Ligue o transformador de CA a uma
tomada de CA de fácil acesso. Se notar
alguma anomalia no transformador,
desligue-o da tomada de CA de imediato.
Notas sobre direitos de autor
A duplicação, edição ou impressão de um
CD, programas de televisão, materiais
sujeitos a direitos de autor, como imagens
ou publicações, ou quaisquer outros
materiais que não sejam gravados e criados
pelo utilizador é limitada apenas a uso
privado ou doméstico. A não ser que seja o
titular dos direitos de autor ou que tenha
autorização dos titulares dos direitos de
autor para duplicação dos materiais, a
utilização desses materiais além do limite
estipulado poderá infringir as disposições
da lei de direitos de autor e estar sujeita a
pedidos de indemnização por parte dos
titulares dos direitos de autor. Durante a
utilização de imagens fotográficas com a
moldura fotográfica digital, preste especial
atenção para não infringir as disposições da
lei de direitos de autor. A utilização ou
modificação não autorizadas de imagens de
terceiros poderá também infringir os
respectivos direitos. Em determinados
eventos, espectáculos ou exposições,
poderão ser proibidas fotografias.
Conteúdo gravado não
garantido
A Sony não assume qualquer
responsabilidade por danos acidentais ou
consequenciais nem por perda de conteúdo
gravado que possam ser causados pela
utilização ou avaria da moldura fotográfica
digital ou do cartão de memória.
Recomendações de cópia de
segurança
Para evitar o risco de perda de dados
causada por uma operação acidental ou
avaria da moldura fotográfica digital,
recomendamos que faça uma cópia de
segurança dos dados.
Notas sobre o ecrã LCD
• Não faça pressão no ecrã LCD. O ecrã
pode ficar sem cor e isso pode causar
mau funcionamento.
• A exposição do ecrã LCD à luz solar
directa durante um longo período de
tempo pode provocar avarias.
• O ecrã LCD é fabricado utilizando
tecnologia de precisão extremamente
alta, e mais de 99,99% dos píxeis estão
operacionais para utilização eficaz. No
entanto, podem existir alguns pequenos
pontos negros e/ou pontos brilhantes (de
cor branca, vermelha, azul ou verde) que
aparecem constantemente no ecrã LCD.
Esses pontos são normais no processo de
fabrico e não afectam de forma alguma a
visualização.
• No ecrã LCD as imagens podem ficar
com rasto em locais frios. Isto não é uma
avaria.
Sobre as descrições neste
manual
• As ilustrações e capturas de ecrã
utilizadas neste manual são referentes ao
modelo DPF-HD700, excepto se houver
indicação em contrário. As ilustrações e
capturas de ecrã utilizadas neste manual
poderão não ser idênticas às visualizadas
durante a utilização.
• Nem todos os modelos da moldura
digital se encontram disponíveis em
todos os países e regiões.
• As operações descritas neste manual
dizem respeito ao funcionamento através
dos botões do controlo remoto. Quando
uma operação pode ser efectuada de
forma diferente com os botões do
controlo remoto e com os botões da
moldura fotográfica, esta operação será
assinalada.
• “Cartão de memória” neste manual
significa o cartão de memória ou a
memória USB excepto onde sejam
facultadas informações adicionais.
ÍndiceVamos Utilizar
Desfrutar mais
Resolução de
problemas
Índice remissivo
PT
2
Page 3
Índice
Vamos Utilizar
Identificar as peças·············································································4
Cartão de Memória/Memória USB Compatíveis ································6
Preparativos: 1 Verificar os itens incluídos·······································8
Preparativos: 2 Encaixar o suporte···················································9
Preparativos: 3 Ligar a moldura fotográfica····································11
Preparativos: 4 Configurar a moldura fotográfica···························13
Desfrutar de um slideshow·······························································14
Como mudar o modo de visualização ··············································16
Reproduzir um vídeo········································································20
Como guardar imagens na sua moldura fotográfica (importar)········ 21
Especificar a memória de reprodução··············································23
Desfrutar mais
Como reproduzir um slideshow com música de fundo····················· 24
Como ajustar o tamanho e a orientação da imagem························27
Registar uma marca favorita ····························································29
Ordenar imagens (Filtragem) ···························································30
Como apagar uma imagem······························································31
Como exportar uma imagem a partir da memória interna················ 33
Como utilizar o temporizador ligar/desligar automaticamente··········35
Como alterar as definições·······························································38
Ligar a um computador·····································································42
Copiar imagens e música a partir de um computador······················44
ÍndiceVamos Utilizar
Desfrutar mais
problemas
Índice remissivo
Resolução de
Resolução de problemas
Resolução de problemas··································································46
Precauções·······················································································53
Características técnicas ···································································55
A Sensor remoto
B Ecrã LCD
C Logótipo da Sony (página 9)
Traseira
A Coluna
B Botão MENU
C Botão (aceitar)
D Botões v/V/B/b
E Botão BACK
F Orifícios para pendurar a unidade na
parede (página 10)
G Botão VIEW MODE (página 16)
H Botão 1 (ligado/em espera)
I Indicador luminoso de espera
J Conector USB mini B (página 14,
42)
K Conector USB A (página 14)
L Tomada jack DC IN (página 11)
M Ranhura para cartão de memória
(página 14)
N Suporte (página 9)
Desfrutar mais
Resolução de
problemas
Índice remissivo
Continua r
PT
4
Page 5
A pilha de lítio fornecida
(CR2025) encontra-se já
introduzida no controlo remoto.
Retire a folha de protecção antes
de utilizar, como ilustrado a
seguir.
Folha de
protecção
Controlo remoto
A Botão MENU (página 38)
B Botão BACK (página 20)
C Botão MARKING (página 29)
D Botão SORT (página 30)
E Botão SELECT DEVICE (página 23)
F Botões VIEW MODE
Botão SLIDESHOW (página 16)
Botão CLOCK (página 16)
Botão SINGLE (página 16)
Botão INDEX (página 16)
G Botão 1 (ligado/em espera)
(página 12)
H Botão (aproximação) (página 27)
I Botões v/V/B/b (página 13)
Botões VOL +/VOL – (volume)
(página 20)
J Botão (aceitar) (página 13)
K Botão (afastamento) (página 27)
L Botão IMPORT (página 21)
M Botão DELETE (página 31)
N Botão ROTATE (página 28)
ÍndiceVamos Utilizar
Desfrutar mais
Resolução de
problemas
Sensor remoto
Como utilizar o controlo
remoto
Aponte a parte superior do controlo
remoto na direcção do sensor remoto da
moldura fotográfica.
Índice remissivo
PT
5
Page 6
Cartão de Memória/Memória USB
Compatíveis
Para visualizar imagens terá de introduzir um cartão de memória (“Memory Stick Duo” ou
Cartão SD) ou uma memória USB retirada de uma câmara digital ou equivalente, na
moldura digital.
Cartões de memória/memória USB suportadas
pela moldura fotográfica
• “Memory Stick Duo” (Não
compatível/Compatível com
“MagicGate”)
• “Memory Stick PRO Duo”
• “Memory Stick PRO-HG Duo”
• “Memory Stick Micro” (“M2”)
•Cartão SD
• Cartão SDHC
• Cartão SDXC
Adaptador
Não é necessário
Adaptador “M2”
(tamanho Duo)
Não é necessário
ÍndiceVamos Utilizar
Desfrutar mais
Resolução de
problemas
• Cartão miniSD
• Cartão miniSDHC
• Cartão microSD
• Cartão microSDHC
•Memória USB
Adaptador
miniSD/miniSDHC
Adaptador
microSD/microSDHC
Continua r
Índice remissivo
PT
6
Page 7
• A moldura digital provou funcionar sem problemas com um “Memory Stick Duo” de 32 GB
ou menos, fabricado pela Sony Corporation.
• “M2” é uma abreviatura de “Memory Stick Micro”. Nesta secção, “M2” é utilizado para
descrever o “Memory Stick Micro”.
• A moldura fotográfica provou poder funcionar sem problemas com um Cartão SD de 2 GB
ou menos.
• A moldura fotográfica provou poder funcionar sem problemas com um cartão de memória
SDHC de 32 GB ou menos.
• A moldura fotográfica provou poder funcionar sem problemas com um cartão de memória
SDXC de 64 GB ou menos.
• Não garantimos a ligação com todos os tipos de dispositivos de cartão de memória.
• Esta moldura fotográfica está equipada com uma ranhura “Memory Stick Duo”. Não pode
utilizar um “Memory Stick” (normal) nesta ranhura.
• Durante a utilização de um miniSD/miniSDHC, microSD/microSDHC ou “Memory Stick
Micro”, certifique-se de que o coloca num adaptador de cartão adequado. Se inserir o cartão
numa ranhura sem um adaptador, poderá não conseguir retirá-lo.
• Nesta moldura fotográfica, não utilize o adaptador para cartão com outro adaptador para o
cartão no qual esteja inserido um cartão de memória.
• Com a moldura fotográfica não é fornecido qualquer adaptador de cartão de memória.
• Não é possível garantir um funcionamento adequado para todos os tipos de cartão de
memória SD.
• Consulte mais informações em “Notas sobre a utilização de um cartão de memória”
(página 53).
ÍndiceVamos Utilizar
Desfrutar mais
Resolução de
problemas
Índice remissivo
PT
7
Page 8
Preparativos: 1 Verificar os itens
incluídos
Certifique-se de que estão incluídos os seguintes itens.
• Moldura fotográfica digital (1)
• Controlo remoto (1)
• Suporte (1)
• Transformador de CA (1)
• Manual de instruções (1)
• CD-ROM (Manual da Moldura Fotográfica Digital) (1)
• Garantia (1) (Em algumas regiões, a garantia não é incluída no conjunto.)
ÍndiceVamos Utilizar
Desfrutar mais
Resolução de
problemas
Índice remissivo
PT
8
Page 9
Preparativos: 2 Encaixar o suporte
Rode o suporte o máximo para a direita, de modo a ficar firmemente fixo no respectivo
encaixe no painel traseiro.
• Não coloque a moldura fotográfica sobre uma superfície instável ou inclinada.
ÍndiceVamos Utilizar
Como alterar a orientação da moldura fotográfica
Pode colocar a moldura fotográfica na posição
vertical ou horizontal, rodando-a sem mover o
suporte.
Quando a moldura fotográfica é colocada na
vertical, a imagem visualizada é também rodada
automaticamente para a posição vertical.
Os sentidos indicados no botão v/V/B/b no
painel traseiro dependem da orientação da
moldura fotográfica.
• Quando a moldura fotográfica é colocada na posição vertical ou quando desliga a
alimentação,o logótipo da Sony não acende.
• A moldura fotográfica não detecta nem roda a orientação das imagens quando a opção
[Orient. auto] de [Definições gerais] no separador (Definições) está definida como
[Desligado].
• Um ficheiro de vídeo não é rodado automaticamente mesmo se alterar a orientação da
moldura fotográfica.
• Torna-se mais fácil rodar o suporte se enrolar um elástico firmemente à volta do suporte
quando o pretender retirar da moldura fotográfica.
• Não pode ser rodado automaticamente um ficheiro de imagem fotografado com uma câmara
digital que não suporta a gravação do comando de rotação Exif.
Desfrutar mais
Resolução de
problemas
Índice remissivo
Continua r
PT
9
Page 10
Pendurar a moldura fotográfica numa parede
1 Prepare parafusos, disponíveis
comercialmente, que sejam
apropriados para o diâmetro dos
orifícios existentes na parte traseira
da unidade.
2 Insira os parafusos à venda no
mercado na parede.
Certifique-se de que os parafusos ficam
salientes entre 2,5 mm a 3 mm da superfície
da parede.
4 mm
Mais de 25 mm
Ø 5 mm
10 mm
Orifícios para pendurar a
unidade na parede
Aprox.
2,5 mm - 3 mm
ÍndiceVamos Utilizar
Desfrutar mais
Resolução de
problemas
3 Pendure a moldura fotográfica na parede encaixando a cabeça do
parafuso no orifício existente na parte de trás da unidade.
• Utilize parafusos adequados ao material de construção da parede. Os parafusos podem ficar
danificados, consoante o tipo de material utilizado na parede. Insira os parafusos numa bucha
na parede ou num pilar.
• Aperte firmemente o parafuso para evitar que a moldura fotográfica caia da parede.
• Quando quiser voltar a introduzir um cartão de memória, retire a moldura fotográfica da
parede e, em seguida, retire e volte a introduzir o cartão de memória com a moldura
fotográfica apoiada numa superfície estável.
• Retire o suporte quando pretender pendurar a moldura fotográfica na parede.
• Ligue o cabo DC do transformador de CA à moldura fotográfica e pendure a moldura
fotográfica na parede. Em seguida, ligue o transformador de CA à tomada de parede.
• A Sony não assume qualquer responsabilidade por quaisquer acidentes ou danos causados
por defeitos de ligação, utilização incorrecta, desastres naturais, etc.
• A moldura fotográfica poderá cair caso utilize os botões com a mesma pendurada na parede.
Recomendamos a utilização do controlo remoto. Se fizer funcionar a moldura fotográfica a
partir dos comando existentes na própria moldura, apoie-a com cuidado para que não caia.
10
Índice remissivo
PT
Page 11
Preparativos: 3 Ligar a moldura
fotográfica
Ligar o transformador de CA
Ligue o transformador de CA como ilustrado abaixo.
A moldura fotográfica liga-se automaticamente.
À tomada DC IN
Visor inicial
A uma tomada
de parede
ÍndiceVamos Utilizar
Desfrutar mais
Resolução de
problemas
Primeira utilização
c Avance para o capítulo “Preparativos: 4 Configurar a moldura fotográfica”
(página 13).
Se as configurações iniciais já tiverem sido realizadas
c Avance para o capítulo “Desfrutar de um slideshow” (página 14).
• Se a moldura fotográfica não for utilizada durante algum tempo, é visualizado o modo de
demonstração. Se premir qualquer outro botão que não seja o botão da alimentação, o ecrã
volta ao ecrã inicial.
• Para regular o volume de som do ecrã de demonstração, prima v/V.
11
Índice remissivo
PT
Page 12
Ligar/desligar a alimentação
Para ligar a alimentação
Prima 1 (ligar/em espera).
O indicador luminoso do modo em espera muda de vermelho para verde.
Como desligar a alimentação
Mantenha premido 1 (ligado/em espera) até que a alimentação seja desligada. O indicador
luminoso de espera muda de verde para vermelho.
• Não desligue a moldura fotográfica nem o transformador de CA da tomada CA ou DC IN da
moldura fotográfica. Se o fizer, pode danificar a moldura fotográfica.
• Ligue o transformador de CA a uma tomada de parede próxima e de fácil acesso. Se houver
algum problema durante a utilização do transformador, desligue imediatamente a
alimentação retirando a ficha da tomada de parede.
• Não provoque um curto-circuito na ficha do transformador de CA com um objecto metálico.
Se o fizer, pode causar uma avaria.
• Não utilize o transformador de CA colocado num espaço estreito, como, por exemplo, entre
uma parede e um móvel.
• Se não pretende utilizar a moldura fotográfica durante um longo período de tempo, após a
utilização, desligue o transformador de CA da tomada tipo jack DC IN na unidade e retire a
ficha do transformador de CA da tomada eléctrica de parede.
• O transformador de CA fornecido destina-se exclusivamente a utilização com esta moldura
fotográfica. Não deve ser utilizado com outros dispositivos.
ÍndiceVamos Utilizar
Desfrutar mais
Resolução de
problemas
12
Índice remissivo
PT
Page 13
Preparativos: 4 Configurar a moldura
fotográfica
1 Prima MENU com o ecrã inicial.
2 Prima B/b para seleccionar o separador (Definições).
3 Prima v/V para seleccionar [Definição idioma (Language)], premindo
depois (aceitar).
4 Prima v/V para seleccionar o idioma de apresentação no ecrã LCD,
premindo depois (aceitar).
5 Prima v/V para seleccionar [Def. data/hora],
premindo depois (aceitar).
6 Acertar a data.
1 Prima v/V para seleccionar [Data] e prima (aceitar).
2 Prima o B/b para seleccionar o mês, o dia e o ano, prima v/V para
seleccionar um valor, premindo depois (aceitar).
7 Como acertar a hora.
1 Prima v/V para seleccionar [Hora] e prima (aceitar).
2 Prima B/b para seleccionar a hora, o minuto e os segundos, prima v/V para
seleccionar um valor, premindo depois (aceitar).
ÍndiceVamos Utilizar
Desfrutar mais
Resolução de
problemas
8 Seleccionar o formato de visualização da data.
1 Prima v/V para seleccionar [Ordem vis.data] e prima (aceitar).
2 Prima v/V para seleccionar um formato e prima (aceitar).
• A-M-D
• M-D-A
• D-M-A
9 Defina Domingo ou Seg.feira como início de semana no calendário.
Pode definir qual o dia da semana que aparece à esquerda quando o calendário é
apresentado.
1 Prima v/V para seleccionar [1.° dia da semana] e prima (aceitar).
2 Prima v/V para seleccionar [Domingo] ou [Seg.feira] e prima (aceitar).
10Seleccionar o formato de visualização da hora.
1 Prima v/V para seleccionar [Visor 12/24h] e prima (aceitar).
2 Prima v/V para seleccionar o formato da hora a apresentar e prima
(aceitar).
11Prima MENU.
13
Índice remissivo
PT
Page 14
Desfrutar de um slideshow
Inserir um cartão de memória ou uma memória USB.
Introduza bem o cartão de memória ou a memória USB na ranhura respectiva com a parte
da frente virada para o lado contrário ao do ecrã. A reprodução inicia-se automaticamente e
as imagens guardadas no cartão de memória ou na memória USB são visualizadas
sequencialmente como num slideshow.
Cartão SD
ÍndiceVamos Utilizar
memória USB
Coloque as etiquetas dos cartões de
memória viradas para fora
• Durante um slideshow, quando é premido o botão (aceitar), é apresentada uma única
imagem.
“Memory Stick
Duo”
Como retirar um cartão de memória
Retire o cartão de memória da ranhura na direcção oposta à de introdução. Não retire o
cartão de memória enquanto estiver a ser apresentada uma imagem no ecrã. Se o fizer,
pode danificar os dados gravados no cartão de memória. É melhor premir MENU para
visualizar o menu antes de retirar um cartão de memória.
Desfrutar mais
Resolução de
problemas
Índice remissivo
Continua r
14
PT
Page 15
• Se a reprodução não iniciar mesmo introduzindo um cartão de memória, verifique a direcção
e volte a introduzi-lo.
• Se não tiver sido inserido qualquer cartão de memória ou não existirem imagens guardadas
na memória interna, o modo de demonstração é iniciado automaticamente. O modo de
demonstração termina quando é introduzido um cartão de memória com imagens ou quando
é premido qualquer botão além de 1 (ligado/em espera).
• Não introduza simultaneamente vários cartões de memória e memória USB nas ranhuras do
cartão de memória A/B ou no conector USB. Se forem inseridos múltiplos cartões de
memória e uma memória USB, a moldura fotográfica poderá ficar danificada.
• Tenha em atenção o seguinte quando seleccionar um slideshow utilizando imagens
guardadas num cartão de memória.
– Devido às características dos dispositivos de cartão de memória, as imagens podem estar
sujeitas a erros de dados quando lidas demasiadas vezes.
– Não execute um slideshow durante muito tempo com um número reduzido de imagens.
Isso pode causar erros de dados.
– Recomendamos que faça frequentemente uma cópia de segurança das imagens contidas no
cartão de memória.
• O slideshow não arrancará do ponto em que o parou se desligar a moldura fotográfica.
• Se o ecrã estiver demasiado claro, poderá sentir-se indisposto. Tenha cuidado para não
definir um nível de luminosidade demasiado elevado quando utilizar a moldura fotográfica.
ÍndiceVamos Utilizar
Desfrutar mais
Resolução de
problemas
15
Índice remissivo
PT
Page 16
Como mudar o modo de visualização
Pode alterar o modo de visualização, excepto durante um slideshow, ou alterar o estilo de
visualização de acordo com as suas preferências.
1 Prima VIEW MODE no controlo remoto para seleccionar o modo de
visualização pretendido.
Botão de funçãoModo de visualização
Slideshow
Apresenta uma imagem no ecrã, uma a seguir à outra.
relóg. e calen.
Apresenta um relógio ou um calendário.
uma imagem
Apresenta uma imagem única no ecrã.
índice
Apresenta uma lista de miniaturas.
Como utilizar os botões incorporados na moldura fotográfica
• Prima VIEW MODE repetidamente para seleccionar o modo de visualização pretendido.
ÍndiceVamos Utilizar
Desfrutar mais
2 Seleccione um estilo e prima (aceitar).
• Se o cursor estiver na área de selecção do modo de visualização, desloque-o para a área de
selecção de estilo premindo v.
• No modo de Relógio e Calendário, apenas pode utilizar o separador (Definições).
• No modo de visualização de imagem única, prima B ou b para seleccionar a imagem que
pretende visualizar.
• No modo de índice, o ecrã muda para o modo de visualização de imagem única quando
selecciona uma imagem com v/V/B/b e prime (aceitar).
• Enquanto o índice é apresentado, o tamanho das miniaturas pode ser alterado com / ,
alterando dessa forma o número de miniaturas no ecrã.
• Se a moldura fotográfica não funcionou durante um período de tempo alargado, o estilo
indicado pelo cursor é seleccionado automaticamente.
Área de selecção do
modo de visualização
Área de selecção do
estilo
16
PT
Resolução de
problemas
Índice remissivo
Page 17
Estilos de slideshow
EstiloDescrição
Apresenta uma imagem no ecrã, uma a seguir à
Vis. simples
Vis. multi-imag.
Visão relógio
Vis. calendário
Máquina do
Tempo
outra.
Apresenta várias imagens ao mesmo tempo.
No caso de um ficheiro de vídeo, apenas é
apresentado o primeiro fotograma do ficheiro.
Apresenta um relógio com a data e hora actuais
ao mesmo tempo que apresenta imagens
sequencialmente.
Apresenta um calendário com a data e hora ao
mesmo tempo que apresenta imagens
sequencialmente.
Com este estilo, são apresentadas a data e a hora
actuais
Apresenta cada imagem com a data e a hora em
que foi captada. Com este estilo, a data e a hora
actuais não são apresentadas.
Exemplo de
visualização
ÍndiceVamos Utilizar
Desfrutar mais
Resolução de
problemas
Apresenta imagens enquanto comuta entre os
Vis. aleatória
• Ao seleccionar a visualização do slideshow, pode definir o intervalo de visualização, o
efeito, a ordem de listagem, o efeito de cor ou o modo de visualização. Consulte “Def.
slideshow” (página 39).
• Consoante o tipo de dados, algumas das imagens podem não ser totalmente apresentadas
com o estilo de slideshow seleccionado.
vários estilos e efeitos do slideshow (página 39).
17
Índice remissivo
PT
Page 18
Estilos Vis. simples
EstiloDescrição
Apresenta uma imagem completa no ecrã.
Imagem inteira
Apresenta uma imagem em todo o ecrã.
Ajustar ecrã
Apresenta informações relativas à imagem,
Im. int. (c/Exif)
Aju.ec. (c/Exif)
• Quando a opção “Ajustar ecrã” ou “Aju.ec. (c/Exif)” é seleccionada, os estados que se
seguem podem ocorrer para algumas imagens.
– Uma parte da borda da imagem não é visualizada.
– Uma imagem inteira não é visualizada.
como, por exemplo, o número da imagem, o
nome do ficheiro e a data em que foi captada,
durante a visualização da imagem completa.
Apresenta informações relativas à imagem,
como, por exemplo, o número da imagem, o
nome do ficheiro e a data em que foi captada, no
modo “Ajustar ecrã”.
Exemplo de
visualização
ÍndiceVamos Utilizar
Desfrutar mais
Resolução de
problemas
Continua r
18
Índice remissivo
PT
Page 19
Descrição geral da
visualização de informações
São visualizadas as seguintes informações:
Quando é reproduzido um ficheiro
de vídeo
– Formato do ficheiro (AVI, MOV, MP4,
MPEG-2 PS, MPEG-2 TS)
– Tamanho do ficheiro de vídeo
– Tempo de reprodução
– Tamanho do ficheiro de vídeo (largura
do vídeo × altura do vídeo)
– Codec de vídeo
– Codec de áudio
A indicação da origem do suporte de
entrada para a imagem visualizada é
apresentada do modo que se segue:
ÍconesSignificado
Memória interna
Entrada de “Memory Stick
Duo”
Entrada de Cartão SD
Entrada de memória USB
3 Detalhes da imagem
Quando a fotografia é visualizada
– Formato do ficheiro (JPEG(4:4:4),
JPEG(4:2:2), JPEG(4:2:0), BMP, TIFF,
RAW)
– Número de pixels (largura × altura)
– Nome do fabricante do dispositivo de
entrada de imagem
– Nome do modelo do dispositivo de
entrada de imagem
– Velocidade do obturador (p.ex.: 1/8)
– Valor de abertura (p.ex.: F2.8)
– Sensibilidade ISO (p.ex.: ISO800)
– Informação de rotação
4Informação de definição
ÍconesSignificado
Indicação de protecção
Indicação de ficheiro associado
(apresentada quando existe um
ficheiro associado, tal como
um ficheiro de imagens em
movimento ou um ficheiro
com miniatura de imagem de
e-mail.)
Apresentado se tiver registado
uma marca favorita.
Apresentado para um ficheiro
de vídeo.
5Número da imagem (número da
pasta - ficheiro)
Esta informação aparece se a imagem for
compatível com DCF. Se a imagem não for
compatível com DCF, é apresentado o
nome do ficheiro. Se atribuiu um nome ou
mudou o nome do ficheiro no computador
e o nome incluir caracteres que não sejam
alfanuméricos, pode não ser possível
visualizar correctamente o nome do
ficheiro na moldura fotográfica. Além
disso, para um ficheiro criado num
computador ou noutro dispositivo, podem
ser visualizados, no máximo, os 10
primeiros caracteres do nome do ficheiro.
• Apenas podem ser visualizados caracteres
alfanuméricos.
6Data/hora de captura
• Isto não é apresentado no caso de ficheiros
de vídeos.
19
Desfrutar mais
problemas
Índice remissivo
PT
Resolução de
Page 20
Reproduzir um vídeo
1 Prima .
2 Seleccione um ficheiro de vídeo que pretenda reproduzir.
3 Prima (aceitar).
Inicia-se a reprodução do ficheiro de vídeo seleccionado.
Como regular o volume
Prima VOL +/VOL – durante a reprodução ou uma pausa na reprodução do ficheiro de
vídeo.
Função Operação
Como fazer uma pausa
na reprodução
Avanço/reprocesso
rápido durante a
reprodução
Como parar a
reprodução
• Consoante o ficheiro de vídeo, o avanço/retrocesso rápidos durante a reprodução poderão
não ser possíveis na moldura fotográfica.
• Não é possível reproduzir os seguintes tipos de ficheiro de vídeo:
– Ficheiros de vídeo com protecção de direitos de autor
– Ficheiros de vídeo que excedam o número máximo de píxeis em largura ou altura (Não é
possível garantir o funcionamento com ficheiros de vídeo não mencionados acima.)
• O avanço/retrocesso rápidos durante a reprodução e a pausa da reprodução não são possíveis
durante a Slideshow.
• Não é permitida a reprodução contínua de um vídeo que tenha sido dividido em vários
ficheiros durante a gravação. Reproduza os ficheiros divididos um a um.
• O número de fotogramas pode ser reduzido, dependendo dos tipos de dados ou da velocidade
de transmissão do cartão de memória.
• Consoante o tipo de dados, alguns dos ficheiros de vídeo podem não ser reproduzidos de
modo uniformemente suave.
• Consulte detalhes sobre os ficheiros de vídeo no manual de instruções da sua câmara.
Prima (aceitar).
Para retomar a reprodução, prima (aceitar) novamente.
Prima B/b.
Quando prime (aceitar), a reprodução normal inicia a partir
desse ponto.
Prima BACK.
ÍndiceVamos Utilizar
Desfrutar mais
Resolução de
problemas
Índice remissivo
20
PT
Page 21
Como guardar imagens na sua moldura
fotográfica (importar)
Como guardar imagens fixas
Se guardar os dados de um cartão de memória na memória interna, as imagens fixas podem
ser apresentadas nesta moldura fotográfica sem o cartão de memória.
• Quando gravar imagens para a memória interna, pode utilizar [Tam. import. imag.] no menu
para predefinir se as imagens são redimensionadas para o tamanho ideal, ou se são guardadas
tal como estão, sem compressão (página 41).
• Quando [Tam. import. imag.] é definido como [Redimension.], podem ser gravadas
aproximadamente 4000 imagens na memória interna. Quando definido para [Original], o
número de imagens que pode ser guardadas podem variar, dependendo dos tamanhos dos
ficheiros de imagem originais.
1 Prima IMPORT quando aparecer no
ecrã uma imagem guardada no cartão de
memória.
Como utilizar os botões incorporados na moldura fotográfica
1Prima MENU com uma imagem guardada no cartão de memória apresentado.
2Prima B/b para seleccionar o separador (Editar), seleccione B/b, [Importar] com v/V,
premindo depois (aceitar).
ÍndiceVamos Utilizar
Desfrutar mais
Resolução de
problemas
2 Seleccione um item e prima (aceitar).
[Importar esta imagem]: a imagem que está a ser visualizada é importada para a
memória interna.
Não é possível seleccionar este item na visualização do slideshow.
[Importar várias imagens]: Seleccione a imagem a importar da lista de imagens e
prima (aceitar).
Se pretender importar várias imagens ao mesmo tempo, repita este passo.
[Importar todas imagens]: aparecerá uma lista de imagens com as caixas de
verificação assinaladas para todas as imagens.
Prima MENU para visualizar o ecrã de selecção da pasta.
Continua r
21
Índice remissivo
PT
Page 22
3 Seleccione a pasta na qual pretende guardar os ficheiros, premindo
depois (aceitar).
É apresentado um ecrã de confirmação para importar imagens.
É criada automaticamente uma nova pasta quando selecciona [Nova pasta].
4 Seleccione [Sim] e prima (aceitar).
A(s) imagem(s) é(são) importada(s) para a pasta especificada.
5 Prima (aceitar) quando aparecer o ecrã de confirmação.
• Enquanto uma imagem está a ser importada para a memória interna, evite fazer o indicado a
seguir. Caso contrário, pode danificar a unidade, o cartão de memória ou os dados:
– Desligar a alimentação
– Retirar um cartão de memória
– Introduzir outro cartão de memória
ÍndiceVamos Utilizar
Como gravar vídeos
Não é possível importar ficheiros de vídeo do cartão de memória para a memória interna.
Para importar um ficheiro de vídeo, comece por ligar um computador à moldura
fotográfica e depois transfira o ficheiro do computador para a memória interna da moldura
fotográfica. Para mais informações, consulte “Copiar imagens e música a partir de um
computador” (página 44).
Desfrutar mais
Resolução de
problemas
Índice remissivo
22
PT
Page 23
Especificar a memória de reprodução
Pode especificar o dispositivo entre um cartão de memória, a memória interna, etc., cujo
conteúdo pretende visualizar.
1 Prima SELECT DEVICE.
Como utilizar os botões incorporados na moldura fotográfica
• Prima MENU seleccionando depois o separador (Selec. disp. (Select device)) com
B/b.
Se o cartão de memória que pretende seleccionar não
estiver inserido, insira-o agora.
ÍndiceVamos Utilizar
2 Seleccione a memória cujo conteúdo pretende visualizar e prima
(aceitar).
São apresentadas as imagens contidas na memória seleccionada.
• Durante a visualização de relóg. e calen., não é possível seleccionar o separador
(Selec. disp. (Select device)).
Desfrutar mais
Resolução de
problemas
Índice remissivo
23
PT
Page 24
Desfrutar mais
Como reproduzir um slideshow com
música de fundo
1 Prima MENU e seleccione o separador (Definições) com B/b,
seleccionando depois [Definições da BGM de slideshow].
2 Seleccione [Importar BGM] e prima (aceitar).
3 Seleccione um ficheiro de música que pretenda reproduzir a partir da
lista de ficheiros de música incorporada, premindo depois (aceitar).
É apresentado um visto (✔) ao lado do ficheiro seleccionado.
4 Repita o passo 3 se pretender seleccionar dois ou mais ficheiros.
5 Prima MENU.
6 Inicie um slideshow.
Consulte “Desfrutar de um slideshow” (página 14).
O(s) ficheiro(s) de música assinalado(s) com o visto (
Como regular o volume
Prima VOL +/VOL – durante a reprodução ou uma pausa na reprodução do ficheiro de
vídeo.
Como interromper a música de fundo
Seleccione o ficheiro assinalado com um visto (✔) e prima (aceitar) para apagar o
visto.
Alternativamente, seleccione [BGM ligado/deslig.] em [Definições da BGM de slideshow]
do menu, definindo-o depois como [Desligado].
✔) é(são) reproduzido(s).
ÍndiceVamos Utilizar
Desfrutar mais
Resolução de
problemas
• Apenas podem ser reproduzidos os ficheiros de música importados para a memória interna.
• O avanço/retrocesso rápido da música de fundo não é possível. Além disso, não pode alterar
a ordem de reprodução dos ficheiros de música de fundo.
• A música de fundo não pode ser reproduzida durante a reprodução de um vídeo. O som do
ficheiro de vídeo é reproduzido juntamente com o vídeo. A música de fundo para a fotografia,
apresentada logo após a reprodução do vídeo, irá começar a ser reproduzida a partir do início
do ficheiro de música seguinte.
24
Índice remissivo
PT
Page 25
Como importar um ficheiro de música
Pode utilizar o seu ficheiro de música favorito como música de fundo importando-o para a
moldura fotográfica.
• Antes de importar um ficheiro de música, certifique-se de que o ficheiro pode ser
reproduzido na moldura fotográfica. Para saber quais os ficheiros que podem ser
reproduzidos, consulte “Música de fundo” (página 56) no capítulo “Características técnicas”.
1 Insira um cartão de memória ou memória USB que contenha um
ficheiro de música na ranhura para cartão de memória da moldura
fotográfica.
2 Prima MENU, seleccione o separador (Definições) com B/b,
premindo depois v/V para seleccionar [Definições da BGM de
slideshow].
3 Seleccione [Importar BGM] e prima (aceitar).
4 Seleccione o cartão de memória inserido no passo 1.
5 Seleccione um ficheiro de música que pretenda importar da lista de
ficheiros de música e prima (aceitar).
É apresentado um visto (✔) ao lado do ficheiro seleccionado.
Para anular a selecção, seleccione o ficheiro que pretende anular premindo depois
(aceitar).
6 Repita o passo 5 se pretender seleccionar dois ou mais ficheiros.
ÍndiceVamos Utilizar
Desfrutar mais
Resolução de
problemas
7 Prima MENU assim que terminar a selecção do(s) ficheiro(s) de
música.
8 Prima (aceitar) quando aparecer o ecrã de confirmação.
O ficheiro de música seleccionado é importado para a memória interna da moldura
fotográfica.
Como apagar ficheiros de música importados para a memória
interna
1 Seleccione [Eliminar BGM] do ecrã [Def. slideshow] no passo 2, premindo depois
(aceitar).
2 Seleccione o ficheiro de música que pretende apagar da lista de ficheiros de música,
premindo depois (aceitar).
3 Prima MENU, premindo depois (aceitar) quando o ecrã de confirmação aparecer.
O ficheiro de música seleccionado será apagado.
Continua r
25
Índice remissivo
PT
Page 26
• A reprodução do ficheiro de música importado apenas é possível como música de fundo para
um slideshow.
• Os ficheiros de música fornecidos de fábrica na memória interna BGM1, BGM2 e BGM3
não podem ser apagados.
• É possível importar até 40 ficheiros de música para a memória interna da moldura
fotográfica.
• Até 200 ficheiros de música podem ser mostrados na apresentação da lista de ficheiros de
música.
• Apenas o nome do ficheiro é apresentado para um ficheiro de música. O título da música e o
nome do artista não podem ser apresentados.
ÍndiceVamos Utilizar
Desfrutar mais
Resolução de
problemas
26
Índice remissivo
PT
Page 27
Como ajustar o tamanho e a orientação
da imagem
Ampliar/reduzir uma imagem
Para ampliar uma imagem, prima (aproximação) no modo Vis. simples.
Para reduzir uma imagem ampliada, prima (afastamento).
Pode ampliar uma imagem de 1,5 vezes até 5 vezes (máximo) do tamanho original. Pode
dar um aspecto panorâmico a uma imagem ampliada.
Como utilizar os botões incorporados na moldura fotográfica
1Prima MENU no modo Vis. simples.
2Prima B/b para seleccionar o separador (Editar).
3Prima v/V para seleccionar [Zoom], premindo depois (aceitar).
4Prima v/V para seleccionar o factor de ampliação, premindo depois (aceitar).
Como guardar uma imagem ampliada ou reduzida (Cortar e
guardar)
1 Prima MENU enquanto for apresentada a imagem ampliada ou reduzida.
2 Seleccione o método de gravação.
[Guardar como nova imagem]: é guardada uma cópia da imagem.
1.Seleccione a memória na qual a imagem irá ser guardada e prima o (aceitar).
2.Seleccione uma pasta de destino
[Sobrepor]: a nova imagem substitui a imagem antiga.
3 Seleccione [Sim] e prima (aceitar).
4 Quando for apresentado o ecrã de confirmação, prima (aceitar).
A imagem é guardada.
e prima (aceitar).
ÍndiceVamos Utilizar
Desfrutar mais
Resolução de
problemas
• Se no passo 1, fizer um varrimento à imagem ampliada com o botão v/V/B/b e premir
MENU, a imagem é recortada para o tamanho de imagem visualizado e é guardada.
• Pode alterar o tamanho das miniaturas da lista de imagens utilizando o botão
(aproximação) ou (afastamento).
• Só poderá gravar por cima de ficheiros JPEG (extensão: .jpg ou .jpeg).
• A ampliação de uma imagem poderá reduzir a qualidade da mesma, dependendo do tamanho
da imagem.
• Não é possível ampliar ou reduzir um ficheiro de vídeo.
27
Índice remissivo
PT
Page 28
Rodar uma imagem
Prima em ROTATE no controlo remoto.
A imagem roda 90 graus para a esquerda de cada vez que
prime o botão.
Como utilizar os botões incorporados na
moldura fotográfica
1Prima MENU no modo Vis. simples.
2Prima B/b para seleccionar o separador (Editar).
3Prima v/V para seleccionar [Rodar], premindo depois (aceitar).
4Prima v/V para seleccionar o ângulo de rotação, premindo depois (aceitar).
• Para uma imagem na memória interna, os dados da rotação de imagem serão mantidos
mesmo depois de desligar a alimentação.
• Pode também rodar a visualização do índice de imagens.
• Não é possível rodar uma imagem ampliada.
• Não é possível rodar um ficheiro de vídeo.
ÍndiceVamos Utilizar
Desfrutar mais
Resolução de
problemas
28
Índice remissivo
PT
Page 29
Registar uma marca favorita
Pode criar um slideshow incluindo apenas as imagens pré-seleccionadas que tenham sido
marcadas. Pode detectar facilmente imagens com marcas utilizando a visualização do
índice de imagens ou o modo de visualização de imagem única.
1 Prima MARKING quando aparecer uma imagem no ecrã para a
qual pretende que uma marca seja apresentada no ecrã.
Como utilizar os botões incorporados na moldura fotográfica
1 Prima MENU quando aparecer uma imagem no ecrã.
2Prima B/b para seleccionar o separador (Editar), seleccione [Marcação] com v/V, e
prima (aceitar).
2 Seleccione a marca pretendida premindo depois (aceitar).
3 Seleccione um item premindo depois (aceitar).
[Marcar esta imagem]: a imagem que está a ser visualizada será marcada. (Não é
possível seleccionar este item na visualização do slideshow.)
[Marc/desm várias imagens]: a lista de imagens é apresentada.
Seleccione uma imagem da lista de imagens a marcar, premindo depois (aceitar). É
adicionado um visto (
imagens ao mesmo tempo, repita este passo.
[Marcar todas imagens]: aparecerá uma lista de imagens com as caixas de verificação
assinaladas para todas as imagens.
✔) ao lado da imagem seleccionada. Se pretender marcar várias
ÍndiceVamos Utilizar
Desfrutar mais
4 Prima MENU.
Aparece um ecrã de confirmação.
5 Seleccione [Sim] premindo depois (aceitar).
A marca favorita é colocada na(s) imagem(ns) seleccionada(s).
Como apagar a marca
Seleccione [Desmarcar imagem] ou [Desmar.todas imagens] premindo depois (aceitar)
no passo 3. Caso contrário, seleccione uma imagem para a qual pretende apagar a marca
premindo depois (aceitar) para apagar o visto (✔).
• Quando está em curso uma operação de ordenação (filtragem) (página 30), as imagens que
correspondem aos requisitos de ordenação são apresentadas numa lista no passo 3.
• Uma marca apenas é guardada quando é registada com uma imagem na memória interna.
• Uma marca registada numa imagem num cartão de memória é apagada quando a alimentação
é desligada ou se mudar o dispositivo de reprodução.
29
PT
Resolução de
problemas
Índice remissivo
Page 30
Ordenar imagens (Filtragem)
Pode ordenar imagens guardadas na memória interna ou num cartão de memória de acordo
com a data, pasta, orientação da imagem (vertical/horizontal), marcas ou vídeos/imagens
fixas.
1 Prima SORT quando aparecer uma imagem no ecrã.
Como utilizar os botões incorporados na moldura fotográfica
1 Prima em MENU quando aparecer uma imagem no ecrã.
2Prima B/b para seleccionar o separador (Editar), seleccione [Ordenar (Sort)] com
v/V, premindo depois (aceitar).
2 Seleccione um estilo de ordenação e prima
(aceitar)..
[Ordenar por data]: filtra por data de captura.
[Ordenar por pasta]: filtra por pasta.
[Ordenar por vert./horiz.]: filtra por orientação da
imagem.
[Ordenar por marca]: filtra por marca (página 29).
[Ordenar por vídeos/foto]: filtra de acordo com os ficheiros que contêm filmes
(vídeos) ou imagens fixas (fotografias). Os ficheiros de vídeo ou os ficheiros de
imagens fixas são ordenados.
3 Seleccione a opção pretendida premindo depois (aceitar).
ÍndiceVamos Utilizar
Desfrutar mais
Como cancelar uma operação de ordenação
Prima MENU durante a visualização das imagens ordenadas, seleccione [Sair ord. (ver
tudo)] premindo depois
(aceitar).
Como alterar o estilo de ordenação
Prima BACK durante a visualização das imagens ordenadas.
• Não desligue a moldura fotográfica nem retire o cartão de memória durante a ordenação. Se
o fizer, pode danificar a moldura fotográfica ou o cartão de memória, ou danificar os dados.
• A ordenação é cancelada automaticamente nos seguintes casos:
– Quando muda de origem (dispositivo) de reprodução
– Quando as imagens existentes num cartão de memória são ordenadas e o cartão é retirado
30
PT
Resolução de
problemas
Índice remissivo
Page 31
Como apagar uma imagem
1 Prima DELETE quando aparecer uma imagem no ecrã que pretende
eliminar.
Como utilizar os botões incorporados na moldura fotográfica
1 Prima MENU quando aparecer uma imagem no ecrã que pretende eliminar.
2Prima B/b para seleccionar o separador (Editar), seleccione [Eliminar] com v/V,
premindo depois (aceitar).
2 Seleccione um item premindo depois (aceitar).
[Elim. esta imagem]: a imagem que está a ser visualizada é apagada. (Quando o modo
de visualização é o de Slideshow, esta opção não pode ser seleccionada.)
[Eliminar várias imagens]: é apresentada uma lista de imagens.
Seleccione as imagens a apagar da lista de imagens e prima (aceitar). É adicionado
um visto (
ao mesmo tempo, repita esta operação.
[Elim. todas imagens]: aparecerá uma lista de imagens com as caixas de verificação
assinaladas para todas as imagens.
3 Prima MENU.
Aparece o ecrã de confirmação para apagar as imagens.
4 Seleccione [Sim] premindo depois (aceitar).
A imagem é apagada.
✔) ao lado da imagem seleccionada. Se pretender eliminar diversas imagens
ÍndiceVamos Utilizar
Desfrutar mais
5 Prima (aceitar) quando aparecer o ecrã de confirmação.
• Enquanto uma imagem está a ser eliminada, evite fazer o que é indicado a seguir. Caso
contrário, pode danificar a unidade, o cartão de memória ou os dados:
– Desligar a alimentação
– Retirar um cartão de memória
– Introduzir outro cartão de memória
• Se aparecer a mensagem [Não é possível eliminar um ficheiro protegido.] no ecrã, isso
significa que o ficheiro da imagem foi definido num computador como sendo só de leitura.
Nesse caso, ligue a moldura fotográfica a um computador e apague o ficheiro utilizando o
computador.
• Uma vez iniciado o processo de eliminação, não é possível recuperar a imagem apagada,
mesmo que interrompa a eliminação. Apague as imagens apenas depois de confirmar que
pretende mesmo apagá-las.
Continua r
31
PT
Resolução de
problemas
Índice remissivo
Page 32
Como formatar a memória interna
1 Prima o botão MENU.
2 Prima B/b para seleccionar o separador (Definições).
3 Prima v/V para seleccionar [Inicializar], premindo depois (aceitar).
4 Seleccione [Form. mem. interna] premindo depois (aceitar).
Aparece um ecrã de confirmação para inicializar a memória interna.
5 Seleccione [Sim] premindo depois (aceitar).
• Note que todas as imagens adicionadas à memória interna serão apagadas durante a
formatação.
• A capacidade total da memória interna não é igual à capacidade restante, mesmo
imediatamente após a inicialização.
• Não formate a memória interna utilizando uma ligação a um computador.
ÍndiceVamos Utilizar
Desfrutar mais
Resolução de
problemas
32
Índice remissivo
PT
Page 33
Como exportar uma imagem a partir da
memória interna
Pode exportar para o cartão de memória imagens contidas na memória interna.
1 Prima MENU quando aparecer no ecrã uma imagem guardada na
memória interna.
2 Prima B/b para seleccionar o separador (Editar).
3 Prima v/V para seleccionar [Exportar],
premindo depois (aceitar).
4 Seleccione um item premindo depois (aceitar).
[Exp. esta imagem]: a imagem que está a ser visualizada é exportada para o
dispositivo. (Não é possível seleccionar este item na visualização do slideshow.)
[Exportar várias imagens]: é apresentada uma lista de imagens.
Seleccione a imagem a ser exportada da lista de imagens e prima
adicionado um visto (
diversas imagens ao mesmo tempo,repita esta operação.
[Exp. todas imagens]: aparecerá uma lista de imagens com as caixas de verificação
assinaladas para todas as imagens.
✔) ao lado da imagem seleccionada. Se pretender exportar
5 Prima MENU.
É apresentado o ecrã para seleccionar o cartão de memória para o qual a imagem é
exportada.
(aceitar). É
ÍndiceVamos Utilizar
Desfrutar mais
Resolução de
problemas
6 Seleccione um cartão de memória para o
qual a imagem será exportada premindo
depois
(aceitar).
Continua r
33
Índice remissivo
PT
Page 34
7 Seleccione uma pasta de destino premindo
depois (aceitar).
É apresentada a janela de confirmação para exportar a
imagem.
Quando selecciona [Nova pasta], a pasta na qual a
imagem será guardada é automaticamente criada.
8 Seleccione [Sim] premindo depois (aceitar).
A imagem é exportada.
9 Prima (aceitar) quando aparecer o ecrã de confirmação.
A imagem é copiada para o cartão de memória especificado.
• Evite o seguinte enquanto uma imagem está a ser exportada. Caso contrário, pode danificar a
unidade, o cartão de memória ou os dados:
– Desligar a alimentação
– Retirar um cartão de memória
– Introduzir outro cartão de memória
• Qualquer dispositivo que não seja reconhecido pela moldura fotográfica aparece a cinzento e
não pode ser seleccionado.
• Quando está em curso uma operação de ordenação (filtragem), as imagens que correspondem
aos requisitos de ordenação são apresentadas como uma lista.
ÍndiceVamos Utilizar
Desfrutar mais
Resolução de
problemas
34
Índice remissivo
PT
Page 35
Como utilizar o temporizador ligar/
desligar automaticamente
Pode utilizar a função de temporizador para ligar ou desligar automaticamente a moldura
fotográfica.
1 Prima MENU.
2 Prima B/b para seleccionar o separador (Definições).
3 Prima v/V para seleccionar [Ligar/desligar
auto], premindo depois
4 Seleccione [Mét. config.] premindo depois (aceitar). Seleccione um
item e prima
[Avançado]: pode definir a função ligar/desligar automaticamente, em múltiplos de
uma hora e de forma independente para cada dia da semana.
[Simples]: pode definir a função ligar/desligar automaticamente em múltiplos de um
minuto.
[Deslig. auto]: pode definir o desligar automático da alimentação como o intervalo de
tempo que decorreu sem ter havido utilização da moldura fotográfica desde que esta foi
ligada. Pode especificar duas ou quatro horas como tempo decorrido.
(aceitar).
5 Seleccione [Definição hora] premindo depois (aceitar).
Defina a hora para o Mét. config. seleccionado como indicado em “Como definir a
hora” (página 36).
(aceitar).
ÍndiceVamos Utilizar
Desfrutar mais
Resolução de
problemas
6 Prima MENU.
35
Índice remissivo
PT
Page 36
Como definir a hora
Proceda à definição de acordo com o Mét. config. seleccionado no passo 4 de “Como
utilizar o temporizador ligar/desligar automaticamente” (página 35).
Quando [Avançado] é seleccionado:
1 Prima v/V/B/b para definir a hora após a
qual pretende a alimentação
automaticamente ligada e prima
(aceitar).
Pode definir o intervalo de tempo em múltiplos de
uma hora e de forma independente para cada dia da
semana. A cor do intervalo horário seleccionado muda
para azul e a alimentação é ligada.
ÍndiceVamos Utilizar
2 Prima v/V/B/b para definir a hora após a qual pretende a alimentação
automaticamente desligada, premindo depois (aceitar).
Defina a hora em múltiplos de uma hora para cada dia da semana. A cor do intervalo
horário seleccionado muda para cinzento e a alimentação é desligada.
3 Seleccione [OK].
• A alimentação é desligada automaticamente à hora definida em [Tempor. desligar] quando
está a utilizar a moldura fotográfica.
Desfrutar mais
Resolução de
problemas
Índice remissivo
Continua r
36
PT
Page 37
Quando [Simples] é seleccionado:
1 Seleccione o item para o qual pretende
definir a hora.
Seleccione [Tempor. ligar] ou [Tempor. desligar], premindo depois (aceitar).
Seleccione [Activar] e prima (aceitar).
2 Como definir a hora.
1 Seleccione [Hora ON auto] ou [Hora OFF auto] e prima (aceitar).
2 Prima B/b para seleccionar a hora ou minutos, prima v/V para a acertar e
prima (aceitar).
3 Como seleccionar o dia da semana.
1 Seleccione [Dia ON auto] ou [Dia OFF auto], premindo depois (aceitar).
2 Seleccione o dia da semana no qual pretende activar o temporizador,
premindo depois (aceitar). O dia da semana seleccionado é assinalado.
3 Desloque o cursor para [OK], premindo depois
Quando [Deslig. auto] é seleccionado:
Seleccione [2 hora], [4 hora] ou [Desactivar], premindo
depois
(aceitar).
(aceitar).
ÍndiceVamos Utilizar
Desfrutar mais
Resolução de
problemas
37
Índice remissivo
PT
Page 38
Como alterar as definições
1 Prima MENU.
2 Prima B/b para seleccionar o separador
(Definições).
3 Prima o botão v/V para seleccionar o item
que pretende alterar, premindo depois
(aceitar).
Aparece o ecrã de definição do item seleccionado.
4 Seleccione a definição que pretende alterar, premindo depois
(aceitar).
Isto permite-lhe alterar a definição (página 39).
5 Seleccione um valor para a definição, premindo depois (aceitar).
6 Prima MENU.
O menu fecha-se.
ÍndiceVamos Utilizar
Desfrutar mais
Resolução de
problemas
• Quando está a visualizar na moldura fotográfica, por exemplo, um slideshow, não é possível
alterar as definições de algumas opções no passo 4. Estas são apresentadas a cinzento e não
podem ser seleccionadas.
Como repor as predefinições de fábrica
1 Prima MENU, seleccionando depois o separador (Definições) premindo B/b.
2 Prima v/V para seleccionar [Inicializar], premindo depois (aceitar).
3 Seleccione [Inicializar defs.] premindo depois (aceitar).
Todos os valores ajustados, excepto as definições de data/hora, voltam às predefinições
de fábrica.
38
Índice remissivo
PT
Page 39
Vista geral das definições disponíveis
: O itens assinalados com asterisco são as predefinições de fábrica. (Algumas predefinições
hora, 3 horas, 12 horas ou 24 horas como o intervalo para
substituição de imagens fixas.
Duração vídeoEspecifica o intervalo de tempo para substituição de ficheiros de
vídeo como o tempo de reprodução desde o início de cada
ficheiro.
Pode seleccionar Prim. 10seg., Prim. 15seg., Prim. 30seg., Prim.
min., Prim. 3 min. ou Reprodução total
reprodução.
EfeitoCruz. centro: faz a transição para a próxima imagem como se a
imagem anterior estivesse a ser arrastada do centro para os quatro
cantos.
Ocul. vert.: faz a transição para a próxima imagem como se uma
cortina estivesse a ser baixada na vertical.
Ocul. horiz.: faz a transição para a próxima imagem como se
uma cortina estivesse a ser corrida na horizontal.
Esbater
desvanecimento da imagem que está a ser visualizada e do
aparecimento gradual da imagem seguinte.
Limpar: faz a transição para a próxima imagem como se a
imagem que está a ser visualizada estivesse a ser apagada do ecrã
para aparecer a imagem seguinte.
Aleatório: faz a transição de imagens de forma aleatória usando
os cinco efeitos acima descritos.
BaralharLigado: apresenta as imagens aleatoriamente.
Desligado
“Ord. List. Im.” dos Definições gerais.
Efeito corCor*: apresenta uma imagem a cores.
Sépia:: apresenta uma imagem em cor sépia.
Monocromático: apresenta uma imagem em tom
monocromático.
Modo visualImg. inteira: apresenta uma imagem ampliada completa sem
recorte. (Alguma imagens podem ser apresentadas com margens
pretas no topo, na base, à esquerda e à direita.)
Ajustar ecrã
o ecrã cortando parcialmente as bordas, conforme necessário,
sem alterar a proporção.
*: faz a transição para a imagem seguinte através do
*: apresenta imagens de acordo com a definição da
*: apresenta uma imagem de modo a preencher todo
* para o tempo de
ÍndiceVamos Utilizar
Desfrutar mais
Resolução de
problemas
Índice remissivo
Continua r
39
PT
Page 40
• A transição para a imagem seguinte pode não ser feita no intervalo especificado, consoante
os estilos de slideshow, do tamanho da imagem ou do efeito de cor.
• Enquanto decorrer a reprodução de um vídeo, as imagens são sempre apresentadas a cores,
independente da definição Efeito cor.
• Os dados originais da imagem não são alterados, mesmo que altere a definição Modo visual
de Def. slideshow.
• A imagem não pode ser visualizada no tamanho definido no menu, consoante o estilo de
slideshow.
• Enquanto decorre a reprodução de um vídeo, a imagem de vídeo é sempre apresentada no
modo Img. inteira, mesmo que altere a definição Modo visual.
Definições da BGM de slideshow
DefiniçãoDescrição
BGM ligado/deslig.Ligado*: reproduz a música de fundo (BGM) durante um
slideshow.
Desligado*: não reproduz a música de fundo (BGM) durante um
slideshow.
Seleccionar BGMSelecciona a BGM a partir de uma lista de ficheiros de música
contidos na memória interna (BGM1*, BGM2*, BGM3*).
Importar BGMImporta os ficheiros de música gravados num cartão de memória
para BGM.
Eliminar BGMApaga ficheiros de música importados para a memória interna.
ÍndiceVamos Utilizar
Desfrutar mais
Ligar/desligar auto
Define a função de temporizador para ligar ou desligar automaticamente a moldura
fotográfica (página 35).
Def. data/hora
Acerta a data, a hora, o dia de início da semana, etc. (página 13).
Continua r
40
PT
Resolução de
problemas
Índice remissivo
Page 41
Definições gerais
DefiniçãoDescrição
Ord. List. Im.Define a ordem de visualização das imagens. Esta definição
afecta a ordem de [Def. slideshow].
Dt.gr.: apresenta as imagens pela ordem de data da captura
N.ºod.*: apresenta as imagens pela ordem do número de ficheiro
Orient. autoLigado*/Desligado: roda automaticamente a orientação das
imagens, de acordo com a orientação da moldura fotográfica.
Lum. do LCDDefine a luminosidade do ecrã LCD para um nível que varia entre
1 e 10*
Tam. import. imag.Redimension.*: redimensiona as imagens e guarda-as na
memória interna quando a importação de imagens é feita a partir
de um cartão de memória. Pode guardar mais imagens. No
entanto, quando as imagens forem apresentadas num monitor
grande através de um computador, por exemplo, a qualidade de
imagem é inferior ao original.
Original: guarda imagens na memória interna sem as comprimir.
Não existe diminuição de qualidade, mas não pode guardar tantas
imagens.
ON/OFF log SonyLigado*/Desligado: define se o logótipo da Sony da moldura
fotográfica fica ou não iluminado.
Informações da impressora
DefiniçãoDescrição
VersãoApresenta a versão do firmware da moldura fotográfica.
Memória internaCapac. Memória: indica o espaço máximo disponível na
memória interna no estado inicial.
Capac. rest.: indica o espaço livre actualmente disponível na
memória interna.
Form. mem. internaFormata a memória interna (página 32).
Inicializar defs.Repõe todas as predefinições de fábrica, excepto a configuração
actual de data e hora de [Def. data/hora] (página 38).
41
Índice remissivo
PT
Page 42
Ligar a um computador
Ligar a um computador permite ver as imagens na memória interna da moldura fotográfica
com um computador e copiar imagens de um computador para a moldura fotográfica.
1 Ligue o transformador de CA à moldura fotográfica e à tomada de CA
ligando depois a moldura fotográfica.
2 Ligue a moldura fotográfica ao computador utilizando um cabo USB à
venda no mercado.
Para conector
USB mini B
Computador
ÍndiceVamos Utilizar
Desfrutar mais
Resolução de
problemas
Para conector USB
Continua r
42
Índice remissivo
PT
Page 43
Requisitos do sistema
Windows
SO recomendado: Microsoft Windows 7 SP1/ Windows Vista SP2 /Windows XP SP3
Porta: porta USB
Macintosh
SO recomendado: Mac OS X (v. 10.4 ou posterior)
Porta: porta USB
Para desligar de um computador
Desligue o cabo USB ou desligue a moldura fotográfica depois de desligar a moldura
fotográfica do computador como se segue:
1 Clique em (Remover o hardware com segurança) no tabuleiro de tarefas.
2 Clique em (Ejectar disco amovível).
3 Desligue o cabo USB, de acordo com a mensagem.
ÍndiceVamos Utilizar
• Utilize um cabo USB TIPO Mini-B. Se utilizar um cabo USB disponível no mercado, utilize
um cabo USB com uma ficha de TIPO Mini-B (certifique-se de que liga o conector USB
TIPO Mini-B para a moldura fotográfica) com comprimento inferior a 3 metros.
• Se estiverem ligados vários dispositivos USB ao computador ou se estiver a utilizar um hub,
pode ocorrer um problema.
• Não pode controlar a moldura fotográfica a partir de outro dispositivo USB que esteja a ser
utilizado em simultâneo.
• Não desligue o cabo USB durante a transferência de dados.
• Não é garantido o funcionamento com alguns computadores, mesmo que cumpram os
requisitos de sistema recomendados.
• Para ligação USB, a moldura fotográfica provou funcionar sem problemas quando ligada a
um computador. Quando outros equipamentos estão ligados à moldura fotográfica, estes
podem não reconhecer a sua memória interna.
• Não ligue um computador ao conector USB mini B da moldura fotográfica se já existir uma
memória USB ligada ao conector USB A.
• Um hub USB ou um dispositivo USB com um hub USB incorporado pode não funcionar
correctamente.
Desfrutar mais
Resolução de
problemas
Índice remissivo
43
PT
Page 44
Copiar imagens e música a partir de um
computador
• Esta secção ilustra um exemplo de uma ligação com o Windows 7 SP1. Consoante o sistema
operativo que utilizar, o ecrã visualizado e os procedimentos poderão variar.
1 Ligue a moldura fotográfica ao computador.
Consulte “Ligar a um computador” (página 42).
2 Quando aparecer a janela [AutoPlay] no ecrã do computador, clique em
[Open folder to view files].
Se a janela [AutoPlay] não aparecer, seleccione o disco amovível e abra-o.
Segundo o ficheiro, continue o procedimento “Copiar imagens” ou “Copiar música”.
Copiar imagens
Após executar o passo 2 de “Copiar imagens e música a partir de um computador” acima
indicado, proceder como mencionado a seguir:
1 Desloque o cursor nesta janela e clique com
o botão direito do rato em [Novo] e depois
em [Pasta].
Escreva um nome para a nova pasta. Neste manual, o
nome de pasta “sony” é utilizado como exemplo.
ÍndiceVamos Utilizar
Desfrutar mais
Resolução de
problemas
2 Clique duas vezes para abrir a pasta “sony”.
3 Abra a pasta que contém os ficheiros de
imagem que pretende copiar e copie os ficheiros de imagem utilizando
o método de arrastar e largar.
• Quando pretender guardar imagens de um computador na memória interna, crie uma pasta na
memória interna e guarde as imagens nessa pasta. Se não criar uma pasta, só poderá guardar
até 512 imagens. Além disso, o número de imagens pode diminuir, consoante a extensão do
nome do ficheiro ou do tipo de caracteres.
• Se editar ou guardar um ficheiro de imagem num computador, a data de disparo do ficheiro
pode ser alterada ou apagada. Neste caso, as imagens podem não ser apresentadas pela ordem
da data em que foram tiradas na visualização do índice de imagens.
• Quando ficheiros de imagem do computador são guardados na memória interna da moldura
fotográfica, são guardados sem serem comprimidos. Como tal, será possível guardar menos
imagens na memória interna da moldura fotográfica.
• Ficheiros de imagem criados ou editados num computador podem não ser visualizados. Não
é possível apagar na moldura fotográfica ficheiros de imagem que tenham sido definidos
como “Só de leitura” num computador. Cancele a definição “Só de leitura” antes de guardar
ficheiros de imagem de um computador na moldura fotográfica.
44
Índice remissivo
PT
Page 45
Como copiar uma música
Após executar o passo 2 de “Copiar imagens e música a partir de um computador”
(página 44), proceder como indicado a seguir:
1 Mova o cursor nesta janela e clique duas vezes na pasta [MUSIC].
2 Abra a pasta que contém a música que pretende copiar e copie o
ficheiro para a pasta [MUSIC] utilizando o método de arrastar e largar.
• Copie os ficheiros de música para a pasta [MUSIC]. Se os copiar para qualquer outra pasta
que não seja a pasta [MUSIC], não os conseguirá reproduzir.
ÍndiceVamos Utilizar
Desfrutar mais
Resolução de
problemas
45
Índice remissivo
PT
Page 46
Resolução de problemas
Resolução de problemas
Antes de entregar a moldura fotográfica para reparação, recorra às seguintes directrizes
para tentar resolver o problema.
Se o problema persistir, consulte o agente Sony ou os serviços técnicos autorizados da
Sony.
x Alimentação
A alimentação não está ligada.
• A ficha eléctrica está bem introduzida?
c Introduza bem a ficha eléctrica.
Não acontece nada mesmo se tentar funcionar com a moldura
fotográfica.
c Desligue a alimentação (página 11) e volte a ligá-la.
x Visualização de imagens
Não aparece qualquer imagem no ecrã.
• Foi introduzido correctamente um cartão de memória?
c Introduza um cartão de memória correctamente (página 14).
• O cartão de memória contém imagens guardadas com uma câmara digital ou outro
dispositivo?
c Introduza um cartão de memória com imagens.
c Verifique quais os formatos de ficheiro que podem ser visualizados (página 55).
• O formato do ficheiro é compatível com DCF?
c Pode não ser possível visualizar um ficheiro que não seja compatível com DCF na
moldura fotográfica, mesmo que consiga visualizá-lo num computador.
• O ficheiro de imagens está danificado?
c Se o ficheiro de imagens estiver danificado pode levar aproximadamente um
minuto, indicado pela exibição do símbolo , após a imagem ser discernível.
Quando demorar um minuto ou mais, confirme se a imagem é adequadamente
apresentada no computador.
• É apresentada a mensagem “Sem ficheiro de imagem.”.
c Utilize um cartão de memória que contenha ficheiros de imagens que possam ser
visualizados na moldura fotográfica.
ÍndiceVamos Utilizar
Desfrutar mais
Resolução de
problemas
Índice remissivo
Esta mensagem de erro pode ser apresentada quando insere um cartão de memória
que apenas armazene ficheiros de música.
• É apresentada a mensagem “Não é possível abrir a imagem.”.
c A moldura fotográfica não pode apresentar ou abrir um ficheiro de imagem de um
formato não suportado.
Continua r
46
PT
Page 47
• É apresentada a mensagem “Cartão de memória não suportado.”.
c Para um cartão de memória, utilize a câmara digital ou outro dispositivo para
formatá-lo. Utilize a moldura fotográfica para inicializar a memória interna.
Quando os inicializa, todos os ficheiros serão apagados.
c Para uma memória USB, utilize o seu computador para a formatar.
As imagens não são reproduzidas pela ordem da data de captura.
• As imagens em questão foram editadas num computador?
c Se editou ou guardou um ficheiro de imagem num computador, a data do ficheiro
foi modificada. As imagens são assim apresentadas pela ordem da data de
modificação em vez da data de captura.
Algumas imagens não aparecem.
• As imagens são apresentadas no modo de visualização do índice?
c Se a imagem é apresentada no índice, mas não consegue visualizá-la como imagem
única, o ficheiro da imagem pode estar danificado, embora os dados de prévisualização da miniatura estejam em boas condições.
c Pode não ser possível visualizar um ficheiro que não seja compatível com DCF na
moldura fotográfica, mesmo que consiga visualizá-lo num computador.
• A marca ou aparece no modo de visualização do índice?
c O ficheiro de imagem pode não ser suportado pela moldura fotográfica devido, por
exemplo, ao facto de ser um ficheiro JPEG criado no computador. Seleccione a
marca premindo depois (aceitar) para mudar o ecrã para o modo de
visualização de imagem única. Se a marca aparecer novamente, não é possível
visualizar a imagem.
c O ficheiro de imagem é suportado pela moldura fotográfica, mas não é possível
abrir os dados de miniatura ou a própria imagem. Seleccione a marca premindo
depois (aceitar). Se a marca aparecer novamente, não é possível visualizar
a imagem.
• As imagens foram criadas com uma aplicação num computador?
c Se atribuiu um nome ou posteriormente alterou o nome do ficheiro no seu
computador e se esse nome incluir caracteres que não são alfanuméricos, pode não
ser possível visualizar correctamente a imagem na moldura fotográfica.
• Existe uma pasta com mais de 8 níveis na respectiva hierarquia no cartão de memória?
c A moldura fotográfica não consegue apresentar imagens guardadas numa pasta que
esteja além do 8º nível da hierarquia de pastas.
ÍndiceVamos Utilizar
Desfrutar mais
Resolução de
problemas
Índice remissivo
O nome do ficheiro não aparece correctamente.
• Mudou o nome do ficheiro no computador ou noutro dispositivo?
c Se atribuiu um nome ou mudou o nome do ficheiro no computador e o nome incluir
caracteres que não sejam alfanuméricos, pode não ser possível visualizar
correctamente o nome do ficheiro na moldura fotográfica. Além disso, para um
ficheiro criado num computador ou noutro dispositivo, é visualizado um máximo de
10 caracteres do início do nome do ficheiro.
Não é possível apresentar um ficheiro.
• Trata-se de um ficheiro sem informações de imagem?
c Não é possível apresentar um ficheiro apenas com informações de música.
Continua r
47
PT
Page 48
x Reproduzir um ficheiro de vídeo
Um ficheiro de vídeo não é reproduzido.
• A marca aparece no índice ou no modo de visualização de imagem única?
c O ficheiro de vídeo não é suportado pela moldura fotográfica (página 55).
O avanço/retrocesso rápidos não são possíveis.
c O avanço/retrocesso rápidos de alguns ficheiros de vídeo poderão não ser possíveis
na moldura fotográfica
x Guardar e apagar imagens
Não é possível guardar uma imagem.
• O cartão de memória está protegido contra gravação?
c Cancele a protecção contra gravação e tente novamente.
• A patilha de protecção contra gravação do cartão de memória está na posição LOCK?
c Coloque a patilha de protecção contra gravação na posição que permite a gravação.
• O cartão de memória está cheio?
c Substitua o cartão de memória por um que tenha espaço livre suficiente. Ou então,
apague quaisquer imagens que já não queira (página 31).
• A memória interna está cheia?
c Apague imagens que já não queira (página 31).
• Guardou imagens de um computador na memória interna sem criar uma pasta na
memória interna?
c Se não criar uma pasta, só poderá guardar até 512 imagens. Além disso, o número
de imagens a gravar pode ser reduzido, consoante o comprimento do nome de
ficheiro ou o tipo de carácter. Quando guardar imagens na memória interna a partir
de um computador, crie uma pasta na memória interna e guarde as imagens nessa
pasta.
• É apresentada a mensagem “O Memory Stick está avariado./Erro de leitura no cartão
SD” ou “Erro de escrita no Memory Stick./cartão SD”.
c Ocorreu um erro no cartão de memória. Certifique-se de que o cartão foi
introduzido correctamente. Se esta mensagem de erro aparecer frequentemente,
verifique o estado do cartão de memória com outro dispositivo que não a moldura
fotográfica.
• É apresentada a mensagem “A memória interna está avariada.” ou “Erro de escrita na
memória interna.”.
c Ocorreu um erro na memória interna. Inicialize a memória interna. Quando
inicializar a memória interna, tenha em atenção que todos os ficheiros de imagem
importados para a memória interna serão apagados.
• É apresentada a mensagem “O Memory Stick está protegido.”.
c Foi introduzido um “Memory Stick” protegido. Para editar e gravar as imagens com
a moldura fotográfica, utilize um dispositivo externo para remover a protecção.
ÍndiceVamos Utilizar
Desfrutar mais
Resolução de
problemas
Índice remissivo
Continua r
48
PT
Page 49
Não é possível apagar uma imagem.
• O cartão de memória está protegido contra gravação?
c Com o dispositivo que está a utilizar, cancele a protecção contra gravação e tente
apagar novamente.
• A patilha de protecção contra gravação do cartão de memória está na posição LOCK?
c Coloque a patilha de protecção contra gravação na posição que permite a gravação.
• Está a utilizar um “Memory Stick-ROM”?
c Não é possível apagar uma imagem de ou formatar um “Memory Stick-ROM”.
• A imagem está protegida?
c Verifique as informações da imagem apresentadas no modo Vis. simples
(página 18).
• É apresentada a mensagem “Não é possível eliminar um ficheiro protegido.”.
c Uma imagem que tenha a marca encontra-se definida como sendo “apenas de
leitura”. Não é possível apagá-la na moldura fotográfica.
Apagou acidentalmente uma imagem.
c Não é possível recuperar uma imagem depois de ter sido apagada.
x Importar um ficheiro de música
Não é possível importar um ficheiro de música.
• Está inserido um cartão de memória que apenas armazena ficheiros de música?
c Quando é inserido um cartão de memória que armazena apenas ficheiros de música,
a mensagem [Sem ficheiro de imagem.] é apresentada no ecrã. Neste caso, não
volte a colocar o cartão mas prima simplesmente (aceitar).
x Reproduzir a música de fundo
ÍndiceVamos Utilizar
Desfrutar mais
Resolução de
problemas
Não é possível reproduzir um ficheiro de música.
• O ficheiro pode ser reproduzido nesta moldura fotográfica?
c Verifique se o ficheiro de música pode ser reproduzido nesta moldura fotográfica
(página 56).
c Qualquer ficheiro de música não armazenado na memória interna da moldura
fotográfica não pode ser reproduzido.
• A opção [BGM ligado/deslig.] está definida como [Desligado]?
c Defina-a como [Ligado] (página 40).
Continua r
49
Índice remissivo
PT
Page 50
Um ficheiro de música guardado não pode ser seleccionado em
Seleccionar BGM.
• Guardou o ficheiro de música na memória interna através de um computador?
c Quando guardar ficheiros de música na memória interna através de um computador,
certifique-se de que os guarda directamente na pasta [MUSIC] da memória interna.
Se guardar um ficheiro de música numa pasta que não seja a pasta [MUSIC], não
será apresentado na lista de músicas em Seleccionar BGM e não pode ser
reproduzida.
x Moldura fotográfica
Não acontece nada mesmo se tentar funcionar com a moldura
fotográfica.
c Desligue a alimentação (página 12) e volte a ligá-la.
É apresentada a mensagem “Pretende renovar a memória interna?”.
c Para a operação de actualização, consulte “Acerca do modo de actualização”
(página 51).
Não é possível ejectar um cartão de
memória.
c Se for inserido um cartão miniSD, um cartão
microSD ou um “Memory Stick Micro”
incorrectamente, poderá ser possível retirá-lo
utilizando um instrumento de pontas finas como,
por exemplo, uma pinça.
Neste caso, tenha cuidado para não danificar o
cartão de memória e/ou a moldura fotográfica.
ÍndiceVamos Utilizar
Desfrutar mais
Resolução de
problemas
x Controlo remoto
Nada acontece, mesmo se tentar funcionar com o controlo remoto.
• Introduziu a pilha correctamente no controlo remoto?
c Coloque novamente a pilha (página 51).
c Introduza uma pilha na direcção correcta (página 51).
• Apontou a parte superior do controlo remoto na direcção do sensor remoto da
moldura fotográfica (página 5)?
• Existe algum obstáculo entre o controlo remoto e o sensor remoto?
• Foi inserida uma folha de protecção?
c Retire a folha de protecção (página 5).
Continua r
50
Índice remissivo
PT
Page 51
Acerca do modo de actualização
Devido a uma das características do dispositivo, as imagens que ficam guardadas na
memória incorporada durante muito tempo ou que sejam lidas muitas vezes podem estar
sujeitas a corrupção de dados.
A moldura fotográfica actualiza automaticamente a memória interna para evitar esses
erros, dependendo do estado da memória interna.
Quando é necessário actualizar, é apresentada automaticamente uma mensagem de
confirmação de actualização da memória interna no ecrã.
Seleccione [Sim] para iniciar a actualização. Caso contrário, a actualização começa
automaticamente se não for efectuada qualquer operação no espaço de 30 segundos.
Se seleccionar [Não], o ecrã de confirmação de actualização aparece novamente quando é
necessária uma actualização.
A actualização da memória interna pode demorar aproximadamente 5 minutos.
• Não desligue a alimentação durante a actualização da memória interna. Se o fizer, pode
provocar uma avaria.
• Recomendamos que faça periodicamente uma cópia de segurança dos dados para evitar
perdê-los.
• Evite visualizar um slideshow continuamente com menos de 10 imagens com o intervalo
entre imagens de 3 s. Isto irá resultar em danos nos dados de imagem guardados na memória
interna.
Como substituir a pilha do controlo remoto
Se o controlo remoto não funcionar, substitua a pilha (pilha de lítio CR2025) por uma
nova.
1 Empurre o suporte da pilha para fora ao
mesmo tempo que pressiona a patilha do
suporte para dentro.
ÍndiceVamos Utilizar
Desfrutar mais
Resolução de
problemas
2 Introduza uma nova pilha de modo a que a indicação “+” fique virada
para cima e empurre o suporte da pilha novamente para dentro do
controlo remoto.
Continua r
51
Índice remissivo
PT
Page 52
• A utilização de uma pilha que não a especificada pode resultar em ruptura da mesma.
• Elimine as pilhas usadas conforme especificado pelas autoridades locais.
• Não deixe o controlo remoto num local extremamente quente e húmido.
• Certifique-se de que evita a entrada de objectos estranhos no controlo remoto, o que pode
acontecer quando, por exemplo, substitui a pilha.
• A utilização incorrecta da pilha pode causar derrame de líquido e corrosão.
– Não recarregue a pilha.
– Se não pretender utilizar o controlo remoto durante um longo período de tempo, retire a
pilha do controlo remoto para evitar o derrame de líquido e corrosão.
– Se introduzir incorrectamente, provocar um curto-circuito, desmontar ou aquecer a pilha,
ou se a atirar para o meio de chamas, pode fazer com que a pilha fique danificada ou verta
líquido.
• Quando a pilha de lítio começa a ficar gasta, a distância de funcionamento do controlo
remoto pode diminuir ou o controlo remoto pode não funcionar correctamente. Se isso
acontecer, substitua a pilha por uma pilha de lítio Sony CR2025. A utilização de outro tipo de
pilha pode constituir risco de incêndio ou explosão.
ÍndiceVamos Utilizar
AVISO
A pilha pode explodir se for mal manuseada. Não a recarregue, desmonte ou queime.
Desfrutar mais
Resolução de
problemas
Índice remissivo
52
PT
Page 53
Precauções
Instalação
• Coloque a moldura fotográfica sobre
uma superfície plana.
• Não bata nem deixe cair a moldura
fotográfica.
• Evite colocar a moldura fotográfica num
local com:
– condições de instabilidade
–muito pó
– temperaturas extremamente altas ou
baixas
– vibrações
–humidade
– exposição directa à luz solar
Acerca do transformador de
CA
• Verifique o formato da tomada de CA,
que poderá diferir consoante o país ou
região. Não utilize um transformador
eléctrico (conversor de viagem), pois
pode provocar um sobreaquecimento ou
mau funcionamento.
• Não utilize outro transformador de CA
para além do fornecido com a moldura
fotográfica.
Transporte
Quando tiver de transportar a moldura
fotográfica, retire o cartão de memória,
dispositivos externos, o transformador de
CA e quaisquer cabos ligados e coloque a
moldura fotográfica juntamente com os
periféricos na caixa original com os
materiais de embalagem de protecção. Se
já não tiver a caixa original nem os
materiais de embalagem, utilize materiais
semelhantes para evitar que a moldura
fotográfica sofra danos durante o
transporte.
Limpeza
Se o corpo da unidade estiver sujo, limpe-o
com um pano humedecido num pouco de
detergente neutro e limpe-o. Não utilize
solventes orgânicos como álcool ou
decapante, pois estes poderão provocar
descoloração ou outros danos no
acabamento da unidade
Notas sobre a utilização
de um cartão de memória
ÍndiceVamos Utilizar
Desfrutar mais
Resolução de
problemas
Condensação de humidade
Se transportar a moldura fotográfica
directamente de um local frio para um local
quente ou a colocar num compartimento
extremamente quente ou húmido, pode
formar-se condensação de humidade no seu
interior.
Nesses casos a moldura fotográfica pode
não funcionar correctamente e pode mesmo
avariar se insistir em utilizá-la.
Se houver condensação de humidade,
desligue a alimentação e não utilize a
moldura fotográfica durante algum tempo.
“Memory Stick Duo”
• Para obter informações actualizadas
sobre os tipos de “Memory Stick Duo”
suportados pela moldura fotográfica,
consulte as informações de
compatibilidade do “Memory Stick” no
website da Sony.
• A moldura fotográfica suporta FAT32.
No entanto, não é possível garantir o
funcionamento de todos os suportes de
gravação “Memory Stick Duo”.
Continua r
53
Índice remissivo
PT
Page 54
• Não é possível ler/gravar dados com
protecção de direitos de autor
“MagicGate”. “MagicGate” é o nome
genérico de uma tecnologia de protecção
de direitos de autor desenvolvida pela
Sony que utiliza autenticação e
codificação.
• A moldura fotográfica não suporta
transferência paralela de dados de 8 bits.
• Para inicializar um “Memory Stick
Duo”, utilize a função de inicialização da
câmara digital. Se o formatar no
computador, as imagens podem não ser
correctamente visualizadas.
• Após a inicialização, todas as imagens
protegidas são apagadas. Tenha cuidado
para evitar a eliminação de dados
importantes.
• Não pode guardar ou apagar dados se a
patilha de protecção contra gravação
estiver na posição LOCK.
• Não cole nada a não ser a etiqueta
fornecida no local reservado para o
efeito. Cole a etiqueta fornecida apenas
na posição adequada. Certifique-se de
que a borda da etiqueta não fica saliente.
Cartão SD
• Alguns adaptadores para cartão à venda
no mercado têm terminais salientes na
parte de trás. Esse tipo de adaptador
pode não funcionar correctamente na
moldura fotográfica.
• Não é possível ler/gravar dados com
protecção de direitos de autor.
• Quando utilizar um cartão, certifique-se
de que o introduz na direcção certa. Uma
inserção incorrecta pode danificar a
moldura fotográfica.
• Tenha em atenção que quando introduzir
um cartão de memória, apenas é
introduzida uma parte, por isso não
force, pois pode danificar o cartão de
memória e/ou a moldura fotográfica.
• Não retire o cartão de memória nem
desligue a moldura fotográfica enquanto
a moldura estiver a ler ou a aceder aos
dados. Se o fizer, os dados podem ficar
ilegíveis ou podem ser apagados.
• Recomendamos que faça uma cópia de
segurança dos dados importantes.
• Dados processados com o computador
podem não ser visualizados na moldura
fotográfica.
• Quando pretender transportar ou guardar
o cartão, coloque-o na caixa exclusiva.
• Não toque no terminal do cartão com a
mão ou com um objecto metálico.
• Não bata no cartão, não o dobre e não o
deixe cair.
• Não desmonte nem modifique o cartão.
• Não molhe o cartão.
• Não utilize nem guarde o cartão em:
– Locais sem as condições de
funcionamento necessárias, incluindo
locais como o interior de um
automóvel estacionado ao sol e/ou no
Verão, no exterior com exposição
directa a luz solar ou um sítio perto de
um aquecedor
Extensão: mov, avi
Resolução máxima: 1280 × 768
Formato de áudio: Linear PCM, µ-law, IMA-ADPCM
Taxa máxima de bits: 28 Mbps
Taxa máxima de fotogramas: 60 p
Desfrutar mais
Resolução de
problemas
Índice remissivo
Continua r
55
PT
Page 56
Nome do modelo
Música de fundo*
Elementos máximos da
7
imagem*
Sistema de ficheirosFAT12/16/32/exFAT
Nome dos ficheiros de
imagem
Número máximo de ficheiros
utilizáveis
Capacidade da memória
8
interna*
Requisitos de alimentaçãoTomada DC IN, CC 5 V
Consumo de energia
Com o transformador de
CA
Sem o transformador de
CA
Temperatura de funcionamento
Dimensões (largura/altura/
profundidade)
Com o suporte aberto
Pendurar na parede
Peso (excluindo o
transformador de CA,
incluindo o suporte)
Itens incluídosConsulte “Preparativos: 1 Verificar os itens incluídos” (página 8).
4
DPF-HD1000DPF-HD800DPF-HD700
MP3:
Extensão: mp3
Taxa de bits: 32 kbps a 320 kbps, Suporta taxa de bits variável (VBR)
Frequência de amostragem: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
AAC:
Extensão: m4a
Taxa de bits: 32 kbps a 320 kbps, Suporta taxa de bits variável (VBR)
Frequência de amostragem: 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz,
24kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Linear PCM:
Extensão: wav
Frequência de amostragem: 44,1 kHz, 48 kHz
(JPEG Progressivo pode ser reproduzido até à resolução máxima de 22.000.000 píxeis.)
Formato DCF, 256 caracteres dentro da 8ª hierarquia
O nome do ficheiro inclui caracteres que não são alfanuméricos, não é
possível visualizar correctamente a imagem na moldura fotográfica.
9.999 ficheiros para cartão de memória/dispositivo interno
2 GB (Podem ser guardadas aprox. 4.000 imagens*9.)
À carga máxima:
11,3 W
modo normal: 6,3 W
À carga máxima: 8,5 W À carga máxima: 8,5 W À carga máxima: 8,0 W
Aprox. 258 mm ×
177,6 mm × 122,9 mm
Aprox. 258 mm ×
177,6 mm × 27,5 mm
Aprox. 600 g Aprox. 490 g Aprox. 370 g
16.384 × 12.288
À carga máxima:
10,7 W
modo normal: 5,5 W
5 °C a 35 °C
Aprox. 220 mm ×
151,4 mm × 117,8 mm
Aprox. 220 mm ×
151,4 mm × 29,4 mm
À carga máxima:
10,1 W
modo normal: 5,0 W
Aprox. 191 mm ×
132,4 mm × 97,4 mm
Aprox. 191 mm ×
132,4 mm × 28,1 mm
ÍndiceVamos Utilizar
Desfrutar mais
Resolução de
problemas
Índice remissivo
Continua r
56
PT
Page 57
Transformador de CA
Nome do modelo
Requisitos de alimentaçãoCA 100 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz, 0,4 A
Tensão de saída nominalCC 5 V, 2,2 A
Dimensões (largura/altura/profundidade)
PesoAprox. 105 g
Veja a etiqueta do transformador de CA para obter mais informações.
O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Fabricado sob licença de Dolby Laboratories.
*1: alguns dos ficheiros podem não ser compatíveis dependendo do tipo de dados.
2
: os ficheiros não podem ser reproduzidos em 3D. Imagens representativas são apresentadas
*
em 2D.
*3: os ficheiros RAW de uma câmara Sony α são apresentados como miniaturas de pré-
visualização.
*4: os ficheiros com protecção de direitos de autor não podem ser reproduzidos.
5
*
: o número de fotogramas poderá ser reduzido durante a reprodução de um cartão de
memória devido à taxa de transferência do cartão de memória.
*6: o número de fotogramas apresentados pode ser reduzido durante a reprodução de alguns
ficheiros de vídeos.
*7: são necessários 17 × 17 ou valor superior. Uma imagem com uma proporção de 20:1 ou
mais, pode não ser visualizada correctamente. Mesmo que a proporção seja menor que
20:1, podem ocorrer problemas de visualização nas miniaturas, slideshow ou em outras
ocasiões.
*8: durante a medição da capacidade de suporte, 1 GB equivale a 1.000.000.000 bytes, sendo
uma quota parte utilizada para gestão de dados e/ou ficheiros de aplicação. A capacidade
que um utilizador pode utilizar é de aproximadamente 1,8 GB.
9
: o número de imagens armazenadas é um guia aproximado para quando redimensionar e
*
importar imagens. Ao redimensionar e importar imagens, são automaticamente
redimensionadas para cerca de 2.000.000 de píxeis. Isto varia consoante o motivo e
condições de captura.
Aprox. 79 mm × 34 mm × 65 mm
(excluindo as partes salientes)
, “Memory Stick
Micro”, , , “Memory
Stick-ROM”, ,
“MagicGate” e são
marcas comerciais ou marcas registadas
da Sony Corporation.
• Microsoft , Windows, and Windows
Vista são marcas registadas da Microsoft
Corporation nos Estados Unidos e/ou
noutros países.
• Macintosh e Mac OS são marcas
registadas da Apple Inc. nos Estados
Unidos e/ou noutros países.
• O logótipo SD, o logótipo SDHC e o
logótipo SDXC são marcas comerciais
da SD-3C, LLC.
• Contém iType™ e tipos de letra da
Monotype Imaging Inc.
iType™ é uma marca comercial da
Monotype Imaging Inc.
• Dolby é uma marca comercial registada
da Dolby Laboratories.
• A tecnologia de codificação de áudio
MPEG Layer-3 e respectivas patentes
são licenciadas de Fraunhofer IIS e
Thomson.
• Todos os outros nomes de empresas e
produtos podem ser marcas comerciais
ou marcas registadas das respectivas
empresas. Além disso, “™” e “®” não
são indicadas em todos os casos neste
manual.
Notas sobre o Licenciamento
• ESTE PRODUTO ESTÁ
LICENCIADO AO ABRIGO DA
LICENÇA DO PORTEFÓLIO DE
PATENTES DE MPEG-4 VISUAL
PARA USO PESSOAL E NÃO
COMERCIAL DE UM
CONSUMIDOR PARA
(i) CODIFICAÇÃO DE VÍDEO EM
(ii) DESCODIFICAÇÃO DE MPEG-
NÃO SERÁ CONCEDIDA
LICENÇA QUER IMPLICTA QUER
EXPLICITAMENTE PARA
QUALQUER OUTRA
UTILIZAÇÃO. INFORMAÇÃO
ADICIONAL INCLUÍNDO A
RESPEITANTE A UTILIZAÇÕES
PROMOCIONAIS, INTERNAS E
COMERCIAIS PODE SER OBTIDA
ATRAVÉS DE MPEG LA, LLC.
CONSULTE
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• ESTE PRODUTO ESTÁ
LICENCIADO AO ABRIGO DA
LICENÇA DO PORTEFÓLIO DE
PATENTES DE AVC PARA USO
PESSOAL E NÃO COMERCIAL DE
UM CONSUMIDOR PARA
(i) CODIFICAÇÃO DE VÍDEO EM
CONFORMIDADE COM A
NORMA MPEG-4 VISUAL
(“MPEG-4 VIDEO”) E/OU
4 VIDEO QUE FOI
CODIFICADO POR UM
CONSUMIDOR ENVOLVIDO
EM ACTIVIDADES PESSOAIS
NÃO COMERCIAIS E/OU TER
SIDO OBTIDO POR UM
FORNECEDOR DE SERVIÇOS
DE VÍDEO LICENCIADO POR
MPEG LA PARA
DISPONIBILIZAR MPEG-4
VIDEO.
CONFORMIDADE COM A
NORMA AVC (“VÍDEO AVC”)
E/OU
Continua r
58
ÍndiceVamos Utilizar
Desfrutar mais
problemas
Índice remissivo
PT
Resolução de
Page 59
(ii) DESCODIFICAÇÃO DE VÍDEO
AVC QUE FOI CODIFICADO
POR UM CONSUMIDOR
ENVOLVIDO EM
ACTIVIDADES PESSOAIS
NÃO COMERCIAIS E/OU TER
SIDO OBTIDO POR UM
FORNECEDOR DE SERVIÇOS
DE VÍDEO LICENCIADO POR
MPEG LA PARA
DISPONIBILIZAR VÍDEO AVC.
NÃO SERÁ CONCEDIDA
LICENÇA QUER IMPLICTA QUER
EXPLICITAMENTE PARA
QUALQUER OUTRA
UTILIZAÇÃO. INFORMAÇÃO
ADICIONAL PODE SER OBTIDA
ATRAVÉS DE MPEG LA, L.L.C.
CONSULTAR
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
ÍndiceVamos Utilizar
Desfrutar mais
Resolução de
problemas
59
Índice remissivo
PT
Page 60
Índice remissivo
Índice remissivo
Símbolos
(Ficheiro associado).........................19
(Ficheiro de filme)...........................19
(Ficheiro protegido).........................19
(Marca favorita).........................19
Modo (índice) ..................................16