Преди да започнете работа с устройството, моля,
прочетете изцяло това ръководство и го запазете
за бъдещи справки.
Данни на потребителя
Моделът и серийният номер се намират от долната страна
на устройството.
Запишете серийния номер на мястото, указано по-долу.
Използвайте тези номера, когато ви се налага да се обаждате
на дилъра на Sony относно този продукт.
Модел N DPF-А73/Е73
Сериен N__________________
Не излагайте батериите на прекалена горещина, като например на пряка слънчева
светлина, огън или подобни.
ВНИМАНИЕ
Сменяйте батерията единствено с определения вид. В противен случай, може да се
получи пожар или нараняване.
Изхвърляйте използваните батерии според
инструкциите.
За потребители в Европа
Този продукт е тестван и отговаря на изискванията на директивата ЕМС за използване
на кабели, които са по-къси от 3 метра.
Внимание
Възможно е електромагнитните полета на
определена честота да повлияят на картината на цифровата фото рамка.
Забележка
Ако статично електричество или електромагнетизъм причини прекъсване докато
извършвате трансфер на данни, рестартирайте програмата или изключете и отново включете комуникационния кабел (USB, и т.н.).
Изхвърляне на стари електрически &
електронни уреди (Приложимо за страните от Европейския съюз и други европейски страни, използващи система
за разделно събиране на отпадъци)
Този символ на устройството или на неговата опаковка
показва, че този продукт не
трябва да се третира като
домашен отпадък. Вместо
това, той трябва да бъде
предаден в съответните
пунктове за рециклиране на
електрически и електронни
уреди. Изхвърляйки този
продукт на правилното
място, вие предотвратява-
последици за околната среда и човешкото здраве,
които могат да се случат при неправилното изхвърляне на продукта. Рециклирането на материалите
ще помогне за запазването на естествените ресурси.
За по-подробна информация относно рециклирането
на този продукт, моля, свържете се с местния градски офис, службата за изхвърляне на отпадъци или с
магазина, от който сте закупили продукта.
те потенциални негативни
Изхвърляне на използвани батерии
(приложимо за страните от Европейския съюз и други европейски страни,
използващи система за разделно събиране на отпадъци)
Този символ на батериите или на
тяхната опаковка показва, че съответният продукт не трябва да се
третира като домашен отпадък.
Изхвърляйки батериите на правилното място, вие предотвратявате
потенциални негативни последици
за околната среда и човешкото
при неправилното изхвърляне на продукта, могат
да се случат. Рециклирането на материалите ще
помогне за запазването на естествените ресурси.
Ако поради наличие на определени мерки за безопасност или интегритет на данните е наложително
продуктът да бъде постоянно свързан с батерията,
то е необходимо батерията да бъде сваляна само в
квалифициран сервиз. За да се уверите, че батерията
ще бъде правилно изхвърлена, в края на живота й
я предайте в правилния събирателен пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване.
Относно всички други батерии, моля, прегледайте
частта относно безопасното сваляне на батериите
от продукта. Предайте продукта в правилния
събирателен пункт за рециклиране на батерии.
здраве, които в противен случай,
За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт, моля, свържете се с
местния градски офис, службата за изхвърляне
на отпадъци или с магазина, от който сте
закупили продукта.
BG
2
Забележка за потребители в държави
от европейската общност
Производителят на този продукт е Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Токио, Япония. Оторизираният представител за ЕМС
и безопасност на продукта е Sony Германия,
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Щутгарт,
Германия. За сервиз и проблеми с гаранцията,
моля, обръщайте се към адресите, които са
ви дадени в отделните сервизни книжни и
гаранционни карти.
Всички права са запазени. Това ръководство
или софтуерът, описан тук, като цяло или
части от него не могат да бъдат преобразувани, превеждани или прехвърляни на каквато и
да е съвместима машина без предварителното
писмено одобрение от Sony Corporation.
ПРИ НИКАКВИ ОБСТОЯТЕЛСТВА SONY
CORPORATION НЕ НОСИ ОТГОВОРОСТ
ЗА КАКВИТО И ДА Е ИСКОВЕ, ЩЕТИ ИЛИ
ЗАДЪЛЖЕНИЯ, НЕЗАВИСИМО ДАЛИ СА
СЛЕДСТВИЕ ПО СИЛАТА НА ДОГОВОР, ЗАКОНОНАРУШЕНИЕ ИЛИ ДРУГО, ИЛИ ПРОИЗТИЧАТ ВЪВ ВРЪЗКА ИЛИ НЕ С ТОВА
РЪКОВОДСТВО, ИЛИ СА ПРИЧИНЕНИ
ОТ СОФТУЕРА, НЕГОВОТО ИЗПОЛЗВАНЕ,
ИЛИ СА СЛЕДСТВИЕ ОТ ДРУГИ ОТНОШЕНИЯ С НЕГО.
Sony Corporation има право по всяко време и
без предупреждение да извършва модификации
на това ръководство или на информацията,
която се съдържа в него.
Софтуерът, описан тук, може да се подчинява
и на правила, които са следствие на отделно
потребителско лицензно споразумение.
Всички дизайнерски данни, като например
снимките, предоставени в този софтуер, не
могат да бъдат модифицирани или копирани,
освен в случаите за лична употреба. Всеки
неразрешен опит за копиране на този софтуер
е забранен от законите за авторското право.
Моля, обърнете внимание, че неразрешеното
копиране или модификация на регистрирани
продукти от трети лица би могло да наруши
правата на съответните им притежатели.
Относно илюстрациите и снимките на екрана, използвани в това
ръководство
Илюстрациите и снимките на екрана,
използвани в това ръководство, се отнасят към модела DPF-А73, освен ако не е
отбелязано друго.
BG
3
Първо прочетете това
Забележки за възпроизвеждането
Свържете променливотоковия адаптер към
лесен за достъп контакт. Ако забележите
нещо нередно, веднага изключете устройството.
Забележки за авторски права
Копирането, редактирането или отпечатването на CD, телевизионни програми,
защитен материал, като например снимки
или публикации, както и на всякакви други
материали, освен на вашите собствени записи
или творения, са ограничени само в рамките
на използване в домашни условия или за лична
употреба. Ако не държите правата на материалите, които ще бъдат копирани, тяхното
използване може да наруши авторските им
права и да бъде основание за съдебни искове от
съответните притежатели на тези права.
Когато използвате фото изображения с тази
рамка, бъдете особено внимателни, за да не
нарушите авторските права на съответните
изображения. Всяка неразрешена употреба или
модификация на чужди изображения може да е
в нарушение на закона.
Възможно е снимането при определени
представления, изложения и изложби, да е
забранено.
Записът на данни не е гарантиран
Sony не носи отговорност за случайни или
следствени повреди, а също и за загуба на записано съдържание, както и за повреди, причинени от употреба или повреда на цифровата
фото рамка или картата с памет.
Препоръки за подсигуряване на данни
За да избегнете потенциален риск от загуба
на данни, причинен от случайна операция или
повреда на цифровата фото рамка, препоръчваме ви да запазите копие от вашите данни.
Забележки за LCD екрана
Не натискайте LCD екрана. Възможно е •
екранът да загуби цветовете си и това да
причини неизправност.
Излагането на LCD екрана на директна •
слънчева светлина за продължителен период
от време може да причини повреда.
LCD екранът е произведен по високо прециз-•
на технология, така че 99.99% от пикселите
му са ефективни. Въпреки това, възможно
е на LCD екрана да се появят малки тъмни
и/или ярки точки (бели, червени, сини или
зелени на цвят). Появата им е нормална и е
в резултат на производствения процес и по
никакъв начин те не засяга качеството на
отпечатаното изображение.
При студени условия е възможно изображе-•
нията да оставят следни на екрана. Това не е
неизправност.
BG
4
Съдържание
Допълнителни операции
Първо прочетете това .......................... 4
Преди да започнете ...................................
Как да се наслаждавате на фото
рамката по различни начини ..................7
Функции .................................................... 8
Как да се наслаждавате на фото рамката по различни
начини
Фото рамката с модел DPF-А73/E73 и производител Sony е цифрова фото рамка за лесно извеждане на изображения заснети с цифров фотоапарат или друго устройство, без да използвате
компютър.
Преди да започнете
BG
7
Функции
x Поддръжка на различни карти с
памет
Поддържа различни карти с памет, като
например „Memory Stick”, SD карта с
памет и xD-Picture карта. Просто заредете
картата с памет, която сте извадили от
цифровия фотоапарат или друго устройство, и веднага след това ще можете да
преглеждате изображенията (. стр.
20, 49).
x Различни функции на дисплея
Можете да се наслаждавате на различни
режими на дисплея, като например на
изреждането на изображения, на извеждане
на часовник или календар, режим единични
изображения, изображения в режим на
индекс екран(. стр. 21)
x Различни режими
Изведеното изображение може автоматично да се превключва, все едно прехвърляте
страниците на истински албум. Можете да
избирате от различни режими, включително просто извеждане на изображения,
извеждане с часовник и извеждане с календар. Също така, можете да промените
настройката за възпроизвеждане, като
например да промените реда на възпроизвеждане (. стр. 28).
x Прибавяне на изображения към
вградената памет
Изображенията, които прибавяте към
албума, се запазват във вградената памет.
(. стр. 30)
* Когато използвате miniSD/miniSDHC
1,microSD/microSDHC 2, или “Memory Stick
Micro” ностел 3, уверете се, че сте ги поста-
вили в подходящ адаптер.
BG
8
x Прехвърляне на изображения
Можете да прехвърляте изображения в
албума към вашата карта с памет. (.
стр. 32)
* Когато използвате miniSD/miniSDHC
1,microSD/microSDHC 2, или “Memory Stick
Micro” ностел 3 уверете се, че сте ги поставили в подходящ адаптер.
x Автоматично въртене на изобра-
жения
Фото рамката автоматично завърта
изображението в правилната позиция.
Изображенията автоматично се завъртат, когато фото рамката бъде зададена в
портретна или пейзажна позиция.
(. стр. 14)
x Извеждане на изображения на сте-
ната
Можете да окачите фото рамката на
стената. (. приложени Инструкции за
употреба, стр. 11)
Преди да започнете
BG
9
Проверка на включените аксесоари
Уверете се, че следните аксесоари с включени в комплекта.
Цифрова фото рамка (1)
Стойка (1)Прикачете към винта (.стр. 14)
Устройство за дистанционно
управление (1)
Отстранете защитното фолио
(. стр. 13)
Променливотоков адаптер (1)Свържете към променливотоковия
източник (. стр. 17)
Сменяеми панели (само за модел
DPF-E73)
Ръководство за експлоатация (това
ръководство) (1)
CD-ROM (Digital Photo Frame Handbook)
(1)
Приложеният CD-ROM съдържа Digital Photo
Frame Handbook, който обяснява подробно работата по настройка на цифровата
фоторамка. За да прегледате това упътване,
въведете CD-ROM-а в компютър и шракнете
двукратно върху иконката за Упътването. (За
извеждане на упътването ви е нужен Adobe
Acrobat Reader).
Гаранция (1)
(В някои региони, гаранцията не е приложена.)
10
BG
Списък на частите
x Цифрова фоторамка
Предна част
Задна част
Бутон VIEW MODE (.стр. 21)
Бутон 1 (включване/ готовност)
Индикатор (готовност)
Преди да започнете
LCD екран
Сензор за дистанционно управление
Sony лого (само за модели DPF-А73) (.стр.18)
Бутон MENU
Бутони за посока (B/b/v/V), бутон ENTER (
Бутон BACK
Лампичка за достъп
Гнездо карта с памет (. стр. 20)
Отвори за закачане на стена
Пространство за съхранение на стойката
)
Продължава
BG
11
USB B конектор (.стр. 40)
Стойка (.стр. 14)
DC IN 5 V жак
x Устройство за дистанционно управление
Бутон VIEW MODE
Бутон ROTATE (
Бутон SELECT DEVICE
Бутон BACK
Бутон MENU
Бутон
Бутон
(часовник)
(изреждане на
)
кадри)
Бутон 1 (включване/ готовност)
Бутон SINGLE
Бутон
Бутони
Бутони посока (
Бутон
Бутони
Бутон (
Бутон DELETE (
(индекс)
(приближаване)
B/b/V/v)
ENTER
(отдалечаване)
) IMPORT
)
Относно описанията в това ръководство
Операциите, описани в това ръководство се базират на работата на устройството за
дистанционно управление.
Когато операциите се извършват по различен начин, например с устройството за дистанционно управление и бутоните на фоторамката, това ще бъде обяснено като съвет.
BG
12
Основни операции
Подготовка на устройството
за дистанционно управление
В устройството за дистанционно управление
вече има заредена литиева батерия (CR2025)
(приложена в комплекта). Преди да използвате
устройството за дистанционно управление,
свалете защитната лента, както е показано
на илюстрацията.
Защитна лента
Използване на устройството за
управление
Насочете горния край на устройството за
дистанционно управление към сензора на фото
рамката.
Сензор за
дистанционно
управление
Смяна на батерията на устройството за дистанционно управление
Ако устройството за дистанционно управление спре да работи, сменете батерията
(CR2025 литиева батерия) с нова.
Натиснете капачето1
Издърпайте държача на батерията.2
Извадете старата батерия от дър-3
жача и заредете новата.
Заредете батерията, като се съобразите с
поляритета, така че страната „+” да гледа
нагоре.
Забележки
Използването на батерия, различна от указания •
вид, може да доведе до пробив в изолацията.
Изхвърляйте използваните батерии на определени-•
те за това места.
Не оставяйте устройството за дистанционно •
управление на твърде горещи и влажни места.
Внимавайте във вътрешността на устройство-•
то за дистанционно управление да не попаднат
чужди предмети – например, когато сменяте
батерията.
Основни операции
BG
13
Неправилната употреба на батерията може да •
причини протичане и корозия.
Не презареждайте батерията. –
Когато не планирате да използвате устройство- –
то за дистанционно управление за дълъг период
от време, извадете батерията от устройството за дистанционно управление, за да предотвратите рискът от протичане или корозия.
Неправилното поставяне на батерията, –
разглобяването й, прегряването на батерията
или изхвърлянето на батерията в огън може
да причини пробив или протичане. Ако дадете
батерията на късо, това също може да доведе до
опасност от пробив или протичане.
Поставяне на стойката
Задръжте фото рамката стабилно 1
и поставете стойката в отвора на
задния панел.
Завъртете стойката в отвора, дока-
2
то спре да се върти.
14
Настройка в позиция портретна сцена
или пейзаж
Можете да настроите фото рамката в
позиция портретна сцена или пейзаж като
завъртите рамката, без да пипате стойката.
BG
Когато фото рамката бъде поставена в
положение портретна сцена, изображенията
автоматично се завъртат в правилната
посока.
За да поставите фото рамката на стена
Подгответе винтове (не са приложе-1
ни) подходящи за отворите на задния
панел.
4mm
Забележки
Проверете дали стойката е стабилна. Ако •
стойката не е поставена правилно, рамката може
да падне.
Само за модели DPF-А73: Когато фото рамката •
е поставена в позиция портретна сцена, Sony
логото не свети.
Можете да завъртите изображението ръчно (стр. •
29).
В частта за съхранение на фото рамката е •
разположен магнит. Не поддържайте в близост до
рамката предмети, който се влияят от магнитно
поле като кредитни карти и т.н.
Ако поставите фото рамката в близост до телевизор с катодно излъчване, цветовете на екрана
могат да бъдат повлияни.
Съвет
Лесно е да завъртите стойката ако поставите
гумена лента плътно около стойката, когато я
отстранявате от фото рамката.
Повече от 25mm
4.2mm
8.6mm
Отвори за окачане
на устройството
на стената
2
Завинтете винтовете (не са приложени) в стената.
Уверете се, че винтовете отстоят от
стената на поне 2.5 до 3 mm.
Между
2.5mm и 3mm
Окачете фото рамката на стената 3
чрез съвпадане на един от отворите
на задния панел към винтовете на
стената.
Основни операции
Продължава
BG
15
Забележки
Използвайте винтове, които да са подходящи •
за материала, от който е изработена стената.
Винтовете могат да се повредят в зависимост
от материала, използван при направа на стената.
Поставете винтовете в основа или шайба преди
са ги поставите на стената.
Когато искате да поставите отново карта с •
памет, отстранете фото рамката от стената,
отстранете и след това оставете отново картата с памет, докато фото рамката е поставена на
стабилна повърхност.
Отстранете стойката и я съхранявайте в •
частта за съхранение от задната й страна, когато
поставяте рамката на стената.
Тъй като в задната част има
магнит, можете да съхранявате
стойката плътно прилепена.
Свържете DC кабела на променливотоковия адап-•
тер към фото рамката и окачете фото рамката
на стената. След това свържете променливотоковия адаптер към стенен контакт.
Не поемаме отговорност за инциденти или увреди •
причинени от дефекти при окачването, злоупотреба или природни бедствия.
Смяна на панела
(само за модел DPF-E73)
Можете да подмените оригиналния панел с
приложения панел за смяна.
Поставете дълъг и тънък предмет 1
като карфица в отвора до пространството за съхранение на стойката
от задната страна на фото рамката
и повдигнете предния панел.
2
Отстранете панела.
16
BG
Поставете сменяемия панел върху 3
фото рамката като изравните отвора на сменяемия панел със сензора
за дистанционно управление на фото
рамката .
Сензор за дистанционно
управление
4
Натиснете четирите ъгъла на сменяемия панел, за да съвпадне във фото
рамката.
Включване на фото
рамката
Включете щекера на променливото-1
ковия адаптер в DC IN 5 V жака от
задната страна на фото рамката.
2
Свържете променливотоковия адаптер и мрежата от 220 V.
Фото рамката се включва автоматично.
Към DC IN 5 V
жака
DC щекер
Основни операции
DC кабел
Променливотоков
адаптер основно тяло
Към
мрежата
от 220 V
AC щекер
Когато АС щекерът е отстранен
Прикачане на АС щекера
Прикачете АС щекера към основното
тяло на променливотоков адаптер, както
следва:
Бутон PUSH щраква, когато АС щекера е поставен на
място стабилно.
17
BG
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.