Læs denne betjeningsvejledning grundigt, inden du tager enheden i
brug, og gem den til senere brug.
Ejer-registrering
Model- og serienumrene står på undersiden. Noter
serienummeret på nedenstående plads. Henvis altid til disse
numre, hvis du henvender dig til en Sony-forhandler angående
dette produkt.
Model nr. DPF-D70
Serienr. ________________________
For at mindske fare for brand eller
elektriske stød må enheden ikke
udsættes for regn eller fugt.
Udsæt ikke batterierne for kraftig
varme f.eks. solskin, åben ild el. lign.
FORSIGTIG
Udskift kun batteriet med et af den
specificerede type. Ellers kan det føre
til brand eller personskade.
Til kunder i USA
FORSIGTIG
Du advares om, at ændringer eller modifikationer af
en hvilken som helst art, der ikke udtrykkeligt er
godkendt i denne betjeningsvejledning, kan gøre din
godkendelse til at betjene dette udstyr ugyldig.
Hvis du har spørgsmål vedrørende produktet, kan du
ringe til:
Sony Customer Information Services Center
1-800-222-SONY (7669)
Nummeret nedenfor gælder udelukkende forhold
vedrørende FCC.
Lovgivningsmæssige oplysninger
Overensstemmelseserklæring
Handelsmærke:SONY
Modelnr.:DPF-D70
Ansvarlig:Sony Electronics Inc.
Adresse:16530 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127 U.S.A.
Telefonnr.:858-942-2230
Denne enhed er i overensstemmelse med del 15 i
FCC-reglerne. Betjening er underlagt følgende to
betingelser:
(1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig
interferens, og (2) denne enhed skal acceptere
modtaget interferens, herunder interferens, der kan
forårsage, at enheden ikke kan betjenes som
ønsket.
Bemærk:
Dette udstyr er blevet afprøvet, og det er i
overensstemmelse med grænserne for en digital
enhed af Klasse B, ifølge Del 15 i FCC-reglerne.
Disse grænser skal give en rimelig beskyttelse mod
skadelig interferens i forbindelse med installation i
private hjem. Dette udstyr udvikler, bruger og kan
udstråle radiofrekvensenergi, og kan, hvis det ikke
installeres og bruges i overensstemmelse med
vejledningen, forårsage skadelig interferens på
radiotrafik. Der er dog ingen garanti for, at der ikke
opstår interferens med en given installation. Hvis
udstyret forårsager skadelig interferens på radio- eller
tv-modtagelse, hvilket kan afgøres ved at slukke og
tænde udstyret, opfordres brugeren til at forsøge at
rette på interferensen ved en eller flere af følgende
forholdsregler:
– Drej eller flyt antennemodtageren.
– Forøg afstanden mellem udstyret og receiveren.
– Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet
kredsløb end det, receiveren er tilsluttet.
– Henvend dig til forhandleren eller en erfaren
radio/tv-tekniker for at få hjælp.
"Lampen i dette produkt indeholder kviksølv. Der kan
gælde miljøbestemmelser for bortskaffelse af disse
materialer. For oplysninger om bortskaffelse eller
genbrug bedes du henvende dig til dine lokale
myndigheder eller Electronic Industries Alliance
(www.eiae.org)."
Til kunder i Europa
Produktet er blevet afprøvet. Det overholder EMCdirektivets grænser vedrørende brug af
tilslutningskabler med en længde på mindre end tre
meter.
Bemærk
De elektromagnetiske felter på bestemte frekvenser
kan påvirke denne digitale fotoramme.
Bemærk
Hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisme
bevirker, at datatransmissionen afbrydes midtvejs
(svigter), skal du genstarte programmet eller tage
kommunikationskablet (USB el.lign.) ud og sætte det
i igen.
2
DA
Kassering af gammelt elektrisk og
elektronisk udstyr (gældende i EU og
andre europæiske lande med
separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet
eller på dets emballage
angiver, at produktet ikke
må behandles som
husholdningsaffald. Det skal
i stedet indleveres til et
indsamlingssted for genbrug
af elektrisk og elektronisk
udstyr. Ved at sikre, at dette
produkt bortskaffes korrekt,
hindres eventuelle negative
følger for miljø og
mennesker, som elle rs kunne
forårsages af forkert affaldsbehandling for produktet.
Genbrug af materialer bidrager til bevaring af
naturens ressourcer. For nærmere oplysninger om
genbrug af dette produkt kan du henvende dig til dine
lokale myndigheder, husholdningsaffaldsservice eller
den butik, hvor du købte produktet.
Bortskaffelse af udtjente batterier
(gældende i EU og andre europæiske
lande med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller på
emballagen angiver, at det batteri, der
leveres med produktet, ikke må
behandles som husholdningsaffald.
Ved at sikre, at disse batterier
bortskaffes korrekt, hindres
eventuelle negative følger for miljø
og mennesker, som ellers kunne forårsages af forkert
affaldsbehandling for batteriet. Genbrug af
materialerne bidrager til bevaring af naturens
ressourcer. For produkter, der af hensyn til sikkerhed,
ydelse eller dataintegritet kræver en permanent
tilslutning med et indbygget batteri, må dette batteri
kun udskiftes af en kvalificeret reparatør. For at sikre,
at batteriet bliver behandlet korrekt, skal du ved
afslutningen af produktets levetid indlevere det til et
indsamlingssted for genbrug af elektrisk og
elektronisk udstyr. For alle andre batterier henvises til
afsnittet om, hvordan batteriet fjernes sikkert fra
produktet. Indlever batteriet til et indsamlingssted for
genbrug af udtjente batterier.
Henvend dig til dine lokale myndigheder, dit
renholdningsselskab eller den butik, hvor du købte
produktet, for nærmere oplysninger om genbrug af
dette produkt eller batteri.
Meddelelse til kunder i lande, hvor
EU-direktiver gælder
Producenten af dette produkt er Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den
autoriserede repræsentant for EMC og
produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland.
For alle forhold omkring service eller garanti
henvises der til adresserne i de særskilte service- eller
garantidokumenter.
Duplikering, udgivelse eller udskrivning af cd’er,
tv-programmer, materiale belagt med ophavsret,
som f.eks. billeder eller publikationer, og alle andre
materialer, som ikke er til egen optagelse eller
oprettelse, er begrænset til udelukkende privat eller
hjemmebrug. Med mindre du er indehaver af
ophavsret eller har opnået ophavsretshavernes
tilladelse til duplikering af materialerne, kan brug
af sådanne materialer ud over begrænsningen
krænke bestemmelserne i lovgivningen om
ophavsret og resultere i krav om skadeserstatning
fra ophavsretshaverens side.
Vær ved brug af fotobilleder med den digitale
fotoramme særligt opmærksom på ikke at krænke
bestemmelserne i lovgivningen om ophavsret.
Enhver uautoriseret brug eller modifikation af
andres portræt kan krænke deres rettigheder.
Fotografering af nogle typer af demonstrationer,
optrædener og udstillinger kan være forbudt.
Anbefalinger vedrørende
sikkerhedskopi
For at undgå risiko for tab af data forårsaget af
utilsigtet betjening eller funktionsfejl den digitale
fotoramme, anbefales det at gemme en
sikkerhedskopi af dine data.
Information
SÆLGER KAN UNDER INGEN
OMSTÆNDIGHEDER HOLDES ANSVARLIG
FOR DIREKTE, TILFÆLDIGE ELLER
FØLGESKADER AF NOGEN ART, ELLER TAB
ELLER UDGIFTER SOM FØLGE AF ET
DEFEKT PRODUKT ELLER BRUGEN AF ET
PRODUKT.
Sony påtager sig intet ansvar for tilfældige eller
følgeskader, eller tab af indholdet af optagelser,
som kan forårsages af funktionsfejl på den digitale
fotoramme eller hukommelseskortet.
Fortsættes
DA
3
Bemærkninger om LCD-skærmen
• Billedet, der vises på skærmen, har ikke den samme
billedkvalitet og farve som det udskrevne billede,
da fosformetoder eller -profiler er forskellige fra
skærm til skærm. Det viste billede skal derfor kun
bruges som reference.
• Tryk ikke på LCD-skærmen. Skærmen kan
misfarves, og det kan forårsage funktionsfejl.
• Hvis LCD-skærmen udsættes for direkte sollys i
lang tid ad gangen, kan det forårsage funktionsfejl.
• LCD-skærmen er fremstillet med avanceret
teknologi, så mere end 99,99 % af billedpunkterne
bruges effektivt. Alligevel kan der forekomme
nogle små sorte prikker og/eller lysprikker (hvide,
røde, blå eller grønne), som konstant kan ses på
LCD-skærmen. Disse prikker er normale, og
påvirker ikke udskrivningen på nogen måde.
• I kolde omgivelser kan der komme skygger på
billeder på LCD-skærmen. Det er ikke en
funktionsfejl.
• Microsoft, Windows, og Windows Vista er enten
registrerede varemærker eller varemærker, som
tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller andre
lande.
• Macintosh og Mac OS er registrerede varemærker,
der tilhører Apple Inc. i USA og/eller andre lande.
• Intel og Pentium er registrerede varemærker eller
varemærker, der tilhører Intel Corporation.
• CompactFlash er et varemærke, der tilhører
SanDisk Corporation i USA.
• eller xD-Picture Card™ er et varemærke,
der tilhører FUJIFILM Corporation.
• Indeholder bitmap-fonte fra Monotype Imaging Inc.
• Alle andre firmaer og produkter, der er nævnt heri,
kan være varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende deres respektive firmaer. Desuden er
Alle rettigheder forbeholdes. Denne
betjeningsvejledning, og den software der er
beskrevet heri, må ikke helt eller delvist gengives,
oversættes eller omsættes til maskinlæsbart format
uden forudgående skriftlig godkendelse fra Sony
Corporation.
SONY CORPORATION KAN UNDER INGEN
OMSTÆNDIGHEDER HOLDES ANSVARLIG
FOR TILFÆLDIGE, SÆRLIGE ELLER
FØLGESKADER AF NOGEN ART, I
ANLEDNING AF, ELLER I FORBINDELSE MED
DENNE BETJENINGSVEJLEDNING,
SOFTWAREN ELLER ANDRE OPLYSNINGER,
DER ER INDEHOLDT HERI, ELLER BRUGEN
HERAF, HVAD ENTEN DET BASERES PÅ
ERSTATNING, KONTAKT ELLER PÅ ANDEN
MÅDE.
Hvis du bryder forseglingen på hylstret i cd-rompakken, accepterer du alle vilkår og betingelser i
denne aftale. Hvis du ikke accepterer disse vilkår og
betingelser, skal du straks levere disken uåbnet
tilbage til forhandleren, hvor du købte den, sammen
med resten af pakken.
Sony Corporation forbeholder sig ret til uden varsel,
på et hvilket som helst tidspunkt at foretage
modifikationer i denne betjeningsvejledning og i de
oplysninger, der er indeholdt heri.
Den software, der beskrives heri, kan også være
underlagt vilkårene i en særskilt brugerlicensaftale.
De designdata, f.eks. prøvebilleder, som denne
software indeholder, må ikke modificeres eller
duplikeres, ud over til personlig brug. Enhver
uautoriseret duplikering af denne software er forbudt i
henhold til lovgivning om ophavsret.
Bemærk, at uautoriseret duplikering eller
modifikation af portrætter eller værker, som er belagt
med ophavsret, kan krænke rettighedsindehavernes
rettigheder.
Ud over billedfremvisninger kan du benytte forskellige visningsindstillinger,
herunder indstillingerne enkeltbillede, indeks, ur og kalender (.side 16)
Tilføje vigtige billeder til et album (gemme i den indbyggede
hukommelse)
Billeder tilføjet til albummet gemmes i den indbyggede hukommelse. Du kan også
eksportere disse billeder til et hukommelseskort.
Tilslutning til din computer
Billeder kan nemt kopieres fra en computer. Du kan også gemme billeder i albummet
på en computer som backup. Billeder kan også udveksles med et hukommelseskort.
Input til fotorammen
DA
6
Som vist til venstre prioriterer fotorammen
tilslutningen med computer, hvis computer og
hukommelseskort er tilsluttet/sat i fotorammen.
Hvis der er sat flere hukommelseskort i, vises
billederne på det hukommelseskort, du satte i
først.
Funktioner
Sony DPF-D70 er en digital fotoramme, hvor
du uden brug af computer kan vise billeder
taget med et digitalkamera eller en anden
enhed.
x Understøtter forskellige
hukommelseskort
Understøtter forskellige hukommelseskort,
der bruges af digitalkameraer og andre
enheder, f.eks. “Memory Stick”,
CompactFlash-kort, SD-hukommelseskort
og xD-Picture Card™. Sæt et
hukommelseskort fra et digitalkamera eller
en anden enhed i, så kan du straks fremvise
billederne.
x Forskellige indstillinger
Det viste billede kan skiftes automatisk, som
når du selv bladrer i et album. Du kan vælge
blandt forskellige indstillinger, herunder kun
billeder, ur- og kalendervisning. Du kan også
ændre indstillinger for afspilning, f.eks.
visningsrækkefølge.
x Forskellige displayfunktioner
Du kan benytte forskellige
fremvisningsindstillinger, f.eks. vise et
analogt ur, digitalt ur eller kalender.
Fotorammen kan også vise billeder som
enkeltbillede-visning, indeksvisning, zoomet
ind/zoomet ud eller tilpasset til skærm.
x Automatisk drejning af billeder
Fotorammen drejer automatisk billeder til
deres korrekte retning. Billeder drejes også
automatisk, når fotorammen er indstillet til
enten stående eller liggende stilling.
x Nem betjening med fjernbetjening
x Tilføje billeder til den indbyggede
hukommelse
De billeder, du tilføjer til albummet, gemmes
i den indbyggede hukommelse.
x Eksportere billeder
Du kan eksportere billeder i albummet til dit
hukommelseskort.
x Tilslutte til en computer for at
udveksle billederne
7
DA
Kontrollere
Delenes betegnelser
medfølgende tilbehør
Kontroller, at følgende tilbehør er inkluderet.
• Digital fotoramme (1)
• Fjernbetjening (1)
• Lysnetadapter (1)
• Betjeningsvejledning (denne vejledning) (1)
• Garanti (1)
(Garanti ydes ikke i alle lande.)
Se de sider, der er angivet i parentes, for
nærmere oplysninger.
Forside
A LCD-skærm
B Fjernbetjeningssensor
Når du bruger den medfølgende
fjernbetjening, skal den rettes mod denne
sensor.
Bagside
8
A USB miniB-stik (.side 29)
Tilslut et USB-kabel, når du vil bruge
fotorammen med en computer.
B DC IN 12 V-stik (.side 11)
Sæt den medfølgende lysnetadapters stik i
dette stik, og tilslut til stikkontakten.
C Fod (.side 12)
DA
Fjernbetjening
D VIEW MODE -knap
E Adgangslampe (.page 14)
F “Memory Stick PRO”
(Standard/Duo) -slot (.page 14)
G CompactFlash-kort/
Microdrive-slot (.page 14)
H 1 (tænd/standby) -knap/(standby)
-indikator
I MENU -knap
Viser menuen.
Funktionen, f.eks. [Slideshow], [Rotate],
[Add to album] og [Clock] kan udføres fra
fotorammens kabinet.
J Retnings (v/V) knapper
Disse knapper flytter markøren.
K ENTER -knap
L Nulstil-kontakt
M SD-hukommelseskort/MMC/ xD-
Picture Card-slot (.side 14)
A VIEW MODE -knap
B (ur) -knap
C (billedfremvisning) -knap
D MENU -knap
E BACK -knap
F 1 (tænd/standby) -knap
G (tilføj til album) -knap
H (zoom ind)/ (zoom ud)
-knapper
I (indeks) -knap
Denne knap skifter skærmbilledet fra preview
til indeksvisning.
J Retnings (B/b/v/V) knapper
K (indfør) -knap
L (drej) -knap (.side 21)
9
DA
Grundlæggende betjening
Klargøre
fjernbetjeningen
Det medfølgende litiumbatteri (CR2025) er
allerede sat i fjernbetjeningen. Træk
beskyttelsesarket ud før brug, som vist på
figuren.
Beskyttelsesark
Brug af fjernbetjeningen
Ret spidsen af fjernbetjeningen mod
fjernbetjeningssensoren på fotorammen.
Udskifte fjernbetjeningens
batteri
Hvis fjernbetjeningen ikke længere virker, skal
batteriet (CR2025 litiumbatteri) udskiftes med
et nyt.
1 Træk batteriholderen ud.
Tryk batteriholderens tap ind, og træk
samtidig batteriholderen ud.
2 Tag det gamle batteri ud af
batteriholderen, og sæt derefter et
nyt batteri i.
Sæt batteriet i, så "+" vender opad.
10
Fjernbetjen
ingssensor
3 Sæt batteriholderen i
fjernbetjeningen ige n.
ADVARSEL
Batteriet kan eksplodere, hvis det behandles
forkert. Batteriet må ikke genoplades, skilles
ad eller bortkastes i åben ild.
Bemærkninger
• Når litiumbatteriet bliver svagt, kan
fjernbetjeningens driftsafstand blive kortere, eller
fjernbetjeningen fungerer muligvis ikke korrekt. I
så fald skal batteriet udskiftes med et Sony CR2025
litiumbatteri. Hvis der bruges et andet batteri, er der
risiko for brand eller eksplosion.
DA
• Brug af et andet batteri end det angivne kan
medføre brud på batteriet.
• Bortskaf brugte batterier som angivet af de lokale
myndigheder.
• Lad ikke fjernbetjeningen ligge et meget varmt eller
fugtigt sted.
• Pas på, at der ikke kommer nogen fremmedlegemer
ind i fjernbetjeningen, f.eks. når du udskifter
batteriet.
• Forkert brug af batteriet kan forårsage utæthed og
tæring.
– Batteriet må ikke genoplades.
– Når fjernbetjeningen ikke skal bruges i længere
tid, skal batteriet tages ud af fjernbetjeningen
for at forhindre utæthed og tæring.
– Hvis batteriet sættes forkert i, kortsluttes, skilles
ad, opvarmes eller kastes på åben ild, kan det
forårsage brud på batteriet, eller at det lækker.
Om beskrivelserne i denne
vejledning
Den betjening, der beskrives i denne
vejledning, er baseret på brug af
fjernbetjeningen. Når en betjening udføres
forskelligt med fjernbetjeningen og med
knapperne på fotorammen, bliver det forklaret i
et tip.
Tilslutte til
vekselstrømskilden
1 Sæt lysnetadapterens stik i
DC IN 12 V-stikket på fotorammens
bagside.
2 Tilslut lysnetadapteren til
stikkontakten.
Til stikkontakt
Lysnetadapter
Bemærkninger
• Der bør være en lettilgængelig stikkontakt så tæt på
enheden som muligt.
• Stil ikke fotorammen på et ustabilt sted, f.eks. på et
skævt bord eller et skråt underlag.
• Tilslut lysnetadapteren til en lettilgængelig
stikkontakt i nærheden. Hvis der opstår problemer,
mens du bruger adapteren, skal du straks slå
strømmen fra ved at trække stikket ud af
stikkontakten.
• Lysnetadapterens stik må ikke kortsluttes med en
metalgenstand. Det kan forårsage funktionsfejl.
• Brug ikke lysnetadapteren på et indelukket sted,
f.eks. mellem en væg og møbler.
Fortsættes
DA
11
• Efter brug skal du fjerne lysnetadapteren fra
fotorammens DC IN 12 V-stik og afbryde
lysnetadapteren fra stikkontakten.
• Denne enhed skal stå i korrekt lodret eller
gulvmonteret stilling.
Indstille foden
Åbne foden
Indstil fotorammen ved at åbne foden som vist
nedenfor.
Indstille til stående eller
liggende retning
Du kan indstille fotorammen til stående eller
liggende retning ved at dreje den uden at
bevæge foden.
12
Når fotorammen stilles i stående retning, drejes
billedet også automatisk til dets korrekte
retning.
Bemærkninger
• Pas på ikke at få fingrene i klemme, når du åbner og
lukker foden.
• Luk foden, når du bærer på fotorammen.
• Kontroller, om foden er stabil. Hvis foden ikke er
indstillet korrekt, kan fotorammen vælte.
• Når fotorammen drejes til stående retning, drejes
menu, billedinformation og indeksvisning ikke.
DA
Tænder fotorammen
Indstille uret
Slå strømmen til
Tryk på 1 (tænd/standby) på fotorammen eller
fjernbetjeningen for at slå strømmen til.
Standby-indikatoren skifter fra rød til grøn.
Bemærk
• Standby-indikatoren lyser rød, når du tilslutter
lysnetadapteren til fotorammen.
Slå strømmen fra
Tryk på 1 (tænd/standby) på fotorammen eller
fjernbetjeningen. Standby-indikatoren skifter
fra grøn til rød i flere sekunder.
Fotorammens ur skal være indstillet, så den
nøjagtige tid kan vises i indstillingerne ur- og
kalendervisning.
Når du tænder første gang efter købet, starter
demonstrationen automatisk. Under
demonstrationen kan du ikke indstille uret.
Sæt et hukommelseskort med gyldige
billeddata i. Det vil deaktivere
demonstrationen. Efter deaktivering af
demonstrationen kan du starte indstilling af
uret.
1 Tryk på MENU på fjernbetjeningen.
Menuskærmbilledet vises.
2 Tryk på v/V for at vælge [Various
settings], og tryk derefter på for
at vise
Various settings-skærmbilledet.
3 Tryk på
settings], og tryk derefter på .
Date/time settings-skærmbilledet vises.
v
/V
for at vælge [Date/time
Bemærk
• Lysnetadapteren må ikke afbrydes fra fotorammen,
før standby-indikatoren bliver rød. Det kan
beskadige fotorammen.
4 Vælg datoformatet.
1Tryk på
2Tryk på v/V
5
Juster datoen.
1Tryk på v/V for at vælge [Date], og tryk
v/V for at vælge [Date Display
Order], og tryk derefter på
for at vælge et format, og
tryk derefter på
•Y/M/D
•M/D/Y
•D/M/Y
derefter på .
.
.
Fortsættes
13
DA
Loading...
+ 29 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.