Sony DPF-D80 User Manual [ru]

4-114-914-81 (1)
Перед началом работы
Цифровая фоторамка
DPF-D70/D80/D100
Инcтpyкция по экcплyaтaции
Перед началом работы прочтите это руководство и сохраните его для использования в дальнейшем.
Основные функции
Функции для опытных
Подключение к компьютеру
Сообщения об ошибках
Поиск и устранение
неисправностей
Дополнительная информация
Эти модели имеются не во всех регионах и странах.
© 2008 Sony Corporation
BHИMAHИE
Для уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.
Не подвергайте аккумуляторные батареи воздействию интенсивного солнечного света, огня или какого-либо источника излучения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Заменяйте батарею только на батарею указанного типа. Несоблюдение этого требования может привести к возгоранию или получению телесных повреждений.
DPF-D70/D80/D100
Дата изготовления изделия.
Вы можете узнать дату изготовления изделия, взглянув на обозначение “P/D:”, которое находится на этикетке со штрих кодом картонной коробки.
Знаки, указанные на этикетке со штрих кодом картонной коробки.
P/D:XX XXXX
1 2
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6,
H-7, I-8, J-9.
Покyпaтeлям в Eвpопe
Данное изделие прошло испытания и соответствует ограничениям, установленным в Директиве EMC в отношении соединительных кабелей, длина которых не превышает 3 метров.
Внимание
Электромагнитные поля опред еленных частот могут влиять на изображение и звук данного аппарата.
Уведомление
Если статическое электричество или электромагнитные силы приводят к сбою в передаче данных, перезапустите приложение или отключите и снова подключите коммуникационный кабель (USB и т.д.).
Утилизaция элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния (диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго yпaковкe обознaчaeт, что дaнноe ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть вмecтe c пpочими бытовыми отxодaми. Eго cлeдyeт cдaть в cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт пepepaботки элeктpичecкого и элeктpонного
Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия можeт пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy влиянию нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe людeй, поэтомy для пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий нeобxодимо выполнять cпeциaльныe тpeбовaния по yтилизaции этого
издeлия. Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов поможeт cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для полyчeния болee подpобной инфоpмaции о пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в мecтныe оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния, cлyжбy cбоpa бытовыx отxодов или в мaгaзин, гдe было пpиобpeтeно издeлиe.
обоpyдовaния.
Утилизация использованных элементов питания (применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Данный знак на элементе питания или упаковке означает, что элемент питания, поставляемый с устройством, нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами.
2
RU
Обеспечивая правильную утилизацию использованных элементов питания, вы предотвращаете негативное влияние на окружающую среду и здоровье людей, возникающее при неправильной утилизации. Вторичная переработка материалов, использованных при изготовлении элементов питания, способствует сохранению природных ресурсов. При работе устройств, для которых в целях безопасности, выполнения каких-либо действий или сохранения имеющихся в памяти устройств данных необходима подача постоянного питания от встроенного элемента питания, замену такого элемента питания следует производить только в специализированных сервисных центрах. Для правильной утилизации использованных элементов питания, после истечения срока службы, сдавайте их в соответствующий пункт по сбору электронного и электрического оборудования. Об использовании прочих элементов питания, пожалуйста, узнайте в разделе, в котором даны инструкции по извлечению элементов питания из устройства, соблюдая меры безопасности. Сдавайте использованные элементы питания в соответствующие пункты по сбору и переработке использованных элементов питания. Для получения более подробной информации о вторичной переработке данного изделия или использованного элемента питания, пожалуйста, обратитесь в местные органы городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
Примечание для покупателей в странах, где действуют директивы ЕС
Производителем данного устройства является корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Уполномоченным представителем по электромагнитной совместимости (EMC) и безопасности изделия является компания Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания и гарантии обращайтесь по адресам, указанным в соответствующих документах.
Дyблиpовaниe, копиpовaниe компaкт-диcкa, тeлeвизионныx пpогpaмм, пeчaть мaтepиaлов, зaщищeнныx aвтоpcким пpaвом, нaпpимep изобpaжeний или пyбликaций, a тaкжe кaкиx­либо дpyгиx мaтepиaлов, кpомe тex, что были cдeлaны или зaпиcaны лично вaми, огpaничeно личными нyждaми. Ecли вы нe являeтecь влaдeльцeм aвтоpcкиx пpaв или нe имeeтe paзpeшeния влaдeльцeв aвтоpcкиx пpaв нa дyблиpовaниe тex или иныx мaтepиaлов, то иcпользовaниe этиx мaтepиaлов нe в личныx цeляx можeт являтьcя нapyшeниeм положeний зaконa об aвтоpcком пpaвe и cтaть пpичиной для пpeдъявлeния вaм иcков в cвязи c нapyшeниeм aвтоpcкого пpaвa влaдeльцa.
Пpи paботe c фотогpaфиями нa этом Цифровая фоторамка cлeдyeт быть оcобeнно внимaтeльным, чтобы нe нapyшить положeния зaконa об aвтоpcком пpaвe. Любоe нeзaконноe иcпользовaниe или peдaктиpовaниe фотопоpтpeтов дpyгиx людeй можeт тaкжe являтьcя нapyшeниeм иx пpaв.
Иcпользовaниe нa опpeдeлeнного pодa пpeдcтaвлeнияx, дeмонcтpaцияx и выcтaвкax можeт быть зaпpeщeно.
Peкомeндaции по cоздaнию peзepвныx копий
Bо избeжaниe возможной потepи дaнныx в peзyльтaтe cлyчaйныx дeйcтвий или нeиcпpaвной paботы Цифровая фоторамка peкомeндyeтcя cоздaвaть peзepвныe копии дaнныx.
Продолжение следует
3
RU
Инфоpмaция
HИ ПPИ КAКИХ OБCTOЯTEЛЬCTBAХ ПPOДABEЦ HE HECET OTBETCTBEHHOCTИ ЗA КAКИE БЫ TO HИ БЫЛO ПPЯMЫE, ПOБOЧHЫE ИЛИ КOCBEHHЫE УБЫTКИ ЛЮБOГO POДA ИЛИ ЗA УБЫTКИ ИЛИ PACХOДЫ, BOЗHИКШИE ПO ПPИЧИHE КAКOГO-ЛИБO HEИCПPABHOГO ИЗДEЛИЯ ИЛИ BCЛEДCTBИE ИCПOЛЬЗOBAHИЯ ЛЮБOГO ИЗДEЛИЯ.
Sony нe нeceт отвeтcтвeнноcти зa побочныe или коcвeнныe yбытки или yтpaтy дaнныx в peзyльтaтe экcплyaтaц ии или нeиcпpaвноcти Цифровая фоторамка или карты памяти.
Пpимeчaния по экpaнy ЖКД
• Кaчecтво и цвeтa отобpaжaeмого изобpaжeния отличaютcя от кaчecтвa и цвeтов нaпeчaтaнного изобpaжeния, тaк кaк paзличaютcя cпоcобы отобpaжeния цвeтов. Oтобpaжaeмоe изобpaжeниe cлeдyeт paccмaтpивaть кaк пpиблизитeльноe.
• He нaжимaйтe нa экpaн ЖКД. Экpaн можeт быть обecцвeчeн, и это можeт пpивecти к нeиcпpaвноcти.
• Попaдaниe нa экpaн ЖКД, иcкaтeль или объeктив пpямого cолнeчного cвeтa в тeчeниe длитeльного вpeмeни можeт быть пpичиной нeиcпpaвноcтeй.
• Экpaн ЖКД и иcкaтeль ЖКД изготовлeны c иcпользовaниeм оcобо выcокоточной тexнологии, что позволяeт пpи экcплyaтaции эффeктивно иcпользовaть cвышe 99,99% пикceлов. Oднaко, нa экpaнe ЖКД и иcкaтeлe ЖКД могyт поcтоянно появлятьcя мeлкиe чepныe и/или яpкиe точки (бeлого, кpacного, cинeго или зeлeного цвeтa). Появлeниe этиx точeк вполнe ноpмaльно для пpоцecca изготовлeния и никоим обpaзом нe влияeт нa пeчaть.
• Пpи низкой тeмпepaтype нa экpaнe ЖКД можeт оcтaвaтьcя оcтaточноe изобpaжeниe. Это нe являeтcя нeиcпpaвноcтью.
Tовapныe знaки и aвтоpcкиe пpaвa
, Cyber-shot, , “Memory Stick”, , “Memory Stick Duo”,
, “MagicGate Memory
Stick”, “Memory Stick PRO”,
, “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick Micro”, ,
, “Memory Stick-ROM”,
, “MagicGate”, и
являютcя товapными
знaкaми коpпоpaции Sony.
• Microsoft, Windows и Windows Vista являются или зарегистрированными торговыми марками, или торговыми марками компании Microsoft Corporation в США и/или других странах.
• Macintosh и Mac OS являются зарегистрированными торговыми знаками Apple Inc. в США и других странах.
• Intel и Pentium являютcя оxpaняeмыми товapными знaкaми коpпоpaции Intel.
• CompactFlash является торговым знаком компании SanDisk Corporation в США.
или xD-Picture Card™ являeтcя товapным знaком коpпоpaции FUJIFILM Corporation.
• Использует растровые шрифты, разработанные компанией Monotype Imaging Inc.
• Bce дpyгиe yпоминaющиecя здecь нaзвaния компaний и пpодyктов, могyт быть товapными знaкaми или оxpaняeмыми товapными знaкaми cоотвeтcтвyющиx компaний. B дaльнeйшeм “™” и “®” в кaждом отдeльном cлyчae нe yпоминaютcя в дaнном pyководcтвe.
4
RU
Инфоpмaция для пользовaтeлeй
Пpогpaммa: © 2008 Sony Corporation Докyмeнтaция: © 2008 Sony Corporation
зa иcключeниeм личного иcпользовaния. Heзaконноe копиpовaниe пpогpaммного обecпeчeния являeтcя нapyшeниeм зaконa о зaщитe aвтоpcкиx пpaв.
Oбpaтитe внимaниe, что нeзaконноe копиpовaниe или измeнeниe изобpaжeний или мaтepиaлов, зaщищeнныx aвтоpcким пpaвом, являeтcя нapyшeниeм пpaв влaдeльцa.
Bce пpaвa зaщищeны. Зaпpeщaeтcя воcпpоизводить, пepeводить и пpeобpaзовывaть в кaкой-либо мaшиночитaeмый вид вce или отдeльныe чacти нacтоящeго pyководcтвa и опиcaнного в нeм пpогpaммного обecпeчeния бeз пpeдвapитeльного пиcьмeнного paзpeшeния коpпоpaции Sony.
HИ ПPИ КAКИХ OБCTOЯTEЛЬCTBAХ КOPПOPAЦИЯ SONY HE HECET HИКAКOЙ OTBETCTBEHHOCTИ ЗA КAКИE БЫ TO HИ БЫЛO ПOБOЧHЫE, КOCBEHHЫE ИЛИ PEAЛЬHЫE УБЫTКИ КAК ПO ГPAЖДAHCКOMУ ЗAКOHOДATEЛЬCTBУ, КOHTPAКTУ, TAК И ПPИ ЛЮБЫХ ДPУГИХ OБCTOЯTEЛЬCTBAХ, BOЗHИКШИХ BCЛEДCTBИE ИЛИ B CBЯЗИ C ИCПOЛЬЗOBAHИEM ДAHHOГO PУКOBOДCTBA, ПPOГPAMMHOГO OБECПEЧEHИЯ ИЛИ ДPУГOЙ ИHФOPMAЦИИ, COДEPЖAЩEЙCЯ B HИХ ИЛИ ПOЛУЧEHHOЙ B PEЗУЛЬTATE ИХ ИCПOЛЬЗOBAHИЯ.
Bcкpытиe пользовaтeлeм пeчaти нa yпaковкe компaкт-диcкa ознaчaeт пpинятиe ycловий нacтоящeго cоглaшeния. Ecли вы нe пpинимaeтe ycловия cоглaшeния, нeмeдлeнно возвpaтитe диcк в нepacпeчaтaнном конвepтe, a тaкжe вce оcтaльныe элeмeнты yпaковки по мecтy пpиобpeтeния.
Иллюстрации и скриншоты, используемые в данном руководстве
Если не указано иное, иллюстрации и скриншоты, используемые в данном руководстве, соответствуют модели DPF­D70.
Коpпоpaция Sony cоxpaняeт зa cобой пpaво в любоe вpeмя бeз yвeдомлeния вноcить любыe измeнeния в дaнноe pyководcтво или cодepжaщyюcя в нeм инфоpмaцию.
Иcпользовaниe пpогpaммного обecпeчeния, опиcaнного в дaнном pyководcтвe, тaкжe можeт быть опpeдeлeно положeниями отдeльного лицeнзионного cоглaшeния пользовaтeля.
Любыe иcxодныe дaнныe, нaпpимep обpaзцы изобpaжeний, поcтaвляeмыe c дaнным пpогpaммным обecпeчeниeм, нe подлeжaт измeнeнию или копиpовaнию в любыx цeляx,
5
RU

Cодepжaниe

Перед началом работы
Различные увлекательные возможности цифровой
фоторамки ............................. 8
Функции и возможности ....... 9
Проверка комплектности ... 10
Элементы фоторамки ......... 10
Основные функции
Подготовка пульта дистанционного
управления ........................... 12
Подключение к источнику питания переменного
тока ....................................... 13
Установка ножки ................. 14
Включение цифровой
фоторамки ........................... 15
Настройка часов .................. 16
Установка карты памяти и
просмотр изображений ....... 17
Установка карты
памяти .............................. 17
Воспроизведение
изображений ................... 19
Настройка размера и
положения изображения .....24
Увеличение
изображения ....................24
Поворот изображения .....24
Запись во внутреннюю
память ...................................25
Экспорт изображения .........27
Удаление изображения .......28
Изменение различных
параметров ...........................29
Процедура настройки .....29
Параметры, которые можно
настраивать .....................31
Подключение к компьютеру
Подключение к
компьютеру ...........................34
Требования к системе .....34
Подключение к компьютеру для обмена
изображениями ................34
Сообщения об ошибках
Если появилось сообщение об
ошибке ..................................36
Функции для опытных пользователей
Выбор устройства для
воспроизведения ................. 24
RU
6
Поиск и устранение неисправностей
В случае возникновения
неисправности ......................38
Дополнительная информация
Меры предосторожности .....43
О безопасности ................43
Размещение .....................43
Чистка ...............................44
Ограничения права
изготовления копий .........44
Карты памяти .......................44
“Memory Stick” ..................44
Карта памяти SD .............45
xD-Picture Card .................46
Карта CompactFlash ........46
Примечания по использованию карты
памяти ...............................46
Технические
характеристики ....................47
Укaзaтeль ..............................50
7
RU

Перед началом работы

Различные увлекательные возможности цифровой фоторамки

Удобное воспроизведение изображений с карты памяти
Различные функции воспроизведения
Кроме слайд-шоу, фоторамка может работать в других режимах, включая одиночные изображения, индекс, часы и календарь. (.cтр. 19)
Запись важных изображений в альбом (сохранение во внутренней памяти)
Изображения, добавленные в альбом, сохраняются во внутренней памяти. Эти изображения можно также экспортировать на карту памяти. (.cтр. 25)
Подключение к компьютеру
Изображения можно легко скопировать с компьютера. Изображения из альбома можно также сохранить в компьютере как резервную копию. Можно также обмениваться изображениями с картой памяти. (
.
cтр. 34)
Ввод данных в цифровую фоторамку
RU
8
Как показано на рисунке слева, если к цифровой фоторамке подключены (установлены в ней) компьютер и карты памяти, то приоритет имеет компьютер. Если одновременно вставлено несколько карт памяти, приоритет имеет та карта, которая была установлена первой.

Функции и возможности

Sony DPF-D70/D80/D100 - это цифровая фоторамка для удобного показа изображений, созданных цифровой камерой или другим устройством, без использования компьютера.
x Поддержка различных типов карт
памяти*
Поддерживает различные типы карт памяти, такие как карты “Memory Stick”, CompactFlash, Карта памяти SD и xD-Picture Card, которые используются в цифровых камерах и других устройствах. Достаточно установить карту памяти, извлеченную из цифровой камеры или другого устройства, и вы сможете сразу смотреть изображения.
x Различные режимы работы
Изображения сменяют друг друга автоматически, как будто вы листаете страницы альбома. Есть различные режимы, в том числе только изображения, часы и календарь. Вы также можете изменить настройки воспроизведения, такие как порядок воспроизведения.
x Различные функции
воспроизведения
Цифровая фоторамка может работать в различных режимах, например, аналоговые часы, цифровые часы или календарь. На цифровой фоторамке можно просматривать изображения в режиме одиночных изображений, индексного экрана, увеличения/ уменьшения или в режиме масштабирования по размеру экрана.
x Автоматический поворот
изображений
Цифровая фоторамка автоматически поворачивает изображения, обеспечивая их правильную ориентацию. Изображения также автоматически поворачиваются, когда сама цифровая фоторамка устанавливается в портретное или пейзажное положение. (Экран меню не поворачивается.)
x Удобная работа с пультом
дистанционного управления
x Запись изображений во
внутреннюю память
Изображения, добавленные в альбом, сохраняются во внутренней памяти.
x Экспорт изображений
Изображения можно экспортировать из альбома на карту памяти.
x Подключение к компьютеру для
обмена изображениями
* Мы не гарантируем нормальную работу со
всеми типами устройств.
Перед началом работы
9
RU
Проверка

Элементы фоторамки

комплектности
Убедитесь, что в комплект поставки входят следующие предметы.
• Цифровая фоторамка (1)
• Пульт дистанционного управления (1)
• Адаптер переменного тока (1)
• Инструкция по эксплуатации (данное руководство) (1)
• Гарантия (1) (В некоторых регионах гарантия не прилагается.)
Подробное описание - см. страницы, указанные в скобках.
Иллюстрации соответствуют модели DPF-D70. Расположение и названия кнопок и разъемов модели DPF-D80/ D100 такие же, как у DPF-D70, отличается лишь размер ЖК-экрана.
Передняя панель
A ЖК-экран B Датчик дистанционного
управления
При использовании пульта дистанционного управления, направляйте его на этот датчик.
10
Задняя панель
A Разъем USB miniB (.cтр. 34)
RU
Подключите кабель USB, если хотите использовать цифровую фоторамку с компьютером.
B Разъем DC IN 12 V (.cтр. 13)
Подсоедините к этому разъему штепсель адаптера переменного тока и подключите адаптер к сетевой розетке.
C Ножка (.cтр. 14)
D Кнопка VIEW MODE E Лампочка доступа F Слот “Memory Stick PRO”
(Standard/Duo) (.cтр. 17)
G Слот для карты CompactFlash/
Microdrive (.cтр. 17)
H Кнопка 1 (вкл/ожидание) /
индикатор (ожидание)
I Кнопка MENU
Отображает меню. Такие функции, как [Слайд-шоу], [Поворот], [Добавить в альбом] и [Часы] можно выполнять с основного корпуса цифровой фоторамки.
J Кнопки направления (v/V)
Эти кнопки перемещают курсор.
K Кнопка ENTER L Кнопка сброса
При нажатии на данный переключатель настройка даты/ времени возвращается к ее значению по умолчанию.
Для нажатия этой кнопки воспользуйтесь тонким предметом, например, булавкой.
M Слот для карт памяти SD/MMC/
xD-Picture Card (.cтр. 17)
Пульт дистанционного управления
A Кнопка VIEW MODE B Кнопка (часы) (.cтр. 23) C Кнопка (слайд-шоу)
(.cтр. 20)
D Кнопка MENU E Кнопка BACK F Кнопка 1 (вкл/ожидание) G Кнопка (добавить в альбом)
(.cтр. 25)
H Кнопки (увеличение)/
(уменьшение) (.cтр. 24)
I Кнопка (индекс) (.cтр. 22)
Эта кнопка служит для переключения между экраном просмотра изображения и индексным экраном.
J Кнопки направления (B/b/v/V) K Кнопка (ввод) L Кнопка (поворот)
(.cтр. 24)
Перед началом работы
11
RU

Основные функции

Подготовка пульта дистанционного управления

Замена батарейки пульта дистанционного управления
Если пульт дистанционного управления перестал работать, замените батарейку (литиевая батарейка CR2025) на новую.
Пульт дистанционного управления поставляется с установленной в нем литиевой батарейкой (CR2025). Перед использованием извлеките защитный лист как показано на рисунке.
Защитный лист
Использование пульта дистанционного управления
Направьте верхнюю сторону пульта дистанционного управления на расположенный на цифровой фоторамке датчик дистанционного управления.
Датчик дистанцион­ного управления
1 Извлеките пенал батарейки.
Извлеките пенал батарейки, нажимая на язычок пенала.
2 Выньте старую батарейку из
пенала и установите туда новую.
Установите батарейку стороной с маркировкой “+” вверх.
3 Снова установите пенал
батарейки в пульт дистанционного управления.
Примечания
• Использование батарейки какого-либо типа, кроме указанного, может привести к взрыву батарейки.
• Утилизацию использованных батареек производите согласно местным правилам.
• Не оставляйте пульт дистанционного управления в очень жарких и влажных местах.
• Следите, чтобы внутрь пульта дистанционного управления, например, при замене батарейки, не попали посторонние предметы.
12
RU
• Неправильное использование батарейки может привести к утечке электролита и коррозии.
– Не перезаряжайте батарейку. – Если пульт дистанционного управления
не будет использоваться в течение длительного времени, извлеките из него батарейку, чтобы не допустить утечки электролита и коррозию.
– Неправильная установка батарейки,
короткое замыкание контактов, разборка батарейки, ее нагрев или воздействие на нее огня может привести к взрыву батарейки и утечке электролита.
Описания, содержащиеся в данном руководстве
Приведенные в данном руководстве описания относятся к операциям, выполняемым на пульте дистанционного управления. Если какая-либо операция выполняется различно на пульте дистанционного управления и на цифровой фоторамке, об этом будет сказано в советах.

Подключение к источнику питания переменного тока

1 Вставьте штепсель адаптера
переменного тока в гнездо DC IN 12 V на задней стороне цифровой фоторамки.
2 Подключите адаптер
переменного тока к сетевой розетке.
Основные функции
К сетевой розетке
Примечания
• Сетевая розетка должна располагаться как можно ближе к устройству и находиться в легкодоступном месте.
• Не устанавливайте цифровую фоторамку в неустойчивое положение, например, на неровный стол или наклонную поверхность.
• Подключите адаптер переменного тока к ближайшей легкодоступной розетке. В случае неполадок при использовании адаптера переменного тока немедленно отключите питание, отсоединив вилку от сетевой розетки.
Адаптер переменного тока
Продолжение следует
13
RU
• Не замыкайте между собой контакты вилки адаптера переменного тока металлическим предметом, так как это может привести к неисправности.
• Не включайте адаптер переменного тока, когда oн находится в узком месте, например, между стеной и мебелью.
• Надежно подключите сетевой адаптер. При недостаточно надежном соединении фоторамка может отключиться при ее перемещении.
• После использования отключите адаптер переменного тока от разъема DC IN 12 V на цифровой фоторамке и отключите aдаптер переменного тока от розетки.

Установка ножки

Открывание ножки
Установите цифровую фоторамку, открыв ножку как показано.
14
Установка в портретную или пейзажную ориентацию
Вы можете установить цифровую фоторамку в портретную или пейзажную ориентацию путем поворота фоторамки, не двигая ножку.
RU
Когда цифровая фоторамка установлена в портретную ориентацию, изображение также автоматически поворачивается в соответствующую ориентацию.
Примечания
• При переноске цифровой фоторамки закройте ножку.
• Проверьте, чтобы ножка была в устойчивом положении. Если ножка установлена неправильно, цифровая фоторамка может опрокинуться.
• Когда цифровая фоторамка поворачивается в портретную ориентацию, меню, информация об изображении и индексный экран не поворачиваются.

Включение цифровой фоторамки

Включение питания
Чтобы включить питание, нажмите кнопку 1 (вкл/ожидание) на цифровой фоторамке или пульте дистанционного управления, при этом цвет индикатора ожидания изменится с красного на зеленый.
Основные функции
Примечание
При подключении к цифровой фоторамке адаптера переменного тока индикатор ожидания загорится красным цветом.
Отключение питания
Удерживайте нажатой кнопку 1 (вкл/ ожидание) на цифровой фоторамке или пульте дистанционного управления, пока не отключится питание. Цвет индикатора ожидания изменится с зеленого на красный.
Примечание
Не отключайте адаптер переменного тока от цифровой фоторамки прежде, чем индикатор ожидания станет красным. Это может повредить цифровую фоторамку.
RU
15
Действия в начальном состоянии
Когда фоторамка включается без установленной карты памяти, на экране появляется изображение, показанное ниже.
Если рамка не используется в течение 10 секунд, она переходит в демонстрационный режим. При нажатии на любую кнопку, отличную от кнопки питания, экран рамки возвращается к первоначальному изображению.
На начальном экране сначала нажмите кнопку MENU и затем установите дату и время.

Настройка часов

Чтобы в режимах часов и календаря отображалось правильное время, необходимо настроить часы цифровой фоторамки.
1 Нажмите MENU на пульте
дистанционного управления.
Появится экран меню.
2 Нажмите v/V, чтобы выбрать
[Различные настройки], а затем нажмите , чтобы отобразить экран Различные настройки.
3 Нажмите
[Устан. даты/времени], а затем нажмите .
Появится экран Устан. даты/ времени.
v/V, чтобы выбрать
16
RU
4 Выберите формат даты.
1Нажмите
[Порядок дат], затем нажмите
2Нажмите v/V
формат, затем нажмите
•Г/М/Д
• М/Д/Г
•Д/М/Г
v/V, чтобы выбрать
, чтобы выбрать
5 Настройте дату.
1Нажмите v/V, чтобы выбрать
[Дата], затем нажмите .
2Нажмите v/V, чтобы выбрать
значение, затем нажмите .
.
.
Loading...
+ 36 hidden pages