Prije korištenja ovog ureñaja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik i
sačuvajte ga za buduću uporabu.
Bilješka za korisnika
Broj modela i serijski broj nalaze se na stražnjoj ili donjoj
strani ureñaja.
Zabilježite serijski broj na dolje označeno mjesto. Ove brojeve
upotrijebite svaki put kad kontaktirate svog Sony prodavatelja
u svezi s ovim proizvodom.
Br. modela DPF-D70/D80/D100
Serijski br. ___________________
Ovi modeli ne mogu se nabaviti u svim zemljama
ili područjima.
Kako biste smanjili opasnost od požara
ili električnog udara, nemojte izlagati
uređaj kiši ili vlazi.
Nemojte baterije izlagati snažnoj
oplini, primjerice sunčevom svjetlu,
t
vatri i sl.
PAŽNJA
Bateriju zamijenite isključivo određe-
om vrstom baterija. U suprotnom
n
može doći do požara ili ozljeda.
Za korisnike u Europi
Ovaj proizvod je ispitan i potvrñena je usklañenost sa
smjernicom EMC za uporabu spojnih kabela kraćih
od 3 m.
Pažnja
Elektromagnetsko polje na odreñenim frekvencijama
može utjecati na sliku ovog digitalnog fotookvira.
Napomena
Ako statički elektricitet ili elektromagnetizam prouzroči prekid prijenosa podataka, ponovo pokrenite
aplikaciju ili odspojite i ponovo spojite komunikacijski
kabel (USB, i sl.).
2
Zbrinjavanje islužene električne i elekt
roničke opreme (primjenjuje se u
Europskoj uniji i ostalim europskim
zemljama s posebnim sustavima
zbrinjavanja)
Ova oznaka na proizvodu
ili na ambalaži označava da
se ovaj proizvod ne smije
zbrinjavati kao kućni otpad.
On treba biti zbrinut na za
tu namjenu predviñenom
mjestu za reciklažu električke
ili elektroničke opreme.
Pravilnim zbrinjavanjem
starog proizvoda čuvate
okoliš i brinete za zdravlje
svojih bližnjih. Nepravilnim
žava se okoliš i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala
pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne
informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili
trgovinu gdje ste kupili proizvod.
odlaganjem proizvoda ugro-
Zbrinjavanje istrošenih baterija
(primjenjuje se u Europskoj uniji i
ostalim europskim zemljama s
posebnim sustavima zbrinjavanja)
Ova oznaka na bateriji ili na njezinoj
ambalaži označava da se baterija
isporučena s ovim proizvodom ne
smije zbrinjavati kao kućni otpad.
Pravilnim zbrinjavanjem istrošenih
zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem
baterija ugrožava se okoliš i zdravlje ljudi. Reciklažom
materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. U
slučaju da neki proizvod iz sigurnosnih razloga ili zbog
performansi ili ispravnosti zahtijeva stalnu vezu s
ugrañenom baterijom, njezinu zamjenu valja povjeriti
isključivo ovlaštenom servisu. Kako bi se zajamčilo
pravilno rukovanje baterijom, na kraju njezina radnog
vijeka je odnesite na odlagalište za recikliranje električne i elektronske opreme. Za sve ostale baterije
molimo da pogledate poglavlje o tome kako sigurno
izvaditi bateriju iz ureñaja. Odnesite je na odlagalište
za recikliranje dotrajalih baterija.
Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda ili
baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu,
odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.
baterija čuvate okoliš i brinete za
Napomena za korisnike u zemljama
oje primjenjuju EU smjernice
k
Proizvoñač ovog ureñaja je Sony Corporation 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni
predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Njemačka. Za pitanja servisa i jamstva
pogledajte adresu na jamstvenom listu.
Kopiranje, objavljivanje ili ispis s CD-ova, TV programa, materijala sa zaštićenim autorskim pravima,
poput slika, publikacija ili drugih materijala, osim
za vaše vlastito snimanje ili kreativno izražavanje,
ograničeno je samo na privatnu ili kućnu uporabu.
Ukoliko niste sami vlasnik autorskog prava ili nemate
dopuštenje vlasnika autorskih prava za materijale
koje ćete umnažati, korištenje tih materijala van
ovog ograničenja može podlijegati zakonu o zaštiti
autorskog prava i tvoriti osnovu za odštetu nositeljima autorskih prava.
Kad s ovim digitalnim fotookvirom koristite fotografije, osobito pazite da ne kršite zakon o autorskim
pravima. Svaka neovlaštena uporaba ili mijenjanje
autorskih portreta može predstavljati kršenje prava.
Kod nekih izložbi, izvedbi ili performansa može
biti zabranjena uporaba fotografija.
Preporuka za sigurnosne kopije
Kako biste spriječili mogući gubitak podataka nehotičnim postupkom ili kvarom digitalnog fotookvira,
savjetujemo vam da načinite sigurnosne kopije
svojih podataka.
Informacije
PRODAVAČ NI U KOM SLUČAJU NE PREUZIMA ODGOVORNOST ZA BILO KAKVE
IZRAVNE, SLUČAJNE ILI POSLJEDIČNE ŠTETE
BILO KAKVE PRIRODE, ILI ZA GUBITKE ILI
TROŠKOVE KOJI SU POSLJEDICA OŠTEĆENOG PROIZVODA ILI UPORABE BILO KOJEG
PROIZVODA.
Sony ne preuzima nikakvu odgovornost za bilo
kakve slučajne ili posljedične štete ili gubitak
snimljenih sadržaja koje može uzrokovati kvar
digitalnog fotookvira ili memorijske kartice.
Nastavlja se
3
Napomene o LCD zaslonu
C Slika prikazana na zaslonu nije identična kvaliteti i
bojama otisnute slike jer se razlikuju fosforne metode
ili profili. Uzmite u obzir da je prikazana slika samo
orijentacijska.
C Nemojte pritiskati LCD zaslon. Može se promijeniti
prikaz boja i zaslon se može oštetiti.
C Dugotrajno izlaganje LCD zaslona izravnom suncu
može prouzročiti kvarove.
C LCD zaslon je proizveden visoko preciznom tehno-
logijom, tako da postotak efektivne uporabe piksela
iznosi više od 99,99%. Ipak, na LCD zaslonu mogu
trajno biti vidljive sitne crne i/ili svijetle točkice
(bijele, crvene, plave ili zelene boje). To je normalno
i nema nikakav utjecaj na otisnutu sliku.
Sva prava pridržana. Ovaj priručnik ili softver opisan
u njemu, bilo u cjelini ili djelomično, ne smije se
reproducirati, prevoditi ili skraćivati ni u koji strojno
čitljivi oblik bez prethodnog pismenog dopuštenja
Sony Corporation.
SONY CORPORATION NI U KOM SLUČAJU NE
PREUZIMA ODGOVORNOST ZA BILO KAKVE
SLUČAJNE, POSLJEDIČNE ILI POSEBNE ŠTETE,
TEMELJENE NA POGREŠKAMA, KONTAKTU
ILI DRUKČIJE, KOJE SU UZROKOVANE ILI POVEZANE S OVIM PRIRUČNIKOM, SOFTVEROM
ILI DRUGIM INFORMACIJAMA SADRŽANIMA
OVDJE ILI S NJIHOVOM UPORABOM.
Kidanjem pečata na omotu pakiranja CD-ROM-a
prihvaćate sve uvjete ovog ugovora. Ako ne prihvaćate
ove uvjete, odmah vratite omotnicu diska neotvorenu,
zajedno s ostatkom pakiranja, prodavaču od kojeg ste
je dobili.
Sony Corporation zadržava pravo na izmjene ovog
priručnika ili informacija sadržanih u njemu u bilo
koje vrijeme bez najave.
Ovdje opisani softver može takoñer biti podložan
uvjetima posebnog korisničkog licenčnog ugovora.
Svi posebno dizajnirani podaci poput primjera slika
koje su dio ovog softvera ne mogu se mijenjati ili
kopirati, osim za osobnu uporabu. Svako neovlašteno
kopiranje ovog softvera je zabranjeno zakonom o
zaštiti autorskog prava.
Imajte na umu da svako neovlašteno kopiranje ili
mijenjanje portreta ili autorskog djela može predstavljati povredu autorskih prava njihovih vlasnika.
O ilustracijama i slikama zaslona u
ovim uputama
Ilustracij]e i slike zaslona korištene u ovim
uputama pripadaju modelu DPF-D70 ukoliko nije
drugačije naznačeno.
Osim slideshowa, možete jednostavno uživati u različitim načinima prikaza koji
uključuju pojedinačnu sliku, indeksni prikaz, sat i kalendar. (. str. 19)
Dodavanje važnih snimaka u album (spremanje u unutrašnju memoriju)
Slike dodane u album pohranjuju se u unutrašnju memoriju. Te slike takoñer možete
eksportirati na memorijsku karticu. (. str. 25)
Spajanje na računalo
Slike se jednostavno mogu kopirati s računala. Takoñer, možete pohraniti slike iz
albuma na računalo kao sigurnosne kopije. Slike se mogu razmjenjivati i pomoću
memorijske kartice.(. str. 33)
Prijenos u fotookvir
Kao što je prikazano u lijevom stupcu, fotookvir
daje prvenstvo spajanju na računalo, ako su
računalo i memorijske kartice spojeni/uložene
u fotookvir. Ako je uloženo više memorijskih
kartica, prikažu se slike s memorijske kartice
koju ste uložili prvu.
7
Značajke
Sony DPF-D70/D80/D100 je digitalni fotookvir
za jednostavan prikaz slika načinjenih digitalnim
fotoaparatom ili drugim ureñajem bez uporabe
računala.
x Podrška za razne memorijske kartice*
Podržava razne memorijske kartice koje koriste digitalni fotoaparati i drugi ureñaji, poput
"Memory Stick" kartice, CompactFlash kartice,
SD memorijske kartice i xD-Picture Card
kartice. Jednostavno uložite memorijsku
karticu izvañenu iz digitalnog fotoaparata ili
drugog ureñaja, i tada ćete odmah moći
vidjeti slike.
x Razni načini rada
Prikazane slike mogu se izmjenjivati
automatski kao da sami okrećete stranice
albuma. Možete odabrati razne načine rada,
uključujući samo slike, sat i kalendar. Možete
takoñer mijenjati podešenja reprodukcije,
primjerice redoslijed prikaza.
x Razne funkcije prikaza
Možete uživati u raznim načinima prikaza,
kao što je prikaz analognog sata, digitalnog
sata ili kalendara. Fotookvir takoñer može
prikazivati slike pojedinačno ili više slika
odjednom (indeksni prikaz), povećavati ih ili
smanjivati, ili ih prilagoñavati formatu
zaslona.
x Automatska rotacija slika
Fotookvir automatski rotira slike u njihovu
odgovarajuću orijentaciju. Slike se takoñer
automatski rotiraju kad se fotookvir namjesti
u portretni ili panoramski položaj. (Zaslon
izbornika se ne rotira.)
x Jednostavno rukovanje pomoću
daljinskog upravljača
x Dodavanje slika u unutrašnju
memoriju
Slike koje dodajete u album spremaju se u
unutrašnju memoriju.
x Eksportiranje slika
Možete eksportirati slike iz albuma na vašu
memorijsku karticu.
x Spajanje na računalo radi razmjene
slika
* Ne možemo jamčiti ispravan rad za sve vrste
ureñaja.
8
Provjera isporučenog
pribora
Provjerite jeste li dobili sljedeće.
C Digitalni fotookvir (1)
C Daljinski upravljač (1)
C AC adapter (1)
C Upute za uporabu (ovaj priručnik) (1)
C Jamstveni list (1)
(U nekim područjima se jamstveni list ne
isporučuje.)
Opis dijelova
Detalje potražite na stranicama navedenim u
zagradama.
Ilustracije pripadaju modelu DPF-D70.
Lokacije i imena tipki i priključnica modela
DPF-D80/D100 potpuno su jednake onima
modela DPF-D70, premda je veličina LCD
zaslona različita.
Prednja strana
A LCD zaslon
B Senzor daljinskog upravljača
Kad koristite isporučen daljinski upravljač,
usmjerite ga prema ovom senzoru.
Nastavlja se
9
Stražnja strana
A+USB miniB priključnica
(. str. 33)
Spojite USB kabel kad želite fotookvir
koristiti s računalom.
B DC IN 12 V priključnica
(. str. 13)
Spojite priključak isporučenog AC adaptera
na ovu priključnicu, zatim spojite na zidnu
utičnicu.
C Nožica (. str. 14)
D Tipka VIEW MODE
E Indikator pristupa
F "Memory Stick PRO" (Standard/
Duo) utor (. str. 17)
G Utor za CompactFlash karticu/
Microdrive (. str. 17)
H Tipka 1 (uključenje/pripravno
stanje)/Indikator pripravnog stanja
I Tipka MENU
Za prikaz izbornika.
Funkcije poput [Slideshow], [Rotate], [Add to
album] i [Clock] možete pokrenuti s ureñaja
fotookvira.
J Tipke smjera (2/1)
Ove tipke pomiču kursor.
K Tipka ' ENTER
L Tipka Reset
Pritiskom na ovu tipku, postavka Date/Time
vraća se na tvorničko podešenje. Za pritisak
na ovu tipku možete upotrijebiti tanki predmet,
primjerice iglu.
M Utor za SD memorijsku karticu/
MMC/xD-Picture Card karticu
(. str. 17)
10
Daljinski upravljač
A Tipka VIEW MODE
B Tipka > (sat) (. str. 22)
C Tipka _ (slideshow) (.str. 20)
ipka MENU
D T
E Tipka BACK
F Tipka 1 (uključenje/pripravno
stanje)
G Tipka ß (dodavanje u album)
(. str.25)
H Tipke f (uvećanje)/e (smanjenje)
(.str. 24)
ipka Y (indeks) (.str. 22)
I T
Ova tipka prebacuje iz prikaza jedne na
prikaz više slika odjednom.
J Tipke smjera (4/3/2/1)
K Tipka ' (unos)
L Tipka s (rotacija) (. str. 24)
11
Osnovni postupci
Zaštitna folija
Senzor
Priprema daljinskog
upravljača
Isporučena litijeva baterija (CR2025) je već
uložena u daljinski upravljač. Prije uporabe
izvucite izolacijsku foliju na prikazani način.
Usmjerite prednji kraj daljinskog upravljača
prema pripadajućem senzoru na fotookviru.
daljinskog
upravljača
2 Izvadite istrošenu bateriju iz držača
zamijenite je novom baterijom.
i
Umetnite bateriju tako da oznaka "+"
bude okrenuta prema gore.
3 Ponovno uložite držač baterije u
aljinski upravljač.
d
UPOZORENJE
Baterija može eksplodirati ako se ne koristi
pravilno. Nemojte je puniti, rastavljati ili
bacati u vatru.
Napomene
C Kad litijeva baterija oslabi, radna udaljenost daljin-
skog upravljača se može smanjiti ili daljinski
upravljač možda neće raditi pravilno. U tom slučaju,
zamijenite bateriju Sony CR2025 litijevom baterijom.
Uporaba druge baterije može uzrokovati požar ili
eksploziju.
12
Na zidnu utičnicu
AC adapter
C Koristite li bateriju različitu od opisane, moguće je
pucanje baterije.
C Istrošene baterije odložite u skladu s lokalnim
propisima.
C Ne ostavljajte daljinski upravljač na vrlo toplom i
vlažnom mjestu.
C Pazite da u daljinski upravljač ne uñe kakav strani
predmet, primjerice kod zamjene baterije.
C Nepravilna uporaba baterije može uzrokovati curenje
elektrolita i koroziju.
– Nemojte puniti bateriju.
– Kad daljinski upravljač nećete koristiti duže
vrijeme, izvadite bateriju iz njega kako biste
spriječili curenje elektrolita i koroziju.
– Nepravilno ulaganje, rastavljanje ili zagrijavanje
baterije, ili bacanje u vatru, mogu uzrokovati
pucanje baterije i istjecanje elektrolita.
O opisima u ovom priručniku
Postupci opisani u ovom priručniku temelje se
a uporabi daljinskog upravljača. Kad su
n
postupci za daljinski upravljač i za tipke na
fotookviru različiti, to će biti posebno
naglašeno u odjeljku Savjet.
Spajanje na mrežni
napon
1 Spojite priključak AC adaptera u DC
IN 12 V priključnicu na stražnjoj
strani fotookvira.
2 Spojite AC adapter u zidnu utičnicu.
Napomene
C Zidna utičnica treba biti što bliže ureñaju i lako
dostupna.
C Ne stavljajte fotookvir na nestabilno mjesto, pri-
mjerice na neravan stol ili na nagnutu površinu.
C Spojite AC adapter na lako dostupnu zidnu utičnicu
u blizini. Ako se pojave problemi pri uporabi
adaptera, odmah prekinite napajanje odspajanjem
priključka iz zidne utičnice.
C Nemojte kratko spajati priključak AC adapter me-
talnim predmetom. Tako možete uzrokovati kvar.
C Nemojte koristiti AC adapter postavljen u skučeni
prostor, primjerice izmeñu zida i namještaja.
C Čvrsto spojite priključak AC adaptera na priključnicu.
Ukoliko taj priključak nije dobar, fotookvir se može
isključiti kod pomicanja.
Nastavlja se
13
C Nakon uporabe, odspojite AC adapter iz DC IN 12 V
priključnice fotookvira, i odspojite AC mrežni
kabel iz zidne utičnice.
C Ovaj električni ureñaj potrebno je smjestiti u
pravilan položaj, okomito ili vodoravno.
Podešavanje nožice
Otvaranje nožice
Namjestite fotookvir uz otvaranje nožice na
sljedeći način.
14
Namještanje u portretnu ili
anoramsku orijentaciju
p
Fotookvir možete namjestiti u portretnu ili
panoramsku orijentaciju tako da ga zakrenete
bez pomicanja nožice.
K
ad je fotookvir namješten u portretnu orijentaciju, slika se takoñer automatski rotira u
odgovarajuću orijentaciju.
Napomene
C Zatvorite nožicu kod prenošenja fotookvira.
C Provjerite da li je nožica stabilna. Ako nožica nije
podešena pravilno, fotookvir se može prevrnuti.
C Kad se fotookvir zakrene u portretnu orijentaciju,
izbornik, informacije o slici te indeksni prikaz se ne
rotiraju.
Uključivanje fotookvira
Uključivanje
Pritisnite 1 (uključenje/pripravno stanje) na
fotookviru ili daljinskom upravljaču za uključenje. Tom prilikom indikator pripravnog
stanja prelazi iz crvene u zelenu boju.
Napomena
Indikator pripravnog stanja svijetli crveno kad spojite
AC adapter na fotookvir.
Isključivanje
Pritisnite i držite 1 (uključenje/pripravno
stanje) na fotookviru ili daljinskom upravljaču
dok se ureñaj ne isključi. Indikator pripravnog
stanja prelazi iz zelene u crvenu boju.
Napomena
Nemojte odspajati AC adapter iz fotookvira prije no
što indikator pripravnog stanja počne svijetliti crveno.
U protivnom možete oštetiti fotookvir.
Nastavlja se
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.