Sony DPF-A72N, DPF-E72N, DPF-D72N User Manual [da]

4-129-235-11 (2)
Før betjening
Digital fotoramme
DPF-A72/E72/D72
Betjeningsvejledning
Læs denne betjeningsvejledning grundigt, inden du tager enheden i brug, og gem den til senere brug.
Ejer-registrering
Model- og serienumrene står på bagsiden. Noter serienummeret på nedenstående plads. Henvis altid til disse numre, hvis du henvender dig til en Sony-forhandler angående dette produkt. Model nr. DPF-A72/E72/D72 Serienr. __________________________
Grundlæggende betjening
Avanceret betjening
Fejlmeddelelser
Fejlsøgning
Yderligere oplysninger
© 2009 Sony Corporation
ADVARSEL
For at mindske fare for brand eller elektriske stød må enheden ikke udsættes for regn eller fugt.
Udsæt ikke batterierne for kraftig varme f.eks. solskin, åben ild el. lign.
FORSIGTIG
Udskift kun batteriet med et af den specificerede type. Ellers kan det føre til brand eller personskade. Bortskaf brugte batterier i overensstemmelse med anvisningerne.
Til kunder i USA
FORSIGTIG
Du advares om, at ændringer eller modifikationer af en hvilken som helst art, der ikke udtrykkeligt er godkendt i denne betjeningsvejledning, kan gøre din godkendelse til at betjene dette udstyr ugyldig.
Hvis du har spørgsmål vedrørende produktet, kan du ringe til:
Sony Customer Information Services Center 1-800-222-SONY (7669)
Nummeret nedenfor gælder udelukkende forhold vedrørende FCC.
Lovgivningsmæssige oplysninger
Overensstemmelseserklæring
Handelsmærke: SONY Model nr. DPF-A72 Ansvarlig: Sony Electronics Inc. Adresse: 16530 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127, USA Telefonnr.: 858-942-2230 Denne enhed er i overensstemmelse med del 15 i
FCC-reglerne. Betjening er underlagt følgende to betingelser:
(1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal acceptere modtaget interferens, herunder interferens, der kan forårsage, at enheden ikke kan betjenes som ønsket.
Overensstemmelseserklæring
Handelsmærke: SONY Model nr. DPF-D72 Ansvarlig: Sony Electronics Inc. Adresse: 16530 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127, USA Telefonnr.: 858-942-2230 Denne enhed er i overensstemmelse med del 15 i
FCC-reglerne. Betjening er underlagt følgende to betingelser:
(1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal acceptere modtaget interferens, herunder interferens, der kan forårsage, at enheden ikke kan betjenes som ønsket.
Bemærk:
Dette udstyr er blevet afprøvet, og det er i overensstemmelse med grænserne for en digital enhed af Klasse B, ifølge Del 15 i FCC-reglerne.
Disse grænser skal give en rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i forbindelse med installation i private hjem. Dette udstyr udvikler, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi, og kan, hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med vejledningen, forårsage skadelig interferens på radiotrafik. Der er dog ingen garanti for, at der ikke opstår interferens med en given installation. Hvis udstyret forårsager skadelig interferens på radio- eller tv-modtagelse, hvilket kan afgøres ved at slukke og tænde udstyret, opfordres brugeren til at forsøge at rette på interferensen ved en eller flere af følgende forholdsregler:
– Drej eller flyt antennemodtageren. – Forøg afstanden mellem udstyret og receiveren. – Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet
kredsløb end det, receiveren er tilsluttet.
– Henvend dig til forhandleren eller en erfaren
radio/tv-tekniker for at få hjælp.
2
DA
Gælder kun for Californien, USA
Perchloratmateriale - der kan gælde særlige regler for håndtering, se
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Perchloratmateriale: Litium-batteriet indeholder
perchlorat.
Til kunder i Europa
Produktet er blevet afprøvet. Det overholder EMC-direktivets grænser vedrørende brug af tilslutningskabler med en længde på mindre end 3 meter.
Bemærk
De elektromagnetiske felter på bestemte frekvenser kan påvirke denne digitale fotorammes billede.
Bemærk
Hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisme bevirker, at datatransmissionen afbrydes midtvejs (svigter), skal du genstarte programmet eller tage kommunikationskablet (USB el.lign.) ud og sætte det i igen.
Kassering af gammelt elektrisk og elektronisk udstyr (gældende i EU og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer).
Dette symbol på produktet eller på dets emballage angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres til et indsamlingssted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sikre, at dette produkt bortskaffes korrekt, hindres eventuelle negative følger for miljø og
mennesker, som elle rs kunne forårsages af forkert affaldsbehandling for produktet. Genbrug af materialer bidrager til bevaring af naturens ressourcer. For nærmere oplysninger om genbrug af dette produkt kan du henvende dig til dine lokale myndigheder, husholdningsaffaldsservice eller den butik, hvor du købte produktet.
Bortskaffelse af udtjente batterier (gældende i EU og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer).
Dette symbol på batteriet eller på emballagen angiver, at det batteri, der leveres med produktet, ikke må behandles som husholdningsaffald. Ved at sikre, at disse batterier bortskaffes korrekt, hindres
eventuelle negative følger for miljø og mennesker, som ellers kunne forårsages af forkert affaldsbehandling for batteriet. Genbrug af materialerne bidrager til bevaring af naturens ressourcer. For produkter, der af hensyn til sikkerhed, ydelse eller dataintegritet kræver en permanent tilslutning med et indbygget batteri, må dette batteri kun udskiftes af en kvalificeret reparatør. For at sikre, at batteriet bliver behandlet korrekt, skal du ved afslutningen af produktets levetid indlevere det til et indsamlingssted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. For alle andre batterier henvises til afsnittet om, hvordan batteriet fjernes sikkert fra produktet. Indlever batteriet til et indsamlingssted for genbrug af udtjente batterier.
Henvend dig til dine lokale myndigheder, dit renholdningsselskab eller den butik, hvor du købte produktet, for nærmere oplysninger om genbrug af dette produkt eller batteri.
Meddelelse til kunder i lande, hvor EU-direktiver gælder
Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. For alle forhold omkring service eller garanti henvises der til adresserne i de særskilte service- eller garantidokumenter.
Fortsættes
DA
3
Duplikering, udgivelse eller udskrivning af cd’er, tv-programmer, materiale belagt med ophavsret, som f.eks. billeder eller publikationer, og alle andre materialer, som ikke er til egen optagelse eller oprettelse, er begrænset til udelukkende privat eller hjemmebrug. Med mindre du er indehaver af ophavsret eller har opnået ophavsretshavernes tilladelse til duplikering af materialerne, kan brug af sådanne materialer ud over begrænsningen krænke bestemmelserne i lovgivningen om ophavsret og resultere i krav om skadeserstatning fra ophavsretshaverens side.
Vær ved brug af fotobilleder med den digitale fotoramme særligt opmærksom på ikke at krænke bestemmelserne i lovgivningen om ophavsret. Enhver uautoriseret brug eller modifikation af andres portræt kan krænke deres rettigheder.
Fotografering af nogle typer af demonstrationer, optrædener og udstillinger kan være forbudt.
Anbefalinger vedrørende sikkerhedskopi
For at undgå risiko for tab af data forårsaget af utilsigtet betjening eller funktionsfejl den digitale fotoramme, anbefales det at gemme en sikkerhedskopi af dine data.
Information
SÆLGER KAN UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER HOLDES ANSVARLIG FOR DIREKTE, TILFÆLDIGE ELLER FØLGESKADER AF NOGEN ART, ELLER TAB ELLER UDGIFTER SOM FØLGE AF ET DEFEKT PRODUKT ELLER BRUGEN AF ET PRODUKT.
Sony påtager sig intet ansvar for tilfældige eller følgeskader, eller tab af indholdet af optagelser, som kan forårsages af funktionsfejl på den digitale fotoramme eller hukommelseskortet.
Om varemærker og ophavsrettigheder
, Cyber-shot, , “Memory Stick”, , “Memory Stick Duo”,
Stick”, “Memory Stick PRO”,
Duo”, , “Memory Stick Micro”, , , “Memory Stick­ROM”, , “MagicGate” og
varemærker, der tilhører Sony Corporation.
• Microsoft, Windows, og Windows Vista er enten registrerede varemærker eller varemærker, som tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
• Macintosh og Mac OS er registrerede varemærker, der tilhører Apple Inc. i USA og/eller andre lande.
• CompactFlash er et varemærke, som tilhører SanDisk Corporation i USA.
eller xD-Picture Card™ er et varemærke, der tilhører FUJIFILM Corporation.
• Fotorammen indeholder fonte fra Monotype Imaging Inc.
• Denne software er delvist baseret på den uafhængige JPEG-gruppes arbejde.
•Libtiff Ophavsret Ophavsret
• Alle andre firmaer og produkter, der er nævnt heri, kan være varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive firmaer. Desuden er "™" og "
© 1988 - 1997 Sam Leffler
© 1991 - 1997 Silicon Graphics, Inc.
®
" ikke nævnt i hvert tilfælde i vejledningen.
, “MagicGate Memory
, “Memory Stick PRO Duo”,
, “Memory Stick PRO-HG
er varemærker eller registrerede
Bemærkninger om LCD-skærmen
• Tryk ikke på LCD-skærmen. Skærmen kan misfarves, og det kan forårsage funktionsfejl.
• Hvis LCD-skærmen udsættes for direkte sollys i lang tid ad gangen, kan det forårsage funktionsfejl.
• LCD-skærmen er fremstillet med avanceret teknologi, så mere end 99,99 % af billedpunkterne bruges effektivt. Alligevel kan der forekomme nogle små sorte prikker og/eller lysprikker (hvide, røde, blå eller grønne), som konstant kan ses på LCD-skærmen. Disse prikker er normale, og påvirker ikke fremvisningen på nogen måde.
• I kolde omgivelser kan der komme skygger på billeder på LCD-skærmen. Det er ikke en funktionsfejl.
DA
4
Bemærkning til brugere
Program ©2009 Sony Corporation Dokumentation ©2009 Sony Corporation
Alle rettigheder forbeholdes. Denne betjeningsvejledning, og den software der er beskrevet heri, må ikke helt eller delvist gengives, oversættes eller omsættes til maskinlæsbart format uden forudgående skriftlig godkendelse fra Sony Corporation.
SONY CORPORATION KAN UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER HOLDES ANSVARLIG FOR TILFÆLDIGE, SÆRLIGE ELLER FØLGESKADER AF NOGEN ART, I ANLEDNING AF, ELLER I FORBINDELSE MED DENNE BETJENINGSVEJLEDNING, SOFTWAREN ELLER ANDRE OPLYSNINGER, DER ER INDEHOLDT HERI, ELLER BRUGEN HERAF, HVAD ENTEN DET BASERES PÅ ERSTATNING, KONTAKT ELLER PÅ ANDEN MÅDE.
Sony Corporation forbeholder sig ret til uden varsel, på et hvilket som helst tidspunkt at foretage modifikationer i denne betjeningsvejledning og i de oplysninger, der er indeholdt heri.
Den software, der beskrives heri, kan også være underlagt vilkårene i en særskilt brugerlicensaftale.
De designdata, f.eks. prøvebilleder, som denne software indeholder, må ikke modificeres eller duplikeres, ud over til personlig brug. Enhver uautoriseret duplikering af denne software er forbudt i henhold til lovgivning om ophavsret.
Bemærk, at uautoriseret duplikering eller modifikation af portrætter eller værker, som er belagt med ophavsret, kan krænke rettighedsindehavernes rettigheder.
Om afbildninger og screenshots, der bruges i denne vejledning
Afbildninger og screenshots, der bruges i denne vejledning, er for DPF-D72, med mindre andet er angivet.
5
DA
Indholdsfortegnelse
Før betjening
Benyt din fotoramme på forskellige
måder .............................................8
Funktioner ......................................9
Kontrollere medfølgende
tilbehør .........................................10
Delenes betegnelser .....................11
Grundlæggende betjening
Klargøre fjernbetjeningen .............14
Indstille foden ...............................15
Sådan hænges fotorammen
på en væg .....................................16
Sådan udskiftes et panel
(kun DPF-E72) ..............................17
Forbinde til lysnetkilden ................18
Tænde fotorammen ......................20
Indstille det aktuelle klokkeslæt ....21
Isætning af et hukommelseskort ..22
Skifte visningen ............................23
Slideshow-visning ........................24
Ur og kalender-visning .................25
Enkeltvisning ................................26
Indeksbillede-visning ....................27
Avanceret betjening
Se et slideshow ............................29
Ændre indstillingerne
af slideshowet .................................29
Opdater-indstilling
(kun DPF-D72) .............................32
Tilføje billeder til den interne
hukommelse .................................32
Eksportere et billede .....................34
Sletning af et billede .....................36
Registrere en markering
(kun DPF-D72) .............................37
Søge efter et billede (Filtrering)
(kun DPF-D72) .............................39
Angive afspilningsenheden ...........40
Justere billedstørrelse
og -position .............................40
Forstørre/formindske et billede .......40
Rotering af et billede .......................41
Ændre indstillingerne for automatisk
tænd/sluk-funktionen ....................42
Ændring af indstillingerne ............43
Indstillingsprocedure ......................43
Punkter der kan indstilles ...............45
Med brug af en computer
Tilslutning til en computer ............47
Systemkrav .....................................47
Tilslutte til en computer
for at udveksle billeder ...................47
Afbryde din computer .....................48
6
DA
Fejlmeddelelser
Hvis der vises en fejlmeddelelse ...49
Fejlsøgning
Hvis der opstår problemer ............51
Yderligere oplysninger
Forholdsregler ..............................55
Om sikkerhed .................................55
Om montering ................................55
Om rensning ..................................55
Om begrænsning af duplikering .....56
Om hukommelseskort ..................56
“Memory Stick” ..............................56
SD-hukommelseskort .....................57
xD-Picture Card .............................57
CompactFlash-kort
(kun DPF-D72) ...............................58
Bemærkninger om brug af et
hukommelseskort ...........................58
Specifikationer ..............................59
Indeks ...........................................61
7
DA
Før betjening
Benyt din fotoramme på forskellige måder
Sony DPF-A72/E72/D72 er en digital fotoramme, hvor du uden brug af computer kan vise billeder taget med et digitalkamera eller en anden enhed.
8
DA
Funktioner
x Understøtter forskellige
hukommelseskort
Understøtter forskellige hukommelseskort, f.eks. "Memory Stick", CompactFlash-kort (kun DPF-D72), SD-hukommelseskort og xD-Picture Card. Sæt et hukommelseskort fra et digitalkamera eller en anden enhed i, så kan du straks fremvise billederne. (.side 22)
x Forskellige indstillinger
Det viste billede kan skiftes automatisk, som når du selv bladrer i et album. Du kan vælge blandt forskellige indstillinger, herunder kun billeder, en ur- eller kalendervisning. Du kan også ændre indstillinger for afspilning, f.eks. afspilningsrækkefølge. (.side 29)
Før betjening
x Tilføje billeder til den interne
hukommelse
De billeder, du tilføjer til albummet, gemmes i den interne hukommelse. (.side 32)
x Forskellige displayfunktioner
Du kan benytte forskellige fremvisningsindstillinger, f.eks. slideshow­visning eller ur og kalender-visning, enkeltvisning og indeksbillede-visning. (.side 23)
x Eksportere billeder
Du kan eksportere billeder i albummet til dit hukommelseskort. (.side 34)
Fortsættes
9
DA
x Søgefunktion (kun DPF-D72)
Du kan søge efter billeder efter begivenhed, mappe, billedretning og markering. (.side 39)
Kontrollere medfølgende tilbehør
x Automatisk rotering af billeder
Fotorammen roterer automatisk billeder til deres korrekte retning. Billeder roteres også automatisk, når fotorammen er indstillet til enten stående eller liggende stilling. (.side 16)
x Vise billeder på en væg
Du kan hænge fotorammen på en væg. (.side 16)
Kontroller, at følgende tilbehør er inkluderet.
• Digital fotoramme (1)
•Fod (1)
• Fjernbetjening (1)
• Lysnetadapter (1)
• Udskifteligt panel (2) (kun DPF-E72)
• Betjeningsvejledning (denne vejledning) (1)
• Læs dette først (1)
• Garanti (1) (Garanti ydes ikke i alle lande.)
10
DA
Delenes betegnelser
Se de sider, der er angivet i parentes, for nærmere oplysninger.
Afbildningerne gælder for DPF-D72. Knapper og stik på DPF-A72/E72 har de samme placeringer og betegnelser som på DPF-D72 med undtagelse af, at DPF-A72/E72 ikke er udstyret med CompactFlash-kort/Microdrive-slot.
Forside
A LCD-skærm B Fjernbetjeningssensor
Når du bruger den medfølgende fjernbetjening, skal den rettes mod denne sensor.
Bagside
Før betjening
A USB B-stik (.side 47)
Tilslut et USB-kabel, når du vil bruge fotorammen med en computer.
B Fod (.side 15) C DC IN 5 V-stik (.side 18)
Sæt den medfølgende lysnetadapters DC-stik i dette stik, og forbind lysnetadapteren og stikkontakten.
Fortsættes
DA
11
D CompactFlash-kort/Microdrive-slot
(.side 22) (kun DPF-D72)
E 1 (tænd/standby)-knap F Standby-indikator G MENU-knap
Viser menuen. Fra menuen kan du betjene de samme funktioner som knapperne på fjernbetjeningen, f.eks. [Slideshow Settings], [Rotate], [Add to album] og [Date/time settings].
H Retnings (B/b/v/V) knapper,
Tryk på B/b/v/V for at vælge menupunkterne. Tryk derefter på for at indføre valget.
I BACK-knap
Vender tilbage til det foregående skærmbillede.
J Nulstil-kontakt
Hvis fotorammen slet ikke virker, selvom strømmen er slået til, skal du bruge en lang tynd genstand, f.eks. en nål, til at trykke kontakten ind.
K Adgangslampe L “Memory Stick PRO” (Standard/
Duo)/SD-hukommelseskort/MMC/ xD-Picture Card-slot (.side 22)
M VIEW MODE-knap (.side 23) N Huller til at hænge enheden på
væggen (.side 16)
O Plads til opbevaring af foden
12
DA
Fjernbetjening
A VIEW MODE-knap (.side 23) B SLIDE-SHOW ( )-knap
(.side 23)
C INDEX ( )-knap (.side 23)
Denne knap skifter indstillingen fra enkeltvisning til indeksbillede-visning.
D SINGLE ( )-knap
(.side 23)
E MENU-knap F BACK-knap G 1 (tænd/standby)-knap H CLOCK ( )-knap (.side 23) I
Zoom ind ( )/Zoom ud ( )-knapper (.side 40)
J ALBUM ( )-knap (.side 32) K Retnings (B/b/v/V) knapper L (indfør)-knap M ROTATE ( )-knap (.side 40)
Før betjening
13
DA
Grundlæggende betjening
Klargøre fjernbetjeningen
Det medfølgende litiumbatteri (CR2025) er allerede sat i fjernbetjeningen. Træk beskyttelsesarket ud før brug, som vist på figuren.
Beskyttelsesark
Brug af fjernbetjeningen
Ret spidsen af fjernbetjeningen mod fjernbetjeningssensoren på fotorammen.
Udskifte fjernbetjeningens batteri
Hvis fjernbetjeningen ikke længere virker, skal batteriet (CR2025 litiumbatteri) udskiftes med et nyt.
1 Træk batteriholderen ud.
Tryk batteriholderens tap ind, og træk samtidig batteriholderen ud.
2 Tag det gamle batteri ud af
batteriholderen, og sæt derefter et nyt batteri i.
Sæt batteriet i, så "+" vender opad.
Fjern­betjenings­sensor
Bemærk
Fotorammen kan falde ned, hvis du bruger knapperne på fotorammen, når den hænger på væggen. Betjen fotorammen med fjernbetjeningen.
DA
14
3 Sæt batteriholderen i
fjernbetjeningen igen.
ADVARSEL
Batteriet kan eksplodere, hvis det behandles forkert. Batteriet må ikke genoplades, skilles ad eller bortkastes i åben ild.
Bemærkninger
• Når litiumbatteriet bliver svagt, kan
fjernbetjeningens driftsafstand blive kortere, eller fjernbetjeningen fungerer muligvis ikke korrekt. I så fald skal batteriet udskiftes med et Sony CR2025 litiumbatteri. Hvis der bruges et andet batteri, er der risiko for brand eller eksplosion.
• Brug af et andet batteri end det angivne kan medføre brud på batteriet.
• Bortskaf brugte batterier som angivet af de lokale myndigheder.
• Lad ikke fjernbetjeningen ligge et meget varmt eller fugtigt sted.
• Pas på, at der ikke kommer nogen fremmedlegemer ind i fjernbetjeningen, f.eks. når du udskifter batteriet.
• Forkert brug af batteriet kan forårsage utæthed og tæring.
– Batteriet må ikke genoplades. – Når fjernbetjeningen ikke skal bruges i længere
tid, skal batteriet tages ud af fjernbetjeningen for at forhindre utæthed og tæring.
– Hvis batteriet sættes forkert i, kortsluttes, skilles
ad, opvarmes eller kastes på åben ild, kan det forårsage brud på batteriet, eller at det lækker.
Indstille foden
1 Hold fotorammen godt fast og sæt
foden lige ind i skruehullet på bagpanelet.
Grundlæggende betjening
Om beskrivelserne i denne vejledning
Den betjening, der beskrives i denne vejledning, er baseret på brug af fjernbetjeningen. Når en betjening f.eks. udføres forskelligt med fjernbetjeningen og med knapperne på fotorammen, bliver det forklaret i et tip.
2 Skru foden stramt ind i skruehullet,
indtil foden holder op med at dreje.
Indstille til stående eller liggende retning
Du kan indstille fotorammen til stående eller liggende retning ved at rotere den uden at bevæge foden.
Fortsættes
DA
15
Når fotorammen placeres i stående retning, roteres billedet også automatisk til dets korrekte retning.
DPF-D72 kun: De retninger, der er angivet på retningsknappen på bagpanelet, afhænger af fotorammens retning.
Sådan hænges fotorammen på en væg
Du kan hænge fotorammen på en væg efter følgende fremgangsmåde.
1 Hav skruer parat (medfølger ikke),
der passer til skruehullerne på bagpanelet.
4 mm
Mere end 25 mm
Bemærkninger
• Kontroller, om foden er stabil. Hvis foden ikke er indstillet korrekt, kan fotorammen vælte.
• DPF-A72/D72 kun: Når fotorammen placeres i stående retning, tændes Sony-logoet ikke.
• Fotorammen registrerer og roterer ikke billedernes retning, når [Auto display orientation] på
(Settings)-fanebladet er indstillet på [OFF].
• Der er en magnet i fodens opbevaringsrum. Opbevar ikke noget, der nemt påvirkes af magnetisme, f.eks. et hævekort eller kreditkort, i nærheden af fotorammen. Hvis du placerer fotorammen i nærheden af et billedrørs-tv, kan farverne på tv-skærmen blive påvirket.
Råd
Det er nemmere at vende foden, hvis du vikler eller pakker et gummibånd stramt omkring foden, når du tager foden af fotorammen.
4,2 mm
8,6 mm
Huller til at hænge enheden på væggen
2 Skru skruerne (medfølger ikke) ind i
væggen.
Skruerne (medfølger ikke) skal stikke 2,5 til 3 mm ud fra vægfladen.
Mellem 2,5 mm til 3 mm
3 Hæng fotorammen på væggen ved
at passe et hul på bagpanelet ind efter skruerne på væggen.
Bemærkninger
• Brug skruer, der er egnede til væggens materiale. Skruerne kan beskadiges, afhængigt af den type materiale, der er brugt i væggen. Sæt skruerne i en stolpe eller stiver i væggen.
16
DA
• Når du vil sætte hukommelseskortet i igen, skal du tage fotorammen ned fra væggen, og derefter udkaste og sætte hukommelseskortet i igen, mens fotorammen er placeret på et stabilt underlag.
• Tag foden af og gem den i opbevaringsrummet på bagsiden, når du hænger fotorammen på væggen.
Da der er en magnet i opbevaringsrummet, kan foden holdes fast i rummet.
• Forbind lysnetadapterens jævnstrømskabel til fotorammen, og hæng fotorammen på væggen. Forbind derefter lysnetadapteren til stikkontakten.
• Vi påtager os intet ansvar for ulykker eller skader forårsaget af fejl ved fastgørelse, forkert brug, naturkatastrofer el. lign.
Sådan udskiftes et panel
(kun DPF-E72)
Du kan udskifte det originale panel med et medfølgende udskifteligt panel.
1 Sæt en lang, tynd genstand, f.eks.
en nål, ind i hullet ved siden af pladsen til opbevaring af foden på fotorammens bagside, og løft frontpanelet op.
2 Tag panelet af.
Grundlæggende betjening
Fortsættes
DA
17
3 Sæt et udskifteligt panel på
fotorammen, mens du retter hullet på et udskifteligt panel ind efter fotorammens fjernbetjeningssensor.
Fjernbetjeningssensor
4 Tryk på det udskiftelige panels fire
hjørner, så det klikker ind i fotorammen.
Forbinde til lysnetkilden
1 Sæt lysnetadapterens stik i
DC IN 5 V-stikket på fotorammens bagside.
2 Tilslut lysnetadapteren til
stikkontakten.
Fotorammen tændes automatisk.
Til DC IN 5 V-stik
DC-stik
Til lysnetstikkontakt
Jævnstrømskabel
18
Lysnetadapter
Vekselstrømsstik
Bemærkninger
• Stikkontakten bør være så tæt på enheden som muligt og lettilgængelig.
• Stil ikke fotorammen på et ustabilt eller skråt underlag.
• Tilslut lysnetadapteren til en lettilgængelig stikkontakt i nærheden. Hvis der opstår problemer, mens du bruger adapteren, skal du straks slå strømmen fra ved at trække stikket ud af stikkontakten.
• Lysnetadapterens stik må ikke kortsluttes med en metalgenstand. Det kan forårsage funktionsfejl.
DA
• Brug ikke lysnetadapteren på et indelukket sted, f.eks. mellem en væg og møbler.
• Sæt lysnetadapterens stik godt fast. Hvis forbindelsen er løs, kan fotorammen slukkes, når den flyttes.
• Efter brug skal du fjerne lysnetadapteren fra fotorammens DC IN 5 V-stik og afbryde lysnetadapteren fra stikkontakten.
• Selvom fotorammen er slukket, er der strømforsyning, hvis lysnetadapteren stadig er tilsluttet og sat i stikkontakten.
• Fotorammen må ikke slukkes og lysnetadapteren må ikke afbrydes fra fotorammen, før standby-indikatoren bliver rød. Det kan beskadige fotorammen.
Om vekselstrømsstikket
Sætte vekselstrømsstikket fast
Sæt lysnetadapterens vekselstrømsstik fast som følger:
PUSH-tappen klikker, når vekselstrømsstikket er skudt helt på plads.
Bemærkninger
• Vekselstrømsstikket kan fjernes fra lysnetadapteren ved at trykke på "PUSH"-tappen. Når du bruger lysnetadapteren, er det ikke nødvendigt at fjerne vekselstrømsstikket. Sørg for at bruge lysnetadapteren med vekselstrømsstikket sat godt fast. Hvis vekselstrømsstikket fjernes, skal det skydes ind i lysnetadapter-hovedenheden, indtil det klikker på plads som illustreret ovenfor.
• Vekselstrømsstikkets udformning kan variere afhængigt af, hvilket land du køber fotorammen i.
Tage vekselstrømsstikket ud af stikkontakten
Hvis vekselstrømsstikket stadig sidder i stikkontakten, skal det tages ud som følger:
Metaltilslutninger på bagsiden af vekselstrømsstikket.
Bemærkninger
• Hvis vekselstrømsstikket behandles for hårdt, kan det løsne sig fra lysnetadapteren og blive siddende i stikkontakten. Hvis det sker skal du tage fat om vekselstrømsstikket med tørre hænder som illustreret ovenfor og tage det ud af stikkontakten. Brug ikke et værktøj. Pas på ikke at røre ved metaltilslutningerne på vekselstrømsstikkets bagside.
• Kontroller, om der er problemer med lysnetadapteren og vekselstrømsstikket, og skyd derefter vekselstrømsstikket ind i lysnetadapteren, så det klikker på plads.
• Henvend dig til en Sony-reparatør for reparation, hvis der er problemer med lysnetadapteren eller vekselstrømsstikket.
Grundlæggende betjening
19
DA
Tænde fotorammen
Hvis du allerede har tændt fotorammen i det foregående afsnit, så gå videre til det næste afsnit.
Slå strømmen til
Tryk på 1 (tænd/standby) på fotorammen eller fjernbetjeningen for at slå strømmen til. Standby-indikatoren skifter fra rød til grøn . Sony-logoet på frontpanelet tændes (kun DPF-A72/D72).
Betjening i begyndelsen
Når fotorammen tændes uden et hukommelseskort tilsluttet, vises det indledende display nedenfor på skærmen.
Hvis fotorammen ikke betjenes i 10 sekunder, vises demonstrationen. Hvis der trykkes på en anden knap end tænd/sluk-knappen, vender skærmen tilbage til det oprindelige display.
Tryk først på MENU under det indledende display, og indstil derefter dato og klokkeslæt.
Slå strømmen fra
Hold 1 (tænd/standby) på fotorammen eller fjernbetjeningen, indtil strømmen slås fra. Standby-indikatoren skifter fra grøn til rød.
Bemærk
Fotorammen må ikke slukkes og lysnetadapteren må ikke afbrydes fra fotorammen, før standby­indikatoren bliver rød. Det kan beskadige fotorammen.
DA
20
Loading...
+ 44 hidden pages