Sony DPF-V1000N, DPF-X1000N User Manual [it]

Cornice digitale

DPF-X1000N

DPF-V1000N

Istruzioni per l’uso

Prima di utilizzare questa unità, leggere attentamente il presente manuale e tenerlo da parte per consultarlo all’occorrenza.

Non tutte le aree geografiche sono predisposte all’utilizzo di questi modelli.

4-155-758-51 (2)

Prima dell’utilizzo

Operazioni preliminari

Funzioni avanzate

Utilizzo di un dispositivo esterno (con Bluetooth)

Utilizzo di un dispositivo esterno (con un computer)

Messaggi di errore

Risoluzione dei problemi

Informazioni aggiuntive

© 2009 Sony Corporation

AVVERTENZA

Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.

Non esporre le batterie a fonti di calore eccessivo, quali la luce del sole, il fuoco o simili.

AVVERTENZA

Sostituire la batteria esclusivamente con una del tipo specificato. Diversamente, si potrebbero causare incendi o incidenti. Provvedere allo smaltimento delle pile usate seguendo le istruzioni.

Nota per gli utenti in Europa

Il presente prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti stabiliti dalla Direttiva EMC relativa all’uso dei cavi di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri.

Attenzione

Il campo elettromagnetico alle frequenze specifiche può influenzare l’immagine e il suono di questa unità.

Nota

Se l’elettricità statica o interferenze elettromagnetiche causano l’interruzione del trasferimento dei dati, che pertanto non avviene, è necessario riavviare l’applicazione oppure scollegare, quindi ricollegare il cavo di comunicazione (USB e così via).

Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire

potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.

Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico.

Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo

chimico. I simboli chimici per il mercurio (Hg) o per il piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo.

Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali.

In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno venga trattata correttamente. Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.

2 IT

Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.

Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le direttive UE

Questo prodotto è realizzato da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Il Rappresentante autorizzato per la conformità alle direttive EMC e per la sicurezza dei prodotti è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi questione relativa all’assistenza o alla garanzia, consultare gli indirizzi forniti a parte nei relativi documenti.

La duplicazione, la modifica o la stampa di CD, programmi televisivi, materiale protetto da copyright quale ad esempio immagini o pubblicazioni oppure di qualsiasi altro materiale, ad eccezione delle registrazioni o dei montaggi effettuati dall’utente, sono destinati esclusivamente all’uso privato o domestico. Se non si è in possesso del copyright o non si è ottenuto il consenso dai proprietari del copyright relativamente al materiale da duplicare, l’uso del suddetto materiale oltre i limiti consentiti potrebbe violare quanto stabilito dalle leggi sul copyright, nonché implicare il diritto da parte del proprietario del copyright di richiedere l’indennizzo.

Per l’uso di immagini fotografiche con la presente cornice digitale, fare attenzione a non violare le leggi sul copyright. L’uso o la modifica non consentiti di immagini di altre persone potrebbe violarne i diritti.

Per alcune dimostrazioni, prestazioni o esibizioni, l’uso di fotografie potrebbe non essere consentito.

Copie di riserva

Per evitare il rischio di eventuali perdite di dati causate da operazioni accidentali o problemi di funzionamento della cornice digitale, si consiglia di salvare i dati in una copia di riserva (backup).

Informazioni

IN NESSUN CASO IL RIVENDITORE SI RITIENE RESPONSABILE DI DANNI DIRETTI, ACCIDENTALI O INDIRETTI DI QUALSIASI NATURA, PERDITE O SPESE CAUSATI DA PRODOTTI DIFETTOSI O DALL’USO DEI PRODOTTI STESSI.

Sony declina ogni responsabilità per qualsiasi danno accidentale o consequenziale o per la perdita dei dati registrati provocati dall’uso o da problemi di funzionamento della cornice digitale o della scheda di memoria.

Note sullo schermo LCD

Non esercitare pressione sullo schermo LCD. Diversamente, lo schermo potrebbe presentare perdite di colore con conseguenti problemi di funzionamento.

Se si espone lo schermo LCD alla luce diretta del sole per lunghi periodi di tempo, potrebbero verificarsi problemi di funzionamento.

Poiché lo schermo LCD è stato fabbricato utilizzando una tecnologia ad alta precisione, oltre il 99,99% dei pixel sono operativi per l’uso effettivo. Tuttavia, sullo schermo LCD potrebbero comparire in modo continuo piccoli punti neri e/o luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi). Poiché fanno parte del normale processo di fabbricazione, tali punti non costituiscono un problema e non influenzano in alcun modo la visualizzazione.

In ambienti freddi, sullo schermo LCD potrebbe presentarsi il fenomeno delle immagini residue. Non si tratta di un problema di funzionamento.

Marchi di fabbrica e copyright

, BRAVIA, “PhotoTV HD”, , Cyber-shot, , “Memory Stick”,

, “Memory Stick Duo”,

, “MagicGate Memory Stick”, “Memory Stick PRO”,

, “Memory Stick PRO Duo”,

, “Memory Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick Micro”,, , “Memory StickROM”, , “MagicGate”

e sono marchi di fabbrica o marchi registrati di Sony Corporation.

HDMI, , e High-Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC.

Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.

Macintosh e Mac OS sono marchi di fabbrica registrati di Apple Inc. negli Stati Uniti e/o in altri paesi.

CompactFlash è un marchio di SanDisk Corporation negli Stati Uniti.

o xD-Picture Card™ è un marchio di fabbrica di FUJIFILM Corporation.

Il marchio e i loghi sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc., e l’utilizzo di tali marchi da parte di Sony Corporation è autorizzato. Altri marchi e marchi di fabbrica appartengono ai rispettivi proprietari.

è un marchio di FotoNation Inc. negli Stati Uniti.

Continua

3 IT

è un marchio di Ichikawa Soft Laboratory.

Contiene iTypeTM e caratteri di Monotype Imaging Inc.

iTypeTM è un marchio di Monotype Imaging Inc.

Tutti gli altri nomi di aziende o di prodotti qui citati potrebbero essere marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati delle rispettive aziende. Inoltre, i simboli “™” e “®” non sempre vengono riportati nel presente manuale.

Questo apparecchio è dotato di una funzione di riconoscimento dei volti. Viene utilizzata la tecnologia Sony Face Recognition sviluppata da Sony

Avviso per gli utenti

Programma © 2009 Sony Corporation

Documentazione © 2009 Sony Corporation

Tutti i diritti riservati. Sono vietate la riproduzione, la traduzione e la riduzione su qualsiasi supporto informatico del presente manuale o del software in esso descritto, in toto o parziale, senza previa approvazione scritta di Sony Corporation.

IN NESSUN CASO SONY CORPORATION SI RITIENE RESPONSABILE DI DANNI INCIDENTALI, INDIRETTI O SPECIALI, BASATI SU ATTI ILLECITI O DERIVANTI DALL’USO O IN CONNESSIONE CON IL PRESENTE MANUALE, IL SOFTWARE O ALTRE INFORMAZIONI IN ESSI CONTENUTE.

Sony Corporation si riserva il diritto di modificare il presente manuale e le informazioni in esso contenute in qualsiasi momento e senza preavviso.

Il software qui descritto potrebbe sottostare ai termini di un contratto di licenza utente separato.

Non è possibile modificare né duplicare le immagini contenute nel software, quali le immagini campione, se non per uso personale. La duplicazione non autorizzata del presente software è proibita dalle leggi sul copyright.

La duplicazione o la modifica non autorizzata di lavori di terzi protetti da copyright potrebbe contravvenire ai diritti riservati dei rispettivi proprietari.

Illustrazioni e schermate esemplificative utilizzate nel presente manuale

Illustrazioni e schermate esemplificative utilizzate nel presente manuale fanno riferimento al modello DPF-X1000N se non diversamente riportato.

Illustrazioni e schermate esemplificative utilizzate nel presente manuale potrebbero differire da quelle effettivamente utilizzate o visualizzate.

4 IT

Indice

 

Prima dell’utilizzo

 

Fotogrammi dell’immagine di diversi

tipi ..................................................

7

Funzioni ..........................................

8

Verifica accessori inclusi ..............

10

Identificazione delle parti ..............

10

Operazioni preliminari

 

Preparazione del telecomando ......

14

Impostazione del supporto ...........

15

Visualizzazione foto su cornice

 

digitale montata a parete ..............

17

Collegamento alla fonte di

 

alimentazione CA ..........................

18

Accendere la cornice digitale ........

19

Impostazione dell’ora corrente

.....20

Inserimento di una scheda di

 

memoria .......................................

21

Modifica della visualizzazione .......

22

Visualizzazione della presentazione di

diapositive ....................................

24

Visualizzazione orologio e

 

calendario .....................................

26

Modo di visualizzazione singola

....27

Visualizzazione indice ...................

28

Funzioni avanzate

 

Presentazione di diapositive .........

30

Modifica delle impostazioni della

presentazione di diapositive ...........

30

Modalità di aggiornamento ...........

33

Aggiunta di immagini alla memoria

interna ..........................................

33

Esportazione di un’immagine ........

35

Eliminazione di un’immagine ........

37

Registrazione di un

 

contrassegno ................................

38

Ricerca di un’immagine (Filtro)

....40

Specificare il supporto di

 

riproduzione .................................

41

AUTO TOUCH-UP .........................

41

Regolazione delle dimensioni e della

posizione dell’immagine ...............

43

Ingrandimento/riduzione di

 

un’immagine ..................................

43

Rotazione di un’immagine ..............

43

Uso della funzione CreativeEdit .....

44

Creazione di una Raccolta ..............

44

Creazione di un calendario .............

47

Sovrimpressione di un messaggio su

un’immagine ..................................

49

Aggiunta di una cornice .................

51

Creazione di riquadri per la

 

disposizione delle foto ...................

51

Modifica delle impostazioni della

funzione di spegnimento/accensione

automatica ....................................

52

Uso della funzione sveglia ............

53

Impostazione della sveglia. ............

53

Impostazione dell’ora di attivazione

della sveglia ...................................

54

Modifica delle impostazioni ..........

54

Procedura impostazioni .................

54

Continua

5 IT

Voci da impostare ..........................

56

Collegamento ad un televisore ad alta

definizione per la visualizzazione delle

immagini ......................................

59

Collegamento ad un televisore ad alta

definizione .....................................

59

Attivazione di un dispositivo esterno

collegato alla cornice digitale ........

62

Utilizzo di un dispositivo

 

esterno (con Bluetooth)

 

Trasferimento di immagini con

 

utilizzo di Bluetooth ......................

63

Utilizzo di un dispositivo

 

esterno (con un computer)

Collegamento a un computer ........

65

Requisiti di sistema .......................

65

Collegamento a un computer per lo

 

scambio delle immagini .................

65

Scollegare il computer ...................

66

Messaggi di errore

 

Qualora venga visualizzato un

 

messaggio di errore .....................

67

Risoluzione dei problemi

 

Qualora si verifichi un problema ...69

Informazioni aggiuntive

Precauzioni ...................................

74

Sicurezza ........................................

74

Collocazione ...................................

74

Pulizia ............................................

75

Limitazioni alla duplicazione ..........

75

Smaltimento della cornice

 

digitale ...........................................

75

Informazioni sulle schede di

 

memoria .......................................

75

“Memory Stick” ..............................

75

Scheda memoria SD .......................

76

xD-Picture Card ..............................

77

Scheda CompactFlash ....................

77

Note sull’uso delle scheda di

 

memoria .........................................

77

Caratteristiche tecniche ................

78

Indice analitico .............................

80

6 IT

Prima dell’utilizzo

Fotogrammi dell’immagine di diversi tipi

La Sony DPF-X1000N, DPF-V1000N è una cornice digitale che consente di guardare facilmente le immagini scattate con una fotocamera digitale o un altro dispositivo senza l’utilizzo di un computer.

dell’utilizzo Prima

7 IT

Sony DPF-V1000N, DPF-X1000N User Manual

Funzioni

xSupporto per diverse schede di memoria*

Supporta diverse schede di memoria e altri dispositivi quali “Memory Stick”, schede CompactFlash, schede di memoria SD e xDPicture Card e memorie USB. È sufficiente inserire una scheda di memoria rimossa da una fotocamera digitale o altro dispositivo per poter visualizzare subito le immagini. (.pagina 21, 62)

xDiverse funzioni di visualizzazione

È possibile scegliere tra diversi modi di visualizzazione come la visualizzazione della presentazione di diapositive, la visualizzazione di orologio e calendario, il modo di visualizzazione singola e la visualizzazione indice. (.pagina 22)

xDiversi modi

L’immagine visualizzata può essere commutata automaticamente come se si sfogliassero le pagine di un album a mano. È possibile selezionare tra diversi modi tra cui semplici immagini, orologio o visualizzazione calendario. È inoltre possibile modificare le impostazioni di riproduzione, ad esempio l’ordine di riproduzione. (.pagina 30)

xAggiunta di immagini alla memoria interna

Le immagini che si aggiungono a un album vengono salvate sulla memoria interna. (.pagina 33)

xEsportazione delle immagini

È inoltre possibile esportare le immagini dell’album sulla scheda di memoria. (.pagina 35)

8 IT

xFunzione CreativeEdit

Èpossibile creare immagini originali tramite le funzioni “Fotoalbum”, “Impostazione calendario”, “Disponi stampa”, “Cornice” o “Sovrimpressione/Timbro”.

(.pagina 44)

xFunzione di ricerca

Èpossibile eseguire una ricerca delle immagini per evento, cartella, direzione immagini e simbolo. (.pagina 40)

xFunzioni Auto Touch-up

Èpossibile guardare splendide immagini ottimizzate dalla correzione automatica di retroilluminazione, spostamento automatico, messa a fuoco, occhi rossi, sfumatura della pelle e bilanciamento del bianco. (.pagina 41)

xFunzione di allarme

Sulla cornice digitale viene visualizzata l’ora specificata sull’immagine, accompagnata da un segnale acustico. (.pagina 53)

xRotazione automatica delle immagini

La cornice digitale ruota automaticamente le immagini nella corretta posizione. Inoltre, le immagini vengono ruotate automaticamente quando la cornice digitale si trova sia in orizzontale che in verticale. (.pagina 16)

xCollegamento ad un televisore ad alta definizione per visualizzare le immagini su uno schermo televisivo grande

Tramite la presa di uscita HDMI OUT della cornice digitale, le immagini contenute in schede di memoria, dispositivi esterni o memoria interna possono essere visualizzate su uno schermo grande e con sottofondo musicale. (.pagina 59)

xTrasferimento facile delle immagini scattate con un telefono cellulare compatibile Bluetooth o altro dispositivo*

È possibile trasferire le immagini sulla memoria interna della cornice digitale da un dispositivo compatibile Bluetooth tramite un adattatore Bluetooth (opzionale). (.pagina 63)

xSensore automatico di luminosità

I parametri di luminosità della cornice digitale si basano sulla luminosità dell’ambiente interno; la luminosità viene quindi regolata in maniera automatica. (.pagina 57)

xVisualizzazione delle immagini da una parete

È possibile montare la cornice digitale a parete. (.pagina 17)

*Non è possibile garantire il funzionamento corretto per tutti i tipi di dispositivi.

dell’utilizzo Prima

9 IT

Verifica accessori inclusi

Assicurarsi che i seguenti accessori siano inclusi.

Cornice digitale (1)

Supporto (1)

Coperchio dell’alloggiamento della scheda

(1)

Coperchio del connettore (1)

Telecomando (1)

Alimentatore CA (1)

Cavo di alimentazione CA (1)

Istruzioni per l’uso (questo manuale) (1)

Da leggere subito (1)

Garanzia (1)

(In alcune aree geografiche, la garanzia non è in dotazione).

Identificazione delle parti

Per i dettagli, consultare le pagine indicate tra parentesi.

Le illustrazioni fanno riferimento al modello DPF-X1000N. Le posizioni e i nomi dei tasti e dei connettori del modello DPF-V1000N sono identici a quelli del modello DPF-X1000N, anche se cambi la forma.

Parte anteriore

A Schermo LCD

BSensore a distanza

Se si utilizza il telecomando in dotazione, indirizzare quest’ultimo verso il suddetto sensore.

10 IT

Parte posteriore

AConnettore EXT INTERFACE (.pagina 63)

Collegare un adattatore Bluetooth (opzionale: DPPA-BT1) quando si desidera effettuare un trasferimento senza fili di immagini da un telefono cellulare o da una fotocamera digitale compatibili BLUETOOTH.

È inoltre possibile collegare una fotocamera digitale, una memoria USB o una periferica di archiviazione di fotografie compatibile con periferiche di archiviazione di massa USB.

BConnettore USB B (.pagina 65)

Quando si intende utilizzare la cornice digitale con un computer, collegare un cavo USB.

CPresa (di uscita) HDMI OUT (.pagina 59)

Se si desidera visualizzare le immagini su un televisore ad alta definizione, collegare un cavo HDMI.

D Supporto (.pagina 15)

EPresa DC IN 8.4 V (.pagina 18)

Inserire la spina dell’alimentatore in dotazione CA a questa presa e collegare il cavo di alimentazione CA all’alimentatore CA e alla presa elettrica a muro.

FInterruttore di alimentazione (.pagina 19)

dell’utilizzo Prima

G Tasto VIEW MODE (.pagina 22)

HAlloggiamento per “Memory Stick PRO” (Standard/Duo) (.pagina 21)

I Spia di accesso

JInterruttore allarme (.pagina 53)

K Indicatore di attesa

L Tasto 1 (accensione/attesa)

MTasto MENU

Consente di visualizzare il menu.

È possibile attivare le medesime funzioni dei tasti sul telecomando, quali quelli di [Impost. presentaz.], [Ruota], [Aggiungi ad album] e [Impostaz. data e ora] dal menu.

NTasti direzionali (B/b/v/V),

Premere B/b/v/V per selezionare le voci di menu. Quindi premere per inserire la voce selezionata.

OTasto BACK

Viene visualizzata la precedente schermata.

Continua

11 IT

P Interruttore di ripristino (.pagina 73)

Le impostazioni di data e ora, di allarme e di spegnimento e accensione automatici vengono riportate alle impostazioni predefinite dei valori di fabbrica. Utilizzare un oggetto dalla forma sottile e allungata come uno spillo per premere l’interruttore.

Q Alloggiamento per scheda CompactFlash (.pagina 21)

R Alloggiamento per scheda di memoria SD/MMC/xD-Picture Card (.pagina 21)

S Buzzer

T Sensore di luminosità

U Coperchio dell’alloggiamento della scheda

V Fori per il montaggio a parete dell’unità (.pagina 17).

W Vano custodia del supporto

X Coperchio del connettore

12 IT

Telecomando

A Tasto Auto Touch-up

 

(.pagina 41)

 

 

B Tasto VIEW MODE (.pagina 22)

 

C Tasto SLIDE-SHOW ( )

 

(.pagina 22)

 

 

D Tasto INDEX (

) (.pagina 22)

 

E Tasto SINGLE (

)

 

(.pagina 22)

 

 

F Tasto MENU

 

 

G Tasto BACK

 

 

H Tasto 1 (accensione/attesa)

 

I Tasto CLOCK (

) (.pagina 22)

 

J Tasti

(ingrandimento)/

 

(riduzione) (.pagina 43)

 

K Tasto ALBUM (

) (.pagina 33)

 

L Tasti direzionali (B/b/v/V)

 

M Tasto

(invio)

 

 

N Tasto ROTATE (

)

 

(.pagina 43)

 

dell’utilizzo Prima

13 IT

Operazioni preliminari

Preparazione del telecomando

La pila al litio in dotazione (CR2025) è stata già inserita nel telecomando. Prima dell’uso, rimuovere il foglio protettivo come indica la figura.

Foglio protettivo

Uso del telecomando

Indirizzare l’estremità superiore del telecomando verso il sensore a distanza della cornice digitale.

Sensore a

distanza

Sostituzione della pila del telecomando

Se il telecomando cessa di funzionare, sostituire la pila (pila la litio CR2025) con una pila nuova.

1 Estrarre il portapile.

Tenendo premuta la linguetta del portapile, estrarre il portapile.

2 Rimuovere la vecchia pila dal portapile, quindi inserire una pila nuova.

Inserire la pila in modo tale che il simbolo “+” sia rivolto verso l’alto.

Nota

Se si utilizzano i tasti posti sulla cornice digitale montata a parete, si rischia di far cadere la cornice. Adoperare il telecomando per mettere in funzione la cornice digitale.

3 Reinserire il portapile nel telecomando.

AVVERTENZA

La batteria può esplodere se usata scorrettamente. Evitare pertanto di ricaricarla, smontarla o gettarla nel fuoco.

Note

Quando la pila si scarica, è possibile che si riduca la distanza di funzionamento del telecomando o che lo stesso non funzioni correttamente. In tal caso, sostituire la pila con una pila al litio Sony CR2025. L’utilizzo di una pila diversa da quella specificata può comportare pericoli di incendio o esplosione.

14 IT

L’utilizzo di una pila diversa da quella specificata potrebbe comportare un guasto della pila.

Provvedere allo smaltimento delle pile usate secondo le disposizioni delle autorità locali.

Non riporre il telecomando in un luogo eccessivamente caldo e umido.

Prestare attenzione all’introduzione di corpi estranei nel telecomando, ad esempio durante la sostituzione della pila.

L’uso improprio della pila può comprometterne il corretto funzionamento.

Non ricaricare la pila.

In caso di mancato utilizzo del telecomando per un periodo di tempo prolungato, rimuovere la pila dal telecomando per non comprometterne il funzionamento.

L’errato inserimento, la messa in corto circuito, lo smontaggio, il surriscaldamento della pila o il lancio della stessa nel fuoco possono irreparabilmente danneggiarla.

Descrizioni presenti in questo manuale

Le operazioni descritte nel presente manuale si basano sul funzionamento del telecomando. Se un’operazione viene eseguita in maniera diversa, ad esempio tramite il telecomando e i tasti posti sulla cornice digitale, la relativa spiegazione si trova nei suggerimenti.

Impostazione del supporto

1 Tenere saldamente la cornice digitale e inserire perpendicolarmente il supporto nel foro per vite posto nel pannello posteriore.

2 Avvitare bene il supporto nel foro per vite finché non si arresta.

Continua

preliminari Operazioni

15 IT

Impostazione in orizzontale o in verticale

È possibile impostare la cornice digitale in posizione orizzontale o verticale ruotandola senza spostare il supporto.

Se la cornice digitale viene collocata in posizione verticale, anche l’immagine viene automaticamente ruotata fino ad assumere la posizione corretta.

Le direzioni indicate dai tasti direzionali posti sul pannello posteriore dipendono dal senso in cui è orientata la cornice digitale.

collocata in prossimità di un televisore CRT, i colori sullo schermo del televisore potrebbero alterarsi.

Tip

Girare il supporto è più semplice se lo si avvolge saldamente con una striscia di gomma al momento di rimuoverlo dalla cornice digitale.

Note

Verificare la stabilità del supporto. Se il supporto non viene adeguatamente impostato, si rischia di far cadere la cornice digitale.

Se la cornice digitale viene collocata in posizione verticale, il logo Sony non si accende.

La cornice digitale non rileva né ruota l'orientamento delle immagini quando [Or. aut.

disp.] di [Impostaz. generali] sulla linguetta (Impostazioni) è impostato su [Disatt.].

Nell’alloggiamento della memoria del supporto vi è un magnete. Non collocare oggetti smagnetizzabili come carte di credito o carte prepagate in prossimità della cornice digitale. Se la cornice digitale viene

16 IT

Visualizzazione foto su cornice digitale montata a parete

È possibile montare la cornice digitale a parete eseguendo la procedura qui riportata.

1 Preparare le viti (non in dotazione) adatte ai fori per viti posti sul pannello posteriore.

4mm

Oltre 25 mm

4,2mm

8,6mm

Fori per il montaggio a parete dell’unità

2 Avvitare le viti (non in dotazione) alla parete.

Assicurarsi che le viti (non in dotazione) sporgano di 2,5-3 mm dalla superficie della parete.

Note

Utilizzare viti adatte alla qualità del materiale di cui è costituita la parete. In base al tipo di materiale utilizzato per la parete, le viti potrebbero danneggiarsi. Fissare le viti su una colonna o a un gancio sulla parete.

Quando si desidera reinserire la scheda di memoria, rimuovere la cornice digitale dalla parete, espellere la scheda di memoria e quindi reinserirla nella cornice digitale, preventivamente collocata su una superficie stabile.

Se la cornice digitale viene appesa alla parete, conservare il supporto nell’apposita custodia.

Collegare il cavo di alimentazione CA alla cornice digitale e impostare l’interruttore di alimentazione su ON. Quindi, collegare il cavo di alimentazione CA all’alimentatore CA ed alla presa elettrica a muro dopo aver appeso la cornice digitale alla parete.

Si declina ogni responsabilità in caso di incidenti o danni provocati da fissaggio difettoso, uso improprio, calamità naturali ecc.

preliminari Operazioni

Tra

2,5 mm - 3 mm

3 Appendere la cornice digitale alla parete in modo tale che il foro posto sul pannello posteriore della stessa sia allineato con le viti inserite nella parete.

17 IT

Collegamento alla fonte di alimentazione CA

1 Inserire la spina dell’alimentatore CA nella presa DC IN 8.4 V sul retro della cornice digitale.

2 Collegare il cavo di alimentazione CA all’alimentatore CA ed alla presa elettrica a muro.

Alimentatore CA Spina

A una presa elettrica a muro

Note

La presa di corrente dovrebbe trovarsi il più vicino possibile all’unità, in un luogo di facile accesso.

Non collocare la cornice digitale su una superficie instabile, ad esempio su un tavolo irregolare o su una superficie inclinata.

Collegare l’alimentatore CA a una presa elettrica a muro vicina e facilmente accessibile. Qualora si verifichino problemi nell’utilizzo dell’alimentatore, spegnere immediatamente l’apparecchio scollegando la spina dalla presa elettrica a muro.

Evitare di cortocircuitare la spina dell’alimentatore CA con oggetti metallici. In caso contrario, si potrebbe verificare un problema di funzionamento.

Non utilizzare l’alimentatore CA se collocato in uno spazio ridotto come ad esempio quello che separa una parete da un mobile.

Dopo l’utilizzo, rimuovere l’alimentatore CA dalla presa DC IN 8.4 V della cornice digitale, quindi rimuovere il cavo di alimentazione CA dalla presa.

Anche se la cornice digitale viene spenta, l’alimentazione CA (corrente domestica) continua a essere generata mentre la cornice è collegata alla presa elettrica a muro tramite l’alimentatore CA.

18 IT

Accendere la cornice digitale

Se l’interruttore di alimentazione si trova in posizione di spegnimento

Se l’interruttore di alimentazione si trova in posizione di accensione, la luce dell’indicatore di attesa diventa rossa e si accende il logo Sony sul pannello anteriore.

Se l’interruttore di alimentazione si trova in posizione di accensione

Premere 1 (accensione/attesa) sulla cornice digitale o sul telecomando per accendere. La luce dell’indicatore di attesa passa da rossa a verde. Il logo Sony sul pannello anteriore si accende.

Spegnimento

Tenere premuto 1 (accensione/attesa) sulla cornice digitale o sul telecomando fino allo spegnimento dell’alimentazione. La luce dell’indicatore di attesa passa da verde a rossa.

Nota

Non spegnere la cornice digitale né scollegare l’alimentatore CA dalla cornice digitale prima che la luce dell’indicatore di attesa diventi rossa. In caso contrario, potrebbe danneggiarsi la cornice digitale.

Operazioni allo stato iniziale

Se la cornice digitale è accesa ma non è inserita nessuna scheda di memoria, viene visualizzata la schermata iniziale indicata di seguito.

Se la cornice digitale resta inattiva per 10 secondi, viene visualizzata la modalità demo. Premendo un tasto qualunque diverso da quello di accensione, viene nuovamente visualizzata la schermata iniziale.

Per prima cosa, premere MENU durante la visualizzazione della schermata iniziale, quindi impostare data e ora.

preliminari Operazioni

19 IT

Impostazione dell’ora corrente

L’orologio della cornice digitale va regolato per visualizzare l’ora esatta nei modi di visualizzazione orologio e calendario.

1 Premere MENU.

Viene visualizzata la schermata menu.

2 Premere B/b per selezionare la linguetta (Impostazioni).

Viene visualizzata la schermata impostazioni.

Tip

È possibile utilizzare il tasto B/b solo se nella cornice digitale è inserita una scheda di memoria, è collegato un dispositivo esterno o vengono selezionate voci di impostazione diverse dall'orologio e dal calendario

(pagina 26).

3 Premere v/V per selezionare [Impostaz. data e ora], quindi premere .

Viene visualizzata la schermata Impostaz. data e ora.

4 Regolazione della data.

1Premere v/V per selezionare [Data], quindi premere .

2Premere B/b per selezionare il mese, il

giorno e l'anno, poi v/V per selezionare un valore, quindi premere .

5 Regolazione dell’orario.

1Premere v/V per selezionare [Ora], quindi premere .

2Premere B/b per selezionare ora, minuti e secondi, poi v/V per selezionare un valore, quindi premere .

6 Selezionare il formato data.

1Premere v/V per selezionare [Ord.visual.data], quindi premere .

2Premere v/V per selezionare un formato, quindi premere .

A-M-G

M-G-A

G-M-A

7 Impostare il giorno di inizio della settimana del calendario .

Quando il calendario viene visualizzato, è possibile impostare il giorno visualizzato sulla sinistra.

1Premere v/V per selezionare [Giorno avvio], quindi premere .

2Premere v/V per selezionare

[Domenica] o [Lunedì], quindi premere

.

8 Selezionare il formato di visualizzazione dell’ora.

1Premere v/V per selezionare [Vis. 12/ 24 ore], quindi premere .

2Premere v/V per selezionare [12 ore] o [24 ore], quindi premere .

9 Premere MENU.

Viene chiusa la schermata menu.

20 IT

Inserimento di una scheda di memoria

Inserire la scheda di memoria saldamente nel relativo alloggiamento con il lato riportante l’etichetta rivolto verso se stessi (in posizione frontale rispetto al retro della cornice digitale).

La spia d’accesso lampeggia quando la scheda di memoria è inserita correttamente. Dopo aver controllato il lato della scheda di memoria con l’etichetta, se la spia d’accesso non lampeggia reinserire la scheda di memoria.

Quando si inserisce la scheda di memoria, fissare il coperchio dell’alloggiamento in dotazione con questa cornice digitale e lasciarlo inserito per un prolungato periodo di tempo.

Per i dettagli sulle schede di memoria utilizzabili con questa cornice digitale, vedere alle pagine da 75 a 77.

Spia di accesso

Inserire saldamente la scheda di memoria nel relativo alloggiamento con il lato dell’etichetta

rivolto verso di sé. Dall’alto, nell’ordine, l’alloggiamento per “Memory Stick” (“Memory Stick Duo”), per scheda CompactFlash, per scheda memoria SD e per xD-Picture Card.

Per espellere una scheda di memoria

Rimuovere la scheda di memoria dal relativo alloggiamento nella direzione inversa a quella dell’inserimento.

Note

L’inserimento di una scheda di memoria è consentito solo fino a un determinato limite, tentando di superare il quale si rischia di danneggiare la scheda di memoria e/o la cornice digitale.

Questa cornice digitale dispone sia di un alloggiamento per “Memory Stick” standard che di uno compatibile con il formato Duo in modo da non rendere indispensabile l’utilizzo di un adattatore “Memory Stick”.

L’alloggiamento doppio uso per scheda memoria SD/xD-Picture Card rileva automaticamente il tipo di scheda.

Prima dell’utilizzo di una scheda di memoria, vedere “Informazioni sulle schede di memoria” a pagina 75.

Continua

preliminari Operazioni

21 IT

Priorità di visualizzazione delle immagini

In caso di inserimento di una scheda di memoria o di collegamento di un dispositivo esterno, vengono visualizzate automaticamente le immagini della scheda di memoria inserita o del dispositivo collegato.

Per cambiare manualmente i contenuti da visualizzare tra scheda di memoria e dispositivo esterno, specificare quelli prescelti sul menu (Selezionare dispos.) (pagina 41).

La cornice digitale visualizza le immagini della scheda di memoria in base alle seguenti priorità.

Scheda di memoria/Il dispositivo collegato al connettore EXT INTERFACE t memoria interna

Se vengono inserite più schede di memoria a cornice digitale accesa, hanno la priorità, e vengono quindi visualizzate per prime, le immagini della prima scheda di memoria inserita.

Se vengono inseriti più dispositivi a cornice digitale spenta, e questa viene successivamente riaccesa, hanno la priorità, e vengono quindi visualizzate per prime, le immagini del dispositivo in funzione al momento dello spegnimento della cornice digitale. Un dispositivo collegato al connettore EXT INTERFACE potrebbe non essere tuttavia in grado di avere la priorità.

Se viene sostituita una scheda di memoria a cornice digitale spenta, e questa viene successivamente riaccesa, le immagini vengono visualizzate in base alle seguenti priorità:

scheda “Memory Stick” b CompactFlash b scheda memoria SD b xD-Picture Card b il dispositivo collegato al connettore EXT INTERFACE b memoria interna.

In assenza di scheda di memoria inserita e di dispositivo collegato, vengono visualizzate le immagini salvate nell’album della memoria interna.

Note

Per via delle caratteristiche del dispositivo di memoria interna, se lette troppo frequentemente le immagini memorizzate per lungo tempo o lette varie volte potrebbero generare un errore nei dati.

Per tutti i formati di file visualizzabili dalla cornice digitale, vedere pagina 78.

Modifica della visualizzazione

1 Premere MODAL. VISTA

Viene visualizzata la schermata modalità vista.

2 Selezionare il gruppo desiderato.

Gruppo Spiegazione

Consente di visualizzare uno

stile di visualizzazione

Presenta- presentazione. zione

diapositive

Consente di visualizzare uno stile orologio o calendario.

Orologio e calendario

Consente di visualizzare uno stile imm. sing.

Consente di visualizzare uno

stile elenco miniatura.

Indice

Tip

Selezionare il gruppo desiderato tramite B/b dopo aver spostato il cursore sull’area del gruppo mediante B/b/v/V se il funzionamento della cornice digitale è regolato dai tasti posti sulla stessa.

22 IT

3 Premere B/b/v/V o VIEW MODE per selezionare lo stile desiderato, quindi premere .

Nota

Se la cornice digitale resta inattiva per un periodo di tempo prolungato, lo stile del cursore viene selezionato automaticamente.

preliminari Operazioni

23 IT

Visualizzazione della presentazione di diapositive

Gruppo

Immagine

Stile

 

Spiegazione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

Vista singola

 

Consente la visualizzazione consecutiva delle

 

 

 

 

 

 

immagini.

 

 

Presentazi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

Vista multi

 

Consente di visualizzare immagini multiple

one

 

 

 

immagine

 

contemporaneamente.

 

 

diapositive

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C

Vista orologio

 

Consente la visualizzazione delle immagini con

 

 

 

 

 

 

data e ora attuali.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

Vista calendario

 

Consente di visualizzare le immagini

 

 

 

 

 

 

consecutivamente e simultaneamente al

 

 

 

 

 

 

calendario. Vengono visualizzate data e ora

 

 

 

 

 

 

correnti.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

Macchina tempo

 

Consente la visualizzazione delle immagini con

 

 

 

 

 

 

data e ora dello scatto. Non è possibile

 

 

 

 

 

 

visualizzare data e ora correnti.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F

Scrapbook

 

Consente di visualizzare un’immagine

 

 

 

 

 

 

elaborata dal modello di CreativeEdit.

 

G

Creativo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

H

Vista casuale

 

Consente di visualizzare le immagini

 

 

 

 

 

 

casualmente spostandosi tra diversi stili di

 

 

 

 

 

 

presentazione ed effetti.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

 

 

B

 

C

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E

 

FG

H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24 IT

Tips

A cornice digitale accesa e in assenza di scheda di memoria inserita e di dispositivo collegato, vengono visualizzate le immagini contenute nella memoria interna. In assenza di immagini salvate nella memoria interna, si avvia automaticamente il modo di dimostrazione. Se si preme un tasto diverso da 1 (accensione/attesa), termina il modo di dimostrazione.

Per i dettagli sull’ordine di riproduzione di una visualizzazione presentazione, vedere a pagina 57.

Quando viene selezionata la visualizzazione presentazione, è possibile impostare l’intervallo, l’effetto, l’ordine elenco o l’effetto colore. Consultare “Impost. presentaz.” (pagina 32).

Quando l’immagine desiderata appare nella

visualizzazione presentazione, è possibile

selezionare la modalità vista singola premendo sulla cornice digitale.

È possibile usare il tasto VIEW MODE della cornice digitale.

preliminari Operazioni

25 IT

Visualizzazione orologio e calendario

Orologio1

 

Orologio2

 

Orologio3

 

Orologio4

 

Orologio5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Orologio6

Orologio7

Orologio8

Orologio9

Orologio10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Orologio11

Calendario1

 

Calendario2

 

Calendario3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Calendario lunare

Calendario arabo

 

Calendario

(se viene

(se viene

 

persiano

selezionato

selezionato [Arabo]

 

(se viene

[Cinese semplif.]

da [Impostazione

 

selezionato

da [Impostazione

lingua(Language)])

[Persiano] da

lingua(Language)])

 

[Impostazione

 

 

 

lingua(Language)])

 

 

 

 

 

 

Nota

 

 

 

 

Tip

 

Se è visualizzato il display dell'orologio e del

 

 

È possibile usare il tasto VIEW MODE della cornice

calendario, è possibile selezionare solo la linguetta

 

digitale.

(Impostazioni).

 

 

 

 

 

26 IT

Loading...
+ 58 hidden pages