Sony DPF-D70/R, DPF-D70/T, DPF-D70 User Manual [es]

3-300-258-62 (1)
Antes de la operación
Marco de fotos digital
DPF-D70
Manual de instrucciones
Antes de poner en funcionamiento esta unidad, lea detenidamente este manual y guárdelo para tenerlo como referencia en el futuro.
Operaciones básicas
Operaciones avanzadas
Mensajes de error
Solución de problemas
Información complementaria
© 2008 Sony Corporation
AVISO
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
No exponga las pilas a fuentes de calor excesivo, como la luz solar directa, el fuego o similares.
PRECAUCIÓN
Sustituya la batería únicamente por otra del tipo especificado. De lo contrario, es posible que se produzcan incendios o lesiones.
Nombre del producto: Marco de fotos digital Modelo: DPF-D70
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
Nota importante para los clientes de Europa
Este producto se ha probado y cumple con la normativa que establece la Directiva EMC si se utiliza un cable de conexión de menos de 3 metros de longitud.
Atención
Los campos electromagnéticos a frecuencias específicas podrán influir en la imágen y el sonido de esta unidad.
Aviso
Si la electricidad estática o el electromagnetismo interrumpen la transmisión de datos (fallo), reinicie la aplicación o desconecte el cable de comunicación (USB, etc.) y vuelva a conectarlo.
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias
ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
negativas para el medio
Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal.
Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, Ud. ayuda a
para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales.
En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá de ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello.
Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregar el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
Para las demás baterías, ver la sección donde se indica como quitar la batería del producto de forma segura. Depositar la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de las mismas.
Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
prevenir las consecuencias negativas
2
ES
Aviso para los clientes de países en los que se aplican las directivas de la UE
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1­7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japón. El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para resolver cualquier asunto relacionado con el soporte técnico o la garantía, consulte las direcciones que se indican en los documentos de soporte técnico y
garantía suministrados por separado.
La duplicación, edición o impresión de CD, programas de televisión, imágenes o publicaciones protegidos por derechos de autor o cualquier otro tipo de material están limitadas a la grabación o creación para su uso privado o doméstico. Si no es titular de los derechos de autor o no dispone del permiso de sus titulares para la duplicación de materiales, el uso de tales materiales más allá de estas restricciones puede suponer la infracción de la ley sobre derechos de autor y estar sujeto a reclamaciones por daños y perjuicios del titular de los derechos de autor.
Si utiliza imágenes fotográficas con esta Marco de fotos digital preste atención especial en no infringir las disposiciones establecidas por la ley sobre los derechos de autor. El uso o modificación no autorizados del retrato de otras personas puede constituir igualmente la infracción de sus derechos. En ciertos tipos de demostraciones, actuaciones o exposiciones, la utilización de fotografías puede estar prohibida.
Recomendaciones de copia de seguridad
Para evitar el riesgo potencial de pérdida de datos ocasionado por un funcionamiento accidental o por un fallo de funcionamiento de la Marco de fotos digital, se recomienda guardar una copia de seguridad de los datos.
Información
EN NINGÚN CASO EL DISTRIBUIDOR SE HARÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS DIRECTOS, FORTUITOS O RESULTANTES DE NINGÚN TIPO, NI DE LAS PÉRDIDAS O GASTOS DERIVADOS DE PRODUCTOS DEFECTUOSOS O DEL USO DE CUALQUIER PRODUCTO.
Sony no se hace responsable de los daños ni las pérdidas derivados o accidentales producidos en el contenido de las grabaciones y provocados por el uso o el fallo de funcionamiento de la Marco de fotos digital o de la tarjeta de memoria.
Notas sobre la pantalla LCD
• La imagen que aparece en la pantalla no tiene la misma calidad de imagen ni los mismos colores que la imagen impresa porque varían los métodos de fósforo o los perfiles. Tome las imágenes que se muestran en la pantalla sólo como referencia.
• No presione la pantalla LCD. La pantalla podría decolorarse y eso podría ocasionar un mal funcionamiento.
• Si expone la pantalla LCD, el visor o el objetivo a la luz directa del sol durante largo tiempo, podría ocasionar un mal funcionamiento.
• La pantalla LCD está fabricada utilizando tecnología de muy alta precisión por lo que más del 99,99% de los píxeles son operativos para uso efectivo. No obstante, es posible que se observen constantemente en la pantalla LCD pequeños puntos negros y/o brillantes (blancos, rojos, azules o verdes en color). Estos puntos son normales en el proceso de fabricación y no afectan en modo alguno a la impresión.
• Es posible que las imágenes dejen rastro en la pantalla LCD en un lugar frío. Esto no significa un mal funcionamiento.
Acerca de las marcas comerciales y derechos de autor
, Cyber-shot, , “Memory Stick”,
Stick”, “Memory Stick PRO”,
Duo”, , “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick Micro”, , , “Memory Stick-ROM”, , “MagicGate”, y
Corporation.
• Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
• Macintosh y Mac OS son marcas comerciales registradas de Apple Inc. en Estados Unidos y/o en otros países.
• Intel y Pentium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation.
• CompactFlash es una marca comercial de SanDisk Corporation en los EE.UU.
de FUJIFILM Corporation.
• Contiene fuentes bitmap de Monotype Imaging Inc.
, “Memory Stick Duo”,
, “MagicGate Memory
, “Memory Stick PRO-HG
son marcas comerciales de Sony
o xD-Picture CardTM es una marca comercial
Continua
3
ES
• Todas las demás compañías y nombres de productos mencionados pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías. Asimismo, “™” y “ en cada caso en este manual.
®
” no se mencionan
Aviso para los usuarios
Programa © 2008 Sony Corporation Documentación © 2008 Sony Corporation
Todos los derechos reservados. Este manual o el software que en él se describe no pueden reproducirse, traducirse ni reducirse, ya sea total o parcialmente, a ningún formato legible por máquina, ya sea total o parcialmente, sin el previo consentimiento por escrito de Sony Corporation.
SONY CORPORATION NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE LOS DAÑOS ACCIDENTALES, DERIVADOS O ESPECIALES, YA SEAN COMO CONSECUENCIA DE UN ERROR, CONTACTO O CUALQUIER OTRA CIRCUNSTANCIA, QUE SE DERIVEN O ESTÉN ASOCIADOS CON ESTE MANUAL, EL SOFTWARE U OTRA INFORMACIÓN INCLUIDA EN ESTE DOCUMENTO O POR EL USO DE LOS ANTERIORES.
Al romper el sello del sobre del paquete del CD­ROM, el usuario acepta todos los términos y condiciones de este acuerdo. Si no acepta los términos y condiciones, devuelva inmediatamente el sobre del disco sin abrir, junto con los demás componentes del paquete, al distribuidor de quien lo adquirió.
4
Sony Corporation se reserva el derecho de realizar modificaciones en el manual o en la información que contiene en cualquier momento y sin previo aviso. El software que se describe puede estar regido, además, por las condiciones de otro contrato de licencia.
Los datos de diseño como, por ejemplo, las imágenes de muestra proporcionados en este software no pueden modificarse ni duplicarse, excepto con fines de uso personal. La duplicación no autorizada de este software está prohibida por las leyes de derechos de autor.
Tenga en cuenta que la duplicación o modificación no autorizada de retratos de otras personas o trabajos con derechos de autor puede infringir los derechos reservados por los propietarios de éstos.
ES
Tabla de contenido
Antes de la operación
Disfrute de su marco de fotos de
diversas formas ..............................7
Características ................................8
Comprobación de los elementos
incluidos .........................................9
Identificación de componentes .......9
Giro de una imagen ........................ 21
Agregar a la memoria interna .......22
Exportación de una imagen ..........24
Eliminación de una imagen ...........25
Modificación de la
configuración ................................26
Procedimiento de configuración ....26
Elementos que se pueden
configurar ...................................... 27
Conexión a un ordenador
Operaciones básicas
Preparación del mando a
distancia .......................................11
Conexión a la fuente de
alimentación de ca ........................12
Ajuste del pie ................................13
Encendido del marco de fotos ......13
Ajuste del reloj ..............................14
Inserción de una tarjeta de memoria y visualización de
imágenes ......................................15
Inserción de una tarjeta de
memoria .........................................15
Visualización de imágenes .............16
Operaciones avanzadas
Especificación del dispositivo de
reproducción ................................21
Ajuste del tamaño y la posición
de imagen .....................................21
Ampliación de una imagen .............21
Conexión a un ordenador .............29
Requisitos del sistema ................... 29
Conexión a un ordenador para
intercambiar imágenes ................... 29
Mensajes de error
Si aparece un mensaje de error ....31
Solución de problemas
Si se produce algún problema ......33
Información complementaria
Precauciones ................................37
Seguridad ...................................... 37
Instalación ..................................... 37
Limpieza ........................................ 38
Restricciones sobre
duplicaciones ................................. 38
Continua
5
ES
Acerca de las tarjetas de
memoria .......................................38
“Memory Stick” ............................. 38
Tarjeta de memoria SD .................. 39
xD-Picture Card ............................. 40
Tarjeta CompactFlash .................... 40
Notas acerca del uso de una
tarjeta de memoria ......................... 40
Especificaciones ...........................41
Índice ...........................................43
6
ES

Antes de la operación

Disfrute de su marco de fotos de diversas formas

Fácil visualización de las imágenes guardadas en una tarjeta de memoria
Varias funciones de visualización
Además de la presentación de diapositivas, puede disfrutar fácilmente de varios modos de visualización, incluidos los modos de imagen individual, índice, reloj y calendario. (. página 16)
Adición de imágenes importantes a un álbum (guardado en la memoria interna)
Las imágenes que se añaden al álbum se guardan en la memoria interna. También se pueden exportar estas imágenes a una tarjeta de memoria.
Conexión al ordenador
Las imágenes se pueden copiar fácilmente desde un ordenador. También se pueden guardar las imágenes de un álbum en el ordenador para tener una copia de seguridad de las mismas. Las imágenes también se pueden intercambiar con una tarjeta de memoria.
Antes de la operación
Conexión al marco de fotos
Como se muestra a la izquierda, el marco de fotos da prioridad a la conexión con el ordenador si éste y las tarjetas de memoria están conectada o insertadas, respectivamente, en el marco de fotos. Si hay varias tarjetas de memoria insertadas, se muestran las imágenes de la tarjeta que se insertó primero.
7
ES

Características

Sony DPF-D70 es un marco de fotos digital para visualizar fácilmente las imágenes tomadas con una cámara digital u otro dispositivo sin necesidad de un ordenador.
x Compatibilidad con varias tarjetas de
memoria
Admite diversas tarjetas de memoria utilizadas por las cámaras digitales y otros dispositivos como “Memory Stick”, tarjetas CompactFlash, tarjetas de memoria SD y xD-Picture Card. Sólo hay que insertar la tarjeta de memoria que se haya extraído de la cámara digital u otro dispositivo, y podrá ver las imágenes que contiene al instante.
x Varios modos
Las imágenes se pueden ir pasando automáticamente igual que si estuviera pasando las páginas de un álbum. Puede seleccionar entre diversos modos, incluidos sólo imágenes, reloj y vista de calendario. También puede cambiar la configuración de reproducción, por ejemplo, el orden de visualización.
x Varias funciones de visualización
Hay disponibles varios modos de visualización, por ejemplo, mostrar un reloj analógico o digital, o un calendario. Y el marco de fotos puede mostrar imágenes en los modos visualización de imagen individual, visualización de índice, ampliación/reducción o ajustar a pantalla.
x Rotación automática de imágenes
El marco de fotos gira automáticamente las imágenes a su orientación correcta. Las imágenes también se giran automáticamente cuando el marco de foto se ajusta a la posición vertical u horizontal.
x Funcionamiento sencillo con el
mando a distancia
x Agregar imágenes a la memoria
interna
Las imágenes que se añaden al álbum se guardan en la memoria interna.
x Exportación de imágenes
Puede exportar imágenes del álbum a la tarjeta de memoria.
x Conexión a un ordenador para
intercambiar imágenes
8
ES
Comprobación de los
Identificación de
elementos incluidos
Asegúrese de que recibe los elementos incluidos.
• Marco de fotos digital (1)
• Mando a distancia (1)
• Adaptador de ca (1)
• Manual de instrucciones (este documento) (1)
• Garantía (1) (La garantía no se suministra en determinadas regiones.)
componentes
Para obtener más detalles, consulte las páginas indicadas entre paréntesis.
Parte frontal
A Pantalla LCD B Sensor de recepción
Cuando utilice el mando a distancia suministrado, apunte a este sensor.
Parte posterior
Antes de la operación
A
Conector USB miniB (.página 29)
Conecte un cable USB cuando desee utilizar el marco de fotos con un ordenador.
B Toma DC IN 12 V (.página 12)
Inserte la clavija del adaptador de ca suministrado a esta toma y conecte el cable a la toma de la pared.
C Pie (.página 13)
Continua
9
ES
Mando a distancia
D Botón VIEW MODE E Luz de acceso (.página 15) F Ranura de “Memory Stick PRO”
(Standard/Duo) (.página 15)
G Ranura de tarjeta CompactFlash/
Microdrive (.página 15)
H Botón 1 (encendido/en espera) /
indicador (en espera)
I Botón MENU
Muestra el menú. Algunas funciones, como [Presentación de diapositivas], [Girar], [Añadir al álbum] y [Reloj] se pueden ejecutar desde el cuerpo principal del marco de fotos.
J Botones de dirección (v/V)
Estos botones mueven el cursor.
K Botón ENTER L Botón Restablecer M Ranura de tarjeta de memoria SD/
MMC/xD-Picture Card (.página 15)
A Botón VIEW MODE B Botón (reloj) C Botón (presentación de
diapositivas)
D Botón MENU E Botón BACK F Botón 1 (encendido/en espera) G Botón (añadir al álbum) H Botones (ampliar)/ (reducir) I Botón (índice)
Este botón cambia de la pantalla de vista previa de imágenes a la pantalla de vista de índice.
J Botones de dirección (B/b/v/V) K Botón (Enter) L Botón (girar) (.página 21)
10
ES

Operaciones básicas

Preparación del mando a distancia

La pila de litio suministrada (CR2025) ya está colocada en el mando a distancia. Tire de la lámina protectora hasta sacarla de la unidad antes de usar el mando, como se muestra en la ilustración.
Lámina protectora
Sustitución de la pila del mando a distancia
Si el mando a distancia deja de funcionar, sustituya la pila (pila de litio CR2025) por otra nueva.
1 Extraiga el soporte de la pila.
Al tiempo que presiona la pestaña del soporte de la pila, saque el soporte.
Operaciones básicas
Utilización del mando a distancia
Apunte con la parte superior del mando a distancia hacia el sensor de recepción del marco de fotos.
Sensor de recepción
2 Quite la pila agotada del soporte de
la pila y coloque una pila nueva.
Inserte la pila de forma que el polo “+” esté orientado hacia arriba.
3 Vuelva a introducir el soporte de la
pila en el mando a distancia.
Notas
• La utilización de pilas distintas a la especificada podría provocar fugas de la pila.
• Deseche las pilas usadas según lo dispuesto por las autoridades locales.
• No deje el mando a distancia en un lugar húmedo y donde haga mucho calor.
• Tenga cuidado de que no caigan objetos extraños en el interior del mando a distancia cuando, por ejemplo, está cambiando la pila.
Continua
11
ES
• Un uso incorrecto de la pila podría provocar fugas y oxidación.
– No recargue la pila. – Cuando no vaya a utilizar el mando a distancia
durante un periodo de tiempo prolongado, extraiga la pila para impedir posibles fugas y oxidación.
– Si la pila se coloca incorrectamente, sufre un
cortocircuito, se desmonta, se calienta o se arroja al fuego, dicha pila podría sufrir fugas.
Acerca de las descripciones de este manual
Las operaciones que se describen en este manual se basan en el funcionamiento con el mando a distancia. Si alguna operación se realiza de forma diferente en función de si se utiliza el mando a distancia o los botones del marco de fotos, se explicará en una Sugerencia.

Conexión a la fuente de alimentación de ca

1
Inserte la clavija del adaptador de ca en la toma DC IN 12 V situada en la parte posterior del marco de fotos.
2
Conectar el adaptador de alimentación ca a la toma de la pared.
12
A la toma de la pared
Notas
Utilice una toma de corriente situada lo más cerca posible de la unidad y que sea de fácil acceso.
• No coloque el marco de fotos en un lugar inestable, por ejemplo, una mesa inestable o superficie inclinada.
• Conecte el adaptador de ca a una toma de pared de fácil acceso que esté próxima. Si se produce algún problema cuando se usa el adaptador, apague inmediatamente la alimentación desconectando el enchufe de la toma de la pared.
• No deje que el enchufe del adaptador de ca entre en corto con un objeto metálico. Si esto sucediera, podría provocar un fallo de funcionamiento.
• No utilice el adaptador de ca en un lugar estrecho (por ejemplo, entre la pared y un mueble).
• Tras su utilización, retire el adaptador de ca de la toma DC IN 12 V del marco de fotos y desenchufe el adaptador de ca de la toma de la pared.
ES
Adaptador de ca

Ajuste del pie

Encendido del marco de
Extensión del pie
Coloque el marco de fotos extendiendo el pie como se muestra aquí debajo.
Ajuste en posición vertical u horizontal
Puede colocar el marco de fotos en posición vertical u horizontal girando el marco sin mover el pie.
Cuando el marco de fotos se coloca en la orientación vertical, la imagen también se gira automáticamente a su orientación correcta.
fotos
Encendido
Pulse 1 (encendido/en espera) en el marco de fotos o el mando a distancia para encender la alimentación, y el indicador de espera se vuelve de rojo a verde.
Operaciones básicas
Nota
• El indicador de espera se ilumina en rojo cuando se conecta el adaptador de ca al marco de fotos.
Apagado
Mantenga pulsado el botón 1 (encendido/en espera) del marco de fotos o del mando a distancia hasta que se apague la unidad. El indicador de espera pasa de verde a rojo.
Notas
• Cierre el pie cuando vaya a transportar el marco de fotos.
• Compruebe que el pie está estable. Si el pie no se extiende correctamente, el marco de fotos podría caerse.
• Cuando el marco de fotos se gira a la posición vertical, el menú, la información de imagen y la visualización de índice no giran.
Nota
• No desconecte el adaptador de ca del marco de fotos antes de que el indicador de espera se ponga en rojo. Si lo hace, el marco de fotos podría dañarse.
13
ES

Ajuste del reloj

Es necesario ajustar el reloj del marco de fotos para que muestre la hora correcta en los modos de vista de reloj y de calendario.
La primera vez que encienda el marco de fotos, el modo de demostración se iniciará automáticamente. Durante este modo no es posible ajustar el reloj.
Para desactivar el modo de demostración, inserte una tarjeta de memoria que contenga una imagen válida. Cuando el modo de demostración se desactive, entonces podrá ajustar el reloj.
1 Pulse el botón MENU del mando a
distancia.
Aparecerá la pantalla de menú.
2 Pulse v/V para seleccionar
[Configuración] y, a continuación, pulse para mostrar la pantalla Configuración.
3 Pulse
v/V para seleccionar [Config.
fecha/hora] y, a continuación, pulse
.
Aparecerá la pantalla Config. fecha/hora.
5
Ajuste la fecha.
1Pulse v/V para seleccionar [Fecha] y, a
continuación, pulse .
2Pulse v/V para seleccionar el valor
deseado y, a continuación, pulse .
6
Ajuste la hora.
1Pulse v/V para seleccionar [Hora] y, a
continuación, pulse .
2Pulse v/V para seleccionar el valor
deseado y, a continuación, pulse . Ajuste la hora con el orden: hora, minuto y segundo.
7 Ajuste el día de inicio de la semana
del calendario.
Puede ajustar el día que aparece a la izquierda cuando aparece el calendario.
1Pulse v/V para seleccionar [Día inicial]
y, a continuación, pulse .
2Pulse v/V para seleccionar
y, a continuación, pulse .
[Lunes]
[Domingo] o
8 Pulse MENU.
La pantalla de menú se cerrará.
4 Seleccione el formato de fecha.
1Pulse
v/V para seleccionar [Ord. most.
fec.] y, a continuación, pulse
2Pulse v/V
deseado y, a continuación, pulse
•A/M/D
•M/D/A
•D/M/A
ES
14
para seleccionar el formato
.
.

Inserción de una tarjeta de memoria y visualización de imágenes

Esta sección explica cómo se inserta una tarjeta de memoria y las operaciones generales para ver las imágenes como una presentación de diapositivas.

Inserción de una tarjeta de memoria

Inserte una tarjeta de memoria con firmeza en la ranura correspondiente con su etiqueta orientada hacia usted (suponiendo que la coloca desde la parte trasera del marco de fotos).
Para obtener información sobre las tarjetas de memoria que puede utilizar con este marco de fotos, consulte las páginas 38 a 40.
Luz de acceso
disponibles empezando por la parte superior es “Memory Stick” (“Memory Stick Duo”), tarjeta CompactFlash, tarjeta de memoria SD y xD­Picture Card.
Para extraer una tarjeta de memoria
Extraiga una tarjeta de memoria de su ranura tirando en la dirección opuesta a la de inserción.
Notas
• Cuando introduzca la tarjeta de memoria, sólo se insertará una parte, no intente forzarla ya que esto podría dañar la tarjeta de memoria y/o marco de fotos.
• Este marco de fotos dispone de una ranura compatible con los tamaños “Memory Stick” estándar y Duo para que no necesite ningún adaptador de Memory Stick.
• La ranura de doble finalidad para tarjeta de memoria SD/xD-Picture Card detecta automáticamente el tipo de tarjeta.
• Antes de usar una tarjeta de memoria, consulte la sección “Acerca de las tarjetas de memoria” en la página 38.
Prioridad de visualización de las imágenes
Si hay una tarjeta de memoria insertada, las imágenes de la misma se muestran automáticamente. Para cambiar manualmente la tarjeta de memoria que desea mostrar, especifíquela en el menú [Selecc. dispositivo] (página 21).
El marco de fotos muestra las imágenes basándose en las prioridades siguientes.
Si hay varias tarjetas de memoria insertadas cuando se enciende el marco de fotos, las
imágenes de la tarjeta de memoria que se insertó en primer lugar tendrán prioridad sobre el resto y son las que se mostrarán.
Si se han insertado varias tarjetas de memoria
con el marco de fotos apagado, y luego se enciende, el orden de prioridad de visualización es
el siguiente. “Memory Stick” b Tarjeta CompactFlash b Tarjeta de memoria SD/xD-Picture Card
Si no hay ninguna tarjeta de memoria insertada, se mostrarán las imágenes guardadas en el álbum de la memoria interna.
Operaciones básicas
Inserte una tarjeta de memoria con firmeza en la ranura correspondiente con su etiqueta orientada hacia usted. El orden de las ranuras
Continua
15
ES

Visualización de imágenes

x Descripción general de
visualización
Puede pulsar los botones en el mando a distancia para cambiar la visualización.*
Visualización de presentación de diapositivas (página 17)
Visualización de imagen individual (página 18)
Sugerencias*
• Si el marco está encendido y no tiene ninguna tarjeta de memoria insertada, se muestran las imágenes de la memoria interna. Si no se ha guardado ninguna imagen en la memoria interna, el modo de demostración se inicia automáticamente. El modo de demostración finaliza en el momento en que se inserta una tarjeta de memoria.
• El modo de visualización permanece sin cambios una vez que apague y encienda otra vez el marco de fotos.
Visualización de reloj (página 19)
Visualización de índice (página 19)
16
ES
x Visualización de presentación
de diapositivas
Las imágenes de una tarjeta de memoria se visualizan automáticamente una tras otra.
Para iniciar la presentación de diapositivas
• Para iniciar una presentación de diapositivas desde una imagen individual, o visualización de reloj o índice, pulse el botón (presentación de diapositivas).
Sugerencia
Para realizar esta operación desde el marco de fotos, pulse el botón ENTER en el modo de visualización de imagen individual.
Hay varios modos de presentación de diapositivas. Si pulsa VIEW MODE se cambian los modos en el orden siguiente.
Sugerencia
Puede ajustar el intervalo en el modo de visualización individual y de visualización de calendario en el menú [Config. diapositivas] (página 27). En el modo de visualización individual, también puede ajustar el efecto y el orden en este menú.
Modo de visualización individual
Las imágenes se visualizan en una pantalla única una tras otra con el efecto seleccionado en el menú Config. diapositivas.
Modo de varias imágenes
Muestra varias imágenes al mismo tiempo.
Modo de visualización de reloj
Muestra las imágenes con la fecha y la hora en que se tomaron.
Modo de visualización de calendario
Muestra las imágenes una tras otra al tiempo que muestra el calendario.
Operaciones básicas
Modo de visualización aleatoria
Muestra las imágenes al tiempo que cambia aleatoriamente entre los cuatro modos de presentación de diapositivas anteriormente mencionados.
Continua
17
ES
x Visualización de imagen
individual
Para mostrar la imagen que desea ver
• Durante una presentación de diapositivas,
pulse cuando aparezca la imagen que desea ver.
• En la visualización de índice, pulse B/b/v/V
para seleccionar la imagen que desea ver y, a continuación, pulse . También puede pulsar (ampliar).
Sugerencia
Para realizar esta operación desde el marco de fotos, pulse ENTER cuando aparezca la imagen que desea ver durante la presentación de diapositivas. En la visualización de índice, pulse los botones de dirección para seleccionar una imagen y, a continuación, pulse ENTER.
Si pulsa VIEW MODE se cambian los modos en el orden siguiente.
Sugerencia
En [Modo visualiz.] del menú [Configuración] (página 27), puede ajustar el modo de visualización de imagen (excepto el modo Información de imagen). No es posible ejecutar [Aj.pant.] en todas las imágenes.
Modo de imagen completa
Muestra una imagen completa en la pantalla. Puede cambiar las imágenes que desea mostrar pulsando B/b.
Modo Ajustar a pantalla
La imagen mostrada ocupa toda la pantalla. Puede cambiar las imágenes que desea mostrar
pulsando B/b.
Modo Información de imagen
Muestra información de imagen como número de la imagen, nombre de archivo y fecha de la toma. Puede cambiar las imágenes que desea mostrar pulsando B/b.
Se mostrará la siguiente información.
• Indicaciones de entrada/ajuste Se muestran las indicaciones de entrada y la información de los ajustes de una imagen.
Iconos Significado
Entrada de “Memory Stick” Entrada de tarjeta de memoria SD
Entrada de CompactFlash Entrada de xD-Picture Card
18
Entrada de la memoria interna Indicación de protección
ES
Iconos Significado
Indicación de archivo asociado (Se muestra cuando hay un archivo asociado, como un archivo de movimiento o un archivo de imagen de correo electrónico en miniatura).
• Orden de visualización de imágenes/Número total de imágenes
• Número de imagen (número carpeta-archivo) Esto aparece si la imagen es compatible con DCF.
•Fecha de toma
• Datos de imagen – Formato de archivo (JPEG, RAW) – Número de píxeles (ancho × alto) – Nombre del fabricante del dispositivo de
entrada de imágenes
– Nombre del modelo del dispositivo de
entrada de imágenes – Velocidad del obturador (por ejemplo: 1/8) – Valor de apertura (por ejemplo: F2.8) – Valor de exposición
(por ejemplo: +0.0 EV)
Puede seleccionar una imagen pulsando B/b/v/V.
Modo Miniatura grande
Muestra una lista de miniaturas grandes (3 filas × 4 columnas).
Puede seleccionar una imagen pulsando B/b/v/V.
Operaciones básicas
x Visualización de índice
Aparece la lista de imágenes de la tarjeta de memoria o de la memoria interna seleccionada.
Para mostrar la visualización de índice desde una presentación de diapositivas, reloj o imagen individual
Pulse (índice). También puede pulsar (reducir) desde la visualización de imagen individual.
Sugerencia
Para realizar esta operación desde el marco de fotos, seleccione la visualización de índice en el menú de visualización de imagen individual.
Pulse VIEW MODE para cambiar entre los modos de visualización de índice.
Modo Miniatura pequeña
Muestra una lista de miniaturas pequeñas (5 filas × 6 columnas).
Nota
• En la visualización del índice, las imágenes no se girarán automáticamente cuando el marco de fotos se ajuste a la orientación vertical.
x Visualización de reloj
Muestra un reloj o un calendario. No aparece ninguna imagen.
Para mostrar la visualización de reloj desde la presentación de diapositivas, imagen individual o de índice.
Pulse el botón (reloj) del mando a distancia.
Sugerencia
Para realizar esta operación desde el marco de fotos, seleccione la visualización de reloj en el menú de visualización de imagen individual.
Pulse VIEW MODE para cambiar entre los modos de visualización de reloj.
Continua
19
ES
Modo Reloj analógico
Muestra la hora en un reloj analógico.
Modo Reloj digital
Muestra la fecha y la hora en un reloj digital.
Modo Calendario
Muestra un calendario del mes en curso. Puede pulsar v/V para mostrar un calendario del mes anterior o siguiente. También puede ajustar el primer día de la semana para el calendario en el menú [Config. fecha/hora].
Sugerencia
Para cada modo de reloj analógico, reloj digital y calendario existen distintos tipos de fondo en blanco y negro.
ES
20

Operaciones avanzadas

Especificación del dispositivo de reproducción

Puede especificar la tarjeta de memoria cuyas imágenes desea mostrar.
1 Pulse MENU.
Aparecerá el menú.
2 Pulse v/V para seleccionar [Selecc.
dispositivo] y, a continuación, pulse
.
Aparecerá la pantalla de selección de dispositivo.
Sugerencia
Si no hay ningún dispositivo insertado, insértelo en este procedimiento.
3 Pulse v/V para seleccionar el
dispositivo que desea mostrar y, a continuación, pulse .
Se mostrarán las imágenes del dispositivo seleccionado.
Sugerencia
Para realizar esta operación desde el marco de fotos, pulse MENU, pulse los botones de dirección para seleccionar el dispositivo que desee visualizar y, a continuación, pulse ENTER.

Ajuste del tamaño y la posición de imagen

Ampliación de una imagen

1 Para ampliar una imagen, pulse el
botón (ampliar) del mando a distancia. Para reducir una imagen ampliada, pulse (reducir).
Cada pulsación del botón amplía la imagen un poco más. Como máximo puede ampliar una imagen hasta 4 veces su tamaño original. Puede mover la imagen ampliada hacia arriba, abajo, izquierda y derecha.
Notas
• La ampliación de una imagen puede reducir la calidad en función del tamaño de la imagen.
• El tamaño de la imagen no se puede ampliar con los botones del marco de fotos.
• Dependiendo de las imágenes, la máxima ampliación será 2

Giro de una imagen

1 Pulse el botón (girar) del mando
a distancia.
Cada pulsación del botón gira la imagen 90 grado hacia la izquierda.
Para realizar la operación desde el menú del mando a distancia
1 Pulse MENU.
Aparecerá el menú.
×.
Operaciones avanzadas
Continua
21
ES
2 Pulse v/V para seleccionar [Girar] y,
a continuación, pulse .
Aparecerá el menú Girar.
3 Pulse v/V para seleccionar la
dirección de rotación y, a continuación, pulse .
•: Gira la imagen 90 grado hacia la derecha.
•: Gira la imagen 90 grado hacia la izquierda.
4 Pulse v/V para seleccionar
[Aceptar] y, a continuación, pulse
.
Sugerencia
Para realizar esta operación desde el marco de fotos, pulse MENU, utilice los botones de dirección para seleccionar el elemento en cuestión y pulse
ENTER.

Agregar a la memoria interna

Puede utilizar el marco de fotos como el albúm digital con el guardado de imágenes importantes en la memoria interna.
Sugerencia
En [Tam. archivo imagen] del menú, puede predefinir si optimizar el tamaño de las imágenes o guardar las imágenes tal cual, sin comprimirlas cuando se guardan en el álbum.
1 Pulse el botón (añadir al álbum)
del mando a distancia.
Aparecerá el menú Añadir al álbum.
Visualización de imagen individual
Visualización de presentación de diapositivas
22
ES
Visualización de índice
Sugerencias
• Para realizar esta operación desde el menú, pulse MENU del mando a distancia para que aparezca el menú, pulse v/V para seleccionar [Añadir al álbum] y, a continuación, pulse .
• Las imágenes de la memoria interna no se pueden añadir al álbum.
2 Pulse v/V para seleccionar [Esta
imagen], [Imágenes sel.] o [Todas imágenes] y, a continuación, pulse
.
[Esta imagen]: Añade la imagen visualizada en ese momento*.
[Imágenes sel.]: Añade las imágenes seleccionadas en la visualización de índice.
[Todas imágenes]: Agrega todas las imágenes del dispositivo en el que se visualizan actualmente las imágenes.
Al seleccionar [Imágenes sel.] muestra la visualización del índice de las imágenes del dispositivo en el que se muestran actualmente las imágenes.
Si selecciona [Esta imagen] o [Todas imágenes], vaya al paso 4 para confirmar la operación.
*
No puede seleccionar [Esta imagen] en la visualización de la presentación de diapositivas.
3 Si ha seleccionado [Imágenes sel.],
especifique la imagen que desea añadir.
1Pulse B/b/v/V para seleccionar la
imagen que se va a añadir al álbum y, a continuación, pulse . Se pondrá una marca en cada imagen seleccionada. Repita esta operación para agregar múltiples imágenes al mismo tiempo.
Para cancelar la selección, seleccione las imágenes que desea cancelar y, a continuación, pulse marca.
2Pulse MENU.
Aparecerá la pantalla de confirmación de guardado.
para eliminar la
4 Pulse v/V para seleccionar [Sí] y, a
continuación, pulse .
La imagen se guarda en la memoria interna.
Operaciones avanzadas
23
ES

Exportación de una imagen

Puede exportar las imágenes del álbum a una tarjeta de memoria.
1 Pulse MENU.
Aparecerá el menú.
2 Pulse v/V para seleccionar
[Exportar] y, a continuación, pulse
.
Aparecerá el menú Exportar.
3 Pulse v/V para seleccionar [Esta
imagen], [Imágenes sel.] o [Todas imágenes] y, a continuación, pulse
.
[Esta imagen]: Exporta la imagen visualizada en ese momento*.
[Imágenes sel.]: Exporta las imágenes seleccionadas en la visualización de índice.
[Todas imágenes]: Exporta todas las imágenes del álbum.
Al seleccionar [Imágenes sel.] se muestra la visualización de índice de las imágenes del álbum.
Si selecciona [Esta imagen] o [Todas imágenes], vaya al paso 5 para seleccionar el dispositivo al que desea exportar.
*
No puede seleccionar [Esta imagen] en la visualización de la presentación de diapositivas.
4 Si ha seleccionado [Imágenes sel.],
especifique la imagen que desea exportar.
1Pulse B/b/v/V para seleccionar la
imagen que desea exportar y, a continuación, pulse . Se pondrá una marca en cada imagen seleccionada. Repita esta operación para exportar múltiples imágenes al mismo tiempo. Para cancelar la selección, seleccione las imágenes que desea cancelar y, a continuación, pulse marca.
2Pulse MENU.
Aparece la pantalla para seleccionar el dispositivo al que desea exportar.
para eliminar la
5 Pulse v/V para seleccionar el
dispositivo al que desea exportar la imagen y, a continuación, pulse .
6 La pantalla de confirmación aparece
tras finalizar la exportación y, a continuación, pulse .
La imagen se copia en el dispositivo especificado.
Nota
No apague la unidad ni extraiga la tarjeta de memoria durante la exportación. Si lo hace, podría dañar el marco de fotos o la tarjeta de memoria, o dañar los datos.
Sugerencia
Para realizar esta operación desde el marco de fotos, pulse MENU, utilice los botones de dirección para seleccionar el elemento en cuestión y pulse
ENTER.
24
ES

Eliminación de una imagen

1 Pulse MENU.
Aparecerá el menú.
2 Pulse v/V para seleccionar
[Eliminar] y, a continuación, pulse
.
Aparecerá el menú Eliminar.
3 Pulse v/V para seleccionar [Esta
imagen], [Imágenes sel.] o [Todas imágenes] y, a continuación, pulse
.
[Esta imagen]: Elimina la imagen visualizada en ese momento.
[Imágenes sel.]: Elimina las imágenes seleccionadas en la lista de imágenes.
[Todas imágenes]: Elimina todas las imágenes del dispositivo en el que se visualizan actualmente las imágenes.
Al seleccionar [Imágenes sel.] muestra la visualización del índice de las imágenes del dispositivo en el que se muestran actualmente las imágenes.
Si selecciona [Esta imagen] o [Todas imágenes], vaya al paso 5 para confirmar la operación.
2Pulse MENU.
Aparecerá la pantalla de confirmación de eliminación.
5 Pulse v/V para seleccionar [Sí] y, a
continuación, pulse .
La imagen es eliminada.
Sugerencia
Para realizar esta operación desde el marco de fotos, pulse MENU, utilice los botones de dirección para seleccionar el elemento en cuestión y pulse
ENTER.
Formato de la memoria interna
Cuando se usa [Formato memoria int.] del menú [Configuración], puede formatear la memoria interna.
Operaciones avanzadas
4 Si ha seleccionado [Imágenes sel.],
especifique la imagen que desea eliminar.
1Pulse B/b/v/V para seleccionar la
imagen que desee eliminar y, a continuación, pulse . Se pondrá una marca en cada imagen seleccionada. Repita esta operación para eliminar múltiples imágenes al mismo tiempo. Para cancelar la selección, seleccione las imágenes que desea cancelar y, a continuación, pulse marca.
para eliminar la
25
ES

Modificación de la configuración

Procedimiento de configuración

Puede cambiar la visualización, la presentación de diapositivas, el brillo, el idioma y otros valores del marco de fotos. También es posible restablecer la configuración a sus valores predeterminados de fábrica y formatear la memoria interna.
Nota
Sólo se puede formatear la memoria interna.
1 Pulse MENU.
Aparecerá el menú.
2 Pulse v/V para seleccionar
[Configuración] y, a continuación, pulse para mostrar la pantalla Configuración.
Por ejemplo, cuando se ha seleccionado [Config. diapositivas].
4 Pulse v/V para seleccionar el
elemento que desea cambiar y, a continuación, pulse .
Esto le permite definir cada uno de los elementos (página 27).
Nota
Cuando el marco de fotos está, por ejemplo, mostrando una presentación de diapositivas, hay algunos elementos cuya configuración no se podrá modificar. Esos elementos aparecen en gris y no se pueden seleccionar.
5 Pulse v/V para seleccionar el valor
de configuración y, a continuación, pulse .
Cada vez que se pulsa v /V (v/V desde el marco de fotos), cambia el valor de configuración. Si se trata de un valor numérico, pulse V para aumentar el valor y pulse v para reducir el valor.
Si pulsa , la configuración se confirma.
3 Pulse v/V para seleccionar el
elemento que desea cambiar y, a continuación, pulse .
Aparecerá la pantalla de configuración del elemento seleccionado.
ES
26
6 Pulse MENU.
El menú se cierra.
Sugerencias
• Para realizar esta operación desde el marco de fotos, pulse MENU, utilice los botones de dirección para seleccionar el elemento en cuestión y pulse
ENTER.
• Para restablecer la configuración a sus valores predeterminados de fábrica, seleccione [Restablecer] y, a continuación, pulse . Los valores ajustados, salvo la configuración del reloj, se restablecen a sus valores predeterminados.

Elementos que se pueden configurar

*: Valores predeterminados de fábrica
Elemento Configuración Descripción
Config. diapositivas
Config. pantalla Luz fondo LCD Le permite ajustar el brillo de la luz de fondo de la pantalla LCD a un
Intervalo
Efecto Cruz central Transiciones a la siguiente imagen como si la imagen
Ordenar Fech.gr.* Muestra las imágenes en el orden de fecha de toma.
Brillo Le permite ajustar la luminancia de las imágenes a un nivel de entre 1,
Modo visualiz. Puede seleccionar el modo de visualización de imagen individual.
Orient.im.auto Activ.*/Desac.: Puede ajustar el marco de fotos para detectar y girar
Orie.pant.auto Activ.*/Desac.: Cuando el marco de fotos está en orientación vertical,
Establezca un valor de 3s 10s 30s 1min 5min 30min 1h 3h 12h 24h para el intervalo de cambio de imágenes cuando el patrón es visualización individual o vista de calendario.
anterior estuviese siendo empujada desde el centro a las cuatro esquinas
Pers. vert. Transiciones a la siguiente imagen como si las
persianas se estuviesen bajando verticalmente.
Pers. horiz. Transiciones a la siguiente imagen como si se
estuviese tirando de las persianas horizontalmente.
Fundido* Transiciones a la siguiente imagen al debilitar la
imagen actual y encencer la siguiente imagen.
Barrido Transiciones a la siguiente imagen como si la imagen
actual esté siendo borrada de la pantalla para revelar la siguiente imagen.
Aleator. Utiliza los cinco efectos anteriores al azar.
Nota
Si el número de imágenes es superior a 1 500, no se podrán visualizar por fecha. Las imágenes se enumeran en el orden de los nombres de archivos.
Aleator. Muestra las imágenes aleatoriamente.
nivel de entre 1 a 10*.
2*, 3.
Nota
Los datos de la imagen original no cambiarán.
Img.com.* Muestra una imagen en la relación horizontal o
vertical originales con márgenes en la parte superior, inferior, izquierda y derecha.
Aj.pant. Amplia en el centro de la imagen lo suficiente para
llenar toda la pantalla.
automáticamente la orientación de las imágenes.
puede ajustarlo automáticamente para detectar y girar las imágenes a su orientación correcta.
Continua
27
Operaciones avanzadas
ES
Elemento Configuración Descripción
Config. general
Config. fecha/ hora
Config. idioma Establece el idioma utilizado en la pantalla LCD.
Restablecer Devuelve todos los ajustes a los predeterminados de fábrica salvo el ajuste de fecha/hora.
Formato memoria int.
Información sistema
ON/OFF automático
Tam. archivo imagen
Logotipo Sony Activ.*/Desac.: Puede decidir si el logotipo Sony del marco de fotos
Ajusta la fecha, hora, primer día de la semana, etc. (.página 14)
Japonés, inglés*, francés, español, alemán, italiano, ruso, chino (simplificado), chino (tradicional), holandés
Nota
El ajuste de idioma predeterminado puede variar en algunas regiones.
Puede formatear la memoria interna.
Notas
• Se eliminarán todas las imágenes añadidas a la memoria interna.
• No formatee la memoria interna mediante la conexión a un PC ni a cualquier otro dispositivo externo.
Versión Muestra la versión del firmware del marco de fotos.
Memoria inter. Capac.
Temp. conexión
Temp. descon.
Álbum*
Original
se ilumina o no.
memoria
Capac.restante Indica la cantidad de espacio libre disponible
Puede configurar el temporizador (hora/minuto) para que el marco se encienda automáticamente. Seleccione [Activ.] para establecer la opción [Tiempo ON auto].
Puede configurar el temporizador (hora/minuto) para que el marco se apague automáticamente. Seleccione [Activ.] para establecer la opción [Tmpo. OFF auto].
Comprime las imágenes y las guarda en la memoria interna. Puede guardar más imágenes.
Guarda las imágenes en la memoria interna sin comprimirlas. No hay deterioro alguno, pero permite guardar menos imágenes.
Indica la cantidad máxima de espacio disponible en la memoria interna en estado inicial.
actualmente en la memoria interna.
28
ES

Conexión a un ordenador

Conexión a un ordenador

Puede conectar a un ordenador para ver y copiar las imágenes de la memoria interna del marco de fotos al ordenador y copiar imágenes del ordenador en el marco de fotos.

Requisitos del sistema

Para conectar un ordenador y usar el marco de fotos, el ordenador debe cumplir los siguientes requisitos de sistema.
x Windows
SO recomendado: Microsoft Windows Vista, Windows XP Service Pack 2 o Windows 2000 Professional Service Pack 4
(preinstalado en el momento de entrega de fábrica)
Puerto: puerto USB
• Se ha demostrado que el marco de fotos funciona al conectarlo a un ordenador o una impresora de fotografías digitales Sony. Cuando se conectan otros dispositivos al marco de fotos, dichos dispositivos podrían no reconocer la memoria interna del marco de fotos.

Conexión a un ordenador para intercambiar imágenes

1 Conecte el marco de fotos a la
fuente de alimentación de ca. (.página 12)
2 Conecte el ordenador y el marco de
fotos con un cable USB disponible en el mercado.
Conexión a un ordenador
x Macintosh
SO recomendado: Mac OS X (10.4) o posterior (preinstalado en el momento de entrega de
fábrica) Puerto: puerto USB
Notas
• Si hay varios dispositivos USB conectados a un ordenador o si se usa un concentrador, podría producirse algún problema.
• No es posible operar el marco de fotos desde otro dispositivo USB que esté conectado simultáneamente.
• No desconecte el cable USB durante la comunicación de datos.
• No se garantiza que el marco de fotos funcione con todos los ordenadores que cumplan los requisitos de sistema recomendados.
Al conector USB miniB
Al conector USBOrdenador
Nota
Use un cable USB de tipo mini B que tenga menos de 3 metro de longitud.
3 Pulse el botón 1 (encendido/en
espera) del marco de fotos para encenderlo.
Continua
29
ES
4 Intercambie imágenes con la
memoria interna del marco de fotos realizando las operaciones oportunas desde el ordenador.
Nota
Cuando las imágenes del ordenador se guardan en la memoria interna del marco de fotos, los archivos de imagen se guardan sin ser comprimidos. Como resultado, es posible que se puedan guardar menos imágenes en la memoria interna del marco de fotos.
30
ES

Mensajes de error

Si aparece un mensaje de error

Si se produce algún error, se visualizará uno de los siguientes mensajes de error en la pantalla LCD del marco de fotos. Siga la solución correspondiente que se indica a continuación para resolver el problema.
Mensaje de error Significado/Soluciones
No hay Memory Stick. / No hay tarjeta CompactFlash. / No hay tarjeta de memoria SD. / No hay xD-Picture Card.
El Memory Stick insertado es incompatible. / La tarjeta CompactFlash insertada es incompatible. / Tarjeta de memoria SD insert. incompatible. / La xD­Picture Card insertada es incompatible.
El archivo no contiene imágenes. • La tarjeta de memoria no contiene ningún archivo de
No es posible eliminar una imagen protegida.
Protegido. Cancele la prot. y reinténtelo.
El Memory Stick está lleno. / La tarjeta CompactFlash está llena. / La tarjeta de memoria SD está llena. / La xD-Picture Card esta llena.
Error al leer el Memory Stick. / Error al leer tarjeta CompactFlash. / Error al leer tarjeta de memoria SD. / Error al leer xD-Picture Card.
Error de escritura en el Memory Stick. / Error de escritura en la tarjeta CompactFlash. / Error de escritura en tarjeta de memoria SD. / Error de escritura en la xD-Picture Card.
• No hay ninguna tarjeta de memoria insertada en la ranura. Inserte una tarjeta de memoria en la ranura correspondiente. (.página 15)
• Se ha insertado una tarjeta de memoria no compatible. Use una tarjeta de memoria que sea compatible con el marco de fotos.
imágenes. Use una tarjeta de memoria que contenga archivos de imágenes que se puedan mostrar en el marco de fotos.
• Para eliminar un archivo protegido, anule la protección de la cámara digital.
• La tarjeta de memoria está protegida contra escritura. Deslice la lengüeta de protección contra escritura hasta la posición que permite realizar la grabación. (.página 39)
• No se pueden guardar más datos porque la tarjeta de memoria está llena. Elimine algunas imágenes o utilice una tarjeta de memoria que tenga espacio libre.
• Se ha producido un error. Si este mensaje de error aparece con frecuencia, verifique el estado de la tarjeta de memoria con un dispositivo que no sea el marco de fotos.
Mensajes de error
Continua
31
ES
Mensaje de error Significado/Soluciones
El Memory Stick es de sólo lectura. • Se ha insertado un “Memory Stick-ROM”. Para guardar las
imágenes, utilice el “Memory Stick” recomendado (.página 38).
El Memory Stick está protegido. • Se ha insertado un “Memory Stick” protegido. Para editar
y guardar las imágenes, utilice el dispositivo para eliminar
la protección. Formato no admitido. • Las imágenes no se pueden mostrar si el archivo de imagen No se puede abrir la imagen.
no es compatible con el marco de fotos.
32
ES

Solución de problemas

Si se produce algún problema

Antes de remitir el marco de fotos para su reparación, siga las indicaciones siguientes para intentar solucionar el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor Sony o el servicio de asistencia técnica de Sony.
Suministro eléctrico
Problema Comprobación Causa/Soluciones
El marco de fotos no se enciende.
Visualización de imágenes
Si el marco está encendido pero no se muestran las imágenes o no se pueden configurar los ajustes de la pantalla de funcionamiento, realice las siguientes comprobaciones.
Problema Comprobación Causa/Soluciones
No aparece ninguna imagen en la pantalla.
Algunas imágenes no se ven.
• ¿Se ha conectado correctamente el enchufe?
•¿Está insertada correctamente la tarjeta de memoria?
• ¿Tiene la tarjeta de memoria alguna imagen guardada con una cámara digital u otro dispositivo?
• ¿Es el formato de archivo compatible con DCF?
• ¿Aparecen las imágenes en la visualización de índice?
c Conecte el enchufe correctamente.
c Inserte la tarjeta de memoria
correctamente. (.página 15)
c Inserte una tarjeta de memoria que tenga
imágenes.
c Compruebe que los formatos de archivo se
pueden ver. (.página 41)
c Los archivos que no sean compatibles con
DCF podrían no verse en el marco de fotos, ni siquiera si se pueden ver en un ordenador.
c Si la imagen aparece en la visualización
de índice pero no aparece como imagen individual, el archivo de imagen podría estar dañado aunque los datos de vista previa de su miniatura estén bien.
c Los archivos que no sean compatibles con
DCF podrían no verse en el marco de fotos, ni siquiera si se pueden ver en un ordenador.
Solución de problemas
Continua
33
ES
Problema Comprobación Causa/Soluciones
Algunas imágenes no se ven.
• ¿Aparece en la visualización
de índice la marca que se muestra a continuación?
c Si aparece la marca que se muestra a la
izquierda, el archivo de imagen podría no ser compatible con el marco de fotos porque, por ejemplo, se trata de un archivo JPEG creado en un ordenador. Asimismo, el archivo de imagen podría ser
• ¿Se crearon las imágenes en
una aplicación de ordenador?
compatible, pero no contener datos de miniatura. Seleccione la marca y pulse para cambiar la pantalla a la visualización de imagen individual. Si vuelve a aparecer la marca de la izquierda, la imagen podría no verse porque el archivo de imagen no es compatible con el marco de fotos.
• ¿Aparece en la visualización
de índice la marca que se muestra a continuación?
c Si aparece la marca de la izquierda, el
archivo de imagen es compatible con el marco de fotos, pero los datos de la miniatura o la propia imagen no se pueden abrir. Seleccione la marca y pulse para cambiar la pantalla a la visualización de imagen individual. Si la marca que se muestra a la izquierda vuelve a aparecer, la imagen no se puede ver.
• ¿Hay más de 9 999 imágenes
en la tarjeta de memoria?
c El marco de fotos puede reproducir,
guardar, eliminar o gestionar hasta un máximo de 9 999 archivos de imágenes.
• ¿Le ha cambiado el nombre
al archivo en un ordenador u otro dispositivo?
c Si le ha puesto nombre a un archivo, o se
lo ha cambiado, en el ordenador y dicho nombre incluye caracteres que no son alfanuméricos, la imagen podría no mostrarse en el marco de fotos.
• ¿Hay ocho o más niveles en
la estructura de carpetas de la tarjeta de memoria?
c El marco de fotos no puede mostrar
imágenes guardadas en una carpeta que resida a más de ocho niveles de profundidad.
34
ES
Problema Comprobación Causa/Soluciones
El nombre de archivo no se muestra correctamente.
• ¿Le ha cambiado el nombre al archivo en un ordenador u otro dispositivo?
c Si le ha puesto nombre a un archivo, o se
lo ha cambiado, en el ordenador y dicho nombre incluye caracteres que no son alfanuméricos, el nombre de archivo podría no mostrarse correctamente en el marco de fotos. Asimismo, en el caso de archivos creados en un ordenador u otro dispositivo, sólo se mostrará un máximo de ocho caracteres desde el principio del nombre de archivo.
Nota
Sólo se muestran los caracteres alfanuméricos.
Aparecen áreas en blanco en la parte superior e inferior.
• ¿Es la imagen excesivamente alta o ancha?
c Si una imagen es excesivamente alta o
ancha, podrían aparecer áreas en blanco debido a la relación entre la altura y la anchura.
Guardado y eliminación de imágenes
Problema Comprobación Causa/Soluciones
No se puede guardar una imagen.
No se puede eliminar una imagen.
• ¿Está la tarjeta de memoria protegida contra escritura?
• ¿La lengüeta de protección contra escritura de la tarjeta de memoria se encuentra en la posición [LOCK]?
• ¿Está llena la tarjeta de memoria?
• ¿Está llena la memoria interna?
• ¿Está la tarjeta de memoria protegida contra escritura?
• ¿La lengüeta de protección contra escritura de la tarjeta de memoria se encuentra en la posición [LOCK]?
• ¿Está utilizando el “Memory Stick-ROM”?
c Anule la protección contra escritura y
vuelva a intentar guardar la imagen.
c Deslice la lengüeta de protección contra
escritura hasta la posición que permite realizar la grabación. (.página 39)
c Sustituya la tarjeta de memoria por otra
que tenga suficiente espacio libre. Alternativamente, elimine las imágenes que ya no necesite. (. página 25)
c Elimine las imágenes que ya no necesite.
(.página 25)
c Use el dispositivo que está utilizando para
anular la protección contra escritura y vuelva a intentar eliminar la imagen.
c Deslice la lengüeta de protección contra
escritura hasta la posición que permite realizar la grabación. (.página 39)
c No es posible eliminar una imagen desde
o con el formato “Memory Stick-ROM”.
Solución de problemas
Continua
35
ES
Problema Comprobación Causa/Soluciones
Se ha eliminado una imagen por error.
c Las imágenes eliminadas no pueden
recuperarse.
Conexión de un ordenador
Problema Comprobación Causa/Soluciones
No pasa nada, ni siquiera cuando se desconecta el cable USB y se vuelve a conectar.
c El marco de fotos puede haber sufrido un
error de sobrecorriente. Para solucionar este error, apague el marco de fotos y vuelva a encenderlo.
Marco de fotos
Problema Comprobación Causa/Soluciones
No pasa nada aunque se accione el marco de fotos.
c Presione el botón de restablecimiento
situado en el lado posterior del marco de fotos con algún objeto delgado, por ejemplo, un alfiler, etc.
36
ES

Información complementaria

Precauciones

Seguridad

• Procure no colocar ni dejar caer objetos pesados sobre el cable de alimentación ni dañarlo de forma alguna. No utilice nunca este marco de fotos con un cable de alimentación dañado.
• Si cae algún objeto sólido o líquido en la unidad, desenchufe el marco de fotos y haga que lo revise un técnico especializado antes de proseguir con su uso.
• No desmonte nunca el marco de fotos.
• Para desconectar el cable de alimentación, tire del enchufe. Nunca debe tirar del cable de alimentación.
• Cuando no vaya a utilizar el marco de fotos durante un periodo de tiempo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma de la pared.
• No maneje el marco de fotos con brusquedad.
• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desenchufe siempre el marco de fotos de la toma eléctrica antes de limpiarlo o repararlo.

Instalación

• No instale el marco de fotos en lugares expuestos a: – vibraciones – humedad – polvo excesivo – luz solar directa – temperaturas extremadamente altas o
bajas
• No utilice equipos eléctricos cerca del marco de fotos. Éste no funcionará correctamente en campos electromagnéticos.
• No coloque objetos pesados sobre el marco de fotos.
Acerca del adaptador de ca
• Incluso si su marco de fotos está apagado, la alimentación de ca (corriente del hogar) aún se le suministra mientras está conectado a la toma de pared mediante el adaptador de ca.
• Asegúrese de utilizar el adaptador de ca suministrado con el marco de fotos. No utilice otros adaptadores de ca, ya que podrían provocar un fallo de funcionamiento.
• No utilice el adaptador de ca suministrado en otros dispositivos.
• No utilice un transformador eléctrico (convertidor de viaje), ya que podría provocar recalentamiento o fallos de funcionamiento.
• En caso de que el cable del adaptador de ca esté dañado, abandone totalmente su uso, pues podría suponer un peligro.
Condensación de humedad
Si traslada el marco de fotos directamente de un lugar frío a uno cálido o si lo instala en una sala extremadamente cálida o húmeda, puede condensarse humedad en su interior. En tales casos, es posible que el marco de fotos no funcione correctamente y que se produzcan fallos de funcionamiento si continúa utilizándolo. Si se condensa humedad, desenchufe el adaptador de ca del marco de fotos y no lo utilice durante al menos una hora.
Transporte
Cuando transporte el marco de fotos, retire la tarjeta de memoria, los dispositivos externos, el adaptador de ca y los cables conectados del marco de fotos y coloque este último, junto con sus periféricos, en la caja original con embalaje protector.
Si ya no dispone de la caja original ni de los materiales de embalaje, utilice materiales similares para que el marco de fotos no sufra ningún daño durante el transporte.
Información complementaria
Continua
37
ES

Limpieza

Limpie el marco de fotos con un paño seco y suave, o con un paño suave ligeramente humedecido con una solución detergente poco concentrada. No utilice ningún tipo de disolvente como, por ejemplo, alcohol o bencina, ya que podría dañar el acabado.

Restricciones sobre duplicaciones

Los programas de televisión, películas, cintas de vídeo, retratos de terceros y otros materiales pueden estar protegidos por derechos de autor. El uso no autorizado de tales materiales puede infringir lo establecido por las leyes de derechos de autor.

Acerca de las tarjetas de memoria

“Memory Stick”

Tipos de “Memory Stick” compatibles con el marco de fotos
Con el marco de fotos puede utilizar los siguientes tipos de “Memory Stick”*1:
Tipo de “Memory Stick”
“Memory Stick” (no compatible con “MagicGate”)
“Memory Stick” (compatible con “MagicGate”)
“MagicGate Memory Stick”
“Memory Stick
*2
PRO”
“Memory Stick PRO-HG”
“Memory Stick Micro”
*1
*2
3
*
*2
*3
(“M2”*4)
El marco de fotos es compatible con FAT32. Se ha comprobado que el marco de fotos funciona correctamente con un “Memory Stick” con una capacidad de 8 GB o inferior fabricado por Sony Corporation. No obstante, no podemos garantizar el funcionamiento de todos los soportes “Memory Stick”.
El marco de fotos está equipado con una ranura compatible tanto con el tamaño estándar como con el tamaño Duo de los soportes. Si no dispone de un adaptador de “Memory Stick Duo”, podrá utilizar el “Memory Stick” de tamaño estándar y el “Memory Stick Duo” de tamaño compacto.
Cuando utilice un “Memory Stick Micro” con el marco de fotos, insértelo siempre en un adaptador M2.
Visualización Eliminar/
*2
OK OK
*2
*2
OK
OK
OK
OK
OK
*5
*5
*5
*5*6
*5
Guardar
OK
OK
OK
*5*6
OK
OK
*5
*5
*5
*5
38
ES
*4
LOCK LOCK
“M2” es una abreviatura para “Memory Stick Micro”. En esta sección, “M2” se utiliza para describir el “Memory Stick Micro”.
*5
No se puede realizar la lectura/grabación de datos que requiera la protección de los derechos de autor de “MagicGate”. “MagicGate” es el nombre general de una tecnología de protección de derechos de autor desarrollada por Sony que utiliza autenticación y codificación.
*6
El marco de fotos no es compatible con la transferencia de datos en paralelo de 8 bits.
Notas acerca del uso
• Para obtener la información más reciente sobre los tipos de “Memory Stick” compatibles con el marco de fotos, consulte la información sobre compatibilidad del “Memory Stick” en el sitio web de Sony: http://www.memorystick.com/en/support/ support.html (Seleccione el área donde utiliza el marco de fotos y, a continuación, seleccione “Marco de fotos digital” de cada página de área.)
• No inserte varios “Memory Stick” al mismo tiempo, podría ocasionar problemas en el marco de fotos.
• Si utiliza un “Memory Stick Micro” con el marco de fotos, “Memory Stick Micro” debe ser insertado en un adaptador “M2”.
• Si inserta el “Memory Stick Micro” en el marco de fotos sin un adaptador “M2”, es posible que no pueda extraer el “Memory Stick Micro”.
• Si inserta un “Memory Stick Micro” en un adaptador “M2” e inserta el adaptador “M2” en un adaptador de “Memory Stick Duo”, es posible que el marco de fotos no funcione correctamente.
• Para formatear un “Memory Stick”, utilice la función de formateo de la cámara digital. Si utiliza un ordenador para formatear un “Memory Stick”, es posible que las imágenes no se muestren correctamente.
• Al formatear un “Memory Stick”, se borrarán todos los datos, incluidos los archivos de imagen protegidos. Para evitar la eliminación de datos importantes por accidente, asegúrese de comprobar el contenido del “Memory Stick” antes de proceder al formateo.
• No se puede grabar, editar ni eliminar datos si se desliza la lengüeta de protección contra escritura a la posición LOCK.
Conmutador de protección contra escritura
Posición de escritura activada
Coloque la etiqueta aquí.
Posición de protección contra escritura
• No adhiera ningún otro material que no sea la etiqueta suministrada en la posición de la misma. Cuando adhiera la etiqueta suministrada, asegúrese de hacerlo en la posición correcta. Procure que la etiqueta no sobresalga.

Tarjeta de memoria SD

La ranura de la tarjeta de memoria SD del marco de fotos le permite utilizar lo siguiente:
• Tarjeta de memoria SD
• Tarjeta miniSD, tarjeta microSD (Es necesario un adaptador.)
• Tarjeta de memoria SDHC
• Tarjeta de memoria estándar MMC
No se garantiza el funcionamiento correcto con todos los tipos de tarjetas de memoria SD y tarjetas de memoria estándar MMC.
*1
Se ha demostrado que el marco de fotos funciona con una tarjeta de memoria SD con una capacidad de 2 GB o inferior.
*2
Algunos adaptadores de tarjeta disponibles en el mercado tienen terminales proyectadas en la parte posterior. Es posible que este tipo de adaptador no funcione correctamente con el marco de fotos.
*3
Se ha demostrado que el marco de fotos funciona con una tarjeta de memoria SDHC con una capacidad de 8 GB o inferior.
*4
Se ha demostrado que el marco de fotos funciona con una tarjeta de memoria estándar MMC con una capacidad de 2 GB o inferior.
*1
*2
*3
*4
Continua
39
Información complementaria
ES
Notas acerca del uso
No se pueden leer ni grabar datos protegidos por derechos de autor.

Notas acerca del uso de una tarjeta de memoria

xD-Picture Card

Con la ranura de xD-Picture Card del marco de fotos, puede usar una xD-Picture Card admiten todas las funciones de la tarjeta de memoria y no se garantiza el funcionamiento correcto de todos los tipos de xD-Picture Card.
*5
Se ha demostrado que el marco de fotos funciona con una tarjeta capacidad de 2 GB o inferior.
xD-Picture Card con una
*5
. No se

Tarjeta CompactFlash

La ranura de la tarjeta CompactFlash del marco de fotos le permite utilizar lo siguiente:
• CompactFlash Tarjeta de memoria (tipo I/tipo II) y CF+Card tarjeta CompactFlash compatible con (tipo I/tipo II)
• Microdrive
También puede usar la tarjeta Smart Media mediante un adaptador de tarjeta
*7
CompactFlash
disponible en el mercado.
No obstante, no se garantiza un funcionamiento adecuado para todos los tipos de tarjetas CompactFlash.
*6
Utilice una tarjeta CompactFlash con una especificación de alimentación de 3,3 V o 3,3 V/5 V. No es posible utilizar un tipo de sólo 3 V o 5 V. No inserte otros tipos de tarjeta CompactFlash en la ranura de inserción del marco de fotos. Se podría dañar el marco de fotos. Se ha demostrado que el marco de fotos funciona con una CompactFlash con una capacidad de 8 GB o menor.
*7
Cuando vaya a utilizar un adaptador de tarjeta CompactFlash disponible en el mercado, consulte el manual de instrucciones del adaptador en cuestión para instalar la tarjeta y el adaptador. Si va a utilizar el adaptador de tarjeta CompactFlash, es posible que la tarjeta protegida contra escritura no funcione correctamente.
*6
.
• Cuando utilice una tarjeta, compruebe que se ha insertado en la dirección correcta y en la ranura correcta.
• Cuando introduzca la tarjeta de memoria, sólo se insertará una parte, no intente forzarla ya que esto podría dañar la tarjeta de memoria y/o marco de fotos.
• No extraiga la tarjeta ni apague el marco de fotos mientras éste lee o escribe datos, o el indicador de acceso parpadea. De lo contrario, es posible que no se puedan leer los datos o que se borren.
• Se recomienda hacer una copia de seguridad de los datos importantes.
• Es posible que los datos procesados con el ordenador no se muestren en el marco de fotos.
• Cuando transporte o almacene una tarjeta, colóquela en la funda suministrada.
• No toque el terminal de la tarjeta con la mano ni con un objeto metálico.
• No golpee, doble ni caiga la tarjeta.
• No desmonte ni modifique la tarjeta.
• No moje la tarjeta.
• No utilice ni almacene la tarjeta en las siguientes condiciones: – Ubicaciones que no se ajusten a las
condiciones operativas requeridas como, por ejemplo, el calor interior de un automóvil aparcado al sol o/y en verano, el exterior expuesto a la luz solar directa o un lugar próximo a una calefacción.
– Lugares húmedos o con sustancias
corrosivas
– Lugares sometidos a electricidad estática
o ruidos eléctricos
40
ES

Especificaciones

x Marco de fotos
Pantalla LCD
Panel LCD: 7 pulgadas, matriz activa TFT Número total de puntos: 1 152 000
(800 × 3 (RGB) × 480) puntos
Relación de aspecto
15:9
Área de visualización efectiva
7 pulgadas
Duración de luz de fondo LCD
20 000 hora (antes de que el brillo de la
luz de fondo se reduzca a la mitad)
Tamaño de archivo decodificable máximo
100 MB
Conectores de entrada/salida
Conector USB (miniB, alta velocidad) Ranuras
Ranura de “Memory Stick PRO” Ranura de tarjeta de memoria SD/ MMC/xD-Picture Card Ranura de tarjeta CompactFlash/ Microdrive
Formatos de archivo de imagen compatibles
JPEG: Compatible con DCF 2,0,
compatible con Exif 2,21, JFIF
RAW (sólo vista previa*2): SRF, SR2,
ARW (2,0 o versión inferior)
(Algunos formatos de archivo de imagen
no son compatibles.)
Número máximo de píxeles que puede visualizarse
8 000 (H) × 6 000 (V) píxeles
Sistema de archivos
FAT12/16/32, tamaño de sector de 2 048
bytes o inferior
Nombre de archivo de imagen
Formato DCF, 256 caracteres, dentro de la
estructura de árbol de 8 niveles
*1
Número máximo de archivos que puede utilizarse
9 999 archivos para una tarjeta de
memoria/dispositivo externo
Capacidad de memoria interna
256 MB (Se pueden guardar
aproximadamente 500*4 imágenes.)
Requisitos de alimentación
Toma DC IN, cc de 12 V
Consumo de energía
7,7 W
Temperatura de funcionamiento
5 °C a 35 °C
Dimensiones
[Sin el pie] Aprox. 207 × 137 × 38,5 mm
(ancho/alto/fondo)
[Con el pie extendido] Aprox. 207 × 137 × 125 mm
(ancho/alto/fondo)
Peso
Aprox. 550 g (sin incluir el adaptador de ca)
Accesorios suministrados
Consulte “Comprobación de los
elementos incluidos” en la página 9.
*3
Información complementaria
Continua
41
ES
x Adaptador de ca suministrado
Requisitos de alimentación
- 100 V a 240 V, 50/60 Hz
Voltaje de salida estimado
12 V 1,2 A
Dimensiones
Aprox. 34 × 72 × 69 mm (ancho/alto/fondo) (sin incluir las partes salientes)
Peso
Aprox. 110 g Si desea más información, consulte la etiqueta del adaptador de ca.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
*1
: Base JPEG con formato 4:4:4, 4:2:2, o 4:2:0
*2
: Los archivos RAW se muestran como vista previa
de miniaturas.
*3
: La capacidad se calcula considerando que 1 MB
equivale a 1 000 000 bytes. La capacidad real se reduce cuando se incluyen los archivos de gestión y aplicaciones. Se pueden usar 200 MB aproximadamente para el funcionamiento real.
*4
: El número aproximado se muestra cuando se
guardan las imágenes tomadas con una cámara equivalente a 1 500 000 píxeles. El valor puede variar en función de las condiciones de toma.
Página principal de soporte técnico al cliente
La información de soporte técnico más reciente está disponible en la siguiente dirección de página web:
http://www.sony.net/
ES
42

Índice

A
Accesorios 9 Adaptador de ca 12 Agregar a la memoria
interna 22 Ajuste del pie 13 Ajuste del reloj 14 Ampliación/reducción de
una imagen 21
C
Características 8 Colocación en posición
vertical u horizontal 13 Conexión
Ordenador 29
Conexión a la fuente de alimentación de ca 12
Config. diapositivas 27 Config. fecha/hora 14, 28 Config. idioma 28 Config. Pantalla 27
D
DC IN 12 V 12 Dispositivo de reproducción
21
E
Efecto 27 Eliminación de una imagen
25 Especificaciones 41 Exportación de una imagen
24
F
Formato de la memoria interna 28
G
Giro de una imagen 21
I
Información sistema 28 Inserción de una tarjeta de
memoria 15
L
Lengüeta de protección contra escritura 39
Limpieza 37
M
Mando a distancia 11 Mensajes de error 31 Modificación de la
configuración 26 Mostrar imagen 27
O
ON/OFF automático 28 Orie.pant.auto 27 Orient. im. auto 27
P
Precauciones de instalación 37
Presentación de diapositivas 17
Intervalo 27 Modo de varias imágenes
17 Modo de visualización
aleatoria 17 Modo de visualización de
calendario 17 Modo de visualización de
reloj 17 Modo de visualización
individual 17 Ordenar 27
Prioridad de visualización 15
R
Requisitos del sistema
Macintosh 29 Windows 29
Restablecer 28
S
Solución de problemas 33 Sustitución de la pila del
mando a distancia 11
T
Tam. archivo imagen 28 Tarjetas de memoria 38
Memory Stick 38 Notas acerca del uso 40 Tarjeta CompactFlash 40 Tarjeta de memoria SD 39 xD-Picture Card 40
V
Visualización de imagen individual 18
Modo Ajustar a pantalla 18
Modo Imagen completa 18
Modo Información de imagen 18
Visualización de imágenes 16
Visualización de índice 19 Visualización de reloj 19
Modo Calendario 20 Modo Reloj analógico 20 Modo Reloj digital 20
Información complementaria
43
ES
Impreso utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV).
Sony Corporation Printed in China
Loading...