Per ridurre il pericolo di incendi o
scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio alla pioggia o
all’umidità.
Non esporre le batterie a fonti di
calore eccessivo, quali la luce del
sole, il fuoco o simili.
AVVERTENZA
Sostituire la batteria esclusivamente
con una del tipo specificato.
Diversamente, si potrebbero causare
incendi o incidenti.
Nota per gli utenti in Europa
Attenzione
Il campo elettromagnetico alle frequenze specifiche
può influenzare l’immagine e il suono di questa unità.
Il presente prodotto è stato testato ed è risultato
conforme ai limiti stabiliti dalla Direttiva EMC
relativa all’uso dei cavi di collegamento di lunghezza
inferiore a 3 metri.
Nota
Se l’elettricità statica o interferenze elettromagnetiche
causano l’interruzione del trasferimento dei dati, che
pertanto non avviene, è necessario riavviare
l’applicazione oppure scollegare, quindi ricollegare il
cavo di comunicazione (USB e così via).
Trattamento del dispositivo elettrico
od elettronico a fine vita (applicabile
in tutti i paesi dell’Unione Europea e
in altri paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto
o sulla confezione indica che
il prodotto non deve essere
considerato come un
normale rifiuto domestico,
ma deve invece essere
consegnato ad un punto di
raccolta appropriato per il
riciclo di apparecchi elettrici
ed elettronici. Assicurandovi
che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi
contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per
la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal
suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per
informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di
questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale,
il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il
negozio dove l’avete acquistato.
Trattamento delle pile esauste
(applicabile in tutti i paesi dell’Unione
Europea e in altri paesi Europei con
sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che la pila non
deve essere considerata un normale
rifiuto domestico. Assicurandovi che
le pile siano smaltite correttamente,
contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente
e per la salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal loro inadeguato smaltimento. Il
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse
naturali. In caso di prodotti che per motivi di
sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano
un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa
dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza
qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto
di raccolta idoneo allo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo
assicura che anche la pila al suo interno venga trattata
correttamente. Per le altre pile consultate la sezione
relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le
pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il
riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento
della pila esausta o del prodotto, potete contattare il
Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete acquistato.
2
IT
Page 3
Avviso per i clienti residenti nei paesi
che applicano le direttive UE
Questo prodotto è realizzato da Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone.
Il Rappresentante autorizzato per la conformità alle
direttive EMC e per la sicurezza dei prodotti è Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germania. Per qualsiasi questione relativa
all’assistenza o alla garanzia, consultare gli indirizzi
forniti a parte nei relativi documenti.
La duplicazione, la modifica o la stampa di CD,
programmi televisivi, materiale protetto da
copyright quale ad esempio immagini o
pubblicazioni oppure di qualsiasi altro materiale,
ad eccezione delle registrazioni o dei montaggi
effettuati dall’utente, sono destinati esclusivamente
all’uso privato o domestico. Se non si è in possesso
del copyright o non si è ottenuto il consenso dai
proprietari del copyright relativamente al materiale
da duplicare, l’uso del suddetto materiale oltre i
limiti consentiti potrebbe violare quanto stabilito
dalle leggi sul copyright, nonché implicare il diritto
da parte del proprietario del copyright di richiedere
l’indennizzo.
Per l’uso di immagini fotografiche con la presente
cornice digitale, fare attenzione a non violare le
leggi sul copyright. L’uso o la modifica non
consentiti di immagini di altre persone potrebbe
violarne i diritti.
Per alcune dimostrazioni, prestazioni o esibizioni,
l’uso di fotografie potrebbe non essere consentito.
Note sullo schermo LCD
• L’immagine visualizzata nello schermo non è
identica per qualità e colori a quella stampata a
causa della differenza dei metodi o dei profili di
sostanze fosforescenti. L’immagine visualizzata
deve essere utilizzata solo come riferimento.
• Non esercitare pressione sullo schermo LCD.
Diversamente, lo schermo potrebbe presentare
perdite di colore con conseguenti problemi di
funzionamento.
• Se si espone lo schermo LCD alla luce diretta del
sole per lunghi periodi di tempo, potrebbero
verificarsi problemi di funzionamento.
• Poiché lo schermo LCD è stato fabbricato
utilizzando una tecnologia ad alta p recisione, oltre il
99,99% dei pixel sono operativi per l’uso effettivo.
Tuttavia, sullo schermo LCD potrebbero comparire
in modo continuo piccoli punti neri e/o luminosi
(bianchi, rossi, blu o verdi). Poiché fanno parte del
normale processo di fabbricazione, tali punti non
costituiscono un problema e non influenzano in
alcun modo la stampa.
• In ambienti freddi, sullo schermo LCD potrebbe
presentarsi il fenomeno delle immagini residue.
Non si tratta di un problema di funzionamento.
Copie di riserva
Per evitare il rischio di eventuali perdite di dati
causate da operazioni accidentali o problemi di
funzionamento della cornice digitale, si consiglia
di salvare i dati in una copia di riserva (backup).
Informazioni
IN NESSUN CASO IL RIVENDITORE SI
RITIENE RESPONSABILE DI DANNI
DIRETTI, ACCIDENTALI O INDIRETTI DI
QUALSIASI NATURA, PERDITE O SPESE
CAUSATI DA PRODOTTI DIFETTOSI O
DALL’USO DEI PRODOTTI STESSI.
Sony declina ogni responsabilità per qualsiasi
danno accidentale o consequenziale o per la perdita
dei dati registrati provocati dall’uso o da problemi
di funzionamento della cornice digitale o della
scheda di memoria.
• Microsoft, Windows e Windows Vista sono marchi
registrati o marchi di Microsoft Corporation negli
Stati Uniti e/o in altri paesi.
• Macintosh e Mac OS sono marchi di fabbrica
registrati di Apple Inc. negli Stati Uniti e/o in altri
paesi.
• Intel e Pentium sono marchi di fabbrica registrati o
marchi di fabbrica di Intel Corporation.
• CompactFlash è un marchio di SanDisk
Corporation negli Stati Uniti.
• o xD-Picture Card™ è un marchio di
fabbrica di FUJIFILM Corporation.
• Contiene caratteri in formato bitmap ideati dalla
Monotype Imaging Inc.
• Tutti gli altri nomi di aziende o di prodotti qui citati
potrebbero essere marchi di fabbrica o marchi di
fabbrica registrati delle rispettive aziende. Inoltre, i
simboli “™” e “
presente manuale.
Tutti i diritti riservati. Sono vietate la riproduzione, la
traduzione e la riduzione su qualsiasi supporto
informatico del presente manuale o del software in
esso descritto, in toto o parziale, senza previa
approvazione scritta di Sony Corporation.
IN NESSUN CASO SONY CORPORATION SI
RITIENE RESPONSABILE DI DANNI
INCIDENTALI, INDIRETTI O SPECIALI, BASATI
SU ATTI ILLECITI O DERIVANTI DALL’USO O
IN CONNESSIONE CON IL PRESENTE
MANUALE, IL SOFTWARE O ALTRE
INFORMAZIONI IN ESSI CONTENUTE.
Rimuovendo i sigilli della confezione del CDROM,
vengono accettati tutti i termini e le condizioni del
presente contratto. Se tali termini e condizioni non
vengono accettati, restituire immediatamente il disco
con la confezione intatta assieme al resto del
pacchetto al rivenditore presso cui è stato effettuato
l’acquisto.
Sony Corporation si riserva il diritto di modificare il
presente manuale e le informazioni in esso contenute
in qualsiasi momento e senza preavviso.
Il software qui descritto potrebbe sottostare ai termini
di un contratto di licenza utente separato.
Non è possibile modificare né duplicare le immagini
contenute nel software, quali le immagini campione,
se non per uso personale. La duplicazione non
autorizzata del presente software è proibita dalle leggi
sul copyright.
La duplicazione o la modifica non autorizzata di
lavori di terzi protetti da copyright potrebbe
contravvenire ai diritti riservati dei rispettivi
proprietari.
4
IT
Page 5
Indìce
Prima dell’utilizzo
Fotogrammi dell’immagine di
diversi tipi .......................................7
Funzioni ..........................................8
Verifica accessori inclusi ................9
Identificazione delle parti ................9
Operazioni preliminari
Preparazione del telecomando ......11
Collegamento alla fonte di
alimentazione CA ..........................12
Impostazione del supporto ...........13
Accendere la cornice digitale ........13
Impostazione dell’orologio ...........14
Inserimento di una scheda di
memoria e visualizzazione delle
Visualizzazione facile delle immagini in una scheda di memoria
Diverse funzioni di visualizzazione
Oltre alla presentazione di diapositive, è possibile ottenere facilmente diversi modi
di visualizzazione inclusi la singola immagine, l’indice, l’orologio e le modalità
calendario. (.pagina 16)
Aggiunta di immagini importanti a un album (salvataggio in memoria
interna)
Le immagini aggiunte a un album vengono salvate sulla memoria interna. È inoltre
possibile esportare queste immagini su una scheda di memoria.
Collegamento al computer
È possibile copiare facilmente le immagini da un computer. È inoltre possibile
effettuare un backup delle immagini dell’album su un computer. È inoltre possibile
lo scambio di immagini con una scheda di memoria.
Prima dell’utilizzo
Ordine di visualizzazione delle immagini da dispositivi diversi
Come indicato a sinistra, vengono visualizzate
per prime le immagini del computer se il
computer e le schede di memoria vengono
collegati a/inseriti nella cornice digitale.
Quando si inseriscono più schede di memoria,
vengono visualizzate le immagini della scheda
di memoria inserite per prime.
7
IT
Page 8
Funzioni
La Sony DPF-D70 è una cornice per foto in
formato digitale che consente di guardare
facilmente le immagini scattate con una
fotocamera digitale o un altro dispositivo senza
l’utilizzo di un computer.
x Supporto per diverse schede di
memoria
Supporta diverse schede di memoria
utilizzate da fotocamere digitali e da altri
dispositivi quali una “Memory Stick”, una
scheda CompactFlash, una scheda memoria
SD e una xD-Picture Card™. È sufficiente
inserire una scheda di memoria rimossa da
una fotocamera digitale o altro dispositivo
perché sia possibile visualizzare subito le
immagini.
x Diversi modi
L’immagine visualizzata può essere
commutata automaticamente come se si
sfogliassero le pagine di un album a mano.
È possibile selezionare tra diversi modi tra
cui semplici immagini, orologio e
visualizzazione calendario. È inoltre
possibile modificare le impostazioni di
riproduzione, ad esempio l’ordine di
visualizzazione.
x Diverse funzioni di visualizzazione
È possibile scegliere tra diversi modi di
visualizzazione in modo tale che la cornice
possa fungere da orologio analogico o
digitale o da calendario. La cornice digitale è
in grado di visualizzare le immagini tramite
la funzione di visualizzazione dell’immagine
singola, visualizzazione dell’indice,
ingrandimento/riduzione, o di adeguarsi al
modo a schermo intero.
x Rotazione automatica delle immagini
La cornice digitale ruota automaticamente le
immagini nella corretta posizione. Inoltre, le
immagini vengono ruotate automaticamente
quando la cornice digitale si trova sia in
orizzontale che in verticale.
x Funzionamento semplice mediante
telecomando
x Aggiunta di immagini alla memoria
interna
Le immagini aggiunte a un album vengono
salvate sulla memoria interna.
x Esportazione delle immagini
È inoltre possibile esportare le immagini
dell’album sulla scheda di memoria.
x Collegamento a un computer per lo
scambio delle immagini
8
IT
Page 9
Verifica accessori
Identificazione delle
inclusi
Assicurarsi che gli accessori seguenti siano
inclusi.
• Cornice digitale (1)
• Telecomando (1)
• Alimentatore CA (1)
• Istruzioni per l’uso (questo manuale) (1)
• Garanzia (1)
(In alcune aree geografiche, la garanzia non è
in dotazione.)
parti
Per i dettagli, consultare le pagine indicate tra
parentesi.
Prima dell’utilizzo
Parte anteriore
A Schermo LCD
B Sensore a distanza
Se si utilizza il telecomando in dotazione,
indirizzare quest’ultimo verso il suddetto
sensore.
Parte posteriore
A Connettore USB miniB
(.pagina 29)
Quando si intende utilizzare la cornice digitale
con un computer, collegare un cavo USB.
Continua
9
IT
Page 10
B Presa DC IN 12 V (.pagina 12)
Inserire la spina dell’alimentatore CA in
dotazione a questa presa e collegare alla presa
elettrica a muro.
C Funzione del supporto
(.pagina 13)
D Tasto VIEW MODE
E Spia di accesso (.pagina 15)
F Alloggiamento per “Memory Stick
PRO” (Standard/Duo)
(.pagina 15)
G Alloggiamento per scheda
CompactFlash/Microdrive
(.pagina 15)
H Tasto 1 (accensione/attesa)/
indicatore (attesa)
I Tasto MENU
Consente di visualizzare il menu.
È possibile eseguire funzioni come
[Presentazione diapositive], [Ruota],
[Aggiungi ad album] e [Orologio] dal corpo
principale della cornice digitale.
J Tasti direzionali (v/V)
Questi tasti consentono di spostare il cursore.
K Tasto ENTER
L Interruttore di ripristino
M Alloggiamento per scheda di
memoria SD/MMC/xD-Picture Card
(.pagina 15)
Telecomando
A Tasto VIEW MODE
B Tasto (orologio)
C Tasto (presentazione di
diapositive)
D Tasto MENU
E Tasto BACK
F Tasto 1 (accensione/attesa)
G Tasto (aggiungi ad album)
H Tasti (ingrandimento)/
(riduzione)
I Tasto (indice)
Questo tasto consente di spostarsi dallo
schermo con l'anteprima dell’immagine allo
schermo con vista indice.
J Tasti direzionali (B/b/v/V)
K Tasto (invio)
L Tasto (rotazione)
(.pagina 21)
10
IT
Page 11
Operazioni preliminari
Preparazione del
telecomando
La pila al litio in dotazione (CR2025) è stata
già inserita nel telecomando. Prima dell’uso,
rimuovere il foglio protettivo come indica la
figura.
Sostituzione della pila del
telecomando
Se il telecomando cessa di funzionare,
sostituire la pila (pila al litio CR2025) con una
pila nuova.
1 Estrarre il portapile.
Tenendo premuta la linguetta del
portapile, estrarre il portapile.
Foglio protettivo
Uso del telecomando
Indirizzare l’estremità superiore del
telecomando verso il sensore a distanza della
cornice digitale.
Sensore a
distanza
Operazioni preliminari
2 Rimuovere la vecchia pila dal
portapile, quindi inserire una pila
nuova.
Inserire la pila in modo tale che il simbolo
“+” sia rivolto verso l’alto.
3 Reinserire il portapile nel
telecomando.
Note
• L’utilizzo di una pila diversa da quella specificata
potrebbe comportare un guasto della pila.
• Provvedere allo smaltimento delle pile usate
secondo le disposizioni delle autorità locali.
• Non riporre il telecomando in un luogo
eccessivamente caldo e umido.
• Prestare attenzione all’introduzione di corpi estranei
nel telecomando, ad esempio durante la sostituzione
della pila.
Continua
11
IT
Page 12
• L’uso improprio della pila può comprometterne il
corretto funzionamento.
– Non ricaricare la pila.
– In caso di mancato utilizzo del telecomando per
un periodo di tempo prolungato, rimuovere la
pila dal telecomando per non comprometterne il
funzionamento.
– L’errato inserimento, la messa in corto circuito,
lo smontaggio, il surriscaldamento della pila o il
lancio della stessa nel fuoco possono
irreparabilmente danneggiarla.
Descrizioni presenti in questo
manuale
Le operazioni descritte nel presente manuale si
basano sul funzionamento del telecomando.
Se un’operazione va eseguita in maniera
diversa tramite il telecomando e i tasti posti
sulla cornice digitale, la relativa spiegazione si
trova nei suggerimenti.
Collegamento alla fonte
di alimentazione CA
1 Inserire la spina dell’alimentatore
CA nella presa DC IN 12 V sul retro
della cornice digitale.
2 Collegare l’alimentatore CA alla
presa elettrica a muro.
12
A una presa
elettrica a muro
Note
• L’unità dovrebbe trovarsi il più vicino possibile a
una presa e facilmente accessibile.
• Non collocare la cornice digitale su una superficie
instabile, ad esempio su un tavolo irregolare o su
una superficie inclinata.
• Collegare l’alimentatore CA a una presa elettrica a
muro facilmente accessibile nelle vicinanze.
Qualora si verifichino problemi nell’utilizzo
dell’alimentatore, spegnere immediatamente
l’apparecchio scollegando la spina dalla presa
elettrica a muro.
• Evitare di cortocircuitare la spina dell’alimentatore
CA con oggetti metallici. In caso contrario, si
potrebbe verificare un problema di funzionamento.
• Non posizionare l’alimentatore CA in spazi ristretti,
ad esempio tra un muro e un mobile.
• Dopo l’utilizzo, rimuovere l’alimentatore CA dalla
presa DC IN 12 V della cornice digitale, quindi
rimuovere l’alimentatore CA dalla presa.
IT
Alimentatore CA
Page 13
Impostazione del
Accendere la cornice
supporto
Apertura del supporto
Impostare la cornice digitale aprendo il
supporto come nella figura in basso.
Impostazione in orizzontale o in
verticale
È possibile impostare la cornice digitale in
posizione orizzontale o verticale ruotandola
senza spostare il supporto.
Se la cornice digitale viene collocata in
posizione verticale, l’immagine viene anche
automaticamente ruotata fino ad assumere la
posizione corretta.
digitale
Accendere la cornice digitale
Premere 1 (accensione/attesa) sulla cornice
digitale o sul telecomando per accenderli, la
luce dell’indicatore di attesa passa quindi da
rossa a verde.
Operazioni preliminari
Nota
• Quando si collega l’alimentatore CA alla cornice
digitale, l’indicatore di attesa si illumina di rosso.
Spegnere la cornice digitale
Tenere premuto 1 (accensione/attesa) sulla
cornice digitale o sul telecomando fino allo
spegnimento dell’alimentazione. La luce
dell’indicatore di passa da rossa a verde.
Note
• Se si preleva la cornice digitale, chiudere il supporto.
• Verificare la stabilità del supporto. Se il supporto
non viene adeguatamente impostato, si rischia di far
cadere la cornice digitale.
• Se la cornice digitale viene ruotata in posizione
verticale, le informazioni relative al menu,
all'immagine e alla visualizzazione dell’indice non
subiscono alcuna rotazione.
Nota
• Non scollegare l’alimentatore CA dalla cornice
digitale prima che la luce dell’indicatore di attesa
diventi rossa. In caso contrario, potrebbe
danneggiarsi la cornice digitale.
13
IT
Page 14
Impostazione
dell’orologio
L’orologio della cornice digitale va regolato
per visualizzare l’ora esatta nei modi di
visualizzazione orologio e calendario.
Al momento della prima accensione dopo
l’acquisto, si avvierà automaticamente la
modalità demo. Durante la modalità demo, non
è possibile impostare l’orologio.
Inserire la scheda di memoria con dati
immagine validi che disabiliteranno la modalità
demo. Dopo aver disabilitato la modalità demo,
è possibile iniziare l’impostazione
dell’orologio.
1 Premere MENU sul telecomando.
Viene visualizzata la schermata menu.
2 Premere v/V per selezionare
[Impostazioni varie], quindi premere
per visualizzare la schermata
Impostazioni varie.
3 Premere
[Impostaz. data e ora], quindi premere
Viene visualizzata la schermata Impostaz.
data e ora.
v/V per selezionare
.
•A/M/G
• M/G/A
•G/M/A
5
Regolazione della data.
1Premere v/V per selezionare [Data],
quindi premere .
2Premere v/V per selezionare un valore,
quindi premere .
6
Regolazione dell’orario.
1Premere v/V per selezionare [ora],
quindi premere .
2Premere v/V per selezionare un valore,
quindi premere .
Impostare l’orario in quest’ordine: ora,
minuti e secondi.
7 Impostare il giorno di inizio della
settimana del calendario.
Quando il calendario viene visualizzato, è
possibile impostare il giorno visualizzato
proprio sulla sinistra.
1Premere v/V per selezionare [Giorno
avvio], quindi premere .
2Premere v/V per selezionare
[Domenica] o [Lunedì]
.
, quindi premere
8 Premere MENU.
Viene chiusa la schermata menu.
4 Selezionare il formato data.
1Premere
[Ord.visual.data], quindi premere
2Premere v/V
quindi premere
IT
14
v/V per selezionare
per selezionare un formato,
.
.
Page 15
Inserimento di una
scheda di memoria e
visualizzazione delle
immagini
In questa sezione viene descritto come inserire
una scheda di memoria e le funzioni generali
per la visualizzazione delle immagini di una
presentazione di diapositive.
Inserimento di una scheda di
memoria
Inserire una scheda di memoria saldamente nel
relativo alloggiamento con il lato riportante
l’etichetta rivolto verso se stessi (nella
posizione assunta sul retro della cornice
digitale).
Per i dettagli sulle schede di memoria
utilizzabili con questa cornice digitale, vedere
alle pagine da 38 a 40.
Spia di accesso
l’alloggiamento per “Memory Stick” (“Memory
Stick DUO”), per scheda CompactFlash, per
scheda memoria SD e per xD-Picture Card.
Per espellere una scheda di memoria
Rimuovere una scheda di memoria da un
alloggiamento nella direzione inversa a quella
dell’inserimento.
Note
• L’inserimento di una scheda di memoria è
consentito solo fino a un determinato limite,
tentando di superare il quale si rischia di
danneggiare la scheda di memoria e/o la cornice
digitale.
• Questa cornice digitale ha un alloggiamento
“Memory Stick” standard e uno compatibile con il
formato Duo in modo da non rendere indispensabile
l'utilizzo di un adattatore Memory Stick.
• L’alloggiamento doppio uso per scheda memoria
SD/xD-Picture Card rileva automaticamente il tipo
di scheda.
• Prima dell’utilizzo di una scheda di memoria,
vedere “Informazioni sulle schede di memoria” a
pagina 38.
Priorità di visualizzazione delle
immagini
Nel caso in cui venga inserita una scheda di memoria,
vengono visualizzate automaticamente le immagini
della scheda di memoria inserita. Per cambiare
manualmente i contenuti della scheda di memoria da
visualizzare, specificare quelli prescelti sul menu
[Selezionare dispos.] (pagina 21).
La cornice digitale mostra le immagini secondo le
priorità che seguono.
• Se vengono inserite più schede di memoria a
cornice digitale accesa, hanno la priorità e
vengono quindi visualizzate per prime le immagini
della prima scheda di memoria inserita.
• Se vengono inserite più schede di memoria a cornice digitale spenta e poi riaccesa, i contenuti
da visualizzare seguono l’ordine di cui sotto.
“Memory Stick” b Scheda CompactFlash
b Scheda memoria SD/xD-Picture Card
• In assenza di scheda di memoria inserita,
vengono visualizzate le immagini salvate
nell’album della memoria interna.
Operazioni preliminari
Inserire saldamente una scheda di memoria nel
relativo alloggiamento con il lato dell’etichetta
rivolto verso di sé. Dall'alto, nell’ordine,
Continua
15
IT
Page 16
Visualizzazione delle immagini
x Panoramica del display
È possibile premere i tasti sul telecomando per
commutare la visualizzazione.*
Visualizzazione della presentazione
di diapositive (pagina 17)
Visualizzazione della singola
immagine (pagina 18)
Suggerimenti*
• A cornice digitale accesa e in assenza di scheda di
memoria, vengono visualizzate le immagini
contenute nella memoria interna. In assenza di
immagini salvate nella memoria interna, si avvia
automaticamente il modo di dimostrazione. Se
viene inserita una scheda di memoria, termina il
modo di dimostrazione.
• Una volta spenta e riaccesa la cornice digitale, il
modo di visualizzazione resta invariato.
Visualizzazione orologio
(pagina 19)
Visualizzazione indice
(pagina 19)
16
IT
Page 17
x Visualizzazione della
presentazione di diapositive
In automatico, le immagini contenute in una
scheda di memoria vengono visualizzate
consecutivamente.
Per avviare la presentazione di
diapositive
• Per avviare la presentazione di diapositive da
una singola immagine, l’orologio o la
visualizzazione dell’indice, premere
(presentazione di diapositive).
Modo di visualizzazione immagini
multiple
Consente di visualizzare immagini multiple
contemporaneamente.
Operazioni preliminari
Suggerimento
Per eseguire quest’operazione dalla cornice digitale,
premere ENTER sul modo di visualizzazione
dell’immagine singola.
Esistono diversi modi di presentazione di
diapositive. Premendo VIEW MODE si
cambiano le modalità nel seguente ordine.
Suggerimento
È possibile impostare l’intervallo sulla modalità
visualizzazione singola e calendario nel menu
[Impost. presentaz.] (pagina 27). Nella modalità
visualizzazione singola, è inoltre possibile impostare
l’effetto e l’ordine in questo menu.
Modo di visualizzazione singola
Le immagini vengono visualizzate
consecutivamente su un singolo schermo
tramite l’effetto selezionato dal menu [Impost.
presentaz.].
Modo di visualizzazione orologio
Consente la visualizzazione delle immagini con
data e ora dello scatto.
Modo di visualizzazione calendario
Consente di visualizzare le immagini
consecutivamente e simultaneamente al
calendario.
Modo di visualizzazione casuale
Consente di visualizzare le immagini
casualmente spostandosi tra i quattro motivi di
presentazione di diapositive sopra citati.
Continua
17
IT
Page 18
x Visualizzazione della singola
immagine
Per visualizzare un’immagine che si
desidera vedere
• Durante la presentazione di diapositive,
premere sull’immagine che si desidera
visualizzare.
• Nella vista indice, premere B/b/v/V per
selezionare un’immagine che si desidera
guardare, quindi premere . È inoltre
possibile premere (ingrandimento).
Suggerimento
Per eseguire questa operazione dalla cornice digitale,
premere ENTER sull’immagine che si desidera
visualizzare durante la presentazione di diapositive.
Nella vista indice, premere i tasti direzionali per
selezionare un’immagine, quindi premere
ENTER.
Premendo VIEW MODE si cambiano i modi
nel seguente ordine.
Suggerimento
È possibile impostare il modo di visualizzazione
dell'immagine, eccetto il modo di visualizzazione
delle informazioni sull’immagine, tramite [Mod.
visualiz.] nel menu [Impostazioni varie] (pagina 27).
Non tutte le immagini possono essere [Adat sch].
Modo di visualizzazione immagine
intera
Visualizza un’immagine intera nello schermo.
È possibile spostare le immagini sul display
premendo B/b .
Modo a schermo intero
Consente di visualizzare un’immagine a
schermo intero.
È possibile spostare le immagini sul display
premendo B/b.
Modo di visualizzazione delle
informazioni sull’immagine
Consente di visualizzare informazioni
sull’immagine quali il numero dell'immagine, il
nome del file e la data in cui è stata scattata. È
possibile spostare le immagini sul display
premendo B/b.
Vengono visualizzate le informazioni seguenti.
• Indicazioni su sorgente/impostazione
Vengono visualizzate le indicazioni sulla
sorgente e le informazioni sulle impostazioni
relative a un’immagine.
sorgente la memoria interna
Indicazione di protezione
IT
Page 19
IconeSignificato
Indicazione di file associato
(Viene visualizzata quando è
presente un file associato, ad
esempio un file di immagini in
movimento o un file di
un’immagine e-mail in
miniatura).
• Ordine di visualizzazione delle immagini/
Numero complessivo di immagini
• Numero immagine (numero cartella-file)
Ciò viene visualizzato se l’immagine è
compatibile DCF.
• Data di ripresa
• Dettagli dell’immagine
– Formato file (JPEG, RAW)
– Numero di pixel (larghezza × altezza)
– Nome del produttore del dispositivo
sorgente dell’immagine
– Nome del modello del dispositivo
sorgente dell’immagine
– Velocità dell’otturatore (es.: 1/8)
– Valore di apertura (es.: F2.8)
– Valore di esposizione (es.: +0.0EV)
x Visualizzazione indice
Viene visualizzato l’elenco delle immagini
contenute nella scheda di memoria o nella
memoria interna.
Per mostrare la visualizzazione
dell’indice da una presentazione di
immagini, un orologio o una
visualizzazione della singola immagine
Premere (indice). È inoltre possibile
premere (riduzione) dalla visualizzazione
della singola immagine.
Suggerimento
Per eseguire quest’operazione dalla cornice digitale,
selezionare la vista indice del menu di visualizzazione
immagine singola.
Premere VIEW MODE per cambiare i modi di
vista indice.
Modo di visualizzazione piccole
miniature
Consente di visualizzare un elenco di piccole
miniature (5 file × 6 colonne).
È possibile selezionare un’immagine premendo
B/b/v/V.
Modo di visualizzazione miniature
grandi
Consente di visualizzare un elenco di miniature
grandi (3 file × 4 colonne).
È possibile selezionare un’immagine premendo
B/b/v/V.
Nota
• Nella visualizzazione dell’indice, se la cornice
digitale è in posizione verticale, la rotazione
automatica delle immagini non ha luogo.
x Visualizzazione orologio
Consente di visualizzare un orologio o un
calendario. Nessuna visualizzazione di
immagini.
Per mostrare la visualizzazione
dell’orologio da una presentazione di
immagini, una singola immagine o una
vista indice.
Premere (orologio) sul telecomando.
Continua
19
Operazioni preliminari
IT
Page 20
Suggerimento
Per eseguire quest’operazione dalla cornice digitale,
selezionare la vista dell’orologio del menu di
visualizzazione immagine singola.
Premere VIEW MODE per cambiare i modi di
visualizzazione dell’orologio.
Modo di visualizzazione orologio
analogico
Consente la visualizzazione dell’ora su
orologio analogico.
Modo di visualizzazione orologio
digitale
Consente la visualizzazione di data e ora su
orologio digitale.
Modo di visualizzazione calendario
Consente di visualizzare un calendario relativo
al mese corrente. È possibile premere v/V per
visualizzare un calendario relativo al mese
precedente o successivo. È inoltre possibile
impostare sul calendario il primo giorno della
settimana dal menu [Impostaz. data e ora].
Suggerimento
Esistono tipi di sfondo bianco e nero per ognuna delle
modalità orologio analogico, orologio digitale e
calendario.
20
IT
Page 21
Funzioni avanzate
Specificare il supporto
di riproduzione
È possibile specificare la scheda di memoria di
cui visualizzare il contenuto.
1 Premere MENU.
Viene visualizzato il menu.
2 Premere v/V per selezionare
[Selezionare dispos.], quindi
premere .
Viene visualizzata la schermata per
selezionare un dispositivo.
Suggerimento
Nel caso in cui non sia inserita alcuna periferica,
inserirla in questo momento della procedura.
3 Premere v/V per selezionare la
periferica di cui si desidera
visualizzare il contenuto, quindi
premere .
Vengono visualizzate le immagini
contenute nella periferica selezionata.
Suggerimento
Per eseguire questa operazione dalla cornice digitale,
premere MENU, premere i tasti direzionali per
selezionare il dispositivo che si desidera visualizzare,
quindi premere ENTER.
Regolazione delle
dimensioni e della
posizione dell’immagine
Ingrandimento di un’immagine
1 Per ingrandire un’immagine,
premere (ingrandimento) sul
telecomando. Per rimpicciolire
un’immagine ingrandita, premere
(riduzione).
Ad ogni pressione del tasto , l'immagine
si ingrandisce ulteriormente. È possibile
ingrandire un’immagine fino a 4 volte
rispetto alle dimensioni originali. È
possibile spostare un’immagine ingrandita
in alto, in basso, a destra, a sinistra.
Note
• L’ingrandimento di un’immagine può ridurre la
qualità della stessa in base alle sue dimensioni.
• Non è possibile ingrandire un’immagine tramite i
tasti posti sulla cornice digitale.
• A seconda delle immagini, 2
massimo.
Rotazione di un’immagine
1 Premere (rotazione) sul
telecomando.
Ad ogni pressione del tasto, l’immagine
ruota di 90° in senso antiorario.
× sarà l’ingrandimento
Funzioni avanzate
Continua
21
IT
Page 22
Per eseguire l’operazione dal
menu del telecomando
Aggiunta alla memoria
1 Premere MENU.
Viene visualizzato il menu.
2 Premere v/V per selezionare
[Ruota], quindi premere .
Viene visualizzato il menu Ruota.
3 Premere v/V per selezionare la
direzione in cui ruotare l’immagine,
quindi premere .
•:
Ruota l’immagine di 90° in senso
orario.
•:
Ruota l’immagine di 90° in senso
antiorario.
4 Premere v/V per selezionare [OK],
quindi premere .
interna
Salvando le immagini importanti contenute
nella memoria interna, è possibile utilizzare la
cornice digitale come se fosse un album
digitale.
Suggerimento
Alla voce [Dimens. file immag.] del menu, è possibile
preimpostare l’opzione di ottimizzazione delle
dimensioni dell’immagine o di salvataggio delle
immagini senza compressione quando si salvano
nell’album.
1 Premere (aggiungi ad album) sul
telecomando.
Viene visualizzato il menu Aggiungi ad
album.
Visualizzazione della singola
immagine
Suggerimento
Per eseguire questa operazione dalla cornice digitale,
premere MENU, premere i tasti direzionali per
selezionare la voce, quindi premere ENTER.
IT
22
Visualizzazione della presentazione
di diapositive
Page 23
Visualizzazione indice
Suggerimenti
• Per eseguire questa operazione dal menu,
premere MENU sul telecomando per
visualizzare il menu, premere v/V per
selezionare [Aggiungi ad album], quindi
premere .
• Non è possibile aggiungere all’album
immagini della memoria interna.
2 Premere v/V per selezionare
[Questa immag.], [Immag. selez.] o
[Tutte le imm.], quindi premere .
[Questa immag.]: Aggiunge l’immagine
visualizzata al momento*.
[Immag. selez.]: Aggiunge le immagini
selezionate dalla vista indice.
[Tutte le imm.]: Consente l’aggiunta di
tutte le immagini contenute nel dispositivo
e visualizzate al momento sullo stesso.
La selezione della voce [Immag. selez.]
consente di prendere visione della
visualizzazione dell'indice delle immagini
contenute nel dispositivo e visualizzate al
momento sullo stesso.
Qualora si selezioni [Questa immag.] o
[Tutte le imm.], andare al punto 4 per
confermare la funzione.
* Non è possibile selezionare [Questa immag.]
dalla visualizzazione della presentazione di
diapositive.
3 Qualora sia stata selezionata la
voce [Immag. selez.], specificare
l’immagine da aggiungere.
1Premere B/b/v/V per selezionare
l’immagine da aggiungere all’album,
quindi premere .
Ogni immagine selezionata verrà
contrassegnata. Ripetere questa
operazione per aggiungere
contemporaneamente più immagini.
Per annullare la selezione, selezionare
le immagini da annullare, quindi
premere
spunta.
2Premere MENU.
Viene visualizzata la schermata di
conferma del salvataggio.
per eliminare il segno di
4 Premere v/V per selezionare [Sì],
quindi premere .
L’immagine viene salvata nella memoria
interna.
Funzioni avanzate
23
IT
Page 24
Esportazione di
un’immagine
È possibile esportare le immagini dell’album su
una scheda di memoria.
1 Premere MENU.
Viene visualizzato il menu.
2 Premere v/V per selezionare
[Esportare], quindi premere .
Viene visualizzato il menu Esportare.
3 Premere v/V per selezionare
[Questa immag.], [Immag. selez.] o
[Tutte le imm.], quindi premere .
[Questa immag.]: Esporta l’immagine che
viene visualizzata sul momento*.
[Immag. selez.]: Esporta l’immagine
selezionata dalla visualizzazione indice.
[Tutte le imm.]: Esporta tutte le immagini
contenute nell’album.
La selezione della voce [Immag. selez.]
consente di prendere visione della
visualizzazione dell’indice delle immagini
contenute nell’album.
Qualora si selezioni [Questa immag.] o
[Tutte le imm.], andare al punto 5 per
selezionare il dispositivo verso il quale si
desidera effettuare l’esportazione.
* Non è possibile selezionare [Questa immag.]
dalla visualizzazione della presentazione di
diapositive.
4 Qualora sia stata selezionata la
voce [Immag. selez.], specificare
l’immagine da esportare.
1Premere B/b/v/V per selezionare
l’immagine che si desidera esportare,
quindi premere .
Ogni immagine selezionata verrà
contrassegnata dal segno di spunta.
Ripetere questa operazione per esportare
contemporaneamente più immagini.
Per annullare la selezione, selezionare
le immagini da annullare, quindi
premere per eliminare il segno di
spunta.
2Premere MENU.
Viene visualizzata la schermata per
selezionare il dispositivo scelto per
l’esportazione.
5 Premere v/V per selezionare il
dispositivo verso il quale esportare
l’immagine, quindi premere .
6 Ad esportazione completata, viene
visualizzata la schermata di
conferma, quindi premere .
L’immagine viene copiata sul dispositivo
specificato.
Nota
In fase di esportazione, non spegnere né rimuovere la
scheda di memoria. In caso contrario, potrebbero
danneggiarsi la cornice digitale o la scheda di
memoria, nonché i dati.
Suggerimento
Per eseguire questa operazione dalla cornice digitale,
premere MENU, premere i tasti direzionali per
selezionare la voce, quindi premere ENTER.
24
IT
Page 25
Eliminazione di
un’immagine
1 Premere MENU.
Viene visualizzato il menu.
2 Premere v/V per selezionare
[Cancellare], quindi premere .
Viene visualizzato il menu Cancellare.
3 Premere v/V per selezionare
[Questa immag.], [Immag. selez.] o
[Tutte le imm.], quindi premere .
[Questa immag.]: Elimina l’immagine che
viene visualizzata sul momento.
[Immag. selez.]: Elimina l’immagine
selezionata dall’elenco delle immagini.
[Tutte le imm.]: Consente l’eliminazione
di tutte le immagini contenute nel
dispositivo e visualizzate al momento
sullo stesso.
La selezione della voce [Immag. selez.]
consente di prendere visione della
visualizzazione dell’indice delle immagini
contenute nel dispositivo e visualizzate al
momento sullo stesso.
Qualora si selezioni [Questa immag.] o
[Tutte le imm.], andare al punto 5 per
confermare la funzione.
4 Qualora sia stata selezionata la
voce [Immag. selez.], specificare
l’immagine da eliminare.
1Premere B/b/v/V per selezionare
l’immagine da eliminare, quindi
premere .
Ogni immagine selezionata verrà
contrassegnata dal segno di spunta.
Ripetere questa operazione per
eliminare contemporaneamente più
immagini.
Per annullare la selezione, selezionare
le immagini da annullare, quindi
premere per eliminare il segno di
spunta.
2Premere MENU.
Viene visualizzata la schermata di
conferma dell’eliminazione.
5 Premere v/V per selezionare [Sì],
quindi premere .
L’immagine viene eliminata.
Suggerimento
Per eseguire questa operazione dalla cornice digitale,
premere MENU, premere i tasti direzionali per
selezionare la voce, quindi premere ENTER.
Formattazione della memoria
interna
Se si utilizza [Formatt. mem. int.] nel menu
[Impostazioni varie], è possibile formattare la
memoria interna.
Funzioni avanzate
25
IT
Page 26
Modifica delle
impostazioni varie
Procedura impostazioni
È possibile modificare visualizzazione,
presentazione di diapositive, luminosità, lingua
e altre impostazioni della cornice digitale. È
inoltre possibile ripristinare le impostazioni ai
rispettivi valori preimpostati in fabbrica e
formattare la memoria interna.
Nota
È possibile formattare solo la memoria interna.
1 Premere MENU.
Viene visualizzato il menu.
2 Premere v/V per selezionare
[Impostazioni varie], quindi premere
per visualizzare la schermata
Impostazioni varie.
3 Premere v/V per selezionare la
voce che si desidera modificare,
quindi premere .
Viene visualizzata la schermata di
impostazione della voce selezionata.
Ad esempio, se viene selezionato [Impost.
presentaz.].
4 Premere v/V per selezionare la
voce che si desidera modificare,
quindi premere .
Ciò consente di impostare ognuna delle
voci (pagina 27).
Nota
Se la cornice digitale, ad esempio, sta
visualizzando una presentazione di diapositive,
per modificare le impostazioni alcune voci non
sono disponibili. Queste ultime vengono
visualizzate in grigio e non è possibile
selezionarle.
5 Premere v/V per selezionare un
valore di impostazione, quindi
premere .
Ad ogni pressione di v/V (v/V dalla
cornice digitale), il valore di impostazione
cambia. Nel caso di un valore numerico,
premere V per aumentare il valore e
premere v per diminuire il valore.
Se si preme , l’impostazione viene
confermata.
6 Premere MENU.
Il menu si chiude.
Suggerimenti
• Per eseguire questa operazione dalla cornice
digitale, premere MENU, premere i tasti direzionali
per selezionare la voce, quindi premere ENTER.
• Per riportare le impostazioni ai valori preimpostati
in fabbrica, selezionare [Reset], quindi premere
. I valori regolati, tranne l’impostazione
dell’orologio, vengono riportati alle impostazioni
predefinite.
26
IT
Page 27
Voci da impostare
Voce
Impost.
presentaz.
Impostazioni
schermo
Impostazione
IntervalloImpostare un valore tra 3 sec., 10 sec.*, 30 sec., 1 min., 5 min., 30 min.,
EffettoVerso centroConsente di passare all’immagine successiva, anche se
OrdinePer data*Consente la visualizzazione delle immagini per data.
Retroill. LCDConsente di impostare la luminosità e la retroilluminazione dello schermo
LuminositàConsente di impostare la luminanza delle immagini da 1, 2*, 3.
Mod. visualiz.È possibile selezionare il modo di visualizzazione della singola immagine.
Or. autom imm.Attivato*/Disatt.: È possibile impostare la cornice digitale per il
Or. aut. disp.Attivato*/Disatt.: Se la cornice digitale si trova in posizione verticale, è
*: impostazioni di fabbrica predefinite
Descrizione
1 ora, 3 ore, 12 ore, 24 ore come intervallo per cambiare le immagini
quando è prevista la visualizzazione singola o la visualizzazione calendario.
l’immagine precedente viene spinta dal centro verso i
quattro angoli.
Tend. vert.
Tend. orizz.
Dissolvenza*Consente di passare all’immagine successiva con
SpazzolaConsente di passare all’immagine successiva anche se
CasualeConsente di utilizzare i cinque effetti summenzionati
CasualeConsente di visualizzare le immagini in modo casuale.
LCD su una scala da 1 a 10*.
Nota
I dati dell’immagine originale non subiscono modifiche.
Intera*Consente di visualizzare un’immagine sia in formato
Adat schConsente di ingrandire adeguatamente l’immagine dal
rilevamento automatico dell'orientamento delle immagini e la rotazione
automatica delle stesse.
inoltre possibile impostarla per il rilevamento automatico delle immagini
e la relativa rotazione nella posizione corretta.
Consente di passare all’immagine successiva nonostante
la presenza di tendine che si abbassano in verticale.
Consente di passare all’immagine successiva nonostante
la presenza di tendine che si spostano in orizzontale.
dissolvenza in chiusura dell’immagine attuale e
dissolvenza in apertura dell’immagine successiva.
l’immagine attuale viene cancellata dalla schermata
per svelare l’immagine successiva.
in modo casuale.
Nota
Quando il numero di immagini supera 1.500, non è
possibile visualizzare le immagini per data. Le immagini
vengono elencate nell’ordine dei rispettivi nomi file.
orizzontale che verticale lasciando dei margini in alto,
in basso, a destra e a sinistra.
centro fino a farle occupare l’intero schermo.
Continua
27
Funzioni avanzate
IT
Page 28
Voce
Impostaz.
generali
Impostaz. data
e ora
Impostazione
lingua
ResetConsente di riportare tutte le impostazioni ai valori di fabbrica, tranne l’impostazione di data/
Formatt. mem.
int.
Informaz. di
sistema
Impostazione
Spegn/acc.
autom.
Dimens. file
immag.
Logo SonyAttivato*/Disatt.: È possibile impostare o meno le luci del logo Sony sulla
Consente di impostare data, ora, giorno di inizio della settimana, e così via...(.pagina 14)
Consente di impostare la lingua di visualizzazione dello schermo LCD.
Giapponese, inglese*, francese, spagnolo, tedesco, italiano, russo, cinese (semplificato),
cinese (tradizionale), olandese
Nota
In alcune aree geografiche, l’impostazione predefinita della lingua è suscettibile di variazioni.
ora.
È possibile formattare la memoria interna.
Note
• Tutte le immagini aggiunte alla memoria interna verranno eliminate.
• Non formattare la memoria interna usando la connessione al PC o altre periferiche esterne.
VersioneConsente di visualizzare la versione del firmware della cornice digitale.
Mem. internaCapac.
Descrizione
Accens. autom.
Spegnim.
autom
Album*
Origin.
cornice digitale.
memoria
Capac. residuaIndica lo spazio attuale disponibile nella memoria
È possibile impostare il timer (ora/minuti) per
l’accensione automatica. Selezionare [Attivato] per
impostare [Ora acc. autom].
È possibile impostare il timer (ora/minuti) per lo
spegnimento automatico. Selezionare [Attivato] per
impostare [Ora spegn. aut].
Consente di comprimere le immagini e le salva nella
memoria interna. È possibile salvare ulteriori
immagini.
Consente di salvare le immagini nella memoria interna
senza comprimerle. Anche se non si ravvisa alcun
deterioramento, è possibile salvare meno immagini.
Indica lo spazio massimo iniziale disponibile nella
memoria interna.
interna.
28
IT
Page 29
Collegamento a un computer
Collegamento a un
computer
È possibile collegarsi ad un computer per
visualizzare e copiare immagini dalla memoria
interna della cornice digitale sul computer, e
copiare immagini del computer sulla cornice
digitale.
Requisiti di sistema
Per collegare un computer e utilizzare la
cornice della foto, il computer deve rispondere
ai seguenti requisiti di sistema consigliati.
x Windows
SO consigliato: Microsoft Windows Vista,
Windows XP Service Pack 2 o Windows 2000
Professional Service Pack 4
(preinstallato al momento della spedizione
dalla fabbrica)
Porta: porta USB
• È stato dimostrato il funzionamento della cornice
digitale collegandola al PC o alla stampante per
fotografie digitali Sony. Quando alla cornice
digitale si collegano altri apparecchi, questi ultimi
potrebbero non riconoscere la memoria interna
della cornice digitale.
Collegamento a un computer
per lo scambio delle immagini
1 Collegamento della cornice digitale
alla fonte di alimentazione CA.
(.pagina 12)
2 Collegare il computer e la cornice
digitale con un cavo USB disponibile
in commercio.
Collegamento a un computer
x Macintosh
SO consigliato: Mac OS X 10.4 o versione più
recente
(preinstallato al momento della spedizione
dalla fabbrica)
Porta: porta USB
Note
• In caso di collegamento di più dispositivi USB a un
computer o in caso di utilizzo di un hub, possono
verificarsi dei problemi.
• Non è possibile utilizzare la cornice digitale da
un'altra periferica USB collegata
contemporaneamente.
• Non scollegare il cavo USB durante la
comunicazione dei dati.
• Non si può garantire il funzionamento con tutti i
computer rispondenti ai requisiti di sistema
consigliati.
Al connettore
USB miniB
Al connettore USBComputer
Nota
Utilizzare un minicavo USB di tipo B - di
lunghezza inferiore a 3 m.
3 Premere 1 (accensione/attesa)
sulla cornice digitale per accenderlo.
Continua
29
IT
Page 30
4 Scambio di immagini con la
memoria interna della cornice
digitale tramite operazioni eseguite
dal computer.
Nota
Se le immagini del computer vengono salvate nella
memoria interna della cornice digitale, i file di
immagine vengono salvati senza essere compressi.
Ne consegue che nella memoria interna della cornice
digitale potrebbe essere salvato un minor numero
d’immagini.
30
IT
Page 31
Messaggi di errore
Qualora venga visualizzato un messaggio di errore
Se si verifica un errore, uno dei seguenti messaggi di errore potrebbero essere visualizzati sullo
schermo LCD della cornice digitale. Seguire la soluzione corrispondente sotto riportata per risolvere
il problema.
È stata inserita una Memory Stick
non compatibile. / È stata inserita
una scheda CompactFlash non
compatibile. / Inserita scheda mem.
SD non compatibile. / È stata
inserita una xD-Picture Card non
compatibile.
Nessuna imagine sul file.• Non sono presenti file di immagine nella scheda di
Errore di lettura della Memory
Stick. / Errore di lettura scheda
CompactFlash. / Errore di lettura
scheda memoria SD. / Errore di
lettura xD-Picture Card.
Memory Stick di sola lettura.• È inserita una “Memory Stick-ROM”. Per salvare le
• Una scheda di memoria non è inserita nell’alloggiamento.
Inserire una scheda di memoria nel relativo alloggiamento.
(. pagina 15)
• È inserita una scheda di memoria non supportata.
Utilizzare una scheda di memoria che sia supportata dalla
cornice digitale.
memoria. Utilizzare una scheda di memoria contenente file
di immagine che possano essere visualizzati con la cornice
digitale.
• Per cancellare un file protetto, annullare la protezione sulla
fotocamera digitale.
• La scheda di memoria è protetta da scrittura. Far scorrere
l’interruttore di protezione da scrittura sulla posizione di
abilitazione. (. pagina 39)
• Non è possibile salvare altri dati poiché la scheda di
memoria è piena. Eliminare le immagini o utilizzare una
scheda di memoria con spazio disponibile.
• Si è verificato un errore. Qualora questo messaggio venga
visualizzato di frequente, controllare lo stato della scheda
di memoria con un dispositivo diverso dalla cornice
digitale.
immagini, utilizzare la “Memory Stick” consigliata
(. pag. 38).
Continua
31
Messaggi di errore
IT
Page 32
Messaggio di erroreSignificato/Soluzioni
Memory Stick protetta.• È inserita una “Memory Stick” protetta. Per modificare e
salvare le immagini, avvalersi del dispositivo per
rimuovere la protezione.
Formato non supportato.• Se il file di immagine non è supportato dalla cornice
Impossibile aprire immagine.
digitale, non è possibile visualizzare le immagini.
32
IT
Page 33
Risoluzione dei problemi
Qualora si verifichi un problema
Prima di sottoporre a riparazione la cornice digitale, tentare di risolvere il problema con l’aiuto delle
indicazioni seguenti. Qualora il problema persista, rivolgersi al proprio rivenditore Sony o a un
centro di assistenza Sony.
Alimentazione elettrica
SintomoVerifica voceCausa/Soluzioni
Accensione
impossibile.
Visualizzazione delle immagini
Se la cornice digitale è accesa, ma non vengono visualizzate le immagini o non è possibile
configurare le impostazioni della finestra delle funzioni, confermare le seguenti voci di verifica.
SintomoVerifica voceCausa/Soluzioni
Sullo schermo non
viene visualizzata
nessuna
immagine.
Alcune immagini
non vengono
visualizzate.
• La spina di alimentazione è
stata inserita correttamente?
• La scheda di memoria è stata
inserita correttamente?
• La scheda di memoria
contiene immagini salvate
con una fotocamera digitale
o altro dispositivo?
• Il formato file è compatibile
con il formato DCF?
• Le immagini vengono
visualizzate nella vista
indice?
c Inserire correttamente la spina di
alimentazione.
c Inserire correttamente la scheda di
memoria. (.pagina 15)
c Inserire una scheda di memoria che
contenga immagini.
c Controllare i formati visualizzabili.
(.pagina 41)
c La cornice digitale potrebbe non essere in
grado di visualizzare un file incompatibile
con il formato DCF, anche se lo stesso
può essere visualizzato su computer.
c Qualora l’immagine venga visualizzata
nella vista indice ma non possa essere
visualizzata come singola immagine, il
file di immagine potrebbe essere
danneggiato anche se dall’anteprima della
miniatura non risultano irregolarità nei
dati.
c La cornice digitale potrebbe non essere in
grado di visualizzare un file incompatibile
con il formato DCF, anche se lo stesso
può essere visualizzato su computer.
Risoluzione dei problemi
Continua
33
IT
Page 34
SintomoVerifica voceCausa/Soluzioni
Alcune immagini
non vengono
visualizzate.
• Il simbolo riportato in basso
viene visualizzato nella vista
indice?
c Qualora venisse visualizzato il simbolo
indicato sulla sinistra, il file di immagine
potrebbe non essere supportato dalla
cornice digitale trattandosi, ad esempio, di
un file JPEG creato con il computer.
Inoltre, il file di immagine può essere
• Le immagini sono state
create grazie a
un’applicazione in uso su un
computer?
supportato ma è privo dei dati della
miniatura. Selezionare il simbolo e
premere per cambiare lo schermo
sulla visualizzazione della singola
immagine. Se il simbolo indicato a sinistra
viene visualizzato di nuovo, l’immagine
non può essere visualizzata dato che il file
di immagine non è supportato dalla
cornice digitale.
• Il simbolo riportato in basso
viene visualizzato nella vista
indice?
c Se viene visualizzato il simbolo indicato a
sinistra, il file di immagine viene
supportato dalla cornice digitale ma non è
possibile aprire i dati della miniatura o
l’immagine stessa. Selezionare il simbolo
e premere per cambiare lo schermo
sulla visualizzazione della singola
immagine. Se viene ancora visualizzato il
simbolo indicato a sinistra, l’immagine
non può essere visualizzata.
• La scheda di memoria
contiene oltre 9.999
immagini?
• Il file è stato rinominato da
un computer o da altro
dispositivo?
c La cornice digitale è in grado di
riprodurre, salvare, eliminare o gestire
fino a 9.999 file di immagini.
c Se a un file è stato assegnato un nome o se
il file è stato rinominato sul computer e il
nome del file comprende caratteri non
alfanumerici, è possibile che la cornice
digitale non sia in grado di visualizzare
l’immagine.
• Sono presenti otto o più
livelli nella gerarchia della
cartella della scheda di
memoria?
c La cornice digitale non è in grado di
visualizzare le immagini salvate in una
cartella situata oltre l'ottavo livello
gerarchico.
34
IT
Page 35
SintomoVerifica voceCausa/Soluzioni
Il nome del file
non viene
visualizzato
correttamente.
• Il file è stato rinominato da
un computer o da altro
dispositivo?
c Se è stato assegnato il nome a un file o se
quest’ultimo è stato rinominato sul
computer e il nome del file comprende
caratteri non alfanumerici, è possibile che
il nome del file non venga visualizzato
correttamente nella cornice digitale.
Inoltre, per un file creato su un computer o
altro dispositivo, è possibile visualizzare
fino a un massimo di otto caratteri a
partire dai primi che compongono il nome
del file.
Nota
È possibile visualizzare esclusivamente caratteri
alfanumerici.
In alto e in fondo
vengono
visualizzate delle
aree vuote.
• L’immagine si sviluppa
eccessivamente in altezza o
in larghezza?
c Qualora un’immagine sia molto alta o
molto larga, è possibile che si visualizzino
delle aree vuote dovute alla proporzione
tra altezza e larghezza.
Salvataggio ed eliminazione delle immagini
SintomoVerifica voceCausa/Soluzioni
Impossibile
salvare
un’immagine.
• La scheda di memoria è
protetta da scrittura?
• L’interruttore di protezione
da scrittura della scheda di
memoria si trova sulla
c Annullare la protezione da scrittura e
ripetere le operazioni di salvataggio.
c Far scorrere l’interruttore di protezione da
scrittura sulla posizione di abilitazione.
(.pagina 39)
posizione [LOCK]?
• La scheda di memoria è
piena?
c Sostituire la scheda di memoria con
un’altra che disponga di spazio libero
sufficiente. In alternativa, eliminare
qualunque immagine superflua.
(.pagina 25)
• La memoria interna è piena? c Eliminare qualunque immagine superflua.
(.pagina 25)
Risoluzione dei problemi
Continua
35
IT
Page 36
SintomoVerifica voceCausa/Soluzioni
Impossibile
eliminare
un’immagine.
Un’immagine è
stata eliminata per
errore.
• La scheda di memoria è
protetta da scrittura?
• L’interruttore di protezione
da scrittura della scheda di
memoria si trova sulla
posizione [LOCK]?
• È in uso la “Memory
Stick-ROM”?
—
c Utilizzare il dispositivo in uso per
annullare la protezione da scrittura, quindi
riprovare a eliminare l’immagine.
c Far scorrere l’interruttore di protezione da
scrittura sulla posizione di abilitazione.
(.pagina 39)
c Non è possibile eliminare un’immagine da
né formattare una “Memory Stick-ROM”.
c Non è possibile recuperare un’immagine
una volta che è stata eliminata.
Collegamento di un computer
SintomoVerifica voceCausa/Soluzioni
Non succede
niente nonostante
il cavo USB sia
stato prima
scollegato e poi
collegato.
—
c Potrebbe essersi verificato un errore di
sovratensione con la cornice digitale. Per
annullare questo errore, spegnere e
riaccendere la cornice digitale.
Cornice digitale
SintomoVerifica voceCausa/Soluzioni
Nonostante la
cornice digitale
funzioni, non
succede niente.
—
c Aiutandosi con un oggetto sottile, premere
l’interruttore di ripristino posto sul retro
della cornice digitale e così di seguito.
36
IT
Page 37
Informazioni aggiuntive
Precauzioni
Sicurezza
• Fare attenzione a non collocare né far cadere
oggetti pesanti sul cavo di alimentazione e a
non danneggiarlo in alcun modo. Non
utilizzare mai questa cornice digitale con un
cavo di alimentazione danneggiato.
• Qualora un oggetto o del liquido cadano
all’interno del corpo della cornice digitale,
scollegarla e farla controllare da personale
qualificato prima di utilizzarla di nuovo.
• Non smontare mai la cornice digitale.
• Per scollegare il cavo di alimentazione,
estrarlo afferrandolo per la spina. Non tirare
mai il cavo stesso.
• Quando non si intende utilizzare la cornice
digitale per un periodo di tempo prolungato,
scollegare il cavo di alimentazione dalla
presa elettrica a muro.
• Maneggiare la cornice digitale con
delicatezza.
• Per ridurre il rischio di scosse elettriche,
scollegare sempre la cornice digitale dalla
presa elettrica prima di effettuare operazioni
di pulizia e di assistenza.
Collocazione
• Evitare di collocare la cornice digitale in
ubicazioni soggette a:
– vibrazioni
– umidità
– polvere eccessiva
– luce solare diretta
– temperature estremamente elevate o
estremamente basse
• Non utilizzare apparecchi elettrici in
prossimità della cornice digitale. La cornice
digitale non funziona correttamente
all’interno di campi elettromagnetici.
• Non collocare oggetti pesanti sulla cornice
digitale.
Informazioni sull’alimentatore
CA
• Anche se la cornice digitale viene spenta,
l’alimentazione CA (corrente domestica)
continua a essere generata mentre la cornice
è collegata alla presa elettrica a muro tramite
l’alimentatore CA.
• Assicurarsi di utilizzare l’alimentatore CA in
dotazione con la cornice digitale. Non
utilizzare altri alimentatori CA, in quanto
questo potrebbe provocare un
malfunzionamento.
• Non utilizzare l’alimentatore CA in
dotazione con altri apparecchi.
• Non utilizzare un trasformatore elettrico
(convertitore da viaggio), in quanto questo
potrebbe provocare un surriscaldamento o un
malfunzionamento.
• Qualora il cavo dell’alimentatore CA sia
danneggiato, non utilizzarlo ulteriormente,
poiché potrebbe essere pericoloso.
Informazioni sulla formazione di
condensa
Se la cornice digitale viene portata direttamente
da un ambiente freddo a un ambiente caldo
oppure collocata in una stanza estremamente
calda o umida, potrebbe formarsi della
condensa all’interno dell’unità. In questi casi,
probabilmente la cornice digitale non
funzionerebbe in modo corretto, e qualora si
continuasse a utilizzarla potrebbe anche
guastarsi. Qualora si formi della condensa,
scollegare l’alimentatore CA dalla cornice
digitale e non utilizzarla per almeno un’ora.
Informazioni sul trasporto
Quando si trasporta la cornice digitale,
rimuovere dalla cornice digitale scheda di
memoria, dispositivi esterni, alimentatore CA e
cavi collegati e inserire la cornice digitale e le
relative periferiche nella confezione originale,
insieme all’imballaggio di protezione.
Continua
37
Informazioni aggiuntive
IT
Page 38
Qualora non si disponga più della confezione
originale e dei componenti di imballaggio,
utilizzare materiale di imballaggio simile, in
modo che la cornice digitale non venga
danneggiata durante il trasporto.
Informazioni sulle
schede di memoria
Pulizia
Pulire la cornice digitale con un panno morbido
asciutto o con un panno morbido leggermente
inumidito con una soluzione detergente
delicata. Non utilizzare alcun tipo di solvente,
quali alcool o benzina, che potrebbero
danneggiare il rivestimento.
Informazioni sulle limitazioni
alla duplicazione
Programmi televisivi, film, videocassette,
ritratti di terzi o materiali di altro genere
potrebbero essere protetti da diritti d’autore.
L’utilizzo non autorizzato di tali materiali
potrebbe costituire una violazione delle leggi
sui diritti d’autore.
“Memory Stick”
Tipi di “Memory Stick” che è
possibile utilizzare con la
cornice digitale
Con la cornice digitale è possibile utilizzare i
tipi seguenti di “Memory Stick”*1:
*2
*2
*2
Visualizzazione
OKOK
*5
OK
*5
OK
*5
OK
*5*6
OK
*5
OK
Eliminazione/
Salvataggio
*5
OK
*5
OK
*5
OK
*5*6
OK
*5
OK
Tipi di “Memory
Stick”
“Memory Stick”
(Non compatibile
con “MagicGate”)
“Memory Stick”
(Compatibile con
“MagicGate”)
“MagicGate
Memory Stick”
“Memory Stick
*2
PRO”
“Memory Stick
PRO-HG”
“Memory Stick
Micro”
*1
*2
*3
*2
*3
(“M2”*4)
La cornice digitale supporta il formato FAT32. È
stato dimostrato il funzionamento della cornice
digitale con una “Memory Stick” con capacità di
8 GB o inferiore prodotta da Sony Corporation.
Tuttavia, non si garantisce il funzionamento di tutti
i supporti “Memory Stick”.
La cornice digitale è dotata di un alloggiamento
compatibile sia con supporti in formato standard
che con supporti in formato Duo. Senza un
adattatore per “Memory Stick DUO”, è possibile
utilizzare sia le “Memory Stick” in formato
standard che le “Memory Stick DUO” in formato
compatto.
Quando si utilizza una “Memory Stick Micro” con
la cornice digitale, inserirla sempre in un adattatore
M2.
38
IT
Page 39
*4
LOCKLOCK
“M2” è un’abbreviazione di “Memory Stick
Micro”. In questa sezione, “M2” è l’abbreviazione
utilizzata per descrivere le “Memory Stick Micro”.
*5
Non è possibile eseguire operazioni di lettura/
registrazione dei dati che richiedano il sistema di
protezione dei diritti d’autore “MagicGate”.
“MagicGate” è il nome generico di una tecnologia
di protezione dei diritti d’autore sviluppata da
Sony utilizzando l’autenticazione e la cifratura.
*6
La cornice digitale non supporta il trasferimento
dei dati in parallelo a 8 bit.
Note sull’uso
• Per le informazioni più aggiornate sulle
“Memory Stick” supportate dalla cornice
digitale, consultare le informazioni sulla
compatibilità delle “Memory Stick” sul sito
web Sony:
http://www.memorystick.com/en/support/
support.html
(Selezionare l’area geografica in cui si
utilizza la cornice digitale, quindi
selezionare “Cornice digitale” dalla pagina
di ciascuna area geografica.)
• Non inserire più di una “Memory Stick”
contemporaneamente, perché questo
potrebbe provocare un problema con la
cornice digitale.
• In caso di utilizzo di una “Memory Stick
Micro” con la cornice digitale, è necessario
inserire la “Memory Stick Micro” in un
alimentatore “M2”.
• Qualora si inserisca una “Memory Stick
Micro” nella cornice digitale senza un
adattatore “M2”, potrebbe non essere
possibile rimuovere la “Memory Stick
Micro”.
• Se si inserisce una “Memory Stick Micro” in
un adattatore “M2”, e si inserisce quindi
l’adattatore “M2” in un adattatore per
“Memory Stick DUO”, la cornice digitale
potrebbe non funzionare correttamente.
• Quando si formatta una “Memory Stick”,
utilizzare la funzione di formattazione della
fotocamera digitale. Se si formatta una
“Memory Stick” con il computer, le
immagini potrebbero non essere visualizzate
correttamente.
• Quando si formatta una “Memory Stick”,
tutti i dati, compresi i file di immagini
protette, vengono cancellati. Per evitare la
cancellazione accidentale di dati importanti,
assicurarsi di controllare il contenuto della
“Memory Stick” prima di eseguire la
formattazione.
• Non è possibile registrare, modificare o
eliminare i dati se si fa scorrere l’interruttore
di protezione da scrittura sulla posizione
LOCK.
Interruttore di protezione
dalla scrittura
Posizione
per la
scrittura
Sezione per l’etichetta
Posizione di
protezione
da scrittura
• Non applicare materiali diversi dall’etichetta
in dotazione nel punto di applicazione
dell’etichetta. Quando si applica l’etichetta
in dotazione, assicurarsi di applicarla
sull’apposito punto. Assicurarsi che
l’etichetta non sporga verso l’esterno.
Scheda memoria SD
L’alloggiamento per la scheda di memoria SD
della cornice digitale consente di utilizzare le
schede seguenti:
• Scheda memoria SD
• Scheda miniSD, scheda microSD
(È richiesto un adattatore.)
• Scheda di memoria SDHC
• Scheda di memoria standard MMC
Non si garantisce il funzionamento corretto con
tutti i tipi di schede di memoria SD e di schede
di memoria standard MMC.
*1
*2
*3
*4
Informazioni aggiuntive
Continua
39
IT
Page 40
*1
È stato dimostrato il funzionamento della cornice
digitale con una scheda di memoria SD con
capacità di 2 GB o inferiore.
*2
Alcuni adattatori per schede disponibili in
commercio sono dotati di terminali di protezione
nella parte posteriore. Questo tipo di adattatore
potrebbe non funzionare correttamente con la
cornice digitale.
*3
È stato dimostrato il funzionamento della cornice
digitale con una scheda di memoria SDHC con
capacità di 8 GB o inferiore.
*4
È stato dimostrato il funzionamento della cornice
digitale con una scheda di memoria standard MMC
con capacità di 2 GB o inferiore.
Note sull’uso
Non è possibile eseguire la lettura o la registrazione di
dati che richiedano il sistema di protezione dei diritti
d’autore.
xD-Picture Card
Con l’alloggiamento per xD-Picture Card della
cornice digitale, è possibile utilizzare una xD-
*5
Picture Card
. Non tutte le operazioni della
scheda di memoria sono supportate, e non è
possibile garantire il funzionamento corretto
per tutti i tipi di xD-Picture Card.
*5
È stato dimostrato il funzionamento della cornice
digitale con una
2 GB o inferiore.
xD-Picture Card con capacità di
Scheda CompactFlash
L’alloggiamento per schede CompactFlash
della cornice digitale consente di utilizzare le
schede seguenti:
• Scheda di memoria CompactFlash (Tipo I/
Tipo II) e scheda CompactFlash compatibile
con CF+Card (Tipo I/Tipo II)
• Microdrive
È inoltre possibile utilizzare una scheda Smart
Media utilizzando un adattatore
CompactFlash disponibile in commercio.
Tuttavia, non è possibile garantire il
funzionamento corretto per tutti i tipi di schede
CompactFlash.
*6
.
*7
per schede
*6
Utilizzare una scheda CompactFlash con una
specifica di alimentazione di 3,3 V o 3,3 V/5 V.
Non è possibile utilizzare i tipi che funzionano solo
a 3 V o 5 V. Non inserire altri tipi di schede
CompactFlash nell’alloggiamento di inserimento
della cornice digitale. In caso contrario, si potrebbe
danneggiare la cornice digitale. È stato dimostrato
il funzionamento della cornice digitale con una
CompactFlash con capacità di 8 GB o inferiore.
*7
Quando si utilizza un adattatore per schede
CompactFlash disponibile in commercio,
consultare le istruzioni per l’uso dell’adattatore
utilizzato per informazioni su come installare la
scheda e l’adattatore. Quando si utilizza
l’adattatore per schede CompactFlash, una scheda
protetta da scrittura potrebbe non funzionare
correttamente.
Note sull’uso delle scheda di
memoria
• Quando si utilizza una scheda, assicurarsi di
verificare la direzione corretta di inserimento
della scheda e l’alloggiamento corretto per
l’inserimento.
• L’inserimento di una scheda di memoria è
consentito solo fino a un determinato limite,
tentando di superare il quale si rischia di
danneggiare la scheda di memoria e/o la
cornice digitale.
• Non rimuovere una scheda né spegnere la
cornice digitale mentre quest’ultima sta
leggendo o scrivendo i dati, oppure mentre
l’indicatore di accesso lampeggia. In caso
contrario, i dati potrebbero diventare
illeggibili o essere cancellati.
• Si consiglia di effettuare il backup dei dati
importanti.
• I dati elaborati con il computer potrebbero
non essere visualizzati con la cornice
digitale.
• Quando si trasporta o si conserva una
scheda, inserirla nella custodia in dotazione
con la scheda.
• Non toccare i terminali delle schede con le
mani o con oggetti metallici.
• Non colpire, piegare o far cadere le schede.
• Non smontare o modificare le schede.
40
IT
Page 41
• Non esporre le schede all’acqua.
• Non utilizzare né conservare le schede nelle
condizioni seguenti:
– In ubicazioni in cui le condizioni
operative richieste non siano rispettate,
incluse ubicazioni quali l’interno caldo di
un’auto parcheggiata al sole e/o all’aperto
in estate, esposte alla luce solare diretta o
in prossimità di un radiatore.
– Ubicazioni umide o in cui siano presenti
sostanze corrosive
– Ubicazioni soggette a elettricità statica o
disturbi elettrici
Caratteristiche tecniche
x Cornice digitale
Schermo LCD
Pannello LCD: 7 pollici, matrice attiva
TFT
Numero complessivo di punti: 1 152 000
(800 × 3 (RGB) × 480) punti
Proporzioni di visualizzazione
15:9
Area effettiva di visualizzazione
7 pollici
Durata Retroill. LCD
20 000 ore (prima che si dimezzi la
luminosità della retroilluminazione)
Massima dimensione file decodificabile
100 MB
Connettori di ingresso/uscita
Connettore USB (miniB, full-speed)
Alloggiamenti
Alloggiamento per “Memory Stick
PRO”
Alloggiamento per scheda memoria
SD/MMC/xD-Picture Card
Alloggiamento per scheda
CompactFlash/Microdrive
Formati di file di immagini compatibili
JPEG: compatibile DCF 2.0, compatibile
Exif 2.21, JFIF
RAW (solo anteprima*2): SRF, SR2, ARW
(2.0 o versione inferiore)
(Alcuni formati di file di immagini non
sono compatibili.)
Numero massimo di pixel visualizzabili
8 000 (H) × 6 000 (V) pixel
File system
FAT12/16/32,
dimensione settori 2 048 byte o
inferiore
*1
Informazioni aggiuntive
Continua
41
IT
Page 42
Nome del file di immagine
Formato DCF, 256 caratteri, entro
l'8° livello gerarchico
Numero massimo di file gestibili
9 999 file per scheda di memoria/
dispositivo esterno
Capacità della memoria interna
256 MB (possibilità di salvare circa 500
*4
immagini
.)
Requisiti di alimentazione
Presa DC IN, 12 V CC
Assorbimento
7,7 W
Temperatura di funzionamento
da 5 °C a 35 °C
Dimensioni
[Senza supporto]
Circa 207 × 137 × 38,5 mm
(larghezza/altezza/profondità)
[Con il supporto aperto]
Circa 207 × 137 × 125 mm
(larghezza/altezza/profondità)
Peso
Circa 550 g
(eccetto l’alimentatore CA)
Accessori in dotazione
Consultare “Verifica accessori inclusi” a
pagina 9.
x Alimentatore CA in dotazione
Requisiti di alimentazione
- da 100 V a 240 V, 50/60 Hz
Tensione nominale in uscita
12 V 1,2 A
*3
Dimensioni
Circa 34 × 72 × 69 mm
(larghezza/altezza/profondità)
(eccetto le parti sporgenti)
Peso
Circa 110 g
Si veda l’etichetta dell’alimentatore CA per
ulteriori dettagli.
Design e caratteristiche tecniche suscettibili di
modifiche senza preavviso.
*1
: JPEG base in formato 4:4:4, 4:2:2 o 4:2:0
*2
: I file RAW vengono visualizzati come anteprima
della miniatura.
*3
: La capacità, calcolata 1 MB, equivale a 1 000 000
byte. La capacità effettiva è inferiore, dal momento
che sono inclusi i file di gestione e le applicazioni.
Restano a disposizione circa 200 MB.
*4
: Il numero approssimativo viene visualizzato se
vengono salvate le immagini scattate da una
fotocamera equivalente 1 500 000 pixel. Il valore è
variabile in funzione delle condizioni di ripresa.
Home page del servizio di
assistenza clienti
Le informazioni più aggiornate sul servizio di
assistenza sono disponibili all’indirizzo dell’home
page seguente:
http://www.sony.net/
42
IT
Page 43
Indice
analitico
A
Accens. autom. 28
Accessori 9
Aggiunta alla memoria
interna 22
Alimentatore CA 12
Avvertenze sulla
collocazione 37
C
Caratteristiche tecniche 41
Collegamento
Computer 29
Collegamento alla fonte di
alimentazione CA 12
Collocazione in posizione
orizzontale o verticale 13
D
DC IN 12 V 12
Dimens. file immag. 28
E
Effetto 27
Eliminazione di
un’immagine 25
Esportazione di
un’immagine 24
F
Formatt. mem. int. 28
Funzioni 8
I
Impost. presentaz. 27
Impostaz. data e ora 28
Impostazione data/ora 14
Impostazione del supporto
13
Impostazione dell’orologio
14
Impostazione lingua 28
Impostazioni schermo 27
Informaz. di sistema 28
Ingrandimento/riduzione di
un’immagine 21
Inserimento di una scheda di
memoria 15
Interruttore di protezione da
scrittura 39
M
Messaggi di errore 31
Modifica delle impostazioni
26
O
Or. aut. disp. 27
Or. autom. im. 27
P
Presentazione diapositive 17
Intervallo 27
Modo di visualizzazione
calendario 17
Modo di visualizzazione
casuale 17
Modo di visualizzazione
immagini multiple 17
Modo di visualizzazione
orologio 17
Modo di visualizzazione
singola 17
Ordine 27
Priorità di visualizzazione
15
Pulizia 38
R
Requisiti di sistema
Macintosh 29
Windows 29
Reset 28
Risoluzione dei problemi 33
Rotazione di un’immagine