Sony DPF-D810, DPF-A710 Operating Instruction [fr]

4-259-440-23 (1)
Pour votre sécurité
Cadre photo numérique
DPF-D1020/D1010 DPF-D820/D810 DPF-D720/D710
Mode d’emploi
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi et le conserver pour référence ultérieure.
Aide-mémoire
Les numéros de modèle et de série se situent sous l’appareil. Prendre en note le numéro de série dans l’espace prévu ci­dessous. Se reporter à ces numéros lors des communications avec le détaillant Sony au sujet de ce produit. Modele no DPF-D1020/D1010/D820/D810/D720/D710 No de serie ________________________
Préparons le cadre
Affichons une image
Essayez d’utiliser les différentes
fonctions
Dépannage
Informations complémentaires
© 2010 Sony Corporation
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE
- CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
DANGER AFIN DE REDUIRE LE RIS­QUE D’INCENDIE OU DE DECHARGE ELECTRIQUE, SUIVEZ EXACTEMENT CES INSTRUCTIONS
Si la forme de la fiche ne correspond pas à la prise secteur, utilisez un adaptateur de fiche accessoire de configuration correcte pour la prise secteur.
N’exposez pas les piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du soleil, à une flamme, etc.
ATTENTION
Remplacez la batterie par une batterie correspondant au type spécifié uniquement. Sinon vous risquez de provoquer un incendie ou des blessures. Jetez les piles usagées en suivant les instructions.
À l’intention des clients aux É.-U. AVERTISSEMENT
Par la présente, vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute modification ne faisant pas l’objet d’une autorisation expresse dans le présent manuel pourrait annuler votre droit d’utiliser l’appareil.
Note
L’appareil a été testé et est conforme aux exigences d’un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation de la FCC.
Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. L’appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il pourrait provoquer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n’est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines conditions particulières. Si l’appareil devait provoquer des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision, ce qui peut être démontré en allumant et éteignant l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger cette situation par l’une ou l’autre des mesures suivantes :
– Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. – Augmenter la distance entre l’appareil et le
récepteur.
– Brancher l’appareil dans une prise ou sur un circuit
différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
– Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté
en radio/téléviseurs.
Pour toute question au sujet de cet appareil, appeler : Sony Centre d’information à la clientèle 1-800-222-SONY (7669).
Le numéro ci-dessous concerne seulement les questions relevant de la Commission fédérale des communications des États-Unis (FCC).
Information réglementaire
Déclaration de conformité
Nom commercial : SONY No de modèle : DPF-D1020 Responsable : Sony Electronics Inc. Adresse : 16530 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127 É.-U. No de téléphone : 858-942-2230 Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la
réglementation de la FCC des États-Unis. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas générer d’interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure d’accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant générer un fonctionnement indésirable.
2
FR
Déclaration de conformité
Nom commercial : SONY No de modèle : DPF-D1010 Responsable : Sony Electronics Inc. Adresse : 16530 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127 É.-U. No de téléphone : 858-942-2230 Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la
réglementation de la FCC des États-Unis. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas générer d’interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure d’accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant générer un fonctionnement indésirable.
Déclaration de conformité
Nom commercial : SONY No de modèle : DPF-D720 Responsable : Sony Electronics Inc. Adresse : 16530 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127 É.-U. No de téléphone : 858-942-2230 Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la
réglementation de la FCC des États-Unis. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas générer d’interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure d’accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant générer un fonctionnement indésirable.
Déclaration de conformité
Nom commercial : SONY No de modèle : DPF-D820 Responsable : Sony Electronics Inc. Adresse : 16530 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127 É.-U. No de téléphone : 858-942-2230 Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la
réglementation de la FCC des États-Unis. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas générer d’interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure d’accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant générer un fonctionnement indésirable.
Déclaration de conformité
Nom commercial : SONY No de modèle : DPF-D810 Responsable : Sony Electronics Inc. Adresse : 16530 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127 É.-U. No de téléphone : 858-942-2230 Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la
réglementation de la FCC des États-Unis. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas générer d’interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure d’accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant générer un fonctionnement indésirable.
Déclaration de conformité
Nom commercial : SONY No de modèle : DPF-D710 Responsable : Sony Electronics Inc. Adresse : 16530 Via Esprillo, San Diego,
No de téléphone : 858-942-2230 Cet appareil est conforme à la Partie 15 de la
réglementation de la FCC des États-Unis. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas générer d’interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure d’accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant générer un fonctionnement indésirable.
CA 92127 É.-U.
Pour l’État de la Californie, États-Unis, seulement
Matériau contenant du perchlorate – une manipulation particulière pourrait s’appliquer. Voir
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Matériau contenant du perchlorate : La batterie au
lithium contient du perchlorate.
A l’attention des clients résidant en Europe
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites établies par la directive EMC visant l’utilisation de câbles de connexion de moins de 3 mètres.
Attention
Le champ électromagnétique à des fréquences particulières peut avoir une incidence sur l’image et le son de cet appareil.
3
FR
Avis
Si l’électricité statique ou les champs électrostatiques entraînent une interruption lors du transfert des données (échec), redémarrez l’application ou débranchez, puis rebranchez le câble de connexion (USB, etc.).
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
conséquences négatives
Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers.
symbole apparait parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0.0005% de mercure ou 0.004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent
Sur certains types de piles, ce
une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Avis aux consommateurs des pays appliquant les Directives UE
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant agréé pour la compatibilité électromagnétique et la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative à la garantie ou aux réparations, reportez-vous à l’adresse que vous trouverez dans les documents ci-joints, relatifs à la garantie et aux réparations.
4
FR
Notice destinée aux utilisateurs
Programme © 2010 Sony Corporation Documentation © 2010 Sony Corporation
Tous droits réservés. Le manuel ou le logiciel décrit dans ce document ne peut, en partie ou en totalité, être reproduit, traduit ou réduit sous une forme lisible par machine sans l’accord écrit préalable de Sony Corporation.
EN AUCUN CAS, SONY CORPORATION NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCIDENTELS, INDIRECTS OU SPECIFIQUES, RESULTANT DE OU EN CONNEXION AVEC CE MANUEL, LE LOGICIEL OU TOUTE AUTRE INFORMATION CONTENUE DANS CE DOCUMENT OU L’UTILISATION DE CEUX-CI.
Sony Corporation se réserve le droit d’apporter des modifications à ce manuel ou aux informations qu’il contient à tout moment et sans préavis.
Le logiciel décrit dans ce document peut également être régi par les termes d’un contrat de licence utilisateur distinct.
Il est interdit de modifier ou de dupliquer les données de conception, telles que les exemples d’illustration fournis dans ce logiciel, excepté pour des besoins personnels. Toute copie non autorisée de ce logiciel est interdite suivant les lois sur les droits d’auteur.
La reproduction ou la modification non autorisée de portraits ou de travaux protégés par les droits d’auteur d’autres personnes peut constituer une infraction des droits réservés aux détenteurs de ces droits.
A propos des illustrations et des captures d’écran utilisées dans ce manuel
Sauf mention contraire, les illustrations et les captures d’écran utilisées dans ce manuel correspondent au modèle DPF-D1020.
Les illustrations et captures d’écran utilisées dans ce mode d’emploi peuvent différer de celles réellement utilisées ou affichées.

À lire avant l’utilisation

Remarques sur la lecture
Branchez l’adaptateur secteur sur une prise murale facile d’accès. Si vous remarquez une anomalie sur l’adaptateur, débranchez-le immédiatement de la prise murale.
Remarques sur les droits d’auteur
La duplication, l’édition ou l’impression d’un CD, de programmes TV, de matériels soumis aux droits d’auteur comme des photos ou publications, ou de tout autre matériel autre que vos propres enregistrements ou créations est limitée à une utilisation privée et domestique. À moins que vous ne déteniez les droits d’auteur ou que vous ayez la permission des détenteurs des droits d’auteur pour le matériel à dupliquer, son utilisation au-delà de cette limite peut entrer en infractions avec les provisions de la loi sur les droits d’auteurs et permettre aux détenteurs des droits d’auteurs de réclamer des dommages et intérêts.
Lors de l’utilisation d’images photographiques avec ce cadre photo numérique, soyez particulièrement attentif à de pas violer la loi sur les droits d’auteur. Toute utilisation ou modification non autorisée du portrait d’un tiers peut également entrer en violation avec leurs droits à l’image.
Il est possible qu’il soit interdit de photographier certaines manifestations ou expositions, ou certains évènements.
Le contenu de l’enregistrement n’est pas garanti
Sony ne peut être tenu pour responsable de tout accident ou dommage conséquent, ni de toute perte de contenu enregistré pouvant avoir été causé par l’utilisation ou un dysfonctionnement du cadre photo numérique ou d’une carte mémoire.
Recommandations sur les sauvegardes
Afin d’éviter tout risque de perte de données par utilisation accidentelle ou dysfonctionnement du cadre photo numérique, nous vous recommandons d’effectuer une copie de sauvegarde de vos données.
Remarques sur l’écran LCD
• N’exercez aucune pression sur l’écran LCD. Ceci pourrait décolorer l’écran et provoquer un dysfonctionnement.
• Une exposition prolongée de l’écran LCD, du viseur ou de l’objectif aux rayons directs du soleil peut provoquer des dysfonctionnements.
5
FR
• Une technologie d’extrêmement haute précision a été employée pour fabriquer l’écran LCD de sorte que 99,99 % des pixels sont opérationnels pour une utilisation effective. Il se peut, toutefois, que vous constatiez quelques petits points noirs et/ou brillants (blancs, rouges, bleus ou verts) permanents sur l’écran LCD. Ces points sont normaux pour ce procédé de fabrication et n’affectent en aucune façon l’affichage.
• Les images peuvent laisser une traînée sur l’écran LCD dans un endroit froid. Ceci n’est pas une anomalie.
6
FR

Table des matières

À lire avant l’utilisation .....................................................................................5
Pour votre sécurité
Vérification des éléments fournis ..................................................................... 9
Identification des pièces .................................................................................10
x Cadre photo numérique ......................................................................................10
x Télécommande ...................................................................................................11
Préparons le cadre photo
Télécommande ...............................................................................................12
Pied ................................................................................................................ 12
Pour accrocher le cadre photo sur un mur ............................................................... 13
Allumage du cadre photo ............................................................................... 14
Fonctionnement en état initial ........................................................................ 15
Réglage de l’heure actuelle ............................................................................15
Affichons une image
Insertion d’une carte mémoire ....................................................................... 16
Modification de l’affichage ............................................................................. 17
À propos des informations affichées sur l’écran LCD ..............................................18
Lire un fichier vidéo (DPF-D1020/D820/D720 uniquement) ........................... 19
Lecture d’un diaporama avec musique de fond (DPF-D1020/D820/D720
uniquement) ................................................................................................... 20
Importation d’un fichier musical .............................................................................. 20
Sélection d’un fichier musical à lire .........................................................................20
Lecture de musique de fond avec un diaporama ......................................................21
Essayez d’utiliser les différentes fonctions
Différentes fonctions ......................................................................................22
Tri d’images (Filtre) ........................................................................................ 23
Précision du périphérique de lecture .............................................................. 24
Réglage de la taille et de l’orientation (Zoom avant/Zoom arrière/Pivot.) ....... 24
Suite à la page suivante
7
FR
Modification des réglages de l’activation/désactivation de l’alimentation
automatique ....................................................................................................26
Modification des réglages ...............................................................................28
Affichage d’une image enregistrée sur une clé USB .......................................29
Raccordement à un ordinateur .......................................................................30
Dépannage
Si un message d’erreur s’affiche ....................................................................31
En cas de problème ........................................................................................32
Informations complémentaires
Précautions ....................................................................................................34
Installation ............................................................................................................... 34
Nettoyage ................................................................................................................. 34
Restrictions concernant la duplication .....................................................................34
Jeter le cadre photo .................................................................................................34
Spécifications .................................................................................................35
A propos des marques commerciales et des droits d’auteur ....................................37
8
FR

Pour votre sécurité

Vérification des éléments fournis

Assurez-vous que les éléments suivants sont inclus.
Cadre photo numérique (1)
Pour votre sécurité
Pied (1)
Télécommande (1)
Adaptateur secteur (1)
Mode d’emploi (le présent livret) (1) CD-ROM (manuel du cadre photo numérique) (1) Garantie (1)
(Dans certains pays, la garantie n’est pas fournie.)
Fixation au trou de vis (page 12)
,
Retrait de la feuille de protection (page 12)
,
Branchement de la source d’alimentation secteur (page 14)
,
Le CD-ROM fourni contient le manuel du cadre photo numérique qui explique en détails le fonctionnement et les réglages du cadre photo numérique. Pour consulter le manuel, insérez le CD-ROM dans l’ordinateur et double-cliquez sur l’icône du manuel. (Pour afficher le manuel, Adobe Acrobat Reader doit être installé sur votre ordinateur.)
9
FR

Identification des pièces

x Cadre photo numérique

Face avant
Écran LCD
Capteur de la télécommande
Logo Sony
Face arrière
Touche ENTER
Touches de direction (v/V)
Touches de direction (B/b)
Touche MENU
Touche VIEW MODE (page 17)
Touche 1 (alimentation/veille)
Témoin de veille
Connexion EXT INTERFACE (USB A)
Connexion USB mini B (page 30)
Fente de carte (page 16)
Témoin d’accès
Trous pour accrocher le cadre au mur
Prise DC IN 12 V (DPF-D1020/D1010) /
prise DC IN 5 V (DPF-D820/D810/D720/D710)
Haut-parleur (DPF-D1020/D820/D720 uniquement)
Touche BACK
Pied
10
FR

x Télécommande

Touche SLIDE-SHOW ( )
Touche CLOCK ( )
Touche MENU
Touche BACK
Touche MARKING ( )
Touche SORT
Touches VIEW MODE
Touche 1
Touche SINGLE
Touche INDEX ( )
Touche Zoom avant ( )
Touches de direction (B/b/v/V) Touche ENTER ( )
Touche Zoom arrière ( )
Touche IMPORT ( )
Touche DELETE ( )
(alimentation/veille)
Pour votre sécurité
Touche SELECT DEVICE
Touche ROTATE ( )
A propos des descriptions du présent manuel
Les opérations décrites dans ce manuel se font à l’aide des touches du cadre photo. Lorsqu’une opération s’effectue différemment, par exemple, avec la télécommande et les
touches situées sur le cadre photo, elle est expliquée sous forme de conseil.
11
FR

Préparons le cadre photo

P Remarques
Si la télécommande cesse de fonctionner :
Remplacez la pile (pile au lithium CR2025) par une pile neuve.
• Lorsque la pile au lithium s’affaiblit, la distance de fonctionnement de la télécommande peut diminuer ou il se peut que la télécommande ne fonctionne pas correctement. Dans ce cas, remplacez la pile avec une pile au lithium CR2025 Sony. Le fait d’utiliser une autre pile peut provoquer des risques d’inflammation ou d’explosion.
Procédure de remplacement :
CD-ROM (manuel) page 10
P AVERTISSEMENT
En cas de mauvaise manipulation, la pile peut exploser. Ne tentez pas de la recharger, démonter ou de la jeter au feu.
zConseils
x Lorsque le cadre photo est en orientation Portrait
• L’affichage pivote automatiquement en orientation Portrait.
• Les fichiers vidéo ne sont pas pivotés automatiquement, même si vous modifiez l’orientation du cadre photo (DPF-D1020/D820/ D720 uniquement).

Télécommande

Avant d’utiliser l’appareil, retirez la feuille de protection (voir illustration).
Feuille de protection
Préparation de la télécommande
Pointez la partie haute de la télécommande vers le capteur de la télécommande situé sur le cadre photo.

Pied

Tournez le pied de gauche à droite jusqu’à ce qu’il cesse de tourner et soit solidement fixé au support du pied sur le panneau arrière.
x Logo Sony
Lorsque le cadre photo est en orientation Portrait ou que vous éteignez l’alimentation, le logo Sony ne s’allume pas.
FR
12
Vous pouvez installer le cadre photo dans le sens Portrait ou Paysage en le faisant tourner, sans déplacer le pied.

Pour accrocher le cadre photo sur un mur

1 Préparez des vis (non fournies) adaptées aux trous de
vis situés sur le panneau arrière.
4 mm (3/16 po.)
Plus de 25 mm (1 po.)
φ
5 mm
7
(
/32 po.)
10 mm
13
/32 po.)
(
Trous pour accrocher le cadre au mur
2 Vissez les vis (non fournies) dans le mur.
Assurez-vous que les vis (non fournies) dépassent d’environ 2,5 mm à 3 mm (
Entre 2,5 mm à 3 mm
1
(
/8 po.)
1
/8 po.) de la surface du mur.
PRemarques
• Utilisez des vis adaptées au matériau du mur. Dans le cas contraire, les vis risquent d’être endommagées selon le matériau du mur. Fixez les vis sur un pilier ou sur le montant d’un mur.
• Lorsque vous souhaitez insérer de nouveau la carte mémoire, retirez le cadre photo du mur, puis éjectez et réinsérez la carte mémoire lorsque le cadre photo est placé sur une surface stable.
• Retirez le pied avant de suspendre le cadre photo au mur.
• Branchez le câble DC de l’adaptateur secteur au cadre photo, puis accrochez le cadre photo au mur. Branchez ensuite l’adaptateur secteur à la prise murale.
• Nous n’assumons aucune responsabilité pour les accidents ou les dommages causés par une fixation défectueuse, une mauvaise utilisation ou des catastrophes naturelles, etc.
• Serrez fermement les vis pour éviter que le cadre photo tombe.
Préparons le cadre photo
3 Accrochez le cadre photo au mur en glissant la vis
fixée au mur dans le trou du panneau arrière.
13
FR
PRemarques
• Une prise de courant doit être facile d’accès et la plus près possible de l’appareil.
• Ne placez pas le cadre photo sur une surface bancale ou inclinée.
• Branchez l’adaptateur secteur sur une prise murale proche et facile d’accès. En cas de problème lors de l’utilisation de l’adaptateur, coupez immédiatement l’alimentation en débranchant la fiche de la prise.
• Ne court-circuitez pas la prise de l’adaptateur secteur avec un objet métallique. Cela pourrait entraîner un problème de fonctionnement.
• N’utilisez pas l’adaptateur secteur dans un espace étroit, par exemple entre un mur et un meuble.
• Après utilisation, retirez l’adaptateur secteur de la prise DC IN 12 V (DPF-D1020/D1010) / prise DC IN 5 V (DPF-D820/D810/ D720/D710) du cadre photo, puis retirez l’adaptateur secteur de la prise murale.
• Veillez à ne pas éteindre le cadre photo ou débrancher l’adaptateur secteur du cadre photo tant que le témoin de veille n’est pas rouge. Vous risqueriez d’endommager le cadre photo.
• La forme de la prise secteur peut différer selon votre région d’achat du cadre photo.

Allumage du cadre photo

1 Insérez la prise de l’adaptateur secteur dans la prise
DC IN 12 V (DPF-D1020/D1010) / prise DC IN 5 V (DPF-D820/D810/D720/D710) située à l’arrière du cadre photo.
2 Branchez l’adaptateur secteur à la prise murale.
Le cadre photo s’allume automatiquement.
Vers la prise DC IN 12 V (DPF-D1020/ D1010) / prise DC IN 5 V (DPF-D820/ D810/D720/D710)
Pièce principale de l’adaptateur secteur
Prise DC
Câble DC
14
Vers une prise murale
FR

Fonctionnement en état initial

Lorsque le cadre photo est allumé, l'affichage initial apparaît.

Réglage de l’heure actuelle

1 Appuyez sur MENU puis B/b pour sélectionner
l’onglet (Paramètres).
v/V [Param. date/heure] , ENTER
zConseils
x Si le cadre photo n’est pas utilisé
Lorsque le cadre photo n’est pas utilisé pendant 10 secondes, le mode Démonstration s’affiche.
x Quitter le mode Démonstration
Si vous appuyez sur un autre bouton que le bouton d’alimentation, l’écran revient à l’affichage initial.
Préparons le cadre photo
2
Appuyez sur v/V pour sélectionner [Heure] , ENTER.
v/V pour sélectionner une valeur. , B/b (heures, minutes et secondes)
Réglage terminé. , ENTER
3 Appuyez sur MENU.
Dans la même fenêtre, vous pouvez utiliser la même procédure que celle du réglage de l’heure pour régler les éléments suivants :
Éléments de réglages
•Date Ordre affichage date (
•1er jour de la semaine (
•Aff. 12/24 h (12 h/24 h)
A-M-J/M-J-A/J-M-A)
Dimanche/Lundi)
15
FR

Affichons une image

PRemarque
Lorsque vous utilisez une carte mémoire de l’un des types suivants, assurez-vous de l’insérer dans un adaptateur approprié. Si vous l’insérez sans adapteur, il est possible que vous ne puissiez plus la retirer. L’illustration ci-dessous détaille les types de cartes mémoire et l’adaptateur approprié pour chacune d’entre-elles.
1miniSD/miniSDHC
1 Adaptateur
miniSD/ miniSDHC
2microSD/microSDHC
2 Adaptateur
microSD/
microSDHC
3« Memory Stick Micro »
Adaptateur « M2 » (taille standard)
3
Adaptateur « M2 » (taille Duo)

Insertion d’une carte mémoire

Insérez fermement la carte mémoire dans la fente correspondante, côté étiquette vers vous (lorsque vous regardez l’arrière du cadre photo).
Carte mémoire SD (Fente A)
« Memory Stick » (Fente A)
« Memory Stick Duo » (Fente B)
Témoin d’accès
Lorsque vous insérez une carte mémoire
Les images contenues sur la carte mémoire s’affichent automatiquement.
16
Lorsque vous éteignez l’alimentation pendant leur affichage
Quand vous rallumerez l’alimentation, les mêmes images continueront de s’afficher.
Si le témoin d’accès ne clignote pas
Insérez de nouveau la carte mémoire après avoir vérifié le côté qui porte une étiquette.
À propos des fentes A et B
Lorsque vous insérez des cartes mémoires simultanément dans les fentes A et B, le cadre photo ne fonctionne pas correctement.
FR

Modification de l’affichage

1 Appuyez plusieurs fois sur VIEW MODE pour
sélectionner le mode d’affichage souhaité.
PRemarque
Si vous n’utilisez pas le cadre photo pendant une longue période, le style du curseur est sélectionné automatiquement.
Affichons une image
L’affichage change pour le mode d’affichage sélectionné.
Utilisation de la télécommande
Appuyez sur la touche VIEW MODE correspondant au mode d’affichage souhaité.
Touches VIEW MODE
2 Appuyez sur B/b/v/V pour sélectionner la valeur d’un
réglage, puis sur ENTER.
L’écran du mode d’affichage s’ouvre.
Affichages Styles
Affichage simple, Affichage multiple,
Diaporama
Horloge et calendrier
Index
Affichage horloge, Affichage calendrier, Machine temps, Affichage aléatoire
Horloge1 à Horloge11 Calendrier1 à Calendrier3 Calendrier lunaire, Calendrier arabe, Calendrier farsi
Tout l’image, Ajuster l’image, Tout l’image (+Exif), Ajuster l’image (+Exif)
Index 1 à Index 3
z Conseil
Descriptions des styles :
CD-ROM (manuel) pages “Modification de l’affichage”
Suite à la page suivante
17
FR

À propos des informations affichées sur l’écran LCD

Les informations suivantes s’affichent.
1Type d’affichage (dans le mode
Affichage simple)
– Tout l’image – Ajuster l’image – Tout l’image (+Exif) – Ajuster l’image (+Exif)
2Numéro de l’image affichée/Nombre
total d’images
Le support de l’image affichée est indiqué par l’un des symboles suivants :
Icônes Signification
Mémoire interne
Entrée « Memory Stick » Entrée carte mémoire SD
3Détails de l’image
x Lorsque la photo est affichée
– Format du fichier (JPEG(4 : 4 : 4),
JPEG(4 : 2 : 2), JPEG(4 : 2 : 0), BMP, TIFF,
RAW) – Nombre de pixels (largeur × hauteur) – Nom du fabricant du périphérique de saisie
de l’image – Nom du modèle du périphérique de saisie de
l’image – Vitesse d’obturation (par ex : 1/8) – Valeur d’ouverture (par ex : F2,8) – Valeur d’exposition (par ex : +0,0 EV)
– Informations d’orientation
x Lorsque le fichier vidéo est lu (DPF-
D1020/D820/D720 uniquement)
– Format du fichier (AVI, MOV) – Nombre de pixels (largeur × hauteur) – Durée de lecture – Taille du fichier vidéo
4Informations de réglage
Icônes Signification
Indication de protection Indication de fichier associé
(s’affiche lorsqu’un fichier est associé, par exemple un fichier de type film ou miniature par courrier électronique.)
S’affiche lorsque vous avez enregistré une coche.
Affiche un fichier vidéo. (DPF-D1020/D820/D720 uniquement)
5Numéro de l’image (numéro de dossier-
fichier)
Ce numéro s’affiche si l’image est compatible DCF. Si l’image n’est pas compatible DCF, son nom de fichier s’affiche. Si vous avez renommé le fichier sur votre ordinateur et que le nom de fichier contient des caractères autres que des caractères alphanumériques, il est possible que le nom du fichier ne s’affiche pas correctement sur le cadre photo. Par ailleurs, pour les fichiers créés sur un ordinateur ou un autre appareil, seuls les 10 premiers caractères du nom du fichier peuvent s’affichent.
PRemarque
Seuls les caractères alphanumériques peuvent s’affichent.
Date/heure de prise de l’image
6
18
FR

Lire un fichier vidéo (DPF-D1020/ D820/D720 uniquement)

Les opérations décrites dans cette section se font à l’aide des touches de la télécommande fournie.
1 Sélectionner un fichier vidéo.
1Appuyez sur SINGLE. 2Appuyez sur B/b pour sélectionner le style de votre choix,
puis appuyez sur ENTER.
3Appuyez sur B/b pour avancer/reculer dans la liste des
fichiers afin de sélectionner le fichier vidéo que vous souhaitez lire.
Utilisation de l’affichage Index
1Appuyez sur (INDEX). 2Appuyez sur B/b/v/V pour sélectionner le fichier vidéo que
vous souhaitez lire.
2 Appuyez sur ENTER.
La lecture du fichier vidéo sélectionné commence.
Pour régler le volume
Appuyez sur v/V pendant la lecture ou la mise en pause de la lecture du fichier vidéo.
PRemarque
• Vous ne pouvez pas lire les types de fichiers vidéo suivants :
– Les fichiers vidéo traités avec
des codecs vidéo autres que Motion JPEG
– Les fichiers vidéo dont le
nombre maximum de pixels est dépassé en largeur ou en hauteur
(Nous ne pouvons pas garantir le fonctionnement avec des fichiers vidéo non indiqués ci-dessus.)
• La lecture rapide vers l’avant/ l’arrière et la mise en pause de la lecture ne sont pas possibles pendant la lecture d’un Diaporama.
Affichons une image
Pour mettre la lecture en pause
Appuyez sur ENTER pendant la lecture du fichier vidéo. Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur ENTER.
Lecture rapide vers l’avant/l’arrière
Appuyez sur B/b pendant la lecture du fichier vidéo. Le fichier est lu rapidement vers l’avant ou l’arrière lorsque vous maintenez la touche b ou B enfoncée. Lorsque vous relâchez la touche, la lecture normale reprend à partir de ce point.
Selon le fichier vidéo, la lecture rapide vers l’avant/l’arrière peut ne pas être possible avec le cadre photo.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur BACK pendant la lecture d’un fichier vidéo.
19
FR
zConseils
• Pour effacer la sélection, sélectionnez le fichier à effacer, puis appuyez sur ENTER. La coche () située près du fichier sélectionné disparaît.
• Pour supprimer un fichier musical importé dans la mémoire interne, sélectionnez [Suppr. mus. fond] dans l’écran [Param. du diaporama] à l’étape 2, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur v/V pour sélectionner le fichier musical que vous souhaitez supprimer de la liste des fichiers musicaux et appuyez sur ENTER. Une coche apparaît alors près du fichier sélectionné. Appuyez sur MENU, puis sur ENTER lorsque l’écran de confirmation apparaît. Le fichier est alors supprimé de la liste des fichiers musicaux.
PRemarques
• La lecture du fichier musical importé est activée uniquement comme musique de fond sur un diaporama.
• Seuls les fichiers musicaux importés dans la mémoire interne peuvent être lus comme musique de fond.
• Vous pouvez importer jusqu’à 40 fichiers musicaux dans la mémoire interne du cadre photo.
• Vous pouvez afficher jusqu’à 200 fichiers musicaux enregistrés sur la carte mémoire insérée.
• Seul le nom des fichiers musicaux est affiché. Le titre du morceau et le nom de l’artiste ne peuvent pas être affichés.

Lecture d’un diaporama avec musique de fond (DPF-D1020/D820/ D720 uniquement)

Importation d’un fichier musical

1 Insérez une carte mémoire contenant un fichier
musical dans le cadre photo.
2 Appuyez sur MENU, sélectionnez l’onglet
(Paramètres) avec B/b, puis appuyez sur v/V pour sélectionner [Param. musique du diaporama].
3 Appuyez sur v/V pour sélectionner [Imp. mus. fond],
puis appuyez sur ENTER.
4 Appuyez sur v/V pour sélectionner la carte mémoire
insérée à l’étape 1.
5 Sélectionnez le fichier musical que vous souhaitez
importer dans la liste des fichiers musicaux avec v/V et appuyez sur ENTER.
Une coche () apparaît près du fichier sélectionné.
6 Répétez l’étape 5 si vous souhaitez sélectionner
plusieurs fichiers.
7 Appuyez sur MENU après avoir terminé de
sélectionner les fichiers musicaux.
8 Lorsque l’écran de confirmation s’affiche, appuyez sur
ENTER.
Le fichier musical sélectionné est importé dans la mémoire interne du cadre photo.
20

Sélection d’un fichier musical à lire

1 Appuyez sur MENU, sélectionnez l’onglet
(Paramètres) avec B/b, puis appuyez sur v/V pour sélectionner [Param. musique du diaporama].
2 Appuyez sur v/V pour sélectionner [Sél. mus. fond],
puis appuyez sur ENTER.
FR
3 Sélectionnez le fichier musical que vous souhaitez lire
dans la liste des fichiers musicaux importés avec v/V et appuyez sur ENTER.
Une coche () apparaît près du fichier sélectionné.
4 Répétez l’étape 3 si vous souhaitez sélectionner
plusieurs fichiers musicaux.
5 Appuyez sur MENU.
Lorsque vous sélectionnez (Diaporama) dans l’écran du mode affichage, le fichier musical coché () est lu.

Lecture de musique de fond avec un diaporama

1 Appuyez sur MENU, sélectionnez l’onglet
(Paramètres) avec B/b, puis appuyez sur v/V pour sélectionner [Param. musique du diaporama].
2 Appuyez sur v/V pour sélectionner [Act./dés. mus.
fond], puis appuyez sur ENTER.
[Act.] : la musique de fond est lue pendant le défilement du diaporama.
[Dés.] : la musique de fond n’est pas lue pendant le défilement du diaporama.
PRemarques
• La lecture rapide vers l’avant/ l’arrière de la musique de fond n’est pas possible. De plus, vous ne pouvez pas modifier l’ordre de lecture des fichiers de la musique de fond.
• La musique de fond ne peut pas être lue pendant la lecture de la vidéo. Le son du fichier vidéo est lu avec la vidéo. La musique de fond de la photo affichée après la lecture de la vidéo démarre à partir du début du fichier musical suivant.
• Si un fichier musical à lire n’est pas sélectionné dans la liste des fichiers musicaux importés bien que [Act./dés. mus. fond] soit défini sur [Act.], la musique de fond ne sera pas lue.
Affichons une image
21
FR

Essayez d’utiliser les différentes fonctions

z Conseils
x Importation
Nombre d’images à enregistrer sur la mémoire interne :
• Redimensionnées : Environ 4 000 images (DPF-D102 0/D820/D720), environ 200 images (DPF-D1010/ D710), environ 150 images (DPF­D810)
• Au format d’origine : le nombre d’images peut varier, selon la taillle du fichier de l’image originale.
PRemarques x Exportation
Les cartes mémoire non reconnues par la cadre photo s’affichent en grisé et ne peuvent pas être sélectionnées.
x Importation (DPF-D1020/ D820/D720 uniquement)
Il n’est pas possible d’importer des fichiers vidéo vers la mémoire interne à l’aide des touches situées sur le cadre photo. Pour importer un fichier vidéo, connectez un ordinateur au cadre photo et copiez le fichier vidéo de l’ordinateur vers la mémoire interne du cadre photo. Pour plus de détails, référez-vous à la section « Raccordement à un ordinateur » (page 30).
x Pendant l’exportation/la suppression
Évitez d’effectuer les actions suivantes. Elles pourraient endommager le cadre photo, la carte mémoire ou les données :
• Éteindre l’appareil
• Retirer une carte mémoire
• Insérer une autre carte

Différentes fonctions

• Importation d’une image (une carte mémoire b la mémoire interne)
• Exportation d’une image (la mémoire interne b une carte mémoire)
• Suppression d’une image
• Marquage d’une image
1 Lorsqu’une image désirée s’affiche, appuyez sur
MENU, puis sur B/b pour sélectionner l’onglet (Edition).
2 Appuyez sur v/V pour sélectionner l’option de menu
souhaitée (Importer/Exporter/Supprimer/Marquer) et appuyez sur ENTER.
3 Appuyez sur v/V pour sélectionner [ ... cette image]/
[... plrs images]/[... toutes images] et appuyez sur ENTER.
(« ... » représente l’une des commandes suivantes : « Importer », « Exporter », « Supprimer » ou « Marquer ».)
[... cette image] :
Appuyez sur v/V pour sélectionner la destination, puis appuyez sur ENTER.
[... plrs images] :
Appuyez sur B/b/v/V pour sélectionner une image désirée dans la liste d’images, puis appuyez sur ENTER pour ajouter une « ✔ ».
Pour sélectionner plusieurs images, répétez cette opération.
x Pendant la suppression
Lorsque la suppression a commencé, l’image supprimée ne peut pas être récupérée, même si vous arrêtez la suppression.
FR
22
Pour annuler la sélection : Sélectionnez l’image et appuyez sur ENTER. « » disparaît de l’image.
Une fois que vous avez terminé votre sélection d’images, appuyez sur MENU puis sélectionnez la destination.
[... toutes images] :
Toutes les images s’affichent marquées d’une « ✔ ». Appuyez sur MENU, puis sélectionnez la destination.
4 Lorsque l’écran de confirmation s’affiche, appuyez sur
ENTER.

Tri d’images (Filtre)

1 Lorsqu’une image désirée s’affiche, appuyez sur
MENU, puis sur B/b pour sélectionner l’onglet (Edition).
2 Appuyez sur v/V pour sélectionner [Trier (Sort)] et
appuyez sur ENTER.
3 Appuyez sur v/V pour sélectionner un style de tri, puis
appuyez sur ENTER.
[Trier par date] : Filtre par date de prise de vue.
[Trier par dossier] : Filtre par dossier.
[Trier par vert./hor.] :
Filtre par orientation d’image.
[Trier par marque] : Filtre par coche.
[Trier par vidéos/photos] (DPF-D1020/D820/D720 uniquement) : filtre selon les fichiers contenant des vidéos ou des photos.
zConseil
x Utilisation de la télécommande
Quand une image s’affiche, appuyez sur SORT.
P Remarque
Dans l’affichage Horl. et calend., vous ne pouvez pas sélectionner l’onglet (Edition).
PRemarques x Pendant le tri
Évitez d’effectuer les actions suivantes. Elles pourraient endommager le cadre photo, la carte mémoire ou les données :
• Éteindre l’appareil
• Retirer une carte mémoire
• Insérer une autre carte
x Le tri est automatiquement annulé
• Lorsque le périphérique de lecture est changé.
• Lorsque des images de la carte mémoire sont triées et que la carte mémoire est retirée.
Essayez d’utiliser les différentes fonctions
4 Appuyez sur B/b/v/V pour sélectionner l’élément
désiré, puis appuyez sur ENTER.
Suite à la page suivante
23
FR
zConseil x Qu’est-ce qu’un
« périphérique de lecture » ?
Il s’agit d’une carte mémoire ou de la mémoire interne.
Pour annuler le tri
Appuyez sur MENU lorsque les images triées sont affichées, puis sélectionnez [Quitter trier (toutes photos)] et appuyez sur ENTER.
Pour modifier le style de tri
Appuyez sur BACK lorsque les images triées s’affichent, puis sélectionnez un autre style de tri.

Précision du périphérique de lecture

1 Appuyez sur MENU, puis sélectionnez l’onglet
(Sél. périph.(Select device)) à l’aide des touches B/b.
x Utilisation de la télécommande
Appuyez sur SELECT DEVICE.
P Remarque
Dans l’affichage Horloge et calendrier, vous ne pouvez pas sélectionner l’onglet (Sél. périph.(Select device)).
P Remarques
• Selon la taille de l’image, vous risquez d’en réduire la qualité lorsque vous l’agrandissez.
• Les fichiers vidéo ne peuvent pas être agrandis ou réduits.
2 Appuyez sur v/V pour sélectionner l’appareil que vous
souhaitez afficher, puis appuyez sur ENTER.
Réglage de la taille et de l’orientation
Agrandissement/réduction
1 Appuyez sur MENU en mode Affichage simple, B/b
pour sélectionner l’onglet (Edition), v/V pour sélectionner [Zoom] et appuyez sur ENTER.
2 Appuyez sur v/V pour sélectionner le facteur
d’agrandissement et appuyez sur ENTER.
Vous pouvez agrandir une image de 1,5 fois à 5 fois (au maximum) sa taille d’origine. Vous pouvez déplacer une image agrandie vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
(Zoom avant/Zoom arrière/Pivot.)
24
FR
Utilisation de la télécommande
Pour agrandir une image, appuyez sur la touche (zoom avant) de la télécommande en mode Affichage simple. Pour réduire une image, appuyez sur (zoom arrière).
Enregistrement d’une image agrandie ou réduite (Recadrer et enregistrer)
• Lorsque vous déplacez l’image agrandie avec B/b/v/V et que vous appuyez sur MENU, l’image est enregistrée à la taille découpée.
• Pour sélectionner la méthode d’enregistrement, appuyez sur v/V. Méthodes d’enregistrement : [Enreg. comme nouv. image],
[Remplacer]*
* Fichier JPEG (extension : .jpg) uniquement
Rotation
1 Appuyez sur MENU en mode Affichage simple, B/b
pour sélectionner l’onglet (Edition), v/V pour sélectionner [Pivot.] et appuyez sur ENTER.
zConseil
Lorsque vous affichez les images de la mémoire interne, les informations utilisées pour faire pivoter les images sont conservées, même après l’arrêt de l’alimentation.
P Remarques
• Il est impossible de faire pivoter une image agrandie.
• Vous ne pouvez pas faire pivoter un fichier vidéo.
Essayez d’utiliser les différentes fonctions
2 Appuyez sur v/V pour sélectionner l’angle de rotation,
puis appuyez sur ENTER.
Vous pouvez sélectionner un angle de rotation de 90 degrés, 180 degrés ou 270 degrés de gauche à droite.
Utilisation de la télécommande
Vous pouvez également faire pivoter les images à l’aide de la touche (ROTATE) de la télécommande. Les images pivotent à 90 degrés de droite à gauche à chaque fois que vous appuyez sur cette touche.
25
FR

Modification des réglages de l’activation/désactivation de l’alimentation automatique

z Conseils
x Pendant le fonctionnement
L’alimentation est automatiquement éteinte à l’heure que vous avez définie pour [Dés.alim. auto].
x Quitter le mode de veille
L’alimentation est automatiquement allumée à l’heure que vous avez définie pour [Act.alim. auto].
Vous pouvez utiliser la fonction de compte à rebours pour activer ou désactiver automatiquement le cadre photo lorsqu’il est allumé.
1 Appuyez sur MENU puis B/b pour sélectionner
l’onglet (Paramètres).
2 Appuyez sur v/V pour sélectionner [Act./dés. alim.
auto], puis appuyez sur ENTER.
3 Appuyez sur v/V pour sélectionner [Méthode conf.],
puis sur ENTER. Enfin, appuyez sur v/V pour sélectionner [Simple], [Avancé] ou [Dés. auto], puis appuyez sur ENTER.
[Simple]
1Appuyez sur v/V pour sélectionner [Param. heure] ,
ENTER.
2Appuyez sur v/V pour sélectionner [Act.alim. auto] ou
[Dés.alim. auto] , ENTER.
3Appuyez sur v/V pour sélectionner [Activer] , ENTER. 4Réglage [Délai act auto]/ [Délai dés auto]
v/V : Règle l’heure.
AM (matin) ou PM (après-midi) s’affiche lorsque vous sélectionnez [12 h] dans le réglage de l’affichage de l’heure.
5Réglage [Jour act. auto] / [Jour dés. auto]
v/V : Ajoute une coche pour sélectionner le jour auquel vous
souhaitez activer le minuteur. Déplacez le curseur sur [OK] et appuyez sur ENTER.
26
FR
[Avancé]
1Appuyez sur v/V pour sélectionner [Param. heure] ,
ENTER.
2Appuyez sur B/b/v/V pour sélectionner le jour de la semaine
ou un fuseau horaire* pour lequel vous souhaitez définir ou annuler le paramètre d’activation/de désactivation de l’alimentation automatique, puis appuyez sur ENTER pour modifier la couleur du fuseau horaire. * Vous pouvez définir un fuseau horaire par tranche d’une
heure. Fuseau horaire bleu : état ALLUMÉ Fuseau horaire gris : état ÉTEINT
3Appuyez sur B/b/v/V pour sélectionner [OK].
[Dés. auto]
Essayez d’utiliser les différentes fonctions
1Appuyez sur v/V pour sélectionner [Param. heure] ,
ENTER.
2Appuyez sur v/V pour sélectionner la période après laquelle
vous souhaitez désactiver automatiquement le cadre photo : [2 h], [4 h], ou [Désactiver] Ensuite, appuyez sur ENTER.
4 Appuyez sur MENU.
27
FR

Modification des réglages

PRemarques
• Sélon l’état du cadre photo, les réglages de certains éléments ne peuvent pas être modifiés. Ils s’affichent en grisé et ne peuvent pas être sélectionnés.
• Dans l’affichage Horl. et calend., vous pouvez uniquement effectuer des réglages dans l’onglet (Paramètres).
1 Appuyez sur MENU puis B/b pour sélectionner
l’onglet (Paramètres).
2 Appuyez sur v/V pour sélectionner un réglage et sa
valeur, puis sur ENTER.
Éléments de réglages
•Param. du diaporama
•Param. musique du diaporama (DPF-D1020/D820/D720 uniquement)
•Act./dés. alim. auto
•Param. date/heure
•Paramètres généraux (Ordre liste, Logo Sony, etc.)
•Param. de langue(Language)
•Initialiser
28
FR

Affichage d’une image enregistrée sur une clé USB

1 Raccordez l’adaptateur secteur au cadre photo et à
une prise murale.
2 Allumez le cadre photo. 3 Raccordez la clé USB au connecteur EXT
INTERFACE (USB A) sur le cadre photo.
Mémoire USB
4 Sélectionnez la [USB]Périph.externe dans Sél.
périph.(Select device). (page 24)
Pour plus d’informations sur le diaporama, référez-vous à la page 17. Pour plus d’informations sur l’ajout d’images à la mémoire interne, consultez la page 22.
P Remarques
• Le périphérique de lecture sera basculé sur le périphérique externe USB si vous raccordez la mémoire USB au connecteur USB A pendant la lecture de l’image située dans la mémoire interne.
• Ne débranchez pas la clé USB et n’éteignez pas le cadre photo si le témoin d’accès du cadre photo clignote. Vous risqueriez d’endommager les données enregistrées dans la mémoire USB. Sony n’assume aucune responsabilité pour les dommages, quels qu’ils soient, ou les pertes de données.
• Le cadre photo ne peut pas utiliser de données USB qui ont été cryptées ou compressées, par exemple à l’aide d’une authentification ou d’un mot de passe.
• Ne raccordez pas un ordinateur au connecteur USB mini B du cadre photo simultanément lorsqu’une clé USB est connectée au connecteur de l’EXT INTERFACE (USB A).
• Il est possible que le cadre photo ne puisse pas accéder aux fichiers normalement à partir d’un concentrateur USB ou d’un appareil USB équipé d’un concentrateur USB intégré qui ne fonctionne pas correctement.
Essayez d’utiliser les différentes fonctions
29
FR
P Remarques
• Utilisez un câble USB de type mini B.*
* Lorsque vous utilisez un câble
USB disponible dans le commerce, utilisez un câble USB possédant une prise de type mini B (pour la connexion USB mini B de cet appareil, type de connexion sur le côté du cadre) et d'une longueur inférieure à 3 mètres.
• Si plusieurs périphériques USB sont connectés à un ordinateur ou que vous utilisez un concentrateur, un problème peut survenir. Dans ce cas, simplifiez les connexions.
• Vous ne pouvez pas faire fonctionner le cadre photo à partir d’un autre périphérique USB utilisé simultanément.
• Ne débranchez pas le câble USB pendant le transfert de données.
• Le bon fonctionnement avec tous les ordinateurs répondant à la configuration système requise n’est pas garanti.
• Le cadre photo peut fonctionner en étant connecté à un ordinateur. Si d’autres périphériques sont connectés au cadre photo, il est possible qu’ils ne reconnaissent pas la mémoire interne du cadre photo.
• Ne raccordez pas un ordinateur au connecteur USB mini B du cadre photo simultanément lorsqu’une clé USB ou un périphérique externe est connecté(e) au connecteur EXT INTERFACE (USB A).

Raccordement à un ordinateur

1 Raccordez l’adaptateur secteur au cadre photo, puis à
la source d’alimentation secteur.
2 Raccordez l’ordinateur et le cadre photo en utilisant un
câble USB disponible dans le commerce.
3 Allumez le cadre photo. 4 Utilisez l’ordinateur pour échanger des images avec la
mémoire interne du cadre photo.
Vers la connexion USB mini B
Ordinateur
Vers le connecteur USB
30
Configuration système x Windows
Système d’exploitation recommandé : Microsoft Windows 8/
Windows 7 SP1/Windows Vista SP2/Windows XP SP3
Port : USB
x Macintosh
Système d’exploitation recommandé : Mac OS X (v10.4 ou version
ultérieure)
Port : USB
FR

Dépannage

Si un message d’erreur s’affiche

Message d’erreur Cause/solutions
Impossible supprimer un fichier protégé.
Carte mémoire protégée. Désactivez la protection et ressayez.
Erreur de lecture du Memory Stick. / Erreur de lecture de carte mémoire SD. / Erreur de lecture de la mémoire interne.
Erreur d’écriture sur le Memory Stick. / Erreur d’écriture sur la carte mémoire SD. / Erreur d’écriture de la mémoire interne.
Format de carte mémoire non pris en charge.
• Pour supprimer un fichier protégé, annulez la protection sur votre appareil photo ou ordinateur.
• La carte mémoire est protégée en écriture. Faites glisser le taquet de protection en écriture sur la position d’écriture. (Manuel du Cadre photo numérique, page 53)
Pour une carte mémoire : Une erreur est survenue. Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée. Si ce message d’erreur apparaît souvent, vérifiez l’état de la carte mémoire avec un appareil autre que le cadre photo.
• Pour la mémoire interne :
Initialisez la mémoire interne.
P Remarque
Pous initialisez la mémoire interne, tous les fichiers d’image importés vers la mémoire interne sont supprimés.
• Pour une carte mémoire, utilisez votre appareil photo numérique ou un autre périphérique pour formater la carte mémoire.
• Utilisez le cadre photo pour réinitialiser la mémoire interne.
P Remarque
Lorsque vous initialisez la carte mémoire, tous les fichiers qu’elle contient sont supprimés.
Dépannage
31
FR

En cas de problème

Symptôme Elément à vérifier Cause/solutions
Certaines images ne s’affichent pas.
Un fichier vidéo n’est pas lu.
La lecture rapide vers l’avant/ l’arrière n’est pas possible.
Impossible d’enregistrer une image.
• Les images s’affichent-elles en mode Index ?
• L’icône ci-dessous s’affiche­t-elle en mode Index ?
La mémoire interne ou la carte mémoire contient-elle plus de 4 999 images ?
• Avez-vous renommé le fichier à l’aide d’un ordinateur ou d’un autre appareil ?
• La carte mémoire contient­elle un dossier situé au-delà du 8e niveau ?
• L’icône ci-dessous s’affiche­t-elle en mode Index ou Une seule image ?
c La lecture rapide vers l’avant/l’arrière de
• Avez-vous enregistré les images depuis un ordinateur dans la mémoire interne sans avoir créé de dossier dans la mémoire interne ?
c Si l’image s’affiche en mode Index mais
pas en mode Une seule image, il est possible que le fichier image soit endommagé, même si des données de prévisualisation en miniature sont bonnes.
c Si une marque s’affiche, c’est qu’il est
impossible d’ouvrir les données de la miniature ou l’image elle-même.
c
Il est possible qu’un fichier non compatible avec le système DCF ne puisse pas être affiché sur le cadre photo, même s’il s’affiche correctement sur un ordinateur.
c
Le cadre photo ne peut pas afficher, enregistrer, supprimer ou accomplir toute autre action au-delà de 4 999 fichiers image.
c
Si vous avez renommé le fichier sur votre ordinateur et que le nom de fichier contient des caractères autres que des caractères alphanumériques, il est possible que l’image ne puisse pas s’afficher sur le cadre photo.
c Le cadre photo ne peut pas afficher
d’images enregistrées dans un dossier situé au-delà du 8e niveau.
c Si l’icône illustrée à gauche s’affiche, il se
peut que le fichier vidéo ne soit pas pris en charge par le cadre photo. Pour les fichiers vidéo qui ne peuvent pas être lus, référez­vous à la section « Lire un fichier vidéo (DPF-D1020/D820/D720 uniquement) » (page 19).
certains fichiers vidéo peut ne pas être possible avec le cadre photo.
c
Si vous ne créez pas de dossier, vous ne pouvez enregistrer que 512 images. De plus, le nombre d’images peut diminuer en fonction de la longueur du nom de fichier ou du type de caractères. Lorsque vous enregistrez des images dans la mémoire interne depuis un ordinateur, n’oubliez pas de créer un dossier dans la mémoire interne et d’y enregistrer les images.
32
FR
Symptôme Elément à vérifier Cause/solutions
Impossible de supprimer une image.
• La carte mémoire est-elle protégée en écriture ? Ou le taquet de protection en écriture est-il verrouillé ?
c Utilisez l’appareil en cours d’utilisation
pour annuler la protection en écriture, puis réessayez de la supprimer.
c Faites glisser le taquet de protection en
écriture sur la position d’écriture.
• Cette image est-elle protégée ?
c Vérifiez les informations de l’image à
partir du mode Une seule image. (page 18)
c
Une image qui possède une marque est configurée en « Lecture seule ». Vous ne pouvez pas la supprimer du cadre photo.
Rien ne se produit même lorsque vous utilisez le
c Éteignez puis rallumez l’appareil.
(page 14)
cadre photo. Rien ne se produit
même lorsque vous utilisez la télécommande.
• Avez-vous correctement inséré la pile dans la télécommande ?
c Remplacez la pile. (Manuel du Cadre
photo numérique, page 10)
c Insérez une pile dans la position correcte.
(Manuel du Cadre photo numérique, page
10)
c Pointez la partie haute de la
télécommande vers le capteur de la
télécommande situé sur le cadre photo.
c Enlevez tout ce qui peut obstruer la vue
entre la télécommande et le capteur de la télécommande.
• Une feuille de protection est-
c Retirez la feuille de protection. (page 12)
elle insérée ?
Dépannage
33
FR

Informations complémentaires

Précautions

l’utiliser. En cas de condensation d’humidité, débranchez l’adaptateur secteur du cadre photo et attendez au moins une heure avant de le réutiliser.

Installation

• N’installez pas le cadre photo dans un endroit soumis : – à des vibrations – à une humidité excessive – à une poussière excessive – aux rayons directs du soleil – à des températures extrêmes
• N’utilisez pas d’appareils électriques près du cadre photo. Celui-ci ne fonctionne pas correctement s’il se trouve dans un champ électromagnétique.
• Ne posez pas d’objets lourds sur le cadre photo.
L’adaptateur secteur
• Le cadre n’est pas déconnecté de la source d’alimentation secteur tant qu’il est branché à la prise murale, même s’il est éteint.
• Veillez à utiliser l’adaptateur secteur fourni avec le cadre photo. N’utilisez pas d’autre adaptateur secteur car ceci pourrait entraîner un problème de fonctionnement.
• N’utilisez pas l’adaptateur secteur destiné à d’autres appareils.
• N’utilisez pas de transformateur électrique (convertisseur de voyage), cela pourrait entraîner une surchauffe ou un problème de fonctionnement.
• Si le cordon de l’adaptateur secteur est endommagé, ne l’utilisez plus ; cela pourrait être dangereux.
Condensation
Si le cadre photo est directement transporté d’un endroit froid à un endroit chaud ou qu’il est installé dans une pièce extrêmement chaude ou humide, de l’humidité peut se condenser à l’intérieur de l’appareil. Cette condensation risque d’entraîner un dysfonctionnement du cadre photo, voire provoquer une panne si vous continuez à
Transport
Lorsque vous transportez le cadre photo, retirez les cartes mémoire, les périphériques externes, l’adaptateur secteur et les câbles raccordés, et placez le cadre photo et ses périphériques dans son emballage d’origine sans oublier d’utiliser les protections.
Si vous les avez jetés, utilisez un emballage et une protection similaires pour éviter d’endommager le cadre photo pendant le transport.

Nettoyage

Nettoyez le cadre photo avec un chiffon doux et sec. N’utilisez aucun solvant, tel que de l’alcool ou de l’essence, qui risquerait de détériorer la finition de l’appareil.

Restrictions concernant la duplication

Les droits d’auteur (copyright) des émissions de télévision, des films, des cassettes vidéo, des portraits d’autres personnes et d’autres supports audiovisuels peuvent être protégés. L’utilisation non autorisée de tels supports peut enfreindre la loi sur les droits d’auteur.

Jeter le cadre photo

Même lorsque vous effectuez un [Format. mém. int.], les données contenues sur la mémoire interne peuvent ne pas être intégralement supprimées. Lorsque vous jetez le cadre photo, nous vous recommandons de le détruire physiquement.
34
FR

Spécifications

x Cadre photo
Écran LCD
Panneau LCD :
DPF-D1020/D1010 : 26 cm/10,2 po., TFT à matrice active DPF-D820/D810 : 20,3 cm/8 po., TFT à matrice active DPF-D720/D710 : 18 cm/7 po., TFT à matrice active
Nombre total de points :
DPF-D1020/D1010/ D720/D710 :
1 152 000 points (800 × 3 (RVB) × 480) points
DPF-D820/D810 :
1 440 000 points (800 × 3 (RVB) × 600) points
Zone d’affichage efficace
Format d’affichage
DPF-D1020/D1010/ D720/D710 : 16 : 10 DPF-D820/D810 : 4 : 3
Zone de l’écran LCD :
DPF-D1020: 24,7 cm / 9,7 po DPF-D1010 : 24,8 cm / 9,8 po DPF-D820 : 20,0 cm / 7,9 po DPF-D810 : 20,1 cm / 7,9 po DPF-D720 : 15,9 cm / 6,3 po DPF-D710 : 16 cm / 6,3 po
Nombre total de points :
DPF-D1020 : 1 072 188 points
(754 × 3 (RVB) × 474) points
DPF-D1010 : 1 080 996 points
(757 × 3 (RVB) × 476) points
DPF-D820 : 1 398 897 points
(789 × 3 (RVB) × 591) points
DPF-D810 : 1 411 344 points
(792 × 3 (RVB) × 594) points
DPF-D720 : 987 000 points
(700 × 3 (RVB) × 470) points
DPF-D710 : 998 976 points
(704 × 3 (RVB) × 473) points
Durée de vie du rétro-éclairage LCD
20 000 heures (avant réduction de moitié de la luminosité
du rétroéclairage)
Connecteurs d’entrée/de sortie
Connexion USB (Type mini B, Hi-Speed
USB) Connexion USB (Type A, Hi-Speed USB) Fente
« Memory Stick PRO » (Standard/Duo)/
carte mémoire SD
Formats de fichiers image compatibles
Photo.
JPEG : compatible DCF 2.0, Exif 2.21,
*1
JFIF
TIFF : compatible Exif 2.21
BMP : format Windows 1, 4, 8, 16, 24 et
32 bits
*2
RAW (prévisualisation seulement
) : SRF, SR2, ARW (version 2.0 ou antérieure) (certains formats de fichiers image ne sont pas compatibles.)
Vidéo : MotionJPEG
*6
Résolution maximum : 726 points × 576 points Format de compression audio : LPCM/ ADPCM Débit binaire maximum : 12 Mbit/s Fréquence d’image maximum : 30 images/seconde (640 × 480) / 25 images/ seconde (726 × 576)
Musique : MP3
*6
Fréquence d’échantillonnage : 32/44,1/ 48 kHz Débit binaire : 32 kbit/s à 320 kbit/s
Nombre maximum de pixels pouvant être affichés
8 000 (H) pixels × 6 000 (V) pixels
*3
Système de fichiers
FAT12/16/32
Nom de fichier image
Format DCF, 256 caractères, jusqu’au 8ème
niveau de dossier
Informations complémentaires
Suite à la page suivante
35
FR
Nombre maximal de fichiers pouvant être traités
4 999 fichiers pour la mémoire interne ou
pour une carte mémoire
Capacité de la mémoire interne
*4
DPF-D1020/D820/D720 : 2 Go
(environ 4 000 fichiers*5 peuvent être enregistrées.)
DPF-D1010/D710 : 128 Mo
*5
(environ 200 fichiers
peuvent être
enregistrées.)
DPF-D810 : 128 Mo
*5
(environ 150 fichiers
peuvent être
enregistrées.)
Alimentation
DPF-D1020/D1010 : Prise DC IN, CC 12 V DPF-D820/D810/D720/D710 : Prise DC IN,
CC 5 V
Consommation électrique
DPF-D1020/D1010
à charge maximale : 10,0 W, en mode normal* : 5,5 W
DPF-D820/D810
à charge maximale : 11,0 W, en mode normal* : 6,3 W
DPF-D720/D710
à charge maximale : 10,5 W, en mode normal* : 6,1 W
* La définition du mode normal est l’état qui
permet l’exécution d’un diaporama utilisant des images stockées dans la mémoire interne avec les réglages par défaut, sans insérer de carte mémoire ni brancher de périphérique externe.
Température de fonctionnement
5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
Dimensions (largeur/hauteur/profondeur)
DPF-D1020 [Avec le pied sorti]
293 mm × 195 mm × 118,8 mm environ
1
/2 × 7 5/8 × 4 5/8) pouces
(11
[Lorsque le cadre photo est accroché sur un
mur] 293 mm × 195 mm × 28,8 mm environ
1
/2 × 7 5/8 × 1 1/8) pouces
(11
DPF-D1010
[Avec le pied sorti]
293 mm × 195 mm × 116,9 mm environ
1
/2 × 7 5/8 × 4 5/8) pouces
(11
[Lorsque le cadre photo est accroché sur un
mur] 293 mm × 195 mm × 26,9 mm environ
1
/2 × 7 5/8 × 1 1/8) pouces
(11 DPF-D820 [Avec le pied sorti]
233 mm × 176 mm × 111,6 mm environ
1
/8 × 6 7/8 × 4 3/8) pouces
(9 [Lorsque le cadre photo est accroché sur un
mur]
233 mm × 176 mm × 28,8 mm environ
1
/8 × 6 7/8 × 1 1/8) pouces
(9 DPF-D810 [Avec le pied sorti]
233 mm × 176 mm × 109,9 mm environ
1
/8 × 6 7/8 × 4 3/8) pouces
(9 [Lorsque le cadre photo est accroché sur un
mur]
233 mm × 176 mm × 27,1 mm environ
1
/8 × 6 7/8 × 1 1/8) pouces
(9 DPF-D720 [Avec le pied sorti]
202 mm × 141 mm × 107,8 mm environ
1
/2 × 4 1/4) pouces
(8 × 5 [Lorsque le cadre photo est accroché sur un
mur]
202 mm × 141 mm × 28,2 mm environ
1
/2 × 1 1/8) pouces
(8 × 5 DPF-D710 [Avec le pied sorti]
202 mm × 141 mm × 106 mm environ
1
/2 × 4 1/8) pouces
(8 × 5 [Lorsque le cadre photo est accroché sur un
mur]
202 mm × 141 mm × 26,5 mm environ
1
/2 × 1) pouces
(8 × 5
Poids
DPF-D1020 : Environ 743 g (1 lb 10 1/4 oz) DPF-D1010 : Environ 630 g (1 lb 6 DPF-D820 : Environ 599 g (1 lb 5 1/8 oz) DPF-D810 : Environ 525 g (1 lb 2 DPF-D720 : Environ 405 g (14
1
/4 oz)
1
/8 oz)
1
/2 oz)
36
FR
DPF-D710 : Environ 346 g (12 1/4 oz)
(sans l’adaptateur secteur)
Accessoires fournis
Voir « Vérification des éléments fournis » à
la page 9.
x Adaptateur secteur
Alimentation
- 100 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz, 0,4 A
Tension de sortie nominale
DPF-D1020/D1010: 12 V, 1,5 A DPF-D820/D810/D720/D710: 5 V, 2 A
Dimensions (profondeur/largeur/hauteur)
64 mm × 50 mm × 30 mm environ
5
/8 × 2 × 1 3/16) pouces
(2
Poids
Environ 110 g (3 7/8 oz)
Référez-vous à l’étiquette de l’adaptateur secteur pour plus d’informations.
La conception et les spécifications sont susceptibles de modifications sans préavis.
*1
: Ligne de base JPEG au format 4 : 4 : 4, 4 : 2 : 2 ou
4 : 2 : 0
*2
: Les fichiers RAW d’un appareil-photo numérique
reflex à un objectif Sony de la série α sont affichés sous forme de miniatures.
*3
: 17 bits minimum sont nécessaires à la fois
horizontalement et verticalement. Il est possible que les images au format 20 : 1 ou plus ne s’affichent pas correctement. Même si le format est inférieur à 20 : 1, il est possible que des problèmes d’affichage surviennent dans les miniatures, le diaporama ou à d’autres occasions.
*4
: Lorsque vous mesurez la capacité d’un support,
1 Mo équivaut à 1 000 000 octets et 1 Go équivaut à 1 000 000 000 octets, une partie de cette capacité étant utilisée pour la gestion des données et/ou les fichiers d’application. La capacité disponible pour un utilisateur est d’environ 1,9 Go (DPF-D1020/ D820/D720) / 80 Mo (DPF-D1010/D710) / 60 Mo (DPF-D810).
*5
: Le nombre approximatif s’affichent lorsque les
images prises par un appareil photo d’équivalent 2 000 000 pixels sont enregistrées. La valeur peut varier selon les conditions dans lesquelles les images sont prises.
*6
: Il est possible que certains fichiers répondant aux
exigences indiquées ne soient pas lus correctement selon les performances ou l’état de la carte mémoire utilisée.
Page d’accueil du service clientèle
Vous pouvez consulter les dernières informations du service clientèle à l’adresse suivante :
http://www.sony.net/

A propos des marques commerciales et des droits d’auteur

, Cyber-shot, , « Memory Stick », , « Memory Stick Duo »,
, « MagicGate Memory
Stick », « Memory Stick PRO »,
, « Memory Stick PRO Duo », , « Memory Stick PRO-HG Duo », , « Memory Stick Micro », ,
, « Memory Stick-ROM »,
, « MagicGate » et
sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sony Corporation.
• Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Macintosh et Mac OS sont des marques déposées de Apple Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
• Le logo SD est une marque commerciale.
• Le logo SDHC est une marque commerciale.
TM
• Le cadre photo contient iType provenant de Monotype Imaging Inc. iTypeTM est une marque commerciale de Monotype Imaging Inc.
• Ce logiciel est basé sur le travail du groupe Independent JPEG Group.
• Libtiff Copyright © 1988 - 1997 Sam Leffler Copyright © 1991 - 1997 Silicon Graphics, Inc.
et des polices
Informations complémentaires
Suite à la page suivante
37
FR
• Les autres sociétés et noms de produits mentionnés dans ce document peuvent être les marques commerciales ou les marques deposées de leur détenteurs respectifs. Les indications « ™ » et « ® » ne sont pas systématiquement mentionnées dans ce manuel.
38
FR
memo
39
FR
Imprimé avec de l’encre à base d’huile végétale sans COV (composés organiques volatils).
Sony Corporation Printed in China
Loading...