Sony DPF-D1020, DPF-D1010, DPF-D820, DPF-D810, DPF-D720 User Manual [fi]

...
4-259-440-12 (1)
Turvallisuutesi parantamiseksi
Digital Photo Frame
DPF-D1020/D1010 DPF-D820/D810 DPF-D720/D710/D700
Käyttöohjeet
Ennen kuin alat käyttää tätä laitetta, lue tämä käsikirja huolella läpi ja säilytä sitä varmassa tallessa mahdollista tulevaa käyttöä varten.
Malli- ja sarjanumerotiedot
Malli- ja sarjanumerot ovat tuotteen takaosassa. Kirjoita sarjanumero alla olevaan tilaan. Ilmoita nämä aina tämä numero, kun otat yhteyden Sonyyn tätä tuotetta koskevassa asiassa. Mallinro DPF-D1020/D1010/D820/D810/D720/D710/D700 Sarjanro __________________________
valmistelu
katseluvalmiuteen
Aletaan nyt katsella kuvia
Eri toimintojen käyttö
Vianetsintä
Lisätietoja
© 2010 Sony Corporation
VAROITUS
Suojaa laite kosteudelta ja sateelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran pienentämiseksi.
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA
-ASETA NÄMÄ OHJEET VARMAAN TALTEEN
VAARA TULIPALO- TAI SÄHKÖISKUVAARAN VÄLTTÄMISEKSI SEURAA TARKASTI NÄITÄ OHJEITA
Ellei virtapistoke sovi muodoltaan pistorasiaan, käytä pistokesovitinta pistokkeen kytkemiseksi pistorasiaan.
Älä altista paristoja tai akkuja liialliselle kuumuudelle, kuten auringonvalo, tulipalo tai vastaavat.
MUISTUTUS
Vaihda paristo tarvittaessa vain ilmoitetun tyyppiseen. Muussa tapauksessa tuloksena voi olla tulipalo tai loukkaantuminen. Hävitä käytetyt paristot ohjeiden mukaisesti.
USA:ssa asuville asiakkaille
MUISTUTUS
Laitteen omistajaa muistutetaan siitä, että kaikki laitteeseen itse tehdyt muutokset tai korjaukset, joita ei erityisesti mainita näissä käyttöohjeissa, saattavat mitätöidä laitteen omistajan oikeuden käyttää tätä laitetta.
Huomautus:
Tämä laite on testattu ja sen on todettu noudattavan FCC:n sääntöjen osan 15 mukaisia, luokka B:n digitaalisille laitteille asetettujen vaatimusten rajoja.
Nämä rajat on suunniteltu kohtuullisen suojan takaamiseksi haitallisia häiriöitä vastaan silloin kun laitetta käytetään asuinhuoneistossa. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä radiotaajuusenergiaa, ja ellei sitä asenneta tai käytetä ohjeiden mukaisesti, se saattaa haitallisesti häiritä radioliikennettä. Mutta ei ole myöskään täysiä takeita sille, ettei häiriöitä esiintyisi missä tahansa asennuksessa. Jos tämä laite aiheuttaa haitallisia häiriöitä radio- tai tv-vastaanottoon, mikä voidaan todeta kytkemällä tämä laite päälle ja pois päältä vastaanottimen ollessa päällä, laitteen omistajaa suositellaan yrittämään häiriöiden poistamista yhdellä tai useammalla seuraavista toimenpiteistä:
– Suuntaa antenni uudelleen tai vaihda sen paikkaa. – Siirrä laitetta etäämmälle radio- tai
tv-vastaanottimesta.
– Kytke tämän laitteen virtajohto pistorasiaan, joka on
eri virtapiirissä kuin häirityn vastaanottimen pistorasia.
– Kysy neuvoa laitteen myyneestä liikkeestä tai
kokeneelta radio/tv-asentajalta.
Jos tästä tuotteesta on jotakin kysyttävää, voit soittaa numeroon:
Sony Customer Information Services Center 1-800-222-SONY (7669)
Alla olevaa numeroa on tarkoitus käyttää ainoastaan FCC:hen liittyvissä asioissa.
Säädöstietoja
Yhdenmukaisuusvakuutus
Kauppanimi: SONY Mallinro: DPF-D700 Vastuullinen osapuoli: Sony Electronics Inc. Osoite: 16530 Via Esprillo,
San Diego, CA 92127
U.S.A. Puhelinnro: 858-942-2230 Tämä laite noudattaa FCC:n sääntöjen osan 15
määräyksiä. Sen käyttö on kahden seuraavan ehdon alaista:
(1) Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä, ja (2) sen tulee sietää mitä tahansa häiriöitä, myös sellaisia, jotka voivat aiheuttaa toimintavian.
2
FI
Yhdenmukaisuusvakuutus
Kauppanimi: SONY Mallinro: DPF-D710 Vastuullinen osapuoli: Sony Electronics Inc. Osoite: 16530 Via Esprillo,
San Diego, CA 92127
U.S.A. Puhelinnro: 858-942-2230 Tämä laite noudattaa FCC:n sääntöjen osan 15
määräyksiä. Sen käyttö on kahden seuraavan ehdon alaista:
(1) Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä, ja (2) sen tulee sietää mitä tahansa häiriöitä, myös sellaisia, jotka voivat aiheuttaa toimintavian.
Yhdenmukaisuusvakuutus
Kauppanimi: SONY Mallinro: DPF-D820 Vastuullinen osapuoli: Sony Electronics Inc. Osoite: 16530 Via Esprillo,
San Diego, CA 92127
U.S.A. Puhelinnro: 858-942-2230 Tämä laite noudattaa FCC:n sääntöjen osan 15
määräyksiä. Sen käyttö on kahden seuraavan ehdon alaista:
(1) Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä, ja (2) sen tulee sietää mitä tahansa häiriöitä, myös sellaisia, jotka voivat aiheuttaa toimintavian.
Yhdenmukaisuusvakuutus
Kauppanimi: SONY Mallinro: DPF-D720 Vastuullinen osapuoli: Sony Electronics Inc. Osoite: 16530 Via Esprillo,
San Diego, CA 92127
U.S.A. Puhelinnro: 858-942-2230 Tämä laite noudattaa FCC:n sääntöjen osan 15
määräyksiä. Sen käyttö on kahden seuraavan ehdon alaista:
(1) Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä, ja (2) sen tulee sietää mitä tahansa häiriöitä, myös sellaisia, jotka voivat aiheuttaa toimintavian.
Yhdenmukaisuusvakuutus
Kauppanimi: SONY Mallinro: DPF-D810 Vastuullinen osapuoli: Sony Electronics Inc. Osoite: 16530 Via Esprillo,
San Diego, CA 92127
U.S.A. Puhelinnro: 858-942-2230 Tämä laite noudattaa FCC:n sääntöjen osan 15
määräyksiä. Sen käyttö on kahden seuraavan ehdon alaista:
(1) Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä, ja (2) sen tulee sietää mitä tahansa häiriöitä, myös sellaisia, jotka voivat aiheuttaa toimintavian.
Yhdenmukaisuusvakuutus
Kauppanimi: SONY Mallinro: DPF-D1010 Vastuullinen osapuoli: Sony Electronics Inc. Osoite: 16530 Via Esprillo,
San Diego, CA 92127
U.S.A. Puhelinnro: 858-942-2230 Tämä laite noudattaa FCC:n sääntöjen osan 15
määräyksiä. Sen käyttö on kahden seuraavan ehdon alaista:
(1) Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä, ja (2) sen tulee sietää mitä tahansa häiriöitä, myös sellaisia, jotka voivat aiheuttaa toimintavian.
Yhdenmukaisuusvakuutus
Kauppanimi: SONY Mallinro: DPF-D1020 Vastuullinen osapuoli: Sony Electronics Inc. Osoite: 16530 Via Esprillo,
San Diego, CA 92127
U.S.A. Puhelinnro: 858-942-2230 Tämä laite noudattaa FCC:n sääntöjen osan 15
määräyksiä. Sen käyttö on kahden seuraavan ehdon alaista:
(1) Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä, ja (2) sen tulee sietää mitä tahansa häiriöitä, myös sellaisia, jotka voivat aiheuttaa toimintavian.
3
FI
Vain Yhdysvaltojen Kaliforniaa koskeva huomautus
Perkloraattimateriaali - erikoiskäsittely voi olla tarpeen, käy sivulla
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Perkloraattimateriaali: litiumparisto sisältää
perkloraattia.
Euroopassa asuvat asiakkaat
Tämä laite on testattu ja sen on todettu noudattavan EMC-direktiivissä asetettuja, 3:a metriä lyhyempien liitäntäjohtojen käyttöä koskevia rajoja.
Huomautus
Tietyntaajuiset elektromagneettiset kentät saattavat vaikuttaa tämän digitaalisen kuvakehyksen kuvaan.
Huomautus
Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettiset kentät aiheuttavat datansiirron keskeytymisen, käynnistä sovellusohjelma tai irrota ja kytke uudelleen paikalleen kameran tietoliikennejohto (USB tai tms.).
Vanhojen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen (Sovellettavissa Euroopan unionissa ja muissa Euroopan maissa, joissa on erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva symboli ilmoittaa, ettei tätä tuotetta saa käsitellä talousjätteenä. Se tulee sen sijaan jättää sopivaan sähkö­ja elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen. Takaamalla, että tämä tuote hävitetään oikealla tavalla, autat estämään sen aiheuttamat mahdolliset kielteiset vaikutukset
ympäristölle ja ihmisten terveydelle, mikä voisi muussa tapauksessa olla seurauksena tämän tuotteen epäasianmukaisesta hävitystavasta. Eri materiaalien kierrätys auttaa luonnon raaka-aineiden säästämisessä. Lisätietoja tämän tuotteen kierrätyksestä saat asuinkuntasi virkamiehiltä, paikallisista jätehuoltoliikkeistä tai liikkeestä, josta ostit tämän tuotteen.
Jäteparistojen hävittäminen (sovellettavissa Euroopan unionissa ja muissa Euroopan maissa, joissa on erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä akussa tai paristossa oleva symboli ilmaisee, että tämän tuotteen mukana toimitettua akkua/paristoa ei saa käsitellä talousjätteenä. Tietyissä akuissa tai paristoissa tätä symbolia voidaan käyttää yhdessä jonkin
kemiallisen symbolin kanssa. Elohopean (Hg) tai lyijyn kemiallinen symboli (Pb) lisätään, jos akussa on enemmän kuin 0,0005% elohopeaa tai enemmän kuin 0,004% lyijyä. Varmistamalla tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen autat estämään mahdollisia haitallisia vaikutuksia ympäristölle ja ihmisten terveydelle, jotka tuotteen epäasianmukainen hävittäminen muuten voisi aiheuttaa. Materiaalien kierrätys auttaa säästämään luonnonvaroja. Silloin kun jonkin tuotteen tulee turvallisuus-, suorituskyky- tai tietoturvasyistä olla keskeytymättä käyttää sisäänrakennettua akkua, tämä akun vaihto tulee suorituttaa vain valtuutetulla huoltohenkilökunnalla. Akun oikean käsittelyn takaamiseksi jätä tämä tuote sen kuluttua loppuun asiaankuuluvaan sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätyspisteeseen. Lue kaikkien muiden akkujen poistamiseksi turvallisesti laitteesta lisätietoja vastaavasta kappaleesta. Jätä akku vastaavaan käytettyjen akkujen kierrätyspisteeseen.
Lisätietoja tämän tuotteen tai pariston kierrätyksestä saat asuinkuntasi virkamiehiltä, paikallisista jätehuoltoliikkeistä tai liikkeestä, josta ostit tämän tuotteen.
Huomautus asiakkaille, jotka asuvat EU-direktiivejä soveltavissa maissa
Tämän tuotteen on valmistanut Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. EMC:n ja tuoteturvallisuuden valtuutettu edustaja on Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Käytä kaikissa huoltoa ja takuita käsittelevissä kysymyksissä erillisissä huolto- ja takuuasiakirjoissa mainittuja osoitteita.
4
FI
Huomautus käyttäjille
Lue tämä ennen käyttöä
Ohjelma © 2010 Sony Corporation Asiakirjat © 2010 Sony Corporation
Kaikki oikeudet pidätetään. Tätä käsikirjaa tai siinä kuvattua ohjelmistoa ei saa edes osittain tuottaa uudelleen, muuntaa tai pakata mihinkään koneella luettavaan muotoon ilman Sony Corporationilta ennakkoon saatua kirjallista lupaa.
SONY EI OLE MISSÄÄN TAPAUKSESSA VASTUUSSA MISTÄÄN OIKEUDEN LOUKKAUKSEEN, SOPIMUKSEEN TAI MIHINKÄÄN MUUHUN TÄMÄN KÄSIKIRJAN, OHJELMISTON TAI MUIDEN NIISSÄ OLEVIEN TIETOJEN TAI NIIDEN KÄYTÖN AIHEUTTAMAAN TAI SIIHEN LIITTYVÄÄN ASIAAN PERUSTUVISTA SATUNNAISISTA, SEURAUKSELLISISTA TAI ERITYISISTÄ VAHINGOISTA.
Sony Corporation varaa itselleen oikeuden tehdä haluamiaan muutoksia tähän käsikirjaan tai siinä oleviin tietoihin milloin tahansa ja ilman ennakkoilmoitusta.
Myös erillinen käyttäjälisenssisopimus saattaa säädellä tässä käsikirjassa kuvattua ohjelmistoa.
Mitään näytedataa, kuten tämän ohjelmiston mukana toimitettuja näytekuvia, ei saa muokata tai kopioida muuten kuin henkilökohtaista käyttöä varten. Tämän ohjelmiston kaikkinainen luvaton kopiointi on kielletty tekijänoikeuslain mukaisesti.
Pidä mielessä, että toisten käyttäjien kuvien tai tekijänoikeuslain kattamien töiden luvaton kopiointi tai editointi loukkaa niiden tekijänoikeuden haltijoiden oikeuksia.
Tässä käsikirjassa käytetyistä piirroksista ja näyttökuvista.
Tässä käsikirjassa käytetyissä piirroksissa ja näyttökuvissa käytetään esimerkkinä laitetta DPF-D1020, ellei muuta mainita.
Tässä käsikirjassa käytetyt piirrokset ja näyttökuvat eivät välttämättä ole täysin samanlaisia kuin laitteessa käytetyt tai näkyvät.
Toistoa koskevia huomautuksia
Kytke verkkolaite helposti käytettävissä ja lähellä olevaan pistorasiaan. Jos jokin menee pieleen verkkolaitetta käytettäessä, katkaise virta välittömästi vetämällä pistoke irti pistorasiasta.
Huomautuksia kopiosuojasta
CD-levyjen, tv-ohjelmien tai tekijänoikeuslain kattamien materiaalien, kuten kuvien tai muiden julkaisujen tai materiaalien kopioiminen, editointi tai tulostaminen on – omia tallenteita tai luomuksia lukuun ottamatta – rajoitettu ainoastaan yksityiseen tai kotona suoritettavaan käyttöön. Ellet ole saanut kopiointioikeuksia tai -lupaa kopioitavan materiaalin tekijänoikeuksien omistajilta, saattaa yllä mainittujen materiaalien käyttö edellä mainittua poikkeusta lukuun ottamatta loukata tekijänoikeuslain säädöksiä, ja antaa tekijänoikeuksien haltijoille mahdollisuuden esittää vahingonkorvausvaatimuksia. Käyttäessäsi valmiita kuvia tässä digitaalisessa kuvakehyksessä varo erityisesti loukkaamasta tekijänoikeussuojalain säädöksiä. Kaikki toisten ihmisten kuvien luvaton käyttö tai muuntelu saattaa myös loukata heidän oikeuksiaan. Tiettyjen esittelyiden, esitysten tai näyttelyiden valokuvaaminen saattaa olla kiellettyä.
Tallennuksen sisällölle ei anneta takuuta
Sony ei ole vastuussa digitaalisen kuvakehyksen tai muistikortin käytöstä tai viasta mahdollisesti johtuvasta tallennetun sisällön tahattomasta tai välillisestä katoamisesta tai vaurioitumisesta.
Suosituksia kuvatietojen varmistamisesta
Digitaalisen kuvakehyksen tahattomasta käytöstä tai toimintahäiriöstä johtuvan datan mahdollisen katoamisvaaran välttämiseksi on suositeltavaa tehdä tiedoista varmuuskopio.
Huomautuksia nestekidenäytöstä
• Älä paina nestekidenäyttöä. Nestekidenäyttöön saattaa tulla värivirheitä, jotka saattavat aiheuttaa toimintahäiriöitä.
• Nestekidenäytön altistaminen suoralle auringonpaisteelle pitemmäksi aikaa saattaa aiheuttaa toimintahäiriöitä.
• Nestekidenäyttö on valmistettu alan uusinta huipputekniikkaa hyväksi käyttäen, ja vähintään 99,99% sen kuvapisteistä myötävaikuttaa kameran tehokkaaseen käyttöön. Nestekidenäytöllä saattaa kuitenkin koko ajan näkyä pieniä mustia ja/tai kirkkaita (valkoisia, punaisia, sinisiä tai vihreitä) pisteitä. Nämä pisteet syntyvät aina valmistusprosessissa eivätkä näy millään tavalla katseltavassa kuvassa.
• Kuvissa saattaa näkyä jälkikuvia nestekidenäytöllä kylmällä ilmalla kuvattaessa. Tämä ei ole toimintahäiriö.
5
FI
Sisältö
Lue tämä ennen käyttöä ....................................................................................5
Turvallisuutesi parantamiseksi
Toimituksen tarkistaminen ...............................................................................8
Osien sijainti .....................................................................................................9
x Digitaalinen kuvakehys .........................................................................................9
x Kauko-ohjain (paitsi DPF-D700) ........................................................................10
Kuvakehyksen valmistelu katseluvalmiuteen
Kauko-ohjain (paitsi DPF-D700) .....................................................................11
Tuki ................................................................................................................11
Kuvakehyksen käyttäminen seinällä .........................................................................12
Kuvakehyksen kytkeminen päälle ....................................................................13
Toiminnot kuvakehyksen käynnistysvaiheessa ...............................................14
Oikean ajan asettaminen .................................................................................14
Aletaan nyt katsella kuvia
Muistikortin asettaminen tulostimeen .............................................................15
Näytön sisällön vaihtaminen ...........................................................................16
LCD-näytöllä näkyvistä tiedoista ..............................................................................17
Videotiedoston toistaminen (Vain DPF-D1020/D820/D720) ...........................18
Diaesitys taustamusiikilla (Vain DPF-D1020/D820/D720) ...............................19
Musiikkitiedoston tuominen .................................................................................... 19
Toistettavan musiikkitiedoston valinta ..................................................................... 19
Taustamusiikin toistaminen diaesityksessä .............................................................. 20
6
Eri toimintojen käyttö
Eri toiminnot ...................................................................................................21
Kuvien lajittelu (Suodatus) ..............................................................................22
Toistolaitteen valitseminen .............................................................................23
Kuvakoon ja kuvan suunnan säätäminen (Suurennus/Pienennys/Rotate) .......23
FI
Automaattisen virrankatkaisutoiminnon asetusten vaihtaminen ..................... 24
Asetusten vaihtaminen ................................................................................... 26
USB-muistilaitteeseen tallennetun kuvan näyttäminen ...................................27
Kytkentä tietokoneeseen ................................................................................ 28
Vianetsintä
Jos vikailmoitus tulee esiin ............................................................................ 29
Vian syntyessä ...............................................................................................30
Lisätietoja
Yleisiä käyttöohjeita ....................................................................................... 32
Asennus ..................................................................................................................32
Puhdistaminen ........................................................................................................32
Kopiointirajoitukset ................................................................................................. 32
Kuvakehyksen hävittäminen ..................................................................................... 32
Tekniset tiedot ................................................................................................33
Tavaramerkeistä ja tekijänoikeuksista ...................................................................... 35
7
FI
Turvallisuutesi parantamiseksi Turvallisuutesi parantamiseksi
Toimituksen tarkistaminen
Varmista, että seuraavat tarvikkeet ovat mukana tuotepaketissa.
Digitaalinen kuvakehys (1)
Tuki (1)
Kauko-ohjain (1) (paitsi DPF-D700)
Verkkolaite (1)
Operating Instructions (tämä käsikirja) (1) CD-ROM (Digital Photo Frame Handbook) (1) Takuu (1)
(Takuuta ei myönnetä tietyillä alueilla.)
Ruuvinreikään kiinnittäminen (s. 11)
,
Suoja-arkin irrottaminen (s. 11)
,
Virtalähteen kytkeminen (s. 13)
,
Toimitettu CD-ROM sisältää Digital Photo Frame Handbook -käsikirjan, joka selittää yksityiskohtaisesti digitaalisen valokuvakehyksen toiminnot ja asetukset. Käsikirjan tarkistamiseksi aseta CD-ROM tietokoneeseen ja kaksoisnapsauta käsikirjan kuvaketta. (Käsikirjan avaamiseksi tarvitset ohjelman Adobe Acrobat Reader.)
8
FI
Osien sijainti
x Digitaalinen kuvakehys
Etuosa
Nestekidenäyttö
Kauko-ohjaimen anturi (paitsi DPF-D700)
Sony-logo
Takaosa
BACK -painike
ENTER -painike
Nuolipainikkeet (v/V)
Nuolipainikkeet (B/b)
MENU -painike
VIEW MODE -painike (s. 16)
1 -painike (virta/valmiustila)
Valmiustilan ilmaisin
EXT INTERFACE (USB A) -liitäntä
USB-miniB-liitin (s. 28)
Muistikorttipaikka (s. 15)
Mediavalo
Reiät kuvakehyksen seinälle ripustamista varten
DC IN 12 V -liitäntä (DPF-D1020/D1010)/
DC IN 5 V -liitäntä (DPF-D820/D810/D720/D710/D700)
Kaiutin (Vain DPF-D1020/D820/D720)
Tuki
Turvallisuutesi parantamiseksi
Jatkuu
9
FI
x Kauko-ohjain (paitsi DPF-D700)
SLIDE-SHOW ( ) -painike
CLOCK ( ) -painike
MENU -painike
BACK -painike
MARKING ( ) -painike
SORT -painike
VIEW MODE -painikkeet
1 -painike (virta/valmiustila)
SINGLE -painike
INDEX ( ) -painike
Suurennuspainike ( )
Nuolipainikkeet (B/b/v/V)
ENTER ( ) -painike
Pienennyspainike ( )
IMPORT ( ) -painike
DELETE ( ) -painike
SELECT DEVICE -painike
ROTATE ( ) -painike
Tämän käsikirjan kuvauksista
Tässä käsikirjassa toiminnot kuvataan kuvakehyksen kauko-ohjaimen painikkeiden käytön pohjalta.
Jos jokin toiminto suoritetaan tästä poikkeavalla tavalla, esimerkiksi kauko-ohjaimen ja kuvakehyksen painikkeiden avulla, tämä ilmoitetaan vihjeen avulla.
10
FI
Kuvakehyksen valmistelu katseluvalmiuteen
Kauko-ohjain (paitsi DPF-D700)
Vedä suoja-arkki irti kuvan mukaisesti ennen ensimmäistä käyttöä.
Suoja-arkki
Kauko-ohjaimen käyttö
Suuntaa kauko-ohjaimen etuosa kuvakehyksen kauko-ohjainanturia kohti.
Tuki
Kierrä jalustaa myötäpäivään, kunnes se ei enää kierry, jolloin se on kunnolla kiinni takapaneelin jalustan kiinnittimessä.
P Huomautuksia
Jos kauko-ohjain lakkaa toimimasta: Vaihda sen paristo
(CR2025-litiumparisto) uuteen.
• Litiumpariston tehon heikentyessä kauko-ohjaimen käyttömatka saattaa lyhentyä, tai se ei toimi kunnolla. Vaihda tässä tapauksessa sen paristo uuteen Sony CR2025
-litiumparistoon. Jonkin muun pariston käyttö saattaa aiheuttaa tulipalo- tai räjähdysvaaran.
Paristonvaihtomenettely:
CD-ROM (Handbook) s. 10
P VAROITUS
Paristo voi räjähtää sitä väärin käsiteltäessä. Älä lataa, pura tai heitä paristoa tuleen.
z Vihjeitä
x Kun kuvakehys on asetettu muotokuva-asentoon
• Näyttö kääntyy automaattisesti muotokuva-asentoon.
• Videotiedoston kuva ei käänny automaattisesti, vaikka vaihtaisitkin kuvakehyksen asentoa (Vain DPF-D1020/D820/ D720).
Kuvakehyksen valmistelu katseluvalmiuteen
Voit asettaa kuvakehyksen muotokuva- tai maisema-asentoon kääntämällä sitä sen tukeen koskettamatta.
x Sony-logo
Kun kuvakehys on asetettu muotokuva-asentoon tai jos kytket virran päältä, Sony-logoon ei syty valoa.
Jatkuu
11
FI
P Huomautuksia
• Käytä seinän valmistusmateriaaliin laadultaan sopivia ruuveja. Ruuvit saattavat vaurioitua riippuen seinän valmistusmateriaalin tyypistä. Ruuvaa ruuvit seinään propun avulla.
• Jos haluat asettaa muistikortin uudelleen paikalleen, ota kuvakehys pois seinältä ja ota muistikortti pois korttitilasta sekä aseta se uudelleen sinne kuvakehyksen ollessa tukevalla alustalla.
• Irrota jalusta silloin kun ripustat kuvakehyksen seinälle.
• Kytke verkkolaitteen virtapistoke kuvakehykseen ja kytke sen jälkeen verkkolaite pistorasiaan.
• Emme ota mitään vastuuta mistään onnettomuuksista tai vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä kiinnityksestä, väärinkäytöstä tai luonnonmullistuksista yms.
• Kiristä ruuvit tiukkaan kuvakehyksen putoamisen estämiseksi.
Kuvakehyksen käyttäminen seinällä
1 Ota esiin kehyksen takapaneelin reikiin sopivat ruuvit
(eivät sisälly toimitukseen).
4 mm
Suurempi kuin 25 mm
φ
5 mm
10 mm
Reiät kuvakehyksen seinälle ripustamista varten
2 Ruuvaa ruuvit (eivät sisälly toimitukseen) kiinni
seinään.
Varmista, että ruuvit (eivät sisälly toimitukseen) tulevat esiin 2,5–3 mm seinäpinnasta.
Välillä
2,5–3 mm
12
3 Ripusta kuvakehys seinälle pujottamalla jompikumpi
kuvakehyksen takapaneelin rei’istä seinässä olevaan ruuviin.
FI
Kuvakehyksen kytkeminen päälle
1 Aseta verkkolaitteen virtapistoke kuvakehyksen
takaosassa olevaan DC IN 12 V -liitäntään (DPF- D1020/D1010)/DC IN 5 V -liitäntä (DPF-D820/ D810/D720/D710/D700).
2 Kytke verkkolaite pistorasiaan.
Kuvakehys kytkeytyy automaattisesti päälle.
DC IN 5 V -liitäntä (DPF-D820/D810/D720/D710/D700)
DC IN 12 V -liitäntä (DPF-D1020/D1010)/
Tasavirtapistoke
Tasavirtajohto
Verkkolaite, päälaite
P Huomautuksia
• Pistorasian tulee sijaita mahdollisimman lähellä laitetta ja siihen tulee olla helppo pääsy.
• Älä aseta kuvakehystä epävakaalle tai kaltevalle alustalle.
• Kytke verkkolaite helposti käytettävissä ja lähellä olevaan pistorasiaan. Jos jokin menee pieleen verkkolaitetta käytettäessä, katkaise virta välittömästi vetämällä pistoke irti pistorasiasta.
• Älä aseta verkkolaitteen virtapistoketta oikosulkuun jonkin metalliesineen kanssa. Tämä voi aiheuttaa toimintahäiriön.
• Älä sijoita verkko/latauslaitetta ahtaisiin tiloihin, kuten seinän ja jonkin huonekalun väliin.
• Irrota käytön jälkeen verkkolaite kuvakehyksen DC IN 12 V
-liitännästä (DPF-D1020/D1010)/ DC IN 5 V -liitäntä (DPF-D820/ D810/D720/D710/D700) ja verkkolaite pistorasiasta.
• Älä kytke kuvakehystä päältä tai irrota verkkolaitetta kuvakehyksestä ennen kuin valmiustilan ilmaisin vaihtuu punaiseksi. Tämä voi vahingoittaa kuvakehystä.
• Vaihtovirtapistokkeen muoto saattaa vaihdella kuvakehyksen ostomaan mukaisesti.
Kuvakehyksen valmistelu katseluvalmiuteen
Pistorasiaan
13
FI
z Vihjeitä
x Ellei kuvakehystä käytetä
Ellei kuvakehystä käytetä 10 sekuntiin, esittelytila käynnistyy.
x Esittelytilan lopettaminen
Mitä tahansa muuta kuin virtapainiketta painettaessa ruutunäyttö palaa alkunäytöksi.
Toiminnot kuvakehyksen käynnistysvaiheessa
Kun kuvakehys on asetettu päälle, alkunäyttö tulee esiin.
Oikean ajan asettaminen
1 Valitse MENU ja B/b -painikkeilla välilehti
(Settings).
v/V [Date/time Settings] , ENTER
14
2
Valitse v/V -painikkeilla [Time] , ENTER.
Valitse v/V -painikkeilla arvo. , B/b (tunnit, minuutit ja sekunnit) Asennuksen päättämiseksi. , ENTER
3 Paina MENU-painiketta.
Voit käyttää samasta ikkunasta samaa menettelyä kuin ajan asetuksessa seuraavien asetusten tekemiseksi:
Asetusyksiköt
•Date Date Display Order (
•First day of the week (
•12hr/24hr display (12 hours/24 hours)
FI
Y-M-D/ M-D-Y/D-M-Y)
Sunday/Monday)
Aletaan nyt katsella kuvia
Muistikortin asettaminen tulostimeen
Aseta muistikortti vastaavaan korttitilaan sen etikettipuoli itseäsi kohti (kun kuvakehyksen takaosa on edessäsi).
SD -muistikortti (Korttipaikka A)
“Memory Stick” (Korttipaikka A)
“Memory Stick Duo” (Korttipaikka B)
Mediavalo
P Huomautus
Jos käytät jotakin seuraavantyyppisistä muistikorteista, varmista, että olet asettanut sen oikeaan sovittimeen. Jos yrität asettaa sitä paikalleen ilman sovitinta, et välttämättä saa sitä pois laitteesta. Alla olevan oikeanpuolimmaisen kuvan mukaisesti varmista, että olet asettanut paikalleen jonkin seuraavantyyppisistä muistikorteista sitä vastaavan sovittimen kanssa.
1miniSD/miniSDHC
1 miniSD/
miniSDHC
-sovitin
2microSD/microSDHC
2 microSD/
microSDHC
-sovitin
3“Memory Stick Micro”
“M2” -sovitin (normaali koko)
Aletaan nyt katsella kuvia
Kun asetat muistikortin korttipaikkaan
Muistikortilla olevat kuvat tulevat automaattisesti esiin.
Jos kytket virran päältä silloin kun kuvia ollaan näyttämässä
Jos kytket virran takaisin päälle, samat kuvat tulevat esiin uudelleen.
Ellei korttivalo vilku
Aseta muistikortti uudelleen paikalleen sen jälkeen kun olet tarkistanut muistikortin nimipuolen.
A- ja B-korttipaikoista
Jos olet asettanut muistikortin sekä A - että B -korttipaikkaan samanaikaisesti, kuvakehys ei toimi kunnolla.
3
“M2”-sovitin (Duo-koko)
15
FI
P Huomautus
Ellet käytä kuvakehystä tietyn ajan sisällä, kohdistimen ilmaisema tyyli valitaan automaattisesti.
z Vihje
Tyylien kuvaukset
CD-ROM (Handbook) – “Näytön sisällön vaihtaminen”
Näytön sisällön vaihtaminen
1 Valitse painamalla VIEW MODE -painiketta niin monta
kertaa kuin tarvitaan näyttö, jonka haluat esiin.
Näytön näkymätyyli vaihtuu valituksi.
Kauko-ohjaimen käyttö (Paitsi DPF-D700)
Paina haluamaasi näkymätyyliä vastaavaa VIEW MODE
-painiketta.
VIEW MODE -painikkeet
16
2 Valitse haluttu tyyli painikkeilla B/b/v/V ja paina sen
jälkeen painiketta ENTER.
Katselutilan näyttö tulee esiin.
Näytöt Tyylit
Single view, Multi image view, Clock view,
Slideshow (diaesitys)
Clock and calendar
Hakemisto
FI
Calendar view, Time Machine, Random view
Clock1 – Clock11 Calendar1 – Calendar3 Lunar Calendar, Arabic Calendar, Farsi Calendar
Entire image, Fit to screen, Entire image (with Exif), Fit to screen (with Exif)
Hakemisto 1 – Hakemisto 3
LCD-näytöllä näkyvistä tiedoista
Seuraavat tiedot tulevat esiin.
1Näyttötyyppi (Single view-tilassa)
– Entire image – Fit to screen – Entire image (with Exif) – Fit to screen (with Exif)
2Näytetyn kuvan järjestysnumero/kuvien
kokonaismäärä
Näytettävän kuvan median ilmaisimet ovat seuraavat:
Kuvake Merkitys
Sisäinen muisti
“Memory Stick” -kortin tulostus SD -muistikortin tulostus
3Kuvan yksityiskohtaiset tiedot
x Kuvan ollessa esillä
– Tiedostoformaatti (JPEG (4:4:4), JPEG
(4:2:2), JPEG (4:2:0), BMP, TIFF, RAW) – Pikselimäärä (leveys ×korkeus) – Kuvamedian valmistajan nimi – Kuvan medialaitteen mallin nimi – Suljinaika (esim.: 1/8) – Aukon arvo (esim.: F2.8) – Valotusarvo (esim.: +0.0 EV) – Kääntämistiedot
x Videotiedostoa toistettaessa (Vain
DPF-D1020/D820/D720)
– Tiedostoformaatti (AVI, MOV)
– Pikselimäärä (leveys × korkeus) – Toiston kesto – Tiedostokoko
4Asetustiedot
Kuvake Merkitys
Suojauksen ilmaisin Liitetiedoston ilmaisin (Palaa
näytöllä silloin kun liitetiedosto, kuten liikkuvan kuvan tiedosto tai sähköpostin pienoiskuvatiedosto, on liitteenä.)
Tämä kuvake tulee esiin, kun olet merkinnyt kuvan.
Tuo esiin videotiedoston. (Vain DPF-D1020/D820/D720 )
5Kuvanumero (kansio-tiedostonumero)
Tämä ilmaisin tulee esiin, mikäli kuva on DCF-yhteensopiva. Ellei kuva ole yhteensopiva DCF:n kanssa, sen tiedostonimi ei tule näkyviin. Jos olet nimennyt tai nimennyt uudelleen tietokoneessasi olevan tiedoston, ja tiedostonimessä on muita kuin aakkosnumeerisia kirjainmerkkejä, kuva ei välttämättä näy oikein kuvakehyksellä. Myös tiedostosta, joka on luotu tietokoneella tai muulla laitteella, voidaan näyttää korkeintaan kymmenen ensimmäistä kirjainmerkkiä sen tiedostonimen alusta.
P Huomautus
Vain aakkosnumeerisia kirjainmerkkejä voidaan näyttää.
6
Kuvauspäiväys/-kellonaika
Aletaan nyt katsella kuvia
17
FI
P Huomautus
• Seuraavantyyppisiä videotiedostoja ei voi toistaa:
– Muulla kuin Motion JPEG
-videokoodekilla käsitellyt videotiedostot
– Leveys- tai korkeussuunnassa
suurimman sallitun pikselimäärän ylittävät videotiedostot
(Emme pysty takaamaan toimimista välttämättä myöskään muillakaan kuin ede llä mainituilla videotiedostoilla.)
• Pikatoisto eteen/taaksepäin ja toistotauko -toiminnot eivät ole käytettävissä Slideshow-näytön aikana.
Videotiedoston toistaminen (Vain DPF-D1020/D820/D720)
Tässä kappaleessa toiminnot kuvataan kuvakehyksen mukana toimitetun kauko-ohjaimen painikkeiden käytön pohjalta.
1 Valitse videotiedosto.
1Paina SINGLE-painiketta. 2Valitse haluttu tyyli painikkeilla B/b ja paina sen jälkeen
painiketta ENTER.
3Paina B/b -painikkeita toistaaksesi tiedostoja pikatoistolla
eteen/taaksepäin halutun, toistettavan videotiedoston löytämiseksi.
Index-näytön käyttö
1Paina (INDEX) -painiketta. 2Valitse painikkeilla B/b/v/V toistettava videotiedosto.
2 Paina ENTER-painiketta.
Valitun videotiedoston toisto käynnistyy.
Äänenvoimakkuuden säätäminen
Paina v/V -painikkeita videotiedoston toiston tai toistotauon aikana.
Toiston tauottamiseksi
Paina ENTER -painiketta videotiedoston toiston aikana. Paina ENTER -painiketta uudelleen toiston tauottamiseksi.
18
Pikatoisto eteen/taaksepäin
Paina B/b -painikkeita videotiedoston toiston aikana. Tiedostoa toistetaan eteen- tai taaksepäin pikatoistolla niin kauan kuin pidät painiketta b tai B painettuna. Painike päästettäessä normaali toisto käynnistyy päästökohdasta.
Videotiedostosta riippuen pikatoistotoiminto eteen/taaksepäin ei ole käytettävissä kuvakehyksen avulla.
Toiston keskeyttäminen
Paina BACK-painiketta videotiedoston toiston aikana.
FI
Diaesitys taustamusiikilla (Vain DPF-D1020/D820/D720)
Musiikkitiedoston tuominen
1 Aseta kuvakehykseen muistikortti, jossa on
musiikkitiedosto.
2 Press MENU-painiketta, valitse (Settings)
-välilehti B/b -painikkeilla ja valitse sen jälkeen v/V -painikkeilla [Slideshow BGM Settings].
3 Valitse v/V -painikkeilla [Import BGM] ja paina sen
jälkeen painiketta ENTER.
4 Valitse kuvakehykseen asetettu kohdassa 1
muistikortti v/V -painikkeilla.
5 Valitse musiikkitiedostolistalta tuotava
musiikkitiedosto v/V -painikkeilla ja paina ENTER-painiketta.
Valintamerkki () ilmestyy valitun tiedoston viereen.
6 Toista kohta 5, jos haluat valita kaksi tai useampia
tiedostoja.
7 Paina MENU-painiketta sen jälkeen kun olet valinnut
musiikkitiedostot.
8 Paina ENTER -painiketta vahvistusnäytön tullessa
esiin.
Valittu musiikkitiedosto tuodaan kuvakehyksen sisäiseen muistiin.
Toistettavan musiikkitiedoston valinta
1 Press MENU-painiketta, valitse (Settings)
-välilehti B/b -painikkeilla ja valitse sen jälkeen v/V -painikkeilla [Slideshow BGM Settings].
2 Valitse v/V -painikkeilla [Select BGM] ja paina sen
jälkeen painiketta ENTER.
3 Valitse tuodulta musiikkitiedostolistalta toistettava
musiikkitiedosto v/V -painikkeilla ja paina ENTER-painiketta.
Valintamerkki () ilmestyy valitun tiedoston viereen.
4 Toista kohta 3, jos haluat valita kaksi tai useampia
musiikkitiedostoja.
z Vihjeitä
• Valintamerkin poistamiseksi tiedostosta valitse tiedosto, josta valintamerkki halutaan poistaa ja paina sen jälkeen ENTER-painiketta. Valitun tiedoston vieressä oleva valintamerkki () häviää.
• Poistaaksesi sisäiseen muistiin tuodun musiikkitiedoston valitse [Delete BGM] [Slideshow Settings] -näytöstä kohdassa 2 ja paina ENTER-painiketta. Valitse v/V -painikkeilla musiikkitiedostolistalta poistettava musiikkitiedosto ja paina sen jälkeen ENTER-painiketta. Valintamerkki ilmestyy juuri valitun tiedoston viereen. Paina MENU-painiketta ja sen jälkeen ENTER-painiketta, kun poiston vahvistusikkuna tulee esiin. Tiedoston poistetaan musiikkitiedostolistalta.
P Huomautuksia
• Tuodun musiikkitiedoston toisto onnistuu vain BGM:nä diaesityksessä.
• Vain sisäiseen muistiin tuodut musiikkitiedostot voidaan toistaa BGM:nä.
• Aina 40 musiikkitiedostoa voidaan tuoda kuvakehyksen sisäiseen muistiin.
• Aina 200 musiikkikehykseen asetetun muistikortin musiikkitiedostoa voidaan näyttää näytöllä.
• Musiikkitiedosto näytetään ainoastaan tiedostonimellä. Musiikkikappaleen ja esittäjän nimeä ei voida näyttää.
Jatkuu
Aletaan nyt katsella kuvia
19
FI
5 Paina MENU-painiketta.
Jos valitset (Slideshow) näkymätilanäytöstä, näytöllä näytetään valintamerkillä varustettu musiikkitiedosto (✔).
P Huomautuksia
• Taustamusiikin pikatoisto eteen/ taaksepäin ei ole käytettävissä. Et voi myöskään vaihtaa taustamusiikkitiedostojen toistojärjestystä.
• Taustamusiikkia ei voi toistaa videotiedostojen toiston aikana. Videotiedoston ääntä toistetaan videon toiston aikana. Videotoiston jälkeen valokuvan taustamusiikin toisto käynnistyy seuraavan musiikkitiedoston alusta.
• Ellei toistettavaa musiikkitiedostoa valita tuodusta musiikkitiedostolistasta, vaikka [BGM ON/OFF] -asetuksena olisi [ON], taustamusiikkia ei toisteta.
Taustamusiikin toistaminen diaesityksessä
1 Press MENU-painiketta, valitse (Settings)
-välilehti B/b -painikkeilla ja valitse sen jälkeen v/V -painikkeilla [Slideshow BGM Settings].
2 Valitse v/V -painikkeilla [BGM ON/OFF] ja paina sen
jälkeen painiketta ENTER.
[ON]: Taustamusiikkia toistetaan diaesityksen aikana. [OFF]: Taustamusiikkia ei toisteta diaesityksen aikana.
20
FI
Eri toimintojen käyttö
Eri toiminnot
• Kuvan tuominen (muistikortti b sisäinen muisti)
• Kuvan vienti (sisäinen muisti b muistikortti)
• Kuvan poistaminen
• Kuvan merkitseminen
1 Kun haluttu kuva on esillä, valitse painamalla
-painiketta ja sen jälkeen B/b -painikkeita (Editing) -välilehti.
2 Valitse haluttu valikkoyksikkö (Import/Export/Delete/
Marking) painikkeilla v/V ja paina sen jälkeen painiketta ENTER.
3 Valitse painikkeilla v/V [... this image], [... multiple
images] tai [... all images] ja paina sen jälkeen ENTER-painiketta.
(“…” merkitsee kutakin komentoa: “Import”, “Export”, “Delete” ja “Mark”.)
[... this image]:
Valitse kohde painikkeilla v/V ja paina sen jälkeen painiketta ENTER-painiketta.
[... multiple images]:
Valitse B/b/v/V -painikkeilla haluttu kuva kuvalistalta ja paina sen jälkeen ENTER-painiketta lisätäksesi merkin “✔”.
Toista tämä menettely vielä muiden kuvien valitsemiseksi.
z Vihjeitä
x Tuonti
Sisäiseen muistiin tallennettava kuvamäärä:
• Resize (Koon muuttaminen): noin 4 000 kuvaa (DPF-D1020/D820/ D720), noin 200 kuvaa (DPF-D1010/D710/D700) noin 150 kuvaa (DPF-D810)
• Original (alkuperäinen): Kuvamäärä saattaa vaihdella, riippuen alkuperäisen kuvatiedoston koosta.
P Huomautuksia x Vienti
Muistikortti, jota kuvakehys ei tunnista, näytetään harmaana, eikä sitä voi valita.
x Tuonti (Vain DPF-D1020/ D820/D720)
Videotiedostoja ei voi tuoda kuvakehyksen sisäiseen muistiin kuvakehyksen painikkeilla. Videotiedoston tuomiseksi kuvakehykseen kytke tietokone kuvakehykseen ja kopioi videotiedosto tietokoneelta kuvakehyksen sisäiseen muistiin. Yksityiskohtaisia tietoja on kappaleessa “Kytkentä tietokoneeseen” (s. 28).
Eri toimintojen käyttö
Jos haluat peruuttaa valinnan: Valitse kuva ja paina sen jälkeen ENTER-painiketta. “” -merkintä katoaa kuvasta.
Kun olet valinnut kaikki kuvat, paina MENU-painiketta ja valitse kohde.
[... kaikki kuvat]:
Kaikki kuvat näytetään merkillä “” varustettuna. Paina MENU-painiketta ja valitse sen jälkeen kohde.
4
Paina ENTER -painiketta vahvistusnäytön tullessa esiin.
x Viennin/tuonnin aikana
Vältä seuraavien toimintojen tekemistä: Jos kuitenkin suoritat jonkin niistä, voi tämä kuvakehys, muistikortti tai data vaurioitua:
• Virran kytkeminen päältä
• Muistikortin ottaminen kuvakehyksestä
• Toisen muistikortin asettaminen paikalleen
x Kuvia poistettaessa
Jos poistaminen on käynnistynyt, poistettua kuvaa ei voi enää palauttaa, vaikka olisitkin keskeyttänyt poistamisen.
21
FI
z Vihje
x Kauko-ohjainta käyttämällä
Paina SORT-painiketta kuvan ollessa esillä näytöllä (paitsi DPF-D700:ssä).
P Huomautus
Et voi valita Clock and Calendar
-näytön ollessa esillä (Editing)
-välilehteä.
P Huomautuksia x Lajittelun aikana
Vältä seuraavien toimintojen tekemistä: Jos kuitenkin suoritat jonkin niistä, voi tämä laite, muistikortti tai data vaurioitua:
• Virran kytkeminen päältä
• Muistikortin pois ottaminen
• Toisen muistikortin asettaminen paikalleen
Kuvien lajittelu (Suodatus)
1 Kun haluttu kuva on esillä, valitse painamalla
MENU-painiketta ja sen jälkeen B/b -painikkeita (Editing) -välilehti.
2 Valitse v/V -painikkeilla [Sort] ja paina sen jälkeen
painiketta ENTER.
3 Valitse lajittelutapa v/V -painikkeilla ja paina sen
jälkeen ENTER -painiketta
x Lajittelu perutaan automaattisesti
• Kun toistolaite vaihtuu.
• Kun muistikortin kuvat on lajiteltu ja muistikortti otetaan pois tästä laitteesta.
FI
22
[Sort by date]: Suodattaa kuvauspäiväyksen avulla.
[Sort by folder]: Suodattaa kansion avulla.
[Sort by vertical/horizontal]: Suodattaa kuvasuunnan
avulla.
[Sort by mark]: Suodattaa kuvan merkin avulla.
[Sort by videos/photos] (Vain DPF-D1020/D820/ D720): Tekee suodatuksen video- ja valokuvatiedostojen välillä.
4 Valitse haluamasi yksikkö B/b/v/V -painikkeilla ja
paina sen jälkeen ENTER-painiketta.
Lajittelun peruuttamiseksi
Paina MENU-painiketta silloin kun lajitellut kuvat ovat esillä, valitse [Exit sort (show all photos)] ja paina sen jälkeen
-painiketta.
Lajittelutavan vaihtaminen
Paina BACK-painiketta silloin kun lajitellut kuvat ovat esillä näytössä, ja valitse sen jälkeen jokin toinen lajittelutapa.
Toistolaitteen valitseminen
1 Paina MENU-painiketta ja valitse sen jälkeen
(Select device) -välilehti B/b -painikkeilla.
2 Valitse painikkeilla v/V laite, jonka sisältämiä kuvia
aiot näyttää ja paina sen jälkeen painiketta ENTER.
Kuvakoon ja kuvan suunnan säätäminen
Suurentaminen/pienentäminen
1 Paina MENU-painiketta Single view -tilassa ja valitse
B/b -painikkeilla (Editing) -välilehti ja v/V -painikkeilla [Zoom], ja paina sen jälkeen
ENTER-painiketta.
2 Valitse haluttu suurennussuhde painikkeilla v/V ja
paina sen jälkeen painiketta ENTER.
Voit suurentaa kuvan aina 1,5-kertaisesta 5-kertaiseen kokoon (maksimi) alkuperäiseen verrattuna. Voit siirtää suurennettua kuvaa alas, ylös, vasemmalle ja oikealle.
Kauko-ohjaimen käyttö (Paitsi DPF-D700)
Paina kuvan suurentamiseksi kauko-ohjaimen -painiketta (suurenna) Single view -tilassa. Suurennetun kuvan pienentämiseksi paina -painiketta (pienennä).
Suurennetun tai pienennetyn kuvan tallentaminen (Rajaa ja tallenna)
• Kun siirrät suurennettua kuvaa B/b/v/V -painikkeilla ja painat MENU-painiketta, kuva tallennetaan muutetussa koossa.
• Voit valita tallennustavan v/V -painikkeilla. Tallennustavat: [Save as new image], [Overwrite]* * vain JPEG-tiedosto (tiedostorakenne: .jpg)
(Suurennus/Pienennys/Rotate)
z Vihjeitä
x Mikä on “toistolaite”?
Muistikortti tai sisäinen muisti.
x Kauko-ohjaimen käyttö (Paitsi DPF-D700)
Paina SELECT DEVICE-painiketta.
P Huomautus
Et voi valita Clock and Calendar
-näytön ollessa esillä (Select device) -välilehteä.
Eri toimintojen käyttö
P Huomautuksia
• Kuvan suurentaminen heikentää sen laatua kuvakoosta riippuen.
• Videotiedostoa ei voi suurentaa tai pienentää.
Jatkuu
23
FI
Kääntäminen
z Vihje
Sisäisen muistin kuvia katseltaessa, kuvan kääntämisessä käytetyt tiedot säilyvät muistissa myös sen jälkeen kun virta on katkaistu laitteesta.
P Huomautuksia
• Suurennettua kuva ei voi kääntää.
• Videotiedoston kuvaa ei voi kääntää.
1 Paina MENU-painiketta Single view -tilassa ja valitse
B/b -painikkeilla (Editing) -välilehti ja v/V -painikkeilla [Rotate], ja paina sen jälkeen
ENTER-painiketta.
2 Valitse v/V -painikkeilla kääntökulma ja paina
ENTER-painiketta.
Voit valita kääntökulman seuraavista: 90, 180 ja 270 astetta myötäpäivään.
Kauko-ohjaimen käyttö (Paitsi DPF-D700)
Voit kääntää kuvaa myös kauko-ohjaimen (ROTATE)
-painikkeella. Kuva kääntyy 90 astetta vastapäivään joka kerta painiketta painettaessa.
Automaattisen
z Vihjeitä
x Käytön aikana
Virta kytkeytyy takaisin päälle sinä ajankohtana, jonka olet asettanut asetuksella [Power-OFF timer].
x Valmiustilan aikana
Virta kytkeytyy takaisin päälle sinä ajankohtana, jonka olet asettanut asetuksella [Power-ON timer].
FI
24
virrankatkaisutoiminnon asetusten vaihtaminen
Voit kuvakehyksen ollessa päällä asettaa ajastintoiminnon kuvakehyksen kytkemiseksi päälle tai päältä automaattisesti.
1 Valitse painikkeilla MENU, B/b välilehti (Settings). 2 Valitse v/V -painikkeilla [Auto Power ON/OFF] ja
paina sen jälkeen painiketta ENTER.
3 Valitse v/V -painikkeilla [Setup method] ja paina sen
jälkeen ENTER -painiketta Valitse sen jälkeen v/V -painikkeilla [Simple], [Advanced] tai [Auto off] ja paina ENTER-painiketta
[Simple]
1Valitse v/V -painikkeilla [Time Setting] , ENTER. 2Valitse v/V -painikkeilla [Power-ON timer] tai [Power-OFF
timer] , ENTER.
3Valitse v/V -painikkeilla [Enable] , ENTER. 4[Auto ON time]/[Auto OFF time] -asetus
v/V: Aseta aika.
AM tai PM tulee esiin, jos olet valinnut [12 hours] aikanäytön asetuksista.
5[Auto ON day]/[Auto OFF day] -asetus
v/V: Lisää valintamerkki valitaksesi päivän, jona haluat
aktivoida ajastimen. Siirrä kohdistin kohtaan [OK] ja paina sen jälkeen ENTER-painiketta.
[Advanced]
Eri toimintojen käyttö
1Valitse v/V -painikkeilla [Time Setting] , ENTER. 2Valitse B/b/v/V -painikkeilla se viikonpäivä tai
aikavyöhyke*, jolle haluat asettaa tai jolta haluat poistaa automaattisen virrankytkentä/katkaisutoiminnon ja paina sen jälkeen ENTER-painiketta aikavyöhykkeen värin vaihtamiseksi. * Voit asettaa aikavyöhykkeen yhden tunnin askelin. Sininen aikavyöhyke: Virta päällä -tila Harmaa aikavyöhyke: Virta päältä -tila
3Valitse B/b/v/V -painikkeilla [OK].
Jatkuu
25
FI
[Auto off]
1Valitse v/V -painikkeilla [Time setting] , ENTER. 2Valitse v/V -painikkeilla haluttu ajanjakso, jonka jälkeen
haluat sammuttaa kuvakehyksen automaattisesti: [2 hours], [4 hours] ja [Disable]. Paina sen jälkeen ENTER-painiketta.
4 Paina MENU-painiketta.
Asetusten vaihtaminen
P Huomautuksia
• Kuvakehyksen tilasta riippuen ei joidenkin yksikköjen asetuksia voida vaihtaa. Ne näytetään harmaina, eikä niitä voi valita.
• Clock and Calendar-näytön aikana voit tehdä ainoastaan (Settings) -välilehden asetuksia.
1 Valitse MENU ja sen jälkeen B/b -painikkeilla välilehti
(Settings)
2 Valitse painikkeilla v/V yksikkö ja asetusarvo ja paina
sen jälkeen painiketta ENTER.
Asetusyksiköt
•Slideshow Settings
•Slideshow BGM Settings (Vain DPF-D1020/D820/D720)
•Auto Power ON/OFF
•Date/time Settings
•General Settings (Listing Order, Sony logo ON/OFF jne.)
•Language Setting
•Initialize
26
FI
USB-muistilaitteeseen tallennetun kuvan näyttäminen
1 Kytke verkkolaite kuvakehykseen ja sen virtapistoke
pistorasiaan.
2 Kytke kuvakehys päälle. 3 Kytke USB-muistilaite kuvakehyksen EXT
INTERFACE (USB A) -liitäntään.
USB -muisti
4 Valitse [USB] External Device kohdasta Select device
(s. 23).
Lue lisätietoja diaesityksestä sivulta s. 16. Lisätietoja kuvien lisäämisestä sisäiseen muistiin on sivulla s. 21.
P Huomautuksia
• USB -ulkoinen laite vaihdetaan toistolaitteeksi, vaikka olisitkin kytkenyt USB-muistin USB A
-liitäntään sisäisessä muistissa olevan kuvan toistotoiminnon aikana.
• Älä irrota USB-muistia tai kytke kuvakehystä päältä silloin kun kuvakehyksen mediavalo vilkkuu. Tämän tekeminen saattaa vahingoittaa USB-muistin dataa. Sony ei ota mitään vastuuta mistään datan vahingoittumisesta tai katoamisesta.
• Kuvakehys ei pysty käyttämään USB-muistin dataa, joka on kryptattu tai pakattu käyttämällä esimerkiksi sormenjälki- tai salasanavarmennusta.
• Älä kytke tietokonetta kuvakehyksen USB-miniB
-liitäntään samanaikaisesti kun USB-muisti on kytketty EXT INTERFACE (USB A) -liitäntään.
• Kuvakehys ei välttämättä pysty käyttämään USB-keskittimen kautta tulevia tiedostoja, tai sisäänrakennetun USB-keskittimen sisältävä USB-laite ei välttämättä toimi kunnolla.
Eri toimintojen käyttö
27
FI
Kytkentä tietokoneeseen
P Huomautuksia
• Käytä B-tyypin- USB-johtoa.* * Jos käytät kuluttajakäyttöön
myytävää USB-johtoa, käytä USB-johtoa, jossa on miniB-tyyppinen pistoke (tämän laitteen USB-miniB-liitäntään, kehyksenpuolinen liitäntätyyppi), joka on lyhyempi kuin 3 metriä.
• Jos tietokoneeseen kytketään
useampia USB-laitteita tai jos USB-keskitintä käytetään, saattaa käytössä esiintyä ongelmia. Tee siinä liitännät mahdollisimman yksinkertaisesti.
• Et pysty käyttämään kuvakehystä
toisella USB-laitteella, joka on kytkettynä tietokoneeseen samanaikaisesti.
• Älä irrota USB-johtoa
tietokoneesta tiedonsiirron aikana.
• Toiminnon onnistumista kaikilla
suositellut järjestelmävaatimukset täyttävillä tietokoneilla ei voida taata.
• Kuvakehys on todettu
käyttökelpoiseksi kytkettynä tietokoneeseen. Jos kuvakehykseen kytketään muita laitteita, nämä laitteet eivät välttämättä tunnista kuvakehyksen sisäistä muistia.
• Älä kytke tietokonetta
kuvakehyksen USB-miniB-liitäntään samanaikaisesti kun USB-muisti on kytketty EXT INTERFACE (USB A) -liitäntään.
1 Kytke verkkolaite kuvakehykseen ja verkkovirtaan. 2 Kytke kuvakehys tietokoneeseen kuluttajakäyttöön
myytävällä USB-johdolla.
3 Kytke kuvakehys päälle. 4 Käytä tietokonetta kuvien siirtämiseen tietokoneen ja
kuvakehyksen sisäisen muistin välillä.
USB-miniB-liitäntään
Tietokone
USB-liitäntään
Järjestelmävaatimukset
x Windows
Suositeltu käyttöjärjestelmä: Microsoft Windows 7/
Windows Vista SP2/Windows XP SP3
Portti: USB-portti
28
x Macintosh
Suositeltu käyttöjärjestelmä: Mac OS X (v10.4 tai uudempi) Portti: USB-portti
FI
Vianetsintä
Jos vikailmoitus tulee esiin
Vikatiedote Merkitys/ratkaisu
Cannot delete a protected file. • Suojatun tiedoston poistamiseksi on tiedoston suojaus
peruutettava digikameralla tai tietokoneella.
Memory card is protected. Remove protection then try again.
Error reading the Memory Stick./ Error reading the SD Memory Card./Error reading the iternal memory.
Write error on the Memory Stick./ Write error on the SD Memory Card./Write error on the internal memory.
Memory card format not supported. • Muistikorttia käytettäessä käytä digikameraasi tai muuta
• Muistikortti on kirjoitussuojattu. Siirrä kirjoitussuojakytkin kirjoittamisen mahdollistavaan asentoon. (Digital Photo Frame Handbook, s. 52)
Muistikortti: On syntynyt vika. Varmista, että muistikortti on asetettu oikealla tavalla kuvakehykseen. Jos tämä viesti näkyy usein, tarkista muistikortin tila jollakin toisella laitteella kuin kuvakehys.
• Sisäisen muisti:
Alusta sisäinen muisti.
P Huomautus
Kun alustat sisäisen muistin, pidä muistissa, että kaikki sisäiseen muistiin tuodut kuvatiedostot poistetaan.
laitetta muistikortin alustamiseen.
• Alusta sisäinen muisti kuvakehyksen avulla.
P Huomautus
Muistikortti alustettaessa kaikki siinä olevat tiedostot poistetaan.
Vianetsintä
29
FI
Vian syntyessä
Oire Suoritettava tarkistus Syy/korjaustoimenpiteet
Joitakin kuvia ei voi näyttää.
Videotiedostoa ei toisteta.
Pikatoisto eteen/ taaksepäin ei ole käytettävissä.
Et pysty tallentamaan kuvaa.
• Näkyvätkö kuvat indeksinäytössä?
• Näkyykö alla oleva merkki indeksinäkymässä?
• Onko sisäiseen muistiin tai muistikortille tallennettu enemmän kuin 4 999 kuvaa?
• Oletko antanut tiedostolle uuden nimen tietokoneella tai muulla laitteella?
• Onko muistikortilla käytössä kansio, jossa on enemmän kuin 8 hierarkista kansiotasoa?
• Näkyykö alla oleva merkki indeksi- tai yhden kuvan näkymässä?
c Joiden videotiedostojen pikatoisto eteen/
• Kopioitko kuvat tietokoneelta sisäiseen muistiin luomatta ensin kansiota sisäiseen muistiin?
c Jos kuva näkyy indeksinäytössä, mutta ei
yhden kuvan näytössä, kuvatiedosto saattaa olla vioittunut, vaikka sen pienoiskuvatiedot olisivatkin kunnossa.
c Jos merkki tulee esille, kuvaketietoja tai
itse kuvaa ei voida avata.
c DCF:n kanssa yhteensopimatonta
tiedostoa ei voida välttämättä näyttää kuvakehyksellä, vaikka sen voisikin näyttää tietokoneen näytöllä.
c Kuvakehyksellä voidaan toistaa, tallentaa,
poistaa ja muulla tavalla käsitellä aina 4 999:ää kuvatiedostoa.
c Jos olet nimennyt tai nimennyt uudelleen
tietokoneessasi olevan tiedoston, ja tiedostonimessä on muita kuin aakkosnumeerisia kirjainmerkkejä, kuvaa ei voi välttämättä näyttää kuvakehyksellä.
c Kuvakehys ei pysty näyttämään kuvia,
jotka on tallennettu kansioon, joka on suuremmalla kansiotasolla kuin 8.
c Jos vasemmalla oleva merkki tulee esiin,
videotiedostolla ei välttämättä ole tukea kuvakehyksessä. Lisätietoja toistokelvottomista videotiedostoista on kappaleessa “Videotiedoston toisto (Vain DPF-D1020/D820/D720)” (s. 18).
taaksepäin ei ole välttämättä käytettävissä tässä kuvakehyksessä.
c Ellet luo ensin kansiota, pystyt
tallentamaan sisäiseen muistiin vain 512 kuvaa. Tämän lisäksi tallennettava kuvamäärä saattaa pienentyä riippuen tiedostonimien pituudesta tai fonttityypistä. Tallentaessasi kuvia sisäiseen muistiin tietokoneelta, luo ensin kansio sisäiseen muistiin ja tallenna kuvat siihen.
30
FI
Oire Suoritettava tarkistus Syy/korjaustoimenpiteet
Et pysty poistamaan kuvaa.
• Onko muistikortti kirjoitussuojattu? Onko kirjoitussuojakytkin lukitussa asennossa?
c Yritä poistaa kirjoitussuojaus
käyttämälläsi laitteella ja yritä poistaa kuvia uudelleen.
c Siirrä kytkin kirjoituksen mahdollistavaan
asentoon.
• Onko kuva suojattu? c Tarkista kuvatiedot yhden kuvan tilassa.
(s. 17)
c -merkillä merkitty kuva on merkitty
merkinnällä “Read Only”. Tätä kuvaa ei voi poistaa kuvakehyksellä.
Mitään ei tapahdu, vaikka käyttäisitkin
c Kytke virta päältä ja uudelleen päälle.
(s. 13)
kuvakehystä. Mitään ei tapahdu
kauko-ohjainta käytettäessä.
• Onko paristo asetettu kauko-ohjaimeen oikein päin?
c Vaihda paristo. (Digital Photo Frame
Handbook, s. 9)
c Aseta paristo paikalleen oikein päin.
(Digital Photo Frame Handbook, s. 9)
c Suuntaa kauko-ohjaimen etuosa
kuvakehyksen kauko-ohjainanturia kohti.
c Poista kaikki esteet kauko-ohjaimen ja sen
anturin väliltä.
• Onko suoja-arkki
c Ota suoja-arkki pois. (s. 11)
paikallaan?
Vianetsintä
31
FI
Lisätietoja
Yleisiä käyttöohjeita
Asennus
• Vältä kuvakehyksen sijoittamista paikkoihin, jotka ovat alttiina: – tärinöille – kosteudelle – liiallinen pöly – suora auringonvalo – äärimmäisen korkeille tai matalille
lämpötiloille
• Älä käytä sähkölaitteita lähellä kuvakehystä. Kuvakehys ei välttämättä toimi kunnolla sähkömagneettisissa kentissä.
• Älä aseta raskaita esineitä kuvakehyksen päälle.
Verkkolaitteesta
• Laite pysyy kytkettynä verkkovirtalähteeseen niin kauan kuin se on kytkettynä pistorasiaan, vaikka virta olisi sammutettu itse laitteesta.
• Käytä kuvakehyksen mukana toimitettua verkkolaitetta. Älä käytä muita verkkolaitteita, koska ne voivat aiheuttaa toimintavikoja.
• Älä käytä toimitettua verkkolaitetta muiden laitteiden kanssa.
• Älä käytä sähkömuuntajaa (matkamuuntajaa). Se voi aiheuttaa kuvakehyksen ylikuumentumisen tai toimintavian.
• Mikäli verkkolaitteen virtajohto on vioittunut, lopeta sen käyttö, koska se aiheuttaa vaaratilanteita.
Kosteuden tiivistymisestä tulostimen sisälle
Jos kuvakehys tuodaan suoraan kylmästä lämpimään tai siirretään erittäin lämpimään tai kosteaan huoneeseen, kosteutta saattaa tiivistyä sen sisään. Tällöin kuvakehys ei luultavasti toimi kunnolla, ja siihen voi tulla jopa vika, jos jatkat sen käyttöä. Jos kosteutta pääsee tiivistymään kuvakehyksen sisään, irrota sen virtajohto ja anna sen “kuivua” vähintään tunnin ajan.
Kuljettamisesta
Ennen kuin siirrät kuvakehyksen paikasta toiseen, ota siitä pois muistikortti, irrota verkkolaite ja muut siihen kytketyt johdot ja aseta kuvakehys sekä siihen kuuluvat tarvikkeet alkuperäiseen koteloonsa suojapakkauksen kanssa.
Ellei alkuperäispakkausta eikä pakkausmateriaalia enää ole jäljellä, käytä samantapaista pakkausmateriaalia, jotta kuvakehys ei pääsisi vahingoittumaan kuljetuksen aikana.
Puhdistaminen
Puhdista kuvakehys pehmeällä, kuivalla liinalla. Älä käytä minkääntyyppistä liuotinta, kuten alkoholi tai bensiini, joka saattaa turmella sen pintakerroksen.
Kopiointirajoitukset
Tv-ohjelmat, elokuvat, videokasetit, muiden ihmisten kuvat tai muu materiaali saattaa kuulua tekijänoikeuslain piiriin. Tällaisen materiaalin luvaton käyttö saattaa loukata tekijänoikeuslain määräyksiä.
Kuvakehyksen hävittäminen
Jos suoritat toiminnon [Format internal memory], ei sisäisen muistin kaikki data välttämättä häviä kokonaan. Kun hävität kuvakehyksen, suosittelemme sen särkemistä fyysisesti.
32
FI
Tekniset tiedot
x Kuvakehys
Nestekidenäyttö
LCD-paneeli
DPF-D1020/D1010: 26 cm, TFT-aktiivimatriisi DPF-D820/D810: 20,3 cm, TFT-aktiivimatriisi DPF-D720/D710/D700: 18 cm, TFT-aktiivimatriisi
Kuvapisteiden kokonaismäärä:
DPF-D1020/D1010/D720/D710/D700:
1 152 000 kuvapistettä (800 × 3 (RGB) × 480) kuvapistettä
DPF-D820/D810: 1 440 000 kuvapistettä
(800 × 3 (RGB) × 600) kuvapistettä
Tehollinen näyttöalue
Näytön kuvasuhde
DPF-D1020/D1010/D720/D710/D700:
16:10
DPF-D820/D810: 4:3
LCD-näytön pinta-ala
DPF-D1020: 24,7 cm DPF-D1010: 24,8 cm DPF-D820: 20,0 cm DPF-D810: 20,1 cm DPF-D720: 15,9 cm DPF-D710/D700: 16 cm
Kuvapisteiden kokonaismäärä:
DPF-D1020: 1 072 188 kuvapistettä
(754 × 3 (RGB) × 474) kuvapistettä
DPF-D1010: 1 080 996 kuvapistettä
(757 × 3 (RGB) × 476) kuvapistettä
DPF-D820: 1 398 897 kuvapistettä
(789 × 3 (RGB) × 591) kuvapistettä
DPF-D810: 1 411 344 kuvapistettä
(792 × 3 (RGB) × 594) kuvapistettä
DPF-D720: 987 000 kuvapistettä
(700 × 3 (RGB) × 470) kuvapistettä
DPF-D710/D700: 998 976 kuvapistettä
(704 × 3 (RGB) × 473) kuvapistettä
Nestekidenäytön taustavalon kesto
20 000 tuntia (ennen kuin taustavalon kirkkaus on
vähentynyt puoleen alkuperäisestä)
Tulo/lähtöliitännät
USB-liitin (miniB-tyyppinen, huippunopea
USB) USB-liitin (A-tyyppinen, huippunopea USB) Korttipaikat
“Memory Stick PRO” (Vakio/Duo)/
SD-muistikortti/MMC
Yhteensopivat tiedostoformaatit
Valokuva:
JPEG: DCF 2.0 -yhteensopiva,
Exif 2.21 -yhteensopiva, JFIF
*1
TIFF: Exif 2.21 -yhteensopiva
BMP: 1-, 4-, 8-, 16-, 24-, 32-bittinen
Windows-formaatti
*2
RAW (vain esikatselu
): SRF, SR2, ARW (2.0 tai aikaisempi versio) (Jotkin kuvatiedostoformaatit eivät ole yhteensopivia.)
Video: MotionJPEG
*6
Maksimiresoluutio: 726 × 576 kuvapistettä Audiopakkausformaatti: LPCM/ADPCM Maksimibittinopeus: 12 Mbps Maksimiruutunopeus: 30 fps (640 × 480)/ 25 fps (726 × 576)
Musiikki: MP3
*6
Otantataajuus: 32/44,1/48 kHz Bittinopeus: 32–320 kbps
Suurin näytettävä pikselimäärä
8 000 (K) × 6 000 (L) kuvapistettä
*3
Tiedostojärjestelmä
FAT12/16/32
Kuvatiedoston nimi
DCF-formaatti, 256 kirjainmerkkiä,
korkeintaan 8 kansiotasoa
Käsiteltävien tiedostojen enimmäismäärä
4 999 tiedostoa sisäiseen muistiin tai
muistikortille
Lisätietoja
Jatkuu
33
FI
Sisäisen muistin kapasiteetti
*4
DPF-D1020/D820/D720: 2 Gt (Noin 4 000 kuvaa
*5
voidaan tallentaa.)
DPF-D1010/D710/D700: 128 Mt
*5
(Noin 200 kuvaa
voidaan tallentaa.)
DPF-D810: 128 Mt
*5
(Noin 150 kuvaa
voidaan tallentaa.)
Käyttöjännite
DPF-D1020/D1010:
DC IN -liitäntä, DC 12V
DPF-D820/D810/D720/D710/D700:
DC IN -liitäntä, DC 5 V
Virrankulutus
DPF-D1020/D1010 maksimikuormalla:
10,0 W, normaali tila*: 5,5 W
DPF-D820/D810 maksimikuormalla:
11,0 W, normaali tila*: 6,3 W
DPF-D720/D710/D700 maksimikuormalla:
10,5 W, normaali tila*: 6,1 W
* Normaali tila on tila, joka mahdollistaa
diaesityksen käytön käyttämällä sisäiseen muistiin tallennettuja kuvia oletusasetuksilla tarvitsematta asettaa laitteeseen muistikorttia tai kytkeä ulkoista laitetta.
Käyttölämpötila
5–35 °C
Mitat (leveys/korkeus/syvyys)
DPF-D1020 [Tuki avattuna]
Noin 293 × 195 × 118,8 mm
[Kuvakehyksen riippuessa seinällä]
Noin 293 × 195 × 28,8 mm
DPF-D1010 [Tuki avattuna]
Noin 293 × 195 × 116,9 mm
[Kuvakehyksen riippuessa seinällä]
Noin 293 × 195 × 26,9 mm DPF-D820 [Tuki avattuna]
Noin 233 × 176 × 111,6 mm [Kuvakehyksen riippuessa seinällä]
Noin 233 × 176 × 28,8 mm DPF-D810 [Tuki avattuna]
Noin 233 × 176 × 109,9 mm [Kuvakehyksen riippuessa seinällä]
Noin 233 × 176 × 27,1 mm DPF-D720 [Tuki avattuna]
Noin 202 × 141 × 107,8 mm [Kuvakehyksen riippuessa seinällä]
Noin 202 × 141 × 28,2 mm DPF-D710 [Tuki avattuna]
Noin 202 × 141 × 106 mm [Kuvakehyksen riippuessa seinällä]
Noin 202 × 141 × 26,5 mm DPF-D700 [Tuki avattuna]
Noin 202 × 141 × 106 mm [Kuvakehyksen riippuessa seinällä]
Noin 202 × 141 × 26,5 mm
34
FI
Paino
DPF-D1020: noin 743 g DPF-D1010: noin 630 g DPF-D820: noin 599 g DPF-D810: noin 525 g DPF-D720: noin 405 g DPF-D710: noin 346 g DPF-D700: noin 346 g (Ilman verkkolaitetta)
Mukaan lukien tarvikkeet
Lue kappale “Toimituksen tarkistaminen”
s. 8.
x Verkkolaite
Käyttöjännite
- 100–240 V, 50/60 Hz, 0,4 A
Nimellinen antojännite
DPF-D1020/D1010: 12 V, 1,5 A DPF-D820/D810/D720/D710/D700:
5 V, 2 A
Mitat (syvyys/leveys/korkeus)
Noin 64 × 50 × 30 mm
Paino
Noin 110 g
Lue lisätietoja verkkolaitteen nimitarrasta.
Ulkonäköä ja teknisiä yksityiskohtia voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
*1
: Baseline JPEG, formaateilla 4:4:4, 4:2:2 tai 4:2:0
*2
: Sony α -sarjan yksisilmäisen peilikameran
RAW-tiedostot näytetään esikatseltavina pienoiskuvina.
*3
: 17 bittiä tai enemmän vaaditaan sekä pysty- että
vaakasuorassa. Kuvasuhteen 20:1 kuva tai suurempi ei välttämättä näy kunnolla. Vaikka kuvasuhde on pienempi kuin 20:1, näytössä saattaa ilmetä ongelmia pienoiskuvien, diaesitysten tai muiden kuvien tai toimintojen suhteen.
*4
: Mediakapasiteettia mitattaessa 1 Mt on yhtä
kuin 1 000 000 tavua ja 1 Gt on yhtä kuin 1 000 000 000 tavua, josta osaa käytetään datanhallintaan ja/tai sovellustiedostoihin. Käyttäjän käytettävissä oleva kapasiteetti on noin 1,9 Gt (DPF-D1020/D820/D720)/80 Mt (DPF-D1010/D710/D700)/60 Mt (DPF-D810).
*5
: Arviomääräinen lukumäärä näkyy silloin kun kuva
tallennetaan 2 000 000 kuvapistettä vastaavalla kameralla. Arvo saattaa vaihdella riippuen kuvausolosuhteista.
*6
: Jotkin mainituista, vaatimukset täyttävistä tiedostoista
saattavat olla toistokelvottomia, riippuen käytetyn muistikortin suorituskyvystä tai tilasta.
Asiakastuen kotisivu
Viimeisimmät tukitiedot ovat saatavilla seuraavista verkkosivuosoitteista:
http://www.sony.net/
Tavaramerkeistä ja tekijänoikeuksista
, Cyber-shot, , “Memory Stick”, , “Memory Stick Duo”,
, “MagicGate Memory
Stick”, “Memory Stick PRO”,
, “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick Micro”, ,
, “Memory Stick-ROM”, , “MagicGate”, ovat Sony Corporationnin rekisteröityjä tavaramerkkejä.
• Microsoft ja Windows ja Windows Vista ovat Microsoft Corporation in rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
• Macintosh ja Mac OS ovat Apple Inc.in rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
• SD-logo on tavaramerkki.
• SDHC-logo on tavaramerkki.
TM
• Sisältää iType
:n ja fontteja Monotype Imaging Inc:ltä. iTypeTM on Monotype Imaging Inc:n tavaramerkki.
• Tämä ohjelmisto perustuu osittain itsenäisen JPEG Groupin työhön.
Jatkuu
Lisätietoja
35
FI
• Libtiff Copyright © 1988 – 1997 Sam Leffler Copyright © 1991 – 1997 Silicon Graphics, Inc.
• Kaikki muut yritykset ja tuotenimet, jotka tässä käyttöohjeessa mainitaan, voivat olla niiden haltijoiden tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Tämän lisäksi merkkejä “™”
®
” ei mainita joka kerta erikseen tässä
ja “ käsikirjassa.
36
FI
Muistiinpanoja
37
FI
Muistiinpanoja
38
FI
Muistiinpanoja
39
FI
Painettu VOC-vapaata (Volatile Organic Compound, haihtuva orgaaninen yhdiste) kasvisöljypohjaista mustetta käyttämällä.
Sony Corporation Printed in Denmark
Loading...