Sony DPF-HD1000 Users guide [sk]

DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 1 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
4-295-278-11(1)
Obsah
Príručka
Začíname Pokročilejšie
operácie
problémov
Riešenie
DPF-HD1000/HD800/HD700
Index
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_02-02_DPF-HD1000.fm
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 2 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
Pred používaním prečítajte
Poznámky k prehrávaniu
AC adaptér pripojte do ľahko dostupnej elektrickej zásuvky. V prípade spozorovania neštandardnej prevádzky ho ihneď odpojte od elektrickej zásuvky.
Poznámky k autorským právam
Kopírovanie, editovanie alebo tlač na CD disky, TV programov, materiálov chránených autorskými právami (obrazov, publikácií) alebo akýchkoľvek iných materiálov, okrem vlastných záznamov, je obmedzené výhradne pre súkromné alebo domáce použitie. Ak nevlastníte autorské práva alebo súhlas vlastníka autorských práv na kopírovanie takýchto materiálov, ich kopírovaním nad povolený rámec sa dopúšťate porušenia zákona a môžete čeliť obvineniu a žalobe zo strany vlastníka autorských práv za vzniknuté škody. Pri používaní fotografií s týmto digitálnym fotografickým rámikom (ďalej aj ako fotorámik) venujte veľkú pozornosť tomu, aby ste neporušili zákon o ochrane autorských práv. Akoukoľvek neautorizovanou manipuláciou alebo úpravou portrétov iných osôb zasahujete do práv príslušných osôb. Na niektorých výstavách, podujatiach alebo predstaveniach môže byť fotografovanie zakázané.
Zodpovednosť za stratu obsahu
Spoločnosť Sony nenesie žiadnu zodpovednosť za náhodné alebo následné poškodenia alebo straty obsahu záznamu, ktoré sú zapríčinené nesprávnym použitím alebo poruchou digitálneho fotografického rámika alebo pamäťovej karty.
Odporúčanie k zálohovaniu dát
Z dôvodu ochrany pred možnou stratou dát zapríčinenou náhodnou operáciou alebo poruchou digitálneho fotografického rámika odporúčame dôležité údaje zálohovať.
Poznámky k LCD monitoru
• Na LCD monitor príliš netlačte. Monitor môže zobrazovať nesprávne a môže dôjsť k jeho poruche.
• Vystavením LCD monitora priamemu slnečnému žiareniu na dlhší čas môže dôjsť k poruche zariadenia.
• LCD monitor je vyrobený vysoko presnou technológiou. Pomer užitočnej plochy obrazu voči celkovej ploche bodov je 99,99% alebo viac. Na LCD monitore sa však môžu permanentne objavovať malé tmavé a/alebo jasné body (červené, modré, zelené alebo biele). Tieto body sú výsledkom normálneho výrobného procesu a nijakým spôsobom neovplyvňujú zobrazený obraz.
• V chladnom prostredí môžu v obraze na LCD monitore vznikať závoje. Nejde o poruchu.
Používanie návodu na použitie
• Obrázky a zobrazenia na monitore používané v tomto návode zodpovedajú modelu DPF-HD700, ak nie je uvedené inak. Obrázky a zobrazenia monitora používané v tomto návode nemusia byť zhodné so skutočne používanými alebo zobrazovanými zobrazeniami.
• Vo všetkých krajinách nie sú dostupné všetky modely digitálnych fotorámikov.
• Operácie popísané v tomto návode popisujú ovládanie ovládacími prvkami na diaľkovom ovládaní (DO). Ak je operácia vykonávaná pomocou DO a pomocou tlačidiel na fotorámiku rozdielnym spôsobom, bude na to upozornené.
• Výraz “Pamäťová karta” v tomto návode označuje pamäťovú kartu alebo USB pamäťové zariadenie, ak nie je uvedené inak.
master:Right_L1_2 col
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
problémov
Riešenie
Index
SK
2
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
Pokračovanier
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_03-03_DPF-HD1000.fm
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 3 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
Obsah
Začíname
Popis častí ·························································································· 4 Kompatibilné pamäťové karty/ USB pamäťové jednotky ····················6 Príprava: 1 Kontrola dodávaného príslušenstva································· 8 Príprava: 2 Upevnenie podpierky ·······················································9 Príprava: 3 Zapnutie fotorámika ·······················································11 Príprava: 4 Nastavenie fotorámika ···················································13 Prezentácia Slideshow ·····································································14 Zmena režimu zobrazenia ································································ 16 Prehrávanie video súboru································································· 20 Ukladanie obrázkov do fotorámika (Import)······································ 21 Špecifikácia prehrávacej pamäte······················································ 23
master:TOC
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
Pokročilejšie operácie
Prehrávanie prezentácie so sprievodnou hudbou ···························· 24 Nastavenie veľkosti a orientácie obrázka ········································· 27 Priradenie značky obľúbenosti ·························································29 Triedenie obrázkov (Filtrovanie) ······················································· 30 Odstránenie obrázka ········································································31 Export obrázkov zo vstavanej pamäte·············································· 33 Používanie funkcie automatického zapnutia/vypnutia ······················ 35 Zmena nastavení·············································································· 38 Pripojenie k PC················································································· 42 Kopírovanie obrazových a audio súborov z PC································ 44
Riešenie problémov
Riešenie problémov·········································································· 46 Bezpečnostné upozornenia ······························································ 53 Technické údaje ···············································································55
Index
Index································································································· 60
problémov
Riešenie
Index
SK
3
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_04-23_DPF-HD1000.fm
Predná časť
A Senzor signálov DO B LCD monitor C Logo Sony (str. 9)
Zadná časť
A Reproduktor B Tlačidlo MENU C Tlačidlo (potvrdiť) D Tlačidlá v/V/B/b E Tlačidlo BACK F Otvory pre zavesenie fotorámika
na stenu (str. 10)
G Tlačidlo VIEW MODE (str. 16) H Tlačidlo 1
(zapnutie/pohotovostný režim)
I Indikátor pohotovostného režimu J Minikonektor USB B (str. 14, 42) K Konektor USB A (str. 14) L Konektor DC IN (str. 11) M Slot pre pamäťovú kartu (str. 14) N Podpierka (str. 9)
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 4 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
Začíname
Popis častí
master:Right_L1_2 col
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
Pokračovanie r
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
problémov
Riešenie
Index
SK
4
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_04-23_DPF-HD1000.fm
Dodávaná lítiová batéria (CR2025) je už vložená v diaľkovom ovládaní. Pred používaním diaľkového ovládania vytiahnite ochranný prvok podľa obrázka.
Ochranný prvok
Senzor signálov DO
Používanie diaľkového ovládania (DO)
Vrchnú časť diaľkového ovládania smerujte priamo na senzor signálov DO na fotorámiku.
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 5 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
Diaľkové ovládanie (DO)
A Tlačidlo MENU (str. 38) B Tlačidlo BACK (str. 20) C Tlačidlo MARKING (str. 29) D Tlačidlo SORT (str. 30) E Tlačidlo SELECT DEVICE (str. 23) F Tlačidlá VIEW MODE
Tlačidlo SLIDESHOW (str. 16) Tlačidlo CLOCK (str. 16) Tlačidlo SINGLE (str. 16) Tlačidlo INDEX (str. 16)
G Tlačidlo 1
(zapnutie/pohotovostný režim) (str. 12)
H Tlačidlo (zväčšiť) (str. 27) I Tlačidlá v/V/B/b (str. 13)
Tlačidlá VOL +/VOL – (hlasitosť) (str. 20)
J Tlačidlo (potvrdiť) (str. 13) K Tlačidlo (zmenšiť) (str. 27) L Tlačidlo IMPORT (str. 21) M Tlačidlo DELETE (str. 31) N Tlačidlo ROTATE (str. 28)
master:Right_L1_2 col
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
problémov
Riešenie
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
Index
SK
5
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_04-23_DPF-HD1000.fm
Adaptér “M2” (rozmer Duo)
Adaptér miniSD/ miniSDHC
Adaptér microSD/ microSDHC
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 6 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
master:MNEU/HOME
Kompatibilné pamäťové karty/ USB pamäťové jednotky
Obrázky môžete zobrazovať len z vloženej pamäťovej karty (napr. “Memory Stick Duo” alebo SD Card) alebo pripojeného USB pamäťového zariadenia, ktoré ste vybrali z digitálneho fotoaparátu alebo obdobného zariadenia.
Pamäťové karty/USB pamäťové jednotky
podporované fotorámikom
• “Memory Stick Duo” (Nekompatibilná/Kompatibilná s technológiou “MagicGate”)
• “Memory Stick PRO Duo”
• “Memory Stick PRO-HG Duo”
• “Memory Stick Micro” (“M2”)
Adaptér
Nie je potrebný
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
•SD Card
• SDHC Card
• SDXC Card
• miniSD Card
• miniSDHC Card
• microSD Card
• microSDHC Card
• USB pamäťové zariadenie
Nie je potrebný
Pokračovanie r
problémov
Riešenie
Index
SK
6
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_04-23_DPF-HD1000.fm
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 7 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
master:Right
• Fungovanie fotorámika je overené pri používaní kariet “Memory Stick Duo” s kapacitou 32 GB alebo menej, ktoré boli vyrobené spoločnosťou Sony Corporation.
• “M2” je skratka pre “Memory Stick Micro”. V tejto časti sa výraz “M2” používa na označenie karty “Memory Stick Micro”.
• Fungovanie fotorámika je overené pri používaní pamäťových kariet SD Card s kapacitou 2 GB alebo nižšou.
• Fungovanie fotorámika je overené pri používaní pamäťových kariet SDHC Card s kapacitou 32 GB alebo nižšou.
• Fungovanie fotorámika je overené pri používaní pamäťových kariet SDXC s kapacitou 64 GB alebo nižšou.
• Správne fungovanie a prepojenie všetkých typov pamäťových kariet a zariadení nie je zaručené.
• Tento fotorámik je vybavený slotom pre pamäťovú kartu “Memory Stick Duo”. V tomto slote nie je možné používať pamäťovú kartu “Memory Stick” (štandardná)
• Ak používate pamäťovú kartu miniSD/miniSDHC, microSD/microSDHC alebo “Memory Stick Micro”, použite vhodný adaptér. Ak vložíte kartu do slotu bez adaptéra, nebude sa musieť dať vybrať.
• Vo fotorámiku nepoužívajte adaptér, v ktorom je vložený ďalší adaptér s kartou.
• S fotorámikom sa nedodáva žiadny adaptér.
• Nezaručujeme bezproblémové fungovanie pri všetkých typoch kariet SD Card.
• Ďalšie informácie pozri “Poznámky k používaniu pamäťových kariet” (str. 53).
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
problémov
Riešenie
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
Index
SK
7
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_04-23_DPF-HD1000.fm
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 8 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
Príprava: 1 Kontrola dodávaného príslušenstva
Skontrolujte, či ste dostali nasledovné položky.
• Digitálny fotorámik (1)
• Diaľkové ovládanie (1)
• Podpierka (1)
• AC adaptér (1)
• Návod na použitie (1)
• CD-ROM disk (Príručka Digitálny fotografický rámik (Digital Photo Frame Handbook)) (1)
• Záručný list (1) (V niektorých regiónoch sa záručný list nedodáva.)
master:MNEU/HOME
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
problémov
Riešenie
Index
SK
8
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_04-23_DPF-HD1000.fm
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 9 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
master:MNEU/HOME
Príprava: 2 Upevnenie podpierky
Otáčajte podpierku doprava, kým je to možné a kým nie je pevne upevnená v otvore pre podpierku na zadnom paneli.
• Fotorámik neumiestňujte na nestabilný alebo naklonený povrch.
Zmena polohy fotorámika
Fotorámik môžete otočiť a postaviť na výšku alebo na šírku bez toho, aby ste prestavovali podpierku. Ak fotorámik umiestnite na výšku, obrázok sa tiež automaticky nastaví do správnej orientácie. Smery indikované na smerových tlačidlách v/V/B/b na zadnom paneli závisia od orientácie fotorámika.
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
problémov
Riešenie
• Ak je fotorámik umiestnený na výšku, alebo ak je vypnuté napájanie, logo Sony nesvieti.
• Ak je v ponuke [General Settings] (Všeobecné nastavenia) položka [Auto display orientation] (Automatická orientácia zobrazenia) na záložke (Settings) (Nastavenia) nastavená na [OFF] (Vyp.), fotorámik nezisťuje orientáciu a neupravuje obrázok podľa orientácie.
• Video súbor sa automaticky neotočí ani po zmene orientácie fotorámika.
• Pri demontáži podpierky z podstavca sa s ňou jednoduchšie otáča, ak na ňu pevne omotáte gumovú pásku.
• Obrazový súbor nasnímaný digitálnym fotoaparátom nepodporujúcim ukladanie dát o otočení Exif nie je možné automaticky otáčať.
Pokračovanie r
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
Index
SK
9
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_04-23_DPF-HD1000.fm
4 mm
Viac než 25 mm
5 mm
10 mm
Otvory pre zavesenie fotorámika na stenu
Cca 2,5 mm až 3 mm
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 10 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
Používanie fotorámika na stene
master:Right
1 Pripravte si komerčne dostupné
skrutky vhodné pre otvory na zadnom paneli zariadenia.
2 Naskrutkujte komerčne dostupné
skrutky do steny.
Skrutky nesmú voči povrchu steny prečnievať o viac než 2,5 až 3 mm.
3 Fotorámik zaveste na stenu tak,
že otvor na zadnom paneli napasujete na skrutky v stene.
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
problémov
Riešenie
• Použite skrutky vhodné pre materiál danej steny. Skrutky sa v závislosti od typu materiálu steny môžu poškodiť. Skrutky skrutkujte do stĺpov alebo výstuh v stene.
• Skrutky naskrutkujte pevne, aby fotorámik zo steny nespadol.
• Ak chcete vymeniť pamäťovú kartu, zveste fotorámik zo steny a kartu vyberajte a vkladajte, keď je fotorámik položený na stabilnom povrchu.
• Ak chcete fotorámik zavesiť na stenu, odmontujte podpierku.
• Pripojte koncovku DC z AC adaptéra k fotorámiku a potom ho zaveste na stenu. AC adaptér pripojte do elektrickej siete.
• Spoločnosť Sony nezodpovedá za žiadne škody alebo úrazy spôsobené chybami upevnenia, nesprávnym používaním, živelnými pohromami atď.
• Kým je fotorámik zavesený na stene a používate tlačidlá na ňom, fotorámik môže zo steny spadnúť. Odporúčame ho ovládať diaľkovým ovládaním. Ak ovládate fotorámik tlačidlami na ňom, pridržte ho, aby nespadol.
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
10
Index
SK
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_04-23_DPF-HD1000.fm
Do konektora DC IN
Do elektrickej zásuvky
Úvodné zobrazenie
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 11 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
Príprava: 3 Zapnutie fotorámika
Pripojenie AC adaptéra
AC adaptér pripojte podľa obrázka.
Fotorámik sa automaticky zapne.
master:MNEU/HOME
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
Prvé použitie
c Pokračujte krokom “Príprava: 4 Nastavenie fotorámika” (str. 13).
Ak ste už úvodné nastavenia vykonali
c Pokračujte krokom “Prezentácia Slideshow” (str. 14).
• Ak fotorámik určitý čas nepoužijete, zobrazí sa predvádzací režim. Ak stlačíte iné tlačidlo, než tlačidlo napájania, obnoví sa úvodné zobrazenie.
• Pre nastavenie hlasitosti počas predvádzacieho režimu stláčajte v/V.
problémov
Riešenie
Index
SK
11
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_04-23_DPF-HD1000.fm
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 12 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
master:MENU/HOME_cont
Zapnutie/vypnutie
Zapnutie
Stlačte 1 (zapnutie/pohotovostný režim) Indikátor pohotovostného režimu začne svietiť nazeleno (keď predtým svietil načerveno).
Vypnutie
Zatlačte a pridržte 1 (zapnutie/pohotovostný režim) na fotorámiku dovtedy, kým sa nevypne napájanie. Indikátor pohotovostného režimu začne svietiť načerveno (keď predtým svietil nazeleno).
• Fotorámik nevypínajte, ani neodpájajte AC adaptér od elektrickej siete ani od konektora DC IN na fotorámiku. Môže dôjsť k poškodeniu fotorámika.
• AC adaptér pripojte do ľahko dostupnej elektrickej zásuvky. Ak spozorujete nejaký problém pri používaní AC adaptéra, okamžite odpojte adaptér od elektrickej siete.
• Koncovku AC adaptéra neskratujte kovovými predmetmi. V opačnom prípade môže dôjsť k poruche.
• AC adaptér nepoužívajte v stiesnených priestoroch, napr. medzi stenou a nábytkom.
• Ak fotorámik neplánujete dlhší čas používať, po použití odpojte AC adaptér od konektora DC IN na fotorámiku a odpojte AC adaptér od elektrickej zásuvky.
• Dodávaný AC adaptér je určený len na používanie s týmto fotorámikom. Nie je ho možné používať s inými zariadeniami.
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
problémov
Riešenie
Index
SK
12
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_04-23_DPF-HD1000.fm
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 13 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
master:MNEU/HOME
Príprava: 4 Nastavenie fotorámika
1 Stlačte MENU pri počiatočnom zobrazení. 2 Stláčaním B/b zvoľte záložku (Settings) (Nastavenia). 3 Stláčaním v/V zvoľte [Language Setting] (Nastavenie jazyka) a stlačte
(potvrdiť).
Obsah
4 Stláčaním v/V zvoľte jazyk pre zobrazenia na LCD monitore a stlačte
(potvrdiť).
5 Stláčaním v/V zvoľte [Date/Time Settings]
(Nastavenia dátumu/času) a stlačte
(potvrdiť).
6 Nastavte dátum.
1 Stláčaním v/V zvoľte [Date] (Dátum) a stlačte (potvrdiť). 2 Stláčaním B/b zvoľte mesiac, deň a rok a stláčaním v/V nastavujte hodnoty.
Potom stlačte (potvrdiť).
7 Nastavte čas.
1 Stláčaním v/V zvoľte [Time] (Čas) a stlačte (potvrdiť). 2 Stláčaním B/b zvoľte hodiny, minúty a sekundy a stláčaním v/V nastavujte
hodnoty. Potom stlačte (potvrdiť).
8 Zvoľte formát zobrazovania dátumu.
1 Stláčaním v/V zvoľte [Date Display Order] (Formát zobrazovania dátumu)
a stlačte (potvrdiť).
2 Stláčaním v/V zvoľte formát a stlačte (potvrdiť).
• Y-M-D
• M-D-Y
• D-M-Y
9 Pre kalendár nastavte úvodný deň v týždni Sunday (Nedeľa) alebo
Monday (Pondelok).
Môžete nastaviť deň v týždni, ktorý sa pri aktivovaní kalendára bude zobrazovať úplne vľavo.
1 Stláčaním v/V zvoľte [First Day of The Week] (Prvý deň v týždni) a stlačte
(potvrdiť).
2 Stláčaním v/V zvoľte [Sunday] (Nedeľa) alebo [Monday] (Pondelok) a stlačte
(potvrdiť).
10Zvoľte zobrazenie času.
1 Stláčaním v/V zvoľte [12hr/24hr Display] (12-/24-hodinové zobrazenie)
a stlačte (potvrdiť).
2 Stláčaním v/V zvoľte zobrazenie času a stlačte (potvrdiť).
11Stlačte MENU.
Začíname Pokročilejšie
operácie
problémov
Riešenie
Index
SK
13
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_04-23_DPF-HD1000.fm
Štítkom na pamäťovej karte smerom von
USB pamäťové zariadenie
SD Card
“Memory Stick Duo”
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 14 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
master:MNEU/HOME
Prezentácia Slideshow
Vložte pamäťovú kartu alebo pripojte USB pamäťové zariadenie.
Do fotorámika vložte pamäťovú kartu alebo USB pamäťové zariadenie pevne a správne do príslušného slotu jej prednou časťou smerom od monitora. Prehrávanie sa spustí automaticky a obrázky z pamäťovej karty alebo USB pamäťového zariadenia sa zobrazujú v sérii za sebou vo forme prezentácie.
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
• Ak počas prezentácie stlačíte (potvrdiť), zobrazí sa samostatný obrázok.
Vybratie pamäťovej karty
Kartu vytiahnite von zo slotu v opačnom smere, ako ste ju zasunuli. Kartu nevyberajte, keď je obrázok z karty zobrazený na monitore. Dáta na pamäťovej karte sa môžu poškodiť. Pred vybratím karty radšej stlačením MENU zobrazte Menu.
Pokračovanie r
problémov
Riešenie
Index
SK
14
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_04-23_DPF-HD1000.fm
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 15 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
master:Right
• Ak sa prehrávanie po vložení karty nespustí, overte správne vloženie karty a vyberte ju a znova ju vložte.
• Ak do fotorámika nie je vložená žiadna pamäťová karta a vo vstavanej pamäti nie je žiadny obrázok, automaticky sa spustí predvádzací režim. Predvádzanie sa vypne, ak do fotorámika vložíte pamäťovú kartu s obrázkami, alebo stlačíte akékoľvek tlačidlo okrem 1 (zapnutie/ pohotovostný režim).
• Do slotov A/B nevkladajte viacero kariet ani do USB konektora nepripájajte viacero USB pamäťových zariadení súčasne. Ak vložíte viacero kariet alebo pripojíte viacero USB pamäťových zariadení súčasne, fotorámik sa môže poškodiť.
• Pri výbere prezentácie pomocou obrázka uloženého na pamäťovej karte dbajte na nasledovné. – Z dôvodu vlastností pamäťových kariet sa môžu pri mnohokrát čítaných obrázkoch
vyskytnúť chyby dát.
– Nespúšťajte na dlhý čas prezentáciu s malým počtom obrázkov. Môže to spôsobiť chyby
dát.
– Odporúčame obrázky z pamäťovej karty pravidelne zálohovať.
• Prezentácia sa nespustí od miesta zastavenia, ak fotorámik vypnete, alebo ho resetujete.
• Ak je monitor príliš jasný, môže to mať nepriaznivý vplyv na vašu náladu. Jas preto nenastavujte príliš vysoko.
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
problémov
Riešenie
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
15
Index
SK
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_04-23_DPF-HD1000.fm
Zóna pre výber režimu zobrazenia
Zóna pre výber štýlu
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 16 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
master:MNEU/HOME
Zmena režimu zobrazenia
Režimy zobrazenia môžete prepínať, okrem režimu Slideshow (Prezentácia), alebo môžete meniť štýl zobrazenia podľa želania.
1 Stláčaním tlačidla VIEW MODE na diaľkovom ovládaní zvoľte želaný
režim zobrazenia.
Tlačidlo Režim zobrazenia
Slideshow (Prezentácia)
Obrázky sa zobrazujú v zobrazení samostatného obrázka postupne za sebou.
Clock and calendar (Hodiny a kalendár)
Zobrazenie hodín alebo kalendára.
Zobrazenie samostatného obrázka
Zobrazenie samostatného obrázka na monitore.
Index (Indexové zobrazenie)
Zobrazenie prehľadu miniatúr.
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
Ovládanie pomocou tlačidiel na fotorámiku
• Stláčaním tlačidla VIEW MODE zvoľte želaný režim zobrazenia.
2 Zvoľte štýl a stlačte (potvrdiť).
• Ak je kurzor v zóne pre výber režimu zobrazenia, presuňte ho do zóny pre výber štýlu stlačením v.
• Keď sú zobrazené hodiny a kalendár (režim Clock and calendar), je možné vykonávať nastavenia len na záložke (Settings) (Nastavenia).
• V režime zobrazenia samostatného obrázka stláčaním B alebo b zvoľte obrázok, ktorý chcete zobraziť.
• V indexovom zobrazení môžete stláčaním v/V/B/b a stlačením (potvrdiť) zvoliť obrázok a prepnúť tak zobrazenie do režimu zobrazenia samostatného obrázka.
• V indexovom zobrazení môžete meniť veľkosť miniatúr stláčaním / a meniť tak ich počet na monitore.
• Ak ste fotorámik dlhší čas nepoužívali, automaticky sa zvolí štýl zobrazenia indikovaný kurzorom.
problémov
Riešenie
Index
SK
16
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_04-23_DPF-HD1000.fm
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 17 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
Štýly prezentácií
Štýl Popis
Single View (Zobrazenie samostatného obrázka)
Obrázky sa zobrazujú v zobrazení samostatného obrázka postupne za sebou.
master:MENU/HOME_cont
Obsah
Príklad
zobrazenia
Multi image View (Zobrazenie viacerých obrázkov)
Clock View (Zobrazenie hodín)
Calendar View (Zobrazenie kalendára)
Time Machine (Zobrazenie dátumu snímania)
Random View (Náhodné zobrazenie)
• Ak zvolíte zobrazenie prezentácie, môžete nastaviť interval zobrazovania, efekt, poradie, farebný efekt alebo režim zobrazenia. Pozri “Slideshow Settings (Nastavenia prezentácie)” (str. 39).
Súčasne sa bude zobrazovať viacero obrázkov. Pri video súbore sa zobrazí len prvá snímka súboru.
Postupné zobrazovanie jednotlivých obrázkov so zobrazením hodín s aktuálnym dátumom a časom.
Postupné zobrazovanie jednotlivých obrázkov so zobrazením kalendára s dátumom a časom. Pri tomto štýle sa zobrazuje tiež aktuálny dátum a čas.
Zobrazovanie jednotlivých obrázkov s dátumom a časom ich nasnímania. Pri tomto štýle sa aktuálny dátum a čas nezobrazuje.
Zobrazovanie obrázkov s náhodným výberom rôznych štýlov a efektov prezentácií (str. 39).
Začíname Pokročilejšie
operácie
problémov
Riešenie
Index
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
17
SK
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_04-23_DPF-HD1000.fm
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 18 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
Štýly zobrazenia samostatného obrázka
Štýl Popis
Zobrazenie celého obrázka na obrazovke.
Entire image (Celý obrázok)
master:MENU/HOME_cont
Obsah
Príklad
zobrazenia
Fit to Screen (Prispôsobiť obrazovke)
Entire Image (with Exif) (Celý obrázok (s Exif))
Fit to Screen (with Exif) (Prispôsobiť obrazovke (s Exif))
• Ak zvolíte “Fit to Screen” (Prispôsobiť obrazovke) alebo “Fit to Screen (with Exif)” (Prispôsobiť obrazovke (s Exif)), pri niektorých obrázkoch sa môžu vyskytnúť nasledovné javy. – Časť okrajov obrázka sa nezobrazí. – Nezobrazí sa celý obrázok.
Zobrazenie celého obrázka na celej obrazovke.
Zobrazenie celého obrázka s informáciami ako číslo obrázka, názov súboru a dátum snímania.
Zobrazenie celého obrázka na celej obrazovke (“Fit to Screen”) s informáciami ako číslo obrázka, názov súboru a dátum snímania.
Začíname Pokročilejšie
operácie
problémov
Riešenie
Pokračovanie r
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
18
Index
SK
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_04-23_DPF-HD1000.fm
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 19 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
master:Right
Prehľad zobrazovaných informácií
Zobrazujú sa nasledovné informácie.
1
Štýl zobrazenia (v režime zobrazenia samostatného obrázka)
– Entire Image (Celý obrázok) – Fit to Screen (Prispôsobiť obrazovke) – Entire Image (with Exif)
(Celý obrázok (s Exif))
– Fit to Screen (with Exif)
(Prispôsobiť obrazovke (s Exif))
2 Číslo v poradí zobrazeného
obrázka/Celkový počet obrázkov
Indikácia zdrojového média pre zobrazený obrázok sa zobrazuje nasledovne:
Ikony Význam
Vstavaná pamäť
Vstup z karty “Memory Stick PRO Duo”
Vstup z karty SD Card
Vstup z USB pamäťového zariadenia
3 Podrobnosti o obrázku Keď je zobrazená fotografia
– Formát súboru
(JPEG(4:4:4), JPEG(4:2:2), JPEG(4:2:0),
BMP, TIFF, RAW) – Počet pixlov (šírka × výška) – Názov výrobcu zariadenia, s ktorým bol
obrázok nasnímaný – Názov modelu zariadenia, s ktorým bol
obrázok nasnímaný – Rýchlosť uzávierky (napr.: 1/8) – Clona (napr.: F2.8) – Expozícia (napr.: +0.0EV) – Informácia o otočení
Pri prehrávaní video súboru
– Formát súboru
(AVI, MOV, MP4, MPEG-2 PS,
MPEG-2 TS) – Veľkosť súboru – Trvanie prehrávania – Veľkosť video súboru
(šírka × výška obrazu) – Video kodek/dátový tok – Audio kodek/dátový tok
4 Informácie o nastavení
Ikony Význam
Indikátor ochrany
Indikácia pridruženého súboru (zobrazí sa, ak je k dispozícii pridružený súbor, ako napr. pohyblivý súbor alebo malý obrazový súbor pre e-mail.)
Zobrazí sa, ak ste priradili značku obľúbenosti.
Zobrazí sa pri video súbore.
5 Číslo obrázka
(Číslo priečinka - súboru)
Zobrazí sa, ak obrázok vyhovuje štandardu DCF. Ak obrázok nie je v súlade so štandardom DCF, jeho názov súboru sa nezobrazí. Ak súbor premenujete v PC a jeho názov obsahuje iné než alfanumerické znaky, názov súboru sa vo fotorámiku nemusí zobraziť správne. Pri súbore vytvorenom v PC alebo inom zariadení sa zobrazí len prvých 10 znakov názvu súboru.
• Zobrazia sa len alfanumerické znaky.
6 Dátum/čas snímania
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
problémov
Riešenie
Index
SK
19
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_04-23_DPF-HD1000.fm
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 20 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
Prehrávanie video súboru
1 Stlačte .
2 Zvoľte video súbor, ktorý chcete prehrať.
3 Stlačte (potvrdiť).
Spustí sa prehrávanie zvoleného video súboru.
master:MNEU/HOME
Obsah
Nastavenie hlasitosti
Stláčajte VOL +/VOL – počas prehrávania alebo pozastavenia prehrávania video súboru.
Funkcia Operácia
Pozastavenie prehrávania
Zrýchlené prehrávanie vpred/vzad
Zastavenie prehrávania Stlačte BACK.
• V závislosti od video súboru nemusí byť zrýchlené prehrávanie vpred/vzad na fotorámiku dostupné.
• Nasledovné typy video súborov nie je možné prehrávať: – Video súbory s ochranou autorských práv – Video súbory, ktoré presiahnu maximálny počet pixlov na šírku alebo výšku
(Nie je možné zaručiť ani prehrávanie video súborov neuvedených vyššie.)
• Zrýchlené prehrávanie vpred/vzad a pozastavenie prehrávania nie je dostupné počas prezentácie.
• Video súbory rozdelené do viacerých súborov počas snímania nie je možné súvislo za sebou prehrať. Každý súbor prehrajte zvlášť.
• V závislosti od typu dát alebo prenosovej rýchlosti pamäťovej karty sa môžu vyskytnúť výpadky obrazu.
• Podrobnosti o video súboroch pozri v návode na použitie fotoaparátu.
Stlačte (potvrdiť). Pre obnovenie prehrávania znova stlačte (potvrdiť).
Stlačte B/b. Po stlačení tlačidla (potvrdiť) sa obnoví štandardné prehrávanie z daného miesta.
Začíname Pokročilejšie
operácie
problémov
Riešenie
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
20
Index
SK
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_04-23_DPF-HD1000.fm
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 21 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
master:MNEU/HOME
Ukladanie obrázkov do fotorámika (Import)
Ukladanie fotografií
Ak do vstavanej pamäte uložíte obrázky z pamäťovej karty, môžete na fotorámiku zobrazovať fotografie aj bez vloženej pamäťovej karty.
• Ak ukladáte obrázky do vstavanej pamäte, v ponuke [Image import size] (Veľkosť obrazového súboru pre import) v Menu môžete prednastaviť to, či chcete uložiť obrázky s optimalizovanou veľkosťou alebo v pôvodnej veľkosti bez kompresie (str. 41).
• Keď je [Image import size] (Veľkosť obrazového súboru pre import) nastavené na [Resize] (Zmeniť veľkosť), do vstavanej pamäte je možné uložiť až cca 4000 obrázkov. Pri nastavení na [Original] (Pôvodné) sa počet obrázkov, ktoré je možné uložiť, môže v závislosti od veľkosti pôvodného obrazového súboru líšiť.
1 Stlačte IMPORT, keď je na monitore
zobrazený obrázok uložený na pamäťovej karte.
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
Ovládanie pomocou tlačidiel na fotorámiku
1Pri zobrazení obrázka z pamäťovej karty stlačte MENU. 2Stláčaním B/b zvoľte záložku (Editing) (Editovanie), zvoľte B/b, stláčaním v/V
zvoľte [Import] a stlačte (potvrdiť).
2 Zvoľte položku a stlačte (potvrdiť).
[Import This Image] (Importovať tento obrázok): Práve zobrazený obrázok sa importuje (uloží) do vstavanej pamäte. Túto položku nie je možné zvoliť pri zobrazení prezentácie. [Import Multiple Images] (Importovať viaceré obrázky): Zvoľte želaný obrázok pre import z prehľadu miniatúr a stlačte (potvrdiť). Pre import viacerých obrázkov naraz opakujte tento krok. [Import All Images] (Importovať všetky obrázky): Zobrazí sa prehľad miniatúr a pri všetkých obrázkoch sa zaškrtne zaškrtávacie políčko. Stlačením MENU zobrazíte zobrazenie pre výber priečinka.
Pokračovanie r
problémov
Riešenie
Index
SK
21
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_04-23_DPF-HD1000.fm
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 22 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
3 Zvoľte priečinok, do ktorého chcete uložiť súbor a stlačte (potvrdiť).
Zobrazí sa potvrdzovacie okno pre import obrázkov. Ak zvolíte [New folder] (Nový priečinok), automaticky sa vytvorí nový priečinok.
4 Zvoľte [Yes] (Áno) a stlačte (potvrdiť).
Obrázok(y) sa importuje(ú) do zadaného priečinka.
5 Keď sa zobrazí potvrdzujúce okno, stlačte (potvrdiť).
master:Right
Obsah
• Počas importu obrázka do vstavanej pamäte nevykonajte nič z uvedeného. Inak môže dôjsť k poškodeniu fotorámika, pamäťovej karty alebo dát. – Vypnutie napájania – Vybratie pamäťovej karty – Vloženie inej pamäťovej karty
Import video súborov
Import video súborov z pamäťovej karty do vstavanej pamäte nie je možný. Ak chcete importovať video súbor, pripojte fotorámik k PC a skopírujte video súbor z PC do vstavanej pamäte fotorámika. Podrobnosti pozri “Kopírovanie obrazových a audio súborov z PC” (str. 44).
Začíname Pokročilejšie
operácie
problémov
Riešenie
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
22
Index
SK
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_04-23_DPF-HD1000.fm
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 23 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
Špecifikácia prehrávacej pamäte
Môžete špecifikovať, či sa bude obsah zobrazovať z pamäťovej karty, zo vstavanej pamäte atď.
1 Stlačte SELECT DEVICE.
Ovládanie pomocou tlačidiel na fotorámiku
• Stlačte MENU a stláčaním B/b zvoľte záložku (Select device) (Zvoliť zariadenie).
master:MNEU/HOME
Obsah
Ak karta, ktorú chcete zvoliť, nie je vložená, vložte ju.
2 Zvoľte pamäťové médium, z ktorého chcete
zobrazovať obsah a stlačte (potvrdiť).
Zobrazia sa obrázky zo zvoleného pamäťového média.
• Keď sú zobrazené hodiny a kalendár, nie je možné zvoliť záložku (Select device) (Zvoliť zariadenie).
Začíname Pokročilejšie
operácie
problémov
Riešenie
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
23
Index
SK
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_24-45_DPF-HD1000.fm
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 24 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
master:MNEU/HOME
Pokročilejšie operácie
Prehrávanie prezentácie so sprievodnou hudbou
1 Stlačte MENU, zvoľte záložku (Settings) (Nastavenia) pomocou
B/b, potom zvoľte [Slideshow BGM Settings] (Nastavenia sprievodnej hudby prezentácie).
Obsah
2 Zvoľte [Import BGM] (Importovať sprievodnú hudbu) a stlačte
(potvrdiť).
3 Zo zoznamu v zariadení uložených audio súborov zvoľte audio súbor,
ktorý chcete prehrávať a stlačte (potvrdiť).
Vedľa zvoleného súboru sa zobrazí značka zaškrtnutia ().
4 Ak chcete zvoliť dva alebo viac súborov, opakujte krok 3.
5 Stlačte MENU.
6 Spustite prezentáciu.
Pozri “Prezentácia Slideshow” (str. 14). Prehrá(jú) sa audio súbor(y) označený(é) zaškrtnutím (
Nastavenie hlasitosti
Stláčajte VOL +/VOL – počas prehrávania alebo pozastavenia prehrávania video súboru.
Zastavenie prehrávania sprievodnej hudby
Zvoľte zaškrtnutý súbor () a stlačením (potvrdiť) odstráňte značku zaškrtnutia. Prípadne zvoľte v Menu [Slideshow BGM Settings] (Nastavenia sprievodnej hudby prezentácie) položku [BGM ON/OFF] (Zap./Vyp. sprievodnú hudbu) a nastavte [OFF] (Vyp.).
• Prehrávať je možné len audio súbory importované do vstavanej pamäte.
• Zrýchlené prehrávanie vpred/vzad sprievodnej hudby nie je možné. Nie je tiež možné meniť poradie prehrávania sprievodnej hudby.
• Sprievodnú hudbu nie je možné prehrávať počas prehrávania video súboru. S video súborom sa prehráva jeho zvuk. Sprievodná hudba pre fotografiu zobrazenú po prehrávaní video súboru sa začne prehrávať od začiatku nasledujúceho audio súboru.
✔).
Začíname Pokročilejšie
operácie
problémov
Riešenie
Index
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
24
SK
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_24-45_DPF-HD1000.fm
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 25 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
master:MENU/HOME_cont
Import audio súboru
Do fotorámika môžete importovať obľúbenú skladbu a použiť ju ako sprievodnú hudbu.
• Pred importom audio súboru overte, či ho fotorámik dokáže prehrávať. Podporované formáty súborov pre prehrávanie pozri “Sprievodná hudba” (str. 56) v časti “Technické údaje”.
1 Do slotu fotorámika vložte pamäťovú kartu alebo pripojte USB
pamäťové zariadenie obsahujúce audio súbor.
2 Stlačte MENU, zvoľte záložku (Settings) (Nastavenia) pomocou
B/b, potom stláčaním v/V zvoľte [Slideshow BGM Settings] (Nastavenia sprievodnej hudby prezentácie).
3 Zvoľte [Import BGM] (Importovať sprievodnú hudbu) a stlačte
(potvrdiť).
4 Zvoľte pamäťovú kartu vloženú v kroku 1.
5 Zo zoznamu audio súborov zvoľte audio súbor, ktorý chcete importovať
a stlačte (potvrdiť).
Vedľa zvoleného súboru sa zobrazí značka zaškrtnutia (). Ak chcete výber zrušiť, zvoľte súbor pre zrušenie a stlačte (potvrdiť).
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
6 Ak chcete zvoliť dva alebo viac súborov, opakujte krok 5.
7 Po skončení výberu audio súboru(ov) stlačte MENU.
8 Keď sa zobrazí potvrdzujúce okno, stlačte (potvrdiť).
Zvolený audio súbor sa importuje do vstavanej pamäte fotorámika.
Odstránenie importovaného audio súboru zo vstavanej pamäte
1 V kroku 2 zvoľte [Delete BGM] (Odstrániť sprievodnú hudbu) v ponuke
[Slideshow Settings] (Nastavenia prezentácie) a stlačte (potvrdiť).
2 Zo zoznamu audio súborov zvoľte audio súbor, ktorý chcete odstrániť a stlačte
(potvrdiť).
3 Stlačte MENU a keď sa zobrazí potvrdzujúce okno, stlačte (potvrdiť).
Zvolený audio súbor sa odstráni.
Pokračovanie r
problémov
Riešenie
Index
SK
25
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_24-45_DPF-HD1000.fm
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 26 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
master:MENU/HOME_cont
• Prehrávanie importovaných audio súborov je možné len vo forme sprievodnej hudby pre prezentáciu.
• Audio súbory registrované vo vstavanej pamäti od výroby (BGM1, BGM2 a BGM3) nie je možné odstrániť.
• Do vstavanej pamäte fotorámika je možné importovať až 40 audio súborov.
• V zozname súborov pre import je možné sprístupniť (zobraziť) až 200 audio súborov.
• Pri audio súbore sa zobrazuje len názov súboru. Nie je možné zobraziť titul skladby ani meno interpreta.
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
problémov
Riešenie
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
26
Index
SK
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_24-45_DPF-HD1000.fm
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 27 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
master:MNEU/HOME
Nastavenie veľkosti a orientácie obrázka
Zväčšenie/zmenšenie obrázka
Obrázok zväčšíte stlačením (zväčšiť) v režime zobrazenia samostatného obrázka. Zväčšený obrázok zmenšíte stlačením
(zmenšiť).
Obrázok môžete zväčšiť 1,5- až 5-krát (maximum) oproti pôvodnému rozmeru. Zväčšený obrázok môžete posúvať.
Ovládanie pomocou tlačidiel na fotorámiku
1V režime zobrazenia samostatného obrázka stlačte MENU. 2Stláčaním B/b zvoľte záložku (Editing) (Editovanie). 3Stláčaním v/V zvoľte [Zoom] (Zväčšiť) a stlačte (potvrdiť). 4Stláčaním v/V zvoľte mieru zväčšenia a stlačte (potvrdiť).
Uloženie zväčšeného alebo zmenšeného obrázka (Orezanie a uloženie)
1 Keď je zobrazený zväčšený alebo zmenšený obrázok, stlačte MENU. 2 Zvoľte spôsob uloženia.
[Save as new image] (Uložiť ako nový obrázok): Obrázok sa uloží ako nový obrázok (kópia).
1.Zvoľte pamäťové médium, do ktorého chcete uložiť súbor
2.Zvoľte priečinok, do ktorého chcete uložiť súbor
[Overwrite] (Prepísať): Nový obrázok prepíše pôvodný obrázok.
3 Zvoľte [Yes] (Áno) a stlačte (potvrdiť). 4 Keď sa zobrazí potvrdzujúce okno, stlačte (potvrdiť).
Obrázok sa uloží.
a stlačte (potvrdiť).
a stlačte (potvrdiť).
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
problémov
Riešenie
• Po posúvaní zväčšeného obrázka pomocou v/V/B/b a stlačení MENU v kroku 1 sa uloží práve zobrazená vyrezaná časť obrázka a táto časť sa uloží.
• Pomocou (zväčšiť) alebo (zmenšiť) môžete zmeniť veľkosť miniatúr v zobrazení prehľadu miniatúr.
• Súbory s výnimkou súborov JPEG (prípona: .jpg alebo .jpeg) nie je možné prepisovať.
• V závislosti od veľkosti obrázka sa po zväčšení môže znížiť jeho kvalita.
• Video súbor nie je možné zväčšiť ani zmenšiť.
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
27
Index
SK
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_24-45_DPF-HD1000.fm
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 28 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
master:MENU/HOME_cont
Otočenie obrázka
Stlačte ROTATE na DO.
Po každom stlačení tlačidla sa obrázok otočí o 90 stupňov doľava.
Ovládanie pomocou tlačidiel na fotorámiku
1V režime zobrazenia samostatného obrázka stlačte MENU. 2Stláčaním B/b zvoľte záložku (Editing) (Editovanie). 3Stláčaním v/V zvoľte [Rotate] (Otočiť) a stlačte (potvrdiť). 4Stláčaním v/V zvoľte uhol otočenia a stlačte (potvrdiť).
• Pri obrázku zo vstavanej pamäte sa údaje o otočení uchovajú aj po vypnutí napájania.
• Obrázok tiež môžete otáčať v indexovom zobrazení.
Obsah
Začíname Pokročilejšie
• Zväčšený obrázok nie je možné otáčať.
• Video súbor nie je možné otáčať.
operácie
problémov
Riešenie
Index
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
28
SK
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_24-45_DPF-HD1000.fm
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 29 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
master:MNEU/HOME
Priradenie značky obľúbenosti
Prezentáciu si môžete pripraviť len z vopred zvolených a označených obrázkov. Obrázky označené značkou je možné jednoducho overiť pomocou indexového zobrazenia alebo režimu zobrazenia samostatného obrázka.
1 Keď je zobrazený obrázok, ktorému chcete priradiť značku stlačte
MARKING.
Ovládanie pomocou tlačidiel na fotorámiku
1 Keď je zobrazený obrázok, stlačte MENU. 2Stláčaním B/b zvoľte záložku (Editing) (Editovanie), stláčaním v/V zvoľte
[Marking] (Označiť) a stlačte (potvrdiť).
2 Zvoľte želanú značku a stlačte (potvrdiť).
3 Zvoľte položku a stlačte (potvrdiť).
[Mark This Image] (Označiť tento obrázok): Označenie práve zobrazeného obrázka. (Túto položku nie je možné zvoliť pri zobrazení prezentácie.) [Mark/Unmark Multiple Images] (Označiť/Odznačiť viaceré obrázky): Zobrazí sa prehľad miniatúr. Zvoľte želaný obrázok pre označenie z prehľadu miniatúr a stlačte (potvrdiť). Do zvoleného obrázka sa doplní značka zaškrtnutia ( Pre označenie viacerých obrázkov naraz opakujte tento krok. [Mark All Images] (Označiť všetky obrázky): Zobrazí sa prehľad miniatúr a pri všetkých obrázkoch sa zaškrtne zaškrtávacie políčko.
4 Stlačte MENU.
Zobrazí sa okno pre potvrdenie.
✔).
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
problémov
Riešenie
5 Zvoľte [Yes] (Áno) a stlačte (potvrdiť).
Do zvoleného(ých) obrázka(ov) sa doplní(ia) značka(y) obľúbenosti.
Odstránenie značky
V kroku 3 zvoľte [Unmark this image] (Odznačiť tento obrázok) alebo [Unmark all images] (Odznačiť všetky obrázky) a stlačte (potvrdiť). Alebo tiež môžete zvoliť obrázok, pre ktorý chcete zrušiť priradenú značku a stlačením (potvrdiť) značku zaškrtnutia ( odstránite.
• Pri triedení (filtrovaní) (str. 30) sa v zozname v kroku 3 zobrazujú všetky obrázky spĺňajúce kritérium triedenia.
• Značka sa uloží, len ak je registrovaná s obrázkom vo vstavanej pamäti.
• Značka registrovaná s obrázkom na pamäťovej karte sa odstráni po vypnutí napájania, alebo po zmene média (zariadenia), z ktorého sa zobrazuje.
DPF-HD1000/HD800/HD700
✔)
4-295-278-11(1)
29
Index
SK
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_24-45_DPF-HD1000.fm
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 30 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
master:MNEU/HOME
Triedenie obrázkov (Filtrovanie)
Obrázky vo vstavanej pamäti alebo na pamäťovej karte môžete triediť podľa dátumu, priečinka, orientácie (na výšku/na šírku), značiek alebo podľa typu súborov (video súbory/ obrazové súbory (fotografie)).
1 Keď je zobrazený obrázok, stlačte SORT.
Ovládanie pomocou tlačidiel na fotorámiku
1 Keď je zobrazený obrázok, stlačte MENU. 2Stláčaním B/b zvoľte záložku (Editing) (Editovanie), stláčaním v/V zvoľte [Sort]
(Triediť) a stlačte (potvrdiť).
2 Zvoľte štýl triedenia a stlačte (potvrdiť).
[Sort by date] (Triediť podľa dátumu): Vyhľadávanie podľa dátumu snímania. [Sort by folder] (Triediť podľa priečinka): Vyhľadávanie podľa priečinka.
[Sort by vertical/horizontal] (Triediť podľa orientácie):
Vyhľadávanie podľa orientácie obrázka.
[Sort by mark] (Triediť podľa značky): Vyhľadávanie podľa značky (str. 29). [Sort by videos/photos] (Triediť - video/fotografie):
Vyhľadávanie podľa typu súborov - video súbory alebo obrazové súbory (fotografie). Vytriedia sa video súbory alebo obrazové súbory (fotografie).
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
3 Zvoľte požadovanú nastaviteľnú položku a stlačte (potvrdiť).
Zrušenie triedenia
Stlačte MENU, keď sú zobrazené vytriedené obrázky, zvoľte [Exit sort (show all photos)] (Ukončiť triedenie (zobraziť všetky obrázky)) a stlačte
Zmena štýlu triedenia
Stlačte BACK, keď sú zobrazené vytriedené obrázky.
• Počas triedenia nevypínajte napájanie, ani nevyberajte pamäťovú kartu. Inak môže dôjsť k poškodeniu fotorámika, pamäťovej karty alebo dát.
• Triedenie sa automaticky zruší v nasledovných prípadoch: – Ak zmeníte prehrávacie (zdrojové) zariadenie. – Ak vyberiete pamäťovú kartu obsahujúcu vytriedené obrázky.
(potvrdiť).
problémov
Riešenie
Index
SK
30
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_24-45_DPF-HD1000.fm
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 31 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
master:MNEU/HOME
Odstránenie obrázka
1 Stlačte DELETE, keď je obrázok, ktorý chcete odstrániť, zobrazený
na monitore.
Ovládanie pomocou tlačidiel na fotorámiku
1 Stlačte MENU, keď je obrázok, ktorý chcete odstrániť, zobrazený na monitore. 2Stláčaním B/b zvoľte záložku (Editing) (Editovanie), stláčaním v/V zvoľte [Delete]
(Odstrániť) a stlačte (potvrdiť).
2 Zvoľte položku a stlačte (potvrdiť).
[Delete This Image] (Odstrániť tento obrázok): Odstránenie práve zobrazeného obrázka. (Túto položku nie je možné zvoliť pri zobrazení prezentácie.) [Delete Multiple Images] (Odstrániť viaceré obrázky): Zobrazí sa prehľad miniatúr. Obrázok, ktorý chcete odstrániť, zvoľte v prehľade miniatúr a stlačte (potvrdiť). Do zvoleného obrázka sa doplní značka zaškrtnutia ( obrázkov naraz opakujte tento krok. [Delete All Images] (Odstrániť všetky obrázky): Zobrazí sa prehľad miniatúr a pri všetkých obrázkoch sa zaškrtne zaškrtávacie políčko.
). Pre odstránenie viacerých
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
3 Stlačte MENU.
Zobrazí sa okno pre potvrdenie odstránenia.
4 Zvoľte [Yes] (Áno) a stlačte (potvrdiť).
Obrázok sa odstráni.
5 Keď sa zobrazí potvrdzujúce okno, stlačte (potvrdiť).
• Počas odstraňovania obrázka nevykonajte nič z uvedeného. Inak môže dôjsť k poškodeniu fotorámika, pamäťovej karty alebo dát. – Vypnutie napájania – Vybratie pamäťovej karty – Vloženie inej pamäťovej karty
• Ak sa na monitore zobrazí hlásenie [Cannot delete a protected file.] (Chránený súbor nie je možné odstrániť), obrázok má v PC nastavený atribút “Len na čítanie” (“Read Only”). V takomto prípade pripojte fotorámik k PC a odstráňte takýto súbor pomocou PC.
• Ak už odstraňovanie začalo, odstránený obrázok nie je možné obnoviť, ani keď zastavíte odstraňovanie. Obrázky pred odstránením preto dôkladne skontrolujte.
Pokračovanie r
problémov
Riešenie
Index
SK
31
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_24-45_DPF-HD1000.fm
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 32 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
Formátovanie vstavanej pamäte
master:Right
1 Stlačte MENU.
2 Stláčaním B/b zvoľte záložku (Settings) (Nastavenia).
3 Stláčaním v/V zvoľte [Initialize] (Formátovať) a stlačte (potvrdiť).
4 Zvoľte [Format Internal Memory] (Formátovať vstavanú pamäť)
a stlačte (potvrdiť).
Zobrazí sa potvrdzovacie okno, či chcete formátovať vstavanú pamäť.
5 Zvoľte [Yes] (Áno) a stlačte (potvrdiť).
• Pri formátovaní sa zo vstavanej pamäte odstránia všetky obrázky!
• Celková kapacita vstavanej pamäte nie je ani ihneď po naformátovaní rovná zostávajúcej voľnej kapacite.
• Vstavanú pamäť neformátujte pomocou pripojeného PC.
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
problémov
Riešenie
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
32
Index
SK
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_24-45_DPF-HD1000.fm
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 33 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
Export obrázkov zo vstavanej pamäte
Obrázky zo vstavanej pamäte môžete exportovať na pamäťovú kartu.
1 Stlačte MENU, keď je obrázok zo vstavanej pamäte zobrazený
na monitore.
2 Stláčaním B/b zvoľte záložku (Editing) (Editovanie).
master:MNEU/HOME
Obsah
3 Stláčaním v/V zvoľte [Export] a stlačte
(potvrdiť).
4 Zvoľte položku a stlačte (potvrdiť).
[Export This Image] (Exportovať tento obrázok): Do daného zariadenia sa exportuje práve zobrazený obrázok. (Túto položku nie je možné zvoliť pri zobrazení prezentácie.) [Export Multiple Images] (Exportovať viaceré obrázky): Zobrazí sa prehľad miniatúr. Zvoľte želaný obrázok pre export z prehľadu miniatúr a stlačte Do zvoleného obrázka sa doplní značka zaškrtnutia (). Pre export viacerých obrázkov naraz opakujte tento krok. [Export All Images] (Exportovať všetky obrázky): Zobrazí sa prehľad miniatúr a pri všetkých obrázkoch sa zaškrtne zaškrtávacie políčko.
(potvrdiť).
5 Stlačte MENU.
Zobrazí sa okno pre výber pamäťovej karty, na ktorú chcete exportovať obrázok.
6 Zvoľte pamäťovú kartu, na ktorú chcete
exportovať obrázok a stlačte
(potvrdiť).
Začíname Pokročilejšie
operácie
problémov
Riešenie
Pokračovanie r
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
33
Index
SK
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_24-45_DPF-HD1000.fm
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 34 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
7 Zvoľte priečinok, do ktorého chcete
exportovať súbor a stlačte
Zobrazí sa potvrdzovacie okno pre export obrázka. Ak zvolíte [New folder] (Nový priečinok), automaticky sa vytvorí nový priečinok, do ktorého sa obrázok uloží.
(potvrdiť).
8 Zvoľte [Yes] (Áno) a stlačte (potvrdiť).
Obrázok sa exportuje.
9 Keď sa zobrazí potvrdzujúce okno, stlačte (potvrdiť).
Zvolený obrázok sa skopíruje na špecifikovanú pamäťovú kartu.
• Počas exportu obrázka nevykonajte nič z uvedeného. Inak môže dôjsť k poškodeniu fotorámika, pamäťovej karty alebo dát. – Vypnutie napájania – Vybratie pamäťovej karty – Vloženie inej pamäťovej karty
master:Right
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
• Zariadenie, ktoré fotorámik nesprístupní je zobrazené šedo a nie je ho možné zvoliť.
• Pri triedení (filtrovaní) sa v zozname zobrazujú všetky obrázky spĺňajúce kritérium triedenia.
problémov
Riešenie
Index
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
34
SK
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_24-45_DPF-HD1000.fm
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 35 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
Používanie funkcie automatického zapnutia/vypnutia
Môžete nastaviť časovač pre automatické zapnutie alebo vypnutie fotorámika.
1 Stlačte MENU.
2 Stláčaním B/b zvoľte záložku (Settings) (Nastavenia).
3 Stláčaním v/V zvoľte [Auto Power ON/OFF]
(Automatické zap./vyp.) a stlačte (potvrdiť).
master:MNEU/HOME
Obsah
Začíname Pokročilejšie
4 Zvoľte [Setup method] (Spôsob nastavenia) a stlačte (potvrdiť).
Zvoľte položku a stlačte
[Advanced] (Pokročilé): Nastavenie funkcie Auto Power ON/OFF (Automatické zap./vyp.) v hodinových intervaloch nezávisle pre jednotlivé dni v týždni. [Simple] (Jednoduché): Môžete presne nastaviť čas pre funkciu Auto Power ON/OFF (Automatické zap./vyp.) v jednominútových intervaloch. [Auto off] (Automatické vyp.): Nastavenie funkcie automatického vypnutia po uplynutí nastaveného času v prípade nevykonania žiadnej operácie od zapnutia zariadenia. Čas môžete nastaviť na dve alebo štyri hodiny.
(potvrdiť).
5 Zvoľte [Time Setting] (Nastavenie času) a stlačte (potvrdiť).
Nastavte čas pre zvolený spôsob nastavenia podľa popisu v časti “Nastavenie času” (str. 36).
6 Stlačte MENU.
operácie
problémov
Riešenie
Index
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
35
SK
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_24-45_DPF-HD1000.fm
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 36 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
master:MENU/HOME_cont
Nastavenie času
Vykonajte nastavenia podľa spôsobu nastavenia zvoleného v kroku 4 v časti “Používanie funkcie automatického zapnutia/vypnutia” (str. 35).
Ak ste zvolili [Advanced] (Pokročilé):
1 Stláčaním v/V/B/b nastavte čas, v ktorom
sa má automaticky fotorámik zapnúť a stlačte (potvrdiť)
Čas môžete nastaviť nezávisle pre jednotlivé dni v týždni v hodinových intervaloch. Farba zvoleného časového intervalu sa zmení na modrú a napájanie sa zapne.
.
2 Stláčaním v/V/B/b nastavte čas, v ktorom sa má automaticky fotorámik
vypnúť a stlačte (potvrdiť).
Čas nastavujte pre jednotlivé dni v týždni v hodinových intervaloch. Farba zvoleného časového intervalu sa zmení na šedú a napájanie sa vypne.
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
3 Zvoľte [OK].
• Ak používate fotorámik, napájanie sa automaticky vypne v čase nastavenom pre časovač [Power-OFF timer] (Časovač vypnutia).
problémov
Riešenie
Index
Pokračovanie r
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
36
SK
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_24-45_DPF-HD1000.fm
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 37 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
Ak ste zvolili [Simple] (Jednoduché):
master:MENU/HOME_cont
1 Zvoľte položku, pre ktorú chcete nastaviť
čas.
Zvoľte [Power-ON timer] (Časovač zapnutia) alebo [Power-OFF timer] (Časovač vypnutia) a stlačte (potvrdiť). Zvoľte [Enable] (Povoliť) a stlačte
(potvrdiť).
2 Nastavte čas.
1 Zvoľte [Auto ON time] (Čas automatického zapnutia) alebo [Auto OFF time]
(Čas automatického vypnutia) a stlačte (potvrdiť).
2 Stláčaním B/b zvoľte hodinu alebo minútu a stláčaním v/V nastavte hodiny
alebo minúty, potom stlačte
(potvrdiť).
3 Zvoľte deň v týždni.
1 Zvoľte [Auto ON day] (Deň automatického zapnutia) alebo [Auto OFF day]
(Deň automatického vypnutia) a stlačte
2 Zvoľte deň v týždni, kedy sa má časovač aktivovať a stlačte
Zvolený deň v týždni sa zaškrtne.
3 Presuňte kurzor na [OK] a stlačte
Ak ste zvolili [Auto off] (Automatické vypnutie):
Zvoľte [2 Hour] (2 hodiny), [4 Hour] (4 hodiny) alebo [Disable] (Zakázať) a stlačte
(potvrdiť).
(potvrdiť).
(potvrdiť).
(potvrdiť).
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
problémov
Riešenie
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
37
Index
SK
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_24-45_DPF-HD1000.fm
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 38 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
master:MNEU/HOME
Zmena nastavení
1 Stlačte MENU.
2 Stláčaním B/b zvoľte záložku (Settings)
(Nastavenia).
3 Stláčaním v/V zvoľte želanú položku, ktorú
chcete zmeniť a stlačte (potvrdiť).
Zobrazí sa okno pre nastavovanie zvolenej položky.
4 Zvoľte želané nastavenie, ktoré chcete zmeniť a stlačte (potvrdiť).
Umožní vám to meniť nastavenie (str. 39).
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
5 Zvoľte hodnotu nastavenia a stlačte (potvrdiť).
6 Stlačte MENU.
Menu sa zatvorí.
• Ak fotorámik zobrazuje napríklad prezentáciu, niektoré nastavenia niektorých položiek nie je v kroku 4 možné meniť. Tieto položky sú zobrazené šedo a nie je ich možné zvoliť.
Obnovenie výrobných nastavení
1 Stlačte MENU a stláčaním B/b zvoľte záložku (Settings) (Nastavenia). 2 Stláčaním v/V zvoľte [Initialize] (Formátovať) a stlačte (potvrdiť). 3 Zvoľte [Initialize settings] (Formátovať nastavenia) a stlačte (potvrdiť).
Obnovia sa výrobné nastavenia všetkých nastavení okrem nastavení dátumu/času.
problémov
Riešenie
Index
SK
38
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_24-45_DPF-HD1000.fm
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 39 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
master:MENU/HOME_cont
Prehľad dostupných nastavení
: Položky s hviezdičkou sú výrobné nastavenia.
*
(Niektoré výrobné nastavenia sa líšia podľa krajiny.)
Slideshow Settings (Nastavenia prezentácie)
Nastavenie Popis
Photo Interval (Interval fotografie)
Video Duration (Trvanie video súboru)
Effect (Efekt) Center Cross (Stredový kríž): Prechod na ďalší obrázok
Shuffle (Náhodne) ON (Zap.): Náhodné zobrazovanie obrázkov.
Color Effect (Farebný efekt)
Display Mode (Režim zobrazenia)
Nastavenie časového intervalu prepínania obrázkov (3 sec., 7 sec.*, 20 sec., 1 min., 5 min., 30 min., 1 hour, 3 hours, 12 hours alebo 24 hours).
Nastavenie intervalu času prehrávania od začiatku každého video súboru. Nastavenie časového intervalu (First 10 sec. (Prvých 10 sekúnd), First 15 sec. (Prvých 15 sekúnd), First 30 sec. (Prvých 30 sekúnd), First 1 min. (Prvú minútu), First 3 min. (Prvé 3 minúty) alebo Full Playback
sa vykoná postupným zobrazovaním od stredu k okrajom. Vert. Blinds (Vertikálne pruhy): Prechod na ďalší obrázok sa vykoná spôsobom preklopenia vertikálnych pásov. Horiz. Blinds (Horizontálne pruhy): Prechod na ďalší obrázok sa vykoná spôsobom vytiahnutia horizontálnych pásov.
* (Prelínanie): Prechod na ďalší obrázok sa vykoná
Fade
postupným stmavovaním aktuálneho obrázka a postupným zosvetľovaním nasledujúceho obrázka. Wipe (Miznutie): Prechod na ďalší obrázok sa vykoná postupným miznutím aktuálneho obrázka, čím sa odhalí nasledujúci obrázok. Random (Náhodne): Náhodný výber z predchádzajúcich piatich efektov.
* (Vyp.):
OFF
Zobrazovanie obrázkov podľa nastavenia “Image Listing Order” (Poradie) v ponuke General Settings (Všeobecné nastavenia).
* (Farebne): Farebný obrázok.
Color Sepia (Sépia): Čiernobiely obrázok s hnedastým nádychom. Monochrome (Čiernobielo): Čiernobiely obrázok.
Entire Image (Celý obrázok):
Zobrazenie celého obrázka zväčšeného na vhodnú veľkosť bez vyrezania. (Niektoré obrázky sa môžu zobraziť s čiernymi okrajmi na vrchnej, spodnej, ľavej a pravej časti.)
Fit to Screen
* (Prispôsobiť obrazovke):
Zväčšenie a prispôsobenie obrázka pre zobrazenie na celej obrazovke s čiastočným orezaním okrajov podľa potreby, bez zmeny pomeru strán.
*
(Prehrať celé))
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
problémov
Riešenie
Index
Pokračovanie r
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
39
SK
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_24-45_DPF-HD1000.fm
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 40 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
master:MENU/HOME_cont
• V závislosti od štýlu prezentácie, veľkosti obrázka alebo farebného efektu sa obrázky nemusia prepínať v nastavených intervaloch.
• Video súbor sa vždy zobrazuje farebne bez ohľadu na nastavenie Color Effect (Farebný efekt).
• Pôvodné obrazové dáta sa nezmenia ani po zmene nastavenia Display Mode (Režim zobrazenia) v ponuke Slideshow Settings (Nastavenia prezentácie).
• V závislosti od štýlu prezentácie sa obrázok nemusí zobraziť vo veľkosti nastavenej v Menu.
• Ak sa v prezentácii prehráva video súbor, bude vždy zobrazený v režime zobrazenia celého obrázka, aj keď nastavenie zmeníte v položke Display Mode (Režim zobrazenia).
Slideshow BGM Settings (Nastavenia sprievodnej hudby prezentácie)
Nastavenie Popis
BGM ON/OFF (Zap./Vyp. sprievodnej hudby)
Select BGM (Zvoliť sprievodnú hudbu)
Import BGM (Importovať sprievodnú hudbu)
Delete BGM (Odstrániť sprievodnú hudbu)
ON* (Zap.): Počas prezentácie sa prehráva sprievodná hudba. OFF (Vyp.): Počas prezentácie sa neprehráva sprievodná hudba.
Zobrazenie zoznamu audio súborov vo vstavanej pamäti a možnosť výberu sprievodnej hudby. (BGM1*, BGM2*, BGM3*)
Import audio súborov uložených na pamäťovej karte pre sprievodnú hudbu.
Odstránenie audio súborov importovaných do vstavanej pamäte.
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
problémov
Riešenie
Auto Power ON/OFF (Automatické zap./vyp.)
Nastavenie časovača pre automatické zapnutie alebo vypnutie fotorámika (str. 35).
Date/Time Settings (Nastavenia dátumu/času)
Nastavenie dátumu, času, prvého dňa v týždni atď. (str. 13).
Pokračovanie r
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
40
Index
SK
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_24-45_DPF-HD1000.fm
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 41 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
General Settings (Všeobecné nastavenia)
Nastavenie Popis
Image Listing Order (Poradie)
Auto display orientation (Automatická orientácia zobrazenia)
LCD brightness (Jas LCD monitora)
Image import size (Veľkosť obrazového súboru pre import)
Sony logo ON/OFF (Zap./Vyp. loga Sony)
Nastavenie poradia zobrazovania obrázkov. Toto nastavenie vplýva na poradie v položke [Slideshow Settings] (Nastavenia prezentácie).
Shoot. Date (Dátum snímania):
Zobrazovanie obrázkov podľa dátumu snímania. Number Order* (Číselné poradie): Zobrazovanie obrázkov podľa čísla súboru.
ON*/OFF (Zap./Vyp.): Nastavenie automatickej detekcie a otáčania obrázkov podľa orientácie fotorámika alebo vypnutie tejto funkcie.
Nastavenie jasu podsvietenia LCD monitora na úroveň 1 až 10*.
Resize* (Zmeniť veľkosť): Ak importujete obrázky z pamäťovej karty, toto nastavenie zmení veľkosť obrázkov a následne ich uloží do vstavanej pamäte. Uložiť môžete viac obrázkov. Kvalita obrázkov zobrazených na veľkej obrazovke prostredníctvom PC atď. sa oproti pôvodným obrázkom môže značne znížiť.
Original (Pôvodné):
Ukladanie obrázkov do vstavanej pamäte bez kompresie. Kvalita obrázkov sa nezníži, ale uložiť môžete menej obrázkov.
ON*/OFF (Zap./Vyp.): Nastavenie zobrazovania loga Sony na fotorámiku alebo jeho vypnutie.
master:MENU/HOME_cont
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
System Information (Informácie o systéme)
Nastavenie Popis
Version (Verzia) Zobrazenie verzie firmvéru fotorámika. Internal Memory
(Vstavaná pamäť)
Memory Capacity (Kapacita pamäte): Zobrazenie maximálnej dostupnej kapacity vstavanej pamäte v počiatočnom stave. Remaining capacity (Voľná kapacita): Zobrazenie aktuálnej voľnej kapacity vstavanej pamäte.
Language Setting (Nastavenie jazyka)
Nastavenie jazyka pre zobrazenie na LCD monitore. Japanese (japonský), English* (anglický), French (francúzsky), Spanish (španielsky), German (nemecký), Italian (taliansky), Russian (ruský), Korean (kórejský), Simplified Chinese (čínsky jednoduchý), Traditional Chinese (čínsky tradičný), Dutch (holandský), Portuguese (portugalský), Arabic (arabský), Persian (perzský), Hungarian (maďarský), Polish (poľský), Czech (český), Thai (thajský), Greek (grécky), Turkish (turecký), Malay (malajský), Swedish (švédsky), Norwegian (nórsky), Danish (dánsky), Finnish (fínsky)
Initialize (Formátovať)
Nastavenie Popis
Format Internal Memory (Formátovať vstavanú pamäť)
Initialize Settings (Formátovať nastavenia)
Naformátovanie vstavanej pamäte (str. 32).
Obnovenie výrobných nastavení všetkých položiek okrem nastavenia dátumu a času [Date/Time Settings] (Nastavenia dátumu a času) (str. 38).
problémov
Riešenie
Index
SK
41
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_24-45_DPF-HD1000.fm
Do minikonektora USB B
PC
Do USB konektora
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 42 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
master:MNEU/HOME
Pripojenie k PC
V pripojenom PC môžete zobrazovať obrázky zo vstavanej pamäte fotorámika a kopírovať ich do PC, alebo kopírovať obrázky z PC do vstavanej pamäte fotorámika.
1 Koncovku AC adaptéra pripojte k fotorámiku a AC adaptér pripojte
do elektrickej zásuvky. Potom fotorámik zapnite.
2 Fotorámik a PC prepojte pomocou komerčne dostupného USB kábla.
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
Pokračovanie r
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
problémov
Riešenie
Index
SK
42
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_24-45_DPF-HD1000.fm
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 43 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
Systémové požiadavky
Windows
Odporúčaný OS: Microsoft Windows 7 SP1 / Windows Vista SP2 / Windows XP SP3 Port: USB port
Macintosh
Odporúčaný OS: Mac OS X (v. 10.4 alebo novšia verzia) Port: USB port
master:Right
Obsah
Odpojenie od PC
Po odpojení fotorámika od PC odpojte od fotorámika USB kábel alebo fotorámik vypnite nasledovným spôsobom:
1 Kliknite na (Bezpečné odpojenie hardvéru) na lište úloh. 2 Kliknite na (Odpojiť vymeniteľný disk). 3 Odpojte USB kábel podľa zobrazeného hlásenia.
• Používajte USB kábel s minikonektorom typu B. Ak používate komerčne dostupný USB kábel, používajte USB kábel s minikonektorom typu B (minikonektor USB B pripojte do konektora na fotorámiku) kratší než 3 metre.
• Ak je k PC pripojených viac USB zariadení alebo používate USB rozbočovač, môžu sa vyskytnúť problémy.
• Fotorámik nie je možné ovládať z iného USB zariadenia, ktoré sa používa súčasne.
• Počas dátovej komunikácie neodpájajte USB kábel.
• Nezaručujeme bezproblémovú prevádzku na všetkých PC, ktoré spĺňajú odporúčané systémové požiadavky.
• Fungovanie fotorámika pri USB pripojení bolo overené pri používaní s PC. Ak je fotorámik prepojený s inými zariadeniami, tieto zariadenia nemusia rozpoznať vstavanú pamäť fotorámika.
• Nepripájajte PC do minikonektora USB B na fotorámiku, ak je súčasne pripojené USB pamäťové zariadenie do konektora USB A.
• USB rozbočovač alebo USB zariadenie so zabudovaným USB rozbočovačom nemusí správne fungovať.
Začíname Pokročilejšie
operácie
problémov
Riešenie
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
43
Index
SK
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_24-45_DPF-HD1000.fm
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 44 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
Kopírovanie obrazových a audio súborov z PC
• Táto časť popisuje príklad pri pripojení k PC s OS Windows 7 SP1. V závislosti od používaného OS sa môžu zobrazenia na monitore a postupy líšiť.
1 Fotorámik pripojte k PC.
Pozri “Pripojenie k PC” (str. 42).
2 Keď sa na monitore PC zobrazí okno [AutoPlay]
(Automatické prehrávanie), kliknite na [Open folder to view files] (Otvoriť priečinok a zobraziť súbory).
Ak sa okno [AutoPlay] (Automatické prehrávanie) nezobrazí, zvoľte a otvorte vymeniteľný disk. Podľa daného súboru postupujte podľa časti “Kopírovanie obrazových súborov” alebo “Kopírovanie audio súborov”.
Kopírovanie obrazových súborov
master:MNEU/HOME
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
Po vykonaní kroku 2 z časti “Kopírovanie obrazových a audio súborov z PC” v predošlom texte postupujte nasledovne:
1 Presuňte kurzor na toto okno a kliknite
pravým tlačidlom a následne kliknite na [New] (Nový) a na [Folder] (Priečinok).
Tento nový priečinok pomenujte. V tomto návode sa ako príklad používa názov priečinka “sony”.
2 Dvojklikom otvorte priečinok “sony”. 3 Otvorte priečinok obsahujúci obrazové
súbory, ktoré chcete kopírovať a skopírujte ich pomocou myši spôsobom “potiahni a pusti” (drag-and-drop).
• Keď ukladáte obrázky z PC do vstavanej pamäte, vytvorte vo vstavanej pamäti priečinok a obrázky uložte do takéhoto priečinka. Ak priečinok nevytvoríte, uložiť môžete maximálne 512 obrázkov. Počet obrázkov sa navyše môže znížiť v závislosti od dĺžky názvu súboru alebo typu znakov.
• Po úprave alebo ukladaní daného obrazového súboru v PC sa môže zmeniť alebo odstrániť informácia o dátume snímania. V takomto prípade sa obrázky v indexovom zobrazení nemusia zobraziť v poradí podľa dátumu snímania.
• Pri uložení obrázkov z PC do vstavanej pamäte fotorámika sa obrázky uložia bez kompresie. Preto do vstavanej pamäte fotorámika môžete uložiť menej obrázkov.
• Obrazové súbory vytvorené alebo upravené v PC sa nemusia zobraziť. Obrazové súbory s nastaveným atribútom “Len na čítanie” (“Read Only”) v PC nie je možné odstrániť vo fotorámiku. Pred ukladaním obrazových súborov z PC do fotorámika zrušte nastavenie atribútu “Len na čítanie” (“Read Only”).
problémov
Riešenie
Index
SK
44
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_24-45_DPF-HD1000.fm
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 45 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
master:MENU/HOME_cont
Kopírovanie audio súborov
Po vykonaní kroku 2 z časti “Kopírovanie obrazových a audio súborov z PC” (str. 44) postupujte nasledovne:
1 Presuňte kurzor na toto okno a dvakrát kliknite na priečinok [MUSIC]
(Hudba).
2 Otvorte priečinok obsahujúci audio súbor, ktorý chcete kopírovať
a skopírujte ho pomocou myši spôsobom “potiahni a pusti” (drag-and-drop) do priečinka [MUSIC] (Hudba).
• Audio súbor skopírujte priamo do priečinka [MUSIC] (Hudba). Ak v priečinku [MUSIC] (Hudba) vytvoríte ďalší priečinok a audio súbor skopírujete do takéhoto podpriečinka, nebude sa prehrávať.
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
problémov
Riešenie
Index
SK
45
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_46-59_DPF-HD1000.fm
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 46 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
master:MENU/HOME
Riešenie problémov
Riešenie problémov
Predtým ako fotorámik odovzdáte do opravy, pokúste sa problém odstrániť pomocou nasledujúceho prehľadu. Ak problém pretrváva, kontaktujte predajcu alebo autorizovaný servis Sony.
x Napájanie
Obsah
Nie je možné zapnúť napájanie.
• Je správne zapojené napájanie?
c Napájanie pripojte správne.
Nič sa nedeje, aj keď fotorámik ovládate.
c Vypnite (str. 12) a znova zapnite napájanie.
x Zobrazenie obrázkov
Na monitore sa nezobrazujú žiadne obrázky.
• Je pamäťová karta vložená správne?
c Vložte pamäťovú kartu správne (str. 14).
• Obsahuje pamäťová karta obrázky uložené digitálnym fotoaparátom alebo iným zariadením?
c Vložte pamäťovú kartu obsahujúcu obrázky. c Skontrolujte formáty súborov, ktoré je možné zobraziť (str. 55).
• Je formát súboru kompatibilný s DCF? c Súbor, ktorý nie je kompatibilný so systémom DCF nemusí byť možné zobraziť
vo fotorámiku aj napriek tomu, že sa zobrazuje v PC.
• Zobrazí sa hlásenie “No images on file.” (Žiadny obrazový súbor.). c Použite pamäťovú kartu, ktorá obsahuje obrázky vhodné pre zobrazenie
vo fotorámiku.
Toto hlásenie sa môže zobraziť, ak vložíte pamäťovú kartu, na ktorej sú uložené len audio súbory.
• Zobrazí sa hlásenie “Cannot open the image.” (Obrázok sa nedá otvoriť.). c Fotorámik nedokáže zobraziť alebo otvoriť obrazový súbor v nepodporovanom
formáte.
• Zobrazí sa hlásenie “Memory card format not supported.” (Nepodporovaný formát pamäťovej karty.). c V prípade pamäťovej karty kartu naformátujte pomocou digitálneho fotoaparátu/
kamkordéra alebo iného zariadenia. V prípade vstavanej pamäte ju naformátujte pomocou fotorámika. Pri formátovaní sa odstránia všetky súbory na danom pamäťovom médiu.
c V prípade USB pamäťového zariadenia ho naformátujte pomocou PC.
Začíname Pokročilejšie
operácie
problémov
Riešenie
Index
Pokračovanie r
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
46
SK
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_46-59_DPF-HD1000.fm
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 47 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
Obrázky sa nezobrazujú podľa dátumu snímania.
• Upravili ste tieto obrázky v PC? c Po úprave alebo ukladaní daného obrazového súboru v PC sa zmení informácia
o dátume na dátum, kedy bol daný súbor upravený. Obrázky sa teda zobrazujú v poradí podľa dátumu úprav namiesto dátumu snímania.
Niektoré obrázky sa nezobrazujú.
• Je obrázok zobrazený v režime indexového zobrazenia? c Ak je obrázok zobrazený v režime indexového zobrazenia, ale nezobrazuje sa
v režime zobrazenia samostatného obrázka, obrázok môže byť poškodený, aj keď údaje o náhľade miniatúr môžu byť v poriadku.
c Súbor, ktorý nie je kompatibilný so systémom DCF nemusí byť možné zobraziť
vo fotorámiku aj napriek tomu, že sa zobrazuje v PC.
• Zobrazuje sa značka alebo v režime indexového zobrazenia? c Obrazový súbor nie je fotorámikom podporovaný, pretože ide napríklad o JPEG
súbor vytvorený prostredníctvom PC. Zvoľte značku a stlačením (potvrdiť) prepnite zobrazenie do režimu samostatného obrázka. Ak sa značka opäť zobrazí, obrázok nie je možné zobraziť.
c Obrazový súbor je podporovaný, ale nie je možné otvoriť údaje o miniatúre alebo
samotnom obrázku. Zvoľte značku a stlačte (potvrdiť). Ak sa značka opäť zobrazí, obrázok nie je možné zobraziť.
• Nebol obrázok vytvorený pomocou aplikácie v PC? c Ak súbor premenujete v PC a jeho názov obsahuje iné než alfanumerické znaky,
obrázok sa vo fotorámiku nemusí zobraziť.
• Nie je na pamäťovej karte priečinok s viac než 8 úrovňami štruktúry vetvenia? c Fotorámik nedokáže zobraziť obrázky z priečinka, ktoré sa nachádzajú na nižšej
ako 8. úrovni vetvenia.
master:Right
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
problémov
Riešenie
Názov súboru nie je správne zobrazený.
• Nepremenovali ste súbor v PC alebo inom zariadení? c Ak súbor premenujete v PC a jeho názov obsahuje iné než alfanumerické znaky,
názov súboru sa vo fotorámiku nemusí zobraziť správne. Pri súbore vytvorenom v PC alebo inom zariadení sa zobrazí len prvých 10 znakov názvu súboru.
Súbor sa nedá zobraziť.
• Nie je to súbor bez obrazových informácií? c Súbor obsahujúci len audio informácie nie je možné zobraziť.
Pokračovanie r
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
47
Index
SK
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_46-59_DPF-HD1000.fm
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 48 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
x Prehrávanie video súboru
master:Right
Video súbor sa neprehráva.
• Zobrazuje sa značka alebo v režime indexového zobrazenia alebo zobrazenia samostatného obrázka? c Video súbor nie je podporovaný fotorámikom (str. 55).
Zrýchlené prehrávanie vpred/vzad nie je možné.
c V závislosti od video súboru nemusí byť zrýchlené prehrávanie vpred/vzad
na fotorámiku dostupné.
x Ukladanie a odstraňovanie obrázkov
Obrázok nie je možné uložiť.
• Nie je pamäťová karta chránená proti zápisu? c Zrušte ochranu proti zápisu a skúste uložiť obrázok znova.
• Nie je ochranná klapka na karte v polohe LOCK (Blokovanie)? c Posuňte ochrannú klapku do polohy umožňujúcej zápis na kartu.
• Nie je pamäťová karta zaplnená? c Použite kartu, ktorá má dostatok voľnej kapacity.
Prípadne odstráňte všetky nepotrebné obrázky (str. 31).
• Nie je vstavaná pamäť zaplnená? c Odstráňte všetky nepotrebné obrázky (str. 31).
• Uložili ste obrázky z PC do vstavanej pamäte bez vytvorenia priečinka vo vstavanej pamäti? c Ak priečinok nevytvoríte, uložiť môžete maximálne 512 obrázkov.
Počet obrázkov, ktoré je možné uložiť, sa navyše môže znížiť v závislosti od dĺžky názvu súboru alebo typu znakov. Keď ukladáte obrázky do vstavanej pamäte na PC, vytvorte vo vstavanej pamäti priečinok a obrázky uložte do takéhoto priečinka.
• Zobrazí sa hlásenie “Error reading the Memory Stick./SD Memory Card” (Chyba pri čítaní danej karty.) alebo “Write error on the Memory Stick./SD Memory Card” (Chyba pri zápise na danú kartu.). c Vyskytla sa chyba s pamäťovou kartou. Overte, či je karta správne vložená.
Ak sa toto chybové hlásenie zobrazuje príliš často, skontrolujte stav pamäťovej karty pomocou iného zariadenia než fotorámika.
• Zobrazí sa hlásenie “Error reading the internal memory.” (Chyba pri čítaní zo vstavanej pamäte.) alebo “Write error on the internal memory.” (Chyba pri zápise do vstavanej pamäte.).
c Vyskytla sa chyba so vstavanou pamäťou. Naformátujte vstavanú pamäť.
Ak naformátujete vstavanú pamäť, odstránia sa všetky obrázky importované do vstavanej pamäte.
• Zobrazí sa hlásenie “The Memory Stick is protected.” (Karta Memory Stick je chránená.). c Vložená karta “Memory Stick” je chránená.
Aby bolo možné editovanie a ukladanie obrázkov s fotorámikom, odstráňte ich ochranu pomocou používaného zariadenia.
Pokračovanie r
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
problémov
Riešenie
Index
SK
48
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_46-59_DPF-HD1000.fm
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 49 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
Obrázok nie je možné odstrániť.
• Nie je pamäťová karta chránená proti zápisu? c Na používanom zariadení zrušte ochranu proti zápisu a zopakujte proces
odstraňovania.
• Nie je ochranná klapka na karte v polohe LOCK (Blokovanie)? c Posuňte ochrannú klapku do polohy umožňujúcej zápis na kartu.
• Nepoužívate kartu “Memory Stick-ROM”? c Z karty “Memory Stick-ROM” nie je možné odstrániť obrázok, ani ju naformátovať.
• Je obrázok chránený? c Overte informácie o obrázku zobrazené v režime zobrazenia samostatného obrázka
(str. 18).
• Zobrazí sa hlásenie “Cannot delete a protected file.” (Chránený súbor nie je možné odstrániť.). c Obrázok so značkou má nastavený atribút “Len na čítanie” (“Read Only”).
Nie je ho možné z fotorámika odstrániť.
Obrázok sa náhodne odstránil.
c Po odstránení nie je možné obrázok obnoviť.
master:Right
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
x Import audio súboru
Audio súbor sa nedá importovať.
• Nie je vložená pamäťová karta obsahujúca len audio súbory? c Ak je vložená pamäťová karta obsahujúca len audio súbory, zobrazí sa hlásenie
[No images on file.] (Žiadny obrazový súbor.). V takomto prípade kartu nevymieňajte, ale stlačte len (potvrdiť).
x Prehrávanie sprievodnej hudby
Audio súbor sa nedá prehrať.
• Je súbor podporovaný fotorámikom?
c Overte, či je daný audio súbor podporovaný fotorámikom (str. 56). c Akýkoľvek audio súbor, ktorý nie je uložený vo vstavanej pamäti fotorámika,
nie je možné zobraziť.
• Nie je [BGM ON/OFF] (Zap./Vyp. sprievodnú hudbu) nastavené na [OFF] (Vyp.)? c Nastavte [ON] (Zap.) (str. 40).
Audio súbor označený značkou () v nastaveniach sprievodnej hudby nie je možné prehrávať.
• Neuložili ste audio súbory do vstavanej pamäte pomocou PC? c Keď ukladáte audio súbory do vstavanej pamäte pomocou PC, audio súbory uložte
priamo do priečinka [MUSIC] (Hudba) vo vstavanej pamäti. Ak v priečinku [MUSIC] (Hudba) vytvoríte ďalší priečinok a audio súbory uložíte do takéhoto podpriečinka, takéto audio súbory sa nebudú prehrávať, ani ak sú označené značkou (
) v nastaveniach sprievodnej hudby.
Pokračovanie r
problémov
Riešenie
Index
SK
49
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_46-59_DPF-HD1000.fm
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 50 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
x Fotorámik
master:Right
Nič sa nedeje, aj keď fotorámik ovládate.
c Vypnite (str. 12) a znova zapnite napájanie.
Zobrazí sa hlásenie “Do you wan to refresh the internal memory?” (Chcete obnoviť vstavanú pamäť.).
c Operácie obnovenia pozri “Režim obnovenia” (str. 51).
Pamäťová karta sa nedá vysunúť.
c Ak karta miniSD Card, microSD Card alebo
“Memory Stick Micro” nie je vložená správne, môže sa dať vytiahnuť pomocou tenkého nástroja, napr. pinzetou. Pri takomto postupe dávajte pozor, aby ste nepoškodili kartu a/alebo fotorámik.
x Diaľkové ovládanie (DO)
Nič sa nedeje, aj keď používate diaľkové ovládanie.
• Vložili ste batériu do diaľkového ovládania správne?
c Vymeňte batériu (str. 51). c Vložte batériu podľa správnej polarity (str. 51).
• Smerujete vrchnú časť diaľkového ovládania priamo na senzor signálov DO na fotorámiku (str. 5)?
• Nie sú medzi diaľkovým ovládaním a senzorom signálov z diaľkového ovládania prekážky?
• Nie je tam vložený ochranný prvok? c Vyberte ochranný prvok (str. 5).
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
problémov
Riešenie
Pokračovanie r
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
50
Index
SK
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_46-59_DPF-HD1000.fm
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 51 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
Režim obnovenia
Z dôvodu vlastností zariadenia sa môže pri obrázkoch uložených vo vstavanej pamäti dlhý čas alebo mnohokrát čítaných vyskytnúť chyba dát. Aby sa predišlo takýmto chybám, fotorámik obnovuje vstavanú pamäť automaticky podľa jej stavu. Keď je obnovenie potrebné, automaticky sa na monitore zobrazí overujúce hlásenie pre obnovenie vstavanej pamäte. Pre spustenie obnovovania zvoľte [Yes] (Áno). Obnovovanie sa spustí tiež automaticky, ak 30 sekúnd nevykonáte žiadnu operáciu. Ak zvolíte [No] (Nie) a obnovenie je potrebné, potvrdzujúce zobrazenie pre obnovenie sa zobrazí znova. Obnovenie vstavanej pamäte trvá cca 5 minút.
• Počas obnovovania vstavanej pamäte nevypínajte fotorámik. Môže dôjsť k poruche.
• Aby nedošlo k strate dát, odporúčame ich pravidelné zálohovanie.
• Nerealizujte súvislú prezentáciu menej než 10 obrázkov s intervalom nastaveným na 3 sec. (3 sekundy). Mohlo by dôjsť k poškodeniu obrazových dát uložených vo vstavanej pamäti.
Výmena batérie v diaľkovom ovládaní
Ak diaľkové ovládanie nefunguje, vymeňte batériu (lítiová batéria CR2025) za novú.
master:Right
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
1 Zatlačte uvoľňovaciu klapku na držiaku
batérie a vytiahnite ho von.
2 Do držiaka batérie vložte novú batériu a zasuňte ho späť do diaľkového
ovládania. Batériu vkladajte označením “+” smerom nahor.
Pokračovanie r
problémov
Riešenie
Index
SK
51
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_46-59_DPF-HD1000.fm
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 52 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
master:Right
• Ak použijete inú ako špecifikovanú batériu, môže dôjsť k znehodnoteniu batérie.
• Použité batérie odovzdajte na vyhradenom mieste, ktoré je špecifikované príslušným úradom.
• Nenechávajte diaľkové ovládanie na veľmi teplých alebo vlhkých miestach.
• Dbajte na to, aby do diaľkového ovládania nevnikli žiadne predmety, napríklad počas výmeny batérie.
• Nesprávne používanie batérie môže viesť k jej vytečeniu a následnej korózii. – Batériu nenabíjajte. – Ak neplánujete DO dlhší čas používať, vyberte z neho batériu.
Predídete tak možnému poškodeniu DO vytečením batérie a následnou koróziou.
– Pri nesprávnom vložení, skratovaní, demontáži, nadmernom zahriatí batérie alebo po jej
zahodení do ohňa môže dôjsť k porušeniu batérie alebo následnému vytečeniu.
• Ak je lítiová batéria slabá, ovládací dosah diaľkového ovládania sa skráti, alebo diaľkové ovládanie nebude fungovať správne. V takomto prípade vymeňte batériu za novú lítiovú batériu Sony CR2025. Ak použijete inú batériu, môže dôjsť k vzniku požiaru alebo explózii.
VÝSTRAHA
Pri nesprávnom zaobchádzaní s batériou hrozí riziko explózie. Batériu nenabíjajte, nerozoberajte, ani ju nehádžte do ohňa.
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
problémov
Riešenie
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
52
Index
SK
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_46-59_DPF-HD1000.fm
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 53 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
Bezpečnostné upozornenia
Inštalácia
• Fotorámik položte na rovný povrch.
• S fotorámikom manipulujte opatrne, neudierajte s ním, ani vám nesmie spadnúť.
• Fotorámik neumiestňujte na miesta vystavené: –otrasom – nadmernej prašnosti – extrémne vysokým alebo nízkym
teplotám –otrasom – vlhkosti – priamemu slnečnému žiareniu
AC adaptér
• Overte tvarovú vhodnosť AC adaptéra, ktorý sa môže v závislosti od krajiny zakúpenia líšiť. Nepoužívajte elektronický transformátor (cestovný menič napätia). V opačnom prípade môže dôjsť k prehriatiu alebo funkčnej poruche zariadenia.
• Nepoužívajte iný než dodávaný AC adaptér s fotorámikom.
Kondenzácia vlhkosti
Pri prenesení fotorámika z chladného prostredia do teplého, alebo pri umiestnení vo veľmi teplej alebo vlhkej miestnosti, môže vo vnútri zariadenia kondenzovať vlhkosť. V takomto prípade fotorámik pravdepodobne nebude pracovať správne. Ak by ste ho v takejto situácii používali, môže to mať za následok trvalú poruchu fotorámika. Ak sa vyskytla kondenzácia vlhkosti, vypnite fotorámik a ponechajte ho mimo prevádzky určitý čas.
Premiestňovanie
Pri prenášaní fotorámika z neho vyberte pamäťovú kartu, odpojte AC adaptér a káble pripojené k fotorámiku a fotorámik s príslušenstvom vložte do originálneho obalu s ochrannými prvkami. Ak nemáte originálny obal s ochrannými prvkami, používaním podobného obalu predídete možnému poškodeniu fotorámika pri prenášaní.
Čistenie
Ak je telo fotorámika znečistené, čistite ho jemnou handričkou mierne navlhčenou v slabom roztoku saponátu, potom ho utrite suchou handričkou. Nepoužívajte žiadne rozpúšťadlá ako lieh alebo benzín, pretože môže dôjsť k poškodeniu zafarbenia alebo iným poškodeniam povrchu zariadenia.
Poznámky k používaniu pamäťových kariet
“Memory Stick Duo”
• Najnovšie informácie o typoch pamäťových kariet “Memory Stick Duo”, ktoré fotorámik podporuje, pozri v informáciách o “Memory Stick”­kompatibilite na web-stránke spoločnosti Sony:
• Fotorámik podporuje formát FAT32. Nie je možné zaručiť správne fungovanie so všetkými typmi médií “Memory Stick Duo”.
• Čítanie/zápis údajov, ktoré si vyžadujú ochranu autorských práv “MagicGate” nie je možné vykonať. “MagicGate” je obecný názov pre technológiu ochrany autorských práv vyvinutú spoločnosťou Sony využívajúcu autentifikáciu a kódovanie.
• Fotorámik nepodporuje 8-bitový paralelný prenos dát.
master:Right_L1_2 col
Pokračovanie r
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
problémov
Riešenie
Index
SK
53
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_46-59_DPF-HD1000.fm
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 54 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
master:Right_L1_2 col
• Pri formátovaní karty “Memory Stick Duo” použite formátovaciu funkciu digitálneho fotoaparátu/kamkordéra. Ak kartu naformátujete pomocou PC, obrázky z takejto karty sa nemusia zobraziť správne.
• Po naformátovaní sa odstránia aj všetky chránené obrázky. Dávajte pozor, aby ste neodstránili dôležité dáta.
• Keď je ochranná klapka na karte v polohe LOCK (Blokovanie), nie je možné ukladať, ani odstraňovať údaje.
• Na miesto pre štítok nenalepujte nič okrem dodávaného štítka. Štítok nalepte len na určené miesto. Okraje štítka nesmú prečnievať.
SD Card
• Niektoré komerčne dostupné adaptéry pre karty majú v zadnej časti prečnievajúce kontakty. Takéto typy adaptérov nemusia vo fotorámiku správne fungovať.
• Čítanie/zápis údajov, ktoré si vyžadujú ochranu autorských práv nie je možné vykonať.
• Pri používaní pamäťovej karty ju vkladajte správnym smerom. Nesprávne vloženie môže spôsobiť poškodenie fotorámika.
• Pri vkladaní pamäťovej karty ju vkladajte len správnym smerom. Nepokúšajte sa ju vkladať nasilu nesprávne, pretože môže dôjsť k poškodeniu pamäťovej karty a/alebo fotorámika.
• Ak fotorámik číta alebo sprístupňuje údaje, pamäťovú kartu nevyberajte ani nevypínajte fotorámik. Údaje na karte sa môžu stať nečitateľnými, môžu sa poškodiť, alebo sa môžu odstrániť.
• Dôležité údaje odporúčame zálohovať.
• Dáta spracované v PC sa nemusia zobraziť vo fotorámiku.
• Počas premiestňovania alebo skladovania karty, vkladajte karty do ich puzdra.
• Kovové predmety alebo vaše prsty nesmú prísť do kontaktu s kovovými časťami kontaktov karty.
• Kartu nenechajte spadnúť, neohýnajte ju, ani ju nevystavujte nárazom.
• Kartu nerozoberajte, ani neupravujte.
• Karta nesmie navlhnúť.
• Nepoužívajte alebo neskladujte kartu v nasledovných podmienkach: – V extrémnych podmienkach, ako je
horúci interiér automobilu alebo vonku na priamom slnečnom žiarení a/alebo v blízkosti zdrojov tepla.
– Na vlhkých miestach a miestach
s koróznymi látkami.
– Miestach vystavených statickej
elektrine alebo elektrickému šumu.
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
problémov
Riešenie
Index
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
54
SK
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_46-59_DPF-HD1000.fm
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 55 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
Technické údaje
Fotorámik
master:MENU/HOME
Obsah
Model
LCD monitor
LCD panel
Celkový počet bodov
Efektívna zobrazovacia oblasť
Pomer strán
Skutočná zobrazovacia oblasť
Celkový počet bodov
Životnosť podsvietenia LCD monitora
Vstupné/Výstupné konektory
Kompatibilné formáty súborov
Obrazové súbory (fotografie)
Video súbory
*4*
5
DPF-HD1000 DPF-HD800 DPF-HD700
25,7 cm/10,1 palca, TFT s aktívnou maticou
1 843 200 (1 024 × 3 (RGB) × 600) bodov)
23,4 cm/9,2 palca 18,6 cm/7,3 palca 16,2 cm/6,4 palca
1 628 748 bodov (914 × 3 (RGB) × 594) bodov)
(ak je jas podsvietenia nastavený na polovičnú úroveň)
USB konektor (Typ mini B, vysokorýchlostný USB konektor) USB konektor (Typ A, vysokorýchlostný USB konektor) Sloty pre pamäťové karty “Memory Stick PRO” (Duo)/SD Card
JPEG: DCF 2.0, Exif 2.3, MPF Baseline, Rozšírené MPF*2, JFIF
1
*
TIFF: Exif 2.3-kompatibilné BMP: 1-, 4-, 8-, 16-, 24-, 32-bitový Windows formát RAW
SRF, SR2, ARW 2.2 (len náhľad)
*3:
20 cm/8 palcov, TFT s aktívnou maticou
1 152 000 (800 × 3 (RGB) × 480) bodov)
16:10
1 012 464 bodov (712 × 3 (RGB) × 474) bodov)
20 000 hodín
18 cm/7 palcov, TFT s aktívnou maticou
MPEG-4 AVC/H.264:
Prípona: mp4, mts Profil: Baseline Profile, Main Profile, High Profile Úroveň: Menej než 4.2 Maximálne rozlíšenie: 1920 × 1080 Zvukový formát: Dolby Digital, AAC
MPEG-4 Visual:
Prípona: mp4 Profil: Simple Profile, Advanced Simple Profile, Advanced Coding Efficiency Profile Úroveň: Menej než 6 (Simple Profile), viac než 5 (Advanced Simple Profile), menej než 4 (Advanced Coding Efficiency Profile) Maximálne rozlíšenie: 1280 × 720 (Simple Profile), 720 × 576 (Advanced Simple Profile), 1280 × 720 (Advanced Coding Efficiency Profile) Zvukový formát: AAC-LC
MPEG-1 Video:
Prípona: mpg Maximálne rozlíšenie: 720 × 576 Zvukový formát: MPEG-1 Audio Layer 2
Motion JPEG:
Prípona: mov, avi Maximálne rozlíšenie: 1280 × 768 Zvukový formát: Linear PCM, μ -law, IMA-ADPCM
Maximálny dátový tok: 28 Mb/s Maximálny snímkový tok: 60 p
Začíname Pokročilejšie
operácie
problémov
Riešenie
Index
Pokračovanie r
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
55
SK
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_46-59_DPF-HD1000.fm
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 56 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
master:Right
Model
Sprievodná hudba
Maximálny počet prvkov
6
obrazu*
Súborový systém FAT12/16/32/exFAT
Názov obrazového súboru
Maximálny počet súborov na spracovanie
Kapacita vstavanej pamäte*
Napájanie Konektor DC IN, jednosmerné napätie 5 V
Príkon
S AC adaptérom
Bez AC adaptéra
Prevádzková teplota 5 °C až 35 °C
Rozmery (šírka/výška/hĺbka)
S vysunutou podpierkou
Pri zavesení fotorámika na stenu
Hmotnosť (Bez AC adaptéra, vrátane podpierky)
Dodávané položky Pozri “Príprava: 1 Kontrola dodávaného príslušenstva” (str. 8).
4
*
7
DPF-HD1000 DPF-HD800 DPF-HD700
MP3:
Prípona: mp3 Dátový tok: 32 kb/s až 320 kb/s, podpora variabilného dátového toku (VBR) Vzorkovacia frekvencia: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
AAC:
Prípona: m4a Dátový tok: 32 kb/s až 320 kb/s, podpora variabilného dátového toku (VBR) Vzorkovacia frekvencia: 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Linear PCM:
Prípona: wav Vzorkovacia frekvencia: 44,1 kHz, 48 kHz
(Formát Progressive JPEG je možné zobraziť s až 220 000 pixlami.)
Formát DCF, 256 znakov, 8 úrovní štruktúry vetvenia alebo menej Ak názov súboru obsahuje iné než alfanumerické znaky, obrazový súbor sa vo fotorámiku nemusí zobraziť.
9 999 súborov pri pamäťovej karte/vstavanej pamäti
2 GB (Uložiť je možné cca 4 000 obrázkov*8.)
Pri maximálnom zaťažení: 11,3 W Bežný režim: 6,3 W
Pri maximálnom zaťažení: 8,5 W
Cca 258 mm × 177,6 mm × 122,9 mm
Cca 258 mm × 177,6 mm × 27,5 mm
Cca 600 g Cca 490 g Cca 370 g
16 384 × 12 288
Pri maximálnom zaťažení: 9,7 W Bežný režim: 4,5 W
Pri maximálnom zaťažení: 7,5 W
Cca 220 mm × 151,4 mm × 117,8 mm
Cca 220 mm × 151,4 mm × 29,4 mm
Pri maximálnom zaťažení: 10,1 W Bežný režim: 5,0 W
Pri maximálnom zaťažení: 8,0 W
Cca 191 mm × 132,4 mm × 97,4 mm
Cca 191 mm × 132,4 mm × 28,1 mm
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
problémov
Riešenie
Index
Pokračovanie r
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
56
SK
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_46-59_DPF-HD1000.fm
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 57 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
AC adaptér
master:Right
Model
Napájanie Striedavé napätie (AC) 100 V až 240 V, 50 Hz/60 Hz, 0,4 A
Výstupné napätie Jednosmerné napätie (DC) 5 V, 2,2 A
Rozmery (šírka/výška/hĺbka)
Hmotnosť Cca 105 g
Cca 79 mm × 34 mm × 65 mm (bez prečnievajúcich častí)
AC-P5022
Ďalšie podrobnosti pozri na typovom štítku na AC adaptéri.
Právo na zmeny vyhradené.
Vyrobené v licencii spoločnosti Dolby Laboratories.
1
: Niektoré súbory nemusia byť v závislosti od typu dát kompatibilné.
*
2
: Obrazové súbory nie je možné zobraziť vo formáte 3D. Reprezentačné obrazové súbory
*
sa zobrazujú vo formáte 2D.
3
*
: Súbory RAW z digitálnych zrkadloviek Sony α sa zobrazujú ako náhľadové miniatúry.
4
: Súbory s ochranou autorských práv nie je možné prehrávať.
*
5
*
: Počas prehrávania z pamäťovej karty môžu z dôvodu prenosovej rýchlosti danej karty
vypadávať niektoré snímky.
6
: Vyžaduje sa 17 × 17 alebo viac. Obrázok s pomerom strán 20:1 alebo viac sa nemusí
*
zobraziť správne. Aj keď je pomer strán menej než 20:1, problém so zobrazením sa môže vyskytnúť pri zobrazení miniatúr, prezentácie alebo v iných situáciách.
7
*
: Kalkulácia kapacity je 1 GB = 1 000 000 000 bajtov. Časť pamäte sa využíva na správu dát
a/alebo aplikačných súborov. Kapacita využiteľná užívateľom je cca 1,8 GB.
8
: Počet uložených obrázkov je orientačný údaj, keď sa mení ich veľkosť a vykoná sa ich
*
import. Keď sa mení veľkosť obrázkov a vykoná sa ich import, automaticky sa zmení ich veľkosť na cca 2 000 000 pixlov. Závisí to od objektu a podmienok snímania.
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
problémov
Riešenie
Pokračovanie r
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
57
Index
SK
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_46-59_DPF-HD1000.fm
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 58 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
master:Right
Obchodné značky a licencie
, Cyber-shot, , “Memory Stick”, , , “Memory Stick Duo”, , “MagicGate Memory Stick”, “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick PRO-HG Duo”,
, “Memory Stick Micro”, , , “Memory Stick-ROM”, , “MagicGate” a sú obchodné značky alebo ochranné známky spoločnosti Sony Corporation.
• Microsoft, Windows a Windows Vista sú ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo ostatných krajinách.
• Macintosh a Mac OS sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. v USA a/alebo ostatných krajinách.
• Logo SD, SDHC, SDXC sú obchodné značky spoločnosti SD-3C, LLC.
• Obsahuje font iType™ a fonty poskytnuté spoločnosťou Monotype Imaging Inc. iType™ je obchodná značka spoločnosti Monotype Imaging Inc.
• Dolby je obchodná značka spoločnosti Dolby Laboratories.
• Technológia kódovania zvuku MPEG Layer-3 a patenty sa využívajú v licencii od spoločnosti Fraunhofer IIS a Thomson.
• Všetky ostatné názvy spoločností a výrobkov uvedené v tomto návode môžu byť ochrannými známkami alebo obchodnými značkami príslušných spoločností. Označenia “™” a “®” nie sú v tomto návode vždy uvádzané.
Poznámky k licencii
• TENTO PRODUKT JE LICENCOVANÝ V RÁMCI MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE LEN NA OSOBNÉ A NEKOMERČNÉ POUŽÍVANIE SPOTREBITEĽOM PRE (i) ENKÓDOVANIE
(ii) DEKÓDOVANIE
NA ŽIADNE INÉ POUŽÍVANIE LICENCIA NEBOLA VYDANÁ ANI SA NEVZŤAHUJE. ĎALŠIE INFORMÁCIE VRÁTANE INFORMÁCIÍ VZŤAHUJÚCICH SA NA PREZENTAČNÉ, INTERNÉ A KOMERČNÉ POUŽÍVANIE A LICENCOVANIE JE MOŽNÉ ZÍSKAŤ OD SPOLOČNOSTI MPEG LA, LLC. POZRI WEB-STRÁNKU HTTP://WWW.MPEGLA.COM
• TENTO PRODUKT JE LICENCOVANÝ V RÁMCI AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE LEN NA OSOBNÉ A NEKOMERČNÉ POUŽÍVANIE SPOTREBITEĽOM NA (i) ENKÓDOVANIE
OBRAZOVÝCH ZÁZNAMOV V SÚLADE SO ŠTANDARDOM MPEG-4 VISUAL (“MPEG-4 VIDEO”) A/ALEBO
OBRAZOVÝCH ZÁZNAMOV MPEG-4, KTORÉ BOLI ENKÓDOVANÉ SPOTREBITEĽOM V SPOJITOSTI S OSOBNOU A NEKOMERČNOU ČINNOSŤOU A/ALEBO ZÍSKANÉ OD POSKYTOVATEĽA OBRAZOVÉHO ZÁZNAMU LICENCOVANÉHO SPOLOČNOSŤOU MPEG LA NA VYTVORENIE OBRAZOVÉHO ZÁZNAMU MPEG-4.
OBRAZOVÝCH ZÁZNAMOV V SÚLADE SO ŠTANDARDOM AVC (“AVC VIDEO”) A/ALEBO
Pokračovanie r
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
problémov
Riešenie
Index
SK
58
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_46-59_DPF-HD1000.fm
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 59 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
(ii) DEKÓDOVANIE
OBRAZOVÝCH ZÁZNAMOV AVC, KTORÉ BOLI ENKÓDOVANÉ SPOTREBITEĽOM V SPOJITOSTI S OSOBNOU A NEKOMERČNOU ČINNOSŤOU A/ALEBO ZÍSKANÉ OD POSKYTOVATEĽA OBRAZOVÉHO ZÁZNAMU LICENCOVANÉHO NA VYTVORENIE OBRAZOVÉHO
ZÁZNAMU AVC. NA ŽIADNE INÉ POUŽÍVANIE LICENCIA NEBOLA VYDANÁ ANI SA NEVZŤAHUJE. ĎALŠIE INFORMÁCIE JE MOŽNÉ ZÍSKAŤ OD SPOLOČNOSTI MPEG LA, L.L.C. POZRI WEB-STRÁNKU HTTP://WWW.MPEGLA.COM
master:Right
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
problémov
Riešenie
Index
SK
59
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_60-62_DPF-HD1000.fm
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 60 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
Index
Index
Symboly
(Pridružený súbor) ...........................19
(Clock and calendar)
(Hodiny a kalendár)..........................16
(Editing) (Editovanie)
..............................21
(Značka obľúbenosti)................. 19, 29
(Index) .............................................16
(Video súbor)...................................19
(Chránený súbor) .............................19
(Select device) (Zvoliť zariadenie)... 23
(Settings) (Nastavenia) ........ 13, 35, 38
(Zobrazenie samostatného obrázka)... 16
(Slideshow) (Prezentácia)................16
, 27, 28, 29, 30, 33
A
AC adaptér .............................................11
[Auto Power ON/OFF]
(Automatické zap./vyp.)...................35
Advanced (Pokročilé).......................36
Auto off (Automatické vyp.)............37
Simple (Jednoduché)........................37
Audio súbor
Import...............................................25
Odstránenie.......................................25
Prehrávanie.......................................24
B
Bezpečnostné upozornenia.....................53
C
Časovač ..................................................35
Čistenie ..................................................53
D
[Date/Time Settings]
(Nastavenia dátumu/času) ................40
Diaľkové ovládanie (DO)................... 5, 51
Výmena batérie.................................51
Dodávané položky....................................8
E
Editovanie obrázka
[Delete] (Odstrániť) ..........................31
[Export] ............................................33
[Import] ............................................21
[Marking] (Označiť) .........................29
[Rotate] (Otočiť) ...............................28
[Sort] (Triediť)..................................30
[Zoom] (Zväčšiť) ..............................27
Export obrázkov.....................................33
F
Formátovanie vstavanej pamäte.............32
G
[General Settings]
(Všeobecné nastavenia)....................41
H
Hlasitosť ...........................................20, 24
I
Import
Audio súbor ......................................25
Obrazový súbor ................................21
[Initialize] (Formátovať).........................41
Nastavenie ........................................38
Vstavaná pamäť ................................32
master:Index
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
problémov
Riešenie
Index
Pokračovanier
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
60
SK
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_60-62_DPF-HD1000.fm
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 61 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
master:Index_cont
K
Kompatibilné formáty súborov ..............55
Kompatibilné pamäťové karty..................6
Kopírovanie
Audio súbor......................................45
Obrazový súbor ................................44
L
[Language Setting]
(Nastavenie jazyka)..........................41
O
Odstránenie
Audio súbor......................................25
Obrazový súbor ................................31
Otočenie obrázka ...................................28
Označenie...............................................29
P
Pamäťová karta
Adaptér...............................................6
“Memory Stick Duo” .................14, 53
SD Card........................................ 6, 54
Vloženie ...........................................14
Vybratie............................................14
PC
Kopírovanie z PC .............................44
Odpojenie od PC ..............................43
Pripojenie k PC.................................42
Systémové požiadavky.....................43
Popis častí ................................................4
Predvádzacie zobrazenie........................11
Prehrávacie pamäťové médium..............23
Prehrávanie
Sprievodná hudba.............................24
Prezentácia .......................................14
Video súbor ......................................20
Priečinok MUSIC (Hudba) ....................45
Pripojenie
PC.....................................................42
USB pamäťové zariadenie ................14
Priradenie značky obľúbenosti...............29
R
Reset...................................................... 38
Režim obnovenia................................... 51
Režim zobrazenia .................................. 16
Clock and calendar
(Hodiny a kalendár)......................... 16
Index ................................................ 16
Slideshow (Prezentácia) .................. 16
Zobrazenie samostatného obrázka... 16
Riešenie problémov............................... 46
S
Slideshow (Prezentácia) ........................ 14
Slideshow BGM Settings
(Nastavenia sprievodnej hudby
prezentácie)...................................... 24
[Slideshow Settings]
(Nastavenia prezentácie).................. 39
Sprievodná hudba.................................. 24
[System Information]
(Informácie o systéme) .................... 41
Špecifikácia prehrávacej pamäte........... 23
Štýl prezentácie
[Calendar View]
(Zobrazenie kalendára).................... 17
[Clock View] (Zobrazenie hodín).... 17
[Multi image View]
(Zobrazenie viacerých obrázkov) .... 17
[Random View]
(Náhodné zobrazenie)...................... 17
[Single View]
(Zobrazenie samostatného obrázka)... 17
[Time Machine]
(Zobrazenie dátumu snímania) ........ 17
Zmena .............................................. 16
Štýly zobrazenia samostatného obrázka
[Entire Image] (Celý obrázok)......... 18
[Entire Image (with Exif)]
(Celý obrázok (s Exif)).................... 18
[Fit to Screen]
(Prispôsobiť obrazovke)................... 18
[Fit to Screen (with Exif)]
(Prispôsobiť obrazovke (s Exif))...... 18
Zmena .............................................. 16
Pokračovanier
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
problémov
Riešenie
Index
SK
61
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
C:\LBA\Data\DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK\Fm\Sk_60-62_DPF-HD1000.fm
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 62 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
T
Triedenie obrázkov (Filtrovanie) ...........30
U
Uloženie (import)
Fotografie .........................................21
Video súbory ....................................22
Upevnenie podpierky ...............................9
USB konektor................................... 14
USB pamäťové zariadenie.................. 6
Úvodné zobrazenie.................................11
, 42 , 14
V
Vloženie
Pamäťová karta .................................14
USB pamäťové zariadenie ................14
Vypnutie.................................................12
Výber zariadenia ....................................23
Výrobné nastavenia................................38
master:Index_cont
Obsah
Začíname Pokročilejšie
operácie
Z
Zapnutie .................................................12
Zavesenie fotorámika na stenu...............10
Zmena veľkosti obrázka.........................27
Značka obľúbenosti................................29
Zobrazenie informácií............................19
Zoom in (Zväčšiť) ..................................27
Zoom out (Zmenšiť) ...............................27
Zväčšenie obrázka..................................27
problémov
Riešenie
Index
SK
62
DPF-HD1000/HD800/HD700
4-295-278-11(1)
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 63 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
DPF-HD700-HD800-HD1000-OI2_SK.book Page 65 Tuesday, August 9, 2011 11:27 PM
Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)
SK
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané ako s domovým odpadom. Namiesto toho je potrebné ho doručiť do vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť potenciálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by
v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto
výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné
zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Loading...