Sony DPF-D75, DPF-D85, DPF-E75, DPF-D95 Operating Instructions

Ramă foto digitală
DPF-D75/ D85/ D95/ E75
Pentru siguranţa dumneavoastră x
Pregătirea ramei foto digitale
Vizualizarea imaginilor x
Utilizarea diverselor funcţii x
Utilizarea unui calculator x
Soluţionarea problemelor x
Informaţii suplimentare x
Manual de instrucţiuni
Înainte de a utiliza acest dispozitiv, vă rugăm să citiţi cu atenţie manualul de instrucţiuni, după care să îl păstraţi pentru a-l putea consulta ulterior.
Înregistrarea proprietarului
Numărul serial şi cel ce simbolizează modelul sunt notate în partea din spate a aparatului. Înscrieţi numărul serial în spaţiul care-i este rezervat în continuare. Specifi caţi aceste numere ori de câte ori apelaţi la dealer-ul dvs. Sony în legătură cu acest produs.
x
Înainte de folosire x
Operaţii de bază x
Operaţii avansate x
Mesaje de eroare x
Număr model : DPF-D75/ D85/ D95/ E75 Număr serial _________________
Prezentarea produsului diferă în funcţie de ţară şi regiune.
© 2010 Sony Corporation
AVERTIZARE
Pentru a preveni incendiile sau electrocutările, nu expuneţi aparatul la ploaie sau umezeală.
Nu expuneţi bateriile la surse de căldură excesivă cum ar fi radiaţiile solare, fl ăcări sau altele similare.
ATENŢIE Înlocuiţi bateriile numai cu unele de tipul specifi cat, în caz contrar putând fi cauzate incendii sau răniri. Dispensaţi-vă de baterii conform instrucţiunilor.
Declaraţie de conformitate
Denumire producător : SONY Numărul modelului : DPF-D85 Partea responsabilă : Sony Electronics Inc. Adresa : 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Nr. telefon : 858-942-2230 Acest dispozitiv corespunde Părţii a 15-a a Reglementărilor FCC. Funcţionarea sa îndeplineşte următoarele două condiţii : (1) Acest aparat nu cauzează interferenţe dăunătoare, şi (2) acest aparat trebuie să accepte orice interferenţă recepţionată, inclusiv interferenţe care pot determina acţiuni nedorite.
Pentru clienţii din S.U.A.
ATENŢIE
Sunteţi atenţionaţi că orice schimbări sau mo­difi cări ce nu sunt expres aprobate în prezentul manual pot conduce la imposibilitatea dvs. de a folosi acest aparat.
Dacă aveţi vreo întrebare în legătură cu acest produs, puteţi suna la :
Centrul de Service cu Informaţii pentru Clienţii Sony. 1-800-222-SONY (7669)
Numărul de mai sus este alocat numai pentru chestiuni legate de FCC.
Informaţii de reglementare
Declaraţie de conformitate
Denumire producător : SONY Numărul modelului : DPF-D75 Partea responsabilă : Sony Electronics Inc. Adresa : 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Nr. telefon : 858-942-2230 Acest dispozitiv corespunde Părţii a 15-a a Reglementărilor FCC. Funcţionarea sa îndeplineşte următoarele două condiţii : (1) Acest aparat nu cauzează interferenţe dăunătoare, şi (2) acest aparat trebuie să accepte orice interferenţă recepţionată, inclusiv interferenţe care pot determina acţiuni nedorite.
Declaraţie de conformitate
Denumire producător : SONY Numărul modelului : DPF-D95 Partea responsabilă : Sony Electronics Inc. Adresa : 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Nr. telefon : 858-942-2230 Acest dispozitiv corespunde Părţii a 15-a a Reglementărilor FCC. Funcţionarea sa îndeplineşte următoarele două condiţii : (1) Acest aparat nu cauzează interferenţe dăunătoare, şi (2) acest aparat trebuie să accepte orice interferenţă recepţionată, inclusiv interferenţe care pot determina acţiuni nedorite.
Declaraţie de conformitate
Denumire producător : SONY Numărul modelului : DPF-E75 Partea responsabilă : Sony Electronics Inc. Adresa : 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Nr. telefon : 858-942-2230 Acest dispozitiv corespunde Părţii a 15-a a Reglementărilor FCC. Funcţionarea sa îndeplineşte următoarele două condiţii : (1) Acest aparat nu cauzează interferenţe dăunătoare, şi (2) acest aparat trebuie să accepte orice interferenţă recepţionată, inclusiv interferenţe care pot determina acţiuni nedorite.
2
Notă :
Acest echipament a fost testat şi s-a dovedit a se încadra în limitele Clasei B de dispozitive digi­tale, conform Părţii 15 din Regulamentul FCC. Aceste limite sunt stabilite pentru asigurarea unei protecţii rezonabile împotriva interferenţelor dăunătoare din instalaţiile casnice. Acest echipament generează, foloseşte şi poate radia energie cu frecvenţă radio, iar în cazul în care nu este instalat şi folosit conform instrucţi­unilor poate cauza interferenţe dăunătoare pentru sistemul de radiocomunicaţii. Totuşi, nu există nici o garanţie că nu vor apărea interferenţe cu unele instalaţii. Dacă acest aparat cauzează in­terferenţe cu recepţia radio sau TV care pot fi sesizate prin oprirea sau pornirea echipamentu­lui, utilizatorul este sfătuit să încerce eliminarea acestor interferenţe prin una dintre următoarele măsuri : – reorientarea sau repoziţionarea antenei de
recepţie.
– mărirea distanţei dintre echipament şi
receptor.
– conectarea echipamentului la o priză din alt
circuit electric faţă de cel la care este cuplat receptorul.
– consultarea dealer-ului sau a unui tehnician
radio/TV experimentat pentru ajutor.
Numai pentru clienţii din statul California, S.U.A.
Material ce conţine perclorat - pot fi necesare precauţii deosebite la manevrare. Consultaţi adresa de internet :
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Acumulatoarele cu litiu conţin perclorat.
Pentru clienţii din Europa
Acest produs a fost testat şi s-a dovedit a se încadra în limitele stabilite de Directiva EMC privind folosirea cablurilor de conectare mai scurte de 3 metri.
Atenţie
Câmpurile electromagnetice cu anumite frecvenţe pot infl uenţa imaginile produse de această ramă foto digitală.
Notă
Dacă încărcarea electrostatică sau electro­magnetismul cauzează întreruperi ale transferului de date (eşuează transferul), reporniţi aplicaţia sau deconectaţi şi apoi conectaţi din nou cablul de comunicaţie (USB etc.).
Dezafectarea bateriilor uzate (Valabil în Uniunea Europeană
şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe baterie (acumulator) sau pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul produs nu trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care doriţi să îl dezafectaţi. Pe anumite baterii, acest simbol poate fi utilizat în combinaţie cu simbolul unui element chimic. Simbolul chimic pentru mercur (Hg) sau cel pentru plumb (Pb) este marcat în cazul în care bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur, respectiv mai mult de 0,004% plumb. Puteţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea inadecvată a acestor reziduuri dezafectând în mod corect acest produs. Reciclarea materialelor va ajuta totodată la conservarea resurselor naturale. În cazul produselor care din motive de siguranţă, de asigurare a performanţelor sau de integritate a datelor necesită conectarea permanentă a acumulatorului încorporat, acesta trebuie înlocuit numai de personalul califi cat al unui service. Pentru a fi siguri că acumulatorul va fi corect tratat, la încheierea duratei de viaţă a acestuia, duceţi-l la punctele de colectare stabilite pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Pentru orice alt fel de baterii, vă rugăm să citiţi secţiunea referitoare la demontarea în siguranţă a acumulatorului şi să le duceţi la punctele de colectare pentru reciclarea bateriilor uzate. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul local, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Notă pentru clienţii din ţările în care se aplică Directivele Uniunii Europene
Producătorul acestui aparat este Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat pentru EMC şi pentru siguranţa produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice servicii sau chestiuni legate de garanţie, vă rugăm să apelaţi la adresa menţionată în documentele separate pentru service sau garanţie.
3
Pentru utilizatori
Program © 2010 Sony Corporation Documentation © 2010 Sony Corporation
Toate drepturile sunt rezervate. Acest manual şi aplicaţiile software descrise aici, parţial sau total, nu pot fi reproduse, traduse sau transmise nici unui echipament de citire fără acordul prealabil scris al Sony Corporation.
ÎN NICI O SITUAŢIE, SONY CORPORATION NU POATE FI FĂCUTĂ RĂSPUNZĂTOARE PENTRU DETERIORAREA ACCIDENTALĂ, INDIRECTĂ SAU SPECIALĂ, INDIFERENT DACĂ SE BAZEAZĂ PE UN CONTRACT SAU PE UN ALT TIP DE CONVENŢIE, DECURGÂND SAU AVÂND LEGĂTURĂ CU ACEST MANUAL, CU APLICAŢIILE SOFTWARE SAU CU ALTE INFORMAŢII CONŢINUTE AICI, ORI CU UTILIZAREA LOR.
Sony Corporation îşi rezervă dreptul de a aduce orice modifi care acestui manual sau informaţiilor conţinute aici, în orice moment şi fără aviz. Aplicaţiile software descrise aici pot face obiectul unor licenţe separate.
Nici un fel de date de design, cum ar fi mostrele de imagini conţinute de acest software, nu pot fi modifi cate sau duplicate decât în scopul utilizării personale. Orice duplicare neautorizată a acestui software este interzisă de legea drepturilor de autor. Vă rugăm să ţineţi seama că duplicarea neautorizată sau modifi carea portretelor altor persoane ori a lucrărilor asupra cărora există drepturi de autor, pot aduce atingere drepturilor rezervate de către deţinătorii drepturilor de autor.
Citiţi aceste informaţii înainte de utilizare
Note privind redarea
Conectaţi adaptorul de c.a. la o priză uşor accesibilă. Dacă observaţi orice fel de comportament neobişnuit, decuplaţi-l imediat de la priză.
Note privind drepturile de autor
Duplicarea, editarea sau imprimarea unui CD, a programelor TV, a materialelor protejate de legea drepturilor de autor cum ar fi : imagini, publicaţii, sau orice alte materiale, cu excepţia celor înregistrate sau create de dvs. sunt limitate exclusiv la utilizarea privată şi domestică. Dacă nu deţineţi dreptul de autor sau dacă nu aveţi permisiunea proprietarilor drepturilor de autor pentru materialele de duplicat, utilizarea acestor materiale dincolo de aceste limite poate reprezenta o încălcare a prevederilor legii drepturilor de autor, iar posesorii drepturilor de autor pot solicita daune. Când prezentaţi imagini cu acest dispozitiv, acordaţi o atenţie deosebită neîncălcării prevederilor legii drepturilor de autor. Orice utilizări neautorizate sau modifi cări ale portretelor altor persoane pot reprezenta încălcări ale drepturilor lor. Este posibil ca, în cazul anumitor demonstraţii, prezentări sau expoziţii, fotografierea să fie interzisă.
Conţinutul înregistrat nu este garantat
Sony nu îşi asumă nici o responsabilitate pentru vreo pierdere accidentală sau de consecinţă şi pentru nici o pierdere a conţinutului înregistrărilor ce poate fi cauzată de disfuncţionalităţi ale dispozitivului sau ale cardului de memorie.
Cu privire la ilustraţiile şi interfeţele de ecran care apar în acest manual
Ilustraţiile şi interfeţele de ecran utilizate în acest manual se referă la modelul DPF-D75, în cazul în care nu este altfel precizat. Este posibil ca ilustraţiile şi imaginile de interfeţe ce apar în acest manual să nu fi e identice cu cele utilizate sau afi şate în realitate.
4
Recomandări privind copiile de siguranţă
Pentru a evita potenţiala pierdere a datelor cauzată de realizarea de operaţii accidentale sau de disfuncţionalităţi ale ramei foto digitale, vă recomandăm să efectuaţi copii de siguranţă ale datelor dvs.
Cuprins
Note privind ecranul cu cristale lichide (LCD)
Nu apăsaţi ecranul cu cristale lichide (LCD).
Este posibil ca acesta să se decoloreze şi să apară disfuncţionalităţi.
Expunerea ecranului LCD la lumină solară
directă o perioadă îndelungată de timp poate conduce la apariţia de disfuncţionalităţi.
Ecranul LCD este produs folosindu-se o
tehnologie de înaltă precizie, astfel încât 99,99 % dintre pixeli sunt operaţionali pentru utilizarea efectivă. Este posibilă totuşi existenţa unor minuscule puncte negre şi / sau a unora luminoase (albe, roşii, albastre sau verzi) care să apară în mod constant pe ecranul LCD. Aceste puncte apar în mod normal în procesul de fabricaţie şi nu afectează în nici un fel imaginea înregistrată.
Este posibil să apară imagini remanente pe
ecranul LCD în spaţii cu temperatură scăzută. Aceasta nu reprezintă o disfuncţionalitate.
Citiţi aceste informaţii înainte de utilizare . 4
Pentru siguranţa dumneavoastră
Verifi carea accesoriilor furnizate...............7
Identifi carea părţilor componente ............. 8
Rama foto digitală ................................ 8
Telecomanda ........................................ 9
Pregătirea ramei foto digitale
Telecomandă .......................................... 10
Suport ..................................................... 10
Expunerea ramei foto digitale pe
perete ................................................. 11
Conectarea la o sursă de alimentare ..... 12
Operaţii în starea iniţială ......................... 13
Stabilirea orei exacte .............................. 14
Vizualizarea imaginilor
Introducerea unui card de memorie....... 15
Modifi carea afi şajului ............................. 16
Despre informaţiile afi şate pe
ecranul LCD ...................................... 17
Utilizarea diverselor funcţii
Diverse funcţii disponibile ....................... 18
Sortarea imaginilor (Filtrare) ................... 19
Stabilirea dispozitivului de redare ........... 20
Ajustarea dimensiunilor imaginii şi a
orientării acesteia (Mărirea/ Micşorarea/
Rotirea unei imagini) .......................... 20
Modifi carea reglajelor pentru funcţia de
pornire/oprire automată a alimentării . 21
Modifi carea diverselor reglaje................. 22
Conectarea la un calculator .................... 23
5
Înainte de folosire
Pentru a benefi cia de rama foto digitală
în diverse moduri ................................ 24
Facilităţi .................................................. 25
Modifi carea reglajelor pentru funcţia de
pornire/ oprire automată .................... 50
Modifi carea diverselor reglaje................ 52
Procedura de reglaj ........................... 52
Elemente de reglaj ............................ 53
Operaţii de bază
Pregătirea telecomenzii .......................... 27
Reglarea suportului ................................28
Schimbarea unui panou
(numai pentru DPF-E75) .................... 29
Pornirea ramei foto digitale..................... 30
Reglaje temporale ..................................31
Introducerea unui card de memorie........ 32
Schimbarea interfeţei.............................. 33
Afi şarea prezentărilor de imagini ............ 35
Afi şarea ceasului şi a calendarului ......... 36
Modul de vizualizare a unei singure imagini
(Single – imagine unică) ..................... 37
Interfaţa index a imaginilor .....................38
Despre informaţiile afi şate pe ecranul
LCD ............................................... 39
Operaţii avansate
Urmărirea unei prezentări de imagini .... 40
Schimbarea setărilor pentru
prezentarea de imagini ................. 40
Importul imaginilor de pe un card de memorie
în memoria internă a ramei foto ........ 42
Specifi carea dispozitivului de redare ..... 44
Exportul imaginilor din memoria internă
pe un card de memorie ..................... 44
Ştergerea unei imagini........................... 46
Înregistrarea unui marcaj ....................... 47
Sortarea imaginilor (Filtrare) .................. 48
Ajustarea dimensiunii imaginii şi a
orientării acesteia .............................. 49
Mărirea/ micşorarea imaginilor .......... 49
Rotirea unei imagini .......................... 50
Utilizarea unui calculator
Conectarea la un calculator ................... 55
Cerinţe de sistem .............................. 55
Conectarea la un calculator pentru a
realiza un schimb de imagini ......... 55
Deconectarea de la calculator ........... 56
Mesaje de eroare
Dacă sunt afi şate mesaje de eroare ...... 57
Soluţionarea problemelor
Dacă apar probleme .............................. 59
Informaţii suplimentare
Măsuri de precauţie ............................... 63
Despre instalare ................................ 63
Despre curăţare ................................ 63
Despre restricţiile la duplicare ........... 63
Dezafectarea ramei foto digitale ....... 63
Despre cardurile de memorie ................ 64
Card “Memory Stick” ......................... 64
Card de memorie SD ........................ 65
Card xD-Picture ................................. 65
Note privind cardurile de memorie .... 65
Specifi caţii ............................................. 66
În legătură cu mărcile de comerţ şi
cu drepturile de autor .................... 68
Index ...................................................... 69
6
Verifi carea accesoriilor furnizate
Asiguraţi-vă că pachetul conţine următoarele elemente.
Ramă foto digitală (1)
Suport (1)
Telecomandă (1)
Adaptor de c.a. (1)
Montarea în orifi ciul fi letat (. pag. 10)
,
Îndepărtarea foiţei izolatoare (. pag. 10)
,
Conectarea la o sursă de alimentare cu c.a. (. pag. 12)
,
Panouri interschimbabile (numai la DPF-E75) Manual de instrucţiuni (acesta) (1) CD-ROM (Manual de instrucţiuni în format
electronic) (1) Garanţie (1)
(În anumite regiuni, nu este furnizată garanţie.)
Discul CD-ROM furnizat conţine manualul de instrucţiuni în format electronic care prezintă în detaliu operaţiile şi reglajele disponibile pentru rama foto digitală. Pentru a citi manualul, introduceţi discul într-un calculator şi faceţi dublu-clic pe simbolul de manual. (Pentru afişarea manualului este necesară folosirea Adobe Acrobat Reader.)
7
Identifi carea părţilor componente
x Ramă foto digitală
Partea frontală
Ecran LCD
Senzor pentru telecomandă
Sigla Sony (numai la DPF-D75/ D85/ D95)
(. pag. 10)
Partea din spate
Buton MOD VIZUALIZARE (. pag. 16)
Buton 1 (pornit/standby)
Indicator de standby
Buton MENIU
Butoane de direcţie (B/V/v/b), ENTER (
Buton Înapoi
Indicator luminos de acces
Fantă pentru card de memorie (. pag. 15)
Orifi cii pentru prinderea aparatului de perete
Spaţiu pentru plierea suportului de sprijin
)
8
x Telecomandă
Conector USB tip B (. pag. 23)
Suport (. pag. 10)
Mufă DC IN 5 V (. pag. 12)
Buton
Buton
(Prezentare imagini)
Buton
Buton ÎNAPOI
Buton
Buton SORTARE
SELECTARE DISPOZITIV
(CEAS)
Buton MENIU
(Marcare)
Buton
Buton 1 (pornit/standby)
Buton Unică (SINGLE -
Buton
Buton de zoom Butoane de direcţie
(B/b/V/v) Buton
Buton de zoom
Buton IMPORT ( )
Buton
Buton
MOD VIZUALIZARE
O singură imagine pe ecran)
(index)
(mărire)
ACCESARE
(micşorare)
DELETE (Ştergere) ( )
(ROTIRE)
Despre acest manual
Operaţiile descrise în acest manual se bazează pe acţionarea cu ajutorul telecomenzii. Când o operaţie se efectuează în mod diferit folosind telecomanda, respectiv butoanele ramei foto digitale, diferenţele vor fi explicitate sub formă de observaţie.
9
Pregătirea ramei foto digitale
P Note
Dacă telecomanda nu mai
funcţionează, înlocuiţi-i bateria (de tip CR2025) cu alta nouă.
Când bateriei cu litiu îi scade
energia, distanţa de acţionare cu ajutorul telecomenzii se poate diminua sau este posibil ca telecomanda să nu funcţioneze în mod adecvat. În acest caz, înlocuiţi bateria cu o alta nouă, cu litiu, tip CR2025, marca Sony. Utilizarea unui alt tip de baterie prezintă risc de incendii sau de explozie.
Procedura de înlocuire a bateriei : . pag. 27
P AVERTIZARE
Dacă nu manevraţi corect bateria, este posibil să explodeze. Nu încercaţi să reîncărcaţi, să dezasamblaţi sau să aruncaţi în foc bateria.
Telecomandă
Trageţi în afară folia izolatoare înainte de a utiliza telecomanda, aşa cum este indicat în imaginea de mai jos.
Folie izolatoare
Utilizarea telecomenzii
Îndreptaţi capătul superior al telecomenzii spre senzorul care-i este dedicat la rama foto digitală
z Observaţii
x Când rama foto digitală este
aşezată în poziţie portret
Dacă aşezaţi rama foto cu butoanele de acţionare îndreptate în sus, ecranul este rotit automat pentru a afişa imaginea cu orientarea portret.
x Sigla Sony
(Numai pentru DPF-D75/D85/ D95)
Când rama foto digitală este aşezată în poziţie portret sau când opriţi alimentarea, sigla Sony nu devine luminoasă.
Suport
Înşurubaţi suportul de sprijin în orifi ciul fi letat, până ce îl fi xaţi.
Puteţi aşeza rama foto digitală corespunzător orientării portret sau celei peisaj rotindu-o fără a deplasa suportul.
10
Expunerea ramei foto digitale pe perete
1 Pregătiţi şuruburi adecvate (nu sunt furnizate) pentru orifi ciile
din partea din spate a dispozitivului.
Mai mult de 25 mm
Orificiu pentru prinderea ramei foto digitale de perete
2 Înşurubaţi şuruburile (nu sunt furnizate) în perete.
Aveţi grijă ca şuruburile să pătrundă în perete pe o distanţă de 2,5 mm până la 3 mm de la suprafaţa acestuia
Între 2,5 mm şi 3 mm
3 Agăţaţi rama foto de perete, prinzând orifi ciul din spate al
acesteia de şurubul din perete.
P Note
Folosiţi şuruburi adecvate pentru
calitatea materialului din care este construit peretele. Şuruburile pot fi deteriorate, în funcţie de tipul de material utilizat pentru perete. Prindeţi şurubul de o grindă sau de o coloană de susţinere a peretelui.
Când doriţi să reintroduceţi
cardul de memorie scos din cititorul ramei foto, detaşaţi dispozitivul de pe perete, apoi scoateţi şi reintroduceţi un card în aparat în timp ce acesta se afl ă pe o suprafaţă stabilă.
În cazul în care doriţi să expuneţi
rama foto pe perete, scoateţi suportul de sprijin şi depozitaţi-l în canelura practicată în panoul din spate al dispozitivului.
Deoarece în zona de păstrare a suportului de sprijin rama conţine un magnet, acesta va putea rămâne ataşat de dispozitiv, în poziţia dorită, când aparatul este suspendat pe perete.
Conectaţi cablul de curent
continuu (DC) al adaptorului de reţea la rama foto şi agăţaţi apoi dispozitivul de perete. Apoi conectaţi adaptorul de reţea la priză.
Nu ne asumăm responsabilitatea
pentru nici un fel de accidente sau deteriorări cauzate de prinderea necorespunzătoare, de utilizarea inadecvată sau de dezastre naturale ce pot surveni.
11
P Note
Priza de perete trebuie să fi e cât
mai aproape posibil de aparat şi uşor accesibilă.
Nu aşezaţi rama foto digitală pe
o suprafaţă instabilă sau care se balansează.
Conectaţi adaptorul de reţea la
o priză de perete uşor accesibilă, afl ată în apropiere. Dacă apar probleme la utilizarea adaptorului, opriţi imediat alimentarea decuplând ştecărul de la priză.
Nu scurtcircuitaţi bornele
adaptorul de reţea cu obiecte metalice deoarece pot apărea disfuncţionalităţi.
Nu utilizaţi adaptorul de reţea
plasat în spaţii strâmte, cum ar fi între perete şi mobilă.
Introduceţi ferm conectorul
adaptorului de reţea. Dacă acesta se deconectează, este posibil ca rama foto digitală să se răstoarne dacă este deplasată.
După utilizare, decuplaţi
adaptorul de reţea de la mufa DC IN 5 V a dispozitivului de prezentare a fotografi ilor şi de la priză.
Nu opriţi rama foto şi nu
decuplaţi adaptorul de reţea de la ramă înainte ca indicatorul de standby să devină roşu, deoarece puteţi deteriora dispozitivul.
Ştecărul poate fi detaşat de
unitatea principală a adaptorului de c.a. prin apăsarea clapetei “PUSH”. Când folosiţi adaptorul de c.a. nu trebuie să desprindeţi însă ştecărul. Aveţi grijă să folosiţi adaptorul de c.a. cu ştecărul bine ataşat. În cazul în care este detaşat, glisaţi-l în adaptor până ce se aude un clic şi acesta este fi xat în poziţia sa, aşa cum apare în imagine.
Forma ştecărului diferă în
funcţie de regiunea de unde aţi achiziţionat rama foto digitală.
Conectarea la o sursă de alimentare
Introduceţi conectorul adaptorului de reţea în mufa DC IN 5V
1
afl ată în partea din spate a ramei foto digitale.
2 Conectaţi adaptorul de reţea la o priză de perete.
Rama foto porneşte automat.
Spre mufa
DC IN 5V (de c.c.)
Conector c.c.
Cablu c.c.
Unitatea principală a adaptorului de c.a.
Despre ştecăr
Ataşarea ştecărului
Montaţi ştecărul la adaptorul de reţea aşa cum este indicat în continuare :
Clapeta PUSH face clic când ştecărul ajunge în poziţia corectă.
Spre priza de perete
Ştecăr
12
Detaşarea ştecărului de la priza de perete
Dacă ştecărul rămâne ataşat la priza de perete, detaşaţi-l fără a folosi nici o sculă, urmând instrucţiunile următoare :
Bornele metalice afl ate în partea din spate a ştecărului
Dacă este manevrat brutal,
ştecărul se poate detaşa de la unitatea de principală a adaptorului de reţea şi poate rămâne ataşat de priză. Într-un astfel de caz, apucaţi ştecărul cu mâinile uscate, aşa cum este ilustrat mai sus şi detaşaţi-l de la priză. Nu folosiţi nici un alt instrument. Aveţi grijă să nu atingeţi bornele afl ate în partea din spate a ştecărului.
Verificaţi dacă nu este vreo
problemă legată de unitatea principală a adaptorului de reţea sau de ştecăr, apoi ataşaţi ştecărul la adaptorul de c. a., glisându-l până ce se aude un clic.
Dacă apar probleme legate de
unitatea principală a adaptorului de reţea sau de ştecăr, consultaţi cel mai apropiat service Sony pentru a fi reparat.
Operaţii în starea iniţială
Când rama foto digitală este pornită, pe ecran este afi şată interfaţa iniţială.
z Observaţii
x Când rama foto digitală nu
este acţionată
Când rama foto digitală nu este acţionată timp de 10 secunde, este afi şat modul demonstrativ.
x Părăsirea modului
demonstrativ
Dacă este apăsat oricare alt buton decât cel de alimentare, ecranul revine la interfaţa iniţială.
13
P Observaţie
Butoanele B/b sunt activate
numai când nu este selectat modul de vizualizare a ceasului şi calendarului (pag. 16).
Stabilirea orei exacte
Apăsaţi MENIU şi apoi butoanele B/b pentru a selecta
1
secţiunea
Apăsaţi v/V [Setări dată/oră]
(Setări).
, (ACCESARE).
2 Apăsaţi v/V pentru a selecta [ORĂ] , (ACCESARE).
Apăsaţi v/V pentru a selecta o valoare. şi secundele). Setarea este defi nitivată.
, (ACCESARE).
, B/b (ora, minutele
3 Apăsaţi MENIU.
14
În aceeaşi fereastră, puteţi folosi aceeaşi procedură de la
stabilirea orei exacte pentru a efectua următoarele reglaje :
Elemente ce pot fi reglate
• Data
• Formatul de dată dorit (A-L-Z / L-Z-A / Z-L-A)
• Prima zi a săptămânii (Duminică sau Luni)
• Sistemul de afi şare a indicaţiei orei (12 ore /24 ore)
Vizualizarea imaginilor
Introducerea unui card de memorie
Introduceţi ferm cardul de memorie în fanta corespunzătoare, cu eticheta îndreptată spre dvs. (când vă afl aţi în partea din spate a ramei foto digitale).
Card xD-Picture
(slotul A)
Card de memorie SD
(slotul A)
Card “Memory Stick”
(slotul A)
Card “Memory Stick Duo”
(slotul B)
Indicator luminos de acces
P Notă
Când folosiţi un card de memorie
de următoarele tipuri, aveţi grijă să îl introduceţi în prealabil într­un adaptor adecvat. În cazul în care cardul este introdus fără adaptor, este posibil să nu mai poată fi scos din aparat. Aşa cum este prezentat aici, mai jos, aveţi grijă să folosiţi cardurile indicate cu adaptoarele adecvate.
1 miniSD /miniSDHC
1 adaptor miniSD /miniSDHC
2 microSD/microSDHC
2 adaptor microSD/microSDHC
3 “Memory Stick Micro”
adaptor “M2”
(dimensiune standard)
Când introduceţi un card de memorie
Imaginile de pe cardul de memorie sunt afi şate automat.
Dacă opriţi alimentarea în timpul afi şării imaginilor
La repornirea alimentării, va fi afişată în continuare aceeaşi imagine.
Dacă indicatorul luminos de acces nu luminează intermitent
Reintroduceţi cardul de memorie în slot după ce aţi verifi cat eticheta cardului.
Despre sloturile A şi B
Dacă introduceţi carduri de memorie simultan în ambele sloturi A şi B, rama foto digitală nu va funcţiona în mod corespunzător.
Adaptor “M2” (dimensiune Duo)
P Notă
În interfaţa Ceas şi calendar,
indicatorul luminos de acces nu clipeşte nici după ce este introdus cardul de memorie.
15
Modifi carea afi şajului
Apăsaţi butonul corespunzător modului vizualizare pe care
1
doriţi să îl selectaţi.
Butoane MOD VIZUALIZARE
P Notă
Dacă nu aţi acţionat rama foto
o perioadă îndelungată de timp, stilul de cursor afi şat va fi selectat automat.
P Observaţie Descrierea stilurilor : . pag. 35 - 38
În legătură cu calendarele :
Calendarele lunar, arab şi Farsi sunt afi şate numai când este selectată limba corespunzătoare cu ajutorul opţiunii “Alegerea limbii”.
Este afi şată interfaţa modului vizualizare selectat.
2 Apăsaţi B/b/v/V pentru a selecta stilul dorit, apoi apăsaţi
(ACCESARE).
Este afi şată interfaţa corespunzătoare a modului vizualizare.
Mod vizualizare
Prezentare imagini
Ceas şi calendar
(UNICĂ)
Stiluri
Vizualizarea unei singure imagini Vizualizarea mai multor imagini Vizualizarea ceas Vizualizarea calendar Vizualizarea maşină temporală Vizualizarea aleatorie
Este afi şată interfaţa pentru ceas de la
• Ceas1 la Ceas 11 sau cea pentru calendar, de la
• Calendar 1 la Calendar 3.
• Calendar lunar,
• Calendar arab,
• Calendar Farsi Întreaga imagine
Afi şare pe întreg ecranul Întreaga imagine (cu Exif) Afi şare pe întreg ecranul (cu Exif)
De la Index 1 la Index 3.
16
Index
Despre informaţiile afi şate pe ecranul LCD
3 Detalii legate de imagine :
– formatul fi şierului (JPEG(4:4:4), JPEG(4:2:2),
JPEG(4:2:0), BMP, TIFF, RAW)
numărul de pixeli (lăţime × înălţime) denumirea producătorului dispozitivului de
intrare a imaginilor
– denumirea modelului dispozitivului de intrare
a imaginilor
timpul de expunere (ex. 1/8) valoarea diafragmei (ex. F2.8) valoarea expunerii (ex. +0.0 EV). informaţii legate de rotirea imaginii.
4 Informaţii legate de reglaje : Sunt afi şate următoarele informaţii : 1 Tipul de afi şare (în modul de afi şare a unei
singure imagini)
Întreaga imagine Afi şare pe întreg ecranul Întreaga imagine (cu Exif) Afi şare pe întreg ecranul (cu Exif)
2 Numărul de ordine al imaginii afi şate /
Numărul total de imagini. Introduceţi indicaţia suportului media pentru imaginea afi şată, aşa cum este indicat mai jos :
Simbol Semnifi caţie
intrare pentru memoria internă intrare pentru “Memory Stick” intrare pentru card de memorie
SD intrare pentru card xD-Picture
Simbol Semnifi caţie
indicaţie privind protecţia indicaţie asociată fi şierului
(Afi şată în cazul în care există un fişier asociat cum ar fi un fi şier de mişcare sau un fi şier cu o imagine de mici dimensiuni pentru transmitere prin e-mail.)
5 Numărul imaginilor (numărul director-fi şier).
Acesta apare dacă imaginea este compatibilă DCF. Dacă imaginea nu este compatibilă DCF, este afi şată denumirea fi şierului. Dacă aţi denumit sau redenumit fi şierul la calculator şi denumirea acestuia include alte caractere decât cele alfanumerice, este posibil ca respectiva denumire să nu fi e corect afi şată de rama foto digitală. Totodată, în cazul fi şierelor create la calculator sau cu un alt echipament, pot fi afi şate cel mult 10 caractere de la începutul denumirii.
Note
Pot fi afi şate numai caractere alfanumerice.
6 Data / ora înregistrării.
17
Utilizarea diverselor funcţii
Diverse funcţii disponibile
z Observaţii
x Import
Numărul de imagini ce pot fi salvate în memoria internă :
• Redimensionată : cca. 500
• Originală : numărul de imagini poate varia în funcţie de dimensiunea originală a fi şierului de imagine.
x Export
Orice card de memorie care nu este recunoscut de rama foto apare de culoare gri şi nu poate fi selectat.
P Note x În timpul exportului/
ştergerii
Evitaţi următoarele operaţii :
oprirea alimentării,
scoaterea cardului de memorie,
introducerea unui alt card de
memorie. În caz contrar, puteţi deteriora rama foto digitală, cardul de memorie sau datele.
x La ştergerea datelor
Dacă operaţia de ştergere a început, imaginea nu mai poate fi recuperată chiar dacă întrerupeţi ştergerea.
Importul unei imagini
(card de memorie b memoria internă)
Exportul unei imagini
(memoria internă b card de memorie)
Ştergerea unei imagini
Marcarea unei imagini
1 Când este afi şată o imagine dorită, apăsaţi MENIU, apoi
B/b pentru a selecta secţiunea
(Editare).
2 Selectaţi elementul de meniu dorit (Import/ Export/Ştergere/
Marcare), apoi apăsaţi butonul
(ACCESARE).
3 Apăsaţi V/v pentru a selecta [...această imagine] /
[... imagini multiple] / [... toate imaginile] şi apăsaţi butonul
(ACCESARE).
(“...” corespunde fi ecărei comenzi : “Import”, “Export”, “Ştergere” sau “Marcare”).
[...această imagine] :
Apăsaţi
[...imagini multiple] :
Apăsaţi B/b/V/v pentru a selecta imaginea din lista de imagini, apoi apăsaţi Repetaţi operaţia pentru a selecta mai multe imagini.
V/v
pentru a selecta destinaţia şi apăsaţi (ACCESARE
(ACCESARE
) pentru a adăuga marcajul " ".
).
x La marcare
Sunt salvate numai marcajele
asociate imaginilor din
memoria internă.
Marcajele asociate imaginilor
de pe cardul de memorie vor fi
eliminate când alimentarea este
oprită sau când este schimbat
dispozitivul de redare.
18
Pentru a şterge selecţia : Selectaţi imaginea şi apăsaţi
(
ACCESARE
). Marcajul " " dispare de pe imagine. După ce aţi încheiat selecţia imaginilor, apăsaţi MENIU şi apoi stabiliţi destinaţia.
[...toate imaginile] :
Toate imaginile afi şate au marcajul "
".
Apăsaţi MENIU şi apoi selectaţi destinaţia.
4 Apăsaţi V/v pentru a selecta [Da], apoi apăsaţi
(ACCESARE).
Sortarea imaginilor (Filtrare) 1
Apăsaţi SORTARE când imaginea dorită este afi şată
2 Alegeţi criteriul de ordonare cu v/V, apoi apăsaţi butonul
(ACCESARE).
[Sortare după dată] : criteriul este data înregistrării,
[Sortare după director] : criteriul este directorul ce le
conţine,
[Sortare pe verticală/ orizontală] : criteriul este orientarea imaginii,
[Sortare după marcaj] : criteriul este marcajul imaginii.
3 Apăsaţi B/b/V/v pentru a selecta elementul dorit, apoi
apăsaţi butonul
Pentru a renunţa la operaţia de sortare
Apăsaţi MENIU când sunt afişate imaginile sortate, selectaţi [Renunţare la sortare (afi şarea tuturor imaginilor)] şi apăsaţi butonul
(ACCESARE).
(ACCESARE).
z Observaţie
Dacă sunt folosite butoanele de la rama foto digitală, apăsaţi MENIU, selectaţi clapeta (Editare) cu B/b, selectaţi [Sortare] cu V/v, şi apăsaţi
• Redimensionată : cca. 500
• Originală : numărul de imagini poate varia în funcţie de dimensiunea originală a fi şierului de imagine.
P Notă
În timpul afi şării ceasului şi calendarului, nu puteţi selecta clapeta
P Note x În timpul sortării
Pentru a nu deteriora unitatea, cardul de memorie sau datele, evitaţi următoarele operaţii :
oprirea alimentării,
scoaterea cardului de memorie,
introducerea unui alt card de
memorie.
x Operaţia de sortare este
Când este schimbat
dispozitivul de redare.
Când sunt sortate imaginile
de pe cardul de memorie, iar cardul este scos din aparat.
(Editare).
anulată automat
.
Pentru a alege un alt criteriu de sortare
Apăsaţi ÎNAPOI în timp ce sunt afi şate imaginile sortate.
19
z Ce este “dispozitivul de
redare”?
Un card de memorie sau memoria internă.
P Notă
În interfaţa ceas sau în cea
calendar, nu puteţi alege varianta
(Selecţie dispozitiv).
Stabilirea dispozitivului de redare
Apăsaţi SELECTARE DISPOZITIV. Apăsaţi v/V pentru a selecta dispozitivul de redare, apoi apăsaţi
butonul
(ACCESARE).
Ajustarea dimensiunilor imaginii şi a
P Note
În funcţie de dimensiunea unei
imagini, în urma operaţiei de mărire calitatea acesteia poate fi redusă.
Nu este posibil să măriţi o
imagine cu ajutorul butoanelor ramei foto digitale.
P Notă
O imagine mărită nu poate fi
rotită.
z Observaţie
Când afi şaţi imagini din memoria
internă, datele legate de rotirea acesteia vor fi reţinute şi după ce alimentarea este oprită.
orientării acesteia
(Mărirea/ Micşorarea/ Rotirea unei imagini)
Mărirea/ Micşorarea
Apăsaţi (mărire) sau (micşorare).
Salvarea unei imagini mărire sau a uneia micşorate (Decupare şi salvare)
Când mutaţi o imagine mărită cu B/b/v/V şi apăsaţi butonul
MENIU, imaginea este salvată în forma decupată.
Puteţi selecta una dintre metodele de stocare apăsând v/V.
Metode de stocare : [Stocare ca imagine nouă] sau [Suprascriere]*
* Numai pentru imagini JPG şi JPEG.
Rotire
Apăsaţi butonul (ROTIRE). sau :
1 Apăsaţi MENIU, B/b pentru a selecta secţiunea (Editare),
apăsaţi v/V pentru a selecta [Rotire], apoi apăsaţi (ACCESARE).
2 Apăsaţi v/V pentru a selecta direcţia de rotire, apoi apăsaţi
(ACCESARE).
: Imaginea este rotită cu 90 de grade în sens orar.
: Imaginea este rotită cu 90 de grade în sens antiorar.
20
3 Apăsaţi v/V pentru a selecta [OK], apoi apăsaţi
(ACCESARE).
Modifi carea reglajelor pentru funcţia de pornire/oprire automată a alimentării
1 Apăsaţi MENIU, apoi B/b pentru a selecta secţiunea
(Setări).
2 Apăsaţi V/v pentru a selecta [Pornire/Oprire automată a
alimentării] şi apoi apăsaţi butonul
(ACCESARE).
3 Apăsaţi V/v pentru a selecta [Metoda de confi gurare] şi
apoi apăsaţi butonul pentru a selecta [Simplă] sau [Avansată] şi apăsaţi (ACCESARE).
[Simplă]
1 Apăsaţi V pentru a selecta [Setare oră] , (ACCESARE).
Apăsaţi v/V pentru a selecta [Temporizator pornire] sau
2
[Temporizator oprire]
3 Apăsaţi v/V pentru a selecta [Activare] 4 Stabilirea
v/V : stabilirea orei dorite. În cazul în care alegeţi varianta de afi şare a orei în formatul [12 ore], în partea din dreapta sus a ecranului apare indicaţia AM sau PM.
5 Stabilirea
v/V : pentru a adăuga un marcaj în scopul alegerii zilei în care doriţi să fi e activat temporizatorul. Deplasaţi cursorul pentru a acţiona [OK], apoi apăsaţi
(ACCESARE).
[Avansată]
[Pornire automată la ora] / [Oprire automată la ora].
[Pornire automată în ziua] / [Oprire automată în ziua].
(ACCESARE). Apăsaţi, apoi, V/v
, (ACCESARE).
,
(ACCESARE).
z Observaţii
x În timpul funcţionării
Alimentarea este oprită automat la ora stabilită pentru [Temporizator oprire].
x În modul standby
Alimentarea este pornită automat la ora stabilită pentru [Temporizator pornire].
21
Loading...
+ 49 hidden pages