A készülék használatának megkezdése előtt, kérjük, figyelmesen
olvassa végig ezt a kezelési útmutatót és őrizze meg, mert később
még szüksége lehet rá.
A tulajdonos feljegyzése
A típus és sorozatszám a készülék hátoldalán található.
Jegyezze fel a készülék sorozatszámát az alábbi rovatba. Ha a
termékkel kapcsolatban bármilyen kérdése merül fel,
hivatkozzon erre a sorozatszámra.
Típus: DPF-D70
Sorozatszám: ________________________
Ha a képernyőn az alábbi üzenet jelenik meg, távolítsa el a memóriakártyát, majd helyezze be ismét.
– Media format not supported. (Az adathordozó formátuma nem támogatott.)
– An incompatible Memory Stick is inserted. (Nem kompatibilis Memory Stick kártyát helyezett be.)
– An incompatible CompactFlash card is inserted. (Nem kompatibilis CompactFlash kártyát helyezett be).
– An incompatible SD Card is inserted. (Nem kompatibilis SD kártyát helyezett be).
– An incompatible xD-Picture Card is inserted. (Nem kompatibilis xD kártyát helyezett be).
A képméret kinagyítása
Az eredeti képmérettől függően, akár 5-szörösére nagyítható.
Képmegjelenítés
– Ha a [Screen Settings] menü [Display Mode] menüpontjának beállítása [Entire image], elképzelhető,
hogy a teljes kép nem jeleníthető meg az eredet képméret miatt.
Ha a kép nem jelenik meg megfelelően, távolítsa el a memóriakártyát és húzza ki a hálózati tápegységet.
Csatlakoztassa ismét a hálózati tápegységet, majd kapcsolja vissza a készüléket.
4-104-108-11(1)
Megjegyzések a használatról
A memóriakártya használata
Ha a memóriakártya nem DCF kompatibilis képeket vagy túl sok képet tartalmaz, az a képkereten az alábbi
problémát okozhatja. Ilyen esetben csökkentse a képek számát.
– A kép megjelenítése a képernyőn hosszabb időt vehet igénybe, akkor is, ha a készenlét jelzőlámpa
pirosról zöldre vált a kapcsoló gomb megnyomásakor. (A képkeret bekapcsolt állapotát ellenőrizheti a
hozzáférés jelzőlámpa villogása alapján.)
– Amikor a képkeret a képek betöltését végzi a memóriakártyáról a diavetítés vagy az órakijelzés közben a
kijelzés leáll.
– A képek hozzáadása az albumhoz a memóriakártyáról hosszabb időt vehet igénybe. (A képek számától
függően akár néhány óra is lehet.)
A „Memory Stick”, SD memóriakártya és MMC szabványos memóriakártya
használata
Ha a memóriakártya írásvédelmi kapcsolója LOCK helyzetben van a törlés menüképernyő nem látható,
akkor sem, ha a menüből kiválasztja a [Delete] menüpontot. Helyezze be újra a memóriakártyát az
írásvédelmi kapcsoló engedélyezése után.
A kép információs üzemmód
• Ha képeket ad hozzá az albumhoz az [Image file size] menü [Album] menüpontjával, az 1600 × 960
képpontnál nagyobb méretű képek kedvezőbb méretben kerülnek mentésre, ezért a fényképezési
információk eltérőek lesznek az eredeti kép információitól.
• Ha a kép nem tartalmaz fényképezési információkat, a módosítás dátuma jelenik meg készítési
dátumként.
• Azok a JPEG formátumú képfájlok, melyek kiterjesztése nem .jpg (pl. .jpe, .jpeg stb.) ismeretlenként
(„UNKNOWN”) jelennek meg.
A diavetítés képernyő
Az óra megjelenítés üzemmódban a diavetítés képernyőn megjelenő dátum és idő az alábbi képek esetén
eltér a fényképezés dátumától és időpontjától.
– A fényképkészítési információt nem tartozó képeknél.
– Számítógéphez csatlakoztatva a belső memóriára mentett képek esetén.
– A számítógépről a memóriakártyára másolt képek esetén.
A csatolt fájlok
Csatolt fájlokat (kis kép vagy videó stb. e-mail-ben küldéshez) tartalmazó DCF-kompatibilis képek
albumhoz adásakor, kimásoláskor vagy törlésekor a művelet nem érinti a csatolt fájlt.
A RAW fájl
Elképzelhető, hogy a RAW fájlok indexkép méretben jelennek meg az egy-képet tartalmazó nézetben.
Feleslegessé vált elektromos és
elektronikus készülékek hulladékként
való eltávolítása (Használható az
Európai Unió és egyéb európai
országok szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum a
készüléken vagy a
csomagolásán azt jelzi, hogy
a terméket ne kezelje
háztartási hulladékként.
Kérjük, hogy az elektromos
és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt
gyűjtőhelyen adja le. A
feleslegessé vált termékének
helyes kezelésével segít
megelőzni a környezet és az
emberi egészség
károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a
hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok
újrahasznosítása segít a természeti erőforrások
megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében
további információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz
vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket
megvásárolta.
Feleslegessé vált elemek
hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió és
egyéb európai országok szelektív
hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy a
csomagolásán azt jelzi, hogy a
termékhez mellékelt elemet ne
kezelje háztartási hulladékként. Az
elemek hulladékként való
elhelyezésének szakszerű módjával
segít megelőzni a környezet és az
emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne,
ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az
anyagok újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében. Olyan termékek esetén,
ahol biztonsági, hatékonysági és adatkezelési okok
miatt az elemek állandó használata szükséges, az
elemek eltávolításához szakember szükséges. Az
elemek szakszerű hulladékkezelése érdekében a
készülék hasznos élettartamának végén adja le azt a
megfelelő hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító
telepen. Más típusú elemek esetében olvassa el az
útmutató azon szakaszát, mely az elemek szakszerű
eltávolítását részletezi. Az elemeket adja le a használt
elemek számára kijelölt hulladékgyűjtő helyen.
A termék vagy az elemek újrahasznosítása érdekében
további információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz
vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket
megvásárolta.
Megjegyzés az EU irányelveket
alkalmazó országok vásárlói számára
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, Tokió, 17-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A
termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel
kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH
(Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse
61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely
szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a
különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban
megadott címekhez forduljon.
CD-tartalmak, tv-műsorok, szerzői jogvédelem alá
eső művek, pl. képek vagy kiadványok, illetve
bármilyen egyéb, hasonló anyagok – kivéve a saját
felvételeket vagy összeállításokat – másolása,
szerkesztése vagy kinyomtatása csak saját vagy
családi célra engedélyezett. Hacsak nem Ön a
szerzői jog tulajdonosa, vagy nincs birtokában a
szerzői jog tulajdonosának felhatalmazása, a
másolni kívánt anyagnak az említett korlátozást
meghaladó felhasználása sértheti a szerzői jogokat,
és ezért a szerzői jog tulajdonosa kártérítési
igénnyel léphet fel.
Amikor ezzel a digitális képkerettel fényképeket
jelenít meg, különösen ügyeljen arra, hogy a
szerzői jogokat ne sértse meg. Portrék, arcképek
engedély nélküli felhasználása vagy módosítása
szintén sértheti a tulajdonos jogait.
Vannak olyan bemutatók, előadások vagy
kiállítások, amelyeken bármilyen fényképezés
(képrögzítés) tilos.
Készítsen biztonsági mentést
A digitális képkeret helytelen üzemeltetése vagy
meghibásodása miatti adatvesztés elkerülése
érdekében mindig másolja az adatokat egy
biztonsági tárolóegységre.
Információ
A FORGALMAZÓ NEM VÁLLAL
FELELŐSSÉGET AZ OLYAN KÖZVETLEN,
KÖZVETETT VAGY KÖVETKEZMÉNYES
KÁROKÉRT, VESZTESÉGEKÉRT, ILLETVE
KÖLTSÉGEKÉRT, MELY HIBÁS TERMÉK
VAGY BÁRMILYEN TERMÉK
HASZNÁLATÁBÓL ERED.
A Sony nem vállal semmilyen felelősséget a
digitális képkeret vagy a memóriakártya
használatából illetve meghibásodásából eredő
véletlenszerű vagy következményes kárért,
valamint a felvétel elvesztéséért.
2
HU
Megjegyzések az LCD-képernyőhöz
• A képernyőn megjelenített kép nem egyezik a
kinyomtatott képpel, mivel minden képernyő
foszfor eljárása vagy jellemzője különböző. A
megjelenített képet csak mintaként kezelje.
• Ne nyomja meg az LCD-képernyőt. A képernyő
elszíneződhet, és meghibásodhat.
• Az LCD-képernyő meghibásodhat, ha hosszú ideig
közvetlen napfény éri.
• Az LCD-képernyő rendkívül korszerű
gyártástechnológiával készült, a hatékony
képpontok aránya nagyobb, mint 99,99%.
Esetenként azonban fekete pontok és/vagy világos
fénypontok (fehér, piros, kék vagy zöld)
jelenhetnek meg az LCD-képernyőn. Ezek a pontok
a gyártási folyamat természetes velejárói, és a
nyomtatás minőségét nem befolyásolják.
• Hideg helyen maradványkép (utófénylés) jelensége
észlelhető a képernyőn. Nem hibajelenség.
Duo”, , „Memory Stick
Micro”, , , „Memory StickROM”, , „MagicGate” és a
vagy bejegyzett védjegyei.
• A Microsoft, Windows és Windows Vista a
Microsoft Corporation védjegyei, illetve bejegyzett
védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy egyéb
országokban.
• A Macintosh és a Mac operációsrendszer az Apple
Inc. bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban
és/vagy egyéb országokban.
• Az Intel és a Pentium az Intel Corporation
bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/
vagy egyéb országokban.
• A CompactFlash a SanDisk Corporation védjegye
az Egyesült Államokban.
• A vagy xD-Picture Card™ a FUJIFILM
Corporation védjegye.
• A készülék a Monotype Imaging Inc.
karakterkészletét tartalmazza.
• Minden egyéb itt említett vállalat és terméknév a
megfelelő vállalatok védjegye, vagy bejegyzett
védjegye. Ezen kívül a ™ és
mindenütt feltüntetve a kezelési útmutatóban.
Minden jog fenntartva. A kezelési útmutató és az
ismertetett szoftver a Sony Corporation írásos
engedélye nélkül nem sokszorosítható, fordítható más
nyelvre, vagy dolgozható fel bármilyen gépi
formátumban.
A SONY CORPORATION SEMMILYEN
KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT NEM VÁLLAL
FELELŐSSÉGET A VÉLETLENSZERŰ,
KÖVETKEZETES VAGY KÜLÖNLEGES
KÁROKÉRT, FÜGGETLENÜL ATTÓL, HOGY EZ
ANYAGI KÁRON, SZERZŐDÉSEN VAGY
BÁRMI MÁSON ALAPUL, ÉS A SZOFTVERREL,
KEZELÉSI ÚTMUTATÓVAL, EGYÉB
INFORMÁCIÓKKAL, A HASZNÁLATTAL
KAPCSOLATBAN, VAGY ATTÓL
FÜGGETLENÜL MERÜL FEL.
A CD-ROM csomag ragasztócsíkjának
felszakításával elfogadja a szerződés feltételeit.
Amennyiben nem fogadja el ezeket a feltételeket,
kérjük, küldje vissza a borítékot felbontatlan
állapotban a csomag egyéb tartalmával együtt a
kereskedőnek, akitől vásárolta.
A Sony Corporation fenntartja a jogot a kezelési
útmutatóban leírt adatok előzetes bejelentés nélküli
megváltoztatására.
Az itt ismertetett szoftverhez tartozhat egy különálló
felhasználói szerződés is.
A szoftverhez mellékelt olyan adatok, mint például
mintaképek, nem módosíthatók, vagy
sokszorosíthatók, csak személyes felhasználás
céljából. A szoftver engedély nélküli sokszorosítását
a szerzői jogok védelmével kapcsolatos törvény
bünteti.
Ne felejtse el, hogy portrék vagy szerzői jogvédelem
alá eső munkák sokszorosítása, vagy módosítása sérti
a szerzők által fenntartott jogokat.
Memóriakártyán tárolt képek egyszerű megjelenítése
Különböző megjelenítési lehetőségek
A diavetítésen kívül számos megjelenítési módot is használhat, például egy-kép,
indexképek, óra és naptár üzemmód. (.16. oldal)
Fontos képek hozzáadása egy albumhoz (mentés a belső memóriába)
Az albumhoz adott képek a belső memóriában kerülnek mentésre. Ezeket a képeket
ki is másolhatja egy memóriakártyára.
Csatlakoztatás a számítógéphez
Egyszerűen átmásolhatja a képeket a számítógépről. Az albumban lévő képekről
biztonsági másolatot készíthet a számítógépre. A képek a memóriakártyára is
átmásolhatók.
Fényképek áttöltése a képkeretre
HU
6
Ahogy a bal oldali ábrán látható, a képkeret
elsősorban a számítógéphez csatlakoztatást
támogatja, a számítógép csatlakoztatása és a
memóriakártyák behelyezése közül. Ha több
memóriakártyát helyez be, az elsőként
behelyezett memóriakártya képei jelennek
meg.
Jellemzők
A Sony DPF-D70 egy digitális képkeret a
digitális fényképezőgéppel, vagy egyéb
eszközzel készült képek számítógép nélküli
megjelenítésére alkalmas.
xKülönféle memóriakártyák
támogatása
A készülék kompatibilis a különféle,
digitális fényképezőgépek és egyéb
eszközök által használt memóriakártyákkal,
például „Memory Stick”, CompactFlash
kártya, SD memóriakártya és xD-Picture
Card™. Csak helyezze be a digitális
fényképezőgépből vagy egyéb eszközből
kivett memóriakártyát, és azonnal
megnézheti a képeket.
xKülönböző üzemmódok
A megjelenített kép önműködően lapozható,
ahogy például egy albumot lapozhat.
Kiválaszthat különböző üzemmódokat,
például csak kép, óra és naptár nézet.
Módosíthatja a lejátszási beállításokat,
például a megjelenítési sorrendet.
xKülönböző megjelenítési módok
Különböző megjelenítési módokat
alkalmazhat, például analóg óra vagy naptár
megjelenítése. Ezen kívül a képkeret meg
tud jeleníteni egyedi képeket, indexképeket,
nagyíthatja vagy kicsinyítheti a képeket,
vagy a képernyő méretére állíthatja azokat.
xKépek önműködő elforgatása
A képkeret önműködően a megfelelő irányba
fordítja a képeket. A képek önműködően
elfordulnak, ha a képkeretet álló vagy fekvő
helyzetbe fordítja.
xEgyszerű működtetés távvezérlővel
xKépek hozzáadása a belső
memóriába
Az albumhoz hozzáadott képek mentésre
kerülnek a belső memóriába.
x Képek kimásolása
Kimásolhatja az albumban lévő képeket a
memóriakártyára.
x Csatlakozás számítógéphez képek
másolásához
Használat előtt
7
HU
A csomag tartalma
A kezelőszervek
Ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza az
alábbiakat.
• Digitális képkeret (1 db)
• Távvezérlő (1 db)
• Hálózati tápegység (1 db)
• Kezelési útmutató (ez az útmutató) (1 db)
• Garanciaszelvény (1 db)
(Egyes országokban a garanciaszelvény nincs
mellékelve.)
azonosítása
A részleteket lásd a zárójelben megadott oldalakon.
Előlap
A LCD-képernyő
B Távvezérlés érzékelő
A mellékelt távvezérlő használatakor
irányítsa azt erre az érzékelőre.
Hátoldal
8
A USB miniB aljzat (.29. oldal)
USB-vezeték csatlakoztatása, ha a képkeretet
számítógéppel kívánja használni.
B DC IN 12 V aljzat (.11. oldal)
Ehhez az aljzathoz csatlakoztassa a hálózati
tápegység csatlakozóját. A vezeték másik
végét csatlakoztassa a hálózati aljzathoz.
C Állvány (.12. oldal)
HU
Távvezérlő
Használat előtt
D VIEW MODE gomb
E Hozzáférés jelzőlámpa (.14.
oldal)
F „Memory Stick PRO” (szabványos
és Duo) aljzat (.14. oldal)
G CompactFlash kártya, Microdrive
aljzat (.14. oldal)
H 1 (be, készenlét) gomb/
(készenlét) jelző
I MENU gomb
A menü megjelenítése.
A [Slideshow], [Rotate], [Add to album] és
[Clock] funkciók a képkeret fő egységével
indíthatók el.
J Nyíl (v/V) gombok
A kurzor mozgatása.
K ENTER gomb
L Alaphelyzet kapcsoló
M SD memóriakártya, MMC, xD-
Picture Card aljzat (.14. oldal)
A VIEW MODE gomb
B (óra) gomb
C (diavetítés) gomb
D MENU gomb
E BACK gomb
F 1 (be, készenlét) gomb
G (hozzáadás albumhoz) gomb
H (nagyítás)/ (kicsinyítés)
gombok
I (index) gomb
Ezzel a gombbal a kép előnézetről
átkapcsolhat az indexkép képernyőre.
J Nyíl (B/b/v/V) gombok
K (bevitel) gomb
L (forgatás) gomb (.21. oldal)
9
HU
Alapműveletek
s
A távvezérlő
előkészítése
Az elem cseréje a távvezérlőben
Ha a távvezérlő nem működik, cserélje újra az
elemet (CR2025 lítium elem).
A mellékelt lítium elem (CR2025) már be van
helyezve a távvezérlőbe. Húzza ki a védőlapot
az ábrán látható módon.
Védőlap
A távvezérlő használata
Irányítsa a távvezérlő felső végét a képkeret
távvezérlés érzékelője felé.
Távvezérlé
érzékelő
1 Húzza ki az elemtartót.
Az elemtartó fülét megnyomva húzza ki
az elemtartót.
2 Vegye ki a régi elemet az
elemtartóból, és helyezze be az új
elemet.
Az elem behelyezésekor a „+” oldal
nézzen felfelé.
3 Az elemtartó behelyezése a
távvezérlőbe.
10
HU
FIGYELEM
Az elem a szakszerűtlen kezelés
következtében felrobbanhat. Ne töltse fel, ne
szerelje szét és ne dobja tűzbe.
Megjegyzések
• Amikor a lítium elem kezd kimerülni, a távvezérlő
működési távolsága lecsökkenhet, és elképzelhető,
hogy a távvezérlő nem működik megfelelően. Ilyen
esetben cserélje ki az elemet Sony CR2025 lítium
elemre. Egyéb elemtípus alkalmazása tűz- és
robbanásveszélyes.
• A megadottól eltérő elem használata az elem
tönkremenetelét okozhatja.
• A használt elemeket a helyi törvényi előírásoknak
A
megfelelően dobja ki.
• Ne hagyja a távvezérlőt nagyon forró és párás
helyen.
• Ügyeljen, hogy ne kerüljön idegen anyag a
távvezérlőbe, például az elem cseréjekor.
• Az elem nem megfelelő használata az elektrolit
kifolyását és korróziót okozhat.
– Ne töltse újra az elemet.
– Ha hosszabb ideig nem használja a távvezérlőt,
vegye ki az elemeket, nehogy a kifolyó
elektrolit károsítsa.
– Az elemek nem megfelelő behelyezése,
rövidzárása, szétszerelése, túlhevítése vagy
tűzbe dobása az elem törését és szivárgását
okozhatja.
Az útmutató utasításai
Az útmutatóban ismertetett utasítások a
távvezérlőre vonatkoznak. Ha a készülék
kezelőszerveivel a távvezérlőtől eltérően kell
végrehajtani a műveletet, az útmutató hasznos
tanácsban közli.
Csatlakoztatás az
elektromos hálózathoz
1 Dugja be a hálózati tápegység
csatlakozódugaszát a képkeret
hátoldalán lévő DC IN 12 V aljzatba.
2 Csatlakoztassa a hálózati
tápegységet a hálózati aljzathoz.
Alapműveletek
hálózati
aljzathoz
Megjegyzések
• A készülékhez lehető legközelebb lévő és könnyen
hozzáférhető hálózati aljzatot használja.
• Ne helyezze el a képkeretet nem biztos helyzetbe,
például egyenetlen vagy ferde felületre.
• A hálózati tápegységet könnyen hozzáférhető,
közelben lévő hálózati aljzathoz csatlakoztassa. A
hálózati tápegység meghibásodása esetén azonnal
húzza ki a hálózati aljzatból.
• Ne zárja rövidre a hálózati tápegység
csatlakozódugaszát valamilyen fémtárggyal, mert
az üzemzavart okozhat.
• Ne tegye szűk helyre, például fal és szekrény közé a
hálózati tápegységet.
Hálózati tápegység
folytatódik
11
HU
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.