Per ridurre il pericolo di incendi o
scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio alla pioggia o
all’umidità.
Non esporre le batterie a fonti di
calore eccessivo, quali la luce del
sole, il fuoco o simili.
AVVERTENZA
Sostituire la batteria esclusivamente
con una del tipo specificato.
Diversamente, si potrebbero causare
incendi o incidenti. Provvedere allo
smaltimento delle pile usate
seguendo le istruzioni.
Nota per gli utenti in Europa
Il presente prodotto è stato testato ed è risultato
conforme ai limiti stabiliti dalla Direttiva EMC
relativa all’uso dei cavi di collegamento di lunghezza
inferiore a 3 metri.
Attenzione
Il campo elettromagnetico alle frequenze specifiche
può influenzare l’immagine e il suono di questa unità.
Nota
Se l’elettricità statica o interferenze elettromagnetiche
causano l’interruzione del trasferimento dei dati, che
pertanto non avviene, è necessario riavviare
l’applicazione oppure scollegare, quindi ricollegare il
cavo di comunicazione (USB e così via).
Trattamento del dispositivo elettrico
od elettronico a fine vita (applicabile
in tutti i paesi dell’Unione Europea e
in altri paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto
o sulla confezione indica che
il prodotto non deve essere
considerato come un
normale rifiuto domestico,
ma deve invece essere
consegnato ad un punto di
raccolta appropriato per il
riciclo di apparecchi elettrici
ed elettronici. Assicurandovi
che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per
la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal
suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per
informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di
questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale,
il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il
negozio dove l’avete acquistato.
contribuirete a prevenire
Trattamento delle pile esauste
(applicabile in tutti i paesi dell’Unione
Europea e in altri paesi Europei con
sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che la pila non
deve essere considerata un normale
rifiuto domestico.
Su alcuni tipi di pile questo simbolo
potrebbe essere utilizzato in
chimico. I simboli chimici per il mercurio (Hg) o per
il piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene
più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di
piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite
correttamente, contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute
che potrebbero altrimenti essere causate dal loro
inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali
aiuta a conservare le risorse naturali. In caso di
prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o
protezione dei dati richiedano un collegamento fisso
ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita
solo da personale di assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta
idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche
ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al
suo interno venga trattata correttamente. Per le altre
pile consultate la sezione relativa alla rimozione
sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i
punti di raccolta indicati per il riciclo.
combinazione con un simbolo
2
IT
Page 3
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento
della pila esausta o del prodotto, potete contattare il
Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Avviso per i clienti residenti nei paesi
che applicano le direttive UE
Questo prodotto è realizzato da Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone.
Il Rappresentante autorizzato per la conformità alle
direttive EMC e per la sicurezza dei prodotti è Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germania. Per qualsiasi questione relativa
all’assistenza o alla garanzia, consultare gli indirizzi
forniti a parte nei relativi documenti.
La duplicazione, la modifica o la stampa di CD,
programmi televisivi, materiale protetto da copyright quale ad esempio immagini o pubblicazioni
oppure di qualsiasi altro materiale, ad eccezione
delle registrazioni o dei montaggi effettuati
dall’utente, sono destinati esclusivamente all’uso
privato o domestico. Se non si è in possesso del
copyright o non si è ottenuto il consenso dai proprietari del copyright relativamente al materiale da
duplicare, l’uso del suddetto materiale oltre i limiti
consentiti potrebbe violare quanto stabilito dalle
leggi sul copyright, nonché implicare il diritto da
parte del proprietario del copyright di richiedere
l’indennizzo.
Per l’uso di immagini fotografiche con la presente
cornice digitale, fare attenzione a non violare le
leggi sul copyright. L’uso o la modifica non consentiti di immagini di altre persone potrebbe violarne i diritti.
Per alcune dimostrazioni, prestazioni o esibizioni,
l’uso di fotografie potrebbe non essere consentito.
Copie di riserva
Per evitare il rischio di eventuali perdite di dati
causate da operazioni accidentali o problemi di
funzionamento della cornice digitale, si consiglia
di salvare i dati in una copia di riserva (backup).
Informazioni
IN NESSUN CASO IL RIVENDITORE SI
RITIENE RESPONSABILE DI DANNI
DIRETTI, ACCIDENTALI O INDIRETTI DI
QUALSIASI NATURA, PERDITE O SPESE
CAUSATI DA PRODOTTI DIFETTOSI O
DALL’USO DEI PRODOTTI STESSI.
Sony declina ogni responsabilità per qualsiasi
danno accidentale o consequenziale o per la perdita
dei dati registrati provocati dall’uso o da problemi
di funzionamento della cornice digitale o della
scheda di memoria.
Note sullo schermo LCD
• Non esercitare pressione sullo schermo LCD.
Diversamente, lo schermo potrebbe presentare
perdite di colore con conseguenti problemi di
funzionamento.
• Se si espone lo schermo LCD alla luce diretta del
sole per lunghi periodi di tempo, potrebbero
verificarsi problemi di funzionamento.
• Poiché lo schermo LCD è stato fabbricato
utilizzando una tecnologia ad alta p recisione, oltre il
99,99% dei pixel sono operativi per l’uso effettivo.
Tuttavia, sullo schermo LCD potrebbero comparire
in modo continuo piccoli punti neri e/o luminosi
(bianchi, rossi, blu o verdi). Poiché fanno parte del
normale processo di fabbricazione, tali punti non
costituiscono un problema e non influenzano in
alcun modo la visualizzazione.
• In ambienti freddi, sullo schermo LCD potrebbe
presentarsi il fenomeno delle immagini residue.
Non si tratta di un problema di funzionamento.
• Tutti gli altri nomi di aziende o di prodotti qui citati
potrebbero essere marchi di fabbrica o marchi di
fabbrica registrati delle rispettive aziende. Inoltre, i
simboli “™” e “
presente manuale.
Tutti i diritti riservati. Sono vietate la riproduzione, la
traduzione e la riduzione su qualsiasi supporto
informatico del presente manuale o del software in
esso descritto, in toto o parziale, senza previa
approvazione scritta di Sony Corporation.
IN NESSUN CASO SONY CORPORATION SI
RITIENE RESPONSABILE DI DANNI
INCIDENTALI, INDIRETTI O SPECIALI, BASATI
SU ATTI ILLECITI O DERIVANTI DALL’USO O
IN CONNESSIONE CON IL PRESENTE
MANUALE, IL SOFTWARE O ALTRE
INFORMAZIONI IN ESSI CONTENUTE.
Sony Corporation si riserva il diritto di modificare il
presente manuale e le informazioni in esso contenute
in qualsiasi momento e senza preavviso.
Il software qui descritto potrebbe sottostare ai termini
di un contratto di licenza utente separato.
Non è possibile modificare né duplicare le immagini
contenute nel software, quali le immagini campione,
se non per uso personale. La duplicazione non
autorizzata del presente software è proibita dalle leggi
sul copyright.
La duplicazione o la modifica non autorizzata di
lavori di terzi protetti da copyright potrebbe
contravvenire ai diritti riservati dei rispettivi
proprietari.
Illustrazioni e schermate
esemplificative utilizzate nel
presente manuale
Illustrazioni e schermate esemplificative
utilizzate nel presente manuale fanno riferimento
al modello DPF-D72N se non diversamente
riportato.
Illustrazioni e schermate esemplificative
utilizzate nel presente manuale potrebbero
differire da quelle effettivamente utilizzate o
visualizzate.
IT
4
Page 5
Indice
Prima dell’utilizzo
Fotogrammi dell’immagine di diversi
tipi ..................................................7
Funzioni ..........................................8
La Sony DPF-A72N/E72N/D72N è una cornice digitale che consente di guardare facilmente le
immagini scattate con una fotocamera digitale o un altro dispositivo senza l’utilizzo di un computer.
Prima dell’utilizzo
7
IT
Page 8
Funzioni
x Supporto per diverse schede di
memoria
Supporta diverse schede di memoria come
“Memory Stick”, schede CompactFlash
(solo DPF-D72N), schede di memoria SD e
xD-Picture Card. È sufficiente inserire una
scheda di memoria rimossa da una
fotocamera digitale o altro dispositivo per
poter visualizzare subito le immagini.
(.pagina 21)
xDiversi modi
L’immagine visualizzata può essere
commutata automaticamente come se si
sfogliassero le pagine di un album a mano. È
possibile selezionare tra diversi modi tra cui
semplici immagini, orologio o
visualizzazione calendario. È inoltre
possibile modificare le impostazioni di
riproduzione, ad esempio l’ordine di
riproduzione. (.pagina 28)
xAggiunta di immagini alla memoria
interna
Le immagini che si aggiungono a un album
vengono salvate sulla memoria interna.
(.pagina 31)
x Diverse funzioni di visualizzazione
È possibile scegliere tra diversi modi di
visualizzazione come la visualizzazione
della presentazione di diapositive, la
visualizzazione di orologio e calendario, il
modo di visualizzazione singola e la
visualizzazione indice. (.pagina 22)
IT
8
xEsportazione delle immagini
È inoltre possibile esportare le immagini
dell’album sulla scheda di memoria.
(.pagina 34)
Page 9
x Funzione di ricerca (solo DPF-D72N)
È possibile eseguire una ricerca delle
immagini per cartella e contrassegno.
(.pagina 38)
x Rotazione automatica delle immagini
La cornice digitale ruota automaticamente le
immagini nella corretta posizione. Inoltre, le
immagini vengono ruotate automaticamente
quando la cornice digitale si trova sia in
orizzontale che in verticale. (.pagina 14)
x Visualizzazione delle immagini da una
parete
È possibile montare la cornice digitale a
parete. (.pagina 15)
Verifica accessori
inclusi
Assicurarsi che i seguenti accessori siano
inclusi.
• Cornice digitale (1)
• Supporto (1)
• Telecomando (1)
• Alimentatore CA (1)
• Mascherina intercambiabile (2) (solo DPF-
E72N)
• Istruzioni per l’uso (questo manuale) (1)
• Da leggere subito (1)
• Garanzia (1)
(In alcune aree geografiche, la garanzia non
è in dotazione).
Prima dell’utilizzo
9
IT
Page 10
Identificazione delle
parti
Per i dettagli, consultare le pagine indicate tra
parentesi.
Le illustrazioni fanno riferimento al modello
DPF-D72N. Le posizioni e i nomi dei tasti e dei
connettori dei modelli DPF-A72N/E72N sono
identici a quelli del modello DPF-D72N, con la
differenza che i modelli DPF-A72N/E72N non
sono dotati di scheda CompactFlash/
alloggiamento Microdrive.
Parte anteriore
Parte posteriore
A Connettore USB B
(.pagina 47)
Quando si intende utilizzare la cornice digitale
con un computer, collegare un cavo USB.
B Supporto (.pagina 14)
C Presa DC IN 5 V (.pagina 17)
Inserire la spina CC dell’alimentatore CA in
dotazione a questa presa e collegare
l'alimentatore CA alla presa elettrica a muro.
A Schermo LCD
B Sensore a distanza
Se si utilizza il telecomando in dotazione,
indirizzare quest’ultimo verso il suddetto
sensore.
E Tasto 1 (accensione/attesa)
F Indicatore di attesa
G Tasto MENU
Consente di visualizzare il menu.
È possibile attivare le medesime funzioni dei
tasti sul telecomando, quali quelli di [Impost.
presentaz.], [Ruota], [Aggiungi ad album] e
[Impostaz. data e ora] dal menu.
H Tasti direzionali (B/b/v/V),
Premere B/b/v/V per selezionare le voci di
menu. Quindi premere per inserire la voce
selezionata.
I Tasto BACK
Viene visualizzata la precedente schermata.
J Interruttore di ripristino
Se la cornice digitale non funziona nonostante
sia stata accesa, utilizzare un oggetto dalla
forma sottile e allungata, come uno spillo, per
premere l'interruttore.
K Spia di accesso
L Alloggiamento per “Memory Stick
PRO” (Standard/Duo)/
Alloggiamento per scheda di
memoria SD/MMC/xD-Picture Card
(.pagina 21)
M Tasto VIEW MODE (.pagina 22)
N Fori per il montaggio a parete
dell’unità (.pagina 15).
O Alloggiamento del supporto
Continua
11
IT
Page 12
Telecomando
A Tasto VIEW MODE (.pagina 22)
B Tasto SLIDE-SHOW ()
(.pagina 22)
C Tasto INDEX () (.pagina 22)
D Tasto SINGLE ()
(.pagina 22)
E Tasto MENU
F Tasto BACK
G Tasto 1 (accensione/attesa)
H Tasto CLOCK () (.pagina 22)
I Tasti (ingrandimento)/
(riduzione) (.pagina 40)
J Tasto ALBUM ( ) (.pagina 31)
K Tasti direzionali (B/b/v/V)
L Tasto (invio)
M Tasto ROTATE ()
(.pagina 40)
12
IT
Page 13
Operazioni preliminari
Preparazione del
telecomando
La pila al litio in dotazione (CR2025) è stata
già inserita nel telecomando. Prima dell’uso,
rimuovere il foglio protettivo come indica la
figura.
Sostituzione della pila del
telecomando
Se il telecomando cessa di funzionare,
sostituire la pila (pila la litio CR2025) con una
pila nuova.
1 Estrarre il portapile.
Tenendo premuta la linguetta del
portapile, estrarre il portapile.
Foglio protettivo
Uso del telecomando
Indirizzare l’estremità superiore del
telecomando verso il sensore a distanza della
cornice digitale.
Sensore a
distanza
Operazioni preliminari
2 Rimuovere la vecchia pila dal
portapile, quindi inserire una pila
nuova.
Inserire la pila in modo tale che il simbolo
“+” sia rivolto verso l’alto.
3 Reinserire il portapile nel
telecomando.
AVVERTENZA
La batteria può esplodere se usata
scorrettamente. Evitare pertanto di
ricaricarla, smontarla o gettarla nel fuoco.
Nota
Se si utilizzano i tasti posti sulla cornice digitale
montata a parete, si rischia di far cadere la cornice.
Adoperare il telecomando per mettere in funzione la
cornice digitale.
Continua
13
IT
Page 14
Note
• Quando la pila si scarica, è possibile che si riduca la
distanza di funzionamento del telecomando o che lo
stesso non funzioni correttamente. In tal caso,
sostituire la pila con una pila al litio Sony CR2025.
L’utilizzo di una pila diversa da quella specificata
può comportare pericoli di incendio o esplosione.
• L’utilizzo di una pila diversa da quella specificata
potrebbe comportare un guasto della pila.
• Provvedere allo smaltimento delle pile usate
secondo le disposizioni delle autorità locali.
• Non riporre il telecomando in un luogo
eccessivamente caldo e umido.
• Prestare attenzione all’introduzione di corpi estranei
nel telecomando, ad esempio durante la sostituzione
della pila.
• L’uso improprio della pila può comprometterne il
corretto funzionamento.
– Non ricaricare la pila.
– In caso di mancato utilizzo del telecomando per
un periodo di tempo prolungato, rimuovere la
pila dal telecomando per non comprometterne il
funzionamento.
– L’errato inserimento, la messa in corto circuito,
lo smontaggio, il surriscaldamento della pila o il
lancio della stessa nel fuoco possono
irreparabilmente danneggiarla.
Descrizioni presenti in questo
manuale
Le operazioni descritte nel presente manuale si
basano sul funzionamento del telecomando. Se
un’operazione viene eseguita in maniera
diversa, ad esempio tramite il telecomando e i
tasti posti sulla cornice digitale, la relativa
spiegazione si trova nei suggerimenti.
Impostazione del
supporto
1 Tenere saldamente la cornice
digitale e inserire
perpendicolarmente il supporto nel
foro per vite posto nel pannello
posteriore.
2 Avvitare bene il supporto nel foro
per vite finché non si arresta.
Impostazione in orizzontale o in
verticale
È possibile impostare la cornice digitale in
posizione orizzontale o verticale ruotandola
senza spostare il supporto.
14
IT
Page 15
Se la cornice digitale viene collocata in
posizione verticale, anche l’immagine viene
automaticamente ruotata fino ad assumere la
posizione corretta.
Solo DPF-D72N: Le direzioni indicate dai tasti
direzionali posti sul pannello posteriore
dipendono dal senso in cui è orientata la
cornice digitale.
Visualizzazione foto su
cornice digitale
montata a parete
È possibile montare la cornice digitale a parete
eseguendo la procedura qui riportata.
Note
• Verificare la stabilità del supporto. Se il supporto
non viene adeguatamente impostato, si rischia di far
cadere la cornice digitale.
• Solo DPF-A72N/D72N: Se la cornice digitale viene
collocata in posizione verticale, il logo Sony non si
accende.
• La cornice digitale non rileva né ruota
l'orientamento delle immagini quando [Or. aut.
disp.] di [Impostaz. generali] sulla linguetta
(Impostazioni) è impostato su [Disatt.].
• Nell’alloggiamento della memoria del supporto vi è
un magnete. Non collocare oggetti smagnetizzabili
come carte di credito o carte prepagate in prossimità
della cornice digitale.
Se la cornice digitale viene collocata in prossimità
di un televisore a tubo catodico, i colori sullo
schermo del televisore potrebbero alterarsi.
Suggerimento
Girare il supporto è più semplice se lo si avvolge
saldamente con una striscia di gomma al momento di
rimuoverlo dalla cornice digitale.
1 Preparare le viti (non in dotazione)
adatte ai fori per viti posti sul
pannello posteriore.
4mm
Oltre 25 mm
4,2mm
8,6mm
Fori per il montaggio
a parete dell’unità
2 Avvitare le viti (non in dotazione)
alla parete.
Assicurarsi che le viti (non in dotazione)
sporgano di 2,5-3 mm dalla superficie
della parete.
Tra
2,5 mm - 3 mm
3 Appendere la cornice digitale alla
parete in modo tale che il foro posto
sul pannello posteriore della stessa
sia allineato con le viti inserite nella
parete.
Operazioni preliminari
Continua
15
IT
Page 16
Note
• Utilizzare viti adatte alla qualità del materiale di cui
è costituita la parete. In base al tipo di materiale
utilizzato per la parete, le viti potrebbero
danneggiarsi. Fissare le viti su una colonna o a un
gancio sulla parete.
• Quando si desidera reinserire la scheda di memoria,
rimuovere la cornice digitale dalla parete, espellere
la scheda di memoria e quindi reinserirla nella
cornice digitale, preventivamente collocata su una
superficie stabile.
• Se la cornice digitale viene appesa alla parete,
rimuovere il supporto e riporlo nell’apposito spazio
sul retro.
L’alloggiamento del supporto è
provvisto di un magnete per mantenere
fissa la posizione del supporto.
• Collegare il cavo CC dell’alimentatore CA alla
cornice digitale e appendere la cornice digitale alla
parete. Quindi, collegare l’alimentatore CA alla
presa elettrica a muro.
• Si declina ogni responsabilità in caso di incidenti o
danni provocati da fissaggio difettoso, uso
improprio, calamità naturali ecc.
Per cambiare una
mascherina
È possibile cambiare la mascherina originale
con una intercambiabile fornita in dotazione.
1 Inserire un oggetto di forma
allungata e affilata, come ad
esempio uno spillo, nel foro accanto
all’alloggiamento del supporto sul
retro della cornice digitale e
sollevare il pannello anteriore.
2 Rimuovere il pannello.
(solo DPF-E72N)
16
IT
Page 17
3 Applicare la mascherina
intercambiabile alla cornice digitale,
allineando il foro posto sulla
mascherina intercambiabile con il
sensore a distanza della cornice
digitale.
Sensore a distanza
4 Esercitare pressione sui quattro
angoli della mascherina
intercambiabile fino a inserirla
completamente nella cornice
digitale.
Collegamento alla fonte
di alimentazione CA
1 Inserire la spina dell’alimentatore
CA nella presa DC IN 5 V sul retro
della cornice digitale.
2 Collegare l’alimentatore CA alla
presa elettrica a muro.
La cornice digitale si accende
automaticamente.
Alla presa
DC IN 5 V
Operazioni preliminari
A una presa elettrica a muro
Spina CC
Cavo CC
Unità principale
dell’alimentatore CA
Spina CA
Note
• La presa di corrente dovrebbe trovarsi il più vicino
possibile all’unità, in un luogo di facile accesso.
• Non collocare la cornice digitale su una superficie
instabile o inclinata.
• Collegare l’alimentatore CA a una presa elettrica a
muro vicina e facilmente accessibile. Qualora si
verifichino problemi nell’utilizzo dell’alimentatore,
spegnere immediatamente l’apparecchio
scollegando la spina dalla presa elettrica a muro.
Continua
17
IT
Page 18
• Evitare di cortocircuitare la spina dell’alimentatore
CA con oggetti metallici. In caso contrario, si
potrebbe verificare un problema di funzionamento.
• Non utilizzare l’alimentatore CA se collocato in uno
spazio ridotto come ad esempio quello che separa
una parete da un mobile.
• Inserire saldamente la spina dell’alimentatore CA;
se il collegamento è allentato, la cornice digitale
potrebbe spegnersi al minimo spostamento.
• Dopo l’utilizzo, rimuovere l’alimentatore CA dalla
presa DC IN 5 V della cornice digitale, quindi
rimuovere l’alimentatore CA dalla presa.
• Anche se la cornice digitale viene spenta,
l'alimentazione CA (corrente domestica) continua a
essere generata mentre la cornice è collegata alla
presa elettrica a muro tramite l'alimentatore CA.
• Non spegnere la cornice digitale né scollegare
l’alimentatore CA dalla cornice digitale prima che
la luce dell’indicatore di attesa diventi rossa. In caso
contrario, potrebbe danneggiarsi la cornice digitale.
Informazioni sulla spina CA
Collegamento della spina CA
Collegare la spina CA all’unità principale
dell’alimentatore CA come segue:
La linguetta PUSH scatta quando la spina CA
viene fatta scivolare fino al punto di fermo.
Note
• La spina CA può essere rimossa dall’unità
principale dell’alimentatore CA spingendo la
linguetta “PUSH”. Tuttavia, se si utilizza
l’alimentatore CA, non occorre rimuovere la spina
CA. Assicurarsi di utilizzare l’alimentatore CA con
la spina CA saldamente collegata. Se la spina CA
viene rimossa, farla scorrere nell’unità principale
dell’alimentatore CA fino allo scatto, come nella
figura in alto.
• La spina CA potrebbe essere diversa a seconda del
paese in cui è stata acquistata la cornice digitale.
Rimozione della spina CA alla presa
elettrica a muro
Se la spina CA rimane inserita nella presa
elettrica a muro, rimuoverla come segue:
Terminali di metallo sul retro della spina CA.
Note
• Se maneggiata con disattenzione, la spina CA può
staccarsi dall’unità principale e restare nella presa
elettrica a muro. In tal caso, afferrare la spina CA
con le mani asciutte, come nella figura in alto, e
rimuoverla dalla presa elettrica a muro. Usare solo
le mani. Prestare attenzione a non toccare i
terminali metallici sul retro della spina CA.
• Verificare che non vi siano problemi con l’unità
principale dell’alimentatore CA e la spina CA,
quindi far scorrere la spina CA nell’unità principale
dell’alimentatore CA finché non scatta in sede.
• In caso di problemi con l’unità principale
dell’alimentatore CA o con la spina CA, rivolgersi a
un centro di assistenza Sony per eventuali
riparazioni.
18
IT
Page 19
Accendere la cornice
digitale
Se la cornice digitale è già stata accesa nella
precedente sezione, vedere la sezione
successiva.
Accensione
Premere 1 (accensione/attesa) sulla cornice
digitale o sul telecomando per accendere. La
luce dell’indicatore di attesa passa da rossa a
verde. Il logo Sony sul pannello anteriore si
accende (solo DPF-A72N/D72N).
Operazioni allo stato iniziale
Se la cornice digitale è accesa ma non è inserita
nessuna scheda di memoria, viene visualizzata
la schermata iniziale indicata di seguito.
Operazioni preliminari
Se la cornice digitale resta inattiva per 10
secondi, viene visualizzata la modalità demo.
Premendo un tasto qualunque diverso da quello
di accensione, viene nuovamente visualizzata
la schermata iniziale.
Per prima cosa, premere MENU durante la
visualizzazione della schermata iniziale, quindi
impostare data e ora.
Spegnimento
Tenere premuto 1 (accensione/attesa) sulla
cornice digitale o sul telecomando fino allo
spegnimento dell’alimentazione. La luce
dell’indicatore di attesa passa da verde a rossa.
Nota
Non spegnere la cornice digitale né scollegare
l’alimentatore CA dalla cornice digitale prima che la
luce dell’indicatore di attesa diventi rossa. In caso
contrario, potrebbe danneggiarsi la cornice digitale.
19
IT
Page 20
Impostazione dell’ora
corrente
L’orologio della cornice digitale va regolato
per visualizzare l’ora esatta nei modi di
visualizzazione orologio e calendario.
1 Premere MENU.
Viene visualizzata la schermata menu.
2 Premere B/b per selezionare la
linguetta (Impostazioni).
Viene visualizzata la schermata
impostazioni.
Suggerimento
È possibile utilizzare i tasti B/b solo se nella
cornice digitale è inserita una scheda di
memoria o vengono selezionate voci di
impostazione diverse dall’orologio e dal
calendario (pagina 24).
3 Premere
[Impostaz. data e ora], quindi premere
Viene visualizzata la schermata Impostaz.
data e ora.
v/V per selezionare
.
5
Regolazione dell’orario.
1Premere v/V per selezionare [Ora],
quindi premere .
2Premere B/b per selezionare ora, minuti
e secondi, poi v/V per selezionare un
valore, quindi premere .
6 Selezionare il formato data.
1Premere
[Ord.visual.data], quindi premere
2Premere v/V
quindi premere
•A-M-G
• M-G-A
•G-M-A
v/V per selezionare
per selezionare un formato,
.
7 Impostare il giorno di inizio della
settimana del calendario .
Quando il calendario viene visualizzato, è
possibile impostare il giorno visualizzato
sulla sinistra.
1Premere v/V per selezionare [Giorno
avvio], quindi premere .
2Premere v/V per selezionare
[Domenica] o [Lunedì]
.
8
Selezionare il formato di
visualizzazione dell’ora.
1Premere
24 ore], quindi premere .
2Premere
[24 ore], quindi premere .
v
/V per selezionare [Vis. 12/
v
/V per selezionare [12 ore] o
, quindi premere
.
4
Regolazione della data.
1Premere v/V per selezionare [Data],
quindi premere .
2Premere B/b per selezionare il giorno,
il mese e l'anno, poi v/V per selezionare
un valore, quindi premere .
IT
20
9 Premere MENU.
Viene chiusa la schermata menu.
Page 21
Inserimento di una
scheda di memoria
Per espellere una scheda di memoria
Rimuovere la scheda di memoria dal relativo
alloggiamento nella direzione inversa a quella
dell’inserimento.
Inserire la scheda di memoria
saldamente nel relativo alloggiamento
con il lato riportante l’etichetta rivolto
verso se stessi (in posizione frontale
rispetto al retro della cornice digitale).
La spia d’accesso lampeggia quando la scheda
di memoria è inserita correttamente. Dopo aver
controllato il lato della scheda di memoria con
l’etichetta, se la spia d’accesso non lampeggia
reinserire la scheda di memoria.
Per i dettagli sulle schede di memoria
utilizzabili con questa cornice digitale, vedere
alle pagine da 56 a 58.
Scheda CompactFlash
(solo DPF-D72N)
Note
• L’inserimento di una scheda di memoria è
consentito solo fino a un determinato limite,
tentando di superare il quale si rischia di
danneggiare la scheda di memoria e/o la cornice
digitale.
• L’alloggiamento multiuso per “Memory Stick
PRO” (Standard/Duo)/scheda memoria SD/MMC/
xD-Picture Card rileva automaticamente il tipo di
scheda. Questo è inoltre un alloggiamento
compatibile con una “Memory Stick” sia standard
che Duo, così da non rendere indispensabile
l’utilizzo di un adattatore per “Memory Stick”.
• Non inserire contemporaneamente più schede di
memoria in A, B o negli alloggiamenti per Scheda
CompactFlash/Microdrive (solo DPF-D72N). Se
vengono inserite più schede di memoria, la cornice
digitale non funziona correttamente.
• Prima dell’utilizzo di una scheda di memoria,
vedere “Informazioni sulle schede di memoria” a
pagina 56.
Priorità di visualizzazione delle
immagini
Quando si inserisce una scheda di memoria, vengono
visualizzate automaticamente le immagini della
scheda di memoria inserita. Per cambiare
manualmente i contenuti della scheda di memoria da
visualizzare, specificarli sul menu (Selezionare
dispos.) (pagina 39).
La cornice digitale visualizza le immagini del
supporto in base alle seguenti priorità.
• Schede di memoria b Memoria interna
• In assenza di scheda di memoria inserita,
vengono visualizzate le immagini salvate
nell’album della memoria interna.
Operazioni preliminari
Spia di accesso
Inserire una “Memory Stick Duo”
nello slot B.
Inserire una scheda xD-Picture, una scheda
di memoria SD o una “Memory Stick”
dall’alto nello slot A.
Note
• Per via delle caratteristiche del dispositivo di
memoria interna, se lette troppo frequentemente le
immagini memorizzate per lungo tempo o lette
varie volte potrebbero generare un errore nei dati.
• Per tutti i formati di file visualizzabili dalla cornice
digitale, vedere pagina 59.
21
IT
Page 22
Modifica della
visualizzazione
1 Premere MODAL. VISTA
Viene visualizzata la schermata modalità
vista.
2 Selezionare il gruppo desiderato.
GruppoSpiegazione
Consente di visualizzare uno
Presentazione
diapositive
Orologio e
calendario
Indice
stile di visualizzazione
presentazione.
Consente di visualizzare uno
stile orologio o calendario.
Consente di visualizzare uno
stile imm. sing.
Consente di visualizzare uno
stile elenco miniatura.
3 Premere B/b/v/V o VIEW MODE
per selezionare lo stile desiderato,
quindi premere .
Nota
Se la cornice digitale resta inattiva per un periodo di
tempo prolungato, lo stile del cursore viene
selezionato automaticamente.
Suggerimento
Selezionare il gruppo desiderato tramite B/b
dopo aver spostato il cursore sull’area del
gruppo mediante B/b/v/V se il funzionamento
della cornice digitale è regolato dai tasti posti
sulla stessa.
IT
22
Page 23
Visualizzazione della presentazione di diapositive
GruppoImmagine StileSpiegazione
A
Presentazi
one
diapositive
B
C
D
E
F
ABCD
Vista singolaConsente la visualizzazione consecutiva delle
immagini.
Vista multi
immagine
Consente di visualizzare immagini multiple
contemporaneamente.
Vista orologioConsente la visualizzazione delle immagini con
data e ora attuali.
Vista calendarioConsente di visualizzare le immagini
consecutivamente e simultaneamente al
calendario. Vengono visualizzate data e ora
correnti.
Macchina tempo
(solo DPF-D72N)
Consente la visualizzazione delle immagini con
data e ora dello scatto. Non è possibile
visualizzare data e ora correnti.
Vista casualeConsente di visualizzare le immagini
casualmente spostandosi tra diversi stili di
presentazione ed effetti.
Operazioni preliminari
EF
Suggerimenti
• A cornice digitale accesa e in assenza di scheda di
memoria inserita, vengono visualizzate le immagini
contenute nella memoria interna. In assenza di
immagini salvate nella memoria interna, si avvia
automaticamente il modo di dimostrazione. Se si
preme un tasto diverso da 1 (accensione/attesa),
termina il modo di dimostrazione.
• Per i dettagli sull’ordine di riproduzione di una
visualizzazione presentazione, vedere a pagina 30.
• Quando viene selezionata la visualizzazione
presentazione, è possibile impostare l’intervallo,
l’effetto, l’ordine elenco o l’effetto colore.
Consultare “Impost. presentaz.” (pagina 30).
• Quando l’immagine desiderata appare nella
visualizzazione presentazione, è possibile
selezionare la modalità vista singola premendo
sulla cornice digitale.
• È possibile usare il tasto VIEW MODE della
cornice digitale.
23
IT
Page 24
Visualizzazione orologio e calendario
Orologio1Orologio2Orologio3Orologio4Orologio5
Orologio6Orologio7Orologio8Orologio9Orologio10
Orologio11
(solo DPF-D72N)
Calendario1Calendario2Calendario3
Calendario lunare
(se viene
selezionato
[Cinese semplif.]
da [Impostazione
lingua(Language)])
(solo DPF-D72N)
Nota
Se vengono visualizzati orologio e calendario, è
possibile selezionare solo la linguetta
(Impostazioni).
IT
24
Suggerimento
È possibile usare il tasto VIEW MODE della cornice
digitale.
Page 25
Modo di visualizzazione singola
GruppoImmagine StileSpiegazione
A
B
C
D
Immagine interaConsente di visualizzare un’immagine intera
Adatta a schermoConsente di visualizzare un’immagine a
Immagine intera (c/
Exif)
Adatta (c/Exif)Consente di visualizzare informazioni
nello schermo. È possibile spostare le immagini
da visualizzare premendo B/b.
schermo intero. È possibile spostare le
immagini da visualizzare premendo B/b.
Consente di visualizzare informazioni
sull’immagine quali il numero dell’immagine,
il nome del file e la data in cui è stata scattata,
durante la visualizzazione dell’immagine
intera. È possibile spostare le immagini da
visualizzare premendo B /b.
Consultare “Informazioni sulla visualizzazione
delle informazioni” (pagina 27) per
informazioni dettagliate sull’immagine.
sull’immagine quali il numero dell’immagine,
il nome del file e la data in cui è stata scattata,
nel modo a schermo intero. È possibile spostare
le immagini da visualizzare premendo B/b.
Consultare “Informazioni sulla visualizzazione
delle informazioni” (pagina 27) per
informazioni dettagliate sull’immagine.
Operazioni preliminari
ABCD
Suggerimenti
• A cornice digitale accesa e in assenza di scheda di
memoria inserita, vengono visualizzate le immagini
contenute nella memoria interna. In assenza di
immagini salvate nella memoria interna, si avvia
automaticamente il modo di dimostrazione. Se si
preme un tasto diverso da 1 (accensione/attesa),
termina il modo di dimostrazione.
• È possibile impostare la modalità di visualizzazione
dell’immagine premendo VIEW MODE, quindi
B/b per selezionare il modo di visualizzazione
immagine intera o a schermo intero. Non tutte le
immagini sono in grado di utilizzare il modo a
schermo intero.
• È possibile usare il tasto VIEW MODE della
cornice digitale.
25
IT
Page 26
Visualizzazione indice
GruppoImmagineStileSpiegazione
Indice 1Consente di visualizzare un elenco di miniature
A
Indice
Indice 2Consente di visualizzare un elenco di
B
Indice 3Consente di visualizzare un elenco di miniature
C
ABC
Suggerimenti
• Una miniatura è un’immagine in formato ridotto per
l’utilizzo nell’indice e viene registrata tra le
immagini riprese mediante una fotocamera digitale.
• A cornice digitale accesa e in assenza di scheda di
memoria inserita, vengono visualizzate le immagini
contenute nella memoria interna. In assenza di
immagini salvate nella memoria interna, si avvia
automaticamente il modo di dimostrazione. Se si
preme un tasto diverso da 1 (accensione/attesa),
termina il modo di dimostrazione.
• Quando l’immagine desiderata appare nella
visualizzazione dell’indice, è possibile selezionare
la modalità vista singola premendo sulla cornice
digitale.
• È possibile usare il tasto VIEW MODE della
cornice digitale.
grandi. È possibile selezionare un’immagine
premendo B/b/v/V.
miniature. È possibile selezionare un’immagine
premendo B/b/v/V.
piccole (solo DPF-D72N). È possibile
selezionare un’immagine premendo B/b/v/V.
(solo DPF-D72N)
26
IT
Page 27
Informazioni sulla
visualizzazione delle
informazioni
4Informazioni relative all’impostazione
IconeSignificato
Indicazione di protezione
Indicazione di file associato
(viene visualizzata quando è
presente un file associato, ad
esempio un file di immagini in
movimento o un file di
un’immagine e-mail in
miniatura).
Consente di visualizzare quando è
stato registrato un contrassegno.
JPEG(4:2:0), BMP, TIFF, RAW)
– Numero di pixel (larghezza × altezza)
– Nome del produttore del dispositivo
sorgente dell’immagine
– Nome del modello del dispositivo
sorgente dell’immagine
– Velocità dell’otturatore (es.: 1/8)
– Valore di apertura (es.: F2,8)
– Valore di esposizione (es.: +0,0EV)
– Informazioni di rotazione
5Numero immagine (numero cartella-file)
Ciò viene visualizzato se l’immagine è
compatibile DCF.
Se l’immagine non è compatibile con il
formato DCF, viene visualizzato il nome del
relativo file. Il nome del file visualizzato può
tuttavia differire da quello visualizzato sul
computer.
6Data e ora di ripresa
27
IT
Page 28
Funzioni avanzate
Presentazione di
diapositive
È possibile visualizzare in automatico le
immagini contenute nella memoria interna o in
una scheda di memoria consecutivamente.
Quando si accende la cornice digitale, la
presentazione prosegue dalla riproduzione
precedente.
1 Premere VIEW MODE.
Viene visualizzata la schermata modalità vista.
2 Selezionare (presentazione di
diapositive).
Suggerimento
Selezionare (presentazione di diapositive)
tramite B/b dopo aver spostato il cursore
sull’area del gruppo mediante B/b/v/V se il
funzionamento della cornice digitale è regolato
dai tasti posti sulla stessa.
Modifica delle impostazioni
della presentazione di
diapositive
1 Premere MENU.
Viene visualizzato il menu.
2 Premere B/b per selezionare la
linguetta (Impostazioni).
Viene visualizzata la schermata
impostazioni.
3 Premere v/V per selezionare
[Impost. presentaz.], quindi premere
.
Viene visualizzata la schermata
impostazioni della presentazione di
diapositive.
3 Premere B/b/v/V per selezionare lo
stile desiderato, quindi premere .
Consultare “Visualizzazione della
presentazione di diapositive” (pagina 23)
per informazioni dettagliate sugli stili
della presentazione di diapositive.
IT
28
4 Premere v/V per selezionare la
voce, quindi premere .
Consultare le tabelle della pagina
successiva per i dettagli sulle voci
dell’impostazione.
Note
• Da notare quanto segue se si seleziona una
presentazione di diapositive mediante le immagini
contenute nella scheda di memoria.
– Per via delle caratteristiche dei dispositivi della
scheda di memoria, una lettura eccessivamente
frequente delle immagini potrebbe generare un
errore nei dati.
– Non eseguire a lungo una presentazione di
diapositive con un numero ridotto di immagini.
Si potrebbe generare un errore nei dati.
– Si consiglia di effettuare spesso il backup delle
immagini contenute nella scheda di memoria.
Page 29
• Se la cornice digitale, ad esempio, sta visualizzando
una presentazione di diapositive, le modifiche di
alcune voci non sono disponibili. Queste voci
vengono visualizzate in grigio e non è possibile
selezionarle.
• La presentazione inizia dalla prima immagine in
caso di spegnimento o ripristino della cornice
digitale.
• Una schermata eccessivamente luminosa può
provocare un senso di nausea. Quando si utilizza la
cornice digitale, assicurarsi di non impostare una
luminosità eccessiva.
Suggerimento
È possibile usare anche il tasto VIEW MODE della
cornice digitale.
Funzioni avanzate
Continua
29
IT
Page 30
Voce
Impost.
presentaz.
*: impostazioni di fabbrica predefinite
Impostazione
IntervalloImpostare un valore tra 3 sec., 7 sec.*,20 sec., 1 min., 5 min., 30 min., 1
EffettoVerso centroConsente di passare all’immagine successiva, anche se
CasualeAttivatoConsente di visualizzare le immagini in modo casuale.
Effetto coloreColore*Consente di visualizzare un’immagine a colori.
Mod. visualiz.Selezionare la visualizzazione desiderata tra le seguenti:
Descrizione
ora, 3 ore, 12 ore, 24 ore, come intervallo tra un’immagine e la successiva.
Nota
Un'immagine potrebbe non cambiare secondo gli intervalli impostati sul
menu, in base allo stile della presentazione, all’effetto colore o alle
dimensioni dell’immagine.
l’immagine precedente viene spinta dal centro verso i
Tend. vert.
Tend. orizz.
Dissolvenza*Consente di passare all’immagine successiva con
SpazzolaConsente di passare all’immagine successiva anche se
CasualeConsente di utilizzare i cinque effetti summenzionati
Disatt.*Consente di visualizzare le immagini secondo
SeppiaConsente di visualizzare un’immagine color seppia.
Bianco e neroConsente di visualizzare un’immagine in bianco e
quattro angoli.
Consente di passare all’immagine successiva nonostante la
presenza di tendine che si abbassano in verticale.
Consente di passare all’immagine successiva nonostante la
presenza di tendine che si spostano in orizzontale.
dissolvenza in chiusura dell’immagine attuale e
dissolvenza in apertura dell’immagine successiva.
l’immagine attuale viene cancellata dalla schermata
per svelare l’immagine successiva.
in modo casuale.
l’impostazione [Ordine elenco] delle [Impostaz.
generali].
nero.
30
Nota
I dati dell’immagine originale non subiscono modifiche.
Intera*Consente di visualizzare un’immagine ad un livello
corretto di ingrandimento. (Potrebbe essere
visualizzata un’immagine che riporta dei margini in
alto, in basso, a destra e a sinistra.)
Adat schConsente di ingrandire adeguatamente l’immagine dal
centro fino a farle occupare l’intero schermo.
Nota
Un’immagine potrebbe non essere visualizzata nelle
dimensioni impostate sul menu, in base allo stile della
presentazione di diapositive.
IT
Page 31
Modalità di
Aggiunta di immagini
aggiornamento
(solo DPF-D72N)
Per via delle caratteristiche del dispositivo, se lette
troppo frequentemente le immagini memorizzate
da lungo tempo oppure oggetto di ripetute letture
potrebbero presentare un errore nei dati.
Questa cornice digitale aggiorna
automaticamente la memoria interna per evitare
che si verifichino questi errori, in base allo
stato della memoria interna.
La schermata di conferma relativa
all’aggiornamento della memoria interna viene
automaticamente visualizzata quando
l’aggiornamento si rende necessario.
L’aggiornamento si avvia selezionando [OK].
Se non si intraprende nessuna operazione per
30 secondi, l’aggiornamento si avvia inoltre
automaticamente. Qualora si selezioni
[Annulla], la schermata di conferma relativa
all’aggiornamento della memoria interna viene
visualizzata la volta successiva.
Non spostare la cornice digitale su OFF durante
l’aggiornamento della memoria interna. Si
potrebbe verificare un problema di funzionamento.
L’aggiornamento della memoria interna
potrebbe richiedere 5 minuti circa.
alla memoria interna
Salvando le immagini importanti contenute
nella memoria interna, è possibile utilizzare la
cornice digitale come se fosse un album
digitale.
Suggerimento
Alla voce [Dimens. file immag.] del menu, è possibile
preimpostare l’opzione di ottimizzazione delle
dimensioni dell’immagine o di salvataggio delle
immagini senza compressione quando si salvano nella
memoria interna (pagina 46).
Se [Dimens. file immag.] è impostato su [Album], è
possibile aggiungere all’album un numero massimo
di circa 2.000 immagini (DPF-D72N), o circa 250
immagini (DPF-A72N/E72N) Se impostato su
[Origin.], il numero di immagini che è possibile
salvare può variare in base alle dimensioni del file di
immagine originale.
1 Premere (Album) quando
un’immagine contenuta nella
scheda di memoria o su un
dispositivo esterno viene
visualizzata sullo schermo.
Suggerimento
Selezionare [Aggiungi ad album] tramite v/V
dopo aver premuto il tasto MENU, quindi
selezionare (Modifica) mediante B/b.
Visualizzazione della singola
immagine
Funzioni avanzate
Note
• Si consiglia di effettuare un backup periodico dei
dati per evitarne la perdita.
• Se l’intervallo impostato per la presentazione di
diapositive è di 3 secondi, non eseguire una
presentazione prolungata di diapositive con un
numero di immagini inferiore a 10. È possibile che
non si riesca a proteggere alcune immagini della
memoria interna.
Continua
31
IT
Page 32
Visualizzazione della presentazione
di diapositive
Visualizzazione indice
2 Premere v/V per selezionare
[Aggiungi immagine], [Immag.
selez.] o [Agg. tutte le immag.],
quindi premere .
Qualora si selezioni la voce [Aggiungi
immagine], l’immagine che viene
visualizzata sul momento viene aggiunta
all’album. Andare al punto 4 (Questa voce
non è selezionabile dalla visualizzazione
della presentazione di diapositive).
Qualora si selezioni la voce [Immag.
selez.], dall’elenco delle immagini è
possibile scegliere quella che si desidera
aggiungere. Andare al punto 3.
Qualora si selezioni la voce [Agg. tutte le
immag.], viene visualizzato l’elenco delle
immagini. La casella di controllo di tutte
le immagini viene contrassegnata da un
segno di spunta. Andare al punto 4.
3
Specificare l’immagine da aggiungere
dall’elenco delle immagini.
Informazioni sulla ricerca di
un’immagine dall’elenco delle
immagini (solo DPF-D72N)
Durante una ricerca: consente di visualizzare
tutte le immagini corrispondenti ai criteri di
ricerca utilizzati.
In casi diversi dalla ricerca: consente di
visualizzare tutte le immagini contenute nel
dispositivo e visualizzate sullo schermo.
Consultare “Ricerca di un’immagine
(Filtro) (solo DPF-D72N)” (pagina 38).
1Premere B/b/v/V per selezionare
l’immagine da aggiungere all’album,
quindi premere . La casella di
controllo di ogni immagine selezionata
verrà contrassegnata da un segno di
spunta.
Ripetere questa operazione per
aggiungere contemporaneamente più
immagini.
Per annullare la selezione, selezionare
le immagini da annullare, quindi
premere per eliminare il segno di
spunta dalla casella di controllo.
2Premere MENU.
Viene visualizzata la schermata di
conferma utilizzata per la selezione di
una cartella.
4 Premere v/V per selezionare la
cartella desiderata seguito da .
Viene visualizzata la schermata di
conferma utilizzata per decidere se
aggiungere o meno un’immagine alla
memoria interna.
32
IT
Page 33
Suggerimento
Selezionando [Nuova car.] viene creata
automaticamente una nuova cartella.
5 Premere v/V per selezionare [Sì],
quindi premere .
L’immagine viene salvata nella cartella
specificata della memoria interna.
6 Quando viene visualizzata la
schermata di conferma, premere
.
Note
• Non è possibile aggiungere all’album immagini
della memoria interna.
• Durante l’aggiunta di un’immagine alla memoria
interna dell’album, non effettuare le operazioni di
seguito riportate. In caso contrario, potrebbero
danneggiarsi la cornice digitale, la scheda di
memoria o i dati.
– Spegnere
– Rimuovere una scheda di memoria
– Inserire un’altra scheda
• L'eventuale aggiunta simultanea di più immagini in
formato Album può richiedere del tempo.
Funzioni avanzate
Suggerimenti
• Per eseguire questa operazione con il telecomando,
premere il tasto MENU dello stesso, quindi premere
v/V per selezionare [Aggiungi ad album] da
(Modifica), e infine premere .
• È possibile usare anche il tasto MENU della cornice
digitale.
• È possibile modificare le dimensioni della miniatura
tramite [
• Per via delle caratteristiche del dispositivo di
memoria interna, se lette troppo frequentemente le
immagini memorizzate per lungo tempo o lette
varie volte potrebbero generare un errore nei dati. Si
consiglia di effettuare un backup periodico dei dati
per evitarne la perdita.
/ ] nell’elenco delle immagini.
33
IT
Page 34
Esportazione di
un’immagine
È possibile esportare le immagini della
memoria interna su una scheda di memoria o su
un dispositivo esterno.
1
Premere MENU quando un’immagine
memorizzata su un dispositivo interno
viene visualizzata sullo schermo.
Viene visualizzato il menu.
2 Premere B/b per selezionare la
linguetta (Modifica).
Viene visualizzata la schermata utilizzata
per le modifiche.
3 Premere v/V per selezionare
[Esportare], quindi premere .
Viene visualizzato il menu Esportare.
Visualizzazione della singola
immagine
4 Premere v/V per selezionare
[Esporta immagine], [Immag. selez.]
o [Esp. tutte le immag.], quindi
premere .
Qualora si selezioni la voce [Esporta
immagine], l’immagine che viene
visualizzata sul momento viene esportata sul
dispositivo. Andare al punto 6 (questa voce
non è selezionabile dalla visualizzazione della
presentazione di diapositive).
Qualora si selezioni la voce [Immag.
selez.], dall’elenco delle immagini è
possibile scegliere quella che si desidera
esportare. Andare al punto 5.
Qualora si selezioni la voce [Esp. tutte le
immag.], viene visualizzato l’elenco delle
immagini. La casella di controllo di tutte
le immagini viene contrassegnata da un
segno di spunta. Andare al punto 6.
5 Specificare l’immagine da esportare
dall’elenco delle immagini.
Informazioni sulla ricerca di
un’immagine dall’elenco delle
immagini (solo DPF-D72N)
Durante una ricerca: consente di
visualizzare tutte le immagini
corrispondenti ai criteri di ricerca utilizzati.
In casi diversi dalla ricerca: consente di
visualizzare sullo schermo l’elenco delle
immagini dell’album.
Consultare “Ricerca di un’immagine
(Filtro) (solo DPF-D72N)” (pagina 38).
1
Premere B/b/v/V per selezionare
l’immagine che si desidera esportare,
quindi premere . La casella di controllo
di ogni immagine selezionata verrà
contrassegnata da un segno di spunta.
Ripetere questa operazione per esportare
contemporaneamente più immagini.
Per annullare la selezione, selezionare
le immagini da annullare, quindi
premere per eliminare il segno di
spunta dalla casella di controllo.
2Premere MENU.
Viene visualizzata la schermata
utilizzata per selezionare il dispositivo
scelto per l’esportazione.
6 Premere v/V per selezionare il
dispositivo verso il quale esportare
l’immagine, quindi premere .
34
IT
Page 35
7 Premere v/V per selezionare la
cartella di destinazione del
salvataggio, quindi premere .
Viene visualizzata la schermata utilizzata
per decidere se eseguire o meno
l’esportazione.
Eliminazione di
un’immagine
1 Quando sullo schermo viene
visualizzata un’immagine, premere
MENU.
Viene visualizzato il menu.
2 Premere B/b per selezionare la
linguetta (Modifica).
Viene visualizzata la schermata utilizzata
per le modifiche.
Suggerimento
Selezionando [Nuova car.] viene creata
automaticamente una nuova cartella.
8 Premere v/V per selezionare [Sì],
quindi premere .
Esportazione completata.
9 Quando viene visualizzata la
schermata di conferma, premere
.
L’immagine viene copiata sul dispositivo
specificato.
Nota
• Durante l’esportazione di un’immagine, non
effettuare le operazioni di seguito riportate. In caso
contrario, potrebbero danneggiarsi la cornice
digitale, la scheda di memoria o i dati.
– Spegnere
– Rimuovere una scheda di memoria
– Inserire un’altra scheda
Suggerimenti
• È possibile usare anche il tasto MENU della cornice
digitale.
• Selezionando la vista indice, è possibile ingrandire
o ridurre l’immagine da esportare.
• Qualunque dispositivo non riconosciuto dalla
cornice digitale viene visualizzato in grigio e non è
possibile selezionarlo.
3 Premere v/V per selezionare
[Cancellare], quindi premere .
4 Premere v/V per selezionare
[Elimina immagine], [Immag. selez.]
o [Elim. tutte le imm.], quindi
premere .
Qualora si selezioni la voce [Elimina
immagine], l’immagine che viene
visualizzata sul momento viene eliminata.
Andare al punto 6 (questa voce non è
selezionabile dalla visualizzazione della
presentazione di diapositive).
Qualora si selezioni la voce [Immag.
selez.], è possibile selezionare l’immagine
che si desidera eliminare dall’elenco delle
immagini. Andare al punto 5.
Qualora si selezioni la voce [Elim. tutte le
imm.], viene visualizzato l’elenco delle
immagini. La casella di controllo di tutte
le immagini viene contrassegnata da un
segno di spunta. Andare al punto 6.
5 Specificare l’immagine da eliminare
dall’elenco delle immagini.
Informazioni sulla ricerca di
un’immagine dall’elenco delle
immagini (solo DPF-D72N)
Durante una ricerca: consente di
visualizzare tutte le immagini
corrispondenti ai criteri di ricerca
utilizzati.
Continua
35
Funzioni avanzate
IT
Page 36
In casi diversi dalla ricerca: consente di
visualizzare tutte le immagini contenute
nel dispositivo e visualizzate sullo
schermo.
Consultare “Ricerca di un’immagine
(Filtro) (solo DPF-D72N)” (pagina 38).
1Premere B/b/v/V per selezionare
l’immagine da eliminare, quindi
premere . La casella di controllo di
ogni immagine selezionata verrà
contrassegnata da un segno di spunta.
Ripetere questa operazione per
eliminare contemporaneamente più
immagini.
Per annullare la selezione, selezionare
le immagini da annullare, quindi
premere per eliminare il segno di
spunta dalla casella di controllo.
2Premere MENU.
Viene visualizzata la schermata di
conferma dell’eliminazione.
6 Premere v/V per selezionare [Sì],
quindi premere .
L’immagine viene eliminata.
7 Quando viene visualizzata la
schermata di conferma, premere
.
5 Premere v/V per selezionare [Sì], quindi
premere .
Note
• Durante l’eliminazione di un’immagine, non
effettuare le operazioni di seguito riportate. In caso
contrario, potrebbero danneggiarsi la cornice
digitale, la scheda di memoria o i dati.
– Spegnere
– Rimuovere una scheda di memoria
– Inserire un’altra scheda
• Se sullo schermo viene visualizzato il messaggio
[Impossibile eliminare immagine protetta.], il file di
immagine risulta essere un file di sola lettura. In tal
caso, collegare la cornice digitale a un computer ed
eliminare questo file dal computer stesso.
• La capacità totale della memoria interna non è
equivalente alla capacità residua, neanche subito
dopo l’inizializzazione.
• A processo di eliminazione avviato, non è possibile
recuperare l’immagine eliminata, neanche se il
processo viene bloccato. Eliminare le immagini
solo dopo aver confermato che si è sicuri di volerlo
fare.
Suggerimenti
• È possibile usare anche il tasto MENU della cornice
digitale.
• Selezionando la vista indice, è possibile ingrandire
o ridurre l’immagine.
Formattazione della memoria
interna
1 Premere MENU.
Viene visualizzato il menu.
2 Premere B/b per selezionare la linguetta
(Impostazioni).
Viene visualizzata la schermata
impostazioni.
3 Premere v/V per selezionare [Inizializza],
quindi premere .
4 Premere v/V per selezionare [Formatt.
mem. int.], quindi premere .
Viene visualizzata la schermata di conferma
utilizzata per l’inizializzazione della
memoria interna.
IT
36
Page 37
Registrazione di un
contrassegno
(solo DPF-D72N)
È possibile creare una presentazione di
diapositive solo con immagini precedentemente
selezionate e contraddistinte da un
contrassegno. Le modalità vista singola o vista
indice agevolano la verifica delle immagini
contrassegnate.
1 Quando sullo schermo viene
visualizzata un’immagine, premere
MENU.
Viene visualizzato il menu.
2 Premere B/b per selezionare la
linguetta (Modifica).
Viene visualizzata la schermata utilizzata
per le modifiche.
3 Premere v/V per selezionare
[Contrassegna], quindi premere .
4 Premere v/V per selezionare il
contrassegno desiderato, quindi
premere .
5 Premere v/V per selezionare [Selez.
immagine], [Immag. selez.] o [Selez.
tutte immag.], quindi premere .
Qualora si selezioni la voce [Selez.
immagine], l’immagine visualizzata sul
momento verrà contrassegnata e mostrata
in futuro. Andare al punto 7 (questa voce
non è selezionabile dalla visualizzazione
della presentazione di diapositive).
Qualora si selezioni la voce [Immag.
selez.], dall’elenco delle immagini è
possibile scegliere l’immagine che si
desidera contrassegnare. Andare al punto 6.
Qualora si selezioni la voce [Selez. tutte
immag.], viene visualizzato l’elenco delle
immagini. La casella di controllo di tutte
le immagini viene contrassegnata da un
segno di spunta. Andare al punto 7.
6 Dall’elenco delle immagini,
specificare quella che si desidera
contrassegnare.
Informazioni sull’elenco delle immagini
Durante una ricerca: consente di
visualizzare tutte le immagini
corrispondenti ai criteri di ricerca
utilizzati.
In casi diversi dalla ricerca: Consente la
visualizzazione di tutte le immagini
contenute nel dispositivo.
Consultare “Ricerca di un’immagine
(Filtro) (solo DPF-D72N)” (pagina 38).
1Premere B/b/v/V per selezionare
l’immagine da contrassegnare, quindi
premere . L’immagine verrà
contrassegnata da un segno di spunta.
Ripetere questa operazione per
contrassegnare contemporaneamente
più immagini.
Per annullare la selezione, selezionare
un’immagine che si desidera annullare,
quindi premere per rimuovere il
segno di spunta dalla casella di
controllo.
2Verrà aggiunto un contrassegno
all’immagine con il corrispettivo segno
di spunta nella casella di controllo.
Se un segno di spunta viene rimosso
dalla casella di controllo di
un’immagine, il contrassegno viene
rimosso dall’immagine.
Funzioni avanzate
Continua
37
IT
Page 38
7 Premere v/V per selezionare [Sì],
quindi premere .
Il contrassegno viene aggiunto
all’immagine selezionata.
Ricerca di un’immagine
(Filtro) (solo DPF-D72N)
Per eliminare la registrazione di
un contrassegno
Selezionare [Deselez. immagine] o [Deselez.
tutte imm.], quindi premere al punto 5. È
inoltre possibile annullare la selezione quando
il segno di spunta viene rimosso dalla casella di
controllo.
[Deselez. immagine]: consente di rimuovere un
contrassegno dall’immagine che viene
visualizzata sul momento. (Questa voce non è
selezionabile dalla visualizzazione della
presentazione di diapositive.)
[Deselez. tutte imm.]
Durante una ricerca: consente di rimuovere il
contrassegno da tutte le immagini
corrispondenti ai criteri di ricerca specificati.
In casi diversi dalla ricerca: consente di
rimuovere tutti i contrassegni da tutte le
immagini contenute nel dispositivo e
visualizzate sullo stesso.
Nota
Un contrassegno viene salvato solo quando viene
registrato con un’immagine nella memoria interna.
Un contrassegno registrato con un’immagine su una
scheda di memoria viene rimosso quando la cornice
digitale viene spenta o se viene modificato il
dispositivo di visualizzazione.
È possibile cercare un’immagine contenuta
nella memoria interna o in una scheda di
memoria. Per reperire un'immagine è possibile
applicare dei filtri di ricerca i cui criteri vanno
dalla cartella in cui l'immagine è stata salvata al
contrassegno della stessa e così via...
1 Quando sullo schermo viene
visualizzata un’immagine, premere
MENU.
Viene visualizzato il menu.
2 Premere B/b per selezionare la
linguetta (Modifica).
Viene visualizzata la schermata utilizzata
per le modifiche.
Nota
Se vengono visualizzati orologio e calendario,
non è possibile selezionare la linguetta
(Modifica).
3 Premere v/V per selezionare
[Cerca], quindi premere .
4 Premere v/V per selezionare i criteri
che si desidera applicare, quindi
premere .
Suggerimenti
• È possibile selezionare il contrassegno fra 3 diversi
tipi.
• È possibile usare anche il tasto MENU della cornice
digitale.
• Selezionando la vista indice, è possibile ingrandire
o ridurre l’immagine.
IT
38
• [Cerca per cartella]:filtri per cartella.
• [Cerca per selezione]:filtri per
contrassegno.
5 Premere v/V per selezionare la
voce desiderata, quindi premere .
Page 39
Annullamento della ricerca di
un’immagine
Quando sullo schermo viene visualizzata
un’immagine, premere MENU, quindi
selezionare [Esci ric.(mos. foto)].
Modifica dei criteri di ricerca
Quando sullo schermo viene visualizzata
l’immagine cercata, premere il tasto BACK.
Note
• Durante la ricerca, non spegnere, non rimuovere la
scheda di memoria né disconnettere il dispositivo
esterno. In caso contrario, potrebbero danneggiarsi
la cornice digitale o la scheda di memoria, nonché i
dati.
• La ricerca viene automaticamente annullata nei casi
seguenti.
– Quando si cambia il supporto di riproduzione
– Quando si cerca un’immagine contenuta in una
scheda di memoria o in un dispositivo esterno
per poi rimuovere quella scheda di memoria o
quel dispositivo esterno.
Suggerimento
È possibile usare anche il tasto MENU della cornice
digitale.
Specificare il supporto
di riproduzione
È possibile specificare la scheda di memoria di
cui visualizzare i contenuti.
1 Premere MENU.
Viene visualizzato il menu.
2 Premere B/b per selezionare la
linguetta (Selezionare dispos.).
Viene visualizzata la schermata utilizzata
per selezionare un dispositivo.
Funzioni avanzate
Suggerimento
Nel caso in cui non fosse possibile selezionare il
dispositivo che si intende utilizzare, inserirlo in
questa fase della procedura.
3 Premere v/V per selezionare la
periferica di cui si desidera
visualizzare il contenuto, quindi
premere .
Vengono visualizzate le immagini
contenute nella periferica selezionata.
Suggerimenti
• È possibile usare anche il tasto MENU della cornice
digitale.
• La ricerca viene automaticamente annullata quando
nel corso della stessa viene modificato il supporto di
riproduzione.
39
IT
Page 40
Regolazione delle
dimensioni e della
posizione dell’immagine
Ingrandimento/riduzione di
un’immagine
È possibile ingrandire o ridurre un’immagine in
modalità vista singola.
1 Per ingrandire un’immagine,
premere (ingrandimento) sul
telecomando. Per rimpicciolire
un’immagine ingrandita, premere
(riduzione).
Ad ogni pressione del tasto , l’immagine
si ingrandisce ulteriormente. È possibile
ingrandire un’immagine fino a 5 volte
rispetto alle dimensioni originali. È
possibile spostare un’immagine ingrandita
in alto, in basso, a destra, a sinistra.
Informazioni sulla funzione taglia+salva
• La schermata che viene visualizzata sul
momento viene salvata così come è stata
tagliata una volta premuto il tasto B/b/v/V
per spostare l’immagine ingrandita e,
successivamente, MENU.
• È possibile selezionare [Salva come nuova
imm.] o [Sovrascrivi] premendo il tasto
MENU quando l’immagine viene ingrandita
o ridotta. Premere v/V per selezionare il
sistema utilizzato per salvare l’immagine.
• Qualora si selezioni [Salva come nuova
imm.], l’immagine viene salvata come nuova
immagine.
• Qualora si selezioni la voce [Sovrascrivi],
l’immagine viene sovrascritta. Selezionando
[Sovrascrivi] viene visualizzata una
schermata di conferma. Premere v/V per
selezionare [Sì], quindi premere per
salvare l’immagine. Quando viene
visualizzata la schermata di conferma a
salvataggio completato, premere di nuovo
.
Note
• Non è possibile sovrascivere file che non siano
JPEG (estensione: JPG).
• L’ingrandimento di un’immagine può ridurre la
qualità della stessa in base alle sue dimensioni.
• Non è possibile ingrandire un’immagine tramite i
tasti posti sulla cornice digitale.
Rotazione di un’immagine
Premere ROTATE () sul telecomando.
Ad ogni pressione del tasto, l’immagine ruota
di 90° in senso antiorario.
Per eseguire l’operazione dal
menu della cornice digitale
1 Premere MENU in modalità
visualizzazione della singola
immagine.
Viene visualizzato il menu.
2 Premere B/b per selezionare la
linguetta (Modifica).
Viene visualizzata la schermata utilizzata
per le modifiche.
3 Premere v/V per selezionare
[Ruota], quindi premere .
Viene visualizzato il menu Ruota.
4 Premere v/V per selezionare la
direzione in cui ruotare l’immagine,
quindi premere .
•:
ruota l’immagine di 90° in senso orario.
40
IT
Page 41
•:
ruota l’immagine di 90° in senso
antiorario.
5 Premere v/V per selezionare [OK],
quindi premere .
Modifica delle
impostazioni della
funzione di
Nota
Un’immagine ingrandita non può essere ruotata.
Suggerimenti
• Per un’immagine contenuta nella memoria interna, i
dati relativi alla rotazione dell’immagine verranno
mantenuti anche dopo lo spegnimento.
• È possibile ruotare l’immagine della
visualizzazione dell’indice.
spegnimento/
accensione automatica
È possibile utilizzare il timer per accendere o
spegnere automaticamente la cornice digitale
quando la cornice digitale è accesa.
1 Premere MENU.
Viene visualizzato il menu.
2 Premere B/b per selezionare la
linguetta (Impostazioni).
Viene visualizzata la schermata
impostazioni.
3
Premere v/V per selezionare [Spegn/
acc. autom.], quindi premere .
Viene visualizzata la schermata utilizzata
per impostare un valore per [Spegn/acc.
autom.].
Se si utilizzano i modelli DPF-A72N/
E72N, è possibile impostare la funzione di
accensione automatica solo in modalità
[Semplice], quindi vedere il punto 5.
Funzioni avanzate
Continua
41
IT
Page 42
4 Premere v/V per selezionare
[Metodo impost.], quindi premere
. Successivamente, premere v/V
per selezionare [Semplice] o
[Avanzata], quindi premere .
(solo DPF-D72N)
[Semplice]: imposta con precisione la
funzione Spegn/acc. autom. con
incrementi di un minuto.
[Avanzata]: imposta la funzione Spegn/
acc. autom. in base a un giorno della
settimana in unità di un’ora.
5 Impostazione dell’ora.
[Semplice]
1Premere v/V per selezionare [Spegn/
acc. autom.], quindi premere .
2Premere v/V per selezionare [Attiva],
quindi premere .
3Impostare timer spegn/acc. autom.
Premere v/V per impostare l’orario
desiderato.
Selezionando [12 ore]
sull’impostazione del formato di
visualizzazione dell’ora, sulla destra
dello schermo viene visualizzato AM o
PM.
4Impostare il gior spegn/acc. aut.
Premere v/V per selezionare il giorno
in cui si desidera usufruire di questa
funzione, quindi premere per
verificare. Premere v/V per selezionare
[OK], quindi premere .
[Avanzata] (solo DPF-D72N)
1Premere B/b/v/V per selezionare l’ora
di attivazione della funzione spegn/acc.
autom.
È possibile impostare questa funzione
in base a un giorno della settimana in
unità di un’ora.
Dopo aver premuto , il colore
dell’ora locale selezionata diventa blu.
Allo scoccare dell’orario locale
selezionato, la cornice digitale si
accende. Il colore del fuso orario
selezionato si tramuta in grigio dopo la
selezione del fuso orario in blu, quindi
premere . La cornice digitale si
spegne quando l’indicazione del fuso
orario è di color grigio.
Suggerimento
Qualora la cornice digitale sia in uso, lo
spegnimento automatico ha luogo all’ora
impostata per [Acc. autom.].
Durante la modalità standby (attesa),
l’accensione automatica ha luogo all’ora
impostata per [Spegn. autom.].
Premere B/b/v/V per selezionare [OK].
2
42
IT
Page 43
Modifica delle
impostazioni
È possibile modificare le seguenti
impostazioni.
• Impost. presentaz.
• Spegn/acc. autom.
• Impostaz. data e ora
• Impostaz. generali (Ordine elenco, Logo
Sony ecc...)
• Impostazione lingua(Language)
• Inizializza
Procedura impostazioni
1 Premere MENU.
Viene visualizzato il menu.
2 Premere B/b per selezionare la
linguetta (Impostazioni).
Viene visualizzata la schermata
impostazioni.
3 Premere v/V per selezionare la
voce che si desidera modificare,
quindi premere .
Viene visualizzata la schermata di
impostazione della voce selezionata.
Ad esempio, se viene selezionato [Impost.
presentaz.].
4 Premere v/V per selezionare la
voce che si desidera modificare,
quindi premere .
Ciò consente di impostare ognuna delle
voci (pagina 45).
Nota
Se la cornice digitale, ad esempio, sta
visualizzando una presentazione di diapositive,
non è possibile modificare certe impostazioni di
alcune voci. Queste ultime vengono visualizzate
in grigio e non è possibile selezionarle.
5 Premere v/V per selezionare un
valore di impostazione, quindi
premere .
Ad ogni pressione di v/V (v/V dalla
cornice digitale), il valore di impostazione
cambia. Nel caso di un valore numerico,
premere V per aumentare il valore e
premere v per diminuire il valore.
Se si preme , l’impostazione viene
confermata.
Funzioni avanzate
6 Premere MENU.
Il menu si chiude.
Continua
43
IT
Page 44
Per riportare le impostazioni ai
valori preimpostati in fabbrica
1 Premere MENU, quindi selezionare
(Impostazioni) - [Inizializza] premendo B/
b/v/V.
2 Premere v/V per selezionare [Reset], quindi
premere .
Tutti i valori regolati, tranne le impostazioni
dell’orologio, vengono riportati alle
impostazioni predefinite.
Suggerimento
È possibile usare anche il tasto MENU della cornice
digitale.
44
IT
Page 45
Voci da impostare
Voce
Impost.
presentaz.
Spegn/acc.
autom.
Impostaz. data e
ora
Impostaz.
generali
Impostazione
Consultare “Presentazione di diapositive” (pagina 28).
Imposta il timer, che spegne o accende automaticamente la cornice digitale. È possibile
utilizzare questa funzione con le seguenti impostazioni. (.pagina 41)
SempliceAccens. autom.Attivando questa funzione, è possibile impostare il
Avanzata(solo
DPF-D72N)
Metodo impost.
(solo DPFD72N)
Consente di impostare data, ora, giorno di inizio della settimana, e così via...(.pagina 20)
Ordine elencoImposta l’ordine di visualizzazione delle immagini. Questa impostazione
*: impostazioni di fabbrica predefinite
Descrizione
timer (ora/giorno) per l’accensione automatica.
Spegnim.
autom
Le seguenti funzioni vengono abilitate premendo i seguenti tasti dopo
aver impostato l’ora o la data di accensione o spegnimento automatici
della cornice digitale.
OKViene visualizzata la precedente schermata dopo aver
AnnullaViene visualizzata la precedente schermata dopo aver
Reset tut.Tutti gli orari selezionati vengono cancellati.
Avanzata*Imposta la funzione Spegn/acc. autom. in base a un
SempliceImposta con precisione la funzione Spegn/acc. autom.
si ripercuote sull’ordine in [Impost. presentaz.].
Per n.*Consente la visualizzazione delle immagini in ordine
Per dataConsente la visualizzazione delle immagini in base alla
Attivando questa funzione, è possibile impostare il
timer (ora/giorno) per lo spegnimento automatico.
confermato l’operazione.
annullato l’operazione.
giorno della settimana in unità di un’ora.
con incrementi di un minuto.
numerico.
data del file modificato come data di ripresa.
Funzioni avanzate
Nota
In caso di aggiunta di immagini in formato Album
all'album (memoria interna), le immagini vengono
visualizzate in un ordine quasi uguale a quello della
data di ripresa. Ciò si spiega perché nelle informazioni
Exif contenute nel file, la data di modifica del file si
tramuta in data di ripresa.
Or. aut. disp.Attivato*/Disatt.: È possibile impostare la cornice digitale per il
rilevamento automatico dell’orientamento delle immagini e la rotazione
automatica delle stesse.
Retroill. LCDConsente di impostare la luminosità della retroilluminazione dello
schermo LCD su una scala da 1 a 10*.
Continua
45
IT
Page 46
Voce
Impostaz.
generali
Informaz. di
sistema
Impostazione
lingua
(Language)
InizializzaFormatt. mem.
Impostazione
Dimens. file
immag.
Logo Sony
(solo DPFA72N/E72N)
VersioneConsente di visualizzare la versione del firmware della cornice digitale.
Mem. internaCapac.
Consente di impostare la lingua di visualizzazione dello schermo LCD.
Giapponese, inglese*, francese, spagnolo, tedesco, italiano, russo, cinese (semplificato),
cinese (tradizionale), olandese, portoghese
Nota
In alcune aree geografiche, l’impostazione predefinita della lingua è suscettibile di
variazioni.
int.
ResetConsente il ripristino di tutte le impostazioni di fabbrica predefinite,
*: impostazioni di fabbrica predefinite
Descrizione
Album*Consente di comprimere le immagini e le salva nella
Origin.Consente di salvare le immagini nella memoria interna
Attivato*/Disatt.: è possibile impostare o meno le luci del logo Sony sulla
cornice digitale .
memoria
Capac. residuaIndica lo spazio attuale disponibile nella memoria
È possibile formattare la memoria interna.
Note
• Tutte le immagini aggiunte alla memoria interna verranno eliminate.
• Non formattare la memoria interna usando la connessione al PC.
escluse quelle relative a data e ora correnti delle [Impostaz. data e ora].
memoria interna. Salvare più immagini è possibile ma
la qualità dell’immagine, se confrontata con quella
delle immagini originali, ne risente visibilmente, in
particolare quando le immagini vengono visualizzate
su uno schermo grande attraverso un computer o altro
dispositivo.
senza comprimerle. Anche se non si ravvisa alcun
deterioramento, è possibile salvare meno immagini.
Indica lo spazio massimo iniziale disponibile nella
memoria interna.
interna.
46
IT
Page 47
Uso di un computer
Collegamento a un
computer
È possibile collegarsi ad un computer per
visualizzare e copiare immagini della memoria
interna della cornice digitale sul computer, e copiare
immagini del computer sulla cornice digitale.
Requisiti di sistema
Per collegare un computer alla cornice della
foto, il computer deve rispondere ai seguenti
requisiti di sistema consigliati.
x Windows
SO consigliato: Microsoft Windows Vista SP1/
Windows XP SP3/Windows 2000 Professional SP4
Porta: porta USB
x Macintosh
SO consigliato: Mac OS X (10.4 o versione più
recente)
Porta: porta USB
Note
• In caso di collegamento di più dispositivi USB a un
computer, o in caso di utilizzo di un hub, possono verificarsi
dei problemi. In tal caso, semplificare i collegamenti.
• Non è possibile utilizzare la cornice digitale da
un’altra periferica USB utilizzata
contemporaneamente.
• Non scollegare il cavo USB durante la
comunicazione dei dati.
• Non si può garantire il funzionamento con tutti i
computer rispondenti ai requisiti di sistema consigliati.
• È stato dimostrato il funzionamento della cornice
digitale quando è collegata al PC o alla stampante per
fotografie digitali Sony. Quando alla cornice digitale si
collegano altri apparecchi, questi ultimi potrebbero non
riconoscere la memoria interna della cornice digitale.
Collegamento a un computer
per lo scambio delle immagini
Note
Questa sezione riporta un esempio di collegamento
per Windows Vista. Lo schermo e le procedure di
visualizzazione possono variare in base all’SO in uso.
1 Collegamento della cornice digitale
alla fonte di alimentazione CA.
(.pagina 17)
2
Collegare il computer e la cornice digitale
con un cavo USB disponibile in
commercio.
Al connettore
USB B
Al connettore USBComputer
Nota
Utilizzare un cavo USB di tipo B - di lunghezza
inferiore a 3 m.
3 Accendere la cornice digitale.
(.pagina 19)
Uso di un computer
Continua
47
IT
Page 48
4
Se si apre la finestra [AutoPlay] sullo
schermo del computer , fare clic su
[Apri cartella per visualizzare i file].
Se non si apre la finestra [AutoPlay], fare clic su
[Computer (Risorse del Computer )] nel menu di
avvio, quindi aprire il disco rimuovibile.
5 Spostare il cursore in questa
finestra e fare clic col tasto destro
del mouse, quindi scegliere [Nuovo]
- [Cartella].
Assegnare un nome a questa nuova
cartella. Nel presente manuale il nome
della cartella “sony” viene utilizzato come
esempio.
• Se un file di immagine viene modificato o salvato
su un computer, cambia la data in cui quel file è
stato modificato. In tal caso, è possibile che la
visualizzazione delle immagini non segua l'ordine
della data di ripresa nella visualizzazione indice o in
altra modalità a causa della modifica intervenuta
nella data di ripresa dell'immagine.
• Se le immagini del computer vengono salvate nella
memoria interna della cornice digitale, i file di
immagine vengono salvati senza essere compressi.
Ne consegue che nella memoria interna della
cornice digitale potrebbe essere salvato un minor
numero d’immagini.
• I file immagine creati o modificati su un computer
potrebbero non essere visualizzati. I file immagine
impostati come “Read Only” (sola lettura) tramite
un computer non possono essere eliminati dalla
cornice digitale. Prima di salvare file immagine di
un computer su una cornice digitale, annullare
“Read Only” (sola lettura).
Scollegare il computer
Scollegare il cavo USB o portare l’interruttore
della cornice digitale su OFF dopo averlo
scollegato dal computer.
6 Fare doppio clic per aprire la cartella
“sony”.
7 Aprire la cartella contenente i file
immagine che si desidera copiare
ed eseguirne la copia mediante
trascinamento.
Note
• Per il salvataggio di immagini nella memoria
interna di un computer, creare una cartella nella
memoria interna e salvare le immagini in questa
cartella. Se non viene creata nessuna cartella, è
possibile salvare un numero massimo di 512
immagini. Inoltre, il numero di immagini potrebbe
risultare inferiore in base alla lunghezza del nome
del file o al tipo di carattere.
IT
48
1 Fare doppio clic su Task Tray .
2 Cliccare (Supporto di
archiviazione di massa USB) t
[Interrompi].
3 Cliccare [OK] dopo aver verificato
l’unità che si desidera rimuovere.
Page 49
Messaggi di errore
Qualora venga visualizzato un messaggio di errore
Se si verifica un errore, uno dei seguenti messaggi di errore potrebbero essere visualizzati sullo
schermo LCD della cornice digitale. Seguire la soluzione corrispondente sotto riportata per risolvere
il problema.
È stata inserita una Memory Stick
non compatibile. / È stata inserita
una scheda CompactFlash non
compatibile. / Inserita scheda mem.
SD non compatibile. / È stata
inserita una xD-Picture Card non
compatibile.
Nessuna immagine sul file.• Nella scheda di memoria non vi è alcun file di immagine
Errore di lettura della Memory
Stick. / Errore di lettura scheda
CompactFlash. / Errore di lettura
scheda memoria SD. / Errore di
lettura xD-Picture Card. / Errore di
lettura memoria interna.
Errore scrittura nella Memory
Stick. / Errore scrittura nella scheda
CompactFlash. / Errore scrittura
scheda memoria SD. / Errore
scrittura xD-Picture Card. / Errore
di scrittura sulla memoria interna.
• Una scheda di memoria non è inserita nell’alloggiamento.
Inserire una scheda di memoria nel relativo alloggiamento.
(.pagine 21)
• È inserita una scheda di memoria non supportata.
Utilizzare una scheda di memoria che sia supportata dalla
cornice digitale.
visualizzabile sullo schermo della cornice digitale.
Utilizzare una scheda di memoria contenente file di
immagine che possano essere visualizzati con la cornice
digitale.
• Per cancellare un file protetto, annullare la protezione sulla
fotocamera digitale o sul computer.
• La scheda di memoria è protetta da scrittura. Far scorrere
l’interruttore di protezione da scrittura sulla posizione di
abilitazione. (.pagina 57)
• Non è possibile salvare altri dati poiché la scheda di
memoria o la memoria interna è piena. Cancellare le
immagini, oppure utilizzare una scheda di memoria con
spazio disponibile.
• In caso di scheda di memoria:
Si è verificato un errore. Controllare che la scheda di
memoria sia inserita correttamente. Qualora questo
messaggio venga visualizzato di frequente, controllare lo
stato della scheda di memoria con un dispositivo diverso
dalla cornice digitale.
• Per una memoria interna:
inizializzare la memoria interna.
Nota
Da notare che quando viene inizializzata la memoria interna vengono
eliminati tutti i file di immagine aggiunti all’album.
Continua
49
Messaggi di errore
IT
Page 50
Messaggio di erroreSignificato/Soluzioni
Memory Stick di sola lettura.• È inserita una “Memory Stick-ROM”. Per salvare le
immagini, utilizzare la “Memory Stick” consigliata.
Memory Stick protetta.• È inserita una “Memory Stick” protetta. Per poter
modificare e salvare le immagini, avvalersi di un
dispositivo per rimuovere la protezione.
Formato non supportato.• Per formattare una scheda di memoria, utilizzare la
fotocamera digitale o altro dispositivo.
• Per quanto riguarda la memoria interna, inizializzarla con
la cornice digitale.
Nota
Con l’inizializzazione dei supporti, vengono eliminati tutti i file ivi
contenuti.
Impossibile aprire immagine.• La cornice digitale non è in grado di visualizzare o aprire
un file di immagine in un formato non supportato.
50
IT
Page 51
Risoluzione dei problemi
Qualora si verifichi un problema
Prima di sottoporre a riparazione la cornice digitale, tentare di risolvere il problema con l’aiuto delle
indicazioni seguenti. Qualora il problema persista, rivolgersi al proprio rivenditore Sony o a un
centro di assistenza Sony.
Alimentazione elettrica
SintomoVerifica voceCausa/Soluzioni
Accensione
impossibile.
Visualizzazione delle immagini
Se la cornice digitale è accesa, ma non vengono visualizzate le immagini o non è possibile
configurare le impostazioni della finestra delle funzioni, confermare le seguenti voci di verifica.
SintomoVerifica voceCausa/Soluzioni
Sullo schermo non
viene visualizzata
nessuna
immagine.
La riproduzione
delle immagini
non rispetta
l’ordine della data
di ripresa.
• La spina di alimentazione
CA è stata inserita
correttamente?
• La spina di alimentazione
CA è stata inserita
correttamente?
• La scheda di memoria
contiene immagini salvate
con una fotocamera digitale
o altro dispositivo?
• Il formato file è compatibile
con il formato DCF?
• Queste immagini sono state
salvate da un computer?
• Queste immagini sono state
modificate su un computer?
c Inserire correttamente la spina di
alimentazione.
c Inserire correttamente una scheda di
memoria. (.pagine 21, 54)
c Inserire una scheda di memoria che
contenga immagini o collegare un
dispositivo esterno che contenga
immagini.
c Controllare i formati visualizzabili.
(.pagina 59)
c La cornice digitale potrebbe non essere in
grado di visualizzare un file incompatibile
con il formato DCF, anche se lo stesso
può essere visualizzato su computer.
c Se un file di immagine viene modificato o
salvato su un computer, cambia la data di
modifica del file. Le immagini vengono
quindi visualizzate secondo la data di
modifica dei file invece che della data di
ripresa.
Risoluzione dei problemi
Continua
51
IT
Page 52
SintomoVerifica voceCausa/Soluzioni
Alcune immagini
non vengono
visualizzate.
• Le immagini vengono
visualizzate nella vista
indice?
c Qualora l’immagine venga visualizzata
nella vista indice ma non possa essere
visualizzata come singola immagine, il
file di immagine potrebbe essere
danneggiato, anche se dall’anteprima
della miniatura non risultano irregolarità
nei dati.
c La cornice digitale potrebbe non essere in
grado di visualizzare un file incompatibile
con il formato DCF, anche se lo stesso
può essere visualizzato su computer.
c
• Il simbolo riportato in basso
viene visualizzato nella vista
indice?
Qualora venisse visualizzato il simbolo
indicato sulla sinistra, il file di immagine
potrebbe non essere supportato dalla cornice
digitale trattandosi, ad esempio, di un file
JPEG creato con il computer. Inoltre, il file di
immagine può essere supportato ma è privo
• Le immagini sono state
create grazie a
un’applicazione in uso su un
computer?
dei dati della miniatura. Selezionare il simbolo
e premere per cambiare lo schermo sulla
visualizzazione della singola immagine. Se il
simbolo indicato a sinistra viene visualizzato
di nuovo, l’immagine non può essere
visualizzata dato che il file di immagine non è
supportato dalla cornice digitale.
• Il simbolo riportato in basso
viene visualizzato nella vista
indice?
c Se viene visualizzato il simbolo indicato a
sinistra, il file di immagine viene
supportato dalla cornice digitale ma non è
possibile aprire i dati della miniatura o
l’immagine stessa. Selezionare il simbolo,
quindi premere . Se viene ancora
visualizzato il simbolo indicato a sinistra,
l’immagine non può essere visualizzata.
• La scheda di memoria o il
dispositivo esterno contengono
oltre 4.999 immagini?
• Il file è stato rinominato da
un computer o da altro
dispositivo?
c La cornice digitale è in grado di
riprodurre, salvare, eliminare o gestire
fino a 4.999 file di immagini.
c
Se a un file è stato assegnato un nome o se il
file è stato rinominato sul computer e il nome
del file comprende caratteri non alfanumerici,
è possibile che la cornice digitale non sia in
grado di visualizzare l’immagine.
• È presente una cartella con
oltre 5 livelli nella relativa
gerarchia della scheda di
memoria?
c La cornice digitale non è in grado di
visualizzare le immagini salvate in una
cartella situata ben oltre il quinto livello
gerarchico.
52
IT
Page 53
SintomoVerifica voceCausa/Soluzioni
Il nome del file
non viene
visualizzato
correttamente.
• Il file è stato rinominato da
un computer o da altro
dispositivo?
c
Se è stato assegnato il nome a un file o se
quest’ultimo è stato rinominato sul computer
e il nome del file comprende caratteri non
alfanumerici, è possibile che il nome del file
non venga visualizzato correttamente nella
cornice digitale.
Salvataggio ed eliminazione delle immagini
SintomoVerifica voceCausa/Soluzioni
Impossibile
salvare
un’immagine.
• La scheda di memoria è
protetta da scrittura?
• L’interruttore di protezione
da scrittura della scheda di
memoria si trova sulla
posizione [LOCK]?
• La scheda di memoria è
piena?
• La memoria interna è piena? c Eliminare qualunque immagine
• Sono state salvate immagini
nella memoria interna di un
computer senza prima aver
creato una cartella nella
memoria interna?
c Annullare la protezione da scrittura e
rieseguire le operazioni di salvataggio.
c Far scorrere l’interruttore di protezione da
scrittura sulla posizione di abilitazione.
c Sostituire la scheda di memoria con
un’altra che disponga di spazio libero
sufficiente. In alternativa, eliminare
qualunque immagine non si intenda
conservare. (.pagina 35)
indesiderata. (.pagina 35)
c Se non viene creata nessuna cartella, è
possibile salvare un numero massimo di
512 immagini. Inoltre, il numero di
immagini potrebbe risultare inferiore in
base alla lunghezza del nome del file o al
tipo di carattere. Per il salvataggio di
immagini nella memoria interna di un
computer, assicurarsi di creare una
cartella nella memoria interna e salvare le
immagini in questa cartella.
Risoluzione dei problemi
Continua
53
IT
Page 54
SintomoVerifica voceCausa/Soluzioni
Impossibile
eliminare
un’immagine.
Un’immagine è
stata eliminata per
errore.
• La scheda di memoria è
protetta da scrittura?
• L’interruttore di protezione
da scrittura della scheda di
memoria si trova sulla
posizione [LOCK]?
• È in uso una “Memory Stick-
ROM”?
• Questa immagine è protetta? c Controllare le informazioni sull’immagine
—
c Utilizzare il dispositivo in uso per
annullare la protezione da scrittura, quindi
riprovare ad eliminare l’immagine.
c Far scorrere l’interruttore di protezione da
scrittura sulla posizione di abilitazione.
c Non è possibile eliminare un’immagine da
né formattare una “Memory Stick-ROM”.
dalla modalità visualizzazione singola.
(.pagina 27)
c Un’immagine con il contrassegno
viene impostata su Read Only. Non è
possibile cancellarla dalla cornice digitale.
c Non è possibile recuperare un’immagine
una volta che è stata eliminata.
Cornice digitale
SintomoVerifica voceCausa/Soluzioni
Nonostante la
cornice digitale
funzioni, non
succede niente.
—
c Aiutandosi con un oggetto di forma
allungata e affilata come ad esempio uno
spillo, premere l’interruttore di ripristino
posto sul retro della cornice digitale e così
di seguito (.pagina 11).
c Spegnere e riaccendere. (.pagina 19)
Telecomando
SintomoVerifica voceCausa/Soluzioni
Nonostante il
telecomando
funzioni, non
succede niente.
IT
54
• È stata inserita correttamente
la pila del telecomando?
—
• È inserito un foglio
protettivo?
c Sostituire la pila. (.pagina 13)
c Inserire una pila. (.pagina 13)
c Inserire una pila nella corretta posizione.
(.pagina 13)
c Indirizzare l’estremità superiore del
telecomando verso il sensore a distanza
della cornice digitale. (.pagina 13)
c Eliminare qualunque ostacolo si
frapponga tra telecomando e sensore a
distanza.
c Rimuovere il foglio protettivo.
(.pagina 13)
Page 55
Informazioni aggiuntive
Precauzioni
Sicurezza
• Fare attenzione a non collocare né far cadere
oggetti pesanti sul cavo di alimentazione e a
non danneggiarlo in alcun modo. Non
utilizzare mai questa cornice digitale con un
cavo di alimentazione danneggiato.
• Qualora un oggetto o del liquido cadano
all’interno del corpo della cornice digitale,
scollegarla e farla controllare da personale
qualificato prima di utilizzarla di nuovo.
• Non smontare mai la cornice digitale.
• Per scollegare il cavo di alimentazione,
estrarlo afferrandolo per la spina. Non tirare
mai il cavo stesso.
• Quando non si intende utilizzare la cornice
digitale per un periodo di tempo prolungato,
scollegare il cavo di alimentazione dalla
presa elettrica a muro.
• Maneggiare la cornice digitale con
delicatezza.
• Per ridurre il rischio di scosse elettriche,
scollegare sempre la cornice digitale dalla
presa elettrica prima di effettuare operazioni
di pulizia e di assistenza.
Collocazione
• Evitare di collocare la cornice digitale in
ubicazioni soggette a:
– vibrazioni
– umidità
– polvere eccessiva
– luce solare diretta
– temperature estremamente elevate o
estremamente basse
• Non utilizzare apparecchi elettrici in
prossimità della cornice digitale. La cornice
digitale non funziona correttamente
all’interno di campi elettromagnetici.
• Non collocare oggetti pesanti sulla cornice
digitale.
Informazioni sull’alimentatore
CA
• Anche se la cornice digitale viene spenta,
l’alimentazione CA (corrente domestica)
continua a essere generata mentre la cornice
è collegata alla presa elettrica a muro tramite
l’alimentatore CA.
• Assicurarsi di utilizzare l’alimentatore CA in
dotazione con la cornice digitale. Non utilizzare
altri alimentatori CA, in quanto questo potrebbe
provocare un malfunzionamento.
• Non utilizzare l’alimentatore CA in
dotazione con altri apparecchi.
• Non utilizzare un trasformatore elettrico
(convertitore da viaggio), in quanto questo
potrebbe provocare un surriscaldamento o un
malfunzionamento.
• Qualora il cavo dell’alimentatore CA sia
danneggiato, non utilizzarlo ulteriormente,
poiché potrebbe essere pericoloso.
Informazioni sulla formazione di
condensa
Se la cornice digitale viene portata direttamente
da un ambiente freddo a un ambiente caldo
oppure collocata in una stanza estremamente
calda o umida, potrebbe formarsi della condensa
all’interno dell’unità. In questi casi,
probabilmente la cornice digitale non
funzionerebbe in modo corretto, e qualora si
continuasse a utilizzarla potrebbe anche guastarsi.
Qualora si formi della condensa, scollegare il
cavo di alimentazione CA dalla cornice digitale e
non utilizzarla per almeno un’ora.
Informazioni sul trasporto
Quando si trasporta la cornice digitale,
rimuovere dalla cornice digitale scheda di
memoria, dispositivi esterni, alimentatore CA e
cavi collegati e inserire la cornice digitale e le
relative periferiche nella confezione originale,
insieme all’imballaggio di protezione.
Qualora non si disponga più della confezione
originale e dei componenti di imballaggio,
utilizzare materiale di imballaggio simile, in
modo che la cornice digitale non venga
danneggiata durante il trasporto.
Continua
55
Informazioni aggiuntive
IT
Page 56
Pulizia
Pulire la cornice digitale con un panno morbido
asciutto o con un panno morbido leggermente
inumidito con una soluzione detergente
delicata. Non utilizzare alcun tipo di solvente,
quali alcool o benzina, che potrebbero
danneggiare il rivestimento.
Limitazioni alla duplicazione
Programmi televisivi, film, videocassette,
ritratti di terzi o materiali di altro genere
potrebbero essere protetti da diritti d’autore.
L’utilizzo non autorizzato di tali materiali
potrebbe costituire una violazione delle leggi
sui diritti d’autore.
Smaltimento della cornice
digitale
Nonostante venga eseguita la [Formatt. mem.
int.], è possibile che i dati contenuti nella
memoria interna non vengano del tutto
cancellati. Per lo smaltimento della cornice
digitale, si consiglia di eliminare fisicamente la
stessa.
Informazioni sulle
schede di memoria
“Memory Stick”
Tipi di “Memory Stick” che è
possibile utilizzare con la
cornice digitale
Con la cornice digitale è possibile utilizzare i
tipi seguenti di “Memory Stick”
Tipi di “Memory
Stick”
“Memory Stick”
(Non compatibile
con
“MagicGate”)
“Memory Stick”
(Compatibile con
“MagicGate”)
“MagicGate
Memory Stick”
“Memory Stick
*2
PRO”
“Memory Stick
PRO-HG”
“Memory Stick
Micro”
*1
*2
*3
*2
*3
(“M2”*4)
La cornice digitale supporta il formato FAT32. È
stato dimostrato il funzionamento della cornice
digitale con una “Memory Stick” con capacità di
16 GB o inferiore prodotta da Sony Corporation.
Tuttavia, non si garantisce il funzionamento di tutti
i supporti “Memory Stick” .
La cornice digitale è dotata di un alloggiamento
compatibile sia con supporti in formato standard
che con supporti in formato Duo. Senza un
adattatore per “Memory Stick Duo”, è possibile
utilizzare sia le “Memory Stick” in formato
standard che le “Memory Stick Duo” in formato
compatto.
Quando si utilizza una “Memory Stick Micro” con
la cornice digitale, inserirla sempre in un adattatore
M2.
*2
*2
*2
Visualizzazione
OK
OK
OK
OK
OK
*1
:
Eliminazione/
Salvataggio
OKOK
*5
*5
*5
*5*6
*5
OK
OK
OK
OK
OK
*5
*5
*5
*5*6
*5
56
IT
Page 57
*4
“M2” è un’abbreviazione di “Memory Stick
Micro”. In questa sezione, “M2” è l’abbreviazione
utilizzata per descrivere una “Memory Stick
Micro”.
*5
Non è possibile eseguire operazioni di lettura/
registrazione dei dati che richiedano il sistema di
protezione dei diritti d’autore “MagicGate”.
“MagicGate” è il nome generico di una tecnologia
di protezione dei diritti d’autore sviluppata da
Sony utilizzando l’autenticazione e la cifratura.
*6
La cornice digitale non supporta il trasferimento
dei dati in parallelo a 8 bit.
Note sull’uso
• Non inserire più di una “Memory Stick”
contemporaneamente, perché questo
potrebbe provocare un problema con la
cornice digitale.
• In caso di utilizzo di una “Memory Stick
Micro” con la cornice digitale, è necessario
inserire la “Memory Stick Micro” in un
alimentatore “M2”.
• Qualora si inserisca una “Memory Stick
Micro” nella cornice digitale senza un
adattatore “M2”, potrebbe non essere
possibile rimuovere la “Memory Stick
Micro”.
• Se si inserisce una “Memory Stick Micro” in
un adattatore “M2”, e si inserisce quindi
l’adattatore “M2” in un adattatore per
“Memory Stick Duo”, la cornice digitale
potrebbe non funzionare correttamente.
• Quando si inizializza una “Memory Stick” ,
utilizzare la funzione di inizializzazione
della fotocamera digitale. Qualora la stessa
venisse inizializzata con il computer, le
immagini potrebbero non essere visualizzate
correttamente.
• Quando viene eseguita l’inizializzazione,
tutte le immagini protette vengono
cancellate. Per evitare la cancellazione
accidentale di dati importanti, assicurarsi di
controllare il contenuto della “Memory
Stick” prima di eseguire l’inizializzazione.
• Non è possibile registrare, modificare o
eliminare i dati se si fa scorrere l’interruttore
di protezione da scrittura sulla posizione
LOCK.
• Non applicare materiali diversi dall’etichetta
in dotazione nel punto di applicazione
dell’etichetta. Quando si applica l’etichetta
in dotazione, assicurarsi di applicarla
sull’apposito punto. Assicurarsi che
l’etichetta non sporga verso l’esterno.
Scheda memoria SD
L’alloggiamento per la scheda di memoria SD
della cornice digitale consente di utilizzare le
schede seguenti:
• Scheda memoria SD
*1
• Scheda miniSD, scheda microSD
(È richiesto un adattatore.)
• Scheda di memoria SDHC
• Scheda di memoria standard MMC
*2
*3
*4
Non si garantisce il funzionamento corretto con
tutti i tipi di schede di memoria SD e di schede
di memoria standard MMC.
*1
È stato dimostrato il funzionamento della cornice
digitale con una scheda di memoria SD con
capacità di 2 GB o inferiore.
*2
Alcuni adattatori per schede disponibili in
commercio sono dotati di terminali di protezione
sul retro. Questo tipo di adattatore potrebbe non
funzionare correttamente con la cornice digitale.
*3
È stato dimostrato il funzionamento della cornice
digitale con una scheda di memoria SDHC con
capacità di 32 GB o inferiore.
*4
È stato dimostrato il funzionamento della cornice
digitale con una scheda di memoria standard MMC
con capacità di 2 GB o inferiore.
Note sull’uso
Non è possibile eseguire la lettura o la registrazione di
dati che richiedano il sistema di protezione dei diritti
d’autore.
xD-Picture Card
Con l’alloggiamento per xD-Picture Card della
cornice digitale, è possibile utilizzare una xDPicture Card
scheda di memoria sono supportate, e non è
*5
. Non tutte le operazioni della
Informazioni aggiuntive
Continua
57
IT
Page 58
possibile garantire il funzionamento corretto
per tutti i tipi di xD-Picture Card.
*5
È stato dimostrato il funzionamento della cornice
digitale con una
2 GB o inferiore.
xD-Picture Card con capacità di
Scheda CompactFlash (solo
DPF-D72N)
L’alloggiamento per schede CompactFlash
della cornice digitale consente di utilizzare le
schede seguenti (solo DPF-D72N):
• Scheda di memoria CompactFlash (Tipo I/
Tipo II) e Scheda CompactFlash compatibile
con CF+Card (Tipo I/Tipo II)
• Microdrive
È inoltre possibile utilizzare una scheda Smart
Media utilizzando un adattatore per schede
*7
CompactFlash
disponibile in commercio.
Tuttavia, non è possibile garantire il
funzionamento corretto per tutti i tipi di schede
CompactFlash.
*6
Utilizzare una scheda CompactFlash con una
specifica di alimentazione di 3,3 V o 3,3 V/5 V.
Non è possibile utilizzare i tipi che funzionano solo
a 3 V o 5 V. Non inserire altri tipi di schede
CompactFlash nell’alloggiamento di inserimento
della cornice digitale. Si potrebbe danneggiare la
cornice digitale. È stato dimostrato il
funzionamento della cornice digitale con una
CompactFlash con capacità di 32 GB o inferiore.
*7
Quando si utilizza un adattatore per schede
CompactFlash disponibile in commercio,
consultare le istruzioni per l’uso dell’adattatore
utilizzato, per informazioni sulle modalità di
installazione della scheda e dell’adattatore.
Quando si utilizza un adattatore per schede
CompactFlash, una scheda protetta da scrittura
potrebbe non funzionare correttamente.
*6
• L’inserimento di una scheda di memoria è
consentito solo fino a un determinato limite,
tentando di superare il quale si rischia di
danneggiare la scheda di memoria e/o la
cornice digitale.
• Non rimuovere una scheda né spegnere la
cornice digitale in fase di lettura o scrittura
dati o mentre l’indicatore di accesso
lampeggia. In caso contrario, i dati
potrebbero diventare illeggibili o essere
cancellati.
• Si consiglia di effettuare il backup dei dati
importanti.
• I dati elaborati con il computer potrebbero
non essere visualizzati con la cornice
digitale.
• Quando si trasporta o si conserva una
scheda, inserirla nella custodia in dotazione
con la scheda.
• Non toccare i terminali delle schede con le
mani o con oggetti metallici.
• Non colpire, piegare o far cadere le schede.
• Non smontare o modificare le schede.
• Non esporre le schede all’acqua.
• Non utilizzare né conservare le schede nelle
condizioni seguenti:
– In ubicazioni in cui le condizioni
operative richieste non siano rispettate,
incluse ubicazioni quali l’interno caldo di
un’auto parcheggiata al sole e/o all’aperto
in estate, esposte alla luce solare diretta o
in prossimità di un radiatore.
– Ubicazioni umide o in cui siano presenti
sostanze corrosive
– Ubicazioni soggette a elettricità statica o
disturbi elettrici
Note sull’uso delle scheda di
memoria
• Quando si utilizza una scheda, assicurarsi di
verificare la direzione corretta di inserimento
della scheda e l’alloggiamento corretto per
l’inserimento.
IT
58
Page 59
Caratteristiche tecniche
x Cornice digitale
Schermo LCD
Pannello LCD:
7,0 pollici, matrice attiva TFT
Numero complessivo di punti:
DPF-D72N: 1.152.000
(800 × 3(RGB) × 480) punti
DPF-A72N/E72N: 336.960
(480 × 3(RGB) × 234) punti
Proporzioni di visualizzazione
DPF-A72N/E72N/D72N: 16:10
Area effettiva di visualizzazione
DPF-A72N/E72N: 6,4 pollici
DPF-D72N: 6,8 pollici
Durata Retroill. LCD
20.000 ore
(prima che si dimezzi la luminosità della
retroilluminazione)
Connettori di ingresso/uscita
Connettore USB (tipo B, Hi-Speed USB)
Alloggiamenti
Alloggiamento per “Memory Stick
PRO” (Standard/Duo)
Alloggiamento per scheda memoria
SD/MMC/xD-Picture Card
Alloggiamento per scheda
CompactFlash/Microdrive (solo DPFD72N)
Formati di file di immagini compatibili
JPEG: compatibile DCF 2.0, compatibile
Exif 2.21, JFIF
TIFF: compatibile Exif 2.21
BMP: formato Windows a 1, 4, 8, 16, 24 o
32 bit
RAW (solo anteprima
(2.0 or versione inferiore)
(Alcuni formati di file di immagini non
sono compatibili.)
Numero massimo di pixel visualizzabili
8.000 (H) × 6.000 (V) pixel
*1
*2
): SRF, SR2, ARW
*3
File system
FAT12/16/32,
dimensione settori 2.048 byte o
inferiore
Nome del file di immagine
Formato DCF, 128 caratteri entro l’5°
livello gerarchico
Numero massimo di file gestibili
4.999 file per scheda di memoria/
dispositivo esterno
Capacità della memoria interna
*4
DPF-D72N: 1 GB
(possibilità di salvare circa 2.000
*5
immagini
).
DPF-A72N/E72N: 128 MB
(possibilità di salvare circa 250
*5
immagini
).
(Nella misurazione della capacità dei
supporti di memorizzazione, 1 GB è
pari a 1 miliardo di byte, una frazione
dei quali viene utilizzata per la gestione
dei dati.)
Requisiti di alimentazione
Presa DC IN, 5 V CC
Assorbimento
Modelloin modalità
DPF-D72Na un carico di
DPF-A72N/
E72N
* Nella condizione di modalità normale, è possibile
eseguire una presentazione di diapositive
utilizzando immagini contenute nella memoria
interna tramite impostazioni predefinite, senza
dover inserire una scheda di memoria né collegare
un dispositivo esterno.
operativa
lavoro massimo
modalità normale*9,0 W
a un carico di
lavoro massimo
modalità normale*7,5 W
alementatore CA
10,7 W
7,6 W
Temperatura di funzionamento
da 5 °C a 35 °C
Dimensioni
[Senza il supporto]
Informazioni aggiuntive
Continua
59
IT
Page 60
DPF-A72N/E72N/D72N:
Circa. 212 × 142 × 39,3 mm
(larghezza/altezza/profondità)
[Con il supporto aperto]
DPF-A72N/E72N/D72N:
Circa. 212 × 142 × 115,2 mm
(larghezza/altezza/profondità)
Peso
DPF-D72N: Circa 495 g
DPF-A72N/E72N: Circa 425 g
(eccetto l’alimentatore CA)
Accessori in dotazione
Consultare “Verifica accessori inclusi” a
pagina 9.
x Alimentatore CA in dotazione
Requisiti di alimentazione
- da 100 V a 240 V, 50/60 Hz
0,3 A
Tensione nominale in uscita
5 V 2 A
Dimensioni
Circa 45 × 72 × 50 mm
(larghezza/altezza/profondità)
(eccetto le parti sporgenti)
Peso
Circa 110 g
Si veda l’etichetta dell’alimentatore CA per
ulteriori dettagli.
Restano a disposizione circa 942 MB su DPFD72N, circa 106 MB su DPF-A72N/E72N.
*5
: I numeri delle immagini da salvare sono
approssimativi se le immagini vengono salvate
nelle dimensioni del file di immagine dell’Album.
I valori sono variabili in funzione dei soggetti o
delle condizioni di ripresa. Qualora un’immagine
di oltre 3.140.000 pixel venga salvata nelle
dimensioni del file di immagine dell’Album, il
ridimensionamento automatico ne riporta i pixel a
un valore compreso tra 780.000 e 3.140.000. I
valori di ridimensionamento non sono
selezionabili.
Home page del servizio di
assistenza clienti
Le informazioni più aggiornate sul servizio di
assistenza sono disponibili al seguente indirizzo
web:
http://www.sony.net/
Design e caratteristiche tecniche suscettibili di
modifiche senza preavviso.
*1
: JPEG base in formato 4:4:4, 4:2:2 o 4:2:0
*2
: i file RAW vengono visualizzati come anteprima
della miniatura.
*3
: È necessaria una risoluzione di almeno 17 bit sia in
orizzontale che in verticale. Un’immagine con una
proporzione di almeno 20:1 potrebbe non essere
visualizzata correttamente. Nonostante una
proporzione inferiore a 20:1, possono verificarsi
dei problemi per quanto riguarda miniature,
presentazioni o altro.
*4
: la capacità, calcolata 1 MB, equivale a 1.000.000
byte. La capacità effettiva è inferiore, dal momento
che sono inclusi i file di gestione e le applicazioni.
IT
60
Page 61
Indice
analitico
A
Accessori 9
Aggiunta alla memoria
interna 31
Alimentatore CA 17
C
Calendario 20
Caratteristiche tecniche 59
Collegamento
Alimentazione CA 17
Computer 47
Collocazione in posizione
orizzontale o verticale 14
D
DC IN 5 V 17
Dimens. file immag. 46
Impostaz. generali 45
Impostazione del supporto
14
Impostazione lingua 46
Informaz. di sistema 46
Ingrandimento/riduzione di
un’immagine 40
Inizializzazione 46
Interruttore di protezione da
scrittura 57
M
Messaggi di errore 49
Modifica delle impostazioni
43
Modo di visualizzazione
singola 25
P
Precauzioni 55
Priorità di visualizzazione
21
Pulizia 56
Spegn/acc. autom. 41, 45
Supporto di riproduzione 39
T
Telecomando 13
V
Visualizzazione della
presentazione di diapositive
23
Visualizzazione indice 26
E
Eliminazione di
un’immagine 35
Esportazione di
un’immagine 34
F
File associato 27
Formatt. mem. int. 46
Funzioni 8