Sony DPF-C1000 Users guide [sr]

Digitalni fotookvir
4-295-326-11 (2)
Digital Photo Frame
Uputstvo za upotrebu
4-295-326-11 (2)
DPF-C1000/C800/C700/C70A/C70E
Pre korišćenja uređaja pročitajte pažljivo ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduću upotrebu.
Uživajte u svojim fotograjama na digitalnom fotookviru!
Sony digitalni fotookvir omogućava jednostavno gledanje slika sa drugih uređaja (npr. digitalnog fotoaparata) na LCD ekranu. Rukovanje je veoma jednostavno. Dovoljno je umetnuti memorijsku karticu na kojoj su memor sane slike. Nakon toga počinje slideshow. Kad u digitalni fotookvir nije umetnuta kartica, možete ga koristiti kao sat.
i
Napomene o opisima u ovom priručniku
Ilustracije i slike u ovom uputstvu odnose se na model DPF-C1000 osim ako nije naznačeno drugačije. Ilustracije • i slike ekrana koje se koriste u ovom uputstvu možda neće biti u potpunosti ste stvarnom izgledu. Nisu svi modeli digitalnih fotookvira dostupni u svakoj državi ili regiji.• Fabričke postavke datuma ili sata razlikuju se, zavisno od zemlje i regije.• Pojam “memorijska kartica” u ovom uputstvu odnosi se na memorijsku karticu ili USB memoriju, osim ako za • svaku od njih nije navedeno posebno objašnjenje.
i
Provera sadržaja isporuke
Digitalni fotookvir (1)• Nožica (1)• Mrežni adapter (1)• Zamenske ploče (2) (samo DPF-C70E)• Uputstvo za upotrebu (ovaj priručnik) (1)•
i
Garanc ja (1) (U nekim područjima garantni list se ne isporučuje.)•
2
Početak
Opis delova
Zadnja strana
Tipka MENU (Meni)1 Tipka 2 </, (levo/desno) Tipka ENTER (unos)3 Tipka 4  (uključenje/pripravno stanje) Priključnica 5  (USB A) (samo DPF-C1000/C800/C700) Otvor za memorijsku karticu6 Otvori za kačenje uređaja na zid7 Nožica8 Priključnica DC IN9
Kompatibilna memorijska kartica/USB memorija
Slike možete gledati samo ako u fotookvir umetnete memorijsku karticu (“Memory Stick Duo” ili SD memorijsku karticu) ili USB memoriju sa digitalnog fotoaparata ili sličnog uređaja.
Kompatibilne memorijske kartice Adapter
“Memory Stick Duo” (nekompatibilan sa “MagicGate”/kompatibilan sa “MagicGate”) “Memory Stick PRO Duo” “Memory Stick PRO-HG Duo”
“Memory Stick Micro” (“M2”)
Nije potreban
“M2” adapter (Duo veličina)
SD memorijska kartica/SDHC memorijska kartica
miniSD/miniSDHC kartica
microSD/microSDHC kartica
USB memorija (samo DPF-C1000/C800/C700)
Nije potreban
Adapter za miniSD/miniSDHC karticu
Adapter za microSD/microSDHC karticu
3
N
S fotookvirom nije isporučen adapter za karticu.• Ne može se koristiti standardni “Memory Stick”.• Ako bez adaptera u otvor umetnete memorijsku karticu za koju je potreban adapter, možda je nećete moći izvaditi.• U ovom fotookviru nemojte koristiti adapter sa drugim adapterom u koji je već umetnuta kartica.• Ne možemo garantovati pravilan rad sa svim tipovima memorijskih kartica ili USB memorija.•
Pričvršćivanje nožice
Poravnajte držač nožice sa dnom uređaja i zatim je čvrsto umetnite dok ne klikne, kao na slici.
N
Ne stavljajte fotookvir na nestabilnu ili na nagnutu površinu.• Nemojte prenositi fotookvir držeći ga za nožicu. Fotookvir tako može pasti.•
Pričvršćivanje fotookvira na zid
1
Pripremite vijke (nisu isporučeni) koji odgovaraju otvorima na poleđini uređaja.
Otvor na poleđini
4 mm
Φ 5 mm
Više od 25 mm
2
Zavrnite vijke (nisu isporučeni) u zid.
Pazite se da vijci proviruju 2,5 – 3 mm iz zida.
Oko
2,5 mm – 3 mm
Okačite fotookvir na zid tako da otvor na njegovoj poleđini nataknete na glavu vijka.
3
10 mm
N
Koristite vijke pogodne za materijal od kojeg je zid naprav jen. Vijci se mogu oštetiti zavisno od materijala upotrebljenog za• izradu zida. Zavrnite vijke na gredu u zidu ili na stubu. Čvrsto zategnite vijke kako biste izbegli pad fotookvira.• Ako želite ponovo umetnuti memorijsku karticu, skinite fotookvir sa zida te na stabilnoj podlozi izvadite i ponovo umetnite • memorijsku karticu. Pre kačenja fotookvira na zid skinite nožicu.• Spojite DC kabl AC adaptera na fotookvir te okačite fotookvir na zid. Zatim priključite AC adapter u električnu utičnicu.• Ne preuzimamo nikakvu odgovornost za nezgode ili štetu prouzrokovane lošim pričvršćivanjem na zid, pogrešnom • upotrebom, prirodnim nepogodama itd. Nemojte pritiskati tipke na fotookviru kad je okačen na zid jer bi mogao pasti. Ako to ipak napravite, pridržavajte ga da ne padne.•
l
4
Uključivanje fotookvira
Spajanje AC adaptera
Spojite AC adapter kao što je prikazano na donjoj slici.
Fotookvir se automatski uključi.
Na priključnicu DC IN
Kad koristite fotookvir prvi put Pređite na “ Podešavanje fotookvira”. Ako niste koristili fotookvir duže vreme, aktiviraće se demo funkcija. Ako ste već napravili početna podešenja Pređite na “Upotreba fotookvira”.
Na zidnu utičnicu
Uključivanje/isključivanje fotookvira
Uključivanje fotookvira
Pritisnite (uključenje/pripravno stanje).
Isključivanje fotookvira
Zadržite pritisnutom tipku (uključenje/pripravno stanje) na fotookviru sve dok se uređaj ne isključi.
N
Spojite AC adapter na lako dostupnu zidnu utičnicu u blizini. Ako se pojave problemi pri upotrebi, odmah prekinite napajanje • odspajanjem priključka AC adaptera iz zidne utičnice. Ako duže vreme nećete koristiti fotookvir, pritisnite •  (uključenje/pripravno stanje) za isključenje i zatim odspojite AC adap- ter iz priključnice DC IN na uređaju i zidne utičnice. Nemojte kratko spajati priključak AC adaptera metalnim predmetom. Tako možete uzrokovati kvar.• Nemojte koristiti AC adapter postavljen u skučeni prostor, na primer između zida i nameštaja.• Nemojte odspajati AC adapter iz fotookvira kad je uključen. U protivnom možete oštetiti fotookvir.• Isporučeni AC adapter sme se koristiti isključivo sa ovim fotookvirom. Ne može se koristiti sa drugom opremom.•
5
Podešavanje fotookvira
Pre prve upotrebe fotookvira napravite početna podešenja u skladu sa uputstvom na ekranu. Postavke kasnije možete promeniti.
Pritisnite [MENU].
1
Pojavi se meni za početna podešavanja. Pomerite plavi kvadratić tipkama </, za odabir opcije i zatim pritisnite [ENTER] za njeno podešavanje. Trenutna postavka je označena žutom bojom.
Podesite datum.
2
Podesite godinu, mesec i dan pomoću 1 </,, i pritisnite [ENTER]. Odaberite godinu, mesec i dan pomoću , i pritisnite [ENTER]. Podesite brojku pomoću </, i pritisnite [ENTER]. Pritisnite 2 , za odabir u donjem desnom uglu ekrana i pritisnite [ENTER].
z
Format datuma moguće je odabrati.•
DD-MM-YYYY : Dan-mesec-godina MM-DD-YYYY : Mesec-dan-godina YYYY-MM-DD : Godina-mesec-dan
Podesite tačno vreme na isti način kao i datum u koraku 3 2.
Podesite sate, minute i sekunde pomoću 1 </, i [ENTER]. Pritisnite 2 , za odabir u donjem desnom uglu ekrana i pritisnite [ENTER].
z
Format tačnog vremena moguće je odabrati.•
AM/PM 12H : 12-satni prikaz 24H : 24-satni prikaz
4
Podesite timer po želji.
Možete podesiti automatsko uključenje/isključenje fotookvira u određeno vreme.
Možete podesiti automatsko isključenje fotookvira u određeno vreme. (Postavka Auto OFF)
: Fotookvir se isključuje nakon četiri sata.
: Fotookvir se isključuje nakon dva sata. : Postavka Auto OFF nije aktivna.
Pritisnite , za odabir u donjem desnom uglu ekrana i pritisnite [ENTER] za potvrdu.
Odaberite demo mod pomoću 5 </, i pritisnite [ENTER].
ON: Pojavi se demo prikaz. OFF: Pojavi se prikaz sata.
Pritisnite 6 , za odabir u donjem desnom uglu ekrana i pritisnite [ENTER].
Tako su početna podešavanja završena. Kad je demo mod podešen na [OFF], nakon nekog vremena će se automatski pojaviti prikaz sata.
6
Upotreba fotookvira
Slideshow prikaz
Umetnite memorijsku karticu ili USB memoriju.
Čvrsto umetnite memorijsku karticu ili USB memoriju u odgovarajući otvor sa označenom stranom okrenutom na suprotnu stranu od ekrana. Reprodukcija započinje automatski i slike sa memorijske kartice se prikazuju jedna za drugom u slideshowu.
USB memorija (samo DPF-C1000/C800/C700)
SD memorijska kartica (otvor )
“Memory Stick Duo” (otvor )
Oznaka na memorijskoj kartici treba biti okrenuta prema spolja.
N
Ako umetnete više memorijskih kartica u otvore •  i , fotookvir neće raditi pravilno.
z
Ako umetnete memorijsku karticu ili USB memoriju u prazan otvor dok je već umetnuta druga kartica ili memorija, prikazaće• se slike sa memor je.
i
Pauza slideshowa (Single view)
Pritisnite [ENTER]. Prethodnu ili sledeću sliku možete prikazati pomoću </,. Za nastavljanje reprodukcije slideshowa ponovo pritisnite [ENTER].
Za vađenje memorijske kartice
Pritisnite [MENU] za prikaz menija.1 Izvadite memorijsku karticu iz otvora u smeru suprotnom od umetanja.2
Nakon što podesite demo mod na [OFF], pojaviće se demo prikaz.
N
Nemojte vaditi memorijsku karticu tokom slideshowa. Tako može doći do oštećenja podataka na memorijskoj kartici.•
7
Promena načina prikaza
Možete promeniti stil slideshowa, sata ili indeksnog prikaza.
Promena stilova slideshowa
Pritisnite [MENU].
1
Pritisnite 2 </, za odabir (Slideshow) i pritisnite [ENTER].
Pritisnite 3 </, za odabir željenog stila slideshowa i pritisnite [ENTER].
Pojedinačni prikaz
Slike se prikazuju pojedinačno jedna za drugom.
Prikaz više slika
Prikazivanje više slika odjednom.
Prikaz sata
Prikaz sata sa datumom i vremenom uz prikaz slika jedne za drugom.
Nasumični prikaz
Slideshow sa raznim stilovima i efektima.
Promena stilova sata
Pritisnite [MENU].
1
8
Pritisnite 2 </, za odabir (Clock) i pritisnite [ENTER].
3
Pritisnite
</, za odabir željenog stila sata ili kalendara i pritisnite [ENTER].
Indeksni prikaz
Prikazuju se minijature slika memor sanih na memorijsku karticu.
z
Minijatura je umanjeni prikaz slike snimljene digitalnim fotoaparatom.•
Pritisnite [MENU].
1
Pritisnite 2 </, za odabir (Index) i pritisnite [ENTER].
i
Prikaz jedne slike (pojedinačni prikaz)
Pritisnite </, za odabir željene slike u indeksnom prikazu i pritisnite [ENTER]. Prikazana je jedna odabrana slika. Slideshow počinje kad pritisnete [ENTER] kod prikaza jedne slike.
Menjanje postavki menija
1
Pritisnite [MENU].
Pritisnite 2 </, za odabir (Settings) i pritisnite [ENTER].
Promenite postavke pomoću 3 </, i [ENTER], uz pomoć “Pregleda postavki menija”.
Pritisnite [MENU] za zatvaranje menija.
4
z
Za povratak na prethodni meni odaberite • u donjem desnom uglu ekrana i pritisnite [ENTER].
9
Pregled postavki menija
R/C
and [ENTER], referring to
Swi at a short interval (approximately 10 seconds).
Swi at a moderate interval (approximately 30 seconds).
Swi at a long interval (approximately 60 seconds).
Displa tire image on the screen. (Some image ma yed with black margins at bottom, left and right.)
Displa on the entire reen by rders with changing the aspect ratio.
Center cross: Tr tions to the next image as though the previous image were being
om the center to the four corners.
Transitions to the next image as though blinds were being lowered
vertically.
Blind (holizontally): Transitions to the next image as though blinds were being pulled horizontally.
2
Select (Timer settings) with
3
Select a timer to be set with
: The power is automatically turned off after the interval you have selected for this has passed with no
operation (Auto OFF setting).
: Tu rn on or off the power at the specified time (Auto power ON/OFF setting).
4
Set the time to activate the timer.
Auto OFF setting
ʓ
Press R/C to select a time then press [ENTER].
: The power is turned off after 4 hours.
: The power is turned off after 2 hours.
: The Auto OFF setting is not active.
ʔ
Press C to select at the bottom then press [ENTER].
Auto power ON/OFF setting
ʓ
To turn on the power automatically at a specified time, press
then press [ENTER].
If you do not wish to set it, proceed to step ʕ.
ʔ
Set the time when the power is to be turned on.
Press C to select the hour or minute then press [ENTER]. Press
change the number then press [ENTER] to register it.
ʕ
To turn off the power automatically at a specified time, press
If you do not want to set it, proceed to step ʗ.
ʖ
Set the time when the power is to be turned off.
Press C to select the hour or minute then press [ENTER]. Press
change the number then press [ENTER] to fix it.
ʗ
Press C to select at the bottom then press [ENTER].
5
Press [MENU] to complete.
â
ˎ
The Auto OFF setting and Auto power ON/OFF setting cannot be set at the same time. The latter setting takes precedence.
Exchanging a panel (DPF-C70E only)
Yo u can exchange the original panel with the supplied exchangeable panel.
Postavke slideshowa
Interval prikaza slika
Način prikaza
Menja slike u kratkim intervalima (oko 10 sekundi).
Menja slike u umerenim intervalima (oko 30 sekundi).
Menja slike u dugim intervalima (oko 60 sekundi).
Prikazuje celu sliku na ekranu. (Slika može biti prikazana sa crnim vicama sa gornje, donje, leve i desne strane.)
Prikazuje celu sliku na ekranu sa del mično odsečenim vicama bez menjanja formata slike.
Center cross: Prelaz na sledeću sliku na način da se prethodna slika pomeri iz sredine u jedan od četiri ugla.
i i
i
Efekat
Postavke datuma/ vremena
Postavke svetline LCD ekrana
10
Podešava datum. Odaberite na dnu ekrana i pritisnite [ENTER].
Podešava vreme. Odaberite na dnu ekrana i pritisnite [ENTER].
Ekran je tamniji.
Svetlina ekrana je umerena.
Blind (vertika no): Prelaz na sledeću sliku kao da se vertika no spušta zavesa.
Blind (hor zonta no): Prelaz na sledeću sliku kao da se zavesa vuče hor zonta no.
Fade: Prelaz na sledeću sliku iščezavanjem trenutne slike i sporim pojavljivanjem sledeće slike.
Wipe: Prelaz na sledeću sliku kao da je trenutna slika izbrisana sa ekrana da bi se otkrila sledeća.
Random: Izmena slika nasumičnom primenom gornjih pet efekata.
l l
l i li
Ekran je svetliji. Svetlina ekrana je na najvišem nivou.
Postavke timera
Postavke demo moda
Postavke formatiranja
Možete odabrati bilo koji od dva timera. Pojedinosti potražite u opisu “Podešavanje timera”.
Demo mod se aktivira kad nije umetnuta memorijska kartica.
Prikaz sata se aktivira kad nije umetnuta memorijska kartica.
Briše sve postavke i vraća ih na abričke vrednosti.
Povratak na meni bez formatiranja.
f
Podešavanje timera
Pritisnite [MENU], tipkama 1 </, za odabir (Settings) i pritisnite [ENTER].
Tipkama
2 3
Tipkama
</, odaberite (Timer settings) i pritisnite [ENTER].
</, odaberite željeni timer za podešavanje i
pritisnite [ENTER].
: Fotookvir se automatski isključuje po isteku podešenog vremena u kojem niste pokrenuli nijednu
funkciju (Auto OFF).
: Uključenje ili isključenje u podešeno vreme (Auto power ON/OFF)
4
Podesite vreme aktiviranja timera.
Postavka Auto OFF
Pritisnite 1 </, za odabir vremena i pritisnite [ENTER].
: Fotookvir se isključuje nakon četiri sata.
: Fotookvir se isključuje nakon dva sata.
: Postavka Auto OFF nije aktivna.
Pritisnite 2 , za odabir
na dnu ekrana i pritisnite [ENTER].
11
Auto power ON/OFF
then press [ENTER].
Za automatsko uključenje u određeno vreme, pritisnite 1 , za odabir
i pritisnite [ENTER].
Ako ne želite podesiti timer, pređite na korak .
Podesite vreme uključenja. 2 Tipkom , odaberite sate ili minute i pritisnite [ENTER]. Pritisnite </, za promenu broja i pritisnite [ENTER] za unos.
Za automatsko isključenje u određeno vreme, pritisnite  , za odabir Ako ne želite podesiti timer, pređite na korak .
Podesite vreme isključenja. 4 Tipkom , odaberite sate ili minute i pritisnite [ENTER]. Pritisnite </, za promenu broja i pritisnite [ENTER] za unos.
Pritisnite  , za odabir
5
Pritisnite [MENU] za završetak.
na dnu ekrana i pritisnite [ENTER].
i pritisnite [ENTER].
N
Funkcije Auto OFF i Auto power ON/OFF ne mogu se podesiti istovremeno. Prednost ima ona koju ste aktivirali poslednju.•
Zamena ploče (samo DPF-C70E)
Originalnu ploču možete zameniti jednom od isporučenih zamenjivih ploča.
Umetnite dugački tanki predmet (na primer iglu) u otvor u donjem desnom uglu poleđine
1
fotookvira i podignite prednju ploču.
12
Uklonite ploču.
2
3
Poravnajte ispupčenja zamenske ploče sa otvorima na fotookviru i umetnite je.
Pritisnite četiri ugla zamenske ploče kako biste je učvrstili u fotookvir.
4
Dodatne informacije
U slučaju problema
Pre odnošenja fotookvira na popravku, pokušajte primeniti sledeće savete kako biste rešili problem. Ako problem postoji i dalje, obratite se prodavcu Sonyjevih uređaja ili ovlašćenom Sonyjevom servisu.
Nije moguće uključiti fotookvir.
Da li je pravilno priključen kabl napajanja?•
Pravilno spojite utikač kabla napajanja. F
Ništa se ne događa pri rukovanju fotookvirom.
Isključite uređaj i ponovo ga uključite. F
Na ekranu se ne prikazuju slike.
Da li je memorijska kartica umetnuta pravilno?•
Pravilno umetnite memorijsku karticu. F
Da li memorijska kartica sadrž slike memor sane digitalnim fotoaparatom ili drugim uređajem?•
Umetnite memorijsku karticu koja sadrž slike. F Proverite formate datoteka koje ovaj fotookvir može prikazati. (Pogledajte “Tehnički podaci”) F
Da li je format datoteke kompatibilan sa DCF standardom?•
Fotookvir možda neće moći prikazati datoteku koja nije kompatibilna sa DCF standardom, iako se ona može prikazati F na računaru.
i i
i
13
Neke slike se ne prikazuju.
Da li su slike vidljive u indeksnom prikazu?•
Ako je slika vidljiva u indeksnom prikazu ali nije moguć njen pojedinačni prikaz, slikovna datoteka je možda oštećena F iako je njena sličica dobro prikazana. Fotookvir možda neće moći prikazati datoteku koja nije kompatibilna sa DCF standardom, iako se ona može prikazati F na računaru. Ako ste datoteku imenovali ili preimenovali na računaru te njen naziv sadrž i druge znakove uz alfanumeričke, F fotookvir možda neće tu sliku prikazati pravilno.
Da li ma 8 ili više nivoa o dera u strukturi o dera na memorijskoj kartici?•
i l l
Fotookvir ne može prikazati slike memor sane u o deru na većem nivou od osam. F
f f
f
i l
i
vertikalna slika se prikazuje u horizontalnoj orijentaciji.
Slika u vertika noj orijentaciji snimljena digitalnim fotoaparatom koji ne podržava Exif s stem zakretanja prikazuje se F hor zonta no.
li
il
Ako se pojavi ikona greške
U slučaju greške, na LCD ekranu fotookvira može se prikazati jedna od sledećih ikona. Za rešenje problema postupite prema odgovarajućem savetu iz sledeće tablice.
Ikona Značenje/Rešenja
JPEG datoteka kreirana na računaru ili datoteka formata koju ovaj fotookvir ne podržava.
Datoteka formata koju ovaj fotookvir podržava. Ali prikaz minijature nije moguć.
14
Na “Memory sticku Duo”, SD kartici ili USB memoriji nema podataka.
“Memory Stick Duo”, SD kartica ili USB memorija su oštećeni i neupotrebljivi.
Upotrebite ispravan “Memory Stick Duo”, SD karticu ili USB memoriju. F
Koristili ste “Memory Stick Duo”, SD karticu ili USB memoriju koje ovaj fotookvir ne podržava.
Upotrebite kompatibilan “Memory Stick Duo”, SD karticu ili USB memoriju. F
Tehnički podaci
Fotookvir
Naziv modela DPF-C1000 DPF-C800 DPF-C700 DPF-C70A DPF-C70E
LCD ekran LCD ploča 26 cm/10,1”,
Ukupan broj tačaka
Efektivna površina ekrana Format slike 16:10 4:3 16:10 16:10
Stvarna vidljiva dijagonala
Ukupan broj tačaka
Trajanje osvetljenja LCD-a 20 000 sati (pre smanjenja svetline na pola intenziteta) Ulazne/izlazne priključnice USB priključnica (tip A, Hi-Speed USB)
Kompatibilni formati
*1
datoteka
Maksimalan broj elemenata slike
i
S stem datoteka FAT12/16/32 Naziv slikovne datoteke DCF format, 256 znakova unutar 8. hijerarhije Maksimalan broj datoteka koje ovaj fotookvir
može koristiti Napajanje Priključnica DC IN, DC 5V Potrošnja S AC
Radna temperatura 5 °C – 35 °C Dimenzije (širina/visina/
dubina)
Masa Oko 515 g Oko 449 g Oko 283 g Oko 304 g Oko 317 g Isporučeni pribor Pogledajte “Provera sadržaja isporuke” na prvoj stranici
adapterom
Bez AC adaptera
JPEG DCF 2.0, Exif 2.3, JFIF(Baseline JPEG formata 4:4:4, 4:2:2 ili 4:2:0) TIFF Exif 2,3-kompatibilan BMP 1-, 4-, 8-, 16-, 24-, 32-bitni Windows format
*2
R AW
*3
S maksimalnim opterećenjem
Normalan mod 6,2 W 5,8 W 5,4 W 3,6 W S maksimalnim
opterećenjem
S otvorenom nožicom
Kad je okačen na zid
TFT aktivna matrica
1 843 200 tačaka (1024 3(RGB) 600 tačaka)
23,4 cm/9,2 “ 20,1 cm/7,9 “ 16,2 cm/6,4 “ 16,1 cm/6,4 “
1 628 748 tačaka (914 3 (RGB) 594 tačaka)
Otvor za “Memory Stick PRO” (Duo)/SD memorijsku karticu
SRF, SR2, ARW 2.2 (samo pregled) 8000 6000
4999 datoteka
9,5 W 9,0 W 8,5 W 3,6 W
7,5 W 7,0 W 6,5 W 3,0 W
Oko 262,1 mm 180,6 mm 61,6 mm
Oko 262,1 mm 180,6 mm 27,3 mm
20,3 cm/8”, TFT aktivna matrica
1 440 000 tačaka (800 3(RGB) 600 tačaka)
1 411 344 tačaka (792 3 (RGB) 594 tačaka)
Oko 218,4 mm 172,4 mm 61,6 mm
Oko 218,4 mm 172,4 mm 27,3 mm
18 cm/7”, TFT aktivna matrica
1 152 000 tačaka (800 3(RGB) 480 tačaka)
1 012 464 tačaka (712 3 (RGB) 474 tačaka)
Oko 188,8 mm 132,4 mm 61,6 mm
Oko 188,8 mm 132,4 mm 27,3 mm
18 cm/7”, TFT aktivna matrica
336.960 tačaka (480 3(RGB) 234 tačaka)
293.940 tačaka (426 3 (RGB) 230 tačaka)
Oko 188,8 mm 132,4 mm 61,6 mm
Oko 188,8 mm 132,4 mm 27,3 mm
Oko 188,8 mm 132,4 mm 62,4 mm
Oko 188,8 mm 132,4 mm 28,5 mm
15
AC adapter
Naziv modela AC-P5022
Napajanje AC100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz, 0,4 A Nazivni izlazni napon DC 5 V, 2,2 A Dimenzije (širina/visina/dubina)
Masa Oko 105 g
Oko 79 mm 34 mm 65 mm (bez delova koji v re)
i
Za detalje pogledajte nalepnicu AC adaptera.
Dizajn i tehnički podaci su podložni promeni bez prethodne najave. Proizvođač ne preuzima odgovornost za eventualne štamparske greške.
*1 Neke od ovih datoteka možda neće biti kompatibilne, zavisno od vrste podataka. *2 RAW datoteke Sony fotoaparata se prikazuju kao sličice.
3
*
Potrebno je 17 17 ili više. Slika formata 20:1 ili većim možda se neće prikazivati pravilno. Čak i kad je format slike manji od 20:1, mogući su
problemi sa sličicama, slideshowom ili u drugim slučajevima.
O zaštitnim znakovima i licenci
• , Cyber-shot, , “Memory Stick” i su zaštitni znakovi ili registrovani zaštitni znakovi kompan je Sony Corporation.
i Logotipi SD i SDHC su zaštitni znakovi kompan je SD-3C, LLC.• Svi ostali nazivi kompanija i proizvoda spomenuti u ovom uputstvu mogu biti zaštitni znakovi ili registrovani •
znakovi u vlasništvu odgovarajućih kompanija. Takođe, ™ i ® se ne spominju u svim slučajevima u ovom
zaštitni uputstvu.
Libti • Autorsko pravo © 1988 – 1997 Sam Leer Autorsko pravo © 1991 – 1997 Silicon Graphics, Inc.
i
16
važne informacije
17
UPOZORENJE
Kako bi sprečili požar ili električni udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.
Kako biste smanjili rizik od izbijanja požara ili od strujnog udara ne postavljajte na uređaj posude ispunjene tečnošću, npr. vaze.
VAŽNO SIGURNOSNO UPUTSTVO
-
Memorišite ovo uputstvo
OPASNOST KAKO BISTE SMANJILI OPASNOST OD IZBIJANJA POŽARA ILI STRUJNOG UDARA SLEDITE OVO UPUTSTVO PAŽLJIVO
Ako oblik utikača ne odgovara mrežnoj utičnici, koristi­te adapter utikača koji odgovara vašoj mrežnoj utičnici.
Ovaj proizvod je ispitan i potvrđena je usklađenost sa smernicom EMC za upotrebu spojnih kablova kraćih od 3 m.
Pažnja
Elektromagnetno polje na određenim frekvencijama
i
može ut cati na sliku i zvuk ovog uređaja.
Zbrinjavanje starih električ­nih i elektronskih uređaja (primenjuje se u Evropskoj uniji i ostalim evropskim zemljama sa s stemima
i odvojenog prikupljanja otpada)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne sme zbrinjavati kao kućni otpad. On treba da bude zbrinut na, za tu namenu na predviđenom mestu za reciklažu električne ili elektronske opreme. Pra­v n m zbrinjavanjem ovog proizvoda pomažete u spreča-
i i
l vanju mogućih negativnih posledica po okolinu i ljudsko zdrav je, do kojih može doći nepravilnim zbrinjavanjem
l ovog uređaja. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili prodavnicu gde ste kupili proizvod.
Napomena za korisnike u zemljama koje primenjuju EU smernice
Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašćeni predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemačka. Za pitanja servisa i garanc je pog edajte adresu na garantnom listu.
l
i
Napomena
Ako statički elektricitet ili elektromagnetizam prouzro­kuje prekid prenosa podataka, ponovo pokrenite aplika-
i
c ju ili odspojite i ponovo spojite kabl (USB, i sl.).
18
Pročitajte pre upotrebe
Mere opreza
Napomene o reprodukciji
Spojite AC adapter na lako dostupnu električnu utičnicu. Ako primetite kakvu nepravilnost, odmah odspojite adap­ter iz utičnice.
Napomene o autorskim pravima
Kopiranje, emitovanje ili ispisivanje CD-ova, TV progra­ma, materijala zaštićenih autorskim pravima (npr. slike ili publikacije) ili bilo kakvih drugih materijala osim vaših vlastitih snimaka ili dela ograničeno je samo na privatnu ili kućnu upotrebu. Ako za kopiranje materijala nemate dozvolu vlasnika autorskog prava, korišćenje tih materi­jala preko ovog ograničenja može predstavljati kršenje zakona o autorskom pravu i pružati vlasnicima autorskog prava osnovu za potraživanje naknade za nanesenu štetu. Kad na ovom uređaju koristite fotograje, posebno pazite da ne kršite zakon o zaštiti autorskog prava. Svaka neo­vlašćena upotreba ili menjanje autorskih portreta može predstavljati kršenje prava. Kod nekih izložbi, izvođenja ili performansa može biti zabranjena upotreba fotograja.
Odricanje od garanc je za snimljene
i
sadržaje
Sony ne preuzima odgovornost za bilo kakve usputne ili posledične štete ili gubitke snimljenog materijala do kojih može doći upotrebom ili kvarom digitalnog fotookvira ili memorijske kartice.
Sigurnosne kopije podataka
Kako biste sprečili potencijalnu opasnost od gubljenja podataka uzrokovanu slučajnim delovanjem ili kvarom digitalnog fotookvira, savetujemo da napravite sigurnosne kopije svojih podataka.
Napomene o LCD ekranu
Nemojte pritiskati LCD ekran. Ekran može promeniti 7 boju i može doći do problema u radu. Dugotrajno izlaganje LCD ekrana d rektnom suncu 7 može prouzrokovati kvarove. LCD ekran je proizveden upotrebom vrlo precizne teh- 7 nologije tako da je preko 99,99% piksela funkcionalnih za upotrebu. Ipak, na LCD ekranu se mogu pojaviti sitne crne i/ili svetle tačkice (bele, crvene, plave ili zelene). To je normalno i nema nikakav ut caj na prikaz slike. Slika može ostavljati trag na LCD ekranu na hladnim 7 mestima. Pojava nije kvar.
i
i
Postavljanje
Postavite fotookvir na ravnu površinu. 7 Fotookvir nemojte izlagati udarcima i pazite da vam ne 7 padne. Ne postavljajte fotookvir na mesta izložena: 7
nestabilnim us ovima ­prevelikoj prašini ­izuzetno visokim ili niskim temperaturama ­vibracijama ­vlazi ­direktnom sunčevom svetlu -
O AC adapteru
Spojite AC adapter na lako dostupnu zidnu utičnicu u 7 blizini. Ako se pojave problemi pri upotrebi, odmah pre­k nite napajanje odspajanjem priključka iz zidne utičnice.
i
Nemojte koristiti AC adapter postavljen u skučeni 7 prostor, na primer između zida i nameštaja. Uređaj nije odspojen od strujnog napajanja sve dok 7 je priključen u zidnu utičnicu, čak i ako je sâm uređaj isključen. Proverite oblik mrežne utičnice koja se može razlikova- 7 ti, zavisno od zemlje ili regije. Nemojte koristiti električ­ni transformator (putni ispravljač), jer može uzrokovati pregrevanje ili kvar. Nemojte koristiti nijedan drugi AC adapter osim onog 7 isporučenog uz fotookvir.
O kondenzaciji vlage
Ako fotookvir unesete direktno iz hladnog u topli prostor ili ga ostavite u jako toploj ili vlažnoj prostoriji, unutar njega može se kondenzovati vlaga. Ako dođe do toga, fotookvir verovatno neće raditi pravilno i može se čak pokvariti ako ga nastavite koristiti. Ako se kondenzova a vlaga, isključite digitalni fotookvir i nemojte ga koristiti neko vreme.
O transportu
Kad prenosite fotookvir, izvadite memorijsku karticu, AC adapter i spojene kablove s fotookvira te stavite fotookvir i njegov dodatni pribor u originalnu kutiju sa zaštitnim pakovanjem. Ako više nemate originalnu kutiju i ambala­žu, koristite slične materijale pakovanja kako se fotookvir ne bi oštetio prilikom transporta.
l
l
19
Napomene o upotrebi memorijske kartice
Fotookvir ne podržava čitanje podataka koje zahteva 7 zaštitu autorskog prava. Pri upotrebi kartice, proverite da li je ispravno okrenuta 7 u odnosu na otvor. Nepravilnim umetanjem možete oštetiti fotookvir. Kod umetanja memorijske kartice, ne pokušavajte je gu- 7 rati na silu jer tako možete oštetiti memorijsku karticu i/ ili fotookvir. Nemojte vaditi karticu ili isključivati fotookvir dok 7 fotookvir čita podatke ili im pristupa. U protivnom se podaci mogu izbrisati ili postati nečitljivi. Savetujemo vam da napravite sigurnosne kopije važnih 7 podataka. Fotookvir možda neće moći prikazati podatke obrađene 7 računarom. Kad prenosite ili smeštate karticu, stavite je u njenu 7 kutiju. Nemojte dirati priključke kartice rukama ili metalnim 7 predmetom. Nemojte udarati, savijati ili bacati karticu. 7 Nemojte rastavljati ili preprav jati karticu. 7 Ne izlažite karticu vodi. 7 Nemojte koristiti ili držati karticu na sledećim mestima: 7
Mestima na kojima nisu zadovoljeni potrebni radni ­us ovi, uključujući mesta poput vruće unutrašnjosti
l vozila parkiranog na suncu i/ili leti, na spo jnim me­stima izloženim direktnom suncu, ili pored grejalice. Vlažnim mestima ili mestima s korozivnim sredstvima. ­Mestima izloženim statičkom elektricitetu ili električ- ­nim smetnjama.
l
l
Formatiranjem kartice “Memory Stick” brišu se sve pa 7 i zaštićene slike. Kako biste sprečili slučajno brisanje važnih podataka, proverite sadržaj “Memory Stick Duo” kartice pre formatiranja. Ne možete snimati ili brisati podatke ako je zaštitni 7 graničnik u položaju LOCK. Na mesto za nalepnicu nemojte stavljati ništa osim 7 isporučene nalepnice. Kod postavljanja isporučene nalepnice, namestite je na pripadajuće mesto. Pazite
i i i
da ne vir preko v ca kartice.
SD memorijska kartica
Ipak, ne garantujemo pravilan rad sa svim vrstama 7 SD memorijskih kartica. Uz ovaj fotookvir ne mogu se koristiti SDXC memorij- 7 ske kartice. Neki komercijalno nabavljivi adapteri za kartice na 7 poleđini imaju ispupčene priključke. Adapteri takvog tipa možda neće raditi pravilno sa fotookvirom. Fotookvir je ispitan za funkcionisanje sa SD memorij- 7 skim karticama kapaciteta 2 GB ili manjeg. Fotookvir je ispitan za funkcionisanje sa SDHC memo- 7 rijskim karticama kapaciteta 32 GB ili manjeg.
Čišćenje
Ako se kućište fotookvira zaprlja, očistite ga krpom na­kvašenom u malo neutralnog deterdženta i zatim osušite. Nemojte koristiti sredstva koja bi mogla oštetiti površinu, na primer, rastvore poput alkohola ili benz na.
i
“Memory Stick Duo”
Fotookvir podržava FAT32. Međutim, ne garantujemo 7 da će raditi sa svim “Memory Stick Duo” medijima. Fotookvir ne podržava čitanje podataka koje zahteva 7 “MagicGate” zaštitu autorskog prava. “MagicGate” je opšti naziv za tehnologiju zaštite autorskih prava koju je razvila kompan ja Sony te koristi proveru i šifriranje. Fotookvir ne podržava 8-bitni paralelni prenos 7 podataka. Za najnovije informacije o vrstama “Memory Stick 7 Duo” kartica koje fotookvir podržava, pogledajte infor­macije o “Memory Stick” kompatibilnosti na Sonyjevoj Internet stranici. Nemojte umetati više od jedne “Memory Stick Duo” 7 kartice istovremeno jer se fotookvir tako može oštetiti. Kad formatirate “Memory Stick Duo”, koristite funkciju 7 formatiranja na vašem digitalnom fotoaparatu. Ako
f
ormatirate “Memory Stick” računarom, slike se možda neće prikazivati pravilno.
i
202122
Stranica korisničke podrške
Najnovije informacije podrške raspoložive su na sledećoj adresi:
http://www.sony.net/
© 2011 Sony Corporation
OVLAŠĆENI SERVISI
Input
Milentija Popovića 18 Beograd 011 2132 877, 311 9431
ETC Electronic
Ustanička 128b Beograd 011 3473 530, 2894 508
ETC Electronic
Pere Velimirovića 8 Beograd 011 3510 424, 3591 243
SS Digit
Kraljice Marije 29 Beograd 011 3223 674, 3370 369
Predstavništvo Sony Europe Ltd.
Omladinskih Brigada 88a
11 070 Novi Beograd
Republika Srbija
TV Video Centar
Save Kovačevića 153 Podgorica 020 620 980
V.T. Centar
Seljanovo bb Tivat-Kotor 032 674 422
TV Digital Servis
Šukrije Međedovića Bijelo Polje 050 431 399
Sony Info Centar
+381 11 228 33 00
www.sony.rs
support.rs@eu.sony.com
Loading...