Vor Inbetriebnahme des Geräts sollten Sie dieses Handbuch
aufmerksam durchlesen. Bewahren Sie es danach gut auf, um bei
Fragen darauf zurückgreifen zu können.
Grundlagen
Erweiterte Funktionen
Anschließen an einen Computer
Fehlermeldungen
Problembehandlung
Weitere Informationen
Diese Modelle werden nicht in allen Regionen oder
Ländern betrieben.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu verringern,
setzen Sie das Gerät weder Regen
noch Feuchtigkeit aus.
Schützen Sie Akkus und Batterien vor
übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem
Sonnenlicht, Feuer o. Ä.
ACHTUNG
Ersetzen Sie die Batterie bzw. den
Akku ausschließlich durch eine
Batterie bzw. einen Akku des
angegebenen Typs. Andernfalls
besteht Feuer- oder
Verletzungsgefahr.
Für Kunden in Deutschland
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene
Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den
Kommunen.
Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das
Gerät abschaltet und signalisiert „Batterie leer“ oder
nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien „nicht
mehr einwandfrei funktioniert“. Um sicherzugehen,
kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem
Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln
in einen Plastikbeutel.
Hinweis für Kunden in Europa
Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die EMVRichtlinie, sofern Verbindungskabel mit einer Länge
von weniger als 3 Metern verwendet werden.
Achtung
Die elektromagnetischen Felder bei den speziellen
Frequenzen können Bild und Ton dieses Gerätes
beeinflussen.
Hinweis
Wenn eine Datenübertragung aufgrund statischer oder
elektromagnetischer Störeinflüsse abbricht
(fehlschlägt), starten Sie die entsprechende
Anwendung neu oder entfernen Sie das USB-Kabel,
und schließen Sie es wieder an.
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen
Geräten (anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem für diese
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt
oder seiner Verpackung weist
darauf hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln
ist, sondern an einer
Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum
korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über
das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder
dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Entsorgung von gebrauchten
Batterien und Akkus (anzuwenden in
den Ländern der Europäischen Union
und anderen europäischen Ländern
mit einem separaten Sammelsystem
für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem
Akku oder der Verpackung weist
darauf hin, dass diese nicht als
normaler Haushaltsabfall zu
behandeln sind.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieser Batterien/Akkus
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft,
den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der
Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust
eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie
benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes
Servicepersonal ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt
wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an
einer Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie
bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere
Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an
2
DE
einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/
Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben
oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft
haben.
Hinweis für Kunden in Ländern, in denen
EU-Richtlinien gelten
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-71 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japan.
Autorisierter Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist
die Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Deutschland. Für Fragen im
Zusammenhang mit Kundendienst oder Garantie wenden
Sie sich bitte an die in den separaten Kundendienst- oder
Garantieunterlagen genannten Adressen.
Die Duplikation, die Herausgabe oder das Drucken
von CDs, Fernsehsendungen oder urheberrechtlich
geschütztem Material wie z. B. Bildern oder
Veröffentlichungen oder sonstigem Material mit
Ausnahme von eigenen Aufnahmen oder Arbeiten
ist ausschließlich auf den privaten Gebrauch
beschränkt. Wenn Sie nicht über Urheberrechte
verfügen, keine Erlaubnis der
Urheberrechtsinhaber zum Duplizieren der
Materialien haben und diese Materialien über die
oben angegebene Einschränkung hinaus
verwenden, werden die Bestimmungen des
Urheberrechts verletzt und für den
Urheberrechtsinhaber entstehen Ansprüche auf
Schadenersatz.
Wenn Sie mit diesem Digitaler Bilderrahmen auf
der Grundlage von Fotos erzeugen, achten Sie bitte
besonders darauf, die Bestimmungen des
Urheberrechts nicht zu verletzen. Das
unberechtigte Verwenden oder Modifizieren der
Porträtfotos von Dritten verstößt möglicherweise
ebenfalls gegen deren Rechte.
Außerdem kann bei Präsentationen, Aufführungen
und Ausstellungen das Fotografieren untersagt
sein.
Empfehlungen für Sicherungskopien
Um das Risiko von Datenverlusten durch
Fehlbedienung oder Fehlfunktionen des Digitaler
Bilderrahmen zu vermeiden, empfiehlt es sich, eine
Sicherungskopie der Daten anzulegen.
Information
UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET DER
VERKÄUFER FÜR DIREKTE, INDIREKTE,
NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN
IRGENDWELCHER ART BZW. FÜR
VERLUSTE ODER KOSTEN, DIE DURCH EIN
DEFEKTES PRODUKT ODER DIE
VERWENDUNG EINES PRODUKTS
ENTSTEHEN.
Sony übernimmt keinerlei Haftung für indirekte,
Neben- oder Folgeschäden oder den Verlust von
Aufnahmen, die durch die Verwendung oder eine
Fehlfunktion des Digitaler Bilderrahmen oder einer
Speicherkarte verursacht werden.
Hinweise zum LCD-Display
• Das auf dem Bildschirm angezeigte Bild ist in
Bezug auf Bildqualität und Farben nicht mit dem
ausgedruckten Bild identisch, da der Phosphortyp
bzw. die Profile unterschiedlich sind. Betrachten
Sie das angezeigte Bild daher bitte nur als Referenz.
• Setzen Sie das LCD-Display keinem Druck aus.
Der Bildschirm könnte sich verfärben, was zu einer
Funktionsstörung führen könnte.
• Wird das LCD-Display längere Zeit direkter
Sonnenbestrahlung ausgesetzt, kann es zu
Funktionsstörungen kommen.
• Da das LCD-Display unter Einsatz von extrem
genauer Präzisionstechnologie hergestellt wird, sind
über 99,99 % der Pixel funktionsfähig. Trotzdem
kann es vorkommen, dass einige winzige schwarze
und/oder helle Punkte (weiße, rote, blaue oder
grüne) ständig auf dem LCD-Display sichtbar sind.
Diese Punkte gehen auf das Herstellungsverfahren
zurück und beeinträchtigen das Druckergebnis in
keiner Weise.
• Bei niedrigen Temperaturen kann ein
Nachzieheffekt auf dem LCD-Display auftreten.
Dies ist keine Funktionsstörung.
Hinweise zu Markenzeichen und zum
Urheberrechtsschutz
• Microsoft, Windows und Windows Vista sind
eingetragene Marken oder Marken der Microsoft
Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
• Macintosh und Mac OS sind eingetragene
Markenzeichen von Apple Inc. in den USA und/
oder anderen Ländern.
• Intel und Pentium sind eingetragene Markenzeichen
oder Markenzeichen der Intel Corporation.
• CompactFlash ist eine Marke der SanDisk
Corporation in den USA.
• oder xD-Picture Card™ sind
Markenzeichen der FUJIFILM Corporation.
• Enthält Bitmap-Schriftsätze von Monotype Imaging
Inc.
• Alle anderen in diesem Handbuch erwähnten
Produkt- oder Firmennamen können
Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen
der jeweiligen Unternehmen sein. Im Handbuch
sind die Markenzeichen und eingetragenen
Markenzeichen nicht in jedem Fall ausdrücklich
durch „™“ bzw. „
Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch bzw. die
darin beschriebene Software darf ohne vorherige
schriftliche Genehmigung der Sony Corporation
weder ganz noch auszugsweise reproduziert,
übersetzt oder in eine maschinenlesbare Form
gebracht werden.
UNTER KEINEN UMSTÄNDEN ÜBERNIMMT
DIE SONY CORPORATION DIE HAFTUNG FÜR
INDIREKTE, SPEZIELLE ODER
FOLGESCHÄDEN, OB AUF
VERTRAGSVERLETZUNGEN ODER DER
EINHALTUNG DES VERTRAGS ODER
ANDEREM BASIEREND, DIE AUF DIE
VERWENDUNG DIESES HANDBUCHS, DER
SOFTWARE ODER ANDERER DARIN
ENTHALTENER INFORMATIONEN
ZURÜCKGEHEN ODER IN VERBINDUNG
DAMIT AUFTRETEN.
Durch das Öffnen des Siegels am Umschlag mit der
CD-ROM erkennen Sie alle Bestimmungen dieses
Vertrags an. Wenn Sie die Bestimmungen dieses
Vertrags nicht anerkennen wollen, geben Sie den
Umschlag mit der CD-ROM bitte unverzüglich und
ungeöffnet zusammen mit dem restlichen Paketinhalt
an den Händler zurück, bei dem Sie die Ware
erworben haben.
4
Die Sony Corporation behält sich das Recht vor, an
diesem Handbuch oder den darin enthaltenen
Informationen jederzeit ohne Ankündigung
Änderungen vorzunehmen.
Die in diesem Handbuch beschriebene Software kann
auch den Bestimmungen eines separaten
Endbenutzerlizenzvertrags unterliegen.
Die Layout-Daten wie etwa die Beispielbilder in der
Software dürfen ausschließlich zum persönlichen
Gebrauch modifiziert oder dupliziert werden. Jede
nicht autorisierte Duplikation dieser Software ist nach
den Bestimmungen des Urheberrechts untersagt.
Bitte beachten Sie, dass die nicht autorisierte
Duplikation oder Modifikation von Porträtfotos oder
urheberrechtlich geschützten Arbeiten Dritter die
Urheberrechte dieser Dritten verletzen kann.
DE
In diesem Handbuch verwendete
Abbildungen und Screenshots
Wenn nicht anders angegeben, beziehen sich die
in diesem Handbuch verwendeten Abbildungen
und Screenshots auf das Modell DPF-D70.
Index ............................................48
7
DE
Vor der Inbetriebnahme
Bilder auf dem Fotorahmen auf vielerlei Art genießen
Einfache Anzeige von Bildern auf einer Speicherkarte
Verschiedene Anzeigefunktionen
Zusätzlich zur Bildpräsentation können Sie Ihre Bilder auf einfache Weise in
verschiedenen Anzeigemodi genießen, z.B. als Einzelbild, Index, Uhr oder
Kalender. (.Seite 20)
Hinzufügen von wichtigen Bildern zu einem Album (Speichern im
internen Speicher)
Dem Album hinzugefügte Bilder werden im internen Speicher gespeichert. Diese
Bilder können Sie auch auf eine Speicherkarte exportieren. (.Seite 26)
Anschließen an Ihren Computer
Bilder können einfach von einem Computer kopiert werden. Sie können Bilder im
Album auch auf dem Computer als Sicherungskopien speichern. Bilder können
auch mit einer Speicherkarte ausgetauscht werden. (.Seite 34)
Dateneingang am Bilderrahmen
DE
8
Wie in der linken Abbildung gezeigt werden
zuerst Bilder eines angeschlossenen Computers
angezeigt, wenn Computer und Speicherkarten
angeschlossen sind/in den Bilderrahmen
eingesteckt sind. Wenn mehrere Speicherkarten
eingesteckt sind, werden die Bilder der zuerst
eingesteckten Speicherkarte angezeigt.
Funktionen
Der Sony DPF-D70/D80/D100 ist ein digitaler
Bilderrahmen, mit dem sich Fotos, die Sie mit
einer Digitalkamera oder einem anderen Gerät
aufgenommen haben, ohne Verwendung eines
Computers einfach anzeigen lassen.
x Unterstützung von verschiedenen
Speicherkarten*
Unterstützt verschiedene von Digitalkameras
und anderen Geräten verwendete
Speicherkarten, z.B. einen „Memory Stick“,
eine CompactFlash-Karte, SD-Speicherkarte
sowie eine xD-Picture Card. Sie brauchen
die jeweilige Speicherkarte nur aus der
Digitalkamera oder dem anderen Gerät
herauszunehmen und in den digitalen
Bilderrahmen einzustecken, und sofort
können Sie die Bilder anzeigen.
x Verschiedene Modi
Das angezeigte Bild kann automatisch
umgeschaltet werden, so, als würden Sie die
Seiten eines Albums selbst umblättern. Sie
können aus verschiedenen Modi auswählen,
einschließlich der Anzeige von
Einzelbildern, einer Uhr oder eines
Kalenders. Sie können auch die
Wiedergabeeinstellungen wie beispielsweise
die Reihenfolge der Wiedergabe ändern.
x Verschiedene Anzeigefunktionen
Sie können Ihre Bilder in verschiedenen
Anzeigemodi genießen, z.B. die Anzeige als
analoge oder digitale Uhr oder als Kalender.
Der Bilderrahmen kann Bilder im Modus
Einzelbildanzeige, Indexanzeige,
Vergrößerung/Verkleinerung oder
Anpassung an den Bildschirm anzeigen.
x Automatische Drehung von Bildern
Der Bilderrahmen dreht Fotos automatisch
in die richtige Ausrichtung. Bilder werden
auch automatisch gedreht, wenn der
Bilderrahmen im Hoch- oder Querformat
verwendet wird. (Der Menübildschirm wird
nicht gedreht.)
x Einfache Fernbedienung
x Hinzufügen von Bildern zum internen
Speicher
Bilder, die Sie dem Album hinzufügen,
werden im internen Speicher gespeichert.
x Exportieren von Bildern
Sie können im Album befindliche Bilder auf
Ihre Speicherkarte exportieren.
x Anschließen an einen Computer zum
Austauschen von Bildern
* Wir garantieren die richtige Bedienung nicht für
alle Gerätetypen.
Vor der Inbetriebnahme
9
DE
Überprüfen des
Lieferumfangs
Lage und Funktion der
Teile und Bedienelemente
Vergewissern Sie sich, dass die folgenden
Objekte im Lieferumfang enthalten sind.
• Digitaler Bilderrahmen (1)
• Fernbedienung (1)
• Netzteil (1)
• Bedienungsanleitung (dieses Handbuch) (1)
• Garantiedokument (1)
(In einigen Regionen nicht im Lieferumfang
enthalten.)
Näheres finden Sie auf den in Klammern
angegebenen Seiten.
Diese Abbildungen gelten für das Modell DPFD70. Die Lage und Bezeichnung von Tasten
und Anschlüssen des DPF-D80/D100 sind
identisch mit denen des DPF-D70. Diese
beiden Modelle unterscheiden sich nur durch
die Größe des LCD-Bildschirms.
Vorderseite
A LCD-Display
B Empfangssensor für die
Fernbedienung
Beim Verwenden der mitgelieferten
Fernbedienung sollten Sie sie auf diesen
Sensor richten.
10
DE
Rückseite
Vor der Inbetriebnahme
A USB miniB-Anschluss
(.Seite 34)
Schließen Sie ein USB-Kabel an, wenn Sie
den Bilderrahmen zusammen mit einem
Computer verwenden möchten.
B Buchse DC IN 12 V (.Seite 14)
Stecken Sie den Stecker des mitgelieferten
Netzteils in diese Buchse und verbinden Sie
das Netzkabel mit der Steckdose.
C Standfuß (.Seite 15)
D VIEW MODE-Taste
E Zugriffsleuchte
F „Memory Stick PRO“-Einschub
(Standard/Duo) (.Seite 18)
G CompactFlash-Karten-/Microdrive-
Einschub (.Seite 18)
H 1 Taste/Anzeige (Ein/
Bereitschaft)
I MENU-Taste
Zeigt die Menüs an.
Funktionen wie [Bildpräsentation], [Drehen],
[Zum Album hinzufügen] und [Uhr] können
vom Gehäuse des Bilderrahmens aus
ausgeführt werden.
J Richtungstasten (v/V)
Mit diesen Tasten wird der Cursor bewegt.
K ENTER-Taste
L Rückstelltaste
Bei Betätigung dieses Schalters wird die
Datum-/Zeiteinstellung auf die
Werksstandardeinstellungen zurückgesetzt.
Benützen Sie zur Betätigung des Schalters
einen dünnen Gegenstand.
M SD-Speicherkarte/MMC/xD-Picture
Card-Einschub (.Seite 18)
Fortsetzung
DE
11
Fernbedienung
A VIEW MODE-Taste
B Taste für die Uhranzeige
(.Seite 24)
C Taste für die Bildpräsentation
(.Seite 21)
D MENU-Taste
E BACK-Taste
F 1 Taste (Ein/Bereitschaft)
G Taste zum Hinzufügen eines
Bilds zum Album (.Seite 26)
H (Vergrößern)/ (Verkleinern)-
Tasten (.Seite 25)
I Indextaste (.Seite 23)
Mit dieser Taste wechseln Sie von der
Bildvorschau zur Indexanzeige.
J Richtungstasten (B/b/v/V)
K Eingabetaste
L Drehungstaste (.Seite 25)
12
DE
Grundlagen
Vorbereiten der
Fernbedienung
Die mitgelieferte Lithiumbatterie (CR2025)
wurde bereits in die Fernbedienung eingelegt.
Ziehen Sie die Schutzfolie heraus wie in der
Abbildung gezeigt.
Schutzfolie
Verwenden der Fernbedienung
Richten Sie das obere Ende der Fernbedienung
auf den Empfangssensor am Bilderrahmen.
Batteriewechsel bei der
Fernbedienung
Sollte die Fernbedienung nur noch zögerlich
oder gar nicht mehr funktionieren, tauschen Sie
die Batterie (Lithiumbatterie CR2025) aus.
1 Ziehen Sie das Batteriefach heraus.
Drücken Sie beim Herausziehen des
Batteriefachs dessen Öse leicht
zusammen.
Grundlagen
2 Entfernen Sie die alte Batterie aus
dem Batteriefach, und legen Sie
eine neue ein.
Achten Sie dabei darauf, dass das
Pluszeichen („+“) nach oben zeigt.
Empfangssensor für
die Fernbedienung
3 Führen Sie das Batteriefach wieder
in die Fernbedienung ein.
Hinweise
• Die Verwendung einer anderen als der angegebenen
Batterie kann zu Batteriebeschädigung führen.
• Entsorgen Sie alte Batterien so, wie es die örtlichen
Behörden vorschreiben.
• Lassen Sie die Fernbedienung niemals an einer
heißen und feuchten Stelle liegen.
• Achten Sie stets uva. beim Batteriewechsel darauf,
dass keine Fremdkörper in das Gehäuse der
Fernbedienung gelangen.
Fortsetzung
DE
13
• Die nicht ordnungsgemäße Verwendung der
Batterie kann zu Auslaufen und Korrosion führen.
– Die Batterie ist nicht wiederaufladbar.
– Wenn die Fernbedienung über einen längeren
Zeitraum nicht verwendet wird, nehmen Sie die
Batterie heraus, um Auslaufen und Korrosion zu
vermeiden.
– Das falsche Einlegen, die Kurzschlussschaltung,
das Auseinandernehmen, das Aufheizen der
Batterie sowie das Aussetzen ggü. offenem
Feuer kann zu Beschädigungen und Auslaufen
der Batterie führen.
Informationen über
Beschreibungen in diesem
Handbuch
Die hierin beschriebenen Vorgänge beziehen
sich auf die Verwendung der Fernbedienung.
Wenn sich das Ausführen eines Vorgangs
zwischen der Fernbedienung und dem
Bilderrahmen unterscheidet, wird darauf in
einem Tipp hingewiesen.
Netzanschluss
1 Schließen Sie den Stecker des
Netzteils an die Buchse DC IN 12 V
an der Rückseite des Bilderrahmens
an.
2 Schließen Sie den Netzadapter an
eine Steckdose an.
14
An Steckdose
Hinweise
• Eine Steckdose sollte sich in unmittelbarer Nähe
des Geräts befinden und leicht zugänglich sein.
• Platzieren Sie den Bilderrahmen nicht an einer
wackligen oder unebenen Stelle.
• Schließen Sie das Netzteil an eine nahegelegene,
leicht zugängliche Steckdose an. Sollte es zu
Störungen bei der Verwendung des Netzteils
kommen, ziehen Sie umgehend den Netzstecker aus
der Steckdose.
• Schließen Sie niemals die beiden Metallanschlüsse
des Steckers mit einem Metallobjekt kurz.
Andernfalls kann eine Fehlfunktion auftreten.
• Verwenden Sie das Netzteil nicht, wenn nur wenig
Platz vorhanden ist, z.B. zwischen einer Wand und
Möbelstücken.
DE
Netzteil
• Stecken Sie den Stecker des Netzgerätes fest ein.
Wenn die Verbindung lose ist, schaltet sich der
Bilderrahmen möglicherweise ab, wenn er bewegt
wird.
• Ziehen Sie nach der Verwendung das Netzteil aus
der DC IN 12 V-Buchse des Bilderrahmens, und
ziehen Sie den Stecker des Netzteils aus der
Steckdose.
Platzieren des Standfußes
Schwenken des Standfußes
Schwenken Sie den Standfuß wie in der
nachfolgenden Abbildung gezeigt so, dass der
Bilderrahmen fest und sicher steht.
Grundlagen
Einrichten des Hoch- und
Querformats
Sie können den Bilderrahmen in die
gewünschte Ausrichtung drehen ohne den
Standfuß zu bewegen.
Fortsetzung
15
DE
Wenn der Bilderrahmen im Hochformat
ausgerichtet wird, wird auch das Bild
automatisch auf diese Ausrichtung gedreht.
Hinweise
• Während des Transports sollte der Standfuß
angelegt sein.
• Prüfen Sie, ob der Standfuß dem Bilderrahmen
ausreichend Stabilität verleiht. Ansonsten könnte
der Bilderrahmen umfallen.
•
Die Menü- und Bildinformationen sowie die
Indexanzeige werden nicht gedreht, wenn der
Bilderrahmen im Hochformat ausgerichtet wird.
Einschalten des
Bilderrahmens
Einschalten
Drücken Sie 1 (Ein/Bereitschaft) am
Bilderrahmen oder auf der Fernbedienung, um
diesen einzuschalten und die
Bereitschaftsanzeige wechselt von rot zu grün.
Hinweis
Die Bereitschaftsanzeige leuchtet rot auf, wenn das
Netzteil an den Bilderrahmen angeschlossen wird.
16
Ausschalten
Halten Sie 1 (Ein/Bereitschaft) am
Bilderrahmen oder auf der Fernbedienung
gedrückt, bis die Stromversorgung
ausgeschaltet ist. Die Bereitschaftsanzeige
wechselt von grün zu rot.
Hinweis
Ziehen Sie das Netzteil erst vom Bilderrahmen ab,
wenn die Bereitschaftsanzeige rot aufleuchtet.
Andernfalls wird der Bilderrahmen beschädigt.
DE
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.