Sony DPF-C1000, DPF-C800, DPF-C700, DPF-C70A, DPF-C70E User Manual [hu]

Digitális képkeret
Kezelési útmutató
4-295-326-11(2)
DPF-C1000/C800/C700/C70A/C70E
1
A készülék használatának megkezdése előtt kérjük, figyelmesen olvassa végig ezt a kezelési útmutatót és őrizze meg, mert később még szüksége lehet rá.
A Sony digitális képkeret lehetővé teszi, hogy más eszközről (például digitális fényképezőgépről) származó képeket az LCD­képernyőn könnyedén nézegethessen. A működtetés rendkívül egyszerű. Helyezzen be egy memóriakártyát, amelyen képek találhatók. Az emlékképeinek diavetítése elindul. A digitális képkeretet óraként lehet használni miután a memóriakártyát kivette.
Megjegyzések a kézikönyv leírásaival kapcsolatban
Az útmutatóban található ábrák és képernyőfényképek a DPF-C1000 típusra vonatkoznak, ha másképp
nincs feltűntetve. Az ebben az útmutatóban megjelenített illusztrációk és képernyőképek nem feltétlenül egyeznek meg a használat közben láthatóakkal.
A digitális képkeret nem minden modellváltozata kapható minden országban, régióban. A dátum gyári beállítása vagy az órakijelzés stílusa az ország és régió szerint különböző. A memóriakártya kifejezés a kézikönyvben memóriakártyát vagy USB memóriát jelent, kivéve ha további
magyarázat máshogy jelzi.
A csomag tartalma
Digitális képkeret (1 db) Láb (1 db) Hálózati tápegység (1 db) Cserélhető előlapok (2 db) (csak a DPF-C70E esetén) Kezelési útmutató (ez az útmutató) (1 db) Jótállási jegy (1 db) (Vannak olyan régiók, ahol a jótállási jegy nem mellékelt tartozék.)
Kezdeti lépések
Kezelőszervek azonosítása
Hátoldal
2
 MENU (menü) gomb  / (balra/jobbra) gomb  ENTER (belépés) gomb   (be/készenlét) gomb 
(USB A) aljzat (csak a DPF-C1000/C800/C700 esetén)
Memóriakártya aljzat Lyukak a készülék falra függesztéséhez Láb DC IN aljzat
Kompatibilis memóriakártya/USB memória
Csak digitális fényképezőgép vagy azzal egyenértékű eszközből kivett memóriakártya (Memory Stick Duo és SD memóriakártya) vagy USB memória behelyezésével nézhet meg képeket a képkereten.
Használható memóriakártya Adapter csatlakoztatása
„Memory Stick Duo” (A „MagicGate”-tel kompatibilis vagy nem.) „Memory Stick PRO Duo” „Memory Stick PRO-HG Duo”
„Memory Stick Micro” („M2”)
SD memóriakártya/SDHC memóriakártya Nem szükséges
miniSD/miniSDHC memóriakártya
miniSD/miniSDHC memóriakártya
microSD/microSDHC memóriakártya
Nem szükséges
„M2” adapter (Duo méretű)
adapter
microSD/microSDHC
memóriakártya adapter
USB memória (Csak a DPF-C1000/C800/ C700 esetén)
A képkerethez nem tartozik kártyaadapter a szállítási csomag részeként. A (standard) „Memory Stick” kártya nem használható. Ha adaptert igénylő memóriakártyát helyez be az aljzatba az adapter nélkül, akkor elképzelhető, hogy azt nem tudja
majd eltávolítani.
Ebben a képkeretben ne használjon olyan kártyaadaptert amelybe egy másik kártyaadapter van elhelyezve, amelybe
memóriakártya van helyezve.
Nem garantálható, hogy minden típusú memóriakártya behelyezhető és minden típusú USB memóriához lehet
kapcsolódni.
A láb felhelyezése
Állítsa be a láb karmait a készülék aljával egyezően, majd helyezze be határozottan kattanásig az ábrán látható módon.
3
Ne helyezze el a képkeretet egyenetlen vagy ferde felületre. Ne szállítsa a képkeretet csak a lábnál tartva. A képkeret leeshet.
A képkeret falra függesztése
1 Készítsen elő olyan, a kereskedelemben kapható csavarokat, amelyek megfelelőek a
készülék hátulján lévő lyukakhoz.
4 mm
Furat a hátlapon
ф5 mm
Több, mint 25 mm
10 mm
2 Csavarozza a (kereskedelemben kapható) csavarokat a falba.
Ellenőrizze, hogy a csavarok 2,5–3 mm-re lógjanak ki a falból.
Kb.
2,5–3 mm
3 Függessze a képkeretet a falra a csavar fejének a hátoldalon lévő lyukba helyezésével.
A fal anyagának megfelelő csavarokat használjon. A csavarok megsérülhetnek a fal anyagától függően. A csavarokat a
falba vagy oszlopba tiplivel hajtsa be.
Határozottan húzza meg a csavarokat, hogy a képkeret ne essen le a falról. Ha memóriakártyát szeretné visszahelyezni a képkeretbe, akkor vegye le a falról és helyezze vissza a memóriakártyát,
miközben a képkeret stabil felületen van.
Távolítsa el a lábat, ha a képkeret a falon van felfüggesztve. Csatlakoztassa a hálózati adapter egyenáramú vezetékét a képkerethez és függessze fel a képkeretet a falra. Ezután
csatlakoztassa a hálózati adaptert a hálózati aljzatba.
A Sony nem vállal felelősséget a rögzítési hibákból, természeti katasztrófákból, más okokból adódó esetleges
balesetekért vagy sérülésekért.
A képkeret leeshet, ha használja a gombokat miközben a falra van függesztve. Fogja meg óvatosan, hogy ne essen le.
A képkeret bekapcsolása
A hálózati adapter csatlakoztatása
Csatlakoztassa a hálózati adaptert az ábrán látható módon.
A képkeret önműködően bekapcsol.
4
A legelső bekapcsoláskor  Lépjen a „ A képkeret beállítása” szakaszra. Ha a képkeretet
hosszabb ideig nem működteti, akkor a bemutató lejátszása kezdődik meg.
Ha a kezdeti beállítások már megtörténtek  Lépjen a „Használja a képkeretet!” szakaszra.
A hálózati aljzathoz
A DC IN aljzathoz
A képkeret be-, kikapcsolása
A képkeret bekapcsolása
Nyomja meg a  (be/készenlét) gombot.
A képkeret kikapcsolása
Tartsa lenyomva a  (be/készenlét) gombot, amíg a készülék kikapcsol.
A hálózati tápegységet könnyen elérhető hálózati aljzathoz kell csatlakoztatni. Ha valamilyen probléma merül fel a
tápegység használata közben, azonnal húzza ki a hálózati tápegységet a hálózati aljzatból.
Amennyiben hosszú ideig nem használja a képkeretet, nyomja meg a
kikapcsolásához, majd húzza ki a hálózati adaptert a készülék DC IN aljzatából, és húzza ki a hálózati adaptert a hálózati aljzatból.
Ne zárja rövidre a hálózati tápegység csatlakozódugaszát valamilyen fémtárggyal, mert az üzemzavart okozhat. Ne tegye szűk helyre, például fal és szekrény közé a hálózati tápegységet. Ne húzza ki a képkeretből a hálózati tápegységet a képkeret bekapcsolt állapotában. Ez a képkeret meghibásodásához
vezethet.
A mellékelt hálózati adapter kizárólag ezzel a képkerettel használható. Más eszközökkel nem szabad használni.
(be/készenlét) gombot a készülék
A képkeret beállítása
A képkeret első használata előtt a hajtsa végre a kezdeti beállításokat a képernyőn megjelenő utasítások alapján. A beállításokat később módosíthatja.
1 Nyomja meg a [MENU]-t.
Megjelenik az alapbeállítás képernyő. A / gombokkal mozgassa a kék dobozt egy tétel kiválasztásához, majd nyomja meg az [ENTER]-t a beállításhoz. Az alapértelmezett beállítást sárga színű aláhúzás jelzi.
2 Állítsa be a dátumot.
Állítsa be az évet, a hónapot és napot a / gombokkal, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
A  gombbal válassza ki az évet, hónapot, napot, majd nyomja meg az [ENTER]-t. Állítsa be a napokat a / gombokkal, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
A  gombbal válassza ki az
-t a képernyő jobb alsó részén, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
5
A dátum megjelenítési formátuma választható.
DD-MM-YYYY: Nap-hónap-év MM-DD-YYYY: Hónap-nap-év YYYY-MM-DD: Év-hónap-nap
3 Állítsa be az időt ugyanazzal a műveleti sorrenddel, mint a
dátum beállításánál a 2. lépésben.
Állítsa be az órát, percet és a másodpercet a / gombokkal, majd
az [ENTER]-rel, sorrendben.
A  gombbal válassza ki az
majd nyomja meg az [ENTER]-t.
-t a képernyő jobb alsó részén,
Az idő megjelenítési formátuma választható.
AM/PM 12H: 12-órás kijelzés 24H: 24-órás kijelzés
4 Állítsa be az időzítőt, ha szükséges.
Beállíthatja a képkeret adott időpontban történő önműködő be-, kikapcsolódását.
Beállíthatja a képkeret adott időpontban történő önműködő kikapcsolódását. (Önműködő kikapcsolás)
: Kikapcsolás 4 óra leteltével.
: Kikapcsolás 2 óra leteltével.
: Az önműködő kikapcsolás beállítás nem aktív.
A  gombbal válassza ki az nyomja meg az [ENTER]-t a megerősítéshez.
-t a képernyő jobb alsó részén, majd
5 Válassza ki a bemutató üzemmód beállítást a
gombokkal, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
ON: A bemutató képernyő megjelenik. OFF: Az órakijelzés jelenik meg.
6 A
6
gombokkal válassza az -t képernyő jobb alsó
részén, majd nyomja meg az [ENTER]-t.
Ezzel befejeződnek a kezdeti beállítások. Ha a bemutató mód beállítása [OFF], akkor az óra kijelzés önműködően megjelenik bizonyos idő eltelte után.
/
Loading...
+ 14 hidden pages