Sony DPF-A710 User Manual [pl]

Cyfrowa
4-259-442-PL (2)
Przed użyciem
ramka na zdjęcia
DPF-D1020/D1010 DPF-D820/D810 DPF-D720/D710/D700 DPF-A710/A700
Czynności podstawowe
Czynności dodatkowe
Użycie komputera
Komunikaty obłędach
Rozwiązywanie problemów
Informacje dodatkowe
Podręcznik użytkownika ramki cyfrowej

Spis treści

Przed użyciem
Różne sposoby użycia ramki
na zdjęcia ..........................................4
Charakterystyka ................................5
Wykaz elementów .............................7
x Cyfrowa ramka fotograficzna .....7
x Pilot (oprócz DPF-A700/D700) ...9
Czynności podstawowe
Przygotowanie pilota
(oprócz DPF-A700/D700) .................10
Włączanie ramki ..............................11
Nastawianie zegara .........................12
Wkładanie karty pamięci ..................13
Zmienianie trybu wyświetlania ......... 14
Ekran pokazu slajdów ......................16
Ekran zegara ikalendarza ................17
Ekran pojedynczego obrazu ............. 18
Ekran indeksu obrazów ....................19
Odtwarzanie pliku zfilmem
(tylko DPF-D1020/D820/D720) ........ 21
Czynności dodatkowe
Wyświetlanie pokazu slajdów ...........22
Zmienianie ustawień pokazu
slajdów .......................................22
Wyświetlanie pokazu slajdów zpodkładem muzycznym
(tylko DPF-D1020/D820/D720) ........25
Importowanie pliku zmuzyką ........25
Wybieranie pliku zmuzyką do
odtworzenia .................................25
Odtwarzanie podkładu muzycznego
zpokazem slajdów .......................26
Tryb odświeżania (tylko DPF-D1020/
D820/D720) .....................................27
Importowanie obrazów zkarty
pamięci do wewnętrznej pamięci .....27
Wybieranie urządzenia
odtwarzającego ...............................29
Eksportowanie obrazu zwewnętrznej
pamięci na kartę pamięci .................30
Kasowanie obrazu ...........................31
Oznaczanie obrazów
(oprócz DPF-A710/A700) .................33
Sortowanie obrazów (filtr)
(oprócz DPF-A710/A700) .................34
Zmienianie wielkości iukładu
obrazu .............................................35
Powiększanie / zmniejszanie
obrazu ........................................35
Obracanie obrazu ........................36
Zmienianie ustawień funkcji automatycznego włączania /
wyłączania .......................................37
2
PL
Zmienianie ustawień ........................39
Procedura wyboru ustawień .........39
Parametry, które można
regulować ...................................40
Wyświetlanie obrazu zapisanego wpamięci USB (oprócz DPF-A710/
A700) ...............................................42
Użycie komputera
Podłączanie do komputera ...............43
Wymagania systemowe ................43
Podłączanie do komputera wcelu
wymiany obrazów ........................43
Odłączanie od komputera .............44
Komunikaty obłędach
Gdy pojawia się komunikat
obłędzie ..........................................45
Rozwiązywanie problemów
Gdy wystąpi jakiś problem ...............47
Informacje dodatkowe
Karty pamięci ...................................52
„Memory Stick” ...........................52
Karta pamięci SD .........................53
Uwagi dotyczące posługiwania się
kartą pamięci ..............................53
Skorowidz ........................................54
Ilustracje izdjęcia ekranów winstrukcji
Oile nie zaznaczono inaczej, zamieszczone winstrukcji ilustracje izdjęcia ekranów dotyczą modelu DPF-D1020.
Ilustracje izdjęcia ekranów winstrukcji mogą odbiegać wyglądem od stanu faktycznego.
3
PL

Przed użyciem

Różne sposoby użycia ramki na zdjęcia

Cyfrowa ramka fotograficzna Sony umożliwia wyświetlanie bez użycia komputera zdjęć wykonanych cyfrowym aparatem fotograficznym lub innym urządzeniem.
4
PL

Charakterystyka

xRóżne funkcje wyświetlania
Można wybierać różne tryby wyświetlania: pokazu slajdów, zegara ikalendarza, widoku jednego obrazu iwidoku indeksu. (strona 14)
xRóżne style pokazu slajdów
Wyświetlane obrazy mogą się automatycznie zmieniać, tak jak przy przeglądaniu kart walbumie. Do wyboru są różne style wyświetlenia pokazu slajdów, wtym zzegarem lub kalendarzem. Można także zmieniać ustawienia odtwarzania, na przykład kolejność wyświetlania. (strona 22)
x Wyświetlanie obrazów zkarty
pamięci iich importowanie do wewnętrznej pamięci
Aby wyświetlać obrazy, wystarczy przełożyć kartę pamięci („Memory Stick” lub SD) zaparatu cyfrowego lub innego urządzenia. Można importować obrazy zkarty pamięci izapisywać je wwewnętrznej pamięci. (strona 27)
Przed użyciem
* Chcąc użyć karty miniSD / miniSDHC 1,
microSD / microSDHC 2 lub „Memory Stick Micro” 3, należy ją włożyć do odpowiedniego adaptera.
5
PL
x Eksportowanie obrazów
Można eksportować obrazy zwewnętrznej pamięci na kartę pamięci. (strona 30)
* Chcąc użyć karty miniSD / miniSDHC 1,
microSD / microSDHC 2 lub „Memory Stick Micro” 3, należy ją włożyć do odpowiedniego adaptera.
x Automatyczne obracanie obrazów
Ramka automatycznie obraca obraz, aby zapewnić właściwy układ zdjęcia. Obrazy są również automatycznie obracane po ustawieniu ramki poziomo albo pionowo*. (dostarczona instrukcja obsługi – „Nóżka”)
* Zmiana ustawienia ramki nie powoduje
automatycznego obrotu pliku zfilmem (tylko DPF-D1020/D820/D720).
x Wyświetlanie obrazów na ścianie
Ramkę można zawiesić na ścianie. (dostarczona instrukcja obsługi – „Nóżka – Wieszanie ramki na ścianie)
x Odtwarzanie plików zfilmem /
odtwarzanie podkładu muzycznego do zdjęć (tylko DPF-D1020/D820/ D720)
Oprócz zdjęć, można oglądać filmy nagrane aparatem cyfrowym. Można także dodać podkład muzyczny do obrazów (strona 21,
25).
x Funkcja sortowania
Można sortować obrazy na podstawie daty, folderu, układu obrazu, znacznika irodzaju (filmy / zdjęcia) (strona 34).
PL
6

Wykaz elementów

x Cyfrowa ramka fotograficzna

DPF-A710/A700
Przód
Czujnik zdalnego sterowania (tylko DPF-A710)
Ekran LCD
Logo Sony
(strona 11)
Tył
Przycisk BACK
Przycisk ENTER
Przyciski kierunku (v/V)
Przyciski kierunku (B/b)
Przycisk MENU
Przycisk VIEW MODE (strona 14)
Przycisk 1 (włączania / trybu czuwania)
Wskaźnik trybu czuwania
Złącze USB miniB (strona 43)
Gniazdo na kartę pamięci (strona 13)
Lampka dostępu
Otwory do zawieszenia urządzenia na ścianie
Gniazdo DC IN 5 V
Przed użyciem
Nóżka
7
PL
DPF-D1020/D1010/D820/D810/D720/D710/D700
Przód
Ekran LCD
Czujnik zdalnego sterowania (oprócz DPF-D700)
Logo Sony (strona 11)
Tył
Przycisk BACK
Przycisk ENTER
Przyciski kierunku (v/V)
Przyciski kierunku (B/b)
Przycisk MENU
Przycisk VIEW MODE (strona 14)
Przycisk 1 (włączania / trybu czuwania)
Wskaźnik trybu czuwania
Złącze EXT INTERFACE (USB A)
Złącze USB miniB (strona 43)
Gniazdo na kartę pamięci (strona 13)
Lampka dostępu
Otwory do zawieszenia urządzenia na ścianie
Gniazdo DC IN 5 V (DPF-D820/D810/D720/D710/D700)
Gniazdo DC IN 12V (DPF-D1020/D1010) /
Głośnik (tylko DPF-D1020/D820/D720)
Nóżka
8
PL

x Pilot (oprócz DPF-A700/D700)

Przyciski VIEW MODE
Przycisk SLIDE-SHOW ( )
Przycisk CLOCK ( )
Przycisk MENU
Przycisk BACK
Przycisk MARKING ( )
(oprócz DPF-A710)
Przycisk SORT
(oprócz DPF-A710)
Przycisk SELECT DEVICE
Przycisk 1 (włączania / trybu czuwania) Przycisk SINGLE
Przycisk INDEX ( )
Przycisk powiększania ( )
Przyciski kierunku (B/b/v/V)
Przycisk ENTER ( )
Przycisk zmniejszania ( )
Przycisk IMPORT ( )
Przycisk DELETE ( )
Przycisk ROTATE ( )
Zawartość instrukcji
Winstrukcji opisano obsługę urządzenia przyciskami na ramce. Jeśli wykonanie jakiejś czynności wymaga innego postępowania, na przykład użycia pilota
iprzycisków na ramce, będzie to opisane we wskazówce.
Przed użyciem
9
PL

Czynności podstawowe

Przygotowanie pilota (oprócz DPF-A700/ D700)

Wpilocie jest fabrycznie zainstalowana bateria litowa (CR2025). Przed użyciem należy wyjąć arkusz ochronny, jak pokazano na ilustracji.
Arkusz ochronny
Posługiwanie się pilotem
Kieruj przód pilota wstronę czujnika zdalnego sterowania na ramce.
DPF-A710
Czujnik zdalnego sterowania
DPF- D1020/D1010/D820/D810/D720/ D710
Czujnik zdalne­go ste­rowania
Posługiwanie się przyciskami na ramce zawieszonej na ścianie może spowodować upadek ramki. Aby uniknąć upadku ramki, należy ją starannie przytrzymywać.
Wymiana baterii wpilocie
Jeśli pilot nie działa, należy wymienić baterię (baterię litową CR2025) na nową.
10
1 Wciśnij występ.
PL
2 Wysuń oprawkę baterii.
3 Włóż nową baterię izpowrotem
wsuń oprawkę do pilota.
Włóż baterię biegunem „+” do góry.
Uwagi
• Użycie baterii innej niż wskazana stwarza ryzyko jej rozerwania.
• Zużyte baterie należy usuwać zgodnie zlokalnymi przepisami.
• Nie zostawiać pilota wbardzo gorących lub wilgotnych miejscach.
• Uważać, aby przy wymianie baterii itp. do wnętrza pilota nie dostały się obce przedmioty.
• Niewłaściwe użytkowanie baterii grozi wyciekiem elektrolitu ikorozją.
– Nie ładować baterii. – Jeśli pilot nie będzie używany przez długi czas,
należy wyjąć zniego baterię. Pozwoli to na uniknięcie wycieku elektrolitu ikorozji.
– Niewłaściwe wkładanie baterii, zwieranie jej
biegunów, rozbieranie, rozgrzewanie lub wrzucanie jej do ognia grozi rozerwaniem baterii lub wyciekiem elektrolitu.

Włączanie ramki

Jeśli ramka została już włączona przez podłączenie jej do sieci, można przejść do następnego podrozdziału.
Włączanie zasilania
Naciśnij przycisk 1 (włączania / trybu czuwania) na ramce, aby ją włączyć. Kolor wskaźnika trybu czuwania zmieni się zczerwonego na zielony. Włączy się podświetlenie logo Sony zprzodu obudowy.
Użycie pilota (oprócz DPF-A700/D700)
Do włączania iwyłączania ramki można użyć przycisku 1 (włączania / trybu czuwania) na pilocie.
Czynności podstawowe
Wyłączanie zasilania
Przytrzymaj wciśnięty przycisk 1 (włączania / trybu czuwania) na ramce aż do wyłączenia zasilania. Kolor wskaźnika trybu czuwania zmieni się zzielonego na czerwony.
Uwaga
Nie wyłączać ramki ani nie odłączać zasilacza sieciowego od ramki lub od gniazdka sieciowego. Grozi to uszkodzeniem ramki.
11
PL
Działanie wstanie początkowym
Kiedy ramka zostanie włączona bez włożonej karty pamięci, pojawi się ekran początkowy.

Nastawianie zegara

1 Naciśnij przycisk MENU. 2 Przyciskami B/b wskaż zakładkę
(Settings).
Jeśli przez 10 sekund nie zostanie użyta żadna funkcja ramki, włączy się tryb demonstracyjny. Naciśnięcie dowolnego przycisku zwyjątkiem przycisku zasilania spowoduje powrót do ekranu początkowego.
Podczas wyświetlania ekranu początkowego należy nacisnąć przycisk MENU, anastępnie nastawić datę igodzinę.
3 Przyciskami
time Settings], po czym naciśnij przycisk ENTER.
4
Nastaw datę.
1Przyciskami v/V wskaż wariant [Date]
inaciśnij przycisk ENTER.
2Przyciskami B/b wskaż miesiąc, dzień
lub rok. Nastaw odpowiednią wartość przyciskami v/V inaciśnij przycisk ENTER.
5
Nastaw godzinę.
1Przyciskami v/V wskaż wariant [Time]
inaciśnij przycisk ENTER.
2Przyciskami B/b wskaż godzinę,
minuty lub sekundy. Nastaw odpowiednią wartość przyciskami v/V inaciśnij przycisk ENTER.
v/V wskaż wariant [Date/
12
6 Wybierz format daty.
1Przyciskami
Display Order], po czym naciśnij przycisk
2Przyciskami v/V
po czym naciśnij przycisk
•Y-M-D
• M-D-Y
•D-M-Y
PL
v/V wskaż wariant [Date
ENTER.
wskaż żądany format,
ENTER.
7 Wybierz dzień, od którego będzie
się zaczynał tydzień kalendarzowy.
Można wybrać dzień tygodnia pojawiający się zlewej strony kalendarza.
1Przyciskami v/V wskaż wariant [First
day of the week] inaciśnij przycisk ENTER.
2Przyciskami v/V wskaż wariant
[Sunday] lub [Monday] naciśnij przycisk ENTER.
8
Wybierz sposób wyświetlania godziny.
1Przyciskami
24hr display] inaciśnij przycisk ENTER.
2Przyciskami
[12 hours] lub [24 hours], po czym naciśnij przycisk ENTER.
v
v
, po czym
/V wskaż wariant [12hr/
/V wskaż wariant
9 Naciśnij przycisk MENU.
Ekran menu zniknie.

Wkładanie karty pamięci

Starannie włóż kartę pamięci do odpowiedniego gniazda, trzymając ją stroną zopisem do siebie (patrząc od tyłu ramki).
Po prawidłowym włożeniu karty pamięci miga lampka dostępu. Jeśli lampka dostępu nie miga, wyjmij kartę, sprawdź jej ułożenie iponownie włóż.
Karta SD (gniazdo A)
„Memory Stick” (gniazdo A)
Czynności podstawowe
„Memory Stick Duo” (gniazdo B)
Lampka dostępu
13
PL
Uwaga
Chcąc użyć karty miniSD / miniSDHC 1, microSD / microSDHC 2 lub „Memory Stick Micro” 3, należy ją włożyć do odpowiedniego adaptera.
1
2
3
Szczegółowe informacje oobsługiwanych kartach pamięci podano wpodrozdziale „Karty pamięci” (strona 52). Obsługiwane formaty plików omówiono winstrukcji obsługi.
Po włożeniu karty pamięci
Po włożeniu karty pamięci automatycznie wyświetlane są obrazy ztej karty. Wyłączenie zasilania wczasie wyświetlania obrazów ijego ponowne włączenie rozpocznie dalsze wyświetlanie tych samych obrazów.
Zmienianie urządzenia odtwarzającego
Patrz podrozdział „Wybieranie urządzenia odtwarzającego” (strona 29).
Wyjmowanie karty pamięci
Wyjmij kartę pamięci zgniazda wkierunku przeciwnym do tego, wktórym została włożona.
Nie wyjmuj karty pamięci wczasie migania lampki dostępu.
Uwagi
• Gniazdo jest przystosowane do współpracy ze standardowymi kartami „Memory Stick” ikartami Duo, nie wymaga więc użycia adaptera na karty „Memory Stick”.
• Wielofunkcyjne gniazdo na karty „Memory Stick” (standardowa wielkość / Duo) / SD / MMC automatycznie rozpoznaje rodzaj włożonej karty.
• Nie wkładać równocześnie kart do gniazd A iB. Po włożeniu więcej niż jednej karty ramka będzie działać niewłaściwie.

Zmienianie trybu wyświetlania

Przyciski VIEW MODE umożliwiają zmienianie stylu wyświetlania.
1 Naciskając przycisk VIEW MODE,
wybierz żądany tryb wyświetlania.
Pojawi się ekran trybu wyświetlania.
Pole wyboru sposobu
wyświetlania
Pole wyboru stylu
.
Pokaz slajdów (strona 16)
Zegar i kalendarz (strona 17)
14
PL
Wyświetlanie jednego obrazu (strona 18)
Indeks (strona 19)
Użycie pilota (oprócz DPF-A700/ D700)
Naciśnij przycisk VIEW MODE odpowia­dający żądanemu trybowi wyświetlania.
Przyciski VIEW MODE
Pojawi się ekran wybranego trybu wyświetlania.
2 Przyciskami B/b/v/V wskaż żądany
styl. Naciśnij przycisk ENTER.
Wyświetlacz przełączy się na wybrany styl wyświetlania.
Wskazówki
• Kiedy kursor znajduje się wpolu wyboru sposobu wyświetlania, można go przemieścić do pola wyboru stylu przyciskiem v.
• Do przemieszczania kursora wpolu wyboru stylu można użyć przycisku VIEW MODE na pilocie (oprócz DPF-A700/ D700) odpowiadającego obecnie wybranemu sposobowi wyświetlania ( , , lub ) lub przycisku VIEW MODE na ramce.
Czynności podstawowe
Uwaga
Po dłuższej przerwie wużytkowaniu ramki styl, na którym znajdzie się kursor, zostanie wybrany automatycznie.
15
PL

Ekran pokazu slajdów

Ekran Styl Opis
Obrazy są wyświetlane po kolei, pojedynczo.
Pokaz slajdów
Single view
Wyświetlanych jest kilka obrazów na raz. Wprzypadku pliku zfilmem wyświetlana jest tylko pierwsza klatka zpliku (tylko DPF-D1020/D820/D720).
Multi image view
Obrazy są wyświetlane po kolei, arównocześnie jest widoczna aktualna data igodzina.
Clock view
Obrazy są wyświetlane po kolei, arównocześnie jest widoczny kalendarz. Wyświetlana jest również aktualna data igodzina.
Calendar view
Obrazy są wyświetlane po kolei, arównocześnie jest widoczna data igodzina wykonania zdjęcia. Data igodzina nie są wyświetlane.
Time Machine (oprócz DPF-A710/ A700)
Wyświetlanie obrazów zlosowym przełączaniem stylów pokazu slajdów iefektów.
Przy wyświetlaniu obrazów wprzypadkowej kolejności
Random view
Styl ten można wybrać, gdy parametr [Shuffle] zgrupy [Slideshow Settings] jest ustawiony na [ON] (strona 23).
Wskazówki
• Wybierając tryb wyświetlania pokazu slajdów, można określić częstość zmian obrazu, używany efekt, kolejność wyświetlania iefekt kolorystyczny. Patrz punkt „Zmienianie ustawień pokazu slajdów” (strona 22).
• Naciśnięcie przycisku ENTER podczas pokazu slajdów przełączy wyświetlacz wtryb wyświetlania jednego obrazu.
• Jeśli ramka zostanie wyłączona wczasie pokazu slajdów iponownie włączona przyciskiem 1 (włączania / trybu czuwania), pokaz slajdów zostanie wznowiony od ostatnio oglądanego obrazu.
PL
16
Ekran zegara ikalendarza
Clock1 Clock2 Clock3 Clock4 Clock5
Clock6 Clock7 Clock8 Clock9 Clock10
Clock11*
Czynności podstawowe
Calendar1 Calendar2 Calendar3
Lunar Calendar* (przy wybranym
ustawieniu [Simplified
Chinese] zgrupy
[Language Setting])
* : oprócz DPF-A700/A710
Uwaga
Kiedy jest widoczny ekran zegara ikalendarza, można wybrać tylko zakładkę (Settings).
Arabic Calendar*
(przy wybranym ustawieniu [Arabic] zgrupy [Language
Setting])
Farsi Calendar*
(przy wybranym
ustawieniu
[Persian] zgrupy
[Language Setting])
17
PL
Loading...
+ 38 hidden pages