Sony DPF-D70 User Manual [sk]

Digitálny
3-300-258-12 (1)
Skôr než začnete
fotografický rámik
DPF-D70
Návod na použitie
Pred používaním zariadenia si pozorne prečítajte tento návod a uschovajte ho pre prípadné budúce použitie.
Záznam majiteľa
Typové označenie (Model No.) a výrobné číslo (Serial No.) sú vyznačené v zadnej časti zariadenia. Výrobné číslo si poznačte do kolónky uvedenej nižšie. Kedykoľvek budete kontaktovať predajcu Sony ohľadom tohto zariadenia, informujte ho o uvedených číslach/označeniach. Model No. DPF-D70 Serial No. ________________________
Základné operácie
Pripojenie k PC
Chybové hlásenia
Riešenie problémov
Ďalšie informácie
© 2008 Sony Corporation
Slovensky
Poznámky k používaniu
Pamäťové karty
Ak sa na monitore zobrazia nasledovné hlásenia, vyberte pamäťovú kartu a znova ju vložte.
Media format not supported.
An incompatible Memory Stick is inserted.
An incompatible CompactFlash card is inserted.
An incompatible SD Card is inserted.
An incompatible xD-Picture Card is inserted.
Miera zväčšenia obrázka
V závislosti od veľkosti pôvodného obrazového súboru je možné obrázok zväčšiť až štyrikrát.
Zobrazenie obrázka
Keď je [Display Mode] (Režim zobrazenia) v ponuke [Screen Settings] (Nastavenia
obrazu) nastavené na [Entire image] (Celý obrázok), z dôvodu veľkosti pôvodného obrazového súboru sa na monitore nemusí zobraziť celý obrázok.
Ak sa obrázok nezobrazil správne, vyberte pamäťovú kartu a odpojte AC adaptér.
Potom znova pripojte AC adaptér a zapnite zariadenie.
© 2008 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)
Slovensky
Poznámky k používaniu
Používanie pamäťových kariet
Ak pamäťová karta obsahuje iné než DCF-kompatibilné obrázky alebo je na nej uložených príliš mnoho obrázkov, v prevádzke digitálneho fotografického rámika (ďalej fotorámik) sa môžu prejaviť nasledovné situácie. V takomto prípade redukujte počet obrázkov.
Aj keď indikátor pohotovostného režimu zmenil farbu z červenej na zelenú po zapnutí
napájania, určitý čas trvá, kým sa zobrazí obrázok. (Stav zapnutia/vypnutia zariadenia môžete rozlíšiť podľa tohto, či bliká kontrolka prístupu.)
Počas načítavania obrázkov z pamäťovej karty fotorámikom v režime prezentácie
(Slideshow) alebo zobrazenia hodín sa zobrazovanie zastaví.
Pridávanie obrázkov do albumu z pamäťovej karty určitý čas trvá. (V závislosti od počtu
obrázkov to môže trvať aj niekoľko hodín.)
Používanie pamäťových kariet “Memory Stick” a kariet SD Card/štandardných kariet MMC
Aj keď v Menu zvolíte [Delete] (Vymazať), ak je vložená karta s ochrannou klapkou v pozícii znemožňujúcej zápis (LOCK), Menu pre odstraňovanie sa nezobrazí. Kartu vložte, keď na nej prepnete ochrannú klapku do polohy umožňujúcej zápis.
Režim údajov o obrázku
Pri pridávaní obrázkov do albumu pomocou nastavenia [Album] v Menu [Image file
size] (Veľkosť obrazového súboru) sa obrázky s väčšou veľkosťou než 1 600 × 960 bodov uložia v optimalizovanej veľkosti. Preto sa budú údaje o snímaní uloženého obrázka odlišovať od údajov pre pôvodný obrázok.
Ak obrázok nemá uložené údaje o snímaní, namiesto dátumu snímania sa zobrazí dátum
úpravy obrázka.
Súborový formát súboru JPEG s inou príponou než .jpg (napr. .jpe, .jpeg atď.) sa zobrazí
ako “UNKNOWN” (Neznámy).
Prezentácia (Slideshow)
V režime zobrazenia hodín pri zobrazení prezentácie sa zobrazený dátum a čas líši od dátumu a času snímania pri nasledovných obrázkoch.
Obrázky bez uložených údajov o snímaní
Obrázky uložené do vstavanej pamäte cez prepojenie s PC
Obrázky uložené na pamäťovú kartu z PC
Pridružené súbory
Ak do albumu pridáte, exportujete alebo odstránite DCF-kompatibilné obrázky s pridruženým súborom (malý obrazový alebo video súbor atď. pre e-mail), táto operácia sa neaplikuje na pridružený súbor.
Súbory RAW
V zobrazení samostatného obrázka sa súbory RAW môžu zobraziť vo veľkosti miniatúr.
© 2008 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)
VÝSTRAHA
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.
Batérie nevystavujte nadmerným teplotám napr. priamemu slnečnému žiareniu, ohňu atď.
UPOZORNENIE
Batérie nahrádzajte len predpísaným typom. Inak môže dôjsť k požiaru alebo úrazu.
Informácia pre spotrebiteľov
UPOZORNENIE
Upozorňujeme vás, že akoukoľvek zmenou alebo zásahom do zariadenia, ktoré nie sú výslovne uvedené v tomto návode na použitie sa zbavujete práva na prípadnú reklamáciu tohto zariadenia.
Ak máte akékoľvek otázky ohľadom tohto výrobku, kontaktujte:
najbližšieho predajcu Sony alebo Zákaznícke informačné centrum Sony
Číslo uvedené nižšie sa vzťahuje len na oblasť týkajúcu sa predpisov FCC.
Usmerňujúce informácie
Vyhlásenie o zhode
Obchodný názov: SONY Typové ozn.: DPF-D70 Zodpovedná spol.: Sony Electronics Inc. Adresa: 16530 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127 U.S.A.
Toto zariadenie spĺňa podmienky časti 15 predpisov FCC. Prevádzka je podmienená splneniu dvoch podmienok:
(1) Zariadenie nemôže spôsobovať rušivé interferencie a (2) zariadenie musí absorbovať všetky prijaté interferencie, vrátane interferencií, ktoré môžu spôsobiť neželanú prevádzku.
Informácia:
Správa federálnej komisie pre komunikácie (FCC-Federal Communication Commision) Toto zariadenie bolo testované a bolo zistené, že vyhovuje požiadavkám stanoveným pre digitálne zariadenia triedy B, v zhode s časťou 15 predpisov FCC.
Tieto predpisy boli zavedené kvôli zabezpečeniu dostatočnej a primeranej ochrany proti rušeniu pri inštaláciách zariadení v obytných oblastiach. Toto zariadenie generuje, používa a môže vyžarovať výkon v oblasti rádiových frekvencií a ak nie je inštalované v súlade s príslušnými inštrukciami, môže spôsobovať rušenie a nežiaduce interferencie. Nie je však možné zaručiť, že sa rušenie v špecifických prípadoch nevyskytne aj pri správnej inštalácii. Ak zariadenie spôsobuje rušenie príjmu rozhlasového a televízneho vysielania, čo je možné overiť zapnutím a vypnutím zariadenia, užívateľ by sa mal pokúsiť odstrániť rušenie pomocou nasledujúcich opatrení:
– Zmeniť orientáciu alebo umiestnenie prijímacej
antény.
– Zväčšiť vzdialenosť medzi týmto zariadením
a prijímačom.
– Zapojiť zariadenie do zásuvky v inom elektrickom
obvode než je zapojený prijímač.
– Konzultovať problém s predajcom, prípadne
so skúseným rádio/TV technikom.
“Lampa výrobku obsahuje ortuť. Likvidácia takýchto materiálov musí byť vykonávaná v súlade s požiadavkami na ochranu životného prostredia. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.”
Pre zákazníkov v Európe
Tento výrobok bol testovaný a vyrobený v súlade s kritériami stanovenými nariadením EMC pre používanie prepojovacích káblov kratších než 3 metre.
Upozornenie
Elektromagnetické pole môže pri určitých frekvenciách spôsobovať rušenie obrazu tohto zariadenia.
Upozornenie
Ak statická elektrina alebo elektromagnetizmus spôsobí prerušenie prenosu dát (zlyhanie prenosu), reštartujte aplikáciu, alebo odpojte a znova pripojte komunikačný kábel (USB atď.).
SK
2
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané ako s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť do vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu
a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
na životné prostredie
Likvidácia starých akumulátorov a batérií (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na akumulátore/batérii alebo na jeho obale upozorňuje, že akumulátor/batériu nie je možné likvidovať v netriedenom komunálnom odpade. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu
zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu akumulátorov/batérií na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s akumulátormi/batériami. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Ak zariadenia musia byť z bezpečnostných a prevádzkových dôvodov alebo kvôli zachovaniu dát neustále napájané zabudovaným akumulátorom/ batériou, tento akumulátor/batériu smie vymieňať len kvalifikovaný servisný pracovník. Pre zabezpečenie správneho nakladania s akumulátorom/batériou odovzdajte zariadenie, ktorému uplynula doba životnosti do zberného strediska prevádzkujúceho recykláciu a likvidáciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení. S ostatnými akumulátormi/batériami nakladajte v zmysle platných miestnych predpisov a noriem. Akumulátory a batérie odovzdajte na vyhradené zberné miesto pre recykláciu použitých akumulátorov a batérií.
Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohto výrobku alebo akumulátorov/batérií kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
akumulátorov/batérií, pomôžete
Informácia pre spotrebiteľov v krajinách s platnými smernicami EU
Výrobcom tohto produktu je spoločnosť Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným predstaviteľom ohľadom záležitostí týkajúcich sa nariadení EMC a bezpečnosti produktu je spoločnosť Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. Ohľadom služieb alebo záručných záležitostí použite adresy uvedené v samostatnom servisnom alebo záručnom liste.
Kopírovanie, editovanie alebo tlač CD diskov, TV programov, materiálov chránených autorskými právami (obrazov, publikácií) alebo akýchkoľvek iných materiálov, okrem vlastných záznamov, je limitované výhradne pre súkromné alebo domáce použitie. Ak nevlastníte autorské práva alebo súhlas vlastníka autorských práv na kopírovanie takýchto materiálov, ich kopírovaním nad povolený rámec sa dopúšťate porušenia zákona a môžete čeliť obvineniu a žalobe zo strany vlastníka autorských práv.
Pri používaní fotografií s týmto digitálnym fotorámikom venujte veľkú pozornosť tomu, aby ste neporušili zákon o ochrane autorských práv. Akoukoľvek neautorizovanou manipuláciou alebo úpravou portrétov iných osôb zasahujete do práv príslušných osôb.
Na niektorých výstavách, podujatiach alebo predstaveniach môže byť fotografovanie zakázané.
Odporúčanie k zálohovaniu dát
Z dôvodu ochrany pred možnou stratou dát zapríčinenou náhodnou operáciou alebo poruchou digitálneho fotorámika odporúčame dôležité údaje zálohovať.
Informácia
PREDAJCA NENESIE ŽIADNU ZODPOVEDNOSŤ ZA PRIAME, NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ POŠKODENIA AKÉHOKOĽVEK DRUHU, ANI ZA STRATY A UJMY, KTORÉ VZNIKLI CHYBOU ZARIADENIA ALEBO POUŽÍVANÍM AKÉHOKOĽVEK INÉHO ZARIADENIA.
Spoločnosť Sony nenesie žiadnu zodpovednosť za náhodné alebo následné poškodenia alebo straty obsahu záznamu, ktoré sú zapríčinené nesprávnym použitím alebo poruchou digitálneho fotorámika alebo pamäťovej karty.
Pokračovanie
3
SK
Poznámky k LCD monitoru
• Zobrazený obrázok na monitore nie je reprodukčne identický s vytlačeným obrázkom, pretože sa zobrazovacie metódy alebo profily odlišujú. Zobrazený obrázok slúži na orientáciu.
• Na LCD monitor príliš netlačte. Obraz sa môže rozmazať a môže dôjsť k poruche.
• Vystavením LCD monitora priamemu slnečnému žiareniu na dlhší čas môže dôjsť k poruche zariadenia.
• LCD monitor je vyrobený vysoko presnou technológiou. Na LCD monitore sa však môžu permanentne objavovať malé tmavé a/alebo jasné body (červené, modré, zelené alebo biele). Tieto body sú výsledkom normálneho výrobného procesu a nijakým spôsobom neovplyvňujú vytlačený obraz. Pomer užitočnej plochy obrazu voči celkovej ploche bodov je 99,99% alebo viac.
• V chladnom prostredí môžu v obraze na LCD monitore vznikať závoje. Nejde o poruchu.
Obchodné značky a ochrana autorských práv
, Cyber-shot, , “Memory Stick”,
, “Memory Stick Duo”,
, “MagicGate Memory Stick”, “Memory Stick PRO”, , “Memory Stick PRO Duo”, ,
“Memory Stick PRO-HG Duo”,
, “Memory Stick Micro”,
, , “Memory Stick-ROM”,
, “MagicGate” a sú obchodné značky alebo ochranné známky spoločnosti Sony Corporation.
• Microsoft, Windows a Windows Vista sú obchodné značky alebo ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo ostatných krajinách.
• Macintosh a Mac OS sú ochranné známky spoločnosti Apple Inc. v USA a/alebo ostatných krajinách.
• Intel a Pentium sú obchodné značky alebo ochranné známky spoločnosti Intel Corporation.
• CompactFlash je obchodná značka spoločnosti SanDisk Corporation v USA.
alebo xD-Picture Card™ je obchodná značka spoločnosti FUJIFILM Corporation.
• Obsahuje bitmapové fonty spoločnosti Monotype Imaging Inc.
• Všetky ostatné názvy spoločností a výrobkov uvedené v tomto návode môžu byť ochrannými známkami alebo obchodnými značkami príslušných spoločností. Označenia “™” a “®” nie sú v tomto návode vždy uvádzané.
Upozornenie pre užívateľov
Program © 2008 Sony Corporation Dokumentácia © 2008 Sony Corporation
Všetky práva vyhradené. Tento návod na použitie alebo softvér, ktorý je v návode opísaný ani žiadne ich časti nesmú byť bez predchádzajúceho písomného povolenia od spoločnosti Sony Corporation kopírované, prekladané ani transformované do inej formy.
SPOLOČNOSŤ SONY CORPORATION NENESIE ŽIADNU ZODPOVEDNOSŤ ZA AKÉKOĽVEK NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ ALEBO INÉ POŠKODENIA, KTORÉ VZNIKLI NESPRÁVNYM POUŽÍVANÍM, NEDODRŽANÍM POKYNOV V TOMTO NÁVODE, SOFTVÉRI ALEBO INÝCH INFORMÁCIÍ NACHÁDZAJÚCICH SA V TOMTO NÁVODE.
Odpečatením obalu s médiom CD-ROM súhlasíte s podmienkami licenčnej zmluvy. Ak s týmito podmienkami nesúhlasíte, obratom prosím doručte neporušený obal s diskom spolu s celým obsahom balenia predajcovi, u ktorého ste sadu zakúpili.
Spoločnosť Sony Corporation si vyhradzuje právo na zmeny v tomto návode alebo v informáciách uvádzaných v tomto návode bez predošlého upozornenia.
Softvér popísaný v tomto návode môže tiež podliehať ustanoveniam individuálnych licenčných zmlúv s koncovým používateľom.
Akékoľvek údaje, ktoré sú súčasťou dodávaného softvéru, nie je možné žiadnym spôsobom upravovať ani kopírovať okrem osobného použitia. Akékoľvek nepovolené kopírovanie tohto softvéru je v rozpore so zákonom o ochrane autorských práv.
Neoprávnené kopírovanie, úpravy portrétov iných osôb alebo materiálu chráneného zákonom o autorských právach môže byť v rozpore s autorskými právami príslušných vlastníkov.
SK
4
Obsah
Skôr než začnete
Používanie digitálneho fotografického
rámika rôznymi spôsobmi ....................6
Charakteristické vlastnosti ...................7
Kontrola dodávaného príslušenstva ........ 8
Popis častí ...........................................8
Zmena rôznych nastavení .................26
Postup nastavení ........................ 26
Nastaviteľné položky .................... 27
Pripojenie k PC
Pripojenie k PC .................................. 29
Systémové požiadavky ................ 29
Pripojenie k PC za účelom kopírovania
obrázkov .................................... 29
Základné operácie
Príprava diaľkového ovládania ..........10
Pripojenie zdroja napájania ................11
Nastavenie podpierky ........................12
Zapnutie fotorámika ...........................13
Nastavenie hodín ...............................13
Vloženie pamäťovej karty
a zobrazenie obrázkov .......................14
Vloženie pamäťovej karty ..............14
Zobrazenie obrázkov ....................16
Pokročilejšie operácie
Špecifikácia prehrávacieho
zariadenia ..........................................21
Nastavenie veľkosti a polohy
obrázka ..............................................21
Zväčšenie obrázka .......................21
Otočenie obrázka .........................21
Nahrávanie do vstavanej pamäte ..........22
Export obrázkov .................................24
Vymazanie obrázka ...........................25
Chybové hlásenia
Ak sa zobrazí chybové hlásenie ........ 31
Riešenie problémov
Ak sa vyskytnú problémy ................... 32
Ďalšie informácie
Bezpečnostné upozornenia ............... 35
Bezpečnosť ................................. 35
Umiestnenie ............................... 35
Čistenie ...................................... 35
Obmedzenia pri vytváraní kópií ........ 36
Pamäťové karty .................................36
“Memory Stick” .......................... 36
SD Card ..................................... 37
xD-Picture Card .......................... 38
CompactFlash ............................. 38
Poznámky k používaniu
pamäťovej karty .......................... 38
Technické údaje ................................39
Index .................................................. 41
SK
5
Skôr než začnete
Používanie digitálneho fotografického rámika* rôznymi spôsobmi
Jednoduché zobrazenie obrázkov z pamäťovej karty
Rôzne funkcie zobrazovania
Okrem prezentácie Slideshow môžete využívať rôzne režimy zobrazenia vrátane zobrazenia samostatného obrázka, indexu obrázkov, hodín a kalendára. (.str. 16)
Pridávanie dôležitých obrázkov do albumu (ukladanie do vstavanej pamäte)
Obrázky pridané do albumu sa ukladajú do vstavanej pamäte. Tieto obrázky tiež môžete exportovať na pamäťovú kartu.
Pripojenie k PC
Obrázky môžete jednoducho kopírovať z PC. Obrázky uložené v albume si tiež môžete nahrať do PC ako zálohu. Obrázky tiež môžete prenášať pomocou pamäťovej karty.
(* ďalej tiež uvádzané ako fotorámik)
Vstup do fotorámika
SK
6
Ak je fotorámik pripojený k PC a zároveň sú k nemu pripojené/vložené pamäťové karty, fotorámik má nastavenú prioritu pre vstup z pripojeného PC podľa zobrazenia na obrázku vľavo. Ak vložíte viacero pamäťových kariet, zobrazia sa obrázky z pamäťovej karty, ktorá bola vložená ako prvá.
Charakteristické vlastnosti
Zariadenie DPF-D70 od spoločnosti Sony je digitálny fotorámik, ktorý dokáže jednoducho zobrazovať obrázky nasnímané digitálnym fotoaparátom alebo iným zariadením bez potreby použiť PC.
xPodpora rôznych pamäťových kariet
Zariadenie podporuje rôzne pamäťové karty používané v digitálnych fotoaparátoch a ďalších zariadeniach, ako napríklad pamäťová karta “Memory Stick”, CompactFlash, SD Card a xD-Picture Card. Stačí len vložiť pamäťovú kartu, ktorú ste vybrali z digitálneho fotoaparátu alebo iného zariadenia a okamžite môžete zobraziť obrázky.
xRôzne režimy prehrávania
Zobrazované obrázky sa môžu automaticky prepínať, akoby ste otáčali stránky vo vašom fotoalbume. Nastaviť môžete rôzne režimy zobrazovania, ku ktorým patrí zobrazovanie obrázkov, hodín a kalendára. Zmeniť tiež môžete nastavenia prehrávania, ako napríklad poradie zobrazovania.
xRôzne funkcie zobrazovania
Použiť môžete rôzne režimy zobrazovania, ako napríklad analógové hodiny, digitálne hodiny a kalendár. Fotorámik dokáže zobraziť obrázky v režime samostatného obrázka, indexového zobrazenia, zväčšiť/ zmenšiť alebo prispôsobiť obrázok obrazovke.
xAutomatické otáčanie obrázkov
Fotorámik automaticky otáča obrázky do správnej polohy. Obrázky budú automaticky otáčané aj vtedy, keď bude fotorámik v polohe na výšku aj na šírku.
x Jednoduché ovládanie diaľkovým
ovládaním
x Nahrávanie obrázkov do vstavanej
pamäte
Obrázky pridané do albumu sa ukladajú do vstavanej pamäte.
x Export obrázkov
Obrázky z albumu môžete exportovať na pamäťovú kartu.
x Pripojenie k PC za účelom
kopírovania obrázkov
Skôr než začnete
SK
7
Kontrola dodávaného
Popis častí
príslušenstva
Skontrolujte, či ste dostali nasledovné položky.
• Digitálny fotorámik (1)
• Diaľkové ovládanie (1)
• AC adaptér (1)
• Návod na použitie (tento návod) (1)
• Záručný list (1) (V niektorých krajinách sa záručný list nedodáva.)
Podrobnosti pozri na stranách, ktorých čísla sú uvedené v zátvorkách.
Predná časť
A LCD monitor B Senzor signálov DO
Keď používate dodávané diaľkové ovládanie, smerujte ho na tento senzor.
Zadná časť
A Konektor USB miniB (.str. 29)
Pripojenie USB kábla, ak chcete fotorámik prepojiť a používať s PC.
B Konektor DC IN 12 V (.str. 11)
Koncovku dodávaného AC adaptéra zasuňte do tohto konektora a adaptér pripojte do elektrickej zásuvky.
C Podpierka (.str. 12)
SK
8
Diaľkové ovládanie (DO)
Skôr než začnete
D Tlačidlo VIEW MODE E Kontrolka prístupu (.str. 14) F Slot “Memory Stick PRO”
(Standard/Duo) (.str. 14)
G Slot CompactFlash/Microdrive
(.str. 14)
H Tlačidlo 1
(zapnutie/pohotovostný režim)/ Indikátor (pohotovostný režim)
I Tlačidlo MENU
Zobrazenie ponuky MENU. Tlačidlá na fotorámiku môžete použiť na ovládanie takých funkcií, ako sú [Slideshow] (Prezentácia), [Rotate] (Otočiť), [Add to album] (Pridať do albumu) a [Clock] (Hodiny).
J Smerové tlačidlá (v/V)
Pohyb kurzora.
K Tlačidlo ENTER L Tlačidlo Reset M Slot SD Card/MMC/
xD-Picture Card (.str. 14)
A Tlačidlo VIEW MODE B Tlačidlo (hodiny) C Tlačidlo (prezentácia) D Tlačidlo MENU E Tlačidlo BACK F Tlačidlo 1
(zapnutie/pohotovostný režim)
G Tlačidlo (pridať do albumu) H Tlačidlá (zväčšiť)/ (zmenšiť) I Tlačidlo (index)
Prepínanie medzi zobrazením jedného obrázka a indexovým zobrazením obrázkov.
J Smerové tlačidlá (B/b/v/V) K Tlačidlo (potvrdiť) L Tlačidlo (otočiť) (.str. 21)
SK
9
Základné operácie
Príprava diaľkového ovládania
Dodávaná lítiová batéria (CR2025) je už vložená v diaľkovom ovládaní. Pred používaním diaľkového ovládania vytiahnite ochranný prvok podľa obrázka.
Ochranný prvok
Používanie diaľkového ovládania (DO)
Vrchnú časť diaľkového ovládania smerujte priamo na senzor signálov DO na fotorámiku.
Výmena batérie v diaľkovom ovládaní
Ak diaľkové ovládanie prestane fungovať, vymeňte batériu (lítiová batéria CR2025) za novú.
1 Vytiahnite držiak batérie.
Zatlačte uvoľňovaciu klapku na držiaku batérie a vytiahnite ho von.
2 Z držiaka batérie vyberte starú
batériu a vložte doň novú batériu.
Batériu vkladajte označením “+” smerom nahor.
10
Senzor signálov DO
3 Zasuňte držiak batérie späť do DO.
VÝSTRAHA
Pri nesprávnom zaobchádzaní s batériou hrozí riziko explózie. Batériu nenabíjajte, nerozoberajte, ani ju nehádžte do ohňa.
Poznámky
• Ak je lítiová batéria slabá, ovládací dosah diaľkového ovládania sa skráti, alebo diaľkové ovládanie nebude fungovať správne. V takomto prípade vymeňte batériu za novú lítiovú batériu Sony CR2025. Ak použite inú batériu, môže dôjsť k vzniku požiaru alebo explózii.
• Ak použite inú ako špecifikovanú batériu, môže dôjsť k znehodnoteniu batérie.
SK
• Použité batérie odovzdajte na vyhradenom mieste, ktoré je špecifikované príslušným úradom.
• Nenechávajte diaľkové ovládanie na veľmi teplých alebo vlhkých miestach.
• Dbajte na to, aby do diaľkového ovládania nevnikli žiadne predmety, napríklad počas výmeny batérie.
• Nesprávne používanie batérie môže viesť k jej vytečeniu a následnej korózii.
– Batériu nenabíjajte. – Ak neplánujete DO dlhší čas používať, vyberte
z neho batériu. Predídete tak možnému poškodeniu DO vytečením batérie a následnou koróziou.
– Pri nesprávnom vložení, skratovaní, demontáži,
nadmernom zahriatí batérie alebo po jej zahodení do ohňa môže dôjsť k porušeniu batérie a následnému vytečeniu.
Používanie návodu na použitie
Operácie popísané v tomto návode popisujú ovládanie ovládacími prvkami na DO. Ak je operácia vykonávaná pomocou DO a pomocou tlačidiel na fotorámiku rozdielnym spôsobom, bude to uvedené v poznámke alebo rade.
Pripojenie zdroja napájania
1 Koncovku AC adaptéra pripojte
do konektora DC IN 12 V na zadnej strane fotorámika.
2 AC adaptér pripojte do elektrickej
siete.
Základné operácie
Do elektrickej zásuvky
Poznámky
• Pre zabezpečenie jednoduchého prístupu by sa elektrická zásuvka mala nachádzať čo najbližšie pri zariadení.
• Fotorámik neumiestňujte na nestabilné miesta, ako napr. na nestabilný stôl alebo šikmú plochu.
• AC adaptér pripojte do ľahko dostupnej elektrickej zásuvky. Ak spozorujete nejaký problém pri používaní AC adaptéra, okamžite odpojte adaptér od elektrickej siete.
• Koncovku AC adaptéra neskratujte kovovými predmetmi. V opačnom prípade môže dôjsť k poruche zariadenia.
• AC adaptér nepoužívajte v stiesnených priestoroch, napr. medzi stenou a nábytkom.
AC adaptér
Pokračovanie
11
SK
Loading...
+ 33 hidden pages