Sony DPF-A73 Users guide [bg]

Цифрова фото рамка
DPF-A73/E73
Преди работа
Основни операции
Допълнителни операции
Свързване с компютър
Отстраняване на проблеми
Допълнителна информация
Ръководство за експлоатация
Преди да започнете работа с устройството, моля, прочетете изцяло това ръководство и го запазете за бъдещи справки.
Данни на потребителя
Моделът и серийният номер се намират от долната страна на устройството. Запишете серийния номер на мястото, указано по-долу. Използвайте тези номера, когато ви се налага да се обаждате на дилъра на Sony относно този продукт. Модел N DPF-А73/Е73 Сериен N__________________
© 2010 Sony Corporation
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не излагайте батериите на прекалена го­рещина, като например на пряка слънчева светлина, огън или подобни.
ВНИМАНИЕ
Сменяйте батерията единствено с опре­деления вид. В противен случай, може да се получи пожар или нараняване. Изхвърляйте използваните батерии според инструкциите.
За потребители в Европа
Този продукт е тестван и отговаря на изис­кванията на директивата ЕМС за използване на кабели, които са по-къси от 3 метра.
Внимание
Възможно е електромагнитните полета на определена честота да повлияят на картина­та на цифровата фото рамка.
Забележка
Ако статично електричество или електро­магнетизъм причини прекъсване докато извършвате трансфер на данни, рестартирай­те програмата или изключете и отново вклю­чете комуникационния кабел (USB, и т.н.).
Изхвърляне на стари електрически & електронни уреди (Приложимо за стра­ните от Европейския съюз и други ев­ропейски страни, използващи система за разделно събиране на отпадъци)
Този символ на устройство­то или на неговата опаковка показва, че този продукт не трябва да се третира като домашен отпадък. Вместо това, той трябва да бъде предаден в съответните пунктове за рециклиране на електрически и електронни уреди. Изхвърляйки този продукт на правилното място, вие предотвратява-
последици за околната среда и човешкото здраве, които могат да се случат при неправилното изхвър­ляне на продукта. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на естествените ресурси. За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт, моля, свържете се с местния град­ски офис, службата за изхвърляне на отпадъци или с магазина, от който сте закупили продукта.
те потенциални негативни
Изхвърляне на използвани батерии (приложимо за страните от Европей­ския съюз и други европейски страни, използващи система за разделно съби­ране на отпадъци)
Този символ на батериите или на тяхната опаковка показва, че съот­ветният продукт не трябва да се третира като домашен отпадък. Изхвърляйки батериите на правил­ното място, вие предотвратявате потенциални негативни последици за околната среда и човешкото
при неправилното изхвърляне на продукта, могат да се случат. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на естествените ресурси. Ако поради наличие на определени мерки за безопас­ност или интегритет на данните е наложително продуктът да бъде постоянно свързан с батерията, то е необходимо батерията да бъде сваляна само в квалифициран сервиз. За да се уверите, че батерията ще бъде правилно изхвърлена, в края на живота й я предайте в правилния събирателен пункт за ре­циклиране на електрическо и електронно оборудване. Относно всички други батерии, моля, прегледайте частта относно безопасното сваляне на батериите от продукта. Предайте продукта в правилния събирателен пункт за рециклиране на батерии.
здраве, които в противен случай,
За по-подробна информация относно рецикли­рането на този продукт, моля, свържете се с местния градски офис, службата за изхвърляне на отпадъци или с магазина, от който сте закупили продукта.
BG
2
Забележка за потребители в държави от европейската общност
Производителят на този продукт е Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Токио, Япо­ния. Оторизираният представител за ЕМС и безопасност на продукта е Sony Германия, GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Щутгарт, Германия. За сервиз и проблеми с гаранцията, моля, обръщайте се към адресите, които са ви дадени в отделните сервизни книжни и гаранционни карти.
Забележка за потребителите
Program © 2010 Sony Corporation Documentation © 2010 Sony Corporation
Всички права са запазени. Това ръководство или софтуерът, описан тук, като цяло или части от него не могат да бъдат преобразува­ни, превеждани или прехвърляни на каквато и да е съвместима машина без предварителното писмено одобрение от Sony Corporation.
ПРИ НИКАКВИ ОБСТОЯТЕЛСТВА SONY CORPORATION НЕ НОСИ ОТГОВОРОСТ ЗА КАКВИТО И ДА Е ИСКОВЕ, ЩЕТИ ИЛИ ЗАДЪЛЖЕНИЯ, НЕЗАВИСИМО ДАЛИ СА СЛЕДСТВИЕ ПО СИЛАТА НА ДОГОВОР, ЗА­КОНОНАРУШЕНИЕ ИЛИ ДРУГО, ИЛИ ПРО­ИЗТИЧАТ ВЪВ ВРЪЗКА ИЛИ НЕ С ТОВА РЪКОВОДСТВО, ИЛИ СА ПРИЧИНЕНИ ОТ СОФТУЕРА, НЕГОВОТО ИЗПОЛЗВАНЕ, ИЛИ СА СЛЕДСТВИЕ ОТ ДРУГИ ОТНОШЕ­НИЯ С НЕГО.
Sony Corporation има право по всяко време и без предупреждение да извършва модификации на това ръководство или на информацията, която се съдържа в него.
Софтуерът, описан тук, може да се подчинява и на правила, които са следствие на отделно потребителско лицензно споразумение.
Всички дизайнерски данни, като например снимките, предоставени в този софтуер, не могат да бъдат модифицирани или копирани, освен в случаите за лична употреба. Всеки неразрешен опит за копиране на този софтуер е забранен от законите за авторското право. Моля, обърнете внимание, че неразрешеното копиране или модификация на регистрирани продукти от трети лица би могло да наруши правата на съответните им притежатели.
Относно илюстрациите и сним­ките на екрана, използвани в това ръководство
Илюстрациите и снимките на екрана, използвани в това ръководство, се от­насят към модела DPF-А73, освен ако не е отбелязано друго.
BG
3
Първо прочетете това
Забележки за възпроизвеждането
Свържете променливотоковия адаптер към лесен за достъп контакт. Ако забележите нещо нередно, веднага изключете устройство­то.
Забележки за авторски права
Копирането, редактирането или отпе­чатването на CD, телевизионни програми, защитен материал, като например снимки или публикации, както и на всякакви други материали, освен на вашите собствени записи или творения, са ограничени само в рамките на използване в домашни условия или за лична употреба. Ако не държите правата на мате­риалите, които ще бъдат копирани, тяхното използване може да наруши авторските им права и да бъде основание за съдебни искове от съответните притежатели на тези права. Когато използвате фото изображения с тази рамка, бъдете особено внимателни, за да не нарушите авторските права на съответните изображения. Всяка неразрешена употреба или модификация на чужди изображения може да е в нарушение на закона. Възможно е снимането при определени представления, изложения и изложби, да е забранено.
Записът на данни не е гарантиран
Sony не носи отговорност за случайни или следствени повреди, а също и за загуба на запи­сано съдържание, както и за повреди, причи­нени от употреба или повреда на цифровата фото рамка или картата с памет.
Препоръки за подсигуряване на данни
За да избегнете потенциален риск от загуба на данни, причинен от случайна операция или повреда на цифровата фото рамка, препоръч­ваме ви да запазите копие от вашите данни.
Забележки за LCD екрана
Не натискайте LCD екрана. Възможно е • екранът да загуби цветовете си и това да причини неизправност. Излагането на LCD екрана на директна • слънчева светлина за продължителен период от време може да причини повреда. LCD екранът е произведен по високо прециз-• на технология, така че 99.99% от пикселите му са ефективни. Въпреки това, възможно е на LCD екрана да се появят малки тъмни и/или ярки точки (бели, червени, сини или зелени на цвят). Появата им е нормална и е в резултат на производствения процес и по никакъв начин те не засяга качеството на отпечатаното изображение. При студени условия е възможно изображе-• нията да оставят следни на екрана. Това не е неизправност.
BG
4
Съдържание
Допълнителни операции
Първо прочетете това .......................... 4
Преди да започнете ...................................
Как да се наслаждавате на фото
рамката по различни начини ..................7
Функции .................................................... 8
Проверка на включените аксесоари ..... 10
Разпознаванена частите...................... 11
Цифрова фоторамка .............................. 11
Устройство за дистанционно
управление .............................................. 12
Основни операции
Подготовка на устройството за дис-
танционно управление .......................... 13
Поставяне на стойката .......................14
Поставяне на стойката на стена ........ 15
Смяна на панел (само за DPF-E73) ........16
Включване на фото рамката ................17
Сверяване на часовника ........................ 19
Поставяне на карта с памет ............... 20
Промяна на дисплея ............................... 21
Изреждане на изображения ................... 23
Дисплей на часовник и календар ........... 24
Дисплей на единично изображение .......25
Дисплей с индекс изображения ............. 26
Насладете се на изреждане на
изображения .......................................... 28
Промяна на настройките на изреждането
на изображения ....................................... 28
Прехвърляне на изображения от карта-
та с памет във вградената памет .... 30
Определяне на устройството за възпро-
извеждане .............................................. 32
Прибавяне към вградената памет ......32
Изтриване на изображение................... 34
Регулиране на позицията и размера на
изображението ...................................... 35
Увеличаване/намаляване на
изображението ...................................... 35
Въртене на изображението .................. 35
Промяна на настройките на функция автоматично включване/изключване.. 36
Промяна на различни настройки .......... 37
Процедура по настройка ....................... 37
Опции за настройка .............................. 38
Свързване към компютър
Свързване към компютър .................... 40
Системни изисквания ............................ 40
Свързване към компютър за прехвърляне
на изображения ....................................... 40
Изключване от компютър .................... 41
Съобщения за грешки
Ако се изведе съобщение за грешка ..... 42
5
BG
Отстраняване на проблеми
Ако се получи проблем ...........................44
Допълнителна информация
Предпазни мерки .................................... 48
Инсталация ............................................48
Почистване ............................................48
Забрани за копиране ............................... 48
Изхвърляне на фото рамката ............... 48
Относно картите с памет .................. 49
“Memory Stick” ........................................ 49
SD карта с памет ................................. 50
xD-Picture карта ..................................... 50
Забележки относно използването на
картата с памет .................................. 50
Спецификации ......................................... 51
Относно търговските марки ............... 52
Азбучен указател ..................................53
BG
6
Преди да започнете
Как да се наслаждавате на фото рамката по различни начини
Фото рамката с модел DPF-А73/E73 и производител Sony е цифрова фото рамка за лесно из­веждане на изображения заснети с цифров фотоапарат или друго устройство, без да използвате компютър.
Преди да започнете
BG
7
Функции
x Поддръжка на различни карти с
памет
Поддържа различни карти с памет, като например „Memory Stick”, SD карта с памет и xD-Picture карта. Просто заредете картата с памет, която сте извадили от цифровия фотоапарат или друго устрой­ство, и веднага след това ще можете да преглеждате изображенията (. стр. 20, 49).
x Различни функции на дисплея
Можете да се наслаждавате на различни режими на дисплея, като например на изреждането на изображения, на извеждане на часовник или календар, режим единични изображения, изображения в режим на индекс екран(. стр. 21)
x Различни режими
Изведеното изображение може автоматич­но да се превключва, все едно прехвърляте страниците на истински албум. Можете да избирате от различни режими, включи­телно просто извеждане на изображения, извеждане с часовник и извеждане с кален­дар. Също така, можете да промените настройката за възпроизвеждане, като например да промените реда на възпроиз­веждане (. стр. 28).
x Прибавяне на изображения към
вградената памет
Изображенията, които прибавяте към албума, се запазват във вградената памет. (. стр. 30)
* Когато използвате miniSD/miniSDHC
1,microSD/microSDHC 2, или “Memory Stick Micro” ностел 3, уверете се, че сте ги поста-
вили в подходящ адаптер.
BG
8
x Прехвърляне на изображения
Можете да прехвърляте изображения в албума към вашата карта с памет. (. стр. 32)
* Когато използвате miniSD/miniSDHC
1,microSD/microSDHC 2, или “Memory Stick Micro” ностел 3 уверете се, че сте ги поста­вили в подходящ адаптер.
x Автоматично въртене на изобра-
жения
Фото рамката автоматично завърта изображението в правилната позиция. Изображенията автоматично се завър­тат, когато фото рамката бъде зададена в портретна или пейзажна позиция. (. стр. 14)
x Извеждане на изображения на сте-
ната
Можете да окачите фото рамката на стената. (. приложени Инструкции за употреба, стр. 11)
Преди да започнете
BG
9
Проверка на включените аксесоари
Уверете се, че следните аксесоари с включени в комплекта.
Цифрова фото рамка (1)
Стойка (1) Прикачете към винта (.стр. 14)
Устройство за дистанционно управление (1)
Отстранете защитното фолио (. стр. 13)
Променливотоков адаптер (1) Свържете към променливотоковия
източник (. стр. 17)
Сменяеми панели (само за модел DPF-E73)
Ръководство за експлоатация (това ръководство) (1)
CD-ROM (Digital Photo Frame Handbook) (1)
Приложеният CD-ROM съдържа Digital Photo Frame Handbook, който обяснява подроб­но работата по настройка на цифровата фоторамка. За да прегледате това упътване, въведете CD-ROM-а в компютър и шракнете двукратно върху иконката за Упътването. (За извеждане на упътването ви е нужен Adobe Acrobat Reader).
Гаранция (1)
(В някои региони, гаранцията не е приложена.)
10
BG
Списък на частите
x Цифрова фоторамка
Предна част
Задна част
Бутон VIEW MODE (.стр. 21)
Бутон 1 (включване/ готовност)
Индикатор (готовност)
Преди да започнете
LCD екран
Сензор за дистанционно управление
Sony лого (само за модели DPF-А73) (.стр.18)
Бутон MENU
Бутони за посока (B/b/v/V), бутон ENTER (
Бутон BACK
Лампичка за достъп
Гнездо карта с памет (. стр. 20)
Отвори за закачане на стена
Пространство за съхранение на стойката
)
Продължава
BG
11
USB B конектор (.стр. 40)
Стойка (.стр. 14)
DC IN 5 V жак
x Устройство за дистанционно управление
Бутон VIEW MODE
Бутон ROTATE (
Бутон SELECT DEVICE
Бутон BACK
Бутон MENU
Бутон
Бутон
(часовник)
(изреждане на
)
кадри)
Бутон 1 (включване/ готовност)
Бутон SINGLE
Бутон
Бутони
Бутони посока (
Бутон
Бутони
Бутон (
Бутон DELETE (
(индекс)
(приближаване)
B/b/V/v)
ENTER
(отдалечаване)
) IMPORT
)
Относно описанията в това ръководство
Операциите, описани в това ръководство се базират на работата на устройството за дистанционно управление. Когато операциите се извършват по различен начин, например с устройството за дистанци­онно управление и бутоните на фоторамката, това ще бъде обяснено като съвет.
BG
12
Основни операции
Подготовка на устройството за дистанционно управление
В устройството за дистанционно управление вече има заредена литиева батерия (CR2025) (приложена в комплекта). Преди да използвате устройството за дистанционно управление, свалете защитната лента, както е показано на илюстрацията.
Защитна лента
Използване на устройството за управление
Насочете горния край на устройството за дистанционно управление към сензора на фото рамката.
Сензор за дистанционно управление
Смяна на батерията на устройство­то за дистанционно управление
Ако устройството за дистанционно упра­вление спре да работи, сменете батерията (CR2025 литиева батерия) с нова.
Натиснете капачето1
Издърпайте държача на батерията.2
Извадете старата батерия от дър-3 жача и заредете новата.
Заредете батерията, като се съобразите с поляритета, така че страната „+” да гледа нагоре.
Забележки
Използването на батерия, различна от указания • вид, може да доведе до пробив в изолацията. Изхвърляйте използваните батерии на определени-• те за това места. Не оставяйте устройството за дистанционно • управление на твърде горещи и влажни места. Внимавайте във вътрешността на устройство-• то за дистанционно управление да не попаднат чужди предмети – например, когато сменяте батерията.
Основни операции
BG
13
Неправилната употреба на батерията може да • причини протичане и корозия.
Не презареждайте батерията. – Когато не планирате да използвате устройство- – то за дистанционно управление за дълъг период от време, извадете батерията от устройство­то за дистанционно управление, за да предо­твратите рискът от протичане или корозия. Неправилното поставяне на батерията, – разглобяването й, прегряването на батерията или изхвърлянето на батерията в огън може да причини пробив или протичане. Ако дадете батерията на късо, това също може да доведе до опасност от пробив или протичане.
Поставяне на стойката
Задръжте фото рамката стабилно 1 и поставете стойката в отвора на задния панел.
Завъртете стойката в отвора, дока-
2
то спре да се върти.
14
Настройка в позиция портретна сцена или пейзаж
Можете да настроите фото рамката в позиция портретна сцена или пейзаж като завъртите рамката, без да пипате стойката.
BG
Когато фото рамката бъде поставена в положение портретна сцена, изображенията автоматично се завъртат в правилната посока.
За да поставите фото рамката на стена
Подгответе винтове (не са приложе-1 ни) подходящи за отворите на задния панел.
4mm
Забележки
Проверете дали стойката е стабилна. Ако • стойката не е поставена правилно, рамката може да падне. Само за модели DPF-А73: Когато фото рамката • е поставена в позиция портретна сцена, Sony логото не свети. Можете да завъртите изображението ръчно (стр.
29). В частта за съхранение на фото рамката е • разположен магнит. Не поддържайте в близост до рамката предмети, който се влияят от магнитно поле като кредитни карти и т.н. Ако поставите фото рамката в близост до теле­визор с катодно излъчване, цветовете на екрана могат да бъдат повлияни.
Съвет
Лесно е да завъртите стойката ако поставите гумена лента плътно около стойката, когато я отстранявате от фото рамката.
Повече от 25mm
4.2mm
8.6mm
Отвори за окачане на устройството на стената
2
Завинтете винтовете (не са прило­жени) в стената.
Уверете се, че винтовете отстоят от стената на поне 2.5 до 3 mm.
Между
2.5mm и 3mm
Окачете фото рамката на стената 3 чрез съвпадане на един от отворите на задния панел към винтовете на стената.
Основни операции
Продължава
BG
15
Забележки
Използвайте винтове, които да са подходящи • за материала, от който е изработена стената. Винтовете могат да се повредят в зависимост от материала, използван при направа на стената. Поставете винтовете в основа или шайба преди са ги поставите на стената. Когато искате да поставите отново карта с • памет, отстранете фото рамката от стената, отстранете и след това оставете отново карта­та с памет, докато фото рамката е поставена на стабилна повърхност. Отстранете стойката и я съхранявайте в • частта за съхранение от задната й страна, когато поставяте рамката на стената.
Тъй като в задната част има магнит, можете да съхранявате стойката плътно прилепена.
Свържете DC кабела на променливотоковия адап-• тер към фото рамката и окачете фото рамката на стената. След това свържете променливото­ковия адаптер към стенен контакт. Не поемаме отговорност за инциденти или увреди • причинени от дефекти при окачването, злоупо­треба или природни бедствия.
Смяна на панела (само за модел DPF-E73)
Можете да подмените оригиналния панел с приложения панел за смяна.
Поставете дълъг и тънък предмет 1 като карфица в отвора до простран­ството за съхранение на стойката от задната страна на фото рамката и повдигнете предния панел.
2
Отстранете панела.
16
BG
Поставете сменяемия панел върху 3 фото рамката като изравните от­вора на сменяемия панел със сензора за дистанционно управление на фото рамката .
Сензор за дистанционно
управление
4
Натиснете четирите ъгъла на сменя­емия панел, за да съвпадне във фото рамката.
Включване на фото рамката
Включете щекера на променливото-1 ковия адаптер в DC IN 5 V жака от задната страна на фото рамката.
2
Свържете променливотоковия адап­тер и мрежата от 220 V.
Фото рамката се включва автоматично.
Към DC IN 5 V жака
DC щекер
Основни операции
DC кабел
Променливотоков адаптер основно тяло
Към мрежата от 220 V
AC щекер
Когато АС щекерът е отстранен
Прикачане на АС щекера
Прикачете АС щекера към основното тяло на променливотоков адаптер, както следва:
Бутон PUSH щрак­ва, когато АС ще­кера е поставен на място стабилно.
17
BG
Loading...
+ 39 hidden pages