Sony DPF-D710 User Manual [ru]

4-259-440-82 (1)
Для вашей безопасности
Цифровая фоторамка
DPF-D1020 DPF-D820/D810 DPF-D720/D710
Инcтpyкция по экcплyaтaции
Перед началом работы прочтите это руководство и сохраните его для использования в дальнейшем.
Подготовка цифровой
фоторамки
Просмотр изображений
функций
Поиск и устранение
неисправностей
Дополнительная информация
© 2010 Sony Corporation
BHИMAHИE
Для уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.
получению телесных повреждений. Утилизацию отработанных батареек проводите согласно инструкциям.
DPF-D1020/D820/D810/D720/D710
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО
ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
-СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
ОПАСНОСТЬ ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ СТРОГО СОБЛЮДАЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Если форма штепсельной вилки не соответствует сетевой розетке, используйте для сетевой розетки переходник соответствующей конфигурации.
Не подвергайте аккумуляторные батареи воздействию интенсивного солнечного света, огня или какого-либо источника излучения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Заменяйте батарею только на батарею указанного типа. Несоблюдение этого требования может привести к возгоранию или
Покyпaтeлям в Eвpопe
Данное изделие прошло испытания и соответствует ограничениям, установленным в Директиве EMC в отношении соединительных кабелей, длина которых не превышает 3 метров.
Внимание
Электромагнитные поля опред еленных частот могут влиять на изображение и звук данного аппарата.
Уведомление
Если статическое электричество или электромагнитные силы приводят к сбою в передаче данных, перезапустите приложение или отключите и снова подключите коммуникационный кабель (USB и т.д.).
Утилизaция элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния (диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго yпaковкe обознaчaeт, что дaнноe ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть вмecтe c пpочими бытовыми отxодaми. Eго cлeдyeт cдaть в cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт пepepaботки элeктpичecкого и элeктpонного
Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия можeт пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy влиянию нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe людeй, поэтомy для пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий нeобxодимо выполнять cпeциaльныe тpeбовaния по yтилизaции этого
издeлия. Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов поможeт cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для
обоpyдовaния.
2
RU
полyчeния болee подpобной инфоpмaции о пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в мecтныe оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния, cлyжбy cбоpa бытовыx отxодов или в мaгaзин, гдe было пpиобpeтeно издeлиe.
Утилизация использованных элементов питания (применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Данный знак на элементе питания или упаковке означает, что элемент питания, поставляемый с устройством, нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами.
На некоторых элементах питания данный символ может комбинироваться с символом химического элемента. Символы ртути (Hg) или свинца (Pb) указываются, если содержание данных металлов менее 0,0005% (для ртути) и 0,004% (для свинца) соответственно.
Обеспечивая правильную утилизацию использованных элементов питания, вы предотвращаете негативное влияние на окружающую среду и здоровье людей, возникающее при неправильной утилизации. Вторичная переработка материалов, использованных при изготовлении элементов питания, способствует сохранению природных ресурсов. При работе устройств, для которых в целях безопасности, выполнения каких-либо действий или сохранения имеющихся в памяти устройств данных необходима подача постоянного питания от встроенного элемента питания, замену такого элемента питания следует производить только в специализированных сервисных центрах. Для правильной утилизации использованных элементов питания, после истечения срока службы, сдавайте их в соответствующий пункт по сбору электронного и электрического оборудования. Об использовании прочих элементов питания, пожалуйста, узнайте в разделе, в котором даны инструкции по извлечению элементов питания из устройства, соблюдая меры безопасности. Сдавайте использованные элементы питания в соответствующие пункты по сбору и переработке использованных элементов питания. Для получения более подробной информации о вторичной переработке данного изделия или использованного элемента питания, пожалуйста, обратитесь в местные органы городского управления,
службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
Примечание для покупателей в странах, где действуют директивы ЕС
Производителем данного устройства является корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Уполномоченным представителем по электромагнитной совместимости (EMC) и безопасности изделия является компания Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания и гарантии обращайтесь по адресам, указанным в соответствующих документах.
Инфоpмaция для пользовaтeлeй
Пpогpaммa: © 2010 Sony Corporation Докyмeнтaция: © 2010 Sony Corporation
Bce пpaвa зaщищeны. Зaпpeщaeтcя воcпpоизводить, пepeводить и пpeобpaзовывaть в кaкой-либо мaшиночитaeмый вид вce или отдeльныe чacти нacтоящeго pyководcтвa и опиcaнного в нeм пpогpaммного обecпeчeния бeз пpeдвapитeльного пиcьмeнного paзpeшeния коpпоpaции Sony.
HИ ПPИ КAКИХ OБCTOЯTEЛЬCTBAХ КOPПOPAЦИЯ SONY HE HECET HИКAКOЙ OTBETCTBEHHOCTИ ЗA КAКИE БЫ TO HИ БЫЛO ПOБOЧHЫE, КOCBEHHЫE ИЛИ PEAЛЬHЫE УБЫTКИ КAК ПO ГPAЖДAHCКOMУ ЗAКOHOДATEЛЬCTBУ, КOHTPAКTУ, TAК И ПPИ ЛЮБЫХ ДPУГИХ OБCTOЯTEЛЬCTBAХ, BOЗHИКШИХ BCЛEДCTBИE ИЛИ B CBЯЗИ C ИCПOЛЬЗOBAHИEM ДAHHOГO PУКOBOДCTBA, ПPOГPAMMHOГO OБECПEЧEHИЯ ИЛИ ДPУГOЙ ИHФOPMAЦИИ, COДEPЖAЩEЙCЯ B HИХ ИЛИ ПOЛУЧEHHOЙ B PEЗУЛЬTATE ИХ ИCПOЛЬЗOBAHИЯ.
Коpпоpaция Sony cоxpaняeт зa cобой пpaво в любоe вpeмя бeз yвeдомлeния вноcить любыe измeнeния в дaнноe pyководcтво или cодepжaщyюcя в нeм инфоpмaцию.
3
RU
Иcпользовaниe пpогpaммного обecпeчeния, опиcaнного в дaнном pyководcтвe, тaкжe можeт быть опpeдeлeно положeниями отдeльного лицeнзионного cоглaшeния пользовaтeля.
Любыe иcxодныe дaнныe, нaпpимep обpaзцы изобpaжeний, поcтaвляeмыe c дaнным пpогpaммным обecпeчeниeм, нe подлeжaт измeнeнию или копиpовaнию в любыx цeляx, зa иcключeниeм личного иcпользовaния. Heзaконноe копиpовaниe пpогpaммного обecпeчeния являeтcя нapyшeниeм зaконa о зaщитe aвтоpcкиx пpaв.
Oбpaтитe внимaниe, что нeзaконноe копиpовaниe или измeнeниe изобpaжeний или мaтepиaлов, зaщищeнныx aвтоpcким пpaвом, являeтcя нapyшeниeм пpaв влaдeльцa.
Иллюстрации и скриншоты, используемые в данном руководстве
Если не указано иное, иллюстрации и скриншоты, используемые в данном руководстве, относятся к модели DPF­D1020.
Иллюстрации и скриншоты в данном руководстве могут не совпадать с фактически используемыми или отображаемыми.

Перед использованием прочтите нижеизложенное

Примечания касательно воспроизведения
Подключите адаптер питания переменного тока к легкодоступной сетевой розетке. Если вы заметили что-либо необычное в работе адаптера питания переменного тока, немедленно отключите его от сетевой розетки.
Примечания касательно авторских прав
Копирование, редактирование, вывод на печать содержимого компакт-дисков, телевизионных программ, материалов, защищенных законом об авторском праве, таких как изображения или публикации, и
любых других материалов, исключая собственноручно записанные или созданные, ограничено рамками личного или домашнего использования. Если вы не являетесь владельцем авторских прав и не имеете разрешения на копирование от владельцев авторских прав, то использование таких материалов за указанными рамками может рассматриваться как нарушение положений закона об авторском праве и служить основанием для предъявления требования о возмещении ущерба со стороны владельцев авторских прав.
При использовании фотоизображений вместе с данной цифровой фоторамкой будьте особенно внимательны во избежание нарушения положений закона об авторском праве. Несанкционированное использование или редактирование портретов других лиц может также нарушить их права.
На некоторых демонстрациях, представлениях и выставках фотосъемка может быть запрещена.
Гарантия не распространяется на содержимое записи
Sony не несет никакой ответственности за любые случайные или последующие повреждения и потери содержимого записи, которые могут произойти вследствие использования или неисправности цифровой фоторамки или карты памяти.
Рекомендации по созданию резервных копий
Во избежание возможной потери данных в результате случайных действий или неполадок в работе цифровой фоторамки рекомендуется сохранять резервные копии своих данных.
Пpимeчaния по экpaнy ЖКД
• He нaжимaйтe нa экpaн ЖКД. Экpaн можeт быть обecцвeчeн, и это можeт пpивecти к нeиcпpaвноcти.
• Продолжительное воздействие прямого солнечного света на экран ЖКД может привести к неполадкам.
• Экpaн ЖКД и иcкaтeль ЖКД изготовлeны c иcпользовaниeм оcобо выcокоточной тexнологии, что позволяeт пpи экcплyaтaции эффeктивно иcпользовaть cвышe 99,99% пикceлов. Oднaко, нa экpaнe ЖКД и иcкaтeлe ЖКД могyт поcтоянно появлятьcя мeлкиe чepныe и/или яpкиe точки (бeлого, кpacного, cинeго или зeлeного цвeтa). Появлeниe этиx точeк в процессе производства вполнe ноpмaльно и никоим обpaзом нe влияeт нa просмотр.
• Пpи низкой тeмпepaтype нa экpaнe ЖКД можeт оcтaвaтьcя оcтaточноe изобpaжeниe. Это нe являeтcя нeиcпpaвноcтью.
4
RU

Cодepжaниe

Перед использованием прочтите нижеизложенное ..................... 4
Для вашей безопасности
Проверка комплектности ................................................................. 7
Элементы фоторамки ...................................................................... 8
x Цифровая фоторамка ............................................................. 8
x Пульт дистанционного управления ........................................ 9
Подготовка цифровой фоторамки
Пульт дистанционного управления ............................................... 10
Ножка ............................................................................................... 10
Крепление фоторамки на стене ............................................... 11
Включение цифровой фоторамки ................................................. 12
Действия в начальном состоянии ................................................. 13
Настройка текущего времени ........................................................ 13
Просмотр изображений
Установка карты памяти ............................................................... 14
Изменение параметров отображения .......................................... 15
Об информации, отображающейся на ЖК-экране ................. 16
Воспроизведение видеофайла
(только DPF-D1020/D820/D720) ..................................................... 17
Воспроизведение слайд-шоу с музыкальным фоном
(только DPF-D1020/D820/D720) ..................................................... 18
Импорт музыкальных файлов .................................................. 18
Выбор музыкального файла для воспроизведения ............... 18
Воспроизведение музыкального фона во время
слайд-шоу ................................................................................... 19
Использование различных функций
Различные функции ....................................................................... 20
Сортировка изображений (фильтрация) ...................................... 21
Выбор устройства для воспроизведения ..................................... 22
Продолжение следует
5
RU
Регулировка размера и ориентации изображения (Увеличение/
Уменьшение/Поворот) .................................................................... 23
Изменение настроек функции автоматического включения/
выключения питания ...................................................................... 24
Изменение настроек ....................................................................... 27
Воспроизведение изображений, хранящихся в запоминающем
устройстве USB ............................................................................... 28
Подключение к компьютеру .......................................................... 29
Поиск и устранение неисправностей
Если появилось диагностическое сообщение ....................30
В случае возникновения неисправности ............................31
Дополнительная информация
Меры предосторожности ......................................................34
Установка ................................................................................... 34
Чистка ......................................................................................... 34
Ограничения копирования ........................................................ 35
Утилизация фоторамки ............................................................. 35
Технические характеристики ........................................................ 35
О товарных знаках и авторских правах .................................. 38
6
RU
Дл аебезоасос
Для вашей безопасности

Проверка комплектности

Убедитесь, что в комплект поставки входят следующие предметы.
Цифровая фоторамка (1)
Для вашей безопасности
Ножка (1)
Пульт дистанционного управления (1)
Адаптер переменного тока (1)
Инcтpyкция по экcплyaтaции (настоящее руководство) (1) CD-ROM (Руководство по эксплуатации цифровой фоторамки) (1) Гарантия (1)
(В некоторых регионах гарантия не прилагается.)
Крепление к резьбовому отверстию (стр. 10)
,
Извлечение защитной полоски (стр. 10)
,
Подключение к сети переменного тока (стр. 12)
,
На прилагаемом CD-ROM находится Руководство по цифровой фоторамке, в котором подробно объясняются операции и настройки цифровой фоторамки. Чтобы открыть руководство, вставьте CD-ROM в компьютер и дважды щелкните на значке руководства. (Для отображения руководства требуется Adobe Acrobat Reader.)
7
RU

Элементы фоторамки

x Цифровая фоторамка

Спереди
ЖК-экран
Датчик дистанционного управления
Логотип Sony
Задняя панель
Кнопка BACK
Кнопка ENTER
Кнопки направления
Кнопки направления
Кнопка MENU
Кнопка VIEW MODE (стр. 15)
Кнопка 1 (вкл/ожидание)
Индикатор ожидания
Разъем EXT INTERFACE (USB A)
Разъем USB мини B (стр. 29)
Слот для карты памяти (стр. 14)
Лампочка доступа
Отверстия для крепления на стене
Гнездо DC IN 12 V (DPF-D1020) /
гнездо DC IN 5 V (DPF-D820/D810/D720/D710)
Динамик (только DPF-D1020/D820/D720)
(v/V)
(B/b)
Ножка
8
RU

x Пульт дистанционного управления

Кнопка SLIDE-SHOW ( )
Кнопка CLOCK ( )
Кнопка MENU
Кнопка BACK
Кнопкаw MARKING ( )
Кнопки VIEW MODE
Кнопка 1 (вкл/ожидание)
Кнопка SINGLE
Для вашей безопасности
Кнопка INDEX ( )
Кнопка увеличения ( )
Кнопки направления (B/b/v/V) Кнопка ENTER ( )
Кнопка уменьшения ( )
Кнопка IMPORT ( )
Кнопкаw SORT
Кнопка SELECT DEVICE
Кнопка DELETE ( )
Кнопкаw ROTATE ( )
Описания, содержащиеся в данном руководстве
Описание функций в настоящем руководстве относится к управлению с помощью кнопок на фоторамке.
Если какая-либо операция выполняется различно, например, на пульте дистанционного управления и на цифровой фоторамке, об этом будет сказано в советах.
9
RU

Подготовка цифровой фоторамки

P Примечания
Если перестал работать
пульт дистанционного управления:
Замените батарейку (литиевая батарейка CR2025) на новую.
• Переход в разряженное состояние литиевой батарейки может привести к сокращению дальности действия пульта дистанционного управления или неполадкам в его работе. В этом случае замените старую батарейку на новую литиевую батарейку Sony CR2025. Использование батареек другого типа связано с риском воспламенения или взрыва.
Процедура замены:
CD-ROM (Руководство), стр. 10
P ВНИМАНИЕ
При неправильном обращении батарейка может взорваться. Не перезаряжайте батарейку, не разбирайте ее и не бросайте в огонь.
zСоветы
x Когда цифровая фоторамка устанавливается в портретное положение
• Изображение на экране автоматически поворачивается в портретное положение.
• При изменении ориентации цифровой фоторамки видеоизображение автоматически не поворачивается (только DPF­D1020/D820/D720).

Пульт дистанционного управления

Перед использованием извлеките защитный лист, как показано на рисунке.
Защитный лист
Работа с пультом дистанционного управления
Направьте верхний торец пульта дистанционного управления на расположенный на цифровой фоторамке датчик дистанционного управления.

Ножка

Поворачивайте ножку по часовой стрелке до упора и жесткой фиксации в соответствующем отверстии задней панели.
Вы можете установить цифровую фоторамку в портретную или пейзажную ориентацию путем поворота фоторамки, не двигая ножку.
x Логотип Sony
При портретном положении фоторамки или выключенном питании логотип Sony не светится.
RU
10

Крепление фоторамки на стене

1 Подготовьте шурупы (в комплект не входят),
соответствующие отверстиям для шурупов на задней панели.
4 мм
Более 25 мм
φ
5 мм
10 мм
Отверстия для крепления фоторамки на стене
2 Вкрутите шурупы (в комплект не входят) в стену.
Убедитесь, что шурупы (не прилагаются) выступают на 2,5 мм – 3 мм над поверхностью стены.
От
2,5 мм до 3 мм
3 Повесьте фоторамку на стену, надев ее
отверстием в задней панели на шуруп, вкрученный в стену.
PПримечания
• Используйте шурупы, соответствующие материалу, из которого состоит стена. Шурупы могут повредиться из-за материала, из которого сделана стена. Вкручивайте шурупы в дюбеля или гильзы в стене.
• При возникновении необходимости переставить карту памяти, снимите цифровую фоторамку со стены, затем извлеките и снова вставьте карту памяти, поместив цифровую фоторамку на устойчивую поверхность.
• Выверните ножку, прежде чем повесить цифровую фоторамку на стену.
• Подключите кабель постоянного тока адаптера переменного тока к цифровой фоторамке и повесьте фоторамку на стену. Затем подключите адаптер переменного тока к сетевой розетке.
• Наша компания не несет ответственности за какие­либо несчастные случаи или повреждения, вызванные неправильным креплением, некорректным использованием или стихийными бедствиями и т.п.
• Надежно затяните винты во избежание падения цифровой фоторамки.
Подготовка цифровой фоторамки
11
RU
PПримечания
• Сетевая розетка с удобным доступом к ней должна находиться как можно ближе к фоторамке.
• Не устанавливайте цифровую фоторамку на неустойчивую или наклонную поверхность.
• Подключите адаптер переменного тока к ближайшей легкодоступной розетке. В случае неполадок при использовании адаптера переменного тока немедленно отключите питание, отсоединив вилку от сетевой розетки.
• Не замыкайте между собой контакты вилки адаптера переменного тока металлическим предметом. Это может привести к неисправности.
• При использовании адаптера переменного тока не размещайте его в каком-либо тесном пространстве, например, между мебелью и стеной.
• После использования отключите адаптер переменного тока от разъема DC IN 12 V (DPF-D1020) / DC IN 5 V (DPF-D820/D810/ D720/D710) на цифровой фоторамке и отключите адаптер переменного тока от розетки.
• Не выключайте цифровую фоторамку или не отключайте адаптер переменного тока от цифровой фоторамки прежде, чем индикатор ожидания станет красным. Это может повредить цифровую фоторамку.
• Форма штепселя переменного тока может отличаться в зависимости от региона, в котором была приобретена цифровая фоторамка.

Включение цифровой фоторамки

1 Вставьте штепсель сетевого адаптера
переменного тока в гнездо DC IN 12 V (DPF­D1020) / DC IN 5 V (DPF-D820/D810/D720/D710) с задней стороны фоторамки.
2 Подключите адаптер переменного тока к сетевой
розетке.
Цифровая фоторамка включится автоматически.
В гнездо DC IN 12 V (DPF-D1020) / DC IN 5 V (DPF-D820/D810/D720/ D710)
Кабель постоянного тока
Штепсель пост. тока
Сетевой блок адаптера переменного тока
К сетевой розетке
12
RU
Loading...
+ 28 hidden pages