleccione el tamaño de visualización deseado entre los siguientes:
1 hora, 3 horas, 12 horas, 24 horas para el intervalo entre las imágenes.
Nota
Una imagen podría no cambiar a los intervalos definidos en el menú, depende del estilo de la presentación de diapositivas, el efecto de color o el tamaño de la imagen.
anterior estuviese siendo empujada desde el centro a las cuatro esquinas.
Pers. vert. Transiciones a la siguiente imagen como si las
Pers. horiz. Transiciones a la siguiente imagen como si se
Fundido* Transiciones a la siguiente imagen al debilitar la
Barrido Transiciones a la siguiente imagen como si la imagen
Aleatorio Utiliza los cinco efectos anteriores al azar.
Desac.* Muestra las imágenes según el ajuste de [Orden de
Sepia Muestra una imagen en color sepia. Monocromo Muestra una imagen monocromática. AUTO
TOUCH-UP
persianas se estuviesen bajando verticalmente.
estuviese tirando de las persianas horizontalmente.
imagen actual y encender la siguiente imagen.
actual estuviese siendo borrada de la pantalla para revelar la siguiente imagen.
lista] en [Config. general].
Muestra una imagen que se ha corregido con la función Auto Touch-up.
32
Nota
Los datos de la imagen original no cambiarán. Img.com.* Muestra una imagen completa ampliada al tamaño
correcto. (La imagen se puede mostrar con márgenes en la parte superior, inferior, izquierda y derecha.)
Aj.pant. Amplía el centro de la imagen lo suficiente para llenar
toda la pantalla.
Nota
Una imagen podría no mostrarse con el tamaño definido en el menú, depende del estilo de la presentación de diapositivas.
BGM Reproduce la música de acompañamiento por el altavoz del televisor
cuando conecta el conector HDMI OUT del marco de fotos a un televisor. Puede seleccionar la música de [BGM1*], [BGM2]. Seleccione [Desac.] si no desea oír la música de acompañamiento.
ES

Modo Actualizar

Adición de imágenes a
Debido a una de las características del dispositivo, las imágenes almacenadas durante mucho tiempo o que se han leído muchas veces podrían sufrir errores de datos como consecuencia de su lectura excesivamente frecuente.
Este marco de fotos actualiza automáticamente la memoria interna para evitar este tipo de errores, en función del estado de la memoria interna.
La pantalla de confirmación para la actualización de la memoria interna aparece automáticamente cuando es necesario realizar la actualización.
La actualización comienza al seleccionar [OK]. La actualización también comienza automáticamente cuando no se intenta ninguna operación durante 30 segundos. Si selecciona [Cancelar], la pantalla de confirmación para actualizar la memoria interna aparece la próxima vez.
la memoria interna
Puede utilizar el marco de fotos como un álbum digital, guardando las imágenes importantes en la memoria interna.
Sugerencia
En [Tam. archivo imagen] del menú, puede predefinir si optimizar el tamaño de las imágenes o si va a guardarlas tal cual, sin comprimirlas cuando se guardan en la memoria interna (página 57).
Cuando [Tam. archivo imagen] está definido como [Álbum], se puede agregar hasta un máximo de aproximadamente 2.000 imágenes (con la DPF­V1000N) o de aproximadamente 4.000 imágenes (con la DPF-X1000N). Cuando está definido como [Original], el número de imágenes que se puede guardar varía en función del tamaño del archivo de imagen original.
1 Pulse (Álbum) cuando una
imagen almacenada en la tarjeta de memoria o en el dispositivo externo aparezca en la pantalla.
Sugerencia
Seleccione [Añadir al álbum] con los botones v/V tras pulsar el botón MENU y, a continuación, seleccione (Editando) con B/b.
Visualización de imagen individual
Operaciones avanzadas
No apague el marco de fotos mientras se esté actualizando la memoria interna. Podría producirse un funcionamiento incorrecto.
La actualización de la memoria interna puede tardar aproximadamente 5 minutos.
Notas
• Se recomienda realizar una copia de seguridad de los datos periódicamente para evitar perderlos.
• No ejecute continuamente una presentación de diapositivas con menos de 10 imágenes si ha definido un intervalo de tiempo de 3 segundos.
Es posible que no pueda proteger algunas imágenes de la memoria interna.
Continuación
33
ES
Visualización de presentación de diapositivas
Visualización de índice
2 Pulse v/V para seleccionar [Añadir
esta imagen], [Imágenes sel.] o [Añadir todas imág.] y, a continuación, pulse .
Si selecciona [Añadir esta imagen], la imagen visualizada actualmente se agrega al álbum. Vaya al paso 4. (Este elemento no se puede seleccionar en la visualización de presentación de diapositivas.)
Si selecciona [Imágenes sel.], puede seleccionar la imagen que desea agregar en la lista de imágenes. Vaya al paso 3.
Si selecciona [Añadir todas imág.], aparece la lista de imágenes. Habrá una marca de verificación en la casilla de verificación de todas las imágenes. Vaya al paso 4.
Cuando no se está realizando una búsqueda: muestra todas las imágenes del dispositivo en la pantalla.
Consulte “Búsqueda de una imagen (Filtros)” (página 40).
1Pulse B/b/v/V para seleccionar la
imagen que se va a añadir al álbum y, a continuación, pulse . Aparecerá una marca de verificación en la casilla de verificación de cada imagen seleccionada. Repita esta operación para agregar múltiples imágenes al mismo tiempo.
Para cancelar la selección, seleccione las imágenes que desea cancelar y, a continuación, pulse para eliminar la marca de verificación de la casilla correspondiente.
2Pulse MENU.
Aparecerá la pantalla de confirmación utilizada para seleccionar una carpeta.
4 Pulse v/V para seleccionar la
carpeta que desee y, a continuación, pulse .
Aparecerá la pantalla de confirmación utilizada para decidir si se va a agregar una imagen o no a la memoria interna.
3 Especifique la imagen que desea
agregar de la lista de imágenes.
Acerca de la lista de imágenes Durante una búsqueda: muestra todas las
imágenes aplicables a los criterios utilizados para la búsqueda.
ES
34
Sugerencia
Se crea una carpeta nueva automáticamente cuando se selecciona [Car. nueva].
5 Pulse v/V para seleccionar [Sí] y, a
continuación, pulse .
La imagen se guarda en la carpeta especificada de la memoria interna.

Exportación de una imagen

Puede exportar las imágenes de la memoria interna a una tarjeta de memoria o dispositivo externo.
6 Pulse cuando aparezca la
pantalla de confirmación.
Notas
• Las imágenes de la memoria interna no se pueden añadir al álbum.
• No apague el marco de fotos, no extraiga la tarjeta de memoria ni desconecte el dispositivo externo durante el proceso de adición de imágenes. Si lo hace, podría dañar el marco de fotos o la tarjeta de memoria, o dañar los datos.
Sugerencias
• Para realizar esta operación con el mando a distancia, pulse el botón MENU del mando a distancia y luego pulse v/V para seleccionar [Añadir al álbum] en (Editando) y, finalmente, pulse .
• También puede usar el botón MENU del marco de fotos.
• Puede cambiar el tamaño de miniatura con [ en la lista de imágenes.
• Debido a las características del dispositivo de la memoria interna, las imágenes almacenadas durante mucho tiempo o que se han leído muchas veces podrían sufrir errores de datos como consecuencia de su lectura excesivamente frecuente. Se recomienda realizar una copia de seguridad de los datos periódicamente para evitar perderlos.
/ ]
1 Pulse MENU cuando una imagen
almacenada en el dispostivo interno aparezca en la pantalla.
Aparecerá el menú.
2 Pulse B/b para seleccionar la ficha
(Editando).
Aparecerá la pantalla de edición.
3 Pulse v/V para seleccionar
[Exportar] y, a continuación, pulse
.
Aparecerá el menú Exportar.
Visualización de imagen individual
4 Pulse v/V para seleccionar
[Exportar esta imagen], [Imágenes sel.] o [Exportar todas imág.] y, a continuación, pulse .
Si selecciona [Exportar esta imagen], la imagen visualizada actualmente se exporta al dispositivo. Vaya al paso 6. (Este elemento no se puede seleccionar en la visualización de presentación de diapositivas.)
Si selecciona [Imágenes sel.], puede seleccionar la imagen que desea exportar de la lista de imágenes. Vaya al paso 5.
Operaciones avanzadas
Continuación
35
ES
Si selecciona [Exportar todas imág.], aparece la lista de imágenes. Habrá una marca de verificación en la casilla de verificación de todas las imágenes. Vaya al paso 6.
5 Especifique la imagen que desea
exportar de la lista de imágenes.
Acerca de la lista de imágenes Durante una búsqueda: muestra todas las
imágenes aplicables a los criterios utilizados para la búsqueda.
Cuando no se está realizando una búsqueda: muestra la lista de imágenes del álbum en la pantalla.
Consulte “Búsqueda de una imagen (Filtros)” (página 40).
1Pulse B/b/v/V para seleccionar la
imagen que desea exportar y, a continuación, pulse . Aparecerá una marca de verificación en la casilla de verificación de cada imagen seleccionada. Repita esta operación para exportar múltiples imágenes al mismo tiempo. Para cancelar la selección, seleccione las imágenes que desea cancelar y, a continuación, pulse para eliminar la marca de verificación de la casilla correspondiente.
2Pulse MENU.
Aparecerá la pantalla para seleccionar el dispositivo al que desea exportar.
7 Pulse v/V para seleccionar la
carpeta en la que desea guardar y pulse .
Aparecerá la pantalla de confirmación utilizada para indicar si se va a exportar o no.
Sugerencia
Se crea una carpeta nueva automáticamente cuando se selecciona [Car. nueva].
8 Pulse v/V para seleccionar [Sí] y, a
continuación, pulse .
La exportación ha finalizado.
9 Pulse cuando aparezca la
pantalla de confirmación.
La imagen se copia en el dispositivo especificado.
Nota
No apague el marco de fotos, no extraiga la tarjeta de memoria ni desconecte el dispositivo externo durante el proceso de exportación. Si lo hace, podría dañar el marco de fotos o la tarjeta de memoria, o dañar los datos.
6 Pulse v/V para seleccionar el
dispositivo al que desea exportar la imagen y, a continuación, pulse .
ES
36
Sugerencias
• También puede usar el botón MENU del marco de fotos.
• Puede ampliar o reducir la imagen que va a exportar cuando seleccione la visualización de índice.
• Cualquier dispositivo no reconocido por el marco de fotos aparece en gris y no se puede seleccionar.

Eliminación de una imagen

1 Pulse MENU cuando aparezca una
imagen en la pantalla.
Aparecerá el menú.
2 Pulse B/b para seleccionar la ficha
(Editando).
Aparecerá la pantalla de edición.
3 Pulse v/V para seleccionar
[Eliminar] y, a continuación, pulse
.
4 Pulse v/V para seleccionar [Eliminar
esta imagen], [Imágenes sel.] o [Eliminar todas imág.] y, a continuación, pulse .
Si selecciona [Eliminar esta imagen], se elimina la imagen visualizada en ese momento. Vaya al paso 6. (Este elemento no se puede seleccionar en la visualización de presentación de diapositivas.)
Si selecciona [Imágenes sel.], puede seleccionar la imagen que desea eliminar de la lista de imágenes. Vaya al paso 5.
Si selecciona [Eliminar todas imág.], aparece la lista de imágenes. Habrá una marca de verificación en la casilla de verificación de todas las imágenes. Vaya al paso 6.
5 Especifique la imagen que desea
eliminar de la lista de imágenes.
Acerca de la lista de imágenes Durante una búsqueda: muestra todas las
imágenes aplicables a los criterios utilizados para la búsqueda.
Cuando no se está realizando una búsqueda: muestra todas las imágenes del dispositivo en la pantalla.
Consulte “Búsqueda de una imagen (Filtros)” (página 40).
1Pulse B/b/v/V para seleccionar la
imagen que desee eliminar y, a continuación, pulse . Aparecerá una marca de verificación en la casilla de verificación de cada imagen seleccionada. Repita esta operación para eliminar múltiples imágenes al mismo tiempo. Para cancelar la selección, seleccione las imágenes que desea cancelar y, a continuación, pulse para eliminar la marca de verificación de la casilla correspondiente.
2Pulse MENU.
Aparecerá la pantalla de confirmación de eliminación.
6 Pulse v/V para seleccionar [Sí] y, a
continuación, pulse .
La imagen es eliminada.
7 Pulse cuando aparezca la
pantalla de confirmación.
Para formatear la memoria interna
1 Pulse MENU.
Aparecerá el menú.
2 Pulse B/b para seleccionar la ficha
(Ajustes). Aparecerá la pantalla de ajuste.
3 Pulse v/V para seleccionar [Inicializar] y, a
continuación, pulse .
4 Pulse v/V para seleccionar [Formato
memoria int.] y, a continuación, pulse . Aparecerá la pantalla de confirmación para inicializar la memoria interna.
5 Pulse v/V para seleccionar [Sí] y, a
continuación, pulse .
Notas
• Cuando aparece en pantalla el mensaje [No es posible eliminar una imagen protegida.], al archivo de imagen se le asignó la propiedad de Sólo lectura en el ordenador. En este caso, conecte el marco de
Continuación
37
Operaciones avanzadas
ES
fotos a un ordenador y elimine este archivo con el ordenador.
• La capacidad total de la memoria interna no es igual a la capacidad que queda, ni siquiera justo después de la inicialización.
• Si la eliminación ha comenzado, la imagen eliminada no se puede recuperar, ni siquiera aunque se detenga el proceso de eliminación. Elimine las imágenes únicamente después de haber verificado que realmente desea eliminarlas.
Sugerencias
• También puede usar el botón MENU del marco de fotos.
• Puede ampliar o reducir la imagen cuando seleccione la visualización de índice.

Registro de una marca

Puede producir una presentación de diapositivas sólo con imágenes que se han seleccionado de antemano y se han marcado. Puede comprobar con facilidad las imágenes que se han marcado mediante la visualización de índice y el modo de vista individual.
1 Pulse MENU cuando aparezca una
imagen en la pantalla.
Aparecerá el menú.
2 Pulse B/b para seleccionar la ficha
(Editando).
Aparecerá la pantalla de edición.
3 Pulse v/V para seleccionar
[Marcando] y, a continuación, pulse
.
4 Pulse v/V para seleccionar la marca
que desee y, a continuación, pulse
.
38
5 Pulse v/V para seleccionar [Marcar
esta imagen], [Imágenes sel.] o [Marcar todas imág.] y, a continuación, pulse .
Si selecciona [Marcar esta imagen], la imagen visualizada actualmente mostrará una marca a partir de ese momento. Vaya al paso 7. (Este elemento no se puede seleccionar en la visualización de presentación de diapositivas.)
Si selecciona [Imágenes sel.], puede seleccionar la imagen a la que desea
ES
colocar una marca en la lista de imágenes. Vaya al paso 6.
Si selecciona [Marcar todas imág.], aparece la lista de imágenes. Habrá una marca de verificación en la casilla de verificación de todas las imágenes. Vaya al paso 7.
6 Especifique la imagen a la que
desea ponerle una marca en la lista de imágenes.
Acerca de la lista de imágenes Durante una búsqueda: muestra todas las
imágenes aplicables a los criterios utilizados para la búsqueda.
Cuando no se está realizando una búsqueda: Elimina todas las imágenes del dispositivo.
Consulte “Búsqueda de una imagen (Filtros)” (página 40).
1Pulse B/b/v/V para seleccionar la
imagen que desea marcar y, a continuación, pulse . La imagen aparecerá con una marca de verificación. Repita esta operación para marcar varias imágenes al mismo tiempo. Para cancelar la selección, seleccione las imágenes que desea cancelar y, a continuación, pulse para eliminar la marca de verificación de la casilla correspondiente.
2Aparecerá una marca en la imagen que
se ha seleccionado mediante la casilla de verificación. Si se elimina la marca de la casilla de verificación de una imagen, la marca se eliminará de esa imagen.
Para eliminar el registro de una marca
Seleccione [Quitar marca img.] o [Quit. mar. todas im.] y pulse en el paso 5. También puede cancelar la selección eliminando la marca de verificación de la casilla correspondiente.
[Quitar marca img.]: elimina la marca de la imagen visualizada en ese momento. (Este elemento no se puede seleccionar en la visualización de presentación de diapositivas.)
[Quit. mar. todas im.] Durante una búsqueda: elimina la marca de
todas las imágenes que coinciden con los criterios especificados en la búsqueda.
Cuando no se está realizando una búsqueda: elimina todas las marcas de todas las imágenes almacenadas en el dispositivo visualizado.
Nota
Una marca sólo se guarda cuando está registrada con una imagen en la memoria interna. Una marca registrada con una imagen en una tarjeta de memoria o en un dispositivo externo se elimina cuando se apaga la unidad, o si se cambia el dispositivo que se está visualizando.
Sugerencias
• Se puede elegir uno de 3 tipos de marca.
• También puede usar el botón MENU del marco de fotos.
• Puede ampliar o reducir la imagen cuando seleccione la visualización de índice.
Operaciones avanzadas
7 Pulse v/V para seleccionar [Sí] y, a
continuación, pulse .
La marca aparece junto a la imagen seleccionada.
39
ES
Búsqueda de una imagen
Puede buscar cualquier imagen que se haya almacenado en la memoria interna o en una tarjeta de memoria. Puede filtrar una imagen con varios criterios, como evento, la carpeta en la que se ha guardado la imagen, la orientación de la imagen, marca, etc.
1 Pulse MENU cuando aparezca una
imagen en la pantalla.
Aparecerá el menú.
2 Pulse B/b para seleccionar la ficha
Aparecerá la pantalla de edición.
No puede seleccionar la ficha (Editando) cuando se ven el reloj y el calendario.
3 Pulse v/V para seleccionar [Buscar]
y, a continuación, pulse .
4 Pulse v/V para seleccionar los
criterios que desee y, a continuación, pulse .
(Filtros)
(Editando).
Nota
Para cancelar la búsqueda de una imagen
Pulse el botón MENU cuando aparezca la imagen en la pantalla y luego seleccione [Salir de búsqueda].
Para cambiar los criterios de una búsqueda
Pulse el botón BACK cuando aparezca en pantalla la imagen que ha buscado.
Notas
• No apague el marco de fotos, no extraiga la tarjeta de memoria ni desconecte el dispositivo externo durante el proceso de búsqueda. Si lo hace, podría dañar el marco de fotos o la tarjeta de memoria, o dañar los datos.
• La búsqueda se cancela automáticamente en los siguientes casos.
– Cuando se cambia el dispositivo de
reproducción
– Cuando se busca una imagen que se ha
guardado en una tarjeta de memoria o dispositivo externo, pero se ha extraído la tarjeta de memoria o desconectado el dispositivo externo
Sugerencia
También puede usar el botón MENU del marco de fotos.
• [Buscar por evento]: filtra por evento.
• [Buscar por carpeta]: filtra por carpeta.
• [Buscar por vertical/horizontal]: filtra por orientación de la imagen.
• [Buscar por marca]: filtra por marca.
5 Pulse v/V para seleccionar el
elemento que desee y, a continuación, pulse .
ES
40
Especificación del
AUTO TOUCH-UP dispositivo de reproducción
Puede especificar la tarjeta de memoria o dispositivo externo cuyas imágenes desea mostrar.
1 Pulse MENU.
Aparecerá el menú.
2 Pulse B/b para seleccionar la ficha
(Selecc. dispositivo).
Aparecerá la pantalla de selección de dispositivo.
Sugerencia
Inserte el dispositivo en este punto del procedimiento si el dispositivo que desea utilizar no se puede seleccionar.
3 Pulse v/V para seleccionar el
dispositivo que desea mostrar y, a continuación, pulse .
Se mostrarán las imágenes del dispositivo seleccionado.
¿Qué es AUTO TOUCH-UP?
AUTO TOUCH-UP es una función para
realizar las seis correcciones siguientes de
forma automática y al mismo tiempo. Consulte
la página 56 para obtener información detallada
de cada nivel.
Corrección de ojos rojos: Corrige automáticamente
el efecto de ojos rojos provocado por el flash.
Correc. de exp.: Ajusta el brillo mediante la función
de reconocimiento de caras.
Correc. de enf.: Corrige una imagen desenfocada
para crear una imagen mejor enfocada.
Correc. BB: Corrige un color que tiene una tonalidad
rojiza o azulada debido a la fuente de luz existente en
el momento en que se realizó la fotografía
(iluminación), a un color adecuado para esa fuente de
luz.
Compens. auto.: Aclara las partes oscuras de forma
automática. Mantiene el nivel de brillo de la parte
iluminada.
Suavizado de piel: Reconoce automáticamente las
zonas del rostro y ajusta el tono de piel para darles un
aspecto más suave.
1 Muestre la imagen que desea
corregir como visualización de imagen individual.
2 Pulse Auto Touch-up.
La corrección de la imagen seleccionada comienza y, a continuación, muestra a la izquierda la imagen previa a la corrección y la imagen corregida a la derecha.
Operaciones avanzadas
Sugerencias
• También puede usar el botón MENU del marco de
fotos.
• La búsqueda se cancela automáticamente cuando se
cambia el dispositivo de reproducción durante una búsqueda.
Continuación
41
ES
3 Pulse v/V para seleccionar
[Guardar] y, a continuación, pulse
.
La imagen corregida se guarda como una imagen nueva.
4 Pulse v/V para seleccionar el
método utilizado para guardar la imagen.
Si selecciona [Guardar como img. nueva], la imagen se guarda como una imagen nueva.
Cuando se selecciona [Reemplazar], la imagen se sobrescribe. Aparecerá una pantalla de confirmación cuando se selecciona [Reemplazar]. Vaya al paso 7.
5 Pulse v/V para seleccionar el
dispositivo que se va a utilizar para guardar la imagen corregida y, a continuación, pulse .
8 Pulse cuando aparezca la
pantalla de confirmación después de finalizar el almacenamiento.
Para regresar a la imagen original (la imagen previa a la corrección)
Seleccione [Cancelar] y, a continuación, pulse en el paso 2.
Notas
• El efecto de la función AUTO TOUCH-UP podría no aparecer en las imágenes corregidas, depende de las imágenes en cuestión.
• En función de la imagen, la corrección podría tardar un poco en aplicarse.
Sugerencias
Para realizar esta operación mediante el menú, pulse el botón MENU del mando a distancia y luego pulse v/V para seleccionar [AUTO TOUCH-UP] en (Editando) y, finalmente, pulse .
La corrección automática de ojos rojos de este marco de fotos utiliza la tecnología de FotoNation Inc. en los EE.UU.
6 Pulse v/V para seleccionar la
carpeta que desee y, a continuación, pulse .
Aparecerá la pantalla de confirmación donde puede indicar si se va a guardar la imagen o no.
7 Pulse v/V para seleccionar [Sí] y, a
continuación, pulse .
La imagen queda almacenada.
ES
42
La corrección del suavizado de la piel del marco de fotos utiliza la tecnología de Ichikawa Soft Laboratory.
Ajuste del tamaño y la

Giro de una imagen

posición de la imagen

Ampliación/reducción de una imagen

Puede ampliar o reducir una imagen en el modo de vista individual.
1 Para ampliar una imagen, pulse el
botón (ampliar) del mando a distancia. Para reducir una imagen ampliada, pulse (reducir).
Cada pulsación del botón amplía la imagen un poco más. Como máximo puede ampliar una imagen hasta 5 veces su tamaño original. Puede mover la imagen ampliada hacia arriba, abajo, izquierda y derecha.
Acerca de recortar y guardar
• La pantalla visualizada en ese momento se guarda tal como se recortó después de pulsar B/b/v/V para mover la imagen ampliada; a continuación, pulse el botón MENU.
• Puede seleccionar [Guardar como img. nueva] o [Reemplazar] pulsando el botón MENU cuando la imagen se amplía o se reduce. Pulse v/V para seleccionar el método utilizado para guardar la imagen.
• Si selecciona [Guardar como img. nueva], la imagen se guarda como una imagen nueva.
• Si selecciona [Reemplazar], la imagen se sobrescribe. Aparecerá una pantalla de confirmación cuando se selecciona [Reemplazar]. Vaya al paso 4 de la página 42.
Notas
• Los archivos no se pueden sobrescribir, a no ser que
se trate de archivos JPEG (extensión: JPG).
• La ampliación de una imagen puede reducir la
calidad en función del tamaño de la imagen.
• El tamaño de la imagen no se puede ampliar con los
botones del marco de fotos.
Pulse el botón (GIRAR) del mando a distancia.
Cada pulsación del botón gira la imagen 90 grado hacia la izquierda.
Accionamiento desde el menú del marco de fotos
1 Pulse MENU en el modo de vista
individual.
Aparecerá el menú.
2 Pulse B/b para seleccionar la ficha
(Editando).
Aparecerá la pantalla de edición.
3 Pulse v/V para seleccionar [Girar] y,
a continuación, pulse .
Aparecerá el menú Girar.
4 Pulse v/V para seleccionar la
dirección de rotación y, a continuación, pulse .
•: Gira la imagen 90 grados hacia la derecha.
•: Gira la imagen 90 grados hacia la izquierda.
5 Pulse v/V para seleccionar [OK] y, a
continuación, pulse .
Nota
Una imagen ampliada no se puede girar.
Continuación
43
Operaciones avanzadas
ES
Sugerencias
• En el caso de una imagen de la memoria interna, la información de giro de la imagen se conserva incluso después de apagar la unidad.
• Puede girar la imagen en la visualización de índice.

Uso de la función CreativeEdit

Puede disfrutar de imágenes decoradas con la función CreativeEdit.
1 Pulse MENU.
Aparecerá el menú.
2 Pulse B/b para seleccionar la ficha
(Editando).
Aparecerá la pantalla de edición.
3 Pulse v/V para seleccionar
[CreativeEdit] y, a continuación, pulse .
Aparecerá la pantalla utilizada para CreativeEdit.

Creación de un Álbum recor.

1 En el menú CreativeEdit, pulse B/b/
v/V para seleccionar (Álbum recor.) y, a continuación, pulse .
Aparecerá la ventana de selección de tema.
44
2 Pulse B/b/v/V para seleccionar el
tema deseado y, a continuación, pulse .
Aparecerá la ventana para seleccionar plantillas del tema seleccionado.
ES
3 Pulse B/b/v/V para seleccionar la
plantilla deseada y, a continuación, pulse .
Aparecerá una vista previa de la plantilla seleccionada.
4 Seleccione una imagen.
Cuando seleccione una plantilla con varias imágenes, repita los procedimientos siguientes para seleccionar una imagen para cada área.
Área de imagen
1Pulse B/b/v/V para seleccionar un área
de imagen y, a continuación, pulse . Aparecerá la vista de índice.
2Pulse B/b/v/V para seleccionar la imagen
deseada y, a continuación, pulse . Aparecerá la ventana de ajuste de la imagen.
Elementos Procedimientos
/ Amplía o reduce una
imagen. Mueva la imagen con
v/V, y, a continuación, pulse .
Gira una imagen 90° hacia la derecha.
Ajusta automáticamente la luz de fondo, el desenfoque o el efecto de ojos rojos. (página 56)
B/b/
6 Pulse B/b para seleccionar y, a
continuación, pulse .
La imagen seleccionada se agrega al área de la imagen.
• Para agregar una imagen para otra área de imagen, repita los pasos 4 y 5.
• Para superponer caracteres o sellos en la imagen, siga en el paso 7.
Operaciones avanzadas
5 Ajuste el tamaño de la imagen, su
posición o cualquier otro valor de la imagen seleccionada.
Pulse B/b para seleccionar el elemento de ajuste deseado y, a continuación, pulse
.
Herramientas de ajuste
7 Superponga los caracteres o sellos.
Pulse v/V para seleccionar el ajuste deseado como sello o caracteres y, a continuación, pulse .
Elementos Procedimientos
Muestra el teclado para introducir caracteres alfanuméricos.
Seleccione el sello deseado con B/b/v/V, y luego pulse
.
Continuación
45
ES
Elementos Procedimientos
Guarda la imagen editada en una tarjeta de memoria, dispositivo externo o en la memoria interna.
Finaliza la creación del álbum de recortes.
x Superposición de un sello
1Pulse B/b para seleccionar (Sello)
y, a continuación, pulse . Aparecerá la ventana de selección de sello.
2Pulse B/b/v/V para seleccionar el sello
deseado y, a continuación, pulse . El sello seleccionado aparece en el centro de la pantalla de vista previa de la imagen.
3Pulse B/b/v/V para ajustar la posición
del sello y luego pulse . El sello se superpone en la imagen.
Para agregar el mismo sello
Pulse . El mismo sello se agrega a la imagen. Ajuste su tamaño y posición. Hasta que pulse BACK, se seguirá superponiendo el mismo sello.
Para agregar otro sello
Pulse el botón BACK dos veces para que aparezca la ventana de selección de sello. Repita los pasos
2 y 3 para
seleccionar y ajustar el sello deseado.
Para ajustar el tamaño del sello o voltear un sello
Pulse el botón BACK para que aparezca la ventana del paso 6. Para ajustar el tamaño del sello, pulse
/ en el mando a distancia. Para voltear el sello, pulse B/b/v/V para seleccionar y luego pulse . Los ajustes realizados aquí se reflejan en el siguiente sello.
x Superposición de caracteres
1Pulse v/V para seleccionar [Teclado]
tras seleccionar (Texto) con B/b y, a continuación, pulse . Aparecerá el teclado.
2Introduzca los caracteres.
Pulse B/b/v/V para seleccionar el carácter deseado y, a continuación, pulse . Los caracteres seleccionados se introducen en el cuadro de introducción de caracteres. Puede introducir hasta 50 caracteres.
Para cambiar el carácter o el símbolo
Seleccione [A/a/@] y, a continuación, pulse . Cada vez que pulsa , el modo de introducción cambia entre mayúsculas, minúsculas y símbolos.
Para eliminar un carácter
Pulse B/b/v/V para seleccionar [B] o [b] en el cuadro de introducción de caracteres. Pulse repetidamente hasta que el cursor del cuadro de introducción de caracteres se encuentre justo detrás del carácter que desea eliminar. A continuación, pulse B/b/v/ V para seleccionar [Eliminar] y, a continuación, pulse . Cada vez que se pulsa , se elimina el cáracter que está delante del cursor.
Sugerencia
Puede ver el historial de los caracteres que se han introducido anteriormente, y usarlo con v/V en el teclado mientras introduce un carácter.
46
ES
3Seleccione una fuente.
Pulse B/b/v/V para seleccionar [Fuente] y luego pulse repetidamente hasta que aparezca la fuente deseada. Puede elegir entre 5 fuentes: Gothic, rounded Gothic, Italic, rounded Italic y estilo manuscrito.
Nota
No puede especificar varias fuentes para la introducción de una misma secuencia de caracteres. Todas las líneas de caracteres se escriben con la misma fuente. Puede cambiar la fuente a mitad del procedimiento de introducción; el cambio de fuente se aplicará a todos los caracteres introducidos.
4
Seleccione un color. Pulse B/b/v/V para seleccionar [OK] y, a continuación, pulse . Aparecerá la ventana de selección de color. Pulse B/ b/v/V para seleccionar el color deseado y, a continuación, pulse . La ventana de selección de color se cierra y aparece la vista previa de la imagen con los caracteres introducidos. Al pulsar se guardan los caracteres introducidos en la memoria. Puede registrar un máximo de 12 caracteres.
5Ajuste los caracteres introducidos.
Pulse B/b/v/V para seleccionar el elemento de ajuste deseado, pulse y, a continuación, ajuste el tamaño y la posición de los caracteres. Para obtener información sobre cómo ajustar una imagen, consulte el paso 5 de la página 45.

Creación de un calendario

1 En el menú CreativeEdit
(página 44), pulse B/b/v/V para seleccionar (Calendario) y luego
.
Aparecerá la ventana para seleccionar la plantilla de calendario.
2 Pulse B/b/v/V para seleccionar la
plantilla deseada y, a continuación, pulse .
Aparecerá una vista previa de la plantilla seleccionada.
Área de imagen Área de calendario
3 Seleccione una imagen.
Cuando seleccione una plantilla con varias imágenes, seleccione una imagen para cada área. Para obtener información sobre cómo seleccionar una imagen, consulte el paso 4 de la página 45. Cuando se seleccionan imágenes, aparece la ventana para ajustar la imagen.
Para superponer un sello o caracteres, consulte la página 46.
Sugerencia
Puede seleccionar y definir un área de imagen o área de calendario en cualquier orden.
4 Ajuste la imagen.
Para obtener información sobre cómo ajustar una imagen, consulte el paso 5 de la página 45. Cuando ajuste una imagen, la imagen se agrega al área de imagen.
Operaciones avanzadas
Continuación
47
ES
5 Defina el calendario.
1Pulse B/b/v/V para seleccionar el área
de calendario y pulse . Aparecerá la ventana de ajuste del calendario.
2Pulse v/V para seleccionar el elemento
que desea definir y, a continuación, pulse .
Elemento Ajustes/Procedimientos M/A inicial Defina el primer mes y el
Día inicial
Color de día
Mod.Calend.
año con el que empieza el calendario. Pulse seleccionar el mes o el año, y pulse v/V para definir el número. Pulse .
Defina el día de la semana (que va a aparecer en el extremo izquierdo del calendario).
v/V
Pulse
para seleccionar “Domingo” o “Lunes.” A continuación, pulse .
Defina el color de los días Domingo y Sábado que desea usar en el calendario. Pulse b y luego v/V para seleccionar el color deseado para los días Domingo y Sábado. A continuación, pulse .
Defina el color de los días Sábado, Domingo y festivos que desea usar en el calendario.
1 Pulse B/b y luego
para seleccionar el color deseado para los días Domingo y Sábado. A continuación, pulse .
B/b para
Elemento Ajustes/Procedimientos
2 Pulse B/b/v/V para
seleccionar el sello deseado y pulse .
Aparecerá el calendario.
3 Pulse B/b/v/V para
seleccionar la fecha deseada en la que se va a agregar el sello y pulse
. Cuando desee cambiar el tipo de sello, seleccione el botón BACK y, a continuación, repita los pasos
2 y 3.
4 Pulse v/V para
seleccionar y pulse
.
Para salir de Modificar calendario y regresar a la ventana de ajuste de calendario, pulse B/b para seleccionar y pulse . Puede definir “Color de día” mediante otros procedimientos similares.
El calendario aparece en el área de calendario.
48
ES

Superposición de un mensaje en una imagen

Sugerencia
Para superponer una ilustración o caracteres manuscritos, escriba o dibuje con un bolígrafo de tinta negra en una hoja de papel blanco, hágales una foto con una cámara digital y guarde la imagen en una tarjeta de memoria.
En el historial de caracteres manuscritos o ilustraciones
Se guarda automáticamente un total de 12 ilustraciones o mensajes de entrada manuscritos. (Cuando los datos superan este límite, se elimina el más antiguo.) Puede utilizar las ilustraciones o mensajes manuscritos recuperando el historial.
1 En el menú CreativeEdit
(página 44), pulse B/b/v/V para seleccionar (Superponer/Sello) y, a continuación, pulse .
2 Seleccione una imagen para el
plano de fondo.
1Pulse B/b/v/V para seleccionar una
imagen para el fondo y, a continuación, pulse . Aparecerá la ventana para ajustar la imagen. Para obtener información sobre cómo ajustar una imagen, consulte el paso 5 de la página 45.
2Pulse B/b para seleccionar y, a
continuación, pulse . Aparecerá la ventana de vista previa.
3 Superponga un mensaje manuscrito
o de formato estándar sobre la imagen de fondo.
x Para superponer un mensaje
manuscrito
1Pulse B/b para seleccionar (Texto)
y, a continuación, pulse .
Operaciones avanzadas
Aparecerá la ventana para seleccionar un método de creación de mensaje.
2Para crear un mensaje nuevo desde el
principio, pulse B/b/v/V para seleccionar [Mano alzada-nuevo]. Para crear un mensaje utilizando los datos del historial, pulse B/b /v/V para seleccionar [Mano alzada-historia]. A continuación, pulse .
3Para crear un mensaje nuevo: Pulse B/
b/v/V para seleccionar la imagen que desee superponer y, a continuación, pulse . Seleccione la imagen de ilustraciones o caracteres manuscritos que ha preparado previamente. Aparecerá el cursor de recorte. Vaya al paso 4. Para crear un mensaje a partir del historial: Pulse B/b/v/V para seleccionar el mensaje deseado en la lista del historial y, a continuación, pulse . El mensaje seleccionado aparece en el centro de la pantalla de vista previa. Ignore el paso 5 de selección de color.
Continuación
49
ES
4Si fuera necesario, recorte la imagen.
Si no desea recortar la imagen, pulse
.
Para especificar la parte recortada
B/b/v/V para seleccionar la
Pulse herramienta de recorte y pulse .
B/b/v/V para mover el cursor a la
Pulse posición que desea especificar como punto inicial del área recortada y luego pulse . Repita el mismo procedimiento para especificar el punto final del área recortada.
Aparecerá la ventana de selección de color.
5Pulse B/b/v/V para seleccionar el color
deseado y, a continuación, pulse . Aparecerá la ventana para ajustar la imagen superpuesta. Para obtener información sobre cómo ajustar una imagen, consulte el paso 5 de la página 45.
6Pulse B/b para seleccionar y pulse
. Aparece una vista previa de la imagen seleccionada superpuesta sobre la imagen de fondo. Al pulsar se guarda la ilustración o mensaje manuscrito en la memoria.
Puede registrar un máximo de 12 mensajes, los cuales se pueden recuperar de la lista de historial en el
3.
paso
x Superposición de un mensaje de
formato estándar
1Pulse B/b para seleccionar (Texto)
y, a continuación, pulse . La ventana para seleccionar un mensaje de formato estándar aparece cuando se selecciona [Frase preinstalada] con v/V.
2Pulse v/V para seleccionar el mensaje
deseado y pulse . Aparecerá la ventana de selección de color.
3Pulse B/b/v/V para seleccionar el color
deseado y, a continuación, pulse . Aparecerá la ventana para ajustar el mensaje. Para obtener información sobre cómo ajustar una imagen, consulte el paso 5 de la página 45.
4Pulse B/b para seleccionar y pulse
. Aparecerá una vista previa del mensaje superpuesto sobre la imagen de fondo.
Consulte “Superposición de un sello” (página 46) para obtener información detallada sobre la superposición de un carácter o sello.
Para superponer varios caracteres manuscritos o mensajes predefinidos
B/b para seleccionar (Texto) y
Pulse repita el paso 3.
50
ES

Adición de un marco Creación de paneles de diseño

1 En el menú CreativeEdit
(página 44), pulse B/b/v/V para seleccionar (Marco) y luego pulse .
Aparecerán las plantillas de Marco.
2 Pulse B/b/v/V para seleccionar el
marco deseado y, a continuación, pulse .
Aparecerá la vista de índice.
3 Pulse B/b/v/V para seleccionar la
imagen deseada y, a continuación, pulse .
Aparecerá la ventana de ajuste de imagen. Para obtener información sobre cómo ajustar una imagen, consulte el paso 5 de la página 45.
4 Pulse B/b para seleccionar y
pulse .
La imagen seleccionada aparece con el marco seleccionado.
Puede seleccionar el diseño de la foto que se muestra como se indica a continuación.
• 2 paneles, 4 paneles, 9 paneles, 13 paneles, 16 paneles
1 En el menú CreativeEdit (página 44),
pulse B/b/v/V para seleccionar (Impre. diseño) y luego pulse .
Aparecerán las plantillas de Impre. diseño.
Operaciones avanzadas
2 Pulse B/b/v/V para seleccionar la
plantilla deseada y, a continuación, pulse .
Aparecerá una vista previa de la plantilla seleccionada.
3 Seleccione una imagen.
Cuando seleccione una plantilla con varias imágenes, seleccione una imagen para cada área. Para obtener información sobre cómo seleccionar una imagen, consulte el paso 4 de la página 45. Cuando se seleccionan imágenes, aparece la ventana para ajustar la imagen.
4 Ajuste la imagen.
Para obtener información sobre cómo ajustar una imagen, consulte el paso 5 de la página 45. Cuando ajuste una imagen, la imagen se agrega al área de imagen.
Para agregar un sello, consulte “Superposición de un sello” en la página 45.
51
ES

Cambio de la configuración de la función de encendido/ apagado automático

Se puede configurar la función de temporizador para activar o desactivar el marco de fotos. Para esta función es preciso que el interruptor de encendido esté en posición ON.
1 Pulse MENU.
Aparecerá el menú.
2 Pulse B/b para seleccionar la ficha
(Ajustes).
Aparecerá la pantalla de ajuste.
3 Pulse v/V para seleccionar [ON/
OFF automático] y pulse .
Aparecerá la pantalla para ajustar un valor para [ON/OFF automático].
5 Ajuste la hora.
[Simple]
1Pulse v/V para seleccionar [ON/OFF
automático] y, a continuación, pulse
.
2Pulse v/V para seleccionar [Activar] y,
a continuación, pulse .
3Configure el temporizador de on/off
automático. Pulse v/V para establecer la hora deseada. A la derecha de la pantalla aparecerá AM o PM si selecciona [12 horas] en el ajuste de configuración de hora.
4Configure el día de ON/OFF
automático. Pulse v/V para seleccionar el día en que desea utilizar esta función y, a continuación, pulse para confirmarlo. Pulse v/V para seleccionar [OK] y, a continuación, pulse .
4 Pulse v/V para seleccionar [Método
conf.] y pulse . A continuación, pulse v/V para seleccionar [Simple] o [Avanzado] y pulse .
[Simple]: Establece la función ON/OFF automático en incrementos de un minuto.
[Avanzado]: Establece la función ON/ OFF automático según el día de la semana, y en unidades de una hora.
ES
52
[Avanzado]
1Pulse B/b/v/V para seleccionar la hora
en que desea usar la función ON/OFF automático.
Puede establecer esta función según un día de la semana, y en unidades de una hora. El color de la zona horaria seleccionada cambia a azul después de pulsar . El suministro eléctrico del marco de fotos se encenderá cuando se llegue a la hora de la zona horaria azul. El color de la zona horaria seleccionada cambia a gris después de haber seleccionado la zona horaria azul y haber pulsado . El suministro eléctrico al marco de fotos estará interrumpido mientras se encuentre en la zona horaria gris.
Sugerencia
El suministro eléctrico se apaga automáticamente en el momento definido para [OFF automático] cuando se usa el marco de fotos.
El suministro eléctrico se enciende automáticamente a la hora definida para [ON automático] cuando está en el modo en espera.
2
Pulse B/b/v/V para seleccionar [OK].

Uso de la función Alarma

Puede usar el marco de fotos como reloj despertador.

Ajuste de la alarma

Coloque el interruptor de alarma que hay en el panel posterior en la posición de encendido.
Siempre y cuando el interruptor de encendido principal esté en posición “On”, suena la alarma y la pantalla del modo Alarma aparecerá a la hora de alarma programada.
Operaciones avanzadas
Para apagar la alarma
Coloque el interruptor de alarma que hay en el panel posterior en la posición de apagado.
La alarma se detiene aunque la pantalla de alarma sigue viéndose.
La pantalla normal aparecerá tras pulsar cualquier botón del marco de fotos que no sea 1 (encendido/en espera).
Continuación
53
ES

Configuración de la hora de la alarma

1 Pulse MENU.
Aparecerá el menú.
2 Pulse B/b para seleccionar la ficha
(Ajustes).
Aparecerá la pantalla de ajuste.
3 Pulse v/V para seleccionar [Ajuste
de alarma] y pulse .

Modificación de la configuración

Puede modificar los siguientes ajustes.
• Config. diapositivas
• Calidad de imagen
• Ajuste de alarma
• ON/OFF automático
• Config. fecha/hora
• Config. general (Orden de lista, Logotipo
Sony, etc.)
• Config. idioma(Language)
• Inicializar

Procedimiento de configuración

4 Pulse v/V para establecer la hora
deseada.
Sugerencias
• Para poner en hora el reloj, consulte “Ajuste de la hora actual” (página 20).
• La función ON/OFF automática no funcionará mientras la alarma esté desactivada.
• Cuando la alarma suena a la hora programada, el suministro también se activará independientemente de la configuración de apagado automático. El interruptor principal debe estar en posición “On” para que la alarma funcione.
ES
54
1 Pulse MENU.
Aparecerá el menú.
2 Pulse B/b para seleccionar la ficha
(Ajustes).
Aparecerá la pantalla de ajuste.
3 Pulse v/V para seleccionar el
elemento que desea cambiar y, a continuación, pulse .
Aparecerá la pantalla de configuración del elemento seleccionado.
Por ejemplo, cuando se ha seleccionado [Config. diapositivas].
4 Pulse v/V para seleccionar el
elemento que desea cambiar y, a continuación, pulse .
Esto le permite definir cada uno de los elementos (página 56).
Nota
Cuando el marco de fotos está, por ejemplo, mostrando una presentación de diapositivas, hay algunos elementos cuya configuración no se podrá modificar. Esos elementos aparecen en gris y no se pueden seleccionar.
5 Pulse v/V para seleccionar el valor
de configuración y, a continuación, pulse .
Cada vez que se pulsa v/V (v/V desde el marco de fotos), cambia el valor de configuración. Si se trata de un valor numérico, pulse V para aumentar el valor, o pulse v para reducirlo.
Si pulsa , la configuración se confirma.
Para restablecer la configuración predeterminada de fábrica
1 Pulse MENU y luego seleccione
(Ajustes) - [Inicializar] con los botones B/ b/v/V.
2 Pulse v/V para seleccionar [Restablecer] y,
a continuación, pulse . Todos los valores ajustados, excepto los del reloj, se restablecen a sus valores de fábrica.
Sugerencia
También puede usar el botón MENU del marco de fotos.
Operaciones avanzadas
6 Pulse MENU.
El menú se cierra.
Continuación
55
ES

Elementos que se pueden configurar

Elemento
Config. diapositivas
Calidad de imagen
Ajuste de alarma
ON/OFF automático
Configuración
Consulte “Presentación de diapositivas” (página 30).
Modo imagen Vertical Presenta la imagen con el contraste y color naturales.
Configuración Auto Touch-up
Define la hora en la que sonará la alarma. (.página 53)
Define la función de temporizador que activa o desactiva el suministro eléctrico del marco de fotos, automáticamente. Puede usar esta función con los siguientes ajustes. (.página 52)
Simple Temp. conexión Si habilita esta función, puede configurar el
Avanzado OK Regresa a la pantalla anterior después de confirmar la
Descripción
Estándar* Presenta la imagen de forma impresionante y con
Vivo Presenta la imagen más vívidamente con una nitidez y
Corrección de ojos rojos
Correc. de exp. Ajusta el brillo mediante la función de reconocimiento
Correc. de enf. Corrige una imagen desenfocada para crear una
Correc. BB fuente de luz en el momento en que se realizó la
Compens. auto. Aclara las partes oscuras de forma automática.
Suavizado de piel
Temp. descon. Si habilita esta función, puede configurar el
Cancelar Rep. todo Elimina todas las horas seleccionadas.
*: Valores predeterminados de fábrica
colores mejorados.
saturación cromática elevadas. Define el ajuste de corrección de ojos rojos. Puede
seleccionar el ajuste entre [Activ.*] u [Desac.].
de caras. Puede seleccionar el ajuste entre [Intenso], [Estándar*] u [Desac.].
imagen mejor enfocada. Puede seleccionar el ajuste entre [Intenso], [Estándar*] u [Desact.].
fotografía (iluminación), a un color adecuado para esa fuente de luz. Puede seleccionar el ajuste entre [Intenso], [Estándar*] u [Desact.].
Mantiene el nivel de brillo de la parte iluminada. Puede seleccionar el ajuste entre [Intenso], [Estándar] u [Desact.*].
Ajusta el tono de la piel para darle un aspecto más suave. Puede seleccionar el ajuste entre [Intenso], [Estándar*] u [Desac.].
temporizador (hora/día) y especificar la hora en que desea que se encienda automáticamente la unidad.
temporizador (hora/día) y especificar la hora en que desea que se apague automáticamente la unidad.
operación. Regresa a la pantalla anterior después de cancelar la operación.
56
ES
*: Valores predeterminados de fábrica
Elemento
ON/OFF automático
Config. fecha/ hora
Config. general Orden de lista Establece el orden de visualización de las imágenes. Esta configuración
Información sistema
Configuración
Método conf. Avanzado* Configura la función ON/OFF automático según el día
Ajusta la fecha, hora, primer día de la semana, etc. (.página 20)
Orie.pant.auto Activ.*/Desac.: Puede ajustar el marco de fotos para detectar y girar
Intens. auto. Activ./Desac.*: Puede configurar el marco de fotos para que ajuste
Luz fondo LCD Le permite ajustar el brillo de la luz de fondo de la pantalla LCD a un
Pitido Activ.*/Desac.: Activa/desactiva la emisión de un pitido. Tam. archivo
imagen
CONTROL POR HDMI
Logotipo Sony Activ.*/Desac.: Puede decidir si el logotipo Sony del marco de fotos se
Versión Muestra la versión del firmware del marco de fotos. Memoria inter. Capac.
Dirección Bluetooth
Descripción
de la semana, y en unidades de una hora.
Simple Configura la función ON/OFF automático en
afecta el orden de [Config. diapositivas]. Nº ord.* Muestra las imágenes ordenadas por el nombre de
Fech.gr. Muestra las imágenes ordenadas por la fecha de toma.
automáticamente la orientación de las imágenes.
automáticamente la luz de fondo, en función de la luz interior.
nivel de entre 1 a 10*.
Álbum* Comprime las imágenes y las guarda en la memoria
Original Guarda las imágenes en la memoria interna sin
Activ.*/Desac.: Define si se activan o desactivan las funciones de control por HDMI del tipo cambiar la entrada del televisor automáticamente a su modo de vídeo para mostrar las imágenes, y controlar el marco de fotos con el mando a distancia del aparato de TV.
ilumina o no.
memoria Capac.restante Indica la cantidad de espacio libre disponible
Aparece cuando el adaptador Bluetooth está conectado al marco de fotos.
incrementos de un minuto.
archivo.
interna para que pueda guardar más imágenes. Tenga en cuenta que el deterioro que sufre la calidad de imagen respecto a la calidad de las imágenes originales se aprecia más cuando las imágenes se ven en un monitor de gran tamaño a través del conector HDMI OUT o en un ordenador.
comprimirlas. No hay deterioro alguno, pero permite guardar menos imágenes.
Indica la cantidad máxima de espacio disponible en la memoria interna en estado inicial.
actualmente en la memoria interna.
Operaciones avanzadas
Continuación
57
ES
Elemento
Config. idioma(Language)
Inicializar Formato
Configuración
Establece el idioma utilizado en la pantalla LCD. Japonés, inglés*, francés, español, alemán, italiano, ruso, coreano, chino simplificado, chino tradicional, holandés, portugués, árabe, persa, húngaro, polaco, checo, tailandés, griego, turco, malayo, sueco, noruego, danés, finlandés
Nota
El ajuste de idioma predeterminado puede variar en algunas regiones.
memoria int.
Restablecer Recupera todos los valores predeterminados de fábrica, excepto la fecha
*: Valores predeterminados de fábrica
Descripción
Puede formatear la memoria interna.
Notas
• Se eliminarán todas las imágenes añadidas a la memoria interna.
• No formatee la memoria interna mediante la conexión a un PC ni a cualquier otro dispositivo externo.
actual y la hora de [Config. fecha/hora]
58
ES

Conexión a un TV de alta definición para ver las imágenes

Conexión a un TV de alta definición

El marco de fotos dispone de una salida HDMI. Si conecta el marco de fotos a un televisor que disponga de entrada HDMI, podrá ver las imágenes con una mayor definición en el televisor.
Acerca de “PhotoTV HD”
El marco de fotos admite “PhotoTV HD”. “PhotoTV HD” es una función para expresar texturas sutiles y tonos de color en alta definición que ofrecen el aspecto de fotografías reales. Puede combinar los dispositivos Sony que admiten “PhotoTV HD” para disfrutar de fotografías con toda la belleza de la calidad HD. Puede disfrutar de una extraordinaria calidad fotográfica como la representación sutil de los tonos de piel o de los pétalos de una flor, y las texturas de la arena y las olas en una pantalla grande.
Nota
En función de las imágenes originales, la visualización de alta definición podría no estar disponible.
1 Conecte el marco de fotos a la
fuente de alimentación de ca. (.página 18)
2 Consiga un cable HDMI disponible
en el mercado.
• Use un cable HDMI que tenga el logotipo HDMI.
• No se garantiza la conexión a una entrada de TV (salvo a la entrada HDMI) con un conector o cable adaptador/de conversión.
3 Conecte el conector de salida HDMI
OUT (conector tipo A) del marco de fotos y el conector de entrada HDMI IN del televisor.
Operaciones avanzadas
TV de alta definición
Al conector de entrada HDMI IN
4 Encienda el marco de fotos.
(.página 19)
5 Cambie la entrada del TV.
Si el TV conectado es compatible con [Control por HDMI], el TV se enciende automáticamente cuando se enciende el marco de fotos. Asimismo, la entrada del televisor cambia automáticamente y se emiten las imágenes y BGM.
Notas
• Use un cable HDMI que tenga menos de 3 metros de longitud.
Continuación
59
ES
Notas
• No se garantiza el funcionamiento con
todos los televisores.
• Si conecta un TV, la pantalla LCD del
marco de fotos se apaga.
• Si [Control por HDMI] está apagado (OFF)
en los ajustes del TV, la entrada no cambia automáticamente. El método de configuración difiere en función del TV. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el TV.
• Si tiene un TV que no admite [Control por
HDMI] o la entrada no cambia automáticamente, cambie la entrada del TV manualmente.
• Puede usar BGM durante la visualización
de una presentación de diapositivas.
• Configure [BGM] como [Desac.] en la
ficha (Ajustes) si desea cancelar la reproducción de la música de acompañamiento.
• El método utilizado para cambiar la entrada
difiere en función del TV. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el TV.
• No conectar ni desconectar el cable HDMI
mientras se estén agregando imágenes al álbum, se estén exportando o eliminando. Si lo hace, se cancelarán estas operaciones.
Uso del mando a distancia del televisor para el marco de fotos
Si su aparato de televisión admite [Control por HDMI], puede usar el mando a distancia del televisor para accionar el marco de fotos.
Notas
• No se garantiza el funcionamiento con todos los tipos de televisiones.
• Si el mando a distancia de su televisor Sony está equipado con un botón de menú de enlace, puede utilizar el mando a distancia para accionar el marco de fotos. De lo contrario, no puede utilizar el mando a distancia del TV para accionar el marco de fotos.
• Para accionar el marco de fotos, los botones %5$4, [Enter], [Retorno] son compatibles con [Control por HDMI].
• Si el ajuste [Control por HDMI] del televisor está desactivado, la entrada de la televisión no cambia automáticamente. Los ajustes varían en función de la televisión que utilice. Para obtener más información, consulte el manual suministrado con la televisión.
• Si [CONTROL POR HDMI] se ha configurado como [Desac.], la entrada no cambiará automáticamente (página 57).
x Operaciones básicas del marco de fotos con el mando a distancia del televisor
• El cursor se mueve pulsando los botones
%5$4 cuando el cursor aparece en la pantalla, por ejemplo, cuando aparece una lista o menú.
• Si no aparece el cursor en la vista previa de
una imagen, pulse $. Pulse %5$4 en el mando a distancia del televisor para seleccionar un elemento y luego pulse .
60
• Para ocultar el panel de funcionamiento,
seleccione en la esquina superior derecha o pulse el botón BACK del mando a distancia o del mando a distancia del televisor.
ES
Nota
Con el mando a distancia del televisor no se puede realizar ninguna de las operaciones siguientes:
• Ampliación/reducción
• Recorte y almacenamiento
• Añadir al álbum/Exportar/Marcando/Eliminar
Acerca del control por HDMI
Si el [CONTROL POR HDMI] se ajusta a [Activ.], puede utilizar las siguientes operaciones:
• Apagar la alimentación del marco de fotos junto con la televisión.
• Después de conectar el marco de fotos a la TV, puede cambiar la entrada de la TV automáticamente al marco de fotos encendiendo el marco de fotos, o mediante la conexión de un marco de fotos encendido a la televisión. Si la televisión está en modo en espera, también se enciende la televisión.
• Puede controlar las operaciones del marco de fotos con el mando a distancia del televisor.
• Si cambia el idioma de la televisión mientras están conectados el marco de fotos y la televisión, también puede cambiar automáticamente el idioma del marco de fotos.
¿Qué es “BRAVIA Sync”?
“BRAVIA Sync” es el nombre de una función de los productos Sony que utiliza las señales de control por HDMI y le permite controlar operaciones vinculadas de un producto preparado para “BRAVIA Sync” desde el mando a distancia BRAVIA.
Al conectar el marco de fotos a un televisor compatible con “BRAVIA Sync” mediante un cable HDMI, puede utilizar el mando a distancia BRAVIA para realizar las operaciones vinculadas.
Operaciones avanzadas
Nota
Para activar las funciones anteriores, la televisión debe ser compatible con cada función particular.
61
ES

Accionamiento de un dispositivo externo conectado al marco de fotos

Puede conectar una cámara digital compatible con almacenamiento masivo, un dispositivo de memoria USB, un dispositivo de almacenamiento de fotografías u otro dispositivo externo al marco de fotos y ver las imágenes directamente desde el dispositivo externo.
Notas
• No se garantiza la conexión con todos los tipos de
dispositivos de almacenamiento masivo.
• El dispositivo de reproducción cambiará al
dispositivo externo si conecta este último al conector EXT INTERFACE durante la reproducción de la memoria interna.
1 Conecte el marco de fotos a la
fuente de alimentación de ca. (.página 18)
2 Configure la cámara digital o
dispositivo externo en el modo de conexión de almacenamiento masivo.
La configuración y el método de funcionamiento utilizados antes de la conexión difieren en función de la cámara digital o dispositivo externo. Consulte el manual de instrucciones suministrado con la cámara digital o dispositivo externo. (Si usa Cyber-shot, configure “USB Connect” como [Normal] o [Mass Storage].)
3 Encienda el marco de fotos.
(.página 19)
4 Conecte la cámara digital o
dispositivo externo al conector EXT INTERFACE.
Use el cable USB suministrado con la cámara digital o dispositivo externo para establecer la conexión con el marco de fotos.
Memoria externa u otro dispositivo externo
5 Seleccione el dispositivo de
reproducción. (.página 41)
Aparecerá en pantalla una de las imágenes almacenadas en el dispositivo.
Para obtener información detallada sobre la presentación de diapositivas, consulte la página 30. Para obtener información detallada sobre la adición de imágenes a la memoria interna, consulte la página 33. Y para obtener información detallada sobre la función CreativeEdit, consulte la página 44.
Notas
• Cuando utilice un cable USB disponible en el mercado, use un cable USB de tipo A que tenga menos de 3 metro de longitud.
• No desconecte el cable USB ni apague el marco de fotos ni el dispositivo externo mientras la luz de acceso del dispositivo externo está parpadeando. Si lo hace, podría dañar los datos almacenados en el dispositivo externo. Sony no asume responsabilidad alguna frente a posibles daños o pérdida de datos.
• Un concentrador USB o dispositivo USB con un concentrador USB incorporado podría no funcionar correctamente.
• El marco de fotos no puede utilizar datos que se han cifrado o comprimido con, por ejemplo, autenticación por huellas digitales o una contraseña.
62
ES

Uso de un dispositivo externo (con Bluetooth)

1 Conecte el marco de fotos a la

Transferencia de imágenes mediante Bluetooth

fuente de alimentación de ca. (.página 18)
2 Encienda el marco de fotos.
(.página 19)
Puede conectar un adaptador Bluetooth (opcional) al conector EXT INTERFACE del marco de fotos y transferir imágenes desde un teléfono móvil u otro dispositivo compatible con Bluetooth. Las imágenes transferidas se guardan en la memoria interna.
Nota
Desde el marco de fotos no se puede enviar ningún archivo a otros dispositivos compatibles con Bluetooth.
Perfiles compatibles para la comunicación vía Bluetooth
Los modelos DPF-X1000N, DPF-V1000N admiten los siguientes perfiles:
• BIP (Perfil de imagen básico) Respondedor de empuje de imagen
• OPP (Perfil de empuje de objeto) Servidor de empuje de objeto
Para conocer los perfiles compatibles con su dispositivo Bluetooth, consulte el manual.
¿Qué es un “Perfil”?
Un perfil consiste en los estándares que hacen posible la comunicación inalámbrica mediante Bluetooth. Hay varios perfiles disponibles, en función de la finalidad y del producto utilizado. Para que la comunicación Bluetooth sea posible, los dispositivos utilizados en la comunicación deben admitir el mismo perfil.
Formatos de archivo de imagen compatibles que se pueden ver
Consulte la página 78.
Número máximo de píxeles que se admite
Consulte la página 78.
3 Conecte el adaptador Bluetooth
(opcional) al conector EXT INTERFACE.
aparece en la parte superior de la
pantalla cuando se muestra la guía.
Nota
Si se ha conectado algún dispositivo, que no sea el adaptador Bluetooth, por ejemplo una tarjeta de memoria, cámara, PC u otro dispositivo de memoria USB o un cable USB a cualquiera de las ranuras para tarjetas de memoria, o al conector EXT INTERFACE, desconéctelo del marco de fotos y luego vuelva a conectar el adaptador Bluetooth.
4 Compruebe la dirección Bluetooth
del marco de fotos.
Puede ver la dirección en la [Información sistema]. (página 57)
Sugerencia
La dirección sólo aparece cuando el adaptador Bluetooth está conectado.
5 Transfiera una imagen desde el
teléfono móvil u otro dispositivo compatible con Bluetooth al marco de fotos.
La imagen transferida se guarda en la memoria interna.
Uso de un dispositivo externo (con Bluetooth)
Continuación
63
ES
Nota
No se puede transferir ninguna imagen a la tarjeta de memoria de un marco de fotos digital.
Teléfono móvil compatible con Bluetooth
Para seleccionar el marco de fotos desde un dispositivo compatible con Bluetooth, seleccione “Sony DPF-X1000N ##” o “Sony DPF-V1000N ##.” (“##” corresponde a las dos cifras de la derecha de la dirección que aparece en la [Información sistema].)
Si fuera necesario introducir una Clave*
Introduzca “0000.” No puede cambiar la Clave del marco de fotos.
* A menudo, a la Clave se hace referencia
como “código de acceso” o “código PIN”.
Notas
• No se garantiza el funcionamiento de este producto
con todos los dispositivos compatibles con tecnología inalámbrica Bluetooth.
• No utilice DPPA-BT1 fuera de la región donde la
compró. En función de la región, el uso de este producto puede infringir la normativa local relativa a las ondas de radio y podría dar lugar a penalizaciones.
• El ámbito de alcance de la comunicación del producto puede variar dependiendo de los obstáculos que haya entre el producto (un cuerpo humano, objetos metálicos o una pared) y el teléfono móvil o dispositivo alternativo.
• La sensibilidad de la comunicación vía Bluetooth puede verse afectada por las siguientes circunstancias:
– Cuando hay un obstáculo entre el producto y el
teléfono móvil u otro producto, por ejemplo un cuerpo humano, objetos metálicos o una pared.
– Si hay una red LAN inalámbrica establecida o si
se está usando un microondas en las proximidades del producto, o se emiten algún otro tipo de ondas electromagnéticas.
• No se garantiza el funcionamiento de este producto con todos los dispositivos compatibles con tecnología inalámbrica Bluetooth.
• Sony no asume responsabilidad alguna por cualquier filtración de información que pueda deberse al uso de las comunicaciones vía Bluetooth.
• Sony no acepta responsabilidad alguna en aquellos casos en los que no pueda cumplir los requisitos de protección como resultado de una modificación no recomendada o de un uso indebido del producto. Para obtener información de soporte técnico, consulte el manual de instrucciones del marco de fotos.
P Atención
• Las ondas de radio de un dispositivo Bluetooth pueden afectar negativamente el funcionamiento de dispositivos eléctricos y médicos, y podrían provocar accidentes debido a un funcionamiento incorrecto. Asegúrese de apagar el producto y el teléfono móvil, y no utilice este producto en los siguientes lugares:
– En el interior de hospitales, trenes, aviones,
gasolineras u otros lugares donde pudiera haber gases inflamables.
– Cerca de puertas automáticas o alarmas de
incendio, u otros dispositivos controlados automáticamente.
– cerca de equipamiento médico.
• Mantenga este producto a una distancia mínima de 22 cm de cualquier marcapasos. Las ondas de radio emitidas por este producto pueden afectar negativamente el funcionamiento de un marcapasos.
64
ES

Uso de un dispositivo externo (con un ordenador)

Conexión a un ordenador

Puede conectar el marco de fotos a un ordenador para ver y copiar las imágenes de su memoria interna en el ordenador, y copiar imágenes del ordenador en el marco de fotos.

Requisitos del sistema

Para conectar un ordenador al marco de fotos, el ordenador debe cumplir los siguientes requisitos de sistema recomendados.
x Windows
SO recomendado: Microsoft Windows Vista SP1/Windows XP SP3/Windows 2000 Professional SP4
Puerto: puerto USB
x Macintosh
SO recomendado: Mac OS X (10.4 o posterior) Puerto: puerto USB
Notas
• Si hay varios dispositivos USB conectados a un ordenador o si se usa un concentrador, podría producirse algún problema. En tal caso, simplifique las conexiones.
• No es posible accionar el marco de fotos desde otro dispositivo USB que se esté utilizando simultáneamente.
• No desconecte el cable USB durante la comunicación de datos.
• No se garantiza que el marco de fotos funcione con todos los ordenadores que cumplan los requisitos de sistema recomendados.
• Se ha comprobado que el marco de fotos funciona al conectarlo a un ordenador o una impresora de fotografías digitales Sony. Cuando se conectan otros dispositivos al marco de fotos, dichos dispositivos podrían no reconocer la memoria interna del marco de fotos.

Conexión a un ordenador para intercambiar imágenes

Nota
Esta sección muestra un ejemplo de conexión en Windows Vista. En función del sistema operativo con el que trabaje, las pantallas y procedimientos pueden variar.
1 Conecte el marco de fotos a la
fuente de alimentación de ca. (.página 18)
2 Conecte el ordenador y el marco de
fotos con un cable USB disponible en el mercado.
Uso de un dispositivo externo (con un ordenador)
Al conector USB B
Al conector USBOrdenador
Nota
Use un cable USB de tipo-B que tenga menos de 3 metros de longitud.
3 Encienda el marco de fotos.
(.página 19)
Continuación
65
ES
4 Cuando aparezca la ventana
[Reproducción automática] en la pantalla del ordenador, haga clic en [Abrir la carpeta para ver los archivos].
Si no aparece la ventana [Reproducción automática], haga clic en [Equipo/Mi PC] del menú Inicio y, a continuación, abra el disco extraíble.
5 Mueva el cursor en esta ventana y
haga clic con el botón derecho y luego en [Nuevo] - [Carpeta].
Póngale un nombre a esta carpeta nueva. En este manual, el nombre de carpeta que se ha usado como ejemplo es “sony”.
• Cuando las imágenes del ordenador se guardan en la memoria interna del marco de fotos, los archivos de imagen se guardan sin ser comprimidos. Como resultado, es posible que se puedan guardar menos imágenes en la memoria interna del marco de fotos.
• Los archivos de imagen creados o editados en un ordenador podrían no visualizarse. Los archivos de imagen definidos como “Sólo lectura” en un ordenador no se pueden eliminar en el marco de fotos. Cancele desde el ordenador la propiedad de “Sólo lectura” antes de guardar los archivos de imagen en el marco de fotos.

Desconexión del ordenador

Desconecte el cable USB o apague el marco de fotos tras desconectarlo del ordenador.
1 Haga doble clic en el icono de la
bandeja del sistema.
2 Haga clic en el icono
(dispositivo de almacenamiento masivo USB) t [Parar].
3 Haga clic en [OK] tras verificar la
unidad que desea extraer.
6 Haga doble clic para abrir esta
carpeta “sony”.
7 Abra la carpeta que contiene los
archivos de imagen que desea copiar y, a continuación, copie los archivos de imagen con el método de arrastrar y colocar.
Notas
• Si va a guardar imágenes de un ordenador en la memoria interna, cree una carpeta en la memoria interna y guarde las imágenes en ella. Si no crea una carpeta, sólo podrá guardar un máximo de 512 imágenes. Además, el número de imágenes puede ser menor en función de la longitud del nombre de archivo o del tipo de caracteres utilizados.
• Una imagen determinada podría no mostrarse en el orden de su fecha de toma en la vista de índice, etc. pues la información sobre la fecha de toma podría haberse modificado o perdido al editar o guardar ese archivo de imagen en un ordenador.
ES
66

Mensajes de error

Si aparece un mensaje de error

Si se produce algún error, se visualizará uno de los siguientes mensajes de error en la pantalla LCD del marco de fotos. Siga la solución correspondiente que se indica a continuación para resolver el problema.
Mensaje de error Significado/Soluciones
No hay Memory Stick. / No hay tarjeta CompactFlash. / No hay tarjeta de memoria SD. / No hay xD-Picture Card. / No hay dispositivo externo.
El Memory Stick insertado es incompatible. / La tarjeta CompactFlash insertada es incompatible. / Tarjeta de memoria SD insert. incompatible. / La xD­Picture Card insertada es incompatible. / El dispositivo externo insertado es incompatible.
El archivo no contiene imágenes. • No hay en la tarjeta de memoria ni en el dispositivo externo
No es posible eliminar una imagen protegida.
Protegido. Cancele la prot. y reinténtelo.
El Memory Stick está lleno. / La tarjeta CompactFlash está llena. / La tarjeta de memoria SD está llena. / La xD-Picture Card esta llena. / El dispositivo externo está lleno.
• No hay ninguna tarjeta de memoria insertada en la ranura. O bien, no hay ningún dispositivo externo conectado al conector EXT INTERFACE. Inserte una tarjeta de memoria en la ranura correspondiente. O, conecte un dispositivo externo. (.páginas 21, 62)
• Se ha insertado una tarjeta de memoria no compatible. O bien, hay un dispositivo externo no compatible conectado al conector EXT INTERFACE. Use una tarjeta de memoria o dispositivo externo que sea compatible con el marco de fotos.
ningún archivo de imagen que se pueda mostrar en la pantalla del marco de fotos. Use una tarjeta de memoria o dispositivo externo que contenga archivos de imágenes que se puedan mostrar en el marco de fotos.
• Para eliminar un archivo protegido, anule la protección de la cámara digital o del ordenador.
• La tarjeta de memoria está protegida contra escritura. Deslice la lengüeta de protección contra escritura hasta la posición que permite realizar la grabación. (.página 76)
• No se pueden guardar más datos porque la tarjeta de memoria, la memoria interna o el dispositivo externo está lleno. Elimine algunas imágenes o utilice una tarjeta de memoria o dispositivo externo que tenga espacio libre disponible.
Mensajes de error
Continuación
67
ES
Mensaje de error Significado/Soluciones
Error al leer el Memory Stick. / Error al leer tarjeta CompactFlash. / Error al leer tarjeta de memoria SD. / Error al leer xD-Picture Card. / Error al leer la memoria interna. / Error al leer el dispositivo externo.
Error de escritura en el Memory Stick. / Error de escritura en la tarjeta CompactFlash. / Error de escritura en tarjeta de memoria SD. / Error de escritura en la xD-Picture Card. / Error de escritura en la memoria interna. / Error de escritura en el dispositivo externo.
• Se ha producido un error. Si este mensaje de error aparece
con frecuencia, verifique el estado de la tarjeta de memoria o dispositivo externo en otro dispositivo que no sea el marco de fotos.
• En el caso de un dispositivo externo:
Es posible que el dispositivo externo esté protegido contra escritura. Anule el ajuste de protección contra escritura del dispositivo que esté utilizando. Es posible que la memoria interna de la cámara digital esté protegida contra escritura.
• En el caso de la memoria interna:
Inicialice la memoria interna.
Nota
Cuando inicialice la memoria interna, tenga en cuenta que se eliminarán todos los archivos de imagen que se han agregado al álbum.
El Memory Stick es de sólo lectura. • Se ha insertado un “Memory Stick-ROM”. Para guardar las
imágenes, utilice el “Memory Stick” recomendado.
El Memory Stick está protegido. • Se ha insertado un “Memory Stick” protegido. Para editar
y guardar las imágenes, utilice el dispositivo externo para eliminar la protección.
Formato no admitido. • En el caso de una tarjeta de memoria, utilice su cámara
digital u otro dispositivo para formatear la tarjeta de memoria.
• En el caso de la memoria interna, inicializar dicha memoria
con el marco de fotos.
Nota
Cuando inicialice el soporte, todos los archivos contenidos en él se eliminarán.
No se puede abrir la imagen. • El marco de fotos no puede mostrar ni abrir archivos de
imagen grabados en formatos incompatibles.
No se pueden conectar más concentradores USB.
Disp. USB incompatible. Compr. ajustes USB disp.
• Conecte el dispositivo directamente al marco de fotos, o
use un dispositivo sin un concentrador USB incorporado.
• Conecte un dispositivo compatible para el almacenamiento
masivo. Si el ajuste USB de su dispositivo no es correcto, configure el modo de almacenamiento masivo en el ajuste USB.
68
ES

Solución de problemas

Si se produce algún problema

Antes de remitir el marco de fotos para su reparación, siga las indicaciones siguientes para intentar solucionar el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor Sony o el servicio de asistencia técnica de Sony.
Suministro eléctrico
Problema Comprobación Causa/Soluciones
El marco de fotos no se enciende.
Visualización de imágenes
Si el marco está encendido pero no se muestran las imágenes o no se pueden configurar los ajustes de la pantalla de funcionamiento, realice las siguientes comprobaciones.
Problema Comprobación Causa/Soluciones
No aparece ninguna imagen en la pantalla.
Las imágenes no se reproducen en el orden de la fecha de toma.
• ¿Se ha conectado correctamente el enchufe de ca?
•¿Se ha insertado correctamente la tarjeta de memoria o el dispositivo externo?
• ¿Tiene la tarjeta de memoria alguna imagen guardada con una cámara digital u otro dispositivo?
• ¿Se han guardado las imágenes en el dispositivo externo?
• ¿Es el formato de archivo compatible con DCF?
• ¿Se guardaron las imágenes de un ordenador?
• ¿Se editaron las imágenes en un ordenador?
c Conecte el enchufe correctamente.
c Inserte la tarjeta de memoria o conecte un
dispositivo externo correctamente. (.páginas21, 63)
c Inserte la tarjeta de memoria o conecte el
dispositivo externo que tiene las imágenes.
c Compruebe que los formatos de archivo se
pueden ver. (.página 78)
c Los archivos que no sean compatibles con
DCF podrían no verse en el marco de fotos, ni siquiera si se pueden ver en un ordenador.
c La información de la fecha de toma puede
cambiarse o perderse cuando se edita o guarda un archivo de imagen en un ordenador.
Solución de problemas
Continuación
69
ES
Problema Comprobación Causa/Soluciones
Algunas imágenes no se ven.
• ¿Aparecen las imágenes en
la visualización de índice?
c Si la imagen aparece en la visualización
de índice pero no aparece como imagen individual, el archivo de imagen podría estar dañado aunque los datos de vista previa de su miniatura estén bien.
c Los archivos que no sean compatibles con
DCF podrían no verse en el marco de fotos, ni siquiera si se pueden ver en un ordenador.
• ¿Aparece en la visualización
de índice la marca que se muestra a continuación?
c Si aparece la marca que se muestra a la
izquierda, el archivo de imagen podría no ser compatible con el marco de fotos porque, por ejemplo, se trata de un archivo JPEG creado en un ordenador. Asimismo, el archivo de imagen podría ser
• ¿Se crearon las imágenes en
una aplicación de ordenador?
compatible pero no contener datos de miniatura. Seleccione la marca y pulse para cambiar la pantalla a la visualización de imagen individual. Si vuelve a aparecer la marca de la izquierda, la imagen podría no verse porque el archivo de imagen no es compatible con el marco de fotos.
• ¿Aparece en la visualización
de índice la marca que se muestra a continuación?
c Si aparece la marca de la izquierda, el
archivo de imagen es compatible con el marco de fotos, pero los datos de la miniatura o la propia imagen no se pueden abrir. Seleccione la marca y pulse . Si la marca que se muestra a la izquierda vuelve a aparecer, la imagen no se puede ver.
• ¿Hay más de 9 999 imágenes
en la tarjeta de memoria o en el dispositivo externo?
• ¿Le ha cambiado el nombre
al archivo en un ordenador u otro dispositivo?
c El marco de fotos puede reproducir,
guardar, eliminar o gestionar hasta un máximo de 9 999 archivos de imágenes.
c Si le ha puesto nombre a un archivo, o se
lo ha cambiado, en el ordenador y dicho nombre incluye caracteres que no son alfanuméricos, la imagen podría no mostrarse en el marco de fotos.
• ¿Hay una carpeta con más de
8 niveles en su jerarquía en la tarjeta de memoria o en el dispositivo externo?
c El marco de fotos no puede mostrar las
imágenes guardadas en una carpeta que resida a más de ocho niveles de profundidad.
70
ES
Problema Comprobación Causa/Soluciones
El nombre de archivo no se muestra correctamente.
• ¿Le ha cambiado el nombre al archivo en un ordenador u otro dispositivo?
c Si le ha puesto nombre a un archivo, o se
lo ha cambiado, en el ordenador y dicho nombre incluye caracteres que no son alfanuméricos, el nombre de archivo podría no mostrarse correctamente en el marco de fotos. Asimismo, en el caso de archivos creados en un ordenador u otro dispositivo, sólo se mostrará un máximo de diez caracteres desde el principio del nombre de archivo.
Guardado y eliminación de imágenes
Problema Comprobación Causa/Soluciones
No se puede guardar una imagen.
• ¿Está la tarjeta de memoria protegida contra escritura?
• ¿La lengüeta de protección contra escritura de la tarjeta de memoria se encuentra en la posición [LOCK]?
• ¿Está llena la tarjeta de memoria?
• ¿Está llena la memoria interna?
• ¿Ha guardado las imágenes de un ordenador en la memoria interna sin crear una carpeta en la memoria interna?
c Anule la protección contra escritura y
vuelva a intentar guardar la imagen.
c Deslice la lengüeta de protección contra
escritura hasta la posición que permite realizar la grabación.
c Sustituya la tarjeta de memoria por otra
que tenga suficiente espacio libre. Alternativamente, elimine las imágenes que ya no desee conservar. (.página 37)
c Elimine las imágenes que ya no desee
conservar. (.página 37)
c Si no crea una carpeta, sólo podrá guardar
un máximo de 512 imágenes. Asimismo, el número de imágenes puede ser menor en función de la longitud del nombre de archivo o del tipo de caracteres utilizados. Si va a guardar las imágenes de un ordenador en la memoria interna, asegúrese de crear una carpeta en la memoria interna y de guardar las imágenes en ella.
Solución de problemas
Continuación
71
ES
Problema Comprobación Causa/Soluciones
No se puede eliminar una imagen.
Se ha eliminado una imagen por error.
• ¿Está la tarjeta de memoria
protegida contra escritura?
• ¿La lengüeta de protección
contra escritura de la tarjeta de memoria se encuentra en la posición [LOCK]?
• ¿Está utilizando un
“Memory Stick-ROM”?
• ¿Está esta imagen protegida? c Verifique la información de imagen en el
c Use el dispositivo que está utilizando para
anular la protección contra escritura y vuelva a intentar eliminar la imagen.
c Deslice la lengüeta de protección contra
escritura hasta la posición que permite realizar la grabación.
c No es posible eliminar una imagen de un
“Memory Stick-ROM”, ni darle formato.
modo de vista individual. (.página 29)
c Una imagen con una marca está
definida como Sólo lectura. No puede eliminarla del marco de fotos.
c Las imágenes eliminadas no pueden
recuperarse.
Conexión de una cámara digital u otro dispositivo externo
Problema Comprobación Causa/Soluciones
La cámara está conectada pero no aparece nada.
No pasa nada, ni siquiera cuando se desconecta el cable USB y se vuelve a conectar.
Las imágenes no se ven en la pantalla del TV ni en la pantalla LCD.
• ¿Está bien conectado el
cable?
• ¿Está encendido el marco de
fotos?
• ¿Está la entrada del aparato
de TV definida como entrada externa?
c Conecte el cable correctamente.
c Encienda el marco de fotos y la cámara.
c El marco de fotos puede haber sufrido un
error de sobrecorriente. Para solucionar este error, apague el marco de fotos y vuelva a encenderlo.
c Incluso si la entrada del televisor no está
ajustada en el marco de fotos, las imágenes a veces podrían no aparecer en la pantalla del televisor ni en la pantalla LCD si hay un cable HDMI conectado.
c Cambie la entrada del televisor al marco
de fotos, o desconecte el cable HDMI y cambie la pantalla a la pantalla LCD.
72
ES
Marco de fotos
Problema Comprobación Causa/Soluciones
No pasa nada aunque se accione el marco de fotos.
c Presione el botón de restablecimiento
situado en la parte posterior del marco de fotos con algún objeto largo y delgado, por ejemplo, un alfiler. (.página 11)
Mando a distancia
Problema Comprobación Causa/Soluciones
No pasa nada aunque se accione el mando a distancia.
• ¿Se ha colocado correctamente la pila en el mando a distancia?
• ¿Tiene una lámina protectora insertada?
c Sustituya la pila. (.página 14) c Ponga una pila. (.página 14) c Coloque la pila en la orientación correcta.
(.página 14)
c Apunte con la parte superior del mando a
distancia hacia el sensor de recepción del marco de fotos. (.página 14)
c Retire cualquier objeto que pueda obstruir
la señal entre el mando a distancia y el sensor de recepción.
c Retire la lámina protectora.
(.página 14)
73
Solución de problemas
ES

Información complementaria

Precauciones

Seguridad

• Procure no colocar ni dejar caer objetos pesados sobre el cable de alimentación ni dañarlo de forma alguna. No utilice nunca este marco de fotos con un cable de alimentación dañado.
• Si cae algún objeto sólido o líquido en la unidad, desenchufe el marco de fotos y haga que lo revise un técnico especializado antes de proseguir con su uso.
• No desmonte nunca el marco de fotos.
• Para desconectar el cable de alimentación, tire del enchufe. Nunca debe tirar del cable de alimentación.
• Cuando no vaya a utilizar el marco de fotos durante un periodo de tiempo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma de la pared.
• No maneje el marco de fotos con brusquedad.
• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desenchufe siempre el marco de fotos de la toma eléctrica antes de limpiarlo o repararlo.

Instalación

• No instale el marco de fotos en lugares expuestos a: – vibraciones – humedad – polvo excesivo – luz solar directa – temperaturas extremadamente altas o
bajas
• No utilice equipos eléctricos cerca del marco de fotos. Éste no funcionará correctamente en campos electromagnéticos.
• No coloque objetos pesados sobre el marco de fotos.
Acerca del adaptador de ca
• Aunque el marco de fotos esté apagado, la alimentación de ca (corriente del hogar) sigue siéndole suministrada mientras está conectado a la toma de pared mediante el adaptador de ca.
• Asegúrese de utilizar el adaptador de ca suministrado con el marco de fotos. No utilice otros adaptadores de ca, ya que podrían provocar un fallo de funcionamiento.
• No utilice el adaptador de ca suministrado en otros dispositivos.
• No utilice un transformador eléctrico (convertidor de viaje), ya que podría provocar recalentamiento o fallos de funcionamiento.
• En caso de que el cable del adaptador de ca esté dañado, abandone totalmente su uso, pues podría suponer un peligro.
Condensación de humedad
Si traslada el marco de fotos directamente de un lugar frío a uno cálido o si lo instala en una sala extremadamente cálida o húmeda, puede condensarse humedad en su interior. En tales casos, es posible que el marco de fotos no funcione correctamente y que se produzcan fallos de funcionamiento si continúa utilizándolo. Si se condensa humedad, desenchufe el cable de alimentación de ca del marco de fotos y no lo utilice durante al menos una hora.
Transporte
Si necesita transportar el marco de fotos, retire la tarjeta de memoria, los dispositivos externos, el adaptador de ca y los cables conectados del marco de fotos, y coloque este último, junto con sus periféricos, en su caja original y con el embalaje protector.
Si ya no dispone de la caja original ni de los materiales de embalaje, utilice materiales similares para que el marco de fotos no sufra ningún daño durante el transporte.
74
ES

Limpieza

Limpie el marco de fotos con un paño seco y suave, o con un paño suave ligeramente humedecido con una solución detergente poco concentrada. No utilice ningún tipo de disolvente como, por ejemplo, alcohol o bencina, ya que podría dañar el acabado.

Restricciones sobre duplicados

Los programas de televisión, películas, cintas de vídeo, retratos de terceros y otros materiales pueden estar protegidos por derechos de autor. El uso no autorizado de tales materiales puede infringir lo establecido por las leyes de derechos de autor.

Eliminación del marco de fotos

Incluso si lleva a cabo la acción de [Formato memoria int.], los datos de la memoria interna podrían no eliminarse por completo. Si va a desechar el marco de fotos, le recomendamos que lo destruya físicamente.

Acerca de las tarjetas de memoria

“Memory Stick”

Tipos de “Memory Stick” compatibles con el marco de fotos
Con el marco de fotos puede utilizar los siguientes tipos de “Memory Stick”*1:
Tipo de “Memory Stick”
“Memory Stick” (no compatible con “MagicGate”)
“Memory Stick” (compatible con “MagicGate”)
“MagicGate Memory Stick”
“Memory Stick
*2
PRO” “Memory Stick
PRO-HG” “Memory Stick
Micro”
*1
*2
*3
*2
*3
(“M2”*4)
El marco de fotos es compatible con FAT32. Se ha comprobado que el marco de fotos funciona correctamente con un “Memory Stick” con una capacidad de 16 GB o menos fabricado por Sony Corporation. No obstante, no podemos garantizar el funcionamiento de todos los soportes “Memory Stick”.
El marco de fotos está equipado con una ranura compatible tanto con el tamaño estándar como con el tamaño Duo de los soportes. Si no dispone de un adaptador de “Memory Stick Duo”, podrá utilizar el “Memory Stick” de tamaño estándar y el “Memory Stick Duo” de tamaño compacto.
Cuando utilice un “Memory Stick Micro” con el marco de fotos, insértelo siempre en un adaptador M2.
*2
*2
*2
Visualización
OK OK
*5
OK
*5
OK
*5
OK
*5*6
OK
*5
OK
Eliminar/ Guardar
OK
OK
OK
OK
OK
*5
*5
*5
*5*6
*5
Información complementaria
Continuación
75
ES
*4
“M2” es una abreviatura para “Memory Stick Micro”. En esta sección, “M2” se utiliza para describir el “Memory Stick Micro”.
*5
No se puede realizar la lectura/grabación de datos que requiera la protección de los derechos de autor de “MagicGate”. “MagicGate” es el nombre general de una tecnología de protección de derechos de autor desarrollada por Sony que utiliza autenticación y codificación.
*6
El marco de fotos no es compatible con la transferencia de datos en paralelo de 8 bits.
Notas acerca del uso
• Para obtener la información más reciente sobre los tipos de “Memory Stick” compatibles con el marco de fotos, consulte la información sobre compatibilidad del “Memory Stick” en el sitio web de Sony: http://www.memorystick.com/en/support/ support.html (Seleccione el área donde utiliza el marco de fotos y, a continuación, seleccione “Marco de fotos digital” de cada página de área.)
• No inserte más de un “Memory Stick” al mismo tiempo, podría ocasionar problemas en el marco de fotos.
• Si utiliza un “Memory Stick Micro” con el marco de fotos, dicho “Memory Stick Micro” debe ser insertado en un adaptador “M2”.
• Si inserta el “Memory Stick Micro” en el marco de fotos sin un adaptador “M2”, es posible que no pueda extraer el “Memory Stick Micro”.
• Si inserta un “Memory Stick Micro” en un adaptador “M2” e inserta el adaptador “M2” en un adaptador de “Memory Stick Duo”, es posible que el marco de fotos no funcione correctamente.
• Si desea inicializar un “Memory Stick”, utilice la función de inicialización de la cámara digital. Si lo inicializa con el ordenador, es posible que las imágenes no se vean correctamente.
• Cuando realiza la inicialización, todas las imágenes protegidas son eliminadas. Para evitar la eliminación de datos importantes
por accidente, asegúrese de comprobar el contenido del “Memory Stick” antes de su inicialización.
• No se pueden grabar, editar ni eliminar datos si se desliza la lengüeta de protección contra escritura a la posición LOCK.
• No adhiera ningún otro material que no sea la etiqueta suministrada en la posición de la misma. Cuando adhiera la etiqueta suministrada, asegúrese de hacerlo en la posición correcta. Procure que la etiqueta no sobresalga.

Tarjeta de memoria SD

La ranura de la tarjeta de memoria SD del marco de fotos le permite utilizar lo siguiente:
• Tarjeta de memoria SD
*1
• Tarjeta miniSD, tarjeta microSD (Hace falta un adaptador.)
• Tarjeta de memoria SDHC
• Tarjeta de memoria estándar MMC
*2
*3
*4
No se garantiza el funcionamiento correcto con todos los tipos de tarjetas de memoria SD y tarjetas de memoria estándar MMC.
*1
Se ha comprobado que el marco de fotos funciona con una tarjeta de memoria SD con una capacidad de 2 GB o inferior.
*2
Algunos adaptadores de tarjeta disponibles en el mercado tienen terminales proyectadas en la parte posterior. Es posible que este tipo de adaptador no funcione correctamente con el marco de fotos.
*3
Se ha demostrado que el marco de fotos funciona con una tarjeta de memoria SDHC con una capacidad de 32 GB o inferior.
*4
Se ha comprobado que el marco de fotos funciona con una tarjeta de memoria estándar MMC con una capacidad de 2 GB o inferior.
Notas acerca del uso
No se pueden leer ni grabar datos protegidos por derechos de autor.

xD-Picture Card

Con la ranura de xD-Picture Card del marco de fotos, puede usar una xD-Picture Card admiten todas las funciones de la tarjeta de
*5
. No se
76
ES
memoria y no se garantiza el funcionamiento correcto de todos los tipos de xD-Picture Card.
*5
Se ha comprobado que el marco de fotos funciona con una tarjeta capacidad de 2 GB o inferior.
xD-Picture Card con una

Tarjeta CompactFlash

La ranura de la tarjeta CompactFlash del marco de fotos le permite utilizar lo siguiente:
• Tarjeta de memoria CompactFlash (Tipo I/ Tipo II) y tarjeta con CF+Card (Tipo I/Tipo II)
También puede usar la tarjeta Smart Media mediante un adaptador de tarjetaCompactFlash mercado.
No obstante, no se garantiza un funcionamiento adecuado para todos los tipos de tarjetas CompactFlash.
*6
Utilice una tarjeta CompactFlash con una especificación de alimentación de 3,3 V o 3,3 V/ 5 V No es posible utilizar un tipo de sólo 3 V o 5 V No inserte otros tipos de tarjeta CompactFlash en la ranura de inserción del marco de fotos. Se podría dañar el marco de fotos. Se ha demostrado que el marco de fotos funciona con una CompactFlash con una capacidad de 32 GB o inferior.
*7
Cuando vaya a utilizar un adaptador de tarjeta CompactFlash disponible en el mercado, consulte el manual de instrucciones del adaptador en cuestión para instalar la tarjeta y el adaptador. Si va a utilizar un adaptador de tarjeta CompactFlash, es posible que si la tarjeta está protegida contra escritura, no funcione correctamente.
*6
CompactFlash compatible
*7
disponible en el
• No extraiga la tarjeta ni apague el marco de fotos mientras éste lee o escribe datos, o el indicador de acceso parpadea. De lo contrario, es posible que no se puedan leer los datos o que se borren.
• Se recomienda hacer una copia de seguridad de los datos importantes.
• Es posible que los datos procesados con el ordenador no se muestren en el marco de fotos.
• Cuando transporte o almacene una tarjeta, colóquela en la funda suministrada.
• No toque el terminal de la tarjeta con la mano ni con un objeto metálico.
• No golpee, doble ni deje caer la tarjeta.
• No desmonte ni modifique la tarjeta.
• No moje la tarjeta.
• No utilice ni almacene la tarjeta en las siguientes condiciones: – Ubicaciones que no se ajusten a las
condiciones operativas requeridas como, por ejemplo, el calor interior de un automóvil aparcado al sol o/y en verano, el exterior expuesto a la luz solar directa o un lugar próximo a una calefacción.
– Lugares húmedos o con sustancias
corrosivas
– Lugares sometidos a electricidad estática
o ruidos eléctricos

Notas acerca del uso de una tarjeta de memoria

• Cuando utilice una tarjeta, compruebe que se ha insertado en la dirección correcta y en la ranura correcta.
• Cuando se introduce la tarjeta de memoria, sólo se insertará una parte, no intente forzarla ya que esto podría dañar la tarjeta de memoria y/o el marco de fotos.
77
Información complementaria
ES

Especificaciones

x Marco de fotos
Pantalla LCD
Panel LCD:
DPF-X1000N: 10,2 pulgadas, matriz activa TFT DPF-V1000N: 10,2 pulgadas, matriz activa TFT
Número total de puntos:
DPF-X1000N: 1 843 200 (1024 × 3 (RGB) × 600) puntos DPF-V1000N: 1 843 200 (1024 × 3 (RGB) × 600) puntos
Relación de aspecto
16:10
Área de visualización efectiva
DPF-X1000N: 9,7 pulgadas DPF-V1000N: 9,7 pulgadas
Duración de luz de fondo LCD
DPF-X1000N, DPF-V1000N: 20 000 hora (antes de que el brillo de la luz de fondo se
reduzca a la mitad)
Conectores de entrada/salida
Conector HDMI OUT (salida)
Conector TIPO-A, 1080i (60 Hz)/1080i (50 Hz)/ 576p (50 Hz)/480p (60 Hz) compatible, BRAVIA Sync compatible
Conector USB (USB Tipo B, alta
velocidad)
Conector EXT INTERFACE
(USB Tipo A, alta velocidad)
Ranuras
Ranura de “Memory Stick PRO” Ranura de tarjeta de memoria SD/ MMC/xD-Picture Card Ranura para tarjeta CompactFlash
Formatos de archivo de imagen compatibles
JPEG: Compatible con DCF 2,0,
compatible con Exif 2,21, JFIF
*1
TIFF: Compatible con Exif 2,21 BMP: Formato Windows de 1, 4, 8, 16,
24, 32 bits
*2
RAW (sólo vista previa
): SRF, SR2,
ARW (2,0 o versión inferior)
(Algunos formatos de archivo de imagen
no son compatibles.)
Número máximo de píxeles que puede visualizarse
8 192 (H) × 6 144 (V) píxeles
Sistema de archivos
FAT12/16/32,
tamaño de sector de 2,048 bytes o inferior
Nombre de archivo de imagen
Formato DCF, 256 caracteres dentro de la
estructura de árbol de 8 niveles
Número máximo de archivos que puede utilizarse
9 999 archivos para una tarjeta de
memoria/dispositivo externo
Capacidad de memoria interna
*3
DPF-X1000N: 2 GB
(se pueden guardar aproximadamente
*4
4 000 imágenes
.)
DPF-V1000N: 1 GB
(se pueden guardar aproximadamente
*4
2 000 imágenes
.) En el cálculo de la capacidad de los soportes, 1 GB equivale a 1 000 millones de bytes, una parte de los cuales se utiliza para la gestión de datos.
Requisitos de alimentación
Toma DC IN, cc de 8,4 V
78
ES
Consumo de energía
Modelo
DPF­X1000N, DPF­V1000N
* La definición del modo normal es un estado que
permite la realización de una presentación de diapositivas con las imágenes almacenadas en la memoria interna con los ajustes predeterminados sin necesidad de insertar una tarjeta de memoria ni de conectar un dispositivo externo.
en funcionamiento incluido
adaptador de ca
con carga máxima 14,6 W modo normal* 10,1 W
Temperatura de funcionamiento
5 °C a 35 °C
Dimensiones
[Con el pie extendido] DPF-X1000N:
Aprox. 305 × 207 × 168 mm
DPF-V1000N:
Aprox. 306 × 207 × 168 mm (ancho/alto/fondo)
[Cuando el marco de fotos está colgado en
la pared]
DPF-X1000N:
Aprox. 305 × 210 × 48 mm
DPF-V1000N:
Aprox. 306 × 210 × 48 mm (ancho/alto/fondo)
Peso Aprox.
DPF-X1000N: Aprox. 1 330 g DPF-V1000N: Aprox. 1 200 g (sin incluir el adaptador de ca) (incluido el pie, la tapa de la ranura de las
tarjetas y la tapa del conector)
Accesorios incluidos
Consulte “Comprobación de los
elementos incluidos” en la página 10.
Voltaje de salida estimado
8,4 V
Dimensiones
Aprox. 48 × 29 × 81 mm (ancho/alto/fondo) (sin incluir las partes salientes)
Peso Aprox.
Aprox. 140 g Si desea más información, consulte la etiqueta del adaptador de ca.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
*1
: Base JPEG con formato 4:4:4, 4:2:2, o 4:2:0
*2
: Los archivos RAW se muestran como vista previa
de miniaturas.
*3
: La capacidad se calcula considerando que 1 GB
equivale a 1 000 000 000 bytes. La capacidad real se reduce cuando se incluyen los archivos de gestión y aplicaciones. Para un funcionamiento real, se puede usar aproximadamente 1,84 GB con DPF-X1000N y aproximadamente 840 MB con DPF-V1000N.
*4
: El número aproximado se muestra cuando se
guardan las imágenes tomadas con una cámara equivalente a 2 000 000 píxeles. El valor puede variar en función de las condiciones de toma.
Página principal de soporte técnico al cliente
La información de soporte técnico más reciente está disponible en la siguiente dirección de página web:
http://www.sony.net/
Información complementaria
x Adaptador de ca AC-DPF200
Requisitos de alimentación
- 100 V a 240 V, 50/60 Hz 0,35 A - 0,18 A
Consumo de energía
18 W
79
ES

Índice

A
Accesorios 10 Adaptador de ca 18 Adición a la memoria
interna 33 Ajuste del pie 15 Alarma 53, 56 Ampliación/reducción de
una imagen 43 Archivo asociado 29 Auto Touch-up 41
B
Bluetooth 63 Búsqueda de una imagen 40
C
Cable USB 62 Calendario 20 Calidad de imagen 56 Características 8 Colocación en posición
vertical u horizontal 16 Conexión
Dispositivo externo 62 Ordenador 65 TV 59
Conexión a la fuente de alimentación de ca 18
Config. diapositivas 32
Aleatorio 32 BGM 32 Efecto 32 Efecto color 32 Intervalo 32
Modo visualiz. 32 Config. fecha/hora 20, 57 Config. idioma 58
Configuración general 57 Control por HDMI 57 CreativeEdit 44
Álbum de recortes 44 Calendario 47 Imagen enmarcada 51 Imagen superpuesta 49 Impresión de diseño 51
D
DC IN 8.4 V 18 Dispositivo de reproducción
41 Dispositivos compatibles
con almacenamiento masivo 62
E
Eliminación de una imagen 37
Especificaciones 78 Exportación de una imagen
35 EXT INTERFACE 63
F
Formato memoria int. 58
G
Giro de una imagen 43
H
HDMI OUT 59
I
Información sistema 57 Inicializar 58
L
Lengüeta de protección contra escritura 76
Limpieza 75
M
Mando a distancia 14
Mensajes de error 67 Modificación de la
configuración 54 Modo de visualización
individual 27
O
ON/OFF automático 52, 56
P
Precauciones 74 Prioridad de visualización
22
R
Requisitos del sistema
Macintosh 65 Windows 65
Restablecer 58
S
Solución de problemas 69 Sustitución de la pila del
mando a distancia 14
T
Tam. archivo imagen 57 Tarjetas de memoria 75
“Memory Stick” 75 Notas acerca del uso 77 Tarjeta CompactFlash 77 Tarjeta de memoria SD 76 xD-Picture Card 76
TV de alta definición 59
V
Visualización de índice 28 Visualización de
presentación de diapositivas 24
80
ES
Impreso utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV).
Sony Corporation Printed in China
Loading...