Sony DPF-A710 User Manual

4-259-438-12 (1)
Digitální fotorámeček
Digitálny fotografický rámik
DPF-A710/A700
Návod k obsluze
Před použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej pro budoucí použití.
Návod na použitie
Pred používaním zariadenia si pozorne prečítajte tento návod a uschovajte ho pre prípadné budúce použitie.
© 2010 Sony Corporation
4-259-438-12 (1)
Pro vaši bezpečnost
Digitální fotorámeček
DPF-A710/A700
Návod k obsluze
Před použitím přístroje si pozorně přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej pro budoucí použití.
Záznam uživatele
Číslo modelu a výrobní číslo je uvedeno na zadní straně přístroje. Výrobní číslo si poznamenejte do níže uvedeného řádku. Tyto údaje sdělte prodejci Sony vždy, když se na něj budete obracet s dotazem týkajícím se tohoto výrobku. Číslo modelu: DPF-A710/A700 Výrobní číslo: ___________________________
Příprava fotorámečku
Prohlížení snímků
Použití různých funkcí
Odstraňování problémů
Další informace
© 2010 Sony Corporation
UPOZORNĚNÍ
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkosti.
Nevystavujte baterie nadměrnému teplu, jako například přímému slunečnímu světlu, ohni atd.
UPOZORNĚNÍ
Baterii vyměňujte pouze za určený typ. V opačném případě může dojít ke vzniku požáru nebo zranění. Při likvidaci starých baterií postupujte v souladu s pokyny.
Pro zákazníky v Evropě
Testy prokázaly, že tento přístroj odpovídá omezením stanoveným směrnicí EMC pro používání propojovacích kabelů, které jsou kratší než 3 metry.
Pozor
Elektromagnetická pole určitých frekvencí mohou ovlivňovat obraz digitálního fotorámečku.
Upozornění
Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení (selhání) probíhajícího přenosu dat, restartujte aplikaci nebo odpojte komunikační kabel (USB a podobně) a pak jej opět připojte.
Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení (platí v zemích Evropské unie a v dalších evropských zemích se systémy tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Místo toho je třeba tento výrobek odnést na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace výrobku předejdete možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při likvidaci tohoto výrobku. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí
o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Likvidace starých baterií (platí v zemích Evropské unie a v dalších evropských zemích se systémy tříděného odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu znamená, že s baterií dodávanou k tomuto výrobku nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. U některých baterií může být tento symbol
doplněn chemickými symboly. Chemické symboly pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) jsou uvedeny v případě, že baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Zajištěním správné likvidace baterií předejdete možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace při likvidaci baterie. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. U výrobků, které vyžadují zdůvodu bezpečnosti, výkonu nebo zachování dat trvalé připojení k vestavěné baterii, by taková baterie měla být vyměňována pouze kvalifikovaným servisním technikem. Pro zajištění správné likvidace baterie odneste výrobek na konci jeho životnosti na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. U všech ostatních baterií si prosím přečtěte informace v části, která popisuje bezpečný postup pro vyjmutí baterie z výrobku. Odneste baterii na příslušné sběrné místo zabývající se recyklací starých baterií.
Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Poznámka pro zákazníky v zemích uplatňujících směrnice EU
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC) abezpečnost výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V případě jakýchkoliv záležitostí týkajících se opravy nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní adresy uvedené v samostatné servisní nebo záruční dokumentaci.
2
CZ
Poznámka pro uživatele
Před použitím si prosím
Program © 2010 Sony Corporation Dokumentace © 2010 Sony Corporation
Všechna práva vyhrazena. Tento návod a v něm popsaný software a jeho části nesmí být bez písemného souhlasu společnosti Sony Corporation kopírován, překládán nebo redukován do jakékoliv strojem čitelné podoby.
SPOLEČNOST SONY CORPORATION NERUČÍ ZA ŽÁDNÉ NÁHODNÉ, NÁSLEDNÉ NEBO ZVLÁŠTNÍ ŠKODY VYCHÁZEJÍCÍ Z PROTIPRÁVNÍHO JEDNÁNÍ, SMLOUVY NEBO JINÉ SKUTEČNOSTI, KTERÉ VZNIKLY NA ZÁKLADĚ TOHOTO NÁVODU, SOFTWARU NEBO JINÝCH V NICH UVEDENÝCH INFORMACÍ NEBO V SOUVISLOSTI S NIMI NEBO JEJICH POUŽITÍM.
Společnost Sony Corporation si vyhrazuje právo kdykoli provádět v tomto návodu k obsluze nebo vněm obsažených informacích změny bez předchozího upozornění.
Software popsaný v tomto návodu může také podléhat podmínkám samostatné licenční dohody.
Konstrukční údaje, jako například ukázkové snímky, které jsou součástí softwaru, nesmí být upravovány nebo kopírovány pro jiné než osobní použití. Autorský zákon zakazuje neoprávněné kopírování tohoto softwaru.
Upozorňujeme, že kopírování nebo úpravy cizích portrétů nebo děl chráněných autorským zákonem mohou být porušením práv, která jsou vyhrazena pro držitele autorských práv.
Vyobrazení a ukázky obrazovek použité v tomto návodu k obsluze
Pro účely vyobrazení a ukázky obrazovek se v tomto návodu k obsluze používá model DPF­A710, pokud není uvedeno jinak.
Vyobrazení a ukázky obrazovek použité v tomto návodu k obsluze nemusí zcela odpovídat skutečnému zobrazení na fotorámečku.
přečtěte
Poznámky k přehrávání
ťový adaptér připojte do síťové zásuvky, která je snadno přístupná. V případě jakýchkoliv potíží se síťovým adaptérem jej okamžitě odpojte ze síťové zásuvky.
Poznámky k autorským právům
Kopírování, úpravy nebo tisk CD, TV programů, materiálů chráněných autorskými právy, jako například fotografií nebo publikací nebo jiných materiálů kromě vašich vlastních záznamů nebo autorských děl, je omezen jen na soukromé použití nebo použití v domácnosti. Pokud nejste vlastníky autorských práv nebo nemáte svolení vlastníka autorských práv ke kopírování těchto materiálů, může být použití těchto materiálů nad výše uvedený rámec porušením autorského zákona a vlastník autorských práv může požadovat náhradu škody.
Při zobrazování snímků tímto fotorámečkem neporušujte ustanovení autorského zákona. Použití nebo úprava portrétu osoby bez jejího souhlasu může být porušením jejích práv.
Na některých předváděcích akcích, vystoupeních nebo výstavách je fotografování zakázáno.
Žádná záruka na zaznamenaný obsah
Sony neručí za náhodné nebo následné škody, ani za ztrátu uložených dat způsobenou použitím nebo poruchou digitálního fotorámečku nebo paměťové karty.
Doporučení ohledně zálohování
Doporučujeme ukládat záložní kopie dat, čímž se omezí riziko ztráty dat v důsledku nechtěné operace nebo poruchy digitálního fotorámečku.
Poznámky k LCD obrazovce
•Netlačte na povrch LCD obrazovky. Mohlo by dojít k odbarvení povrchu obrazovky, což by mohlo mít za následek poruchu její funkce.
•Při dlouhodobém vystavování LCD obrazovky přímému slunci může docházet k poruchám funkce.
•Při výrobě LCD obrazovky se používá vysoce přesných technologických postupů, takže více než 99,99 % obrazových bodů (pixelů) je funkčních pro efektivní použití. Může se však stát, že se na LCD obrazovce budou trvale zobrazovat malé černé skvrny anebo jasné body (bílé, červené, modré nebo zelené barvy). Tyto body vznikají při normálním výrobním procesu, přičemž nijak neovlivňují obraz.
•Na chladném místě může na LCD obrazovce docházet k zobrazování stopy snímku. Nejedná se však o závadu.
3
CZ
4
CZ
Obsah
Před použitím si prosím přečtěte ..................................................................... 3
Pro vaši bezpečnost
Kontrola dodaných položek ..............................................................................7
Popis částí ....................................................................................................... 8
x Digitální fotorámeček ............................................................................................ 8
x Dálkový ovladač (pouze DPF-A710) .....................................................................9
Příprava fotorámečku
Dálkový ovladač (pouze DPF-A710) ...............................................................10
Stojan ............................................................................................................. 10
Zavěšení fotorámečku na stěnu ................................................................................ 11
Zapnutí fotorámečku ...................................................................................... 12
Ovládání ve výchozím stavu ........................................................................... 13
Nastavení aktuálního času .............................................................................. 13
Prohlížení snímků
Vložení paměťové karty .................................................................................. 14
Změna zobrazení ............................................................................................ 15
Informace zobrazované na LCD obrazovce ............................................................... 16
Použití různých funkcí
Různé funkce ................................................................................................. 17
Výběr zařízení pro přehrávání ......................................................................... 18
Nastavení velikosti a orientace snímku (zvětšení/zmenšení/otočení) .............. 18
Změna nastavení funkce automatického zapnutí/vypnutí ............................... 20
Změna nastavení ............................................................................................ 21
Připojení k počítači ......................................................................................... 22
Pokračování
5
CZ
Odstraňování problémů
Pokud se objeví chybové hlášení ....................................................................23
Pokud se objeví problém ................................................................................23
Další informace
Bezpečnostní upozornění ................................................................................26
Umístění ..................................................................................................................26
Čištění .....................................................................................................................26
Omezení kopírování .................................................................................................26
Likvidace fotorámečku ............................................................................................. 26
Technické údaje ..............................................................................................27
Obchodní značky a autorská práva ........................................................................... 28
6
CZ
Pro vaši bezpečnost
Pro vaši bezpečnost
Kontrola dodaných položek
Zkontrolujte, zda balení obsahuje následující položky:
Digitální fotorámeček (1)
Pro vaši bezpečnost
Stojan (1)
Dálkový ovladač (1) (pouze DPF- A710)
Síťový adaptér (1)
Upevnění k závitovému otvoru (strana 10)
,
Odstranění ochranné fólie (strana 10)
,
Připojení ke zdroji napájení (strana 12)
,
Návod k obsluze (tato příručka) (1) CD-ROM (s návodem k obsluze) (1) Záruka (1)
(V některých regionech není záruka přiložena.)
Dodaný disk CD-ROM obsahuje návod k obsluze, který podrobně popisuje ovládání a nastavení digitálního fotorámečku. Pro zobrazení návodu k obsluze vložte disk CD-ROM do počítače a poklepejte na příslušnou ikonu. (Pro zobrazení návodu k obsluze je vyžadována aplikace Adobe Acrobat Reader. )
7
CZ
Popis částí
LCD obrazovka
Senzor dálkového ovládání (pouze DPF-A710)
Logo Sony
Tlačítko BACK (Zpět)
Tlačítko ENTER (Potvrzení)
Směrová tlačítka (v/V)
Směrová tlačítka (B/b)
Tlačítko MENU (Nabídka)
Tlačítko VIEW MODE (Režim zobrazení)
(strana 15)
Tlačítko 1 (zapnutí/pohotovostní režim)
Indikátor pohotovostního režimu
Konektor USB mini B (strana 22)
Slot pro paměťové karty (strana 14)
Indikátor přístupu
Otvory pro zavěšení přístroje na stěnu
Konektor DC IN 5 V
Stojan
x Digitální fotorámeček
Pohled zepředu
Pohled zezadu
8
CZ
x Dálkový ovladač (pouze DPF-A710)
Tlačítko SLIDE-SHOW
(Prezentace) ( )
Tlačítko CLOCK
(Hodiny) ( )
Tlačítko MENU
(Nabídka)
Tlačítko BACK (Zpět)
Tlačítko SELECT
DEVICE (Výběr zařízení)
Tlačítko ROTATE
(Otočení) ( )
Tlačítka VIEW MODE (Režim zobrazení)
Tlačítko 1 (zapnutí/pohotovostní režim)
Tlačítko SINGLE (Jeden snímek)
Tlačítko INDEX (Index) ( )
Tlačítko pro zvětšení snímku ( )
Směrová tlačítka (B/b/v/V)
Tlačítko ENTER (Potvrzení) ( )
Tlačítko pro zmenšení snímku ( )
Tlačítko IMPORT (Import) ( )
Tlačítko DELETE (Smazání) ( )
Poznámky k postupům v tomto návodu
Postupy v tomto návodu k obsluze jsou popsány s použitím tlačítek na fotorámečku. Odlišný způsob ovládání, jako například provedení operace pomocí tlačítek na dálkovém
ovladači i tlačítek na fotorámečku, je vysvětlen jako rada.
Pro vaši bezpečnost
9
CZ
Příprava fotorámečku
Ochranná fólie
P Poznámky
Pokud přestane dálkový ovladač pracovat:
Vyměňte baterii (lithiovou baterii CR2025) za novou.
• Jakmile začne být lithiová baterie slabá, může dojít ke zkrácení provozního dosahu dálkového ovladače nebo dálkový ovladač nemusí pracovat správně. V takovém případě vyměňte baterii za novou lithiovou baterii Sony CR2025. Při použití jakékoliv jiné baterie hrozí nebezpečí požáru nebo výbuchu.
Postup pro výměnu baterie:
CD-ROM (S návodem k obsluze) strana 9
P UPOZORNĚNÍ
Baterie může při nesprávném zacházení vybuchnout. Nenabíjejte ji, nerozebírejte a nevhazujte do ohně.
x Logo Sony
Pokud je fotorámeček umístěn na výšku nebo pokud je vypnutý, nebude logo Sony svítit.
Dálkový ovladač (pouze DPF-A710)
Před použitím vytáhněte ochrannou fólii podle obrázku.
Používání dálkového ovladače
Horní konec dálkového ovladače nasměrujte na senzor dálkového ovládání na fotorámečku.
Stojan
Otáčejte stojanem ve směru hodinových ručiček až na doraz tak, aby byl stojan řádně upevněn v závitovém otvoru na zadním panelu.
10
Fotorámeček můžete otočit do polohy na výšku nebo na šířku bez změny polohy stojanu.
CZ
Zavěšení fotorámečku na stěnu
4 mm
Více než 25 mm
φ
5 mm
10 mm
Otvory pro zavěšení přístroje na stěnu
Mezi 2,5 mm až
3 mm
1 Připravte si šrouby (volitelné příslušenství) vhodné pro
otvory na zadním panelu.
2 Zašroubujte šrouby (volitelné příslušenství) do stěny.
Ujistěte se, že šrouby (volitelné příslušenství) vyčnívají asi 2,5 mm až 3 mm od povrchu stěny.
P Poznámky
• Použijte šrouby vhodné pro materiál stěny. Podle typu materiálu stěny může dojít k poškození šroubů. Šrouby upevněte do nosníku nebo trámu ve stěně.
•Před vyjmutím a opětovným vložením paměťové karty sundejte fotorámeček ze stěny a umístěte jej na stabilní povrch.
• Pokud chcete zavěsit fotorámeček na stěnu, demontujte stojan.
•Připojte zástrčku pro stejnosměrné napětí (DC) síťového adaptéru k fotorámečku a pověste fotorámeček na stěnu. Potom připojte síťový adaptér do síťové zásuvky.
•Nepřebíráme žádnou odpovědnost za jakékoliv nehody nebo škody způsobené chybným upevněním nebo používáním, přírodními katastrofami atd.
Příprava fotorámečku
3 Pomocí otvorů na zadní straně zavěste fotorámeček
na šrouby ve stěně.
11
CZ
Do síťové zásuvky
Do konektoru DC IN 5 V
Síťový adaptér
Kabel pro
stejnosměrné
napětí (DC)
Zástrčka pro stejnosměrné
napětí (DC)
P Poznámky
•Síťová zásuvka by se měla nacházet co nejblíže fotorámečku, aby byla snadno přístupná.
•Neumísťujte fotorámeček na nestabilní nebo nakloněný povrch.
•Síťový adaptér připojte do síťové zásuvky, která je snadno přístupná. V případě jakýchkoliv potíží s adaptérem okamžitě odpojte fotorámeček od napájení vytažením zástrčky síťového kabelu ze síťové zásuvky.
• Nezkratujte zástrčku síťového adaptéru kovovými předměty. Mohlo by dojít k poruše funkce.
•Síťový adaptér nepoužívejte ve stísněných prostorách, jako například mezi stěnou a nábytkem.
• Po použití odpojte síťový adaptér z konektoru DC IN 5 V na fotorámečku a potom ze síťové zásuvky.
• Nevypínejte fotorámeček ani neodpojujte síťový adaptér od fotorámečku dříve, než se indikátor pohotovostního režimu rozsvítí červeně. Mohlo by dojít k poškození fotorámečku.
•Tvar síťové zástr v závislosti na oblasti prodeje fotorámečku.
čky se může lišit
Zapnutí fotorámečku
1 Připojte zástrčku síťového adaptéru do konektoru
DC IN 5 V na zadní straně fotorámečku.
2 Připojte síťový adaptér do síťové zásuvky.
Fotorámeček se automaticky zapne.
CZ
12
Ovládání ve výchozím stavu
Při zapnutí fotorámečku se zobrazí úvodní obrazovka.
Nastavení aktuálního času
zRady
x Pokud nebudete fotorámeček ovládat
Pokud nebudete fotorámeček ovládat po dobu asi 10 sekund, aktivuje se ukázkový režim.
x Zrušení ukázkového režimu
Při stisknutí jakéhokoliv tlačítka kromě tlačítka napájení se opět zobrazí úvodní obrazovka.
Příprava fotorámečku
1 Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka) a stisknutím tlačítek
B/b vyberte záložku (Settings) (Nastavení).
v/V [Date/time Settings] (Nastavení data/času) , ENTER (Potvrzení)
2 Stisknutím tlačítek v/V vyberte možnost [Time] (Čas) ,
ENTER (Potvrzení).
Stisknutím tlačítek v/V proveďte nastavení. , B/b (hodiny, minuty a sekundy) Nastavení dokončeno.
,
ENTER (Potvrzení)
3 Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka).
Ve stejném okně můžete pomocí výše uvedeného postupu rovněž nastavit následující položky:
Položky pro nastavení
• Date (Datum) Date Display Order (Pořadí zobrazování data) (
• Y/D-M-Y) (R-M-D/M-D-R/D-M-R)
• First day of the week (První den týdne) ( (Neděle/pondělí)
• 12hr/24hr display (Formát zobrazení času 12h/24h) (12 hours/24 hours) (12 hodin/24 hodin)
Y-M-D/M-D-
Sunday/Monday)
P Rada
Tlačítka B/b budou aktivní, pouze pokud není vybrán režim Clock and calendar (Zobrazení hodin a kalendáře) (strana 15).
13
CZ
Prohlížení snímků
Indikátor přístupu
Paměťová karta SD (slot A)
„Memory Stick“ (slot A)
„Memory Stick Duo“ (slot B)
1 miniSD/
miniSDHC adaptér
2 microSD/
microSDHC adaptér
„M2“ adaptér (standardní velikost)
3
„M2“ adaptér (velikost Duo)
P Poznámka
Při použití níže uvedených typů paměťových karet použijte vhodný adaptér. Pokud vložíte paměťovou kartu do fotorámečku bez použití adaptéru, nemusí ji být možné vyjmout. Při vkládání následujících typů paměťových karet dbejte na to, aby byla paměťová karta vložena v odpovídajícím adaptéru (viz uvedený obrázek).
1 miniSD/miniSDHC
2 microSD/microSDHC
3 „Memory Stick Micro“
Vložení paměťové karty
Paměťovou kartu pevně zasuňte do odpovídajícího slotu tak, aby její popis směřoval k vám (při pohledu na zadní stranu fotorámečku).
CZ
14
Při vložení paměťové karty
Budou automaticky zobrazeny snímky uložené na paměťové kartě.
Pokud vypnete napájení během zobrazování snímků
Bude po opětovném zapnutí napájení pokračovat zobrazování příslušných snímků.
Pokud nebliká indikátor přístupu
Zkontrolujte správnou orientaci paměťové karty a vložte ji znovu.
Poznámka ke slotům A a B
Pokud vložíte paměťové karty do obou slotů A i B současně, nebude fotorámeček pracovat správně.
Změna zobrazení
Tlačítka VIEW MODE (Režim zobrazení)
1 Opakovaným stisknutím tlačítka VIEW MODE (Režim
zobrazení) vyberte požadovaný režim zobrazení.
Zobrazí se obrazovka vybraného režimu zobrazení.
Použití dálkového ovladače (pouze DPF-A710)
Stiskněte některé z tlačítek VIEW MODE (Režim zobrazení) odpovídající režimu zobrazení, který chcete vybrat.
2 Stisknutím tlačítek B/b/v/V vyberte požadovaný styl
a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Zobrazí se obrazovka režimu zobrazení.
Režimy zobrazení Styly
Single view (Zobrazení jednoho snímku), Multi image view (Zobrazení několika
Slideshow (Prezentace)
Clock and calendar (Zobrazení hodin a kalendáře)
(Jeden snímek)
Index
snímků), Clock view (Zobrazení hodin), Calendar view (Zobrazení kalendáře), Time Machine (Stroj času), Random view (Náhodné zobrazení)
Clock1 až Clock10 (Hodiny1 až hodiny10) Calendar1 až Calendar3 (Kalendář1 až kalendář3)
Entire image (Celý snímek), Fit to screen (Přizpůsobení obrazovce), Entire image (with Exif) (Celý snímek - s informacemi Exif), Fit to screen (with Exif) (Přizpůsobení obrazovce - s informacemi Exif)
Index 1 až Index 2
P Poznámka
Pokud nebudete fotorámeček určitou dobu ovládat, bude automaticky vybrán styl, na kterém se nachází kurzor.
Prohlížení snímků
z Rada
Popisy stylů:
CD-ROM (Návod k obsluze) strana 15 až strana 18
Pokračování
15
CZ
Informace zobrazované na LCD obrazovce
Zobrazují se následující informace:
1 Typ zobrazení (v režimu Single view
(Zobrazení jednoho snímku)) – Entire image (Celý snímek) – Fit to screen (Přizpůsobení obrazovce) – Entire image (with Exif) (Celý snímek
s informacemi Exif)
– Fit to screen (with Exif) (Přizpůsobení
obrazovce s informacemi Exif)
2 Pořadí zobrazeného snímku/celkový počet
snímků Ikony vstupního zařízení pro zobrazený snímek jsou následující:
Ikona Význam
Vnitřní paměť
Vstup z paměťové karty „Memory Stick“
Vstup z paměťové karty SD
4 Informace o nastavení
Ikona Význam
Indikace ochrany. Indikace přidruženého souboru.
(Zobrazuje se v případě přítomnosti přidruženého souboru, jako například souboru videa nebo obrázku miniatury pro e-mail.)
5 Číslo snímku (číslo složky - souboru)
Zobrazuje se v případě, že je snímek kompatibilní s DCF. Pokud není snímek kompatibilní s DCF, zobrazí se název souboru. Pokud pojmenujete nebo přejmenujete soubor na počítači a název souboru bude obsahovat jiné než alfanumerické znaky, nemusí se název snímku zobrazit na fotorámečku správně. Také platí, že u souborů vytvořených na počítači nebo jiném zařízení se zobrazuje maximálně prvních deset znaků názvu souboru.
P Poznámka
Lze zobrazit pouze alfanumerické znaky.
6 Datum/čas pořízení
3 Podrobnosti o snímku
– Formát souboru (JPEG (4:4:4), JPEG
(4:2:2), JPEG (4:2:0), BMP, TIFF, RAW) –Počet pixelů (šířka × výška) – Název výrobce vstupního zařízení – Název modelu vstupního zařízení – Rychlost závěrky (např.: 1/8) – Hodnota clony (např.: F2,8) – Hodnota expozice (např.: +0,0 EV) – Informace o otočení
CZ
16
Použití různých funkcí
Různé funkce
• Import snímku (paměťová karta b vnitřní paměť)
• Export snímku (vnitřní paměť b paměťová karta)
•Smazání snímku
1 Jestliže je zobrazen požadovaný snímek, stiskněte
tlačítko MENU (Nabídka) a stisknutím tlačítek B/b vyberte záložku (Editing) (Editace).
2
Vyberte požadovanou položku (Import (Import)/Export (Export)/Delete (Smazání)) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
3
Stisknutím tlačítek v/V vyberte možnost [ ... this image] (... tohoto snímku)/[... multiple images] (... několika snímků)/[... all images] (... všech snímků) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
(Místo znaků „...“ bude zobrazen název příslušné funkce: „Import“ (Import), „Export“ (Export) nebo „Delete“ (Smazání).)
[... this image] (... tohoto snímku):
Stisknutím tlačítek v/V vyberte cílové umístění a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
[... multiple images] (... několika snímků):
Stisknutím tlačítek B/b/v/V vyberte požadovaný snímek ze seznamu snímků a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení) pro přidání symbolu „“.
Zopakujte tento postup pro výběr dalších snímků.
z Rady
x Import
Počet snímků, které lze uložit do vnitřní paměti:
• Optimalizace velikosti: přibližně 250 snímků
• Originální velikost: počet snímků se liší v závislosti na velikosti obrazového souboru.
x Export
Paměťová karta, kterou fotorámeček nerozpozná, je zobrazena šedě a nelze ji vybrat.
P Poznámky x Během exportu/mazání
Neprovádějte níže uvedené činnosti. Mohlo by dojít k poškození fotorámečku, paměťové karty nebo dat:
• vypnutí napájení,
• vyjmutí paměťové karty,
• vložení jiné paměťové karty.
x Mazání
Jakmile bylo zahájeno mazání snímku, nelze snímek obnovit ani vpřípadě přerušení mazání.
Použití různých funkcí
Zrušení výběru: Vyberte snímek a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení). Symbol „“ zobrazený u snímku zmizí.
Po dokončení výběru snímků stiskněte tlačítko MENU (Nabídka) a vyberte cílové umístění.
Pokračování
17
CZ
[... all images] (... všech snímků):
Všechny snímky budou zobrazeny se symbolem „✔“. Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka) a vyberte cílové umístění.
4
Stisknutím tlačítek v/V vyberte možnost [Yes] (Ano) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Výběr zařízení pro přehrávání
z Rady
x Co je „zařízení pro přehrávání“?
Paměťová karta nebo vnitřní paměť.
x Použití dálkového ovladače (pouze DPF-A710)
Stiskněte tlačítko SELECT DEVICE (Výběr zařízení).
P Poznámka
V režimu Clock and calendar (Zobrazení hodin a kalendáře) nelze vybrat záložku (Select device) (Výběr zařízení).
P Poznámka
Při zvětšení snímku může v závislosti na jeho rozlišení dojít ke snížení kvality.
1 Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka) a vyberte záložku
(Select device) (Výběr zařízení) stisknutím tlačítek
B/b.
Použití dálkového ovladače (pouze DPF-A710)
Stiskněte tlačítko SELECT DEVICE (Výběr zařízení).
2
Stisknutím tlačítek v/V vyberte zařízení, ze kterého chcete zobrazovat snímky a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Nastavení velikosti a orientace snímku (zvětšení/zmenšení/ otočení)
Zvětšení/zmenšení
1 Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka), stisknutím tlačítek
B/b vyberte záložku (Editing) (Editace), stisknutím tlačítek v/V vyberte položku [Zoom] (Zoom) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
2
Stisknutím tlačítek v/V vyberte požadované zvětšení a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Snímek lze zvětšit 1,5krát až 5krát (maximum). Zvětšený snímek můžete posouvat nahoru, dolů, doleva a doprava.
18
CZ
Použití dálkového ovladače (pouze DPF-A710)
Pro zvětšení snímku stiskněte tlačítko (zvětšení) na dálkovém ovladači v režimu Single view (Zobrazení jednoho snímku). Pro zmenšení zvětšeného snímku stiskněte tlačítko (zmenšení).
Uložení zvětšeného nebo zmenšeného snímku (oříznutí auložení)
• Pokud posunete zvětšený snímek stisknutím tlačítek B/b/v/V a stisknete tlačítko MENU (Nabídka), bude výřez snímku uložen.
• Stisknutím tlačítek v/V lze vybrat způsob uložení. Způsoby uložení: [Save as new image] (Uložit jako nový snímek), [Overwrite] (Přepsat) * * Pouze soubor JPEG (přípona: .jpg)
Otočení
1 Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka), stisknutím tlačítek
B/b vyberte záložku (Editing) (Editace), stisknutím tlačítek v/V vyberte položku [Rotate] (Otočení) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
P Poznámka
Zvětšený snímek nelze otočit.
zRada
Při zobrazování snímků z vnitřní paměti bude informace o otočení snímku zachována i po vypnutí napájení.
Použití různých funkcí
2
Stisknutím tlačítek v/V vyberte úhel otočení a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Můžete vybrat úhel otočení 90 stupňů, 180 stupňů a 270 stupňů ve směru hodinových ručiček.
Použití dálkového ovladače (pouze DPF-A710)
Snímek lze rovněž otočit stisknutím tlačítka (ROTATE) (Otočení) na dálkovém ovladači. Po každém stisknutí tlačítka se snímek otočí o 90 stupňů proti směru hodinových ručiček.
19
CZ
z Rady
x Během činnosti fotorámečku
Při dosažení času nastaveného v položce [Power-OFF timer] (Časovač vypnutí) se fotorámeček automaticky vypne.
x Během pohotovostního režimu
Při dosažení času nastaveného v položce [Power-ON timer] (Časovač zapnutí) se fotorámeček automaticky zapne.
Změna nastavení funkce automatického zapnutí/vypnutí
1 Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka) a stisknutím
tlačítek B/b vyberte záložku (Settings) (Nastavení).
2
Stisknutím tlačítek v/V vyberte položku [Auto Power ON/OFF] (Automatické zapnutí/vypnutí) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
3
Stisknutím tlačítek v/V vyberte položku [Setup method] (Způsob nastavení) a stiskněte tlačítko ENTER
v/V
(Potvrzení). Potom stisknutím tlačítek možnost [Simple] (Jednoduchý režim) nebo [Auto off] (Automatické vypnutí) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
[Simple] (Jednoduchý režim)
vyberte
20
1 Stisknutím tlačítek V vyberte položku [Time setting]
(Nastavení času) , ENTER (Potvrzení).
2 Stisknutím tlačítek v/V vyberte položku [Power-ON timer]
(Časovač zapnutí) nebo [Power-OFF timer] (Časovač vypnutí) , ENTER (Potvrzení).
3 Stisknutím tlačítek v/V vyberte možnost [Enable] (Povolit)
, ENTER (Potvrzení).
4 Nastavení položky [Auto ON time] (Čas automatického
zapnutí)/[Auto OFF time] (Čas automatického vypnutí)
v/V: Nastavte čas.
Pokud při nastavování formátu zobrazení času vyberete možnost [12 hours] (12 hodin), bude zobrazena indikace AM nebo PM.
5 Nastavení položky [Auto ON day] (Den pro automatické
zapnutí)/[Auto OFF day] (Den pro automatické vypnutí)
v/V: Vyberte den, ve kterém chcete aktivovat časovač
a zaškrtněte jej. Přesuňte kurzor na možnost [OK] a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
CZ
[Auto off] (Automatické vypnutí)
1 Stisknutím tlačítka V vyberte položku [Time setting]
(Nastavení času) , ENTER (Potvrzení).
2 Stisknutím tlačítek v/V vyberte požadovaný časový
interval, po jehož uplynutí se fotorámeček automaticky vypne: 2 hours (2 hodiny), 4 hours (4 hodiny) nebo Disable (Zrušit). Potom stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
4
Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka).
Změna nastavení
Stiskněte tlačítko MENU (Nabídka) a stisknutím tlačítek B/ b vyberte záložku (Settings) (Nastavení).
Stisknutím tlačítek v/V vyberte položku a požadované nastavení a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Položky pro nastavení
• Slideshow Settings (Nastavení prezentace)
• Auto Power ON/OFF (Automatické zapnutí/vypnutí)
• Date/time Settings (Nastavení data/času)
• General Settings (Obecná nastavení) (Listing Order (Pořadí zobrazování snímků), Sony logo ON/OFF (Zapnutí/vypnutí loga Sony) atd.)
• Language Setting (Nastavení jazyka)
• Initialize (Inicializace)
Použití různých funkcí
P Poznámky
• V závislosti na stavu fotorámečku nemusí být možné změnit nastavení některých položek. Tyto položky se zobrazují šedě a nelze je vybrat.
• V režimu Clock and calendar (Zobrazení hodin a kalendáře) můžete provádět nastavení pouze v záložce (Settings) (Nastavení).
21
CZ
Připojení k počítači
Do konektoru USB mini B
Do konektoru USB
Počítač
P Poznámky
• Použijte USB kabel typu mini B. * *Při používání běžně
dostupného USB kabelu použijte USB kabel se zástrčkou typu mini B (pro připojení do konektoru USB mini B na boční straně fotorámečku), který je kratší než 3 metry.
• Pokud je k počítači připojeno více
USB zařízení nebo pokud je používán rozbočovač, mohou se objevit problémy. V takovém případě zjednodušte připojení.
•Fotorámeček nemůžete ovládat
z jiného současně používaného USB zařízení.
•Během datové komunikace
neodpojujte USB kabel.
• Není zaručena správná funkce se
všemi počítači, i pokud splňují doporučené systémové požadavky.
•Fotorámeček byl otestován jako
funkční při připojení k počítači. Jiná zařízení připojená kfotorámečku nemusí rozpoznat
řní paměť fotorámečku.
vnit
1 Připojte síťový adaptér k fotorámečku a do síťové
zásuvky.
2
Propojte počítač a fotorámeček běžně dostupným USB kabelem.
3
Zapněte fotorámeček.
4
Pomocí počítače můžete provádět kopírování snímků mezi počítačem a vnitřní pamětí fotorámečku.
CZ
22
Systémové požadavky
x Windows
Doporučený OS: Microsoft Windows 7/Windows Vista SP2/
Windows XP SP3
Konektor: USB
x Macintosh
Doporučený OS: Mac OS X (v10.4 nebo novější) Konektor: USB
Odstraňování problémů
Poznámka
Poznámka
Pokud se objeví chybové hlášení
Chybové hlášení Význam/řešení
Cannot delete a protected file. (Nelze smazat chráněný soubor.)
Memory card is protected. Remove protection then try again. (Paměťová karta je chráněna. Zrušte ochranu a pak to zkuste znovu.)
Error reading the Memory Stick. / Error reading the SD Memory Card. / Error reading the iternal memory. (Chyba při čtení dat zpaměťové karty/vnitřní paměti.)
Write error on the Memory Stick. / Write error on the SD Memory Card. / Write error on the internal memory. (Chyba při zápisu dat na paměťovou kartu/vnitřní paměť.)
Memory card format not supported. (Naformátování paměťové karty není podporováno.)
• Pokud chcete smazat chráněný snímek, zrušte ochranu pomocí digitálního fotoaparátu nebo počítače.
•Paměťová karta je chráněna proti zápisu. Posuňte přepínač ochrany proti zápisu do polohy povolující zápis (Návod k obsluze digitálního fotorámečku, strana 41).
V případě paměťové karty: Došlo k výskytu chyby. Zkontrolujte, zda je paměťová karta vložena správně. Zobrazuje-li se tato zpráva často, zkontrolujte stav paměťové karty pomocí jiného zařízení než fotorámečku.
• V případě vnitřní paměti:
Naformátujte vnitřní paměť.
Uvědomte si však, že při formátování budou smazány všechny snímky importované do vnitřní paměti.
•V případě paměťové karty použijte váš digitální fotoaparát nebo jiné zařízení a naformátujte paměťovou kartu.
Odstraňování problémů
Při formátování paměťové karty budou smazány všechny soubory uložené na paměťové kartě.
Pokračování
23
CZ
Pokud se objeví problém
Projev Kontrolovaná položka Příčina/řešení
Některé snímky se nezobrazují.
Některé snímky se nezobrazují.
Snímek nelze uložit.
Snímek nelze smazat.
• Zobrazují se snímky v režimu náhledů snímků?
• Nezobrazila se v režimu náhledů snímků níže uvedená ikona?
• Není ve vnitřní paměti nebo na paměťové kartě uloženo více než 4 999 snímků?
•Nepřejmenovali jste soubor na počítači nebo jiném zařízení?
• Neobsahuje stromová struktura složek na paměťové kartě více než osm úrovní?
• Neuložili jste snímky zpočítače do vnitřní paměti, aniž byste vytvořili složku ve vnitřní paměti?
•Není paměťová karta chráněna proti zápisu? Není přepínač ochrany proti zápisu nastaven v poloze znemožňující zápis?
• Není snímek chráněn proti smazání?
c Pokud se snímek zobrazuje v režimu
náhledů snímků, ale nikoliv jako samostatný snímek, může být soubor poškozen, i když jsou data pro miniaturu vpořádku.
c Soubor, který není kompatibilní s DCF,
nemusí být možné zobrazit na fotorámečku, i když je možné jej zobrazit na počítači.
c Pokud je zobrazena ikona, nelze data
miniatury nebo samotný snímek otevřít.
c Fotorámeček umožňuje přehrávání,
ukládání, mazání nebo jiný způsob manipulace s maximálně 4 999 soubory.
c Pokud pojmenujete nebo přejmenujete
soubor na počítači a název souboru bude obsahovat jiné než alfanumerické znaky, nemusí se snímek na fotoráme zobrazit.
c Fotorámeček nedokáže zobrazit snímky
uložené ve vyšší než osmé úrovni stromové struktury složek.
c Pokud složku nevytvoříte, budete moci
uložit maximálně 512 snímků. Tento počet může být navíc nižší v závislosti na délce názvu souborů nebo typu znaků. Při ukládání snímků z počítače do vnitřní paměti vytvořte ve vnitřní paměti složku a uložte snímky do této složky.
c Použijte zařízení, na kterém můžete zrušit
ochranu proti zápisu a zkuste provést mazání znovu.
c Posuňte přepínač ochrany proti zápisu do
polohy povolující zápis.
c V režimu zobrazení jednoho snímku
zkontrolujte informace o snímku (strana 16).
c Snímek se symbolem je nastaven
jako „Read Only“ (Jen pro čtení). Takový snímek nelze na fotorámečku smazat.
čku
24
CZ
Projev Kontrolovaná položka Příčina/řešení
Při používání ovládacích prvků na fotorámečku se
c Potom vypněte a znovu zapněte napájení
(strana 12).
příslušná funkce neprovede.
Při používání dálkového ovladače se příslušná funkce neprovede.
• Je baterie v dálkovém ovladači vložena správně?
c Vyměňte baterii (Návod k obsluze
digitálního fotorámečku, strana 9).
c Vložte baterii tak, aby byla dodržena
správná polarita (Návod k obsluze digitálního fotorámečku, strana 9).
c Horní konec dálkového ovladače
nasměrujte na senzor dálkového ovládání
na fotorámečku.
c Odstraňte jakékoliv překážky mezi
dálkovým ovladačem a senzorem dálkového ovládání.
• Není v dálkovém ovladači
c Odstraňte ochrannou fólii (strana 10).
vložena ochranná fólie?
Odstraňování problémů
25
CZ
Další informace
Bezpečnostní upozornění
Umístění
• Vyvarujte se umístění fotorámečku na místo, kde by byl vystaven: –vibracím, – vlhkosti, –nadměrné prašnosti, –přímému slunci, –extrémně nízkým nebo vysokým teplotám.
• V blízkosti fotorámečku nepoužívejte elektrické spotřebiče. Fotorámeček nebude pracovat správně v elektromagnetických polích.
• Na fotorámeček nestavte těžké předměty.
Síťový adaptér
• Jestliže je síťový kabel připojen do síťové zásuvky, není fotorámeček odpojen od síťového napájení, a to ani tehdy, pokud je fotorámeček vypnutý.
• Používejte výhradněťový adaptér dodaný sfotorámečkem. Nepoužívejte jiné síťové adaptéry, protože by mohlo dojít k poruše fotorámečku.
• Nepoužívejte dodaný síťový adaptér pro napájení jiných zařízení.
• Nepoužívejte elektronický transformátor (cestovní adaptér), protože hrozí přehřátí nebo porucha.
•V případě poškození kabelu síťového adaptéru přestaňte síťový adaptér používat, protože jeho další používání by mohlo být nebezpečné.
Kondenzace vlhkosti
V případě přenesení fotorámečku z chladu do tepla nebo při jeho umístění do extrémně teplé nebo vlhké místnosti může uvnitř fotorámečku zkondenzovat vodní pára. Za těchto podmínek pravděpodobně fotorámeček nebude pracovat správně a při delším používání může dokonce dojít k poruše funkce. Pokud dojde ke kondenzaci vodní páry, odpojte od fotorámečku síťový
adaptér a nejméně jednu hodinu fotorámeček nepoužívejte.
Přeprava
Před přepravou fotorámečku vyjměte paměťovou kartu a odpojte síťový adaptér a připojené kabely a fotorámeček s příslušenstvím uložte do původního obalu včetně všech ochranných výplní.
Pokud již původní obal a ochranné výplně nemáte, použijte podobný obalový materiál tak, aby nedošlo k poškození fotorámečku během přepravy.
Čištění
Fotorámeček čistěte suchým měkkým hadříkem. Nepoužívejte k čištění rozpouštědla, jako například alkohol nebo benzín, protože by mohlo dojít k poškození povrchové úpravy.
Omezení kopírování
Televizní programy, filmy, videokazety, portréty osob a další materiály mohou být chráněny autorskými právy. Neoprávněné použití těchto materiálů může představovat porušení autorského zákona.
Likvidace fotorámečku
Provedením funkce [Format internal memory] (Naformátování vnitřní paměti) se nemusí vymazat všechna data ve vnitřní paměti. Při likvidaci fotorámečku doporučujeme fotorámeč fyzicky zničit.
ek
26
CZ
Technické údaje
x Fotorámeček
LCD obrazovka
LCD panel:
18 cm/7 palců,
aktivní matice TFT
Celkový počet obrazových bodů:
336 960 bodů
(480 × 3(RGB) × 234) bodů
Efektivní oblast zobrazení
Poměr stran obrazovky: 16:10 LCD obrazovka:
16,3cm/6,4 palců
Celkový počet obrazových bodů:
295 218 bodů
(426 × 3(RGB) × 231) bodů
Životnost podsvícení LCD obrazovky
20 000 hodin (předtím, než se jas podsvícení sníží na
polovinu)
Vstupní/výstupní konektory
USB konektor (typu mini B,
vysokorychlostní)
Sloty pro paměťové karty
„Memory Stick PRO“ (Standard/Duo)/ SD/MMC
Kompatibilní obrazové formáty
JPEG: kompatibilní s DCF 2.0, kompatibilní
s Exif 2.21, JFIF TIFF: kompatibilní s Exif 2.21 BMP: 1, 4, 8, 16, 24, 32bitový formát
systému Windows RAW (pouze náhled
(2.0 nebo nižší verze) (Některé formáty obrazových souborů
nejsou kompatibilní.)
Maximální počet zobrazitelných obrazových bodů
8 000 (H) bodů × 6 000 (V) bodů
Souborový systém
FAT12/16/32
*1
*2
): SRF, SR2, ARW
*3
Název souboru obrázku
Formát DCF, 256 znaků, nižší než osmá
hierarchická úroveň
Maximální počet souborů, které lze zpracovat
4 999 souborů ve vnitřní paměti nebo na
paměťové kartě
Kapacita vnitřní paměti
*4
128 MB
(Lze uložit přibližně 250 snímků
Požadavky na napájení
Konektor DC IN, 5 V stejnosměrných
Příkon
Během provozu Včetně síťového
při maximální zátěži 5,0 W v normálním režimu * 4,5 W * Normální režim představuje stav, který umožňuje
prezentaci snímků uložených ve vnitřní paměti s použitím výchozích nastavení, aniž by byla vložena paměťová karta nebo připojeno externí zařízení.
adaptéru
Provozní teplota
5 °C až 35 °C
Rozměry
[S upevněným stojanem]
Přibližně 202 mm × 141 mm × 106,5 mm (šířka/výška/hloubka)
[Při zavěšení fotorámečku na stěnu]
Přibližně 202 mm × 141 mm × 26,5 mm (šířka/výška/hloubka)
Hmotnost
Přibližně 344 g
(bez síťového adaptéru)
Dodávané příslušenství
Viz část „Kontrola dodaných položek“
(strana 7).
*5
.)
Další informace
Pokračování
27
CZ
x Síťový adaptér
Požadavky na napájení
100 V až 240 V -, 50 Hz/60 Hz 0,3 A
Jmenovité výstupní napětí
5 V , 1,5 A
Rozměry
Přibližně 72 mm × 46 mm × 34 mm (šířka/výška/hloubka) (bez vyčnívajících částí)
Hmotnost
Přibližně 108 g Více podrobností naleznete na štítku síťového adaptéru.
Design a technické údaje podléhají změnám bez předchozího upozornění.
*1
: Baseline JPEG s formátem 4:4:4, 4:2:2 nebo 4:2:0.
*2
: Jako náhled miniatury jsou zobrazeny soubory RAW
z α DSLR fotoaparátu Sony.
*3
: Ve vertikálním i horizontálním směru je vyžadováno
minimálně 17 bitů. Snímek s poměrem stran 20:1 nebo více nemusí být zobrazen správně. I pokud je poměr stran menší než 20:1, může dojít k problému při zobrazování miniatur, přehrávání prezentace nebo v jiných situacích.
*4
:(Při měření kapacity médií se 1 MB rovná 1 000 000
bajtů, přičemž část kapacity je využívána pro správu dat anebo aplikační soubory.) Skutečně využitelná kapacita je přibližně 100 MB.
*5
:Přibližný počet je uváděn při uložení snímků
s rozlišením 2 000 000 obrazových bodů. Hodnoty se mohou měnit podle podmínek fotografování.
Domovská stránka zákaznické podpory
Nejaktuálnější informace týkající se zákaznické podpory najdete na následujících webových stránkách:
http://www.sony.net/
Obchodní značky a autorská práva
, Cyber-shot, , „Memory Stick“, , „Memory Stick Duo“,
, „MagicGate Memory
Stick“, „Memory Stick PRO“,
, „Memory Stick PRO Duo“, , „Memory Stick PRO-HG Duo“, , „Memory Stick Micro“, ,
, „Memory Stick-ROM“, , „MagicGate“ a jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky společnosti Sony Corporation.
• Microsoft, Windows a Windows Vista jsou registrované obchodní značky společnosti Microsoft Corporation v USA anebo jiných zemích.
• Macintosh a Mac OS jsou registrované obchodní značky společnosti Apple Inc. v USA anebo jiných zemích.
• Logo SD je obchodní značka.
• Logo SDHC je obchodní značka.
TM
• Obsahuje iType Monotype Imaging Inc.
TM
je obchodní značka společnosti
iType Monotype Imaging Inc.
• Tento software je částečně založen na práci nezávislé skupiny Independent JPEG Group.
• Libtiff Copyright © 1988 - 1997 Sam Leffler Copyright © 1991 - 1997 Silicon Graphics, Inc.
• Všechny ostatní názvy společností a výrobků použité v tomto návodu k obsluze mohou být obchodními značkami nebo registrovanými obchodními značkami příslušných vlastníků. Dále upozorňujeme, že v tomto návodu nejsou vždy použity symboly „™“ a „
a fonty od společnosti
®
“.
28
CZ
Loading...
+ 146 hidden pages