Sony DPF-A72, DPF-D72, DPF-E72 User Manual [es]

Page 1
4-129-235-62 (1)
Antes de la operación
Marco de fotos digital
DPF-A72/E72/D72
Manual de instrucciones
Antes de poner en funcionamiento esta unidad, lea detenidamente este manual y guárdelo para tenerlo como referencia en el futuro.
Operaciones básicas
Operaciones avanzadas
Mensajes de error
Solución de problemas
Información complementaria
© 2009 Sony Corporation
Page 2
AVISO
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
No exponga las pilas a fuentes de calor excesivo, como la luz solar directa, el fuego o similares.
PRECAUCIÓN
Sustituya la batería únicamente por otra del tipo especificado. De lo contrario, es posible que se produzcan incendios o lesiones. Deseche las pilas usadas según lo indicado en las instrucciones.
Nombre del producto: Marco de fotos digital Modelo: DPF-A72/E72/D72
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
Nota importante para los clientes de Europa
Este producto se ha probado y cumple con la normativa que establece la Directiva EMC si se utiliza un cable de conexión de menos de 3 metros de longitud.
Atención
Los campos electromagnéticos a frecuencias específicas podrán influir en la imágen y el sonido de esta unidad.
Aviso
Si la electricidad estática o el electromagnetismo interrumpen la transmisión de datos (fallo), reinicie la aplicación o desconecte el cable de comunicación (USB, etc.) y vuelva a conectarlo.
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias
ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
negativas para el medio
Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal.
Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, Ud. ayuda a
para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales.
En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá de ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello.
Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregar el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
Para las demás baterías, ver la sección donde se indica como quitar la batería del producto de forma segura. Depositar la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de las mismas.
Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
prevenir las consecuencias negativas
2
ES
Page 3
Aviso para los clientes de países en los que se aplican las directivas de la UE
El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1­7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japón. El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para resolver cualquier asunto relacionado con el soporte técnico o la garantía, consulte las direcciones que se indican en los documentos de soporte técnico y
garantía suministrados por separado.
La duplicación, edición o impresión de CD, programas de televisión, imágenes o publicaciones protegidos por derechos de autor o cualquier otro tipo de material están limitadas a la grabación o creación para su uso privado o doméstico. Si no es titular de los derechos de autor o no dispone del permiso de sus titulares para la duplicación de materiales, el uso de tales materiales más allá de estas restricciones puede suponer la infracción de la ley sobre derechos de autor y estar sujeto a reclamaciones por daños y perjuicios del titular de los derechos de autor.
Si utiliza imágenes fotográficas con esta Marco de fotos digital preste atención especial en no infringir las disposiciones establecidas por la ley sobre los derechos de autor. El uso o modificación no autorizados del retrato de otras personas puede constituir igualmente la infracción de sus derechos. En ciertos tipos de demostraciones, actuaciones o exposiciones, la utilización de fotografías puede estar prohibida.
Recomendaciones de copia de seguridad
Para evitar el riesgo potencial de pérdida de datos ocasionado por un funcionamiento accidental o por un fallo de funcionamiento del Marco de fotos digital, se recomienda guardar una copia de seguridad de los datos.
Información
EN NINGÚN CASO EL DISTRIBUIDOR SE HARÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS DIRECTOS, FORTUITOS O RESULTANTES DE NINGÚN TIPO, NI DE LAS PÉRDIDAS O GASTOS DERIVADOS DE PRODUCTOS DEFECTUOSOS O DEL USO DE CUALQUIER PRODUCTO.
Sony no se hace responsable de los daños ni las pérdidas derivados o accidentales producidos en el contenido de las grabaciones y provocados por el uso o el fallo de funcionamiento del Marco de fotos digital o de la tarjeta de memoria.
Notas sobre la pantalla LCD
• No presione la pantalla LCD. La pantalla podría decolorarse y eso podría ocasionar un mal funcionamiento.
• Si expone la pantalla LCD, el visor o el objetivo a la luz directa del sol durante largo tiempo, podría ocasionar un mal funcionamiento.
• La pantalla LCD está fabricada utilizando tecnología de muy alta precisión por lo que más del 99,99% de los píxeles son operativos para uso efectivo. No obstante, es posible que se observen constantemente en la pantalla LCD pequeños puntos negros y/o brillantes (blancos, rojos, azules o verdes en color). Estos puntos son normales en el proceso de fabricación y no afectan en modo alguno a la visualización.
• Es posible que las imágenes dejen rastro en la pantalla LCD en un lugar frío. Esto no significa un mal funcionamiento.
Acerca de las marcas comerciales y derechos de autor
, Cyber-shot, , “Memory Stick”, , “Memory Stick Duo”,
, “MagicGate Memory
Stick”, “Memory Stick PRO”,
, “Memory Stick PRO Duo”,
, “Memory Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick Micro”, , , “Memory Stick­ROM”, , “MagicGate” y
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sony Corporation.
• Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
• Macintosh y Mac OS son marcas comerciales registradas de Apple Inc. en Estados Unidos y/o en otros países.
• CompactFlash es una marca comercial de SanDisk Corporation en los EE.UU.
o xD-Picture Card™ es una marca comercial de FUJIFILM Corporation.
• El marco de fotos contiene fuentes de Monotype Imaging Inc.
• Este software se basa en parte en el trabajo del grupo Independent JPEG Group.
•Libtiff Copyright © 1988 - 1997 Sam Leffler Copyright © 1991 - 1997 Silicon Graphics, Inc.
3
ES
Page 4
• Todas las demás compañías y nombres de productos mencionados pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías. Asimismo, “™” y “ en cada caso en este manual.
®
” no se mencionan
Aviso para los usuarios
Programa © 2009 Sony Corporation Documentación © 2009 Sony Corporation
Todos los derechos reservados. Este manual o el software que en él se describe no pueden reproducirse, traducirse ni reducirse, ya sea total o parcialmente, a ningún formato legible por máquina, ya sea total o parcialmente, sin el previo consentimiento por escrito de Sony Corporation.
SONY CORPORATION NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE LOS DAÑOS ACCIDENTALES, DERIVADOS O ESPECIALES, YA SEAN COMO CONSECUENCIA DE UN ERROR, CONTACTO O CUALQUIER OTRA CIRCUNSTANCIA, QUE SE DERIVEN O ESTÉN ASOCIADOS CON ESTE MANUAL, EL SOFTWARE U OTRA INFORMACIÓN INCLUIDA EN ESTE DOCUMENTO O POR EL USO DE LOS ANTERIORES.
Sony Corporation se reserva el derecho de realizar modificaciones en el manual o en la información que contiene en cualquier momento y sin previo aviso.
El software que se describe puede estar regido, además, por las condiciones de otro contrato de licencia.
4
Los datos de diseño como, por ejemplo, las imágenes de muestra proporcionados en este software no pueden modificarse ni duplicarse, excepto con fines de uso personal. La duplicación no autorizada de este software está prohibida por las leyes de derechos de autor.
Tenga en cuenta que la duplicación o modificación no autorizada de retratos de otras personas o trabajos con derechos de autor puede infringir los derechos reservados por los propietarios de éstos.
Acerca de las ilustraciones y volcados de pantalla utilizados en este manual
Las ilustraciones y volcados de pantalla utilizados en este manual hacen referencia al modelo DPF­D72, a menos que se indique algo distinto.
Las ilustraciones y volcados de pantalla utilizados en este manual podrían no ser idénticos a los que se usan en realidad o los mostrados.
ES
Page 5

Tabla de Contenido

Antes de la operación
Disfrute de su marco de fotos de
diversas formas ..............................7
Características ................................8
Comprobación de los elementos
incluidos .........................................9
Identificación de componentes .....10
Operaciones básicas
Preparación del mando a
distancia .......................................13
Ajuste del pie ................................14
Para colocar el marco de fotos en la
pared ............................................15
Para cambiar un panel
(sólo DPF-E72) .............................16
Conexión a la fuente de alimentación
de ca .............................................17
Encendido del marco de fotos ......19
Ajuste de la hora actual ................20
Inserción de una tarjeta de
memoria .......................................21
Cambio de la visualización ............22
Visualización de presentación de
diapositivas ..................................24
Vista de reloj y calendario .............25
Modo de visualización
individual ......................................26
Visualización de índice ..................27
Operaciones avanzadas
Presentación de diapositivas ........29
Cambio de los ajustes de la
presentación de diapositivas ..........29
Modo Actualizar
(sólo DPF-D72) .............................32
Adición de imágenes a la memoria
interna ..........................................32
Exportación de una imagen ..........34
Eliminación de una imagen ...........36
Registro de una marca
(sólo DPF-D72) .............................37
Búsqueda de una imagen (Filtros)
(sólo DPF-D72) .............................39
Especificación del dispositivo de
reproducción ................................40
Ajuste del tamaño y la posición de la
imagen ....................................40
Ampliación/reducción de una
imagen ........................................... 40
Giro de una imagen ........................ 41
Cambio de la configuración de la función de encendido/apagado
automático ....................................42
Modificación de la configuración ..43
Procedimiento de configuración ....43
Elementos que se pueden
configurar ...................................... 45
Uso de un ordenador
Conexión a un ordenador .............47
Requisitos del sistema ................... 47
Continuación
5
ES
Page 6
Conexión a un ordenador para
intercambiar imágenes ................... 47
Desconexión del ordenador ........... 48
Mensajes de error
Si aparece un mensaje de error ....49
Solución de problemas
Si se produce algún problema ......51
Información complementaria
Precauciones ................................55
Seguridad ...................................... 55
Instalación ..................................... 55
Limpieza ........................................ 56
Restricciones sobre duplicados ..... 56
Eliminación del marco de fotos ...... 56
Acerca de las tarjetas de
memoria ..................................56
“Memory Stick” ............................. 56
Tarjeta de memoria SD .................. 57
xD-Picture Card ............................. 57
Tarjeta CompactFlash
(sólo DPF-D72) ............................. 58
Notas acerca del uso de una tarjeta de
memoria ........................................ 58
Especificaciones ...........................59
Índice ...........................................61
6
ES
Page 7

Antes de la operación

Disfrute de su marco de fotos de diversas formas

Sony DPF-A72/E72/D72 es un marco de fotos digital para ver fácilmente las imágenes tomadas con una cámara digital u otro dispositivo sin necesidad de un ordenador.
Antes de la operación
7
ES
Page 8

Características

x Compatibilidad con varias tarjetas de
memoria
Admite diversas tarjetas de memoria, como “Memory Stick”, tarjeta CompactFlash (sólo DPF-D72), tarjeta de memoria SD y xD­Picture Card. Sólo hay que insertar la tarjeta de memoria que se ha extraído de la cámara digital u otro dispositivo para poder ver al instante las imágenes que contiene. (.página 21)
x Varios modos
Las imágenes se pueden ir pasando automáticamente igual que si estuviera pasando las páginas de un álbum. Puede seleccionar entre diversos modos, incluidos sólo imágenes, reloj y vista de calendario. También puede cambiar la configuración de reproducción, por ejemplo, el orden de reproducción. (.página 29)
x Adición de imágenes a la memoria
interna
Las imágenes que añada al álbum se guardan en la memoria interna. (.página 32)
x Varias funciones de visualización
Hay disponibles varios modos de visualización, por ejemplo, visualización de diapositivas, visualización de reloj y calendario, modo de visualización individual y visualización de índice. (.página 22)
ES
8
x Exportación de imágenes
Puede exportar imágenes del álbum a la tarjeta de memoria. (.página 34)
Page 9
x Función Buscar (sólo DPF-D72)
Puede realizar búsquedas de imágenes por fecha, carpeta, orientación de imagen y marca. (.página 39)

Comprobación de los elementos incluidos

x Rotación automática de imágenes
El marco de fotos gira automáticamente las imágenes a su orientación correcta. Las imágenes también se giran automáticamente cuando el marco de foto se ajusta a la posición vertical u horizontal. (.página 15)
x Visualización de imágenes en una
pared
Puede colgar el marco de fotos en la pared. (.página 15)
Asegúrese de que recibe los elementos siguientes:
• Marco de fotos digital (1)
•Pie (1)
• Mando a distancia (1)
• Adaptador de ca (1)
• Panel cambiable (2) (sólo DPF-E72)
• Manual de instrucciones (este documento) (1)
• Lea este documento en primer lugar (1)
• Garantía (1) (La garantía no se suministra en algunas regiones.)
Antes de la operación
9
ES
Page 10

Identificación de componentes

Para obtener más detalles, consulte las páginas indicadas entre paréntesis.
Las ilustraciones corresponden al modelo DPF­D72. Las ubicaciones y nombres de los botones y conectores de los modelos DPF-A72/E72 son idénticos a los del DPF-D72, a excepción de que las unidades DPF-A72/E72 no están equipadas con tarjeta CompactFlash/ranura Microdrive.
Parte frontal
Parte posterior
A Conector USB B (.página 47)
Conecte un cable USB cuando desee utilizar el marco de fotos con un ordenador.
B Pie (.página 14) C Toma DC IN 5 V (.página 17)
Inserte la clavija de cc del adaptador de ca suministrado en esta toma y conecte el adaptador de ca a la toma de la pared.
A Pantalla LCD B Sensor de recepción
Cuando utilice el mando a distancia suministrado, apunte a este sensor.
ES
10
Page 11
Antes de la operación
D Ranura de tarjeta CompactFlash/
Microdrive (.página 21) (sólo DPF-D72)
E Botón 1 (encendido/en espera) F Indicador de espera G Botón MENU
Muestra el menú. Desde el menú, puede accionar las mismas
funciones que con los botones del mando a distancia, por ejemplo [Config. diapositivas], [Girar], [Añadir al álbum] y [Config. fecha/ hora].
H Botones de dirección (B/b/v/V),
Pulse B/b/v/V para seleccionar las opciones del menú. A continuación, pulse para confirmar la selección.
I Botón BACK
Regresa a la pantalla anterior.
J Botón Restablecer
Si el marco de fotos no funciona aún estando encendido el interruptor de encendido, utilice un objeto largo y delgado (como por ejemplo un alfiler) para presionarlo.
K Luz de acceso L Ranura de “Memory Stick PRO”
(estándar/Duo)/Ranura de tarjeta de memoria SD/MMC/xD-Picture Card (.página 21)
M Botón VIEW MODE
(.página 22)
N Orificios para colgar la unidad en
la pared (.página 15)
O Espacio provisto para guardar el
pie
Continuación
11
ES
Page 12
Mando a distancia
A Botón VIEW MODE
(.página 22)
B Botón SLIDE-SHOW ( )
(.página 22)
C Botón INDEX ( ) (.página 22) D Botón SINGLE ( )
(.página 22)
E Botón MENU F Botón BACK G Botón 1 (encendido/en espera) H Botón CLOCK ( )
(.página 22)
I Botones / (ampliar/reducir)
(.página 40)
J Botón ALBUM ( ) (.página 32) K Botones de dirección (B/b/v/V) L Botón (Enter) M Botón ROTATE ( )
(.página 40)
12
ES
Page 13

Operaciones básicas

Preparación del mando a distancia

La pila de litio suministrada (CR2025) ya está colocada en el mando a distancia. Tire de la lámina protectora hasta sacarla de la unidad antes de usar el mando, como se muestra en la ilustración.
Lámina protectora
Sustitución de la pila del mando a distancia
Si el mando a distancia deja de funcionar, sustituya la pila (pila de litio CR2025) por otra nueva.
1 Extraiga el soporte de la pila.
Al tiempo que presiona la pestaña del soporte de la pila, saque el soporte.
Operaciones básicas
Uso del mando a distancia
Apunte con la parte superior del mando a distancia hacia el sensor de recepción del marco de fotos.
Sensor de recepción
Nota
El marco de fotos podría caerse si se utilizan los botones del marco estando éste colgado en la pared. Accione el marco de fotos con el mando a distancia.
2 Quite la pila agotada del soporte de
la pila y coloque una pila nueva.
Inserte la pila de forma que el polo “+” esté orientado hacia arriba.
3 Vuelva a introducir el soporte de la
pila en el mando a distancia.
ADVERTENCIA
La pila podría explotar si no se usa debidamente. No la recargue, desmonte ni la eche al fuego.
Continuación
13
ES
Page 14
Notas
• Cuando la pila de litio está descargada, la distancia de funcionamiento del mando a distancia puede verse reducida, e incluso, el mando a distancia podría dejar de funcionar correctamente. En este caso, sustituya la pila por otra pila de litio Sony CR2025. La utilización de una pila distinta a la indicada podría suponer un riesgo de incendio o explosión.
• La utilización de pilas distintas a la especificada podría provocar fugas de la pila.
• Deseche las pilas usadas según lo dispuesto por las autoridades locales.
• No deje el mando a distancia en un lugar húmedo y donde haga mucho calor.
• Tenga cuidado de que no caigan objetos extraños en el interior del mando a distancia cuando, por ejemplo, está cambiando la pila.
• Un uso incorrecto de la pila podría provocar fugas y oxidación.
– No recargue la pila. – Cuando no vaya a utilizar el mando a distancia
durante un periodo de tiempo prolongado, extraiga la pila para impedir posibles fugas y oxidación.
– Si la pila se coloca incorrectamente, sufre un
cortocircuito, se desmonta, se calienta o se arroja al fuego, dicha pila podría sufrir fugas.

Ajuste del pie

1 Sujete el marco de fotos con firmeza
e inserte el pie en el orificio roscado de la parte posterior.
2 Enrosque el pie en el orificio con
seguridad hasta que el pie no pueda girar más.
Acerca de las descripciones de este manual
Las operaciones que se describen en este manual se basan en el funcionamiento con el mando a distancia. Si alguna operación se realiza de forma diferente en función de si se utiliza el mando a distancia o los botones del marco de fotos, se explicará en una Sugerencia.
ES
14
Ajuste en posición vertical u horizontal
Puede colocar el marco de fotos en posición vertical u horizontal girando el marco sin mover el pie.
Page 15
Cuando el marco de fotos se coloca en la orientación vertical, la imagen también se gira automáticamente a su orientación correcta.
Sólo DPF-D72: Las direcciones indicadas en el botón de dirección de la parte posterior dependen de la orientación del marco de fotos.
Notas
• Compruebe que el pie está estable. Si el pie no se extiende correctamente, el marco de fotos podría caerse.
• Sólo DPF-A72/D72: Cuando el marco de fotos está colocado en orientación vertical, el logotipo de Sony no se ilumina.
• El marco de fotos no detecta ni gira la orientación de las imágenes cuando la opción [Orie.pant.auto] de [Config. general] de la pestaña (Configuración) está definida como [Desac.].
• La parte de almacenamiento del pie incluye un imán. No tenga junto al marco de fotos nada que se pueda ver afectado por el magnetismo, por ejemplo una tarjeta comercial o de crédito. Si coloca el marco de fotos cerca de un televisor de tubo de rayos catódicos, el color de la pantalla del televisor podría verse afectado.

Para colocar el marco de fotos en la pared

Puede colgar el marco de fotos en la pared siguiendo el procedimiento indicado a continuación.
1 Consiga unos tornillos (no
suministrados) adecuados para los orificios roscados de la parte posterior.
4 mm
Más de 25 mm
4,2mm
8,6mm
Orificios para colgar la unidad en la pared
2 Coloque los tornillos (no
suministrados) en la pared.
Asegúrese de que los tornillos (no suministrados) sobresalen entre 2,5 y 3 mm de la superficie de la pared.
Entre 2,5 mm y 3 mm
3 Cuelgue el marco de fotos en la
pared; para ello, coloque el orificio de la parte posterior en el tornillo de la pared.
Operaciones básicas
Sugerencia
Es más fácil girar el pie si enrolla o envuelve con una goma el pie cuando retira el pie del marco de fotos.
Continuación
15
ES
Page 16
Notas
• Use tornillos adecuados para la calidad del material de la pared. Los tornillos podrían dañarse en función del tipo de material con el que está fabricada la pared. Utilice tornillos si se trata de una columna o refuerzo de la pared.
• Si desea volver a insertar la tarjeta de memoria, retire el marco de fotos de la pared y, entonces, expulse y vuelva a insertar la tarjeta de memoria con el marco de fotos sobre una superficie estable.
• Si va a colgar el marco de fotos en la pared, retire el pie y guárdelo en el espacio provisto para su almacenamiento en la parte posterior.
Este espacio de almacenamiento incluye un imán que permite guardar el pie una vez se ha recogido.
• Conecte el cable de cc del adaptador de ca del marco de fotos y cuelgue el marco de la pared. Acto seguido, conecte el adaptador de ca a la toma de la pared.
• No nos responsabilizamos de posibles accidentes o daños ocasionados por fallos de conexión, abuso, desastres naturales, etc.
Para cambiar un panel
(sólo DPF-E72)
Puede cambiar el panel original por el panel cambiable suministrado.
1 Inserte un objeto largo y delgado
(por ejemplo un alfiler) en el orificio que hay junto al espacio para guardar el pie en la parte posterior del marco de fotos y levante el panel frontal.
2 Retire el panel.
16
ES
Page 17
3 Coloque un panel cambiable en el
marco de fotos, teniendo cuidado de alinear el orificio del panel cambiable con el sensor de recepción del marco de fotos.
Sensor de recepción
4 Presione las cuatro esquinas del
panel cambiable para encajarlo en el marco de fotos.

Conexión a la fuente de alimentación de ca

1 Inserte la clavija del adaptador de
ca en la toma DC IN 5 V situada en la parte posterior del marco de fotos.
2 Conecte el adaptador de ca a la
toma de la pared.
El marco de fotos se enciende automáticamente.
A la toma de DC IN 5 V
Operaciones básicas
Clavija de cc
A la toma de la pared
Cable de cc
Unidad principal del adaptador de ca
Clavija de ca
Notas
• Utilice una toma de corriente situada lo más cerca posible de la unidad y que sea de fácil acceso.
• No coloque el marco de fotos en una superficie inestable o inclinada.
• Conecte el adaptador de ca a una toma de pared de fácil acceso que esté próxima. Si se produce algún problema cuando se usa el adaptador, apague inmediatamente la alimentación desconectando el enchufe de la toma de la pared.
Continuación
17
ES
Page 18
• No deje que el enchufe del adaptador de ca entre en corto con un objeto metálico. Si esto sucediera, podría provocar un fallo de funcionamiento.
• No utilice el adaptador de ca en un espacio estrecho (por ejemplo, entre la pared y un mueble).
• Inserte con seguridad el enchufe del adaptador de ca; si la conexión está floja y el marco de fotos se mueve, éste podría apagarse.
• Tras su utilización, retire el adaptador de ca de la toma de entrada de cc de 5 V del marco de fotos y desenchufe el adaptador de ca de la toma de la pared.
• Aunque el marco de fotos esté apagado, la corriente le seguirá siendo suministrada mientras el adaptador de ca siga conectado y enchufado a la toma eléctrica de la pared.
• No apague el marco de fotos ni desconecte el adaptador de ca del marco de fotos hasta que el indicador de espera esté en rojo. Si lo hace, el marco de fotos podría dañarse.
Acerca de la clavija de ca
Conexión de la clavija de ca
Conecte la clavija de ca a la unidad principal del adaptador de ca de la siguiente forma:
La lengüeta PUSH emite un pequeño chasquido cuando el enchufe de ca se desliza firmemente y encaja en su posición.
Notas
• El enchufe de ca podría retirarse de la unidad principal del adaptador de ca empujando la lengüeta “PUSH”. Sin embargo, si está usando el adaptador de ca no tiene que quitar el enchufe de ca. Asegúrese de que el adaptador de ca está conectado correctamente al enchufe de ca. Si retira el enchufe de ca, deslícelo en la unidad principal del adaptador de ca hasta que emita el chasquido que indica que está en su sitio, como se muestra en la ilustración anterior.
• La forma de la clavija de ca puede variar en función de la región donde se compre el marco de fotos.
Extracción de la clavija de ca de la toma de la pared
Si la clavija de ca se queda insertada en la toma de la pared, proceda del siguiente modo para extraerla:
Terminales metálicos en la parte posterior de la clavija de ca.
Notas
• Si se manipula bruscamente, el enchufe de ca podría salirse de la unidad principal del adaptador de ca y quedar conectado a la toma de la pared. Si esto sucediera, agarre el enchufe de ca con las manos secas, como se muestra en la ilustración anterior, y desconéctelo de la toma de la pared. No utilice ninguna herramienta. Tenga cuidado de no tocar los terminales metálicos de la parte posterior del enchufe de ca.
• Compruebe que la unidad principal del adaptador de ca y el enchufe de ca no presentan nigún problema y, a continuación, deslice el enchufe de ca en la unidad principal del adaptador de ca hasta que emita el chasquido que indica que está en su sitio.
• Si hubiera algún problema con la unidad principal del adaptador de ca o con el enchufe de ca, consulte a su servicio de asistencia técnica de Sony para que proceda a su reparación.
18
ES
Page 19

Encendido del marco de fotos

Si ya encendido el marco de fotos según las instrucciones de la sección anterior, continúe en la sección siguiente.
Encendido
Pulse el botón 1 (encendido/en espera) del marco de fotos o del mando a distancia para encenderlo. El indicador de espera pasa de rojo a verde. El logotipo de Sony del panel frontal se ilumina (sólo DPF-A72/D72).
Operaciones en estado inicial
Cuando el marco de fotos se enciende sin tener una tarjeta de memoria insertada, aparece en pantalla la visualización inicial siguiente.
Operaciones básicas
Si el marco de fotos no se acciona durante 10 segundos, aparece el modo de demostración. Si se pulsa cualquier botón que no sea el de encendido, la pantalla recupera la visualización inicial.
Primero, pulse MENU durante la visualización inicial y, a continuación, ajuste la fecha y la hora.
Apagado
Mantenga pulsado el botón 1 (encendido/en espera) del marco de fotos o del mando a distancia hasta que se apague la unidad. El indicador de espera pasa de verde a rojo.
Nota
No apague el marco de fotos ni desconecte el adaptador de ca del marco de fotos hasta que el indicador de espera esté en rojo. Si lo hace, el marco de fotos podría dañarse.
19
ES
Page 20

Ajuste de la hora actual

Es necesario ajustar el reloj del marco de fotos para que muestre la hora correcta en los modos de vista de reloj y de calendario.
1 Pulse MENU.
Aparecerá la pantalla de menú.
2 Pulse B/b para seleccionar la ficha
(Configuración).
Aparecerá la pantalla de ajuste.
Sugerencia
Los botones B/b sólo se pueden utilizar si hay una tarjeta de memoria insertada en el marco de fotos o si se ha seleccionado una opción de configuración distinta al reloj y al calendario (página 25 ).
3 Pulse
v/V para seleccionar [Config.
fecha/hora] y, a continuación, pulse
.
Aparecerá la pantalla Config. fecha/hora.
pulse v/V para seleccionar un valor y, finalmente, pulse .
6 Seleccione el formato de fecha.
1Pulse
v/V para seleccionar [Ord. most.
fec.] y, a continuación, pulse
2Pulse v/V
deseado y, a continuación, pulse
•A-M-D
• M-D-A
•D-M-A
para seleccionar el formato
.
.
7 Ajuste el día de inicio de la semana
del calendario.
Puede ajustar el día que aparece a la izquierda cuando aparece el calendario.
1Pulse v/V para seleccionar [Día inicial]
y, a continuación, pulse .
2Pulse v/V para seleccionar
y, a continuación, pulse .
[Lunes]
8
Seleccione la visualización de la hora.
1Pulse
v
/V para seleccionar [Formato
12/24h] y, a continuación, pulse .
2Pulse
v
/V para seleccionar [12 horas] o
[24 horas] y, a continuación, pulse .
[Domingo] o
9 Pulse MENU.
La pantalla de menú se cerrará.
4
Ajuste la fecha.
1Pulse v/V para seleccionar [Fecha] y, a
continuación, pulse .
2Pulse B/b para seleccionar día, mes y
año, a continuación, pulse v/V para seleccionar un valor y, finalmente, pulse .
5
Ajuste la hora.
1Pulse v/V para seleccionar [Hora] y, a
continuación, pulse .
2Pulse B/b para seleccionar la hora,
minuto y segundo; a continuación,
ES
20
Page 21

Inserción de una tarjeta de memoria

Para extraer una tarjeta de memoria
Extraiga la tarjeta de memoria de su ranura tirando en la dirección opuesta a la de inserción.
Inserte una tarjeta de memoria con firmeza en la ranura correspondiente con su etiqueta orientada hacia usted (suponiendo que usted tenga frente a sí la parte trasera del marco de fotos).
La luz de acceso parpadea cuando la tarjeta de memoria está insertada correctamente. Reinserte la tarjeta de memoria después de comprobar el lado de dicha tarjeta de memoria si la luz de acceso no parpadea.
Para obtener información sobre las tarjetas de memoria que puede utilizar con este marco de fotos, consulte las páginas 56 a 58.
Tarjeta CompactFlash (sólo DPF-D72)
Notas
• Cuando introduzca la tarjeta de memoria, sólo se insertará una parte, no intente forzarla ya que esto podría dañar la tarjeta de memoria y/o el marco de fotos.
• La ranura multipropósito para “Memory Stick PRO” (Standard/Duo)/tarjeta de memoria SD/ MMC/xD-Picture Card detecta automáticamente el tipo de tarjeta insertada. Esta ranura también es compatible con los tamaños de tarjeta “Memory Stick” estándar y Duo, por tanto, no necesita ningún adaptador de “Memory Stick”.
• No inserte al mismo tiempo varias tarjetas de memoria en las ranuras A, B ni en las ranuras para tarjeta CompactFlash/Microdrive (sólo modelo DPF-D72). Si inserta varias tarjetas de memoria, el marco de fotos no funcionará correctamente.
• Antes de usar una tarjeta de memoria, consulte la sección “Acerca de las tarjetas de memoria” en la página 56.
Prioridad de visualización de las imágenes
Si hay una tarjeta de memoria insertada, las imágenes de la tarjeta de memoria insertada se muestran automáticamente.
Para cambiar manualmente la tarjeta de memoria que desea mostrar, especifíquela en el menú (Selecc. dispositivo) (página 40).
El marco de fotos muestra las imágenes del dispositivo por el siguiente orden de prioridad.
• Tarjetas de memoria b Memoria interna
Si no hay ninguna tarjeta de memoria insertada, se mostrarán las imágenes guardadas en el álbum de la memoria interna.
Operaciones básicas
Luz de acceso
Inserte la “Memory Stick Duo” en la ranura B.
Inserte la xD-Picture Card Card, la tarjeta de memoria SD o el “Memory Stick” desde arriba en la ranura A.
Notas
• Debido a las características del dispositivo de la memoria interna, las imágenes almacenadas durante mucho tiempo o que se han leído muchas veces podrían sufrir errores de datos como consecuencia de su lectura excesivamente frecuente.
Continuación
21
ES
Page 22
• Para obtener información sobre los formatos de archivo que el marco de fotos puede mostrar, consulte la página 59.

Cambio de la visualización

1 Pulse VIEW MODE.
Aparecerá la pantalla del modo de visualización.
2 Seleccione el grupo deseado.
Grupo Explicación
Muestra una visualización de
Presentación de diapositivas
Reloj y calendario
Índice
diapositivas.
Muestra un reloj o calendario.
Muestra imágenes individuales.
Muestra una lista de miniaturas.
22
Sugerencia
Seleccione el grupo deseado con los botones B/ b tras mover el cursor a la zona del grupo con
los botones B/b/v/V , cuando accione el marco de fotos con los botones del marco de fotos.
ES
Page 23
3 Pulse B/b/v/V o VIEW MODE para
seleccionar el estilo que desee y, a continuación, pulse .
Nota
Si no ha utilizado el marco de fotos durante un periodo prolongado de tiempo, el estilo del cursor activo será seleccionado automáticamente.
Operaciones básicas
23
ES
Page 24

Visualización de presentación de diapositivas

Grupo Imagen Estilo Explicación
Vista Individual Muestra una imagen tras otra.
A
Vista Varias imágenes Muestra varias imágenes al mismo tiempo.
Presentación de diapositivas
ABCD
B
Vista Reloj Muestra las imágenes con la fecha y la hora
C
Vista Calendario Muestra las imágenes, una tras otra, al tiempo
D
Máquina tiempo
E
(sólo DPF-D72)
Vista Aleatoria Muestra las imágenes al tiempo que alterna
F
actuales.
que muestra el calendario. La fecha y hora actuales se visualizan.
Muestra las imágenes con la fecha y la hora en que se tomaron. La fecha y hora actuales no se pueden visualizar.
aleatoriamente una serie de efectos y estilos de presentación de diapositivas distintos.
EF
Sugerencias
• Si el marco está encendido y no hay ninguna tarjeta de memoria insertada, se muestran las imágenes almacenadas en la memoria interna. Si no se ha guardado ninguna imagen en la memoria interna, el modo de demostración se inicia automáticamente. Este modo de demostración termina si se pulsa algún botón que no sea 1 (encendido/en espera).
• Para obtener más información sobre el orden de reproducción de la presentación de diapositivas, consulte la página 45.
ES
24
• Puede definir el intervalo, efecto, orden de listado o efecto de color cuando selecciona la visualización de presentación de diapositivas. Consulte “Config. diapositivas” (página 45).
• Puede seleccionar el modo de vista individual cuando pulsa en el marco de fotos cuando la imagen deseada aparece en la vista de presentación de diapositivas.
• Puede usar el botón VIEW MODE del marco de fotos.
Page 25

Vista de reloj y calendario

Reloj1 Reloj2 Reloj3 Reloj4 Reloj5
Reloj6 Reloj7 Reloj8 Reloj9 Reloj10
Reloj11
(sólo DPF-D72)
Operaciones básicas
Calendario1 Calendario2 Calendario3
Calendario lunar
(cuando selecciona
[Chino simplif.]
en [Config.
idioma(Language)])
(sólo DPF-D72)
Nota
Puede seleccionar solamente la ficha (Configuración) cuando se ven el reloj y calendario.
Sugerencia
Puede usar el botón VIEW MODE del marco de fotos.
25
ES
Page 26

Modo de visualización individual

Grupo Imagen Estilo Explicación
Imagen completa Muestra una imagen completa en la pantalla.
A
Aj. a pantalla La imagen mostrada ocupa toda la pantalla.
B
I. compl. (Exif) Muestra información de imagen como número
C
Aj. pant. (Exif) Muestra información de imagen como número
D
Puede cambiar las imágenes que desea mostrar pulsando B/b.
Puede cambiar las imágenes que desea mostrar pulsando B/b.
de la imagen, nombre de archivo y fecha de la toma, al tiempo que muestra la imagen completa. Puede cambiar las imágenes que desea mostrar pulsando B/b. Consulte “Acerca de la visualización de información” (página 28) para obtener información detallada sobre la imagen.
de la imagen, nombre de archivo y fecha de la toma, en el modo Ajustar a pantalla. Puede cambiar las imágenes que desea mostrar pulsando B/b. Consulte “Acerca de la visualización de información” (página 28) para obtener información detallada sobre la imagen.
ABCD
Sugerencias
• Si el marco está encendido y no hay ninguna tarjeta de memoria insertada, se muestran las imágenes almacenadas en la memoria interna. Si no se ha guardado ninguna imagen en la memoria interna, el modo de demostración se inicia automáticamente. Este modo de demostración termina si se pulsa algún botón que no sea 1 (encendido/en espera).
ES
26
• Puede definir el modo de visualización de imágenes pulsando VIEW MODE y pulsando B/b para seleccionar el modo de imagen completa o Ajustar a pantalla. No todas las imágenes admiten el uso del modo Ajustar a pantalla.
• Puede usar el botón VIEW MODE del marco de fotos.
Page 27

Visualización de índice

Grupo Imagen Estilo Explicación
Índice 1 Muestra una lista de miniaturas grandes. Puede
A
Índice
Índice 2 Muestra una lista de miniaturas. Puede
B
Índice 3 Muestra una lista de miniaturas pequeñas.
C
ABC
Sugerencias
• Una miniatura es una imagen de pequeño tamaño que se utiliza en el índice y que se graba en las imágenes capturadas con la cámara digital.
• Si el marco está encendido y no hay ninguna tarjeta de memoria insertada, se muestran las imágenes almacenadas en la memoria interna. Si no se ha guardado ninguna imagen en la memoria interna, el modo de demostración se inicia automáticamente. Este modo de demostración termina si se pulsa algún botón que no sea 1 (encendido/en espera).
• Puede seleccionar el modo de vista individual cuando pulsa en el marco de fotos cuando la imagen deseada aparece en la vista de imagen de índice.
• Puede usar el botón VIEW MODE del marco de fotos.
seleccionar una imagen pulsando B/b/v/V.
seleccionar una imagen pulsando B/b/v/V.
Puede seleccionar una imagen pulsando B/b/v/ V.
(sólo DPF-D72)
Operaciones básicas
Continuación
27
ES
Page 28
Acerca de la visualización de información
Se mostrará la siguiente información.
1Tipo de visualización
– Imagen completa – Aj. a pantalla – I. compl. (Exif) – Aj. pant. (Exif)
2Número secuencial de la imagen visualizada/
Número total de imágenesLa indicación del soporte de entrada de la imagen visualizada se muestra de la siguiente forma:
Iconos Significado
Entrada de memoria interna Entrada de “Memory Stick”
Entrada de CompactFlash Entrada de tarjeta de memoria SD Entrada de xD-Picture Card
3Datos de imagen
– Formato de archivo (JPEG(4:4:4),
JPEG(4:2:2), JPEG(4:2:0), BMP, TIFF,
RAW) – Número de píxeles (ancho × alto) – Nombre del fabricante del dispositivo de
entrada de imágenes – Nombre del modelo del dispositivo de
entrada de imágenes – Velocidad del obturador (por ejemplo:
1/8) – Valor de apertura (por ejemplo: F2,8) – Valor de exposición (por ejemplo:
+0,0 EV) – Información de rotación
4Información de configuración
Iconos Significado
Indicación de protección Indicación de archivo asociado
(se muestra cuando hay un archivo asociado, como un archivo de movimiento o un archivo de imagen de correo electrónico en miniatura.)
Aparece cuando se ha registrado una marca.
5Número de imagen (número carpeta-archivo)
Esto aparece si la imagen es compatible con DCF. Si la imagen no cumple con DCF, se muestra su nombre de archivo. No obstante, el nombre de archivo visualizado podría diferir del que aparece en el ordenador.
6Fecha/hora de toma
28
ES
Page 29

Operaciones avanzadas

Presentación de diapositivas

Las imágenes almacenadas en la memoria interna o en una tarjeta de memoria se pueden ver una tras otra, de forma automática.
Cuando se enciende el marco de fotos, la presentación de diapositivas se reproduce de forma continuada a partir de la última reproducción.
1 Pulse VIEW MODE.
Aparecerá la pantalla del modo de visualización.
3 Pulse B/b/v/V para seleccionar el
estilo que desee y, a continuación, pulse .
Consulte “Visualización de presentación de diapositivas” (página 24) para obtener información detallada sobre los estilos de presentación de diapositivas.
Operaciones avanzadas
2 Seleccione (presentación de
diapositivas).
Sugerencia
Seleccione (presentación de diapositivas) con los botones B/b tras mover el cursor a la zona del grupo con los botones B/b/v/V, cuando accione el marco de fotos con los botones del marco de fotos.

Cambio de los ajustes de la presentación de diapositivas

1 Pulse MENU.
Aparecerá el menú.
2 Pulse B/b para seleccionar la ficha
(Ajustes).
Aparecerá la pantalla de ajuste.
3 Pulse v/V para seleccionar [Config.
diapositivas] y, a continuación, pulse .
Aparecerá la pantalla de configuración de diapositivas.
Continuación
29
ES
Page 30
4 Pulse v/V para seleccionar la
opción deseada y, a continuación, pulse .
Consulte las tablas de la página siguiente para obtener información sobre las opciones de configuración.
Notas
• Tenga en cuenta lo siguiente cuando seleccione una presentación de diapositivas con la imagen almacenada en la tarjeta de memoria.
– Debido a una de las características de los
dispositivos de tarjeta de memoria, las imágenes podrían estar sujetas a errores de datos cuando se leen con excesiva frecuencia.
– No ejecute la presentación de diapositivas
durante mucho tiempo si tiene pocas imágenes. Si lo hace, los datos podrían dañarse.
– Es recomendable hacer con frecuencia una
copia de seguridad de las imágenes de la tarjeta de memoria.
• Cuando el marco de fotos está, por ejemplo, mostrando una presentación de diapositivas, no se podrá modificar la configuración de algunas opciones. Dichas opciones aparecerán en gris y no se podrán seleccionar.
• La presentación de diapositivas empieza desde la primera imagen si se apaga el marco de fotos, o si éste se restablece.
• Si la pantalla está demasiado brillante, podría provocarle náuseas. Tenga cuidado de no aplicar un ajuste de brillo excesivo cuando utilice el marco de fotos.
Sugerencia
También puede usar el botón VIEW MODE del marco de fotos.
ES
30
Page 31
Elemento Configura-
ción
Config. diapositivas
Intervalo Defina uno de los valores 3 seg., 7 seg.*, 20 seg., 1 min., 5 min., 30 min.,
Efecto Cruz central Transiciones a la siguiente imagen como si la imagen
Aleatorio Activ. Muestra las imágenes aleatoriamente.
Efecto color Color* Muestra una imagen en color.
Modo visualiz. Seleccione el tamaño de visualización deseado entre los siguientes:
*: Valores predeterminados de fábrica
Descripción
1 hora, 3 horas, 12 horas, 24 horas para el intervalo entre las imágenes.
Nota
Una imagen podría no cambiar a los intervalos definidos en el menú, depende del estilo de la presentación de diapositivas, el efecto de color o el tamaño de la imagen.
anterior estuviese siendo empujada desde el centro a las cuatro esquinas.
Pers. vert. Transiciones a la siguiente imagen como si las
persianas se estuviesen bajando verticalmente.
Pers. horiz. Transiciones a la siguiente imagen como si se
estuviese tirando de las persianas horizontalmente.
Fundido* Transiciones a la siguiente imagen al debilitar la
imagen actual y encender la siguiente imagen.
Barrido Transiciones a la siguiente imagen como si la imagen
actual estuviese siendo borrada de la pantalla para revelar la siguiente imagen.
Aleatorio Utiliza los cinco efectos anteriores al azar.
Desac.* Muestra las imágenes según el ajuste de [Orden de
lista] en [Config. general].
Sepia Muestra una imagen en color sepia. Monocromo Muestra una imagen monocromática.
Operaciones avanzadas
Nota
Los datos de la imagen original no cambiarán. Img.com.* Muestra una imagen completa ampliada al tamaño
correcto. (La imagen se puede mostrar con márgenes en la parte superior, inferior, izquierda y derecha.)
Aj.pant. Amplía el centro de la imagen lo suficiente para llenar
toda la pantalla.
Nota
Una imagen podría no mostrarse con el tamaño definido en el menú, depende del estilo de la presentación de diapositivas.
31
ES
Page 32
Modo Actualizar
Adición de imágenes a
(sólo DPF-D72)
Debido a una de las características del dispositivo, las imágenes almacenadas durante mucho tiempo o que se han leído muchas veces podrían sufrir errores de datos como consecuencia de su lectura excesivamente frecuente.
Este marco de fotos actualiza automáticamente la memoria interna para evitar este tipo de errores, en función del estado de la memoria interna.
La pantalla de confirmación para la actualización de la memoria interna aparece automáticamente cuando es necesario realizar la actualización.
La actualización comienza al seleccionar [OK]. La actualización también comienza automáticamente cuando no se intenta ninguna operación durante 30 segundos. Si selecciona [Cancelar], la pantalla de confirmación para actualizar la memoria interna aparece la próxima vez.
la memoria interna
Puede utilizar el marco de fotos como un álbum digital, guardando las imágenes importantes en la memoria interna.
Sugerencia
En [Tam. archivo imagen] del menú, puede predefinir si optimizar el tamaño de las imágenes o si va a guardarlas tal cual, sin comprimirlas cuando se guardan en la memoria interna (página 45).
Cuando [Tam. archivo imagen] está definido como [Álbum], se puede agregar hasta un máximo de aproximadamente 2 000 imágenes (DPF-D72), o aproximadamente 250 imágenes (DPF-A72/E72). Cuando está definido como [Original], el número de imágenes que se puede guardar varía en función del tamaño del archivo de imagen original.
1 Pulse (Álbum) cuando una
imagen almacenada en la tarjeta de memoria o en el dispositivo externo aparezca en la pantalla.
Sugerencia
Seleccione [Añadir al álbum] con los botones v/V tras pulsar el botón MENU y, a continuación, seleccione (Editando) con B/b.
Visualización de imagen individual
No apague el marco de fotos mientras se esté actualizando la memoria interna. Podría producirse un funcionamiento incorrecto.
La actualización de la memoria interna puede tardar aproximadamente 5 minutos.
Notas
• Se recomienda realizar una copia de seguridad de los datos periódicamente para evitar perderlos.
• No ejecute continuamente una presentación de diapositivas con menos de 10 imágenes si ha definido un intervalo de tiempo de 3 segundos.
Es posible que no pueda proteger algunas imágenes de la memoria interna.
ES
32
Page 33
Visualización de presentación de diapositivas
Visualización de índice
2 Pulse v/V para seleccionar [Añadir
esta imagen], [Imágenes sel.] o [Añadir todas imág.] y, a continuación, pulse .
Si selecciona [Añadir esta imagen], la imagen visualizada actualmente se agrega al álbum. Vaya al paso 4. (Este elemento no se puede seleccionar en la visualización de presentación de diapositivas.)
Si selecciona [Imágenes sel.], puede seleccionar la imagen que desea agregar en la lista de imágenes. Vaya al paso 3.
Si selecciona [Añadir todas imág.], aparece la lista de imágenes. Habrá una marca de verificación en la casilla de verificación de todas las imágenes. Vaya al paso 4.
3 Especifique la imagen que desea
agregar de la lista de imágenes.
Acerca de la búsqueda de imágenes en la lista de imágenes (sólo DPF-D72)
Durante una búsqueda: muestra todas las imágenes aplicables a los criterios utilizados para la búsqueda.
Cuando no se está realizando una búsqueda: muestra todas las imágenes del dispositivo en la pantalla.
Consulte “Búsqueda de una imagen (Filtros) (sólo DPF-D72)” (página 39).
1Pulse B/b/v/V para seleccionar la
imagen que se va a añadir al álbum y, a continuación, pulse . Aparecerá una marca de verificación en la casilla de verificación de cada imagen seleccionada. Repita esta operación para agregar múltiples imágenes al mismo tiempo.
Para cancelar la selección, seleccione las imágenes que desea cancelar y, a continuación, pulse para eliminar la marca de verificación de la casilla correspondiente.
2Pulse MENU.
Aparecerá la pantalla de confirmación utilizada para seleccionar una carpeta.
4 Pulse v/V para seleccionar la
carpeta que desee y, a continuación, pulse .
Aparecerá la pantalla de confirmación utilizada para decidir si se va a agregar una imagen o no a la memoria interna.
Continuación
33
Operaciones avanzadas
ES
Page 34
Sugerencia
Se crea una carpeta nueva automáticamente cuando se selecciona [Car. nueva].
5 Pulse v/V para seleccionar [Sí] y, a
continuación, pulse .
La imagen se guarda en la carpeta especificada de la memoria interna.

Exportación de una imagen

Puede exportar las imágenes de la memoria interna a una tarjeta de memoria o dispositivo externo.
6 Pulse cuando aparezca la
pantalla de confirmación.
Notas
• Las imágenes de la memoria interna no se pueden añadir al álbum.
• Evite hacer lo siguiente mientras se añaden imágenes al álbum de la memoria interna. Si lo hace, podría dañar el marco de fotos, la tarjeta de memoria o los datos:
– Apagar la unidad – Extraer una tarjeta de memoria – Insertar otra tarjeta
Sugerencias
• Para realizar esta operación con el mando a distancia, pulse el botón MENU del mando a distancia y luego pulse v/V para seleccionar [Añadir al álbum] en (Editando) y, finalmente, pulse .
• También puede usar el botón MENU del marco de fotos.
• Puede cambiar el tamaño de miniatura con [ en la lista de imágenes.
• Debido a las características del dispositivo de la memoria interna, las imágenes almacenadas durante mucho tiempo o que se han leído muchas veces podrían sufrir errores de datos como consecuencia de su lectura excesivamente frecuente. Se recomienda realizar una copia de seguridad de los datos periódicamente para evitar perderlos.
/ ]
1 Pulse MENU cuando una imagen
almacenada en el dispositivo interno aparezca en la pantalla.
Aparecerá el menú.
2 Pulse B/b para seleccionar la ficha
(Editando).
Aparecerá la pantalla de edición.
3 Pulse v/V para seleccionar
[Exportar] y, a continuación, pulse
.
Aparecerá el menú Exportar.
Visualización de imagen individual
4 Pulse v/V para seleccionar
[Exportar esta imagen], [Imágenes sel.] o [Exportar todas imág.] y, a continuación, pulse .
Si selecciona [Exportar esta imagen], la imagen visualizada actualmente se exporta al dispositivo. Vaya al paso 6. (Este elemento no se puede seleccionar en la visualización de presentación de diapositivas.)
Si selecciona [Imágenes sel.], puede seleccionar la imagen que desea exportar de la lista de imágenes. Vaya al paso 5.
34
ES
Page 35
Si selecciona [Exportar todas imág.], aparece la lista de imágenes. Habrá una marca de verificación en la casilla de verificación de todas las imágenes. Vaya al paso 6.
5 Especifique la imagen que desea
exportar de la lista de imágenes.
Acerca de la búsqueda de imágenes en la lista de imágenes (sólo DPF-D72)
Durante una búsqueda: muestra todas las imágenes aplicables a los criterios utilizados para la búsqueda.
Cuando no se está realizando una búsqueda: muestra la lista de imágenes del álbum en la pantalla.
Consulte “Búsqueda de una imagen (Filtros) (sólo DPF-D72)” (página 39).
1Pulse B/b/v/V para seleccionar la
imagen que desea exportar y, a continuación, pulse . Aparecerá una marca de verificación en la casilla de verificación de cada imagen seleccionada. Repita esta operación para exportar múltiples imágenes al mismo tiempo. Para cancelar la selección, seleccione las imágenes que desea cancelar y, a continuación, pulse para eliminar la marca de verificación de la casilla correspondiente.
2Pulse MENU.
Aparecerá la pantalla para seleccionar el dispositivo al que desea exportar.
6 Pulse v/V para seleccionar el
dispositivo al que desea exportar la imagen y, a continuación, pulse .
7 Pulse v/V para seleccionar la
carpeta en la que desea guardar y pulse .
Aparecerá la pantalla de confirmación utilizada para indicar si se va a exportar o no.
Sugerencia
Se crea una carpeta nueva automáticamente cuando se selecciona [Car. nueva].
8 Pulse v/V para seleccionar [Sí] y, a
continuación, pulse .
La exportación ha finalizado.
9 Pulse cuando aparezca la
pantalla de confirmación.
La imagen se copia en el dispositivo especificado.
Nota
• Evite hacer lo siguiente mientras se está exportando una imagen. Si lo hace, podría dañar el marco de fotos, la tarjeta de memoria o los datos:
– Apagar la unidad – Extraer una tarjeta de memoria – Insertar otra tarjeta
Sugerencias
• También puede usar el botón MENU del marco de fotos.
• Puede ampliar o reducir la imagen que va a exportar cuando seleccione la visualización de índice.
• Cualquier dispositivo no reconocido por el marco de fotos aparece en gris y no se puede seleccionar.
Operaciones avanzadas
35
ES
Page 36

Eliminación de una imagen

1 Pulse MENU cuando aparezca una
imagen en la pantalla.
Aparecerá el menú.
2 Pulse B/b para seleccionar la ficha
(Editando).
Aparecerá la pantalla de edición.
3 Pulse v/V para seleccionar
[Eliminar] y, a continuación, pulse
.
4 Pulse v/V para seleccionar [Eliminar
esta imagen], [Imágenes sel.] o [Eliminar todas imág.] y, a continuación, pulse .
Si selecciona [Eliminar esta imagen], se elimina la imagen visualizada en ese momento. Vaya al paso 6. (Este elemento no se puede seleccionar en la visualización de presentación de diapositivas.)
Si selecciona [Imágenes sel.], puede seleccionar la imagen que desea eliminar de la lista de imágenes. Vaya al paso 5.
Si selecciona [Eliminar todas imág.], aparece la lista de imágenes. Habrá una marca de verificación en la casilla de verificación de todas las imágenes. Vaya al paso 6.
5 Especifique la imagen que desea
eliminar de la lista de imágenes.
Acerca de la búsqueda de imágenes en la lista de imágenes (sólo DPF-D72)
Durante una búsqueda: muestra todas las imágenes aplicables a los criterios utilizados para la búsqueda.
Cuando no se está realizando una búsqueda: muestra todas las imágenes del dispositivo en la pantalla.
Consulte “Búsqueda de una imagen (Filtros) (sólo DPF-D72)” (página 39).
1Pulse B/b/v/V para seleccionar la
imagen que desee eliminar y, a continuación, pulse . Aparecerá una marca de verificación en la casilla de verificación de cada imagen seleccionada. Repita esta operación para eliminar múltiples imágenes al mismo tiempo. Para cancelar la selección, seleccione las imágenes que desea cancelar y, a continuación, pulse para eliminar la marca de verificación de la casilla correspondiente.
2Pulse MENU.
Aparecerá la pantalla de confirmación de eliminación.
6 Pulse v/V para seleccionar [Sí] y, a
continuación, pulse .
La imagen es eliminada.
7 Pulse cuando aparezca la
pantalla de confirmación.
Para formatear la memoria interna
1 Pulse MENU.
Aparecerá el menú.
2 Pulse B/b para seleccionar la ficha
(Ajustes). Aparecerá la pantalla de ajuste.
3 Pulse v/V para seleccionar [Inicializar] y, a
continuación, pulse .
4 Pulse v/V para seleccionar [Formato
memoria int.] y, a continuación, pulse . Aparecerá la pantalla de confirmación para inicializar la memoria interna.
5 Pulse v/V para seleccionar [Sí] y, a
continuación, pulse .
36
ES
Page 37
Notas
• Evite hacer lo siguiente mientras se está eliminando una imagen. Si lo hace, podría dañar el marco de fotos, la tarjeta de memoria o los datos:
– Apagar la unidad – Extraer una tarjeta de memoria – Insertar otra tarjeta
• Cuando aparece en pantalla el mensaje [No es posible eliminar una imagen protegida.], al archivo de imagen se le asignó la propiedad de Sólo lectura en el ordenador. En este caso, conecte el marco de fotos a un ordenador y elimine este archivo con el ordenador.
• La capacidad total de la memoria interna no es igual a la capacidad que queda, ni siquiera justo después de la inicialización.
• Si la eliminación ha comenzado, la imagen eliminada no se puede recuperar, ni siquiera aunque se detenga el proceso de eliminación. Elimine las imágenes únicamente después de haber verificado que realmente desea eliminarlas.
Sugerencias
• También puede usar el botón MENU del marco de fotos.
• Puede ampliar o reducir la imagen cuando seleccione la visualización de índice.
Registro de una marca
(sólo DPF-D72)
Puede producir una presentación de diapositivas sólo con imágenes que se han seleccionado de antemano y se han marcado. Puede comprobar con facilidad las imágenes que se han marcado mediante la visualización de índice y el modo de vista individual.
1 Pulse MENU cuando aparezca una
imagen en la pantalla.
Aparecerá el menú.
2 Pulse B/b para seleccionar la ficha
(Editando).
Aparecerá la pantalla de edición.
3 Pulse v/V para seleccionar
[Marcando] y, a continuación, pulse
.
4 Pulse v/V para seleccionar la marca
que desee y, a continuación, pulse
.
Operaciones avanzadas
5 Pulse v/V para seleccionar [Marcar
esta imagen], [Imágenes sel.] o [Marcar todas imág.] y, a continuación, pulse .
Si selecciona [Marcar esta imagen], la imagen visualizada actualmente mostrará una marca a partir de ese momento. Vaya al paso 7. (Este elemento no se puede seleccionar en la visualización de presentación de diapositivas.)
Continuación
37
ES
Page 38
Si selecciona [Imágenes sel.], puede seleccionar la imagen a la que desea colocar una marca en la lista de imágenes. Vaya al paso 6.
Si selecciona [Marcar todas imág.], aparece la lista de imágenes. Habrá una marca de verificación en la casilla de verificación de todas las imágenes. Vaya al paso 7.
6 Especifique la imagen a la que
desea ponerle una marca en la lista de imágenes.
Acerca de la lista de imágenes Durante una búsqueda: muestra todas las
imágenes aplicables a los criterios utilizados para la búsqueda.
Cuando no se está realizando una búsqueda: Elimina todas las imágenes del dispositivo.
Consulte “Búsqueda de una imagen (Filtros) (sólo DPF-D72)” (página 39).
1Pulse B/b/v/V para seleccionar la
imagen que desea marcar y, a continuación, pulse . La imagen aparecerá con una marca de verificación. Repita esta operación para marcar varias imágenes al mismo tiempo. Para cancelar la selección, seleccione las imágenes que desea cancelar y, a continuación, pulse para eliminar la marca de verificación de la casilla correspondiente.
2Aparecerá una marca en la imagen que
se ha seleccionado mediante la casilla de verificación. Si se elimina la marca de la casilla de verificación de una imagen, la marca se eliminará de esa imagen.
Para eliminar el registro de una marca
Seleccione [Quitar marca img.] o [Quit. mar. todas im.] y pulse en el paso 5. También puede cancelar la selección eliminando la marca de verificación de la casilla correspondiente.
[Quitar marca img.]: elimina la marca de la imagen visualizada en ese momento. (Este elemento no se puede seleccionar en la visualización de presentación de diapositivas.)
[Quit. mar. todas im.] Durante una búsqueda: elimina la marca de
todas las imágenes que coinciden con los criterios especificados en la búsqueda.
Cuando no se está realizando una búsqueda: elimina todas las marcas de todas las imágenes almacenadas en el dispositivo visualizado.
Nota
Una marca sólo se guarda cuando está registrada con una imagen en la memoria interna. Una marca registrada con una imagen en una tarjeta de memoria se elimina cuando se apaga la unidad, o si se cambia el dispositivo que se está visualizando.
Sugerencias
• Se puede elegir uno de 3 tipos de marca.
• También puede usar el botón MENU del marco de fotos.
• Puede ampliar o reducir la imagen cuando seleccione la visualización de índice.
7 Pulse v/V para seleccionar [Sí] y, a
continuación, pulse .
La marca aparece junto a la imagen seleccionada.
ES
38
Page 39
Búsqueda de una imagen
D72)
Puede buscar cualquier imagen que se haya almacenado en la memoria interna o en una tarjeta de memoria. Puede filtrar una imagen con varios criterios, como la fecha, la carpeta en la que se ha guardado la imagen, la orientación de la imagen, la marca, etc.
1 Pulse MENU cuando aparezca una
imagen en la pantalla.
Aparecerá el menú.
2 Pulse B/b para seleccionar la ficha
Aparecerá la pantalla de edición.
No puede seleccionar la ficha (Editando) cuando se ven el reloj y el calendario.
3 Pulse v/V para seleccionar [Buscar]
y, a continuación, pulse .
4 Pulse v/V para seleccionar los
criterios que desee y, a continuación, pulse .
(Filtros) (sólo DPF-
(Editando).
Nota
5 Pulse v/V para seleccionar el
elemento que desee y, a continuación, pulse .
Para cancelar la búsqueda de una imagen
Pulse el botón MENU cuando aparezca la imagen en la pantalla y luego seleccione [Salir de búsqueda].
Para cambiar los criterios de una búsqueda
Pulse el botón BACK cuando aparezca en pantalla la imagen que ha buscado.
Notas
• No apague el marco de fotos, no extraiga la tarjeta de memoria ni desconecte el dispositivo externo durante el proceso de búsqueda. Si lo hace, podría dañar el marco de fotos o la tarjeta de memoria, o dañar los datos.
• La búsqueda se cancela automáticamente en los siguientes casos.
– Cuando se cambia el dispositivo de
reproducción
– Cuando se busca una imagen que se ha
guardado en una tarjeta de memoria o dispositivo externo, pero se ha extraído la tarjeta de memoria o desconectado el dispositivo externo
Sugerencia
También puede usar el botón MENU del marco de fotos.
Operaciones avanzadas
• [Buscar por fecha]: filtra por la fecha.
• [Buscar por carpeta]: filtra por carpeta.
• [Buscar por vertical/horizontal]: filtra por orientación de la imagen.
• [Buscar por marca]: filtra por marca.
39
ES
Page 40
Especificación del
Ajuste del tamaño y la dispositivo de reproducción
Puede especificar la tarjeta de memoria que desea ver.
1 Pulse MENU.
Aparecerá el menú.
2 Pulse B/b para seleccionar la ficha
(Selecc. dispositivo).
Aparecerá la pantalla de selección de dispositivo.
Sugerencia
Inserte el dispositivo en este punto del procedimiento si el dispositivo que desea utilizar no se puede seleccionar.
3 Pulse v/V para seleccionar el
dispositivo que desea mostrar y, a continuación, pulse .
Se mostrarán las imágenes del dispositivo seleccionado.
Sugerencias
• También puede usar el botón MENU del marco de
fotos.
• La búsqueda se cancela automáticamente cuando se
cambia el dispositivo de reproducción durante una búsqueda.
posición de la imagen

Ampliación/reducción de una imagen

Puede ampliar o reducir una imagen en el modo
de vista individual.
1 Para ampliar una imagen, pulse el
botón (ampliar) del mando a distancia. Para reducir una imagen ampliada, pulse (reducir).
Cada pulsación del botón amplía la imagen un poco más. Como máximo puede ampliar una imagen hasta 5 veces su tamaño original. Puede mover la imagen ampliada hacia arriba, abajo, izquierda y derecha.
Acerca de recortar y guardar
• La pantalla visualizada en ese momento se guarda tal como se recortó después de pulsar B/b/v/V para mover la imagen ampliada; a continuación, pulse el botón MENU.
• Puede seleccionar [Guardar como img. nueva] o [Reemplazar] pulsando el botón MENU cuando la imagen se amplía o se reduce. Pulse v/V para seleccionar el método utilizado para guardar la imagen.
• Si selecciona [Guardar como img. nueva], la imagen se guarda como una imagen nueva.
• Si selecciona [Reemplazar], la imagen se sobrescribe. Aparecerá una pantalla de confirmación cuando se selecciona [Reemplazar]. Pulse v/V para seleccionar [Sí] y, a continuación, pulse para guardar la imagen. Vuelva a pulsar cuando aparezca la pantalla de confirmación después de finalizar el almacenamiento.
40
Notas
• Los archivos no se pueden sobrescribir, a no ser que
se trate de archivos JPEG (extensión: JPG).
ES
Page 41
• La ampliación de una imagen puede reducir la calidad en función del tamaño de la imagen.
• El tamaño de la imagen no se puede ampliar con los botones del marco de fotos.
5 Pulse v/V para seleccionar [OK] y, a
continuación, pulse .
Nota
Una imagen ampliada no se puede girar.

Giro de una imagen

Pulse el botón (GIRAR) del mando a distancia.
Cada pulsación del botón gira la imagen 90 grado hacia la izquierda.
Accionamiento desde el menú del marco de fotos
1 Pulse MENU en el modo de vista
individual.
Aparecerá el menú.
2 Pulse B/b para seleccionar la ficha
(Editando).
Aparecerá la pantalla de edición.
3 Pulse v/V para seleccionar [Girar] y,
a continuación, pulse .
Aparecerá el menú Girar.
Sugerencias
• En el caso de una imagen de la memoria interna, la información de giro de la imagen se conserva incluso después de apagar la unidad.
• Puede girar la imagen en la visualización de índice.
Operaciones avanzadas
4 Pulse v/V para seleccionar la
dirección de rotación y, a continuación, pulse .
•: Gira la imagen 90 grados hacia la derecha.
•: Gira la imagen 90 grados hacia la izquierda.
41
ES
Page 42

Cambio de la configuración de la función de encendido/ apagado automático

Puede usar la función de temporizador para encender o apagar el marco de fotos automáticamente, cuando el marco de fotos está encendido.
1 Pulse MENU.
Aparecerá el menú.
2 Pulse B/b para seleccionar la ficha
(Ajustes).
Aparecerá la pantalla de ajuste.
3 Pulse v/V para seleccionar [ON/
OFF automático] y pulse .
Aparecerá la pantalla para ajustar un valor para [ON/OFF automático].
Con el modelo DPF-A72/E72, la función de encendido automático sólo se puede ajustar en el modo [Simple], así que continúe en el paso 5.
[Avanzado]: Establece la función ON/ OFF automático según el día de la semana, y en unidades de una hora.
5 Ajuste la hora.
[Simple]
1Pulse v/V para seleccionar [ON/OFF
automático] y, a continuación, pulse
.
2Pulse v/V para seleccionar [Activar] y,
a continuación, pulse .
3Configure el temporizador de on/off
automático. Pulse v/V para establecer la hora deseada. A la derecha de la pantalla aparecerá AM o PM si selecciona [12 horas] en el ajuste de configuración de hora.
4Configure el día de ON/OFF
automático. Pulse v/V para seleccionar el día en que desea utilizar esta función y, a continuación, pulse para confirmarlo. Pulse v/V para seleccionar [OK] y, a continuación, pulse .
4 Pulse v/V para seleccionar [Método
conf.] y pulse . A continuación, pulse v/V para seleccionar [Simple] o [Avanzado] y pulse (sólo DPF­D72).
[Simple]: Establece la función ON/OFF automático en incrementos de un minuto.
ES
42
[Avanzado] (sólo DPF-D72)
Page 43
1Pulse B/b/v/V para seleccionar la hora
en que desea usar la función ON/OFF automático. Puede establecer esta función según un día de la semana, y en unidades de una hora. El color de la zona horaria seleccionada cambia a azul después de pulsar . El suministro eléctrico del marco de fotos se encenderá cuando se llegue a la hora de la zona horaria azul. El color de la zona horaria seleccionada cambia a gris después de haber seleccionado la zona horaria azul y haber pulsado . El suministro eléctrico al marco de fotos estará interrumpido mientras se encuentre en la zona horaria gris.
Sugerencia
El suministro eléctrico se apaga automáticamente en el momento definido para [OFF automático] cuando se usa el marco de fotos.
El suministro eléctrico se enciende automáticamente a la hora definida para [ON automático] cuando está en el modo en espera.
2
Pulse B/b/v/V para seleccionar [OK].

Modificación de la configuración

Puede modificar los siguientes ajustes.
• Config. diapositivas
• ON/OFF automático
• Config. fecha/hora
• Config. general (Orden de lista, Logotipo Sony, etc.)
• Config. idioma(Language)
• Inicializar

Procedimiento de configuración

1 Pulse MENU.
Aparecerá el menú.
2 Pulse B/b para seleccionar la ficha
(Ajustes).
Aparecerá la pantalla de ajuste.
Operaciones avanzadas
Continuación
43
ES
Page 44
3 Pulse v/V para seleccionar el
elemento que desea cambiar y, a continuación, pulse .
Aparecerá la pantalla de configuración del elemento seleccionado.
Por ejemplo, cuando se ha seleccionado [Config. diapositivas].
4 Pulse v/V para seleccionar el
elemento que desea cambiar y, a continuación, pulse .
Esto le permite definir cada uno de los elementos (página 45).
Nota
Cuando el marco de fotos está, por ejemplo, mostrando una presentación de diapositivas, hay algunos elementos cuya configuración no se podrá modificar. Esos elementos aparecen en gris y no se pueden seleccionar.
5 Pulse v/V para seleccionar el valor
de configuración y, a continuación, pulse .
Cada vez que se pulsa v/V (v/V desde el marco de fotos), cambia el valor de configuración. Si se trata de un valor numérico, pulse V para aumentar el valor, o pulse v para reducirlo.
Si pulsa , la configuración se confirma.
Para restablecer la configuración predeterminada de fábrica
1 Pulse MENU y luego seleccione
(Ajustes) - [Inicializar] con los botones B/ b/v/V.
2 Pulse v/V para seleccionar [Restablecer] y,
a continuación, pulse . Todos los valores ajustados, excepto los del reloj, se restablecen a sus valores de fábrica.
Sugerencia
También puede usar el botón MENU del marco de fotos.
6 Pulse MENU.
El menú se cierra.
ES
44
Page 45

Elementos que se pueden configurar

*: Valores predeterminados de fábrica
Elemento
Config. diapositivas
ON/OFF automático
Config. fecha/ hora
Config. general Orden de lista Establece el orden de visualización de las imágenes. Esta configuración
Configuración
Consulte “Presentación de diapositivas” (página 29).
Define la función de temporizador que activa o desactiva el suministro eléctrico del marco de fotos, automáticamente. Puede usar esta función con los siguientes ajustes. (.página 42)
Simple Temp. conexión Si habilita esta función, puede configurar el
Avanzado (sólo DPF-D72)
Método conf. (sólo DPF-D72)
Ajusta la fecha, hora, primer día de la semana, etc. (.página 20)
Orie.pant.auto Activ.*/Desac.: Puede ajustar el marco de fotos para detectar y girar
Luz fondo LCD Le permite ajustar el brillo de la luz de fondo de la pantalla LCD a un
Tam. archivo imagen
Descripción
temporizador (hora/día) y especificar la hora en que desea que se encienda automáticamente la unidad.
Temp. descon. Si habilita esta función, puede configurar el
Las siguientes funciones se habilitan cuando se pulsan los botones siguientes tras haber configurado la hora o fecha para encender o apagar el marco de fotos automáticamente.
Avanzado Regresa a la pantalla anterior después de confirmar la
Cancelar Rep. todo Elimina todas las horas seleccionadas. Avanzado* Configura la función ON/OFF automático según el día
Simple Configura la función ON/OFF automático en
afecta el orden de [Config. diapositivas]. Nº ord.* Muestra las imágenes ordenadas por número de
Fech.gr. Muestra las imágenes ordenadas por la fecha de toma.
automáticamente la orientación de las imágenes.
nivel de entre 1 a 10*. Álbum* Comprime las imágenes y las guarda en la memoria
Original Guarda las imágenes en la memoria interna sin
temporizador (hora/día) y especificar la hora en que desea que se apague automáticamente la unidad.
operación. Regresa a la pantalla anterior después de cancelar la operación.
de la semana, y en unidades de una hora.
incrementos de un minuto.
imagen.
interna. Esta opción le permite guardar más imágenes, pero apreciará un deterioro de la calidad de la imagen en comparación con las imágenes originales cuando las imágenes se muestren en un monitor de gran tamaño a través de un ordenador u otro aparato.
comprimirlas. No hay deterioro alguno, pero permite guardar menos imágenes.
Operaciones avanzadas
Continuación
45
ES
Page 46
Elemento
Config. general Logotipo Sony
Información sistema
Config. idioma(Language)
Inicializar Formato
Configuración
DPF-
(sólo
A72/D72
Versión Muestra la versión del firmware del marco de fotos. Memoria inter. Capac.
Establece el idioma utilizado en la pantalla LCD. Japonés, inglés*, francés, español, alemán, italiano, ruso, chino simplificado, chino tradicional, holandés, portugués
El ajuste de idioma predeterminado puede variar en algunas regiones.
memoria int.
Restablecer Restablece toda la configuración a sus valores predeterminados de
)
Nota
*: Valores predeterminados de fábrica
Descripción
Activ.*/Desac.: Puede decidir si el logotipo Sony del marco de fotos se ilumina o no.
memoria Capac.restante Indica la cantidad de espacio libre disponible
Puede formatear la memoria interna.
Notas
• Se eliminarán todas las imágenes añadidas a la memoria interna.
• No formatee la memoria interna mediante la conexión a un PC.
fábrica, a excepción de la fecha y la hora actuales de [Config. fecha/hora].
Indica la cantidad máxima de espacio disponible en la memoria interna en estado inicial.
actualmente en la memoria interna.
46
ES
Page 47

Uso de un ordenador

Conexión a un ordenador

Puede conectar el marco de fotos a un ordenador para ver y copiar las imágenes de su memoria interna en el ordenador, y copiar imágenes del ordenador en el marco de fotos.

Requisitos del sistema

Para conectar un ordenador al marco de fotos, el ordenador debe cumplir los siguientes requisitos de sistema recomendados.
x Windows
SO recomendado: Microsoft Windows Vista SP1/Windows XP SP3/Windows 2000 Professional SP4
Puerto: puerto USB
x Macintosh
SO recomendado: Mac OS X (10,4 o posterior) Puerto: puerto USB
Notas
• Si hay varios dispositivos USB conectados a un ordenador o si se usa un concentrador, podría producirse algún problema. En tal caso, simplifique las conexiones.
• No es posible accionar el marco de fotos desde otro dispositivo USB que se esté utilizando simultáneamente.
• No desconecte el cable USB durante la comunicación de datos.
• No se garantiza que el marco de fotos funcione con todos los ordenadores que cumplan los requisitos de sistema recomendados.
• Se ha comprobado que el marco de fotos funciona al conectarlo a un ordenador o una impresora de fotografías digitales Sony. Cuando se conectan otros dispositivos al marco de fotos, dichos dispositivos podrían no reconocer la memoria interna del marco de fotos.

Conexión a un ordenador para intercambiar imágenes

Nota
Esta sección muestra un ejemplo de conexión en
Windows Vista. En función del sistema
operativo con el que trabaje, las pantallas y procedimientos pueden variar.
1 Conecte el marco de fotos a la
fuente de alimentación de ca. (.página 17)
2 Conecte el ordenador y el marco de
fotos con un cable USB disponible en el mercado.
Uso de un ordenador
Al conector USB B
Al conector USBOrdenador
Nota
Use un cable USB de tipo-B que tenga menos de 3 metros de longitud.
3 Encienda el marco de fotos.
(.página 19)
Continuación
47
ES
Page 48
4 Cuando aparezca la ventana
[Reproducción automática] en la pantalla del ordenador, haga clic en [Abrir la carpeta para ver los archivos].
Si no aparece la ventana [Reproducción automática], haga clic en [Equipo/Mi PC] del menú Inicio y, a continuación, abra el disco extraíble.
5 Mueva el cursor en esta ventana y
haga clic con el botón derecho y luego en [Nuevo] - [Carpeta].
Póngale un nombre a esta carpeta nueva. En este manual, el nombre de carpeta que se ha usado como ejemplo es “sony”.
• Cuando las imágenes del ordenador se guardan en la memoria interna del marco de fotos, los archivos de imagen se guardan sin ser comprimidos. Como resultado, es posible que se puedan guardar menos imágenes en la memoria interna del marco de fotos.
• Los archivos de imagen creados o editados en un ordenador podrían no visualizarse. Los archivos de imagen definidos como “Sólo lectura” en un ordenador no se pueden eliminar en el marco de fotos. Cancele desde el ordenador la propiedad de “Sólo lectura” antes de guardar los archivos de imagen en el marco de fotos.

Desconexión del ordenador

Desconecte el cable USB o apague el marco de fotos tras desconectarlo del ordenador.
1 Haga doble clic en el icono de la
bandeja del sistema.
2 Haga clic en el icono
(dispositivo de almacenamiento masivo USB) t [Parar].
3 Haga clic en [OK] tras verificar la
unidad que desea extraer.
6 Haga doble clic para abrir esta
carpeta “sony”.
7 Abra la carpeta que contiene los
archivos de imagen que desea copiar y, a continuación, copie los archivos de imagen con el método de arrastrar y colocar.
Notas
• Si va a guardar imágenes de un ordenador en la memoria interna, cree una carpeta en la memoria interna y guarde las imágenes en ella. Si no crea una carpeta, sólo podrá guardar un máximo de 512 imágenes. Además, el número de imágenes puede ser menor en función de la longitud del nombre de archivo o del tipo de caracteres utilizados.
• Una imagen determinada podría no mostrarse en el orden de su fecha de toma en la vista de índice, etc. pues la información sobre la fecha de toma podría haberse modificado o perdido al editar o guardar ese archivo de imagen en un ordenador.
ES
48
Page 49

Mensajes de error

Si aparece un mensaje de error

Si se produce algún error, se visualizará uno de los siguientes mensajes de error en la pantalla LCD del marco de fotos. Siga la solución correspondiente que se indica a continuación para resolver el problema.
Mensaje de error Significado/Soluciones
No hay Memory Stick. / No hay tarjeta CompactFlash. / No hay tarjeta de memoria SD. / No hay xD-Picture Card.
El Memory Stick insertado es incompatible. / La tarjeta CompactFlash insertada es incompatible. / Tarjeta de memoria SD insert. incompatible. / La xD­Picture Card insertada es incompatible.
El archivo no contiene imágenes. • En la tarjeta de memoria no hay ningún archivo de imagen
No es posible eliminar una imagen protegida.
Protegido. Cancele la prot. y reinténtelo.
El Memory Stick está lleno. / La tarjeta CompactFlash está llena. / La tarjeta de memoria SD está llena. / La xD-Picture Card está llena. / La memoria interna está llena.
• No hay ninguna tarjeta de memoria insertada en la ranura. Inserte una tarjeta de memoria en la ranura correspondiente. (.página 21)
• Se ha insertado una tarjeta de memoria no compatible. Use una tarjeta de memoria que sea compatible con el marco de fotos.
que se pueda mostrar en la pantalla del marco de fotos. Use una tarjeta de memoria que contenga archivos de imagen que se puedan mostrar en el marco de fotos.
• Para eliminar un archivo protegido, anule la protección de la cámara digital o del ordenador.
• La tarjeta de memoria está protegida contra escritura. Deslice la lengüeta de protección contra escritura hasta la posición que permite realizar la grabación. (.página 57)
• No se pueden guardar más datos porque la tarjeta de memoria o la memoria interna están llenas. Elimine algunas imágenes o utilice una tarjeta de memoria que tenga espacio libre disponible.
Mensajes de error
Continuación
49
ES
Page 50
Mensaje de error Significado/Soluciones
Error al leer el Memory Stick. / Error al leer tarjeta CompactFlash. / Error al leer tarjeta de memoria SD. / Error al leer xD-Picture Card. al leer la memoria interna.
Error de escritura en el Memory Stick. / Error de escritura en la tarjeta CompactFlash. / Error de
• En el caso de una tarjeta de memoria:
Se ha producido un error. Compruebe que la tarjeta de memoria esté insertada correctamente. Si este mensaje de
/ Error
error aparece con frecuencia, verifique el estado de la tarjeta de memoria en otro dispositivo que no sea el marco de fotos.
• En el caso de la memoria interna:
Inicialice la memoria interna. escritura en tarjeta de memoria SD. / Error de escritura en la xD-Picture
Card. / Error de escritura en la memoria interna.
Nota
Cuando inicialice la memoria interna, tenga en cuenta que se eliminarán todos los archivos de imagen que se han agregado al álbum.
El Memory Stick es de sólo lectura. • Se ha insertado un “Memory Stick-ROM”. Para guardar las
imágenes, utilice el “Memory Stick” recomendado. El Memory Stick está protegido. • Se ha insertado un “Memory Stick” protegido. Para editar
y guardar las imágenes, utilice el dispositivo externo para
eliminar la protección. Formato no admitido. • En el caso de una tarjeta de memoria, utilice su cámara
digital u otro dispositivo para formatear la tarjeta de
memoria.
• En el caso de la memoria interna, inicializar dicha memoria con el marco de fotos.
Nota
Cuando inicialice el soporte, todos los archivos contenidos en él se eliminarán.
No se puede abrir la imagen. • El marco de fotos no puede mostrar ni abrir archivos de
imagen grabados en formatos incompatibles.
50
ES
Page 51

Solución de problemas

Si se produce algún problema

Antes de remitir el marco de fotos para su reparación, siga las indicaciones siguientes para intentar solucionar el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor Sony o el servicio de asistencia técnica de Sony.
Suministro eléctrico
Problema Comprobación Causa/Soluciones
El marco de fotos no se enciende.
Visualización de imágenes
Si el marco está encendido pero no se muestran las imágenes o no se pueden configurar los ajustes de la pantalla de funcionamiento, realice las siguientes comprobaciones.
Problema Comprobación Causa/Soluciones
No aparece ninguna imagen en la pantalla.
Las imágenes no se reproducen en el orden de la fecha de toma.
• ¿Se ha conectado correctamente el enchufe de ca?
• ¿Se ha insertado la tarjeta de memoria correctamente?
• ¿Tiene la tarjeta de memoria alguna imagen guardada con una cámara digital u otro dispositivo?
• ¿Es el formato de archivo compatible con DCF?
• ¿Se guardaron las imágenes de un ordenador?
• ¿Se editaron las imágenes en un ordenador?
c Conecte el enchufe correctamente.
c Inserte correctamente la tarjeta de
memoria. (.páginas 21, 46)
c Inserte la tarjeta de memoria o conecte el
dispositivo externo que tiene las imágenes.
c Compruebe que los formatos de archivo se
pueden ver. (.página 59)
c Los archivos que no sean compatibles con
DCF podrían no verse en el marco de fotos, ni siquiera si se pueden ver en un ordenador.
c La información de la fecha de toma puede
cambiarse o perderse cuando se edita o guarda un archivo de imagen en un ordenador.
Solución de problemas
Continuación
51
ES
Page 52
Problema Comprobación Causa/Soluciones
Algunas imágenes no se ven.
• ¿Aparecen las imágenes en
la visualización de índice?
c Si la imagen aparece en la visualización
de índice pero no aparece como imagen individual, el archivo de imagen podría estar dañado aunque los datos de vista previa de su miniatura estén bien.
c Los archivos que no sean compatibles con
DCF podrían no verse en el marco de fotos, ni siquiera si se pueden ver en un ordenador.
• ¿Aparece en la visualización
de índice la marca que se muestra a continuación?
c Si aparece la marca que se muestra a la
izquierda, el archivo de imagen podría no ser compatible con el marco de fotos porque, por ejemplo, se trata de un archivo JPEG creado en un ordenador. Asimismo, el archivo de imagen podría ser compatible pero no contener datos de
• ¿Se crearon las imágenes en
una aplicación de ordenador?
miniatura. Seleccione la marca y pulse para cambiar la pantalla a la visualización de imagen individual. Si vuelve a aparecer la marca de la izquierda, la imagen podría no verse porque el archivo de imagen no es compatible con el marco de fotos.
• ¿Aparece en la visualización
de índice la marca que se muestra a continuación?
c Si aparece la marca de la izquierda, el
archivo de imagen es compatible con el marco de fotos, pero los datos de la miniatura o la propia imagen no se pueden abrir. Seleccione la marca y pulse . Si la marca que se muestra a la izquierda vuelve a aparecer, la imagen no se puede ver.
• ¿Hay más de 4 999 imágenes
en la tarjeta de memoria o en el dispositivo externo?
• ¿Le ha cambiado el nombre
al archivo en un ordenador u otro dispositivo?
c El marco de fotos puede reproducir,
guardar, eliminar o gestionar hasta un máximo de 4 999 archivos de imágenes.
c Si le ha puesto nombre a un archivo, o se
lo ha cambiado, en el ordenador y dicho nombre incluye caracteres que no son alfanuméricos, la imagen podría no mostrarse en el marco de fotos.
• ¿Hay una carpeta con más de
5 niveles en su jerarquía en la tarjeta de memoria?
c El marco de fotos no puede mostrar las
imágenes guardadas en una carpeta que resida a más de cinco niveles de profundidad.
52
ES
Page 53
Problema Comprobación Causa/Soluciones
El nombre de archivo no se muestra correctamente.
• ¿Le ha cambiado el nombre al archivo en un ordenador u otro dispositivo?
c Si le ha puesto nombre a un archivo, o se
lo ha cambiado, en el ordenador y dicho nombre incluye caracteres que no son alfanuméricos, el nombre de archivo podría no mostrarse correctamente en el marco de fotos.
Guardado y eliminación de imágenes
Problema Comprobación Causa/Soluciones
No se puede guardar una imagen.
• ¿Está la tarjeta de memoria protegida contra escritura?
• ¿La lengüeta de protección contra escritura de la tarjeta de memoria se encuentra en la posición [LOCK]?
• ¿Está llena la tarjeta de memoria?
• ¿Está llena la memoria interna?
• ¿Ha guardado las imágenes de un ordenador en la memoria interna sin crear una carpeta en la memoria interna?
c Anule la protección contra escritura y
vuelva a intentar guardar la imagen.
c Deslice la lengüeta de protección contra
escritura hasta la posición que permite realizar la grabación.
c Sustituya la tarjeta de memoria por otra
que tenga suficiente espacio libre. Alternativamente, elimine las imágenes que ya no desee conservar. (.página 36)
c Elimine las imágenes que ya no desee
conservar. (.página 36)
c Si no crea una carpeta, sólo podrá guardar
un máximo de 512 imágenes. Asimismo, el número de imágenes puede ser menor en función de la longitud del nombre de archivo o del tipo de caracteres utilizados. Si va a guardar las imágenes de un ordenador en la memoria interna, asegúrese de crear una carpeta en la memoria interna y de guardar las imágenes en ella.
Solución de problemas
Continuación
53
ES
Page 54
Problema Comprobación Causa/Soluciones
No se puede eliminar una imagen.
Se ha eliminado una imagen por error.
• ¿Está la tarjeta de memoria
protegida contra escritura?
• ¿La lengüeta de protección
contra escritura de la tarjeta de memoria se encuentra en la posición [LOCK]?
• ¿Está utilizando un
“Memory Stick-ROM”?
• ¿Está esta imagen protegida? c Verifique la información de imagen en el
c Use el dispositivo que está utilizando para
anular la protección contra escritura y vuelva a intentar eliminar la imagen.
c Deslice la lengüeta de protección contra
escritura hasta la posición que permite realizar la grabación.
c No es posible eliminar una imagen de un
“Memory Stick-ROM”, ni darle formato.
modo de vista individual. (.página 28)
c Una imagen con una marca está
definida como Sólo lectura. No puede eliminarla del marco de fotos.
c Las imágenes eliminadas no pueden
recuperarse.
Marco de fotos
Problema Comprobación Causa/Soluciones
No pasa nada aunque se accione el marco de fotos.
c Presione el botón de restablecimiento
situado en la parte posterior del marco de fotos con algún objeto largo y delgado, por ejemplo, un alfiler. (.página 11)
c Apague y vuelva a encender la unidad.
(.página 19)
Mando a distancia
Problema Comprobación Causa/Soluciones
No pasa nada aunque se accione el mando a distancia.
ES
54
• ¿Se ha colocado
correctamente la pila en el mando a distancia?
• ¿Tiene una lámina protectora
insertada?
c Sustituya la pila. (.página 13) c Ponga una pila. (.página 13) c Coloque la pila en la orientación correcta.
(.página 13)
c Apunte con la parte superior del mando a
distancia hacia el sensor de recepción del marco de fotos. (.página 13)
c Retire cualquier objeto que pueda obstruir
la señal entre el mando a distancia y el sensor de recepción.
c Retire la lámina protectora.
(.página 13)
Page 55

Información complementaria

Precauciones

Seguridad

• Procure no colocar ni dejar caer objetos pesados sobre el cable de alimentación ni dañarlo de forma alguna. No utilice nunca este marco de fotos con un cable de alimentación dañado.
• Si cae algún objeto sólido o líquido en la unidad, desenchufe el marco de fotos y haga que lo revise un técnico especializado antes de proseguir con su uso.
• No desmonte nunca el marco de fotos.
• Para desconectar el cable de alimentación, tire del enchufe. Nunca debe tirar del cable de alimentación.
• Cuando no vaya a utilizar el marco de fotos durante un periodo de tiempo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma de la pared.
• No maneje el marco de fotos con brusquedad.
• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desenchufe siempre el marco de fotos de la toma eléctrica antes de limpiarlo o repararlo.

Instalación

• No instale el marco de fotos en lugares expuestos a: – vibraciones – humedad – polvo excesivo – luz solar directa – temperaturas extremadamente altas o
bajas
• No utilice equipos eléctricos cerca del marco de fotos. Éste no funcionará correctamente en campos electromagnéticos.
• No coloque objetos pesados sobre el marco de fotos.
Acerca del adaptador de ca
• Aunque el marco de fotos esté apagado, la alimentación de ca (corriente del hogar) sigue siéndole suministrada mientras está conectado a la toma de pared mediante el adaptador de ca.
• Asegúrese de utilizar el adaptador de ca suministrado con el marco de fotos. No utilice otros adaptadores de ca, ya que podrían provocar un fallo de funcionamiento.
• No utilice el adaptador de ca suministrado en otros dispositivos.
• No utilice un transformador eléctrico (convertidor de viaje), ya que podría provocar recalentamiento o fallos de funcionamiento.
• En caso de que el cable del adaptador de ca esté dañado, abandone totalmente su uso, pues podría suponer un peligro.
Condensación de humedad
Si traslada el marco de fotos directamente de un lugar frío a uno cálido o si lo instala en una sala extremadamente cálida o húmeda, puede condensarse humedad en su interior. En tales casos, es posible que el marco de fotos no funcione correctamente y que se produzcan fallos de funcionamiento si continúa utilizándolo. Si se condensa humedad, desenchufe el cable de alimentación de ca del marco de fotos y no lo utilice durante al menos una hora.
Transporte
Si necesita transportar el marco de fotos, retire la tarjeta de memoria, los dispositivos externos, el adaptador de ca y los cables conectados del marco de fotos, y coloque este último, junto con sus periféricos, en su caja original y con el embalaje protector.
Si ya no dispone de la caja original ni de los materiales de embalaje, utilice materiales similares para que el marco de fotos no sufra ningún daño durante el transporte.
Información complementaria
Continuación
55
ES
Page 56

Limpieza

Limpie el marco de fotos con un paño seco y suave, o con un paño suave ligeramente humedecido con una solución detergente poco concentrada. No utilice ningún tipo de disolvente como, por ejemplo, alcohol o bencina, ya que podría dañar el acabado.

Restricciones sobre duplicados

Los programas de televisión, películas, cintas de vídeo, retratos de terceros y otros materiales pueden estar protegidos por derechos de autor. El uso no autorizado de tales materiales puede infringir lo establecido por las leyes de derechos de autor.

Eliminación del marco de fotos

Incluso si lleva a cabo la acción de [Formato memoria int.], los datos de la memoria interna podrían no eliminarse por completo. Si va a desechar el marco de fotos, le recomendamos que lo destruya físicamente.

Acerca de las tarjetas de memoria

“Memory Stick”

Tipos de “Memory Stick” compatibles con el marco de fotos
Con el marco de fotos puede utilizar los siguientes tipos de “Memory Stick”*1:
Tipo de “Memory Stick”
“Memory Stick” (no compatible con “MagicGate”)
“Memory Stick” (compatible con “MagicGate”)
“MagicGate Memory Stick”
“Memory Stick
*2
PRO” “Memory Stick
PRO-HG” “Memory Stick
Micro”
*1
*2
*3
*2
*3
(“M2”*4)
El marco de fotos es compatible con FAT32. Se ha comprobado que el marco de fotos funciona correctamente con un “Memory Stick” con una capacidad de 16 GB o menos fabricado por Sony Corporation. No obstante, no podemos garantizar el funcionamiento de todos los soportes “Memory Stick”.
El marco de fotos está equipado con una ranura compatible tanto con el tamaño estándar como con el tamaño Duo de los soportes. Si no dispone de un adaptador de “Memory Stick Duo”, podrá utilizar el “Memory Stick” de tamaño estándar y el “Memory Stick Duo” de tamaño compacto.
Cuando utilice un “Memory Stick Micro” con el marco de fotos, insértelo siempre en un adaptador M2.
*2
*2
*2
Visualización
OK OK
*5
OK
*5
OK
*5
OK
*5*6
OK
*5
OK
Eliminar/ Guardar
OK
OK
OK
*5*6
OK
OK
*5
*5
*5
*5
56
ES
Page 57
*4
“M2” es una abreviatura para “Memory Stick Micro”. En esta sección, “M2” se utiliza para describir el “Memory Stick Micro”.
*5
No se puede realizar la lectura/grabación de datos que requiera la protección de los derechos de autor de “MagicGate”. “MagicGate” es el nombre general de una tecnología de protección de derechos de autor desarrollada por Sony que utiliza autenticación y codificación.
*6
El marco de fotos no es compatible con la transferencia de datos en paralelo de 8 bits.
Notas acerca del uso
• No inserte más de un “Memory Stick” al mismo tiempo, podría ocasionar problemas en el marco de fotos.
• Si utiliza un “Memory Stick Micro” con el marco de fotos, dicho “Memory Stick Micro” debe ser insertado en un adaptador “M2”.
• Si inserta el “Memory Stick Micro” en el marco de fotos sin un adaptador “M2”, es posible que no pueda extraer el “Memory Stick Micro”.
• Si inserta un “Memory Stick Micro” en un adaptador “M2” e inserta el adaptador “M2” en un adaptador de “Memory Stick Duo”, es posible que el marco de fotos no funcione correctamente.
• Si desea inicializar un “Memory Stick”, utilice la función de inicialización de la cámara digital. Si lo inicializa con el ordenador, es posible que las imágenes no se vean correctamente.
• Cuando realiza la inicialización, todas las imágenes protegidas son eliminadas. Para evitar la eliminación de datos importantes por accidente, asegúrese de comprobar el contenido del “Memory Stick” antes de su inicialización.
• No se pueden grabar, editar ni eliminar datos si se desliza la lengüeta de protección contra escritura a la posición LOCK.
• No adhiera ningún otro material que no sea la etiqueta suministrada en la posición de la misma. Cuando adhiera la etiqueta suministrada, asegúrese de hacerlo en la
posición correcta. Procure que la etiqueta no sobresalga.

Tarjeta de memoria SD

La ranura de la tarjeta de memoria SD del marco de fotos le permite utilizar lo siguiente:
• Tarjeta de memoria SD
*1
• Tarjeta miniSD, tarjeta microSD (Hace falta un adaptador.)
• Tarjeta de memoria SDHC
• Tarjeta de memoria estándar MMC
*2
*3
*4
No se garantiza el funcionamiento correcto con todos los tipos de tarjetas de memoria SD y tarjetas de memoria estándar MMC.
*1
Se ha comprobado que el marco de fotos funciona con una tarjeta de memoria SD con una capacidad de 2 GB o inferior.
*2
Algunos adaptadores de tarjeta disponibles en el mercado tienen terminales proyectadas en la parte posterior. Es posible que este tipo de adaptador no funcione correctamente con el marco de fotos.
*3
Se ha demostrado que el marco de fotos funciona con una tarjeta de memoria SDHC con una capacidad de 32 GB o inferior.
*4
Se ha comprobado que el marco de fotos funciona con una tarjeta de memoria estándar MMC con una capacidad de 2 GB o inferior.
Notas acerca del uso
No se pueden leer ni grabar datos protegidos por derechos de autor.

xD-Picture Card

Con la ranura de xD-Picture Card del marco de fotos, puede usar una xD-Picture Card*5. No se admiten todas las funciones de la tarjeta de memoria y no se garantiza el funcionamiento correcto de todos los tipos de xD-Picture Card.
*5
Se ha comprobado que el marco de fotos funciona con una tarjeta capacidad de 2 GB o inferior.
xD-Picture Card con una
Continuación
57
Información complementaria
ES
Page 58

Tarjeta CompactFlash (sólo DPF-D72)

La ranura de la tarjeta CompactFlash del marco de fotos le permite utilizar lo siguiente (sólo DPF-D72):
• Tarjeta de memoria CompactFlash (Tipo I/ Tipo II) y tarjeta con CF+Card (Tipo I/Tipo II)
• Microdrive
También puede usar la tarjeta Smart Media mediante un adaptador de tarjetaCompactFlash mercado.
No obstante, no se garantiza un funcionamiento adecuado para todos los tipos de tarjetas CompactFlash.
*6
Utilice una tarjeta CompactFlash con una especificación de alimentación de 3,3 V o 3,3 V/ 5 V No es posible utilizar un tipo de sólo 3 V o 5 V No inserte otros tipos de tarjeta CompactFlash en la ranura de inserción del marco de fotos. Se podría dañar el marco de fotos. Se ha demostrado que el marco de fotos funciona con una CompactFlash con una capacidad de 32 GB o inferior.
*7
Cuando vaya a utilizar un adaptador de tarjeta CompactFlash disponible en el mercado, consulte el manual de instrucciones del adaptador en cuestión para instalar la tarjeta y el adaptador. Si va a utilizar un adaptador de tarjeta CompactFlash, es posible que si la tarjeta está protegida contra escritura, no funcione correctamente.
*6
CompactFlash compatible
*7
disponible en el
contrario, es posible que no se puedan leer los datos o que se borren.
• Se recomienda hacer una copia de seguridad de los datos importantes.
• Es posible que los datos procesados con el ordenador no se muestren en el marco de fotos.
• Cuando transporte o almacene una tarjeta, colóquela en la funda suministrada.
• No toque el terminal de la tarjeta con la mano ni con un objeto metálico.
• No golpee, doble ni deje caer la tarjeta.
• No desmonte ni modifique la tarjeta.
• No moje la tarjeta.
• No utilice ni almacene la tarjeta en las siguientes condiciones: – Ubicaciones que no se ajusten a las
condiciones operativas requeridas como, por ejemplo, el calor interior de un automóvil aparcado al sol o/y en verano, el exterior expuesto a la luz solar directa o un lugar próximo a una calefacción.
– Lugares húmedos o con sustancias
corrosivas
– Lugares sometidos a electricidad estática
o ruidos eléctricos

Notas acerca del uso de una tarjeta de memoria

• Cuando utilice una tarjeta, compruebe que se ha insertado en la dirección correcta y en la ranura correcta.
• Cuando se introduce la tarjeta de memoria, sólo se insertará una parte, no intente forzarla ya que esto podría dañar la tarjeta de memoria y/o el marco de fotos.
• No extraiga la tarjeta ni apague el marco de fotos mientras éste lee o escribe datos, o el indicador de acceso parpadea. De lo
ES
58
Page 59

Especificaciones

x Marco de fotos
Pantalla LCD
Panel LCD:
7,0 pulgada, matriz activa TFT
Número total de puntos:
DPF-D72: 1 152 000 (480 × 3 (RGB) × 480) puntos DPF-A72/E72: 336 960 (480 × 3 (RGB) × 234) puntos
Relación de aspecto
DPF-A72/E72/D72: 15:9
Área de visualización efectiva
DPF-A72/E72: 6,6 pulgada DPF-D72: 7,0 pulgada
Duración de luz de fondo LCD
20 000 hora (antes de que el brillo de la luz de fondo se
reduzca a la mitad)
Conectores de entrada/salida
Conector USB (Tipo B, Hi-Speed USB) Ranuras
Ranura de “Memory Stick PRO” (Standard/Duo) Ranura de tarjeta de memoria SD/ MMC/xD-Picture Card Ranura para tarjeta CompactFlash/ Microdrive(sólo DPF-D72)
Formatos de archivo de imagen compatibles
JPEG: Compatible con DCF 2,0,
compatible con Exif 2,21, JFIF TIFF: Compatible con Exif 2,21 BMP: Formato Windows de 1, 4, 8, 16,
24, 32 bits RAW (sólo vista previa
*2
ARW (2,0 o versión inferior) (Algunos formatos de archivo de imagen
no son compatibles.)
Número máximo de píxeles que puede visualizarse
8 000 (H) × 6 000 (V) píxeles
*1
): SRF, SR2,
*3
Sistema de archivos
FAT12/16/32,
tamaño de sector de 2 048 bytes o inferior
Nombre de archivo de imagen
Formato DCF, 128 caracteres dentro de la
estructura de árbol de 5 niveles
Número máximo de archivos que puede utilizarse
4 999 archivos para una tarjeta de
memoria/dispositivo externo
Capacidad de memoria interna
*4
DPF-D72: 1 GB
(se pueden guardar aproximadamente
*5
2 000 imágenes
.)
DPF-A72/E72: 128 MB
(se pueden guardar aproximadamente
*5
250 imágenes
.) (En el cálculo de la capacidad de los soportes, 1 GB equivale a 1 000 millones de bytes, una parte de los cuales se utiliza para la gestión de datos.)
Requisitos de alimentación
Toma DC IN, cc de 5 V
Consumo de energía
Modelo
DPF-D72 con carga máxima 10,7 W
DPF-A72/ E72
* La definición del modo normal es un estado que
permite la realización de una presentación de diapositivas con las imágenes almacenadas en la memoria interna con los ajustes predeterminados sin necesidad de insertar una tarjeta de memoria ni de conectar un dispositivo externo.
en funcionamiento incluido
adaptador de ca
modo normal* 9,0 W con carga máxima 7,6 W modo normal* 7,5 W
Temperatura de funcionamiento
5 °C a 35 °C
Información complementaria
Continuación
59
ES
Page 60
Dimensiones
[Sin el pie] DPF-A72/E72/D72:
Aprox. 212 × 142 × 39,3 mm (ancho/alto/fondo)
[Con el pie extendido] DPF-A72/E72/D72:
Aprox. 212 × 142 × 115,2 mm (ancho/alto/fondo)
Peso Aprox.
DPF-D72: Aprox. 495 g DPF-A72/E72: Aprox. 425 g (sin incluir el adaptador de ca)
Accesorios incluidos
Consulte “Comprobación de los
elementos incluidos” en la página 9.
x Adaptador de ca
suministrado
Requisitos de alimentación
- 100 V a 240 V, 50/60 Hz 0,3 A
Voltaje de salida estimado
5 V 2 A
Dimensiones
Aprox. 45 × 72 × 50 mm (ancho/alto/fondo) (sin incluir las partes salientes)
Peso Aprox.
Aprox. 110 g Si desea más información, consulte la etiqueta del adaptador de ca.
*4
: La capacidad se calcula considerando que 1 MB
equivale a 1 000 000 bytes. La capacidad real se reduce cuando se incluyen los archivos de gestión y aplicaciones. Para un funcionamiento real, se puede usar aproximadamente 942 MB con DPF­D72 , aproximadamente 106 MB con DPF-A72/ E72.
*5
: El número de imágenes que se pueden guardar con
un tamaño de archivo de Imagen de álbum es un valor aproximado. Este valor puede variar en función de los motivos o las condiciones de toma. Cuando una imagen de más de 3 140 000 píxeles se guarda con un tamaño de archivo de Imagen de álbum, su tamaño se cambia automáticamente a una imagen equivalente entre 780 000 y 3 140 000 píxeles. El nuevo tamaño no se puede seleccionar.
Página principal de soporte técnico al cliente
La información de soporte técnico más reciente está disponible en la siguiente dirección de página web:
http://www.sony.net/
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
*1
: Base JPEG con formato 4:4:4, 4:2:2, o 4:2:0
*2
: Los archivos RAW se muestran como vista previa
de miniaturas.
*3
: Se requieren 17 bits o más en las dimensiones
vertical y horizontal. Es posible que las imágenes con una relación de aspecto de 20:1 o más no se muestren correctamente. Aunque la relación de aspecto sea menor de 20:1, podrían producirse problemas de visualización de las miniaturas, presentaciones de diapositivas, etc.
ES
60
Page 61

Índice

A
Accesorios 9 Adición a la memoria
interna 32 Ajuste del pie 14 Ampliación/reducción de
una imagen 40 Archivo asociado 28
B
Búsqueda de una imagen 39
C
Calendario 20 Características 8 Colocación en posición
vertical u horizontal 14 Conexión
Fuente de alimentación de ca 17
Ordenador 47
Conexión a la fuente de alimentación de ca 17
Config. diapositivas 31
Aleatorio 31 Efecto 31 Efecto color 31 Intervalo 31 Modo visualiz. 31
Config. fecha/hora 20, 45 Config. idioma 46 Configuración general 45
D
DC IN 5 V 17 Dispositivo de reproducción
40
E
Eliminación de una imagen 36
Especificaciones 59 Exportación de una imagen
34
F
Formato memoria int. 46
G
Giro de una imagen 41
I
Información sistema 46 Inicializar 46
L
Lengüeta de protección contra escritura 57
Limpieza 56
M
Mando a distancia 13 Mensajes de error 49 Modificación de la
configuración 43 Modo de visualización
individual 26
O
ON/OFF automático 42, 45
P
Precauciones 55 Prioridad de visualización
21
R
Requisitos del sistema
Macintosh 47 Windows 47
Restablecer 46
S
Solución de problemas 51 Sustitución de la pila del
mando a distancia 13
T
Tam. archivo imagen 45 Tarjetas de memoria 56
“Memory Stick” 56 Notas acerca del uso 58 Tarjeta CompactFlash 58 Tarjeta de memoria SD 57 xD-Picture Card 57
V
Visualización de índice 27 Visualización de
presentación de diapositivas 24
Información complementaria
61
ES
Page 62
Page 63
Page 64
Impreso utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV).
Sony Corporation Printed in China
Loading...