Sony DPF-A710 User Manual [da]

4-259-438-13 (1)
For din sikkerhed
Digital Photo Frame
DPF-A710/A700
Betjeningsvejledning
Læs denne betjeningsvejledning grundigt, inden du tager enheden i brug, og gem den til senere brug.
Ejer-registrering
Model- og serienumrene står på bagsiden. Noter serienummeret på nedenstående plads. Henvis altid til disse numre, hvis du henvender dig til en Sony-forhandler angående dette produkt. Model nr. DPF-A710/A700 Serienr. __________________________
Klargøring af
fotorammen
Prøv at bruge forskellige
funktioner
Fejlfinding
Yderligere oplysninger
Produktsortimentet varierer fra land til land.
© 2010 Sony Corporation
ADVARSEL
For at mindske fare for brand eller elektriske stød må enheden ikke udsættes for regn eller fugt.
Udsæt ikke batterierne for kraftig varme f.eks. solskin, åben ild el. lign.
FORSIGTIG
Udskift kun batteriet med et af den specificerede type. Ellers kan det føre til brand eller personskade. Bortskaf brugte batterier i overensstemmelse med anvisningerne.
Til kunder i USA
FORSIGTIG
Du advares om, at ændringer eller modifikationer af en hvilken som helst art, der ikke udtrykkeligt er godkendt i denne betjeningsvejledning, kan gøre din godkendelse til at betjene dette udstyr ugyldig.
Hvis du har spørgsmål vedrørende produktet, kan du ringe til:
Sony Customer Information Services Center 1-800-222-SONY (7669)
Nummeret nedenfor gælder udelukkende forhold vedrørende FCC.
Lovgivningsmæssige oplysninger
Overensstemmelseserklæring
Handelsmærke: SONY Model nr. DPF-A700 Ansvarlig: Sony Electronics Inc. Adresse: 16530 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127, USA Telefonnr.: 858-942-2230 Denne enhed er i overensstemmelse med del 15 i
FCC-reglerne. Betjening er underlagt følgende to betingelser:
(1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal acceptere modtaget interferens, herunder interferens, der kan forårsage, at enheden ikke kan betjenes som ønsket.
Overensstemmelseserklæring
Handelsmærke: SONY Model nr. DPF-A710 Ansvarlig: Sony Electronics Inc. Adresse: 16530 Via Esprillo, San Diego,
CA 92127, USA Telefonnr.: 858-942-2230 Denne enhed er i overensstemmelse med del 15 i
FCC-reglerne. Betjening er underlagt følgende to betingelser:
(1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal acceptere modtaget interferens, herunder interferens, der kan forårsage, at enheden ikke kan betjenes som ønsket.
Bemærk:
Dette udstyr er blevet afprøvet, og det er i overensstemmelse med grænserne for en digital enhed af Klasse B, ifølge Del 15 i FCC-reglerne.
Disse grænser skal give en rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i forbindelse med installation i private hjem. Dette udstyr udvikler, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi, og kan, hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med vejledningen, forårsage skadelig interferens på radiotrafik. Der er dog ingen garanti for, at der ikke opstår interferens med en given installation. Hvis udstyret forårsager skadelig interferens på radio- eller tv-modtagelse, hvilket kan afgøres ved at slukke og tænde udstyret, opfordres brugeren til at forsøge at rette på interferensen ved en eller flere af følgende forholdsregler:
– Drej eller flyt antennemodtageren. – Forøg afstanden mellem udstyret og receiveren. – Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet
kredsløb end det, receiveren er tilsluttet.
– Henvend dig til forhandleren eller en erfaren radio/
tv-tekniker for at få hjælp.
Gælder kun for Californien, USA
Perchloratmateriale - der kan gælde særlige regler for håndtering, se
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Perchloratmateriale: Litium-batteriet indeholder
perchlorat.
2
DA
Til kunder i Europa
Produktet er blevet afprøvet. Det overholder EMC-direktivets grænser vedrørende brug af tilslutningskabler med en længde på mindre end 3 meter.
Bemærk
De elektromagnetiske felter på bestemte frekvenser kan påvirke denne digitale fotorammes billede.
Bemærk
Hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisme bevirker, at datatransmissionen afbrydes midtvejs (svigter), skal du genstarte programmet eller tage kommunikationskablet (USB el.lign.) ud og sætte det i igen.
Kassering af gammelt elektrisk og elektronisk udstyr (gældende i EU og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller på dets emballage angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres til et indsamlingssted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sikre, at dette produkt bortskaffes korrekt, hindres eventuelle negative følger for
miljø og mennesker, som ellers kunne forårsages af forkert affaldsbehandling for produktet. Genbrug af materialer bidrager til bevaring af naturens ressourcer. For nærmere oplysninger om genbrug af dette produkt kan du henvende dig til dine lokale myndigheder, husholdningsaffaldsservice eller den butik, hvor du købte produktet.
Bortskaffelse af udtjente batterier (gældende i EU og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller på emballagen angiver, at det batteri, der leveres med produktet, ikke må behandles som husholdningsaffald. På nogle batterier anvendes dette symbol i kombination med et kemisk
symbol. De kemiske symboler for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) tilføjes, hvis batteriet indeholder mere end 0,0005% kviksølv eller 0,004% bly. Ved at sikre, at disse batterier bortskaffes korrekt, hindres eventuelle negative følger for miljø og mennesker, som ellers kunne forårsages af forkert affaldsbehandling for batteriet. Genbrug af materialerne bidrager til bevaring af naturens
ressourcer. For produkter, der af hensyn til sikkerhed, ydelse eller dataintegritet kræver en permanent tilslutning med et indbygget batteri, må dette batteri kun udskiftes af en kvalificeret reparatør. For at sikre, at batteriet bliver behandlet korrekt, skal du ved afslutningen af produktets levetid indlevere det til et indsamlingssted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. For alle andre batterier henvises til afsnittet om, hvordan batteriet fjernes sikkert fra produktet. Indlever batteriet til et indsamlingssted for genbrug af udtjente batterier.
Henvend dig til dine lokale myndigheder, dit renholdningsselskab eller den butik, hvor du købte produktet, for nærmere oplysninger om genbrug af dette produkt eller batteri.
Meddelelse til kunder i lande, hvor EU-direktiver gælder
Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. For alle forhold omkring service eller garanti henvises der til adresserne i de særskilte service- eller garantidokumenter.
3
DA
Bemærkning til brugere
Læs dette, før du tager
Program © 2010 Sony Corporation Dokumentation © 2010 Sony Corporation
Alle rettigheder forbeholdes. Denne betjeningsvejledning, og den software der er beskrevet heri, må ikke helt eller delvist gengives, oversættes eller omsættes til maskinlæsbart format uden forudgående skriftlig godkendelse fra Sony Corporation.
SONY CORPORATION KAN UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER HOLDES ANSVARLIG FOR TILFÆLDIGE, SÆRLIGE ELLER FØLGESKADER AF NOGEN ART, I ANLEDNING AF, ELLER I FORBINDELSE MED DENNE BETJENINGSVEJLEDNING, SOFTWAREN ELLER ANDRE OPLYSNINGER, DER ER INDEHOLDT HERI, ELLER BRUGEN HERAF, HVAD ENTEN DET BASERES PÅ ERSTATNING, KONTAKT ELLER PÅ ANDEN MÅDE.
Sony Corporation forbeholder sig ret til uden varsel, på et hvilket som helst tidspunkt at foretage modifikationer i denne betjeningsvejledning og i de oplysninger, der er indeholdt heri.
Den software, der beskrives heri, kan også være underlagt vilkårene i en særskilt brugerlicensaftale.
De designdata, f.eks. prøvebilleder, som denne software indeholder, må ikke modificeres eller duplikeres, ud over til personlig brug. Enhver uautoriseret duplikering af denne software er forbudt i henhold til lovgivning om ophavsret.
Bemærk, at uautoriseret duplikering eller modifikation af portrætter eller værker, som er belagt med ophavsret, kan krænke rettighedsindehavernes rettigheder.
Om afbildninger og screenshots, der bruges i denne vejledning
Afbildninger og screenshots, der bruges i denne vejledning, er for DPF-A710, med mindre andet er angivet.
Illustrationer og skærmbilleder, der anvendes i denne vejledning, er muligvis ikke identiske med dem, der faktisk anvendes eller vises.
enheden i brug
Bemærkninger om afspilning
Tilslut lysnetadapteren til en lettilgængelig stikkontakt. Hvis du bemærker noget unormalt ved lysnetadapteren, skal du straks afbryde den fra stikkontakten.
Bemærkninger om ophavsret
Duplikering, udgivelse eller udskrivning af cd’er, tv-programmer, materiale belagt med ophavsret, som f.eks. billeder eller publikationer, og alle andre materialer, som ikke er til egen optagelse eller oprettelse, er begrænset til udelukkende privat eller hjemmebrug. Med mindre du er indehaver af ophavsret eller har opnået ophavsretshavernes tilladelse til duplikering af materialerne, kan brug af sådanne materialer ud over begrænsningen krænke bestemmelserne i lovgivningen om ophavsret og resultere i krav om skadeserstatning fra ophavsretshaverens side.
Vær ved brug af fotobilleder med den digitale fotoramme særligt opmærksom på ikke at krænke bestemmelserne i lovgivningen om ophavsret. Enhver uautoriseret brug eller modifikation af andres portræt kan krænke deres rettigheder.
Fotografering af nogle typer af demonstrationer, optrædener og udstillinger kan være forbudt.
For indholdet af optagelser garanteres ikke
Sony påtager sig intet ansvar for tilfældige eller følgeskader, eller tab af indholdet af optagelser, som kan forårsages af funktionsfejl på den digitale fotoramme eller hukommelseskortet.
Anbefalinger vedrørende sikkerhedskopi
For at undgå risiko for tab af data forårsaget af utilsigtet betjening eller funktionsfejl den digitale fotoramme, anbefales det at gemme en sikkerhedskopi af dine data.
Bemærkninger om LCD-skærmen
• Tryk ikke på LCD-skærmen. Skærmen kan misfarves, og det kan forårsage funktionsfejl.
• Hvis LCD-skærmen udsættes for direkte sollys i lang tid ad gangen, kan det forårsage funktionsfejl.
• LCD-skærmen er fremstillet med avanceret teknologi, så mere end 99,99% af billedpunkterne bruges effektivt. Alligevel kan der forekomme nogle små sorte prikker og/eller lysprikker (hvide, røde, blå eller grønne), som konstant kan ses på LCD-skærmen. Disse prikker er normale, og påvirker ikke fremvisningen på nogen måde.
• I kolde omgivelser kan der komme skygger på billeder på LCD-skærmen. Det er ikke en funktionsfejl.
4
DA
Indholdsfortegnelse
Læs dette, før du tager enheden i brug ............................................................ 4
For din sikkerhed
Kontrollere medfølgende tilbehør .....................................................................7
Delenes betegnelser ......................................................................................... 8
x Digital fotoramme ................................................................................................. 8
x Fjernbetjening (kun DPF-A710) ............................................................................ 9
Klargøring af fotorammen
Fjernbetjening (kun DPF-A710) ...................................................................... 10
Fod ................................................................................................................. 10
Sådan hænges fotorammen på en væg .................................................................... 11
Tænde fotorammen ........................................................................................ 12
Betjening i begyndelsen ................................................................................. 13
Indstille det aktuelle klokkeslæt ...................................................................... 13
Vise et billede
Isætning af et hukommelseskort ....................................................................14
Skifte visningen .............................................................................................. 15
Om den information, der vises på LCD-skærmen .................................................... 16
Prøv at bruge forskellige funktioner
Forskellige funktioner ..................................................................................... 17
Angive afspilningsenheden ............................................................................ 18
Justere billedstørrelse og -retning (Zoom ind/Zoom ud/Rotate) .................... 18
Ændre indstillingerne for automatisk tænd/sluk-funktionen ........................... 19
Ændring af indstillingerne .............................................................................. 21
Tilslutning til en computer ............................................................................. 22
Fortsættes
DA
5
Fejlfinding
Hvis der vises en fejlmeddelelse .....................................................................23
Hvis der opstår problemer ..............................................................................23
Yderligere oplysninger
Forholdsregler ................................................................................................25
Montering ................................................................................................................ 25
Rengøring ................................................................................................................25
Begrænsninger af duplikering ..................................................................................25
Bortskaffelse af fotorammen .....................................................................................25
Specifikationer ................................................................................................26
Om varemærker og ophavsrettigheder .....................................................................27
6
DA
For din sikkerhed
For din sikkerhed
Kontrollere medfølgende tilbehør
Kontroller, at følgende tilbehør er inkluderet.
Digital fotoramme (1)
For din sikkerhed
Fod (1)
Fjernbetjening (1) (kun DPF-A710)
Lysnetadapter (1)
Operating Instructions(denne vejledning) (1) CD-ROM (Digital Photo Frame Handbook) (1) Garanti (1)
(Garanti ydes ikke i alle lande.)
Sætte fast i skruehullet (side 10)
,
Fjerne beskyttelsesarket (side 10)
,
Forbinde til lysnetkilden (side 12)
,
Den medfølgende CD-ROM indeholder Digital Photo Frame Handbook, der forklarer, betjening og opsætning for den digitale fotoramme i nærmere detaljer. Hvis du vil se håndbogen, skal du indsætte CD-ROM’en i computeren og dobbeltklikke på Handbook-ikonet. (Du skal have Adobe Acrobat Reader for at kunne vise håndbogen.)
7
DA
Delenes betegnelser
x Digital fotoramme
Forside
Fjernbetjeningssensor (kun DPF-A710)
LCD-skærm
Sony-logo
Bagside
Retnings (v/V) knapper
Retnings (B/b) knapper
VIEW MODE-knap (side 15)
1 (tænd/standby) -knap
Standby-indikator
USB mini B-stik (side 22)
Hukommelseskort-slot (side 14)
Adgangslampe
Huller til at hænge enheden på væggen
BACK-knap
ENTER-knap
MENU-knap
DC IN 5 V-stik
Fod
8
DA
x Fjernbetjening (kun DPF-A710)
SLIDE-SHOW ( ) -knap
CLOCK ( ) -knap
MENU-knap
VIEW MODE-knapper
1 (tænd/standby) -knap
SINGLE-knap
INDEX ( ) -knap
Zoom ind ( ) -knap
Retnings (B/b/v/V) knapper
For din sikkerhed
BACK-knap
SELECT DEVICE-knap
ROTATE ( ) -knap
ENTER ( ) -knap
Zoom ud ( ) -knap
IMPORT ( ) -knap
DELETE ( ) -knap
Om beskrivelserne i denne vejledning
Den betjening, der beskrives i vejledningen, er baseret på brug af knapperne på fotorammen. Når en betjening f.eks. udføres forskelligt med fjernbetjeningen i forhold til med knapperne på
fotorammen, bliver det forklaret i et tip.
9
DA
Klargøring af fotorammen
P Bemærkninger
Hvis fjernbetjeningen ikke længere virker:
Udskift batteriet (CR2025 litiumbatteri) med et nyt.
• Når litiumbatteriet bliver svagt, kan fjernbetjeningens driftsafstand blive kortere, eller fjernbetjeningen fungerer muligvis ikke korrekt. I så fald skal batteriet udskiftes med et Sony CR2025 litiumbatteri. Hvis der bruges et andet batteri, er der risiko for brand eller eksplosion.
Fremgangsmåde ved udskiftning:
CD-ROM (Handbook) side 9
P ADVARSEL
Batteriet kan eksplodere, hvis det behandles forkert. Batteriet må ikke genoplades, skilles ad eller bortkastes i åben ild.
x Sony-logo
Når fotorammen stilles i stående retning, eller når du slår strømmen fra, lyser Sony-logoet ikke.
Fjernbetjening (kun DPF-A710)
Træk beskyttelsesarket ud før brug, som vist på figuren.
Beskyttelsesark
Brug af fjernbetjeningen
Ret spidsen af fjernbetjeningen mod fjernbetjeningssensoren på fotorammen.
Fod
Drej foden med uret, indtil foden ikke længere drejer og er solidt fastgjort til fodens holder på bagpanelet.
10
Du kan indstille fotorammen til stående eller liggende retning ved at rotere den uden at bevæge foden.
DA
Sådan hænges fotorammen på en væg
1 Hav skruer parat (medfølger ikke), der passer til
skruehullerne på bagpanelet.
4 mm
Mere end 25 mm
φ
5 mm
10 mm
Huller til at hænge enheden på væggen
2 Skru skruerne (medfølger ikke) ind i væggen.
Skruerne (medfølger ikke) skal stikke 2,5 til 3 mm ud fra vægfladen.
Mellem
2,5 mm til 3 mm
P Bemærkninger
• Brug skruer, der er egnede til væggens materiale. Skruerne kan beskadiges, afhængigt af den type materiale, der er brugt i væggen. Sæt skruerne i en stolpe eller stiver i væggen.
• Når du vil sætte hukommelseskortet i igen, skal du tage fotorammen ned fra væggen, og derefter udkaste og sætte hukommelseskortet i igen, mens fotorammen er placeret på et stabilt underlag.
• Fjern foden, når du hænger fotorammen på væggen.
• Forbind lysnetadapterens jævnstrømskabel til fotorammen, og hæng fotorammen på væggen. Forbind derefter lysnetadapteren til stikkontakten.
• Vi påtager os intet ansvar for ulykker eller skader forårsaget af fejl ved fastgørelse, forkert brug, naturkatastrofer el. lign.
Klargøring af fotorammen
3 Hæng fotorammen på væggen ved at passe hullet på
bagpanelet ind efter skruerne på væggen.
11
DA
P Bemærkninger
• Stikkontakten bør være så tæt på enheden som muligt og lettilgængelig.
• Stil ikke fotorammen på et ustabilt eller skråt underlag.
• Tilslut lysnetadapteren til en lettilgængelig stikkontakt i nærheden. Hvis der opstår problemer, mens du bruger adapteren, skal du straks slå strømmen fra ved at trække stikket ud af stikkontakten.
• Lysnetadapterens stik må ikke kortsluttes med en metalgenstand. Det kan forårsage funktionsfejl.
• Brug ikke lysnetadapteren på et indelukket sted, f.eks. mellem en væg og møbler.
• Efter brug skal du fjerne lysnetadapteren fra fotorammens DC IN 5 V-stik og afbryde lysnetadapteren fra stikkontakten.
• Fotorammen må ikke slukkes og lysnetadapteren må ikke afbrydes fra fotorammen, før standby-indikatoren bliver rød. Det kan beskadige fotorammen.
• Vekselstrømsstikkets udformning kan variere afhængigt af, hvilket land du køber fotorammen i.
Tænde fotorammen
1 Sæt lysnetadapterens stik i DC IN 5 V-stikket på
fotorammens bagside.
2 Tilslut lysnetadapteren til stikkontakten.
Fotorammen tændes automatisk.
Til DC IN 5 V-stikket
DC-stik
Til lysnetstikkontakt
Jævnstrømskabel
12
Lysnetadapter
DA
Betjening i begyndelsen
Når fotorammen tændes, vises det indledende display.
z Tips
x Hvis fotorammen ikke betjenes
Hvis fotorammen ikke betjenes i 10 sekunder, vises demonstrationen.
x Annullere demonstrationen
Hvis der trykkes på en anden knap end tænd/sluk-knappen, vender skærmen tilbage til det indledende display.
Klargøring af fotorammen
Indstille det aktuelle klokkeslæt
1 Tryk på MENU og B/b for at vælge (Settings)
-fanebladet.
v/V [Date/time Settings] , ENTER
2 Tryk på v/V for at vælge [Time] , ENTER.
v/V for at vælge en værdi. , B/b (time, minut, og sekund) Indstilling udført. , ENTER
3 Tryk på MENU.
I det samme vindue kan du bruge samme fremgangsmåde, som for indstilling af tid, for at indstille følgende:
Punkter, der kan indstilles
•Date
•Date Display Order (Y-M-D/M-D-Y/D-M-Y)
•First day of the week (Sunday/Monday)
•12hr/24hr display (12 hours/24 hours)
P Bemærk
B/b-knapperne bliver kun aktiveret, når Clock and calendar
-visningsindstilling (side 15) ikke er valgt.
13
DA
Vise et billede
P Bemærk
Når du bruger et hukommelseskort af følgende typer, skal det indsættes i en passende adapter. Hvis du indsætter det uden en adapter, vil du ikke altid kunne tage det ud. Som vist på illustrationen yderst til højre nedenfor, skal du bruge en passende adapter til følgende typer hukommelseskort.
1miniSD/miniSDHC
1 miniSD/
miniSDHC
-adapter
2microSD/microSDHC
2 microSD/
microSDHC
-adapter
3“Memory Stick Micro”
“M2”-adapter (standardstørrelse)
3
“M2”-adapter (Duo-størrelse)
Isætning af et hukommelseskort
Sæt et hukommelseskort godt ind i den tilsvarende slot med mærkatsiden vendende mod dig selv (når du vender mod fotorammens bagside).
SD-hukommelseskort (Slot A)
“Memory Stick” (Slot A)
“Memory Stick Duo” (Slot B)
Når du indsætter et hukommelseskort
Billederne på hukommelseskortet vises automatisk.
Adgangslampe
z Tip
S-Frame vil ikke kunne rotere automatisk, hvis:
– En billedfil er optaget med en
DSC, som ikke understøtter optagelse med “Exif rotate tag”.
– En billedfil retoucheres og
gemmes med retoucheringssoftware, som bryder “Exif rotate tag”.
DA
14
Hvis du slår strømmen fra, mens de vises
Hvis du slår strømmen til igen, bliver de samme billeder fortsat vist.
Hvis adgangslampen ikke blinker
Sæt hukommelseskortet i igen efter at have kontrolleret mærkatsiden af hukommelseskortet.
Om A- og B-slottene
Hvis du indsætter hukommelseskort i både A - og B -slottene samtidigt, virker fotorammen ikke korrekt.
Skifte visningen
1 Tryk gentagne gange på VIEW MODE for at vælge
den visningsindstilling, du vil vise.
Visningen skifter til den valgte visningsindstilling.
Brug af fjernbetjeningen (kun DPF-A710)
Tryk på den VIEW MODE-knap, der svarer til visningsindstillingen, du vil vise.
VIEW MODE-knapper
2 Tryk på B/b/v/V for at vælge en ønsket stil, og tryk
derefter på ENTER.
Skærmbilledet for visningsindstillinger vises.
Display Stile
Single view, Multi image view, Clock
Slideshow
Clock and calendar
Indeks
view, Calendar view, Time Machine, Random view
Clock1 til Clock10 Calendar1 til Calendar3
Entire image, Fit to screen, Entire image (with Exif), Fit to screen (with Exif)
Index 1 til Index 2
P Bemærk
Hvis du ikke betjener fotorammen i en vis periode, vælges stilen angivet af markøren automatisk.
z Tip
Beskrivelser af stile:
CD-ROM (Handbook) side 15 til side 18
Vise et billede
Fortsættes
DA
15
Om den information, der vises på LCD-skærmen
Følgende information vises.
1Displaytype (I Single view-indstilling)
– Entire image – Fit to screen – Entire image (with Exif) – Fit to screen (with Exif)
2Ordenstal for det viste billede/Samlet antal
billeder Indikation af inputmedier for det viste billede vises som følger:
Ikoner Betydning
Intern hukommelse
“Memory Stick”-indgang SD-hukommelseskort-indgang
4Information om indstilling
Ikoner Betydning
Indikator for beskyttelse Indikator for associeret fil (Vises
når der er en associeret fil, f.eks. en videofil eller en miniaturebilledfil fra e-mail.)
5Billednummer (mappenummer-filnummer)
Dette vises, hvis billedet overholder DCF. Hvis billedet ikke er i overensstemmelse med DCF, vises dets filnavn. Hvis du har døbt eller omdøbt filen på din computer, og filnavnet indeholder andre tegn end alfanumeriske tegn, kan filnavnet ikke altid vises korrekt på fotorammen. For en fil, der lavet på en computer eller anden enhed, kan maksimalt 10 tegn fra begyndelsen af filnavnet vises.
P Bemærk
Kun alfanumeriske tegn kan vises.
6
Optagedato/klokkeslæt
3Billeddetaljer
– Filformat (JPEG (4:4:4), JPEG (4:2:2),
JPEG (4:2:0), BMP, TIFF, RAW) – Antal pixels (bredde × højde) – Producentnavn for billedenhed – Modelnavn for billedenhed – Lukkerhastighed (f.eks.: 1/8) – Blændeværdi (f.eks.: F2.8) – Eksponeringsværdi (f.eks.: +0.0EV) – Information om rotering
DA
16
Prøv at bruge forskellige funktioner
Forskellige funktioner
• Importere et billede (et hukommelseskort b den interne hukommelse)
• Eksportere et billede (den interne hukommelse b et hukommelseskort)
• Sletning af et billede
1 Når et ønsket billede vises, skal du trykke på MENU
og derefter B/b for at vælge (Editing) -fanebladet.
2 Vælg det ønskede menupunkt (Import/Export/Delete),
og tryk derefter på ENTER.
3 Tryk på v/V for at vælge [... dette billede]/[... flere
billeder]/[... alle billeder], og tryk derefter på ENTER.
(“...” står for hver kommando: “Importer”, “Eksporter” eller “Slet”.)
[... dette billede]:
Tryk på v/V for at vælge destinationen, og tryk derefter på ENTER.
[... flere billeder]:
Tryk på B/b/v/V for at vælge et ønsket billede på billedlisten, og tryk derefter på ENTER for at tilføje “✔”.
Gentag denne betjening for at vælge flere billeder.
z Tips
x Importere
Antal billeder, der kan gemmes i den interne hukommelse:
• Tilpasset størrelse: ca. 250 billeder
• Original størrelse: antallet af billeder kan variere, afhængigt af den oprindelige biledfilstørrelse.
x Eksportere
Ethvert hukommelseskort, som ikke genkendes af fotorammen, er gråt, og du kan ikke vælge det.
P Bemærkninger x Under eksport/sletning
Undgå at gøre følgende. Det kan beskadige fotorammen, hukommelseskortet eller dataene:
• Slå strømmen fra
• Tage et hukommelseskort ud
• Sætte et andet kort i
x Ved sletning
Hvis sletningen er begyndt, kan det slettede billede ikke gendannes, selvom du standser sletningen.
Prøv at bruge forskellige funktioner
For at slette valget: Vælg billedet og tryk derefter på ENTER. “” forsvinder fra billedet.
Når du er færdig med at vælge billederne, skal du trykke på MENU, og derefter vælge destinationen.
[... alle billeder]:
Alle billederne vises med “✔”. Tryk på MENU, og vælg derefter destinationen.
4 Tryk på v/V for at vælge [Yes], og tryk derefter på
ENTER.
17
DA
z Tips
x Hvad er “afspilningsenhed”?
Et hukommelseskort eller den interne hukommelse.
x Brug af fjernbetjeningen (kun DPF-A710)
Tryk på SELECT DEVICE.
P Bemærk
Ved Clock and calendar-visning kan du ikke vælge (Select device)
-fanebladet.
Angive afspilningsenheden
1 Tryk på MENU, og vælg derefter (Vælg enhed)
-fanebladet med B/b.
Brug af fjernbetjeningen (kun DPF-A710)
Tryk på SELECT DEVICE.
2 Tryk på v/V for at vælge den enhed, du vil vise, og tryk
på ENTER.
Justere billedstørrelse og -retning
(Zoom ind/Zoom ud/Rotate)
P Bemærk
Forstørrelse af et billede kan forringe kvaliteten, afhængigt af billedstørrelsen.
DA
18
Forstørre/formindske
1 Tryk på MENU, B/b for at vælge (Editing)
-fanebladet, v/V for at vælge [Zoom], og tryk derefter på ENTER.
2 Tryk på v/V for at vælge forstørrelsesfaktoren, og tryk
på ENTER.
Du kan forstørre et billede fra 1,5 til maksimalt 5 gange den originale størrelse. Du kan flytte et forstørret billede op, ned, mod venstre og mod højre.
Brug af fjernbetjeningen (kun DPF-A710)
For at forstørre et billede skal du trykke på (zoom ind) på fjernbetjeningen i enkeltvisning-indstilling. For at formindske et forstørret billede skal du trykke på (zoom ud).
Gemme et forstørret eller et formindsket billede (Beskær og gem)
• Når du flytter det forstørrede billede med B/b/v/V og trykker på MENU, gemmes billedet i den beskårede størrelse.
• Du kan vælge en metode til at gemme ved at trykke på v/V. Metoder til at gemme: [Save as new image], [Overwrite]* * Kun JPEG-fil (filtypenavn: .jpg)
Rotere
1 Tryk på MENU, B/b for at vælge (Editing)
-fanebladet, v/V for at vælge [Rotate], og tryk derefter på ENTER.
2 Tryk på v/V for at vælge rotationsvinklen, og tryk på
ENTER.
Du vælger en rotationsvinkel på 90 grader, 180 grader eller 270 grader i urets retning.
Brug af fjernbetjeningen (kun DPF-A710)
Du kan også rotere et billede med (ROTATE) på fjernbetjeningen. Billedet roteres 90 grader mod uret, hver gang du trykker på knappen.
Ændre indstillingerne for automatisk tænd/sluk-funktionen
P Bemærk
Et forstørret billede kan ikke roteres.
z Tip
Ved visning af billeder i den interne hukommelse bevares den information, der bruges til at rotere billedet, selv efter at strømmen er slået fra.
Prøv at bruge forskellige funktioner
1 Tryk på MENU, B/b for at vælge (Settings)
-fanebladet.
2 Tryk på v/V for at vælge [Auto Power ON/OFF], og
tryk på ENTER.
z Tips
x Under betjening
Strømmen slås automatisk fra på det tidspunkt, du indstiller for [Power-OFF timer].
x Under standby
Strømmen slås automatisk til på det tidspunkt, du indstiller for
[Power-ON timer].
Fortsættes
19
DA
3 Tryk på v/V for at vælge [Setup method], og tryk på
ENTER. Tryk derefter på v/V for at vælge [Simple] eller [Auto off], og tryk derefter på ENTER.
[Simple]
1Tryk på V for at vælge [Time setting] , ENTER. 2Tryk på v/V for at vælge [Power-ON timer] eller
[Power-OFF timer] , ENTER.
3Tryk på v/V for at vælge [Enable] , ENTER. 4[Auto ON time]/[Auto OFF time] -indstilling
v/V: Indstil tidspunktet.
AM eller PM vises, når du vælger [12 hours] på indstillingen af tidsvisning.
5[Auto ON day]/[Auto OFF day] -indstilling
v/V: Sæt en afkrydsning for at vælge den dag, hvor du vil
aktivere timeren. Flyt markøren til [OK], og tryk derefter på ENTER.
[Auto off]
20
1Tryk på V for at vælge [Time setting] , ENTER. 2Tryk på v/V for at vælge det tidsrum, som fotorammen
automatisk skal slukkes efter: [2 timer], [4 timer], eller [Disable]. Tryk derefter på ENTER.
4 Tryk på MENU.
DA
Ændring af indstillingerne
Tryk på MENU, og derefter B/b for at vælge (Settings)
-fanebladet.
Tryk på v/V for at vælge punktet og indstillingsværdien, og tryk derefter på ENTER.
P Bemærkninger
• Afhængigt af status på fotorammen kan nogle indstillinger af nogle punkter ikke ændres. De er grå og kan ikke vælges.
• Ved Clock and calendar-visning kan du kun foretage indstillinger på (Settings) -fanebladet.
Punkter, der kan indstilles
•Slideshow Settings
•Auto Power ON/OFF
•Date/time Settings
•General Settings (Listing Order, Sony logo ON/OFF osv.)
•Language Setting
•Initialize
Prøv at bruge forskellige funktioner
21
DA
P Bemærkninger
• Brug et USB-kabel af mini B -type.*
* Når du bruger et almindeligt
USB-kabel, skal du bruge et USB-kabel med mini B-type stik (til USB mini B-stikket på enheden, rammeside stiktype) med en længde på mindre end 3 meter.
• Hvis der er tilsluttet flere USB-enheder til en computer, eller hvis der bruges en hub, kan der opstå problemer. I så fald skal tilslutningen forenkles.
• Du kan ikke betjene fotorammen fra en anden USB-enhed, der bruges samtidigt.
• USB-kablet må ikke afbrydes under datakommunikation.
• Betjening med alle computere, der opfylder de anbefalede systemkrav, garanteres ikke.
• Det er blevet vist, at fotorammen virker, når den er tilsluttet til en computer. Når andre enheder tilsluttes til fotorammen, kan disse enheder ikke altid genkende fotorammens interne hukommelse.
Tilslutning til en computer
1 Tilslut lysnetadapteren til fotorammen og til
lysnetkilden.
2 Forbind computeren og fotorammen med et
almindeligt USB-kabel.
3 Tænd fotorammen. 4 Brug computeren til at udveksle billeder med
fotorammens interne hukommelse.
Til USB mini B-stik
Computer
22
Til USB-stik
Systemkrav
x Windows
Anbefalet operativsystem: Microsoft Windows 7/
Windows Vista SP2/Windows XP SP3
Port: USB-port
x Macintosh
Anbefalet operativsystem: Mac OS X (v10.4 eller nyere) Port: USB-port
DA
Fejlfinding
Hvis der vises en fejlmeddelelse
Fejlmeddelelse Betydning/Løsning
Cannot delete a protected file. • For at slette en beskyttet fil skal du annullere beskyttelsen
på dit digitalkamera eller en computer.
Memory card is protected. Remove protection then try again.
Error reading the Memory Stick./ Error reading the SD Memory Card./Error reading the iternal memory.
Write error on the Memory Stick./ Write error on the SD Memory Card./Write error on the internal memory.
Memory card format not supported. • For et hukommelseskort skal du bruge dit digitalkamera
• Hukommelseskortet er skrivebeskyttet. Skyd skrivebeskyttelseskontakten til aktiveringspositionen. (Digital Photo Frame Handbook, side 41)
For et hukommelseskort: Der er opstået en fejl. Kontroller, at hukommelseskortet er sat korrekt i. Hvis denne fejlmeddelelse vises hyppigt, skal du kontrollere status for hukommelseskortet med en anden enhed end fotorammen.
• For den interne hukommelse:
Formater den interne hukommelse.
Bemærk
Bemærk, at alle billedfiler importeret til den interne hukommelse slettes, når den interne hukommelse formateres.
eller en anden enhed til at formatere hukommelseskortet.
Bemærk
Når du formaterer hukommelseskortet, slettes alle filer på hukommelseskortet.
Fejlfinding
Hvis der opstår problemer
Symptom Kontroller punkt Årsag/Løsning
Nogle billeder vises ikke.
• Vises billederne i indeksvisningen?
• Forekommer markeringen nedenfor i indeksvisningen?
• Er der mere end
4.999 billeder i den interne hukommelse eller på hukommelseskortet?
c Hvis billedet vises i indeksvisningen, men
ikke kan vises som enkeltbillede, kan billedfilen være beskadiget, selv om dens miniature-previewdata er i orden.
c En fil, der ikke er kompatibel med DCF,
kan ikke altid vises med fotorammen, selv om den kan vises med en computer.
c Hvis en markering vises, kan
miniaturedataene eller selve billedet ikke åbnes.
c Fotorammen kan afspille, gemme, slette
eller håndtere op til 4.999 billedfiler.
Fortsættes
DA
23
Symptom Kontroller punkt Årsag/Løsning
Nogle billeder vises ikke.
• Har du omdøbt filen med en
computer eller anden enhed?
c Hvis du har døbt eller omdøbt filen på din
computer, og filnavnet indeholder andre tegn end alfanumeriske tegn, kan billedet ikke altid vises på fotorammen.
Et billede kan ikke gemmes.
• Er der en mappe med mere
end otte niveauer i hierarkiet på hukommelseskortet?
• Har du gemt billeder fra en
computer på den interne hukommelse uden at lave en mappe i den interne hukommelse?
c Fotorammen kan ikke vise billeder gemt i
en mappe, der er mere end otte niveauer dyb.
c Hvis du ikke laver en mappe, kan du kun
gemme op til 512 billeder. Desuden kan antallet af billeder mindskes afhængigt af filnavnets længde eller tegntypen. Når du gemmer billeder i den interne hukommelse fra en computer, skal du sørge for at lave en mappe i den interne hukommelse og gemme billederne i denne mappe.
Et billede kan ikke slettes.
• Er hukommelseskortet
skrivebeskyttet? Eller er skrivebeskyttelseskontakten låst?
c Brug den enhed, du bruger til at annullere
skrivebeskyttelsen, og prøv at slette igen.
c Skyd skrivebeskyttelseskontakten til
aktiveringspositionen.
• Er dette billede beskyttet? c Kontroller billedinformationen fra
enkeltvisning. (side 16)
c Et billede med en -markering er
indstillet til “Skrivebeskyttet”. Du kan ikke slette det på fotorammen.
Der sker intet, selv om du betjener
c Slå strømmen fra og til igen. (side 12)
fotorammen. Der sker intet, selv
om du trykker på knapperne på fjernbetjeningen.
• Er batteriet sat korrekt i
fjernbetjeningen?
c Udskift batteriet. (Digital Photo Frame
Handbook, side 9)
c Isæt et batteri i den korrekte retning.
(Digital Photo Frame Handbook, side 9)
c Ret spidsen af fjernbetjeningen mod
fjernbetjeningssensoren på fotorammen.
c Fjern eventuelle forhindringer mellem
fjernbetjeningen og fjernbetjeningssensoren.
• Er der indsat et
c Fjern beskyttelsesarket. (side 10)
beskyttelsesark?
24
DA
Yderligere oplysninger
Forholdsregler
Montering
• Undgå at placere fotorammen på et sted, der er udsat for: – rystelser – fugtighed –meget støv – direkte sollys – meget høje eller lave temperaturer
• Brug ikke elektrisk udstyr nær fotorammen. Fotorammen virker ikke korrekt i elektromagnetiske felter.
• Sæt ikke tunge genstande på fotorammen.
Om transport
Ved transport af fotorammen skal du fjerne hukommelseskort, eksterne enheder, lysnetadapter og tilsluttede kabler fra fotorammen og lægge fotorammen og dens udstyr i den originale æske med beskyttelsesemballagen.
Hvis du ikke længere har originalæsken og emballagen, kan du bruge en lignende emballage, så fotorammen ikke beskadiges ved transporten.
Rengøring
Rengør fotorammen med en blød, tør klud. Brug ikke nogen form for opløsningsmidler, f.eks. sprit eller rensebenzin, da de kan beskadige overfladen.
Om lysnetadapteren
• Enheden er ikke afbrudt fra vekselstrømskilden (lysnettet), så længe den er tilsluttet stikkontakten, selv om selve enheden er slukket.
• Sørg for at bruge den lysnetadapter, der medfølger fotorammen. Brug ikke andre lysnetadaptere, da det kan forårsage funktionsfejl.
• Brug ikke den medfølgende lysnetadapter med andre enheder.
• Brug ikke en elektrisk transformer (rejse
-omformer), da det kan forårsage overophedning eller funktionsfejl.
• Hvis lysnetadapterens ledning er beskadiget, må den aldrig bruges igen, da det kan forårsage fare.
Om kondensvand
Hvis fotorammen bringes direkte fra kolde til varme omgivelser eller anbringes i et meget fugtigt rum, kan der dannes kondens på enhedens inderside. Hvis det sker, fungerer fotorammen ikke korrekt, og den kan beskadiges permanent, hvis du alligevel bruger den. Hvis der dannes kondens, skal du tage fotorammens lysnetledning ud og ikke bruge fotorammen i mindst en time.
Begrænsninger af duplikering
Tv-programmer, film, videobånd, portrætter af andre mennesker og andet materiale kan være underkastet bestemmelser om ophavsret. Uautoriseret brug af sådant materiale kan krænke bestemmelserne i lovgivningen om ophavsret.
Bortskaffelse af fotorammen
Selv om du udfører [Format internal memory], slettes dataene i den interne hukommelse ikke altid fuldstændigt. Når du bortskaffer fotorammen, anbefales det at ødelægge fotorammen fysisk.
Yderligere oplysninger
25
DA
Specifikationer
x Fotoramme
LCD-skærm
LCD-panel:
18 cm/7",
TFT active matrix
Samlet antal prikker:
336.960 prikker (480 × 3(RGB) × 234) prikker
Effektivt visningsområde
Displayets billedformat: 16:10 LCD-skærmområde:
16,1 cm/6,4"
Samlet antal prikker:
295.218 prikker (426 × 3(RGB) × 231) prikker
LCD-baggrundsbelysningens levetid
20.000 timer (før baggrundsbelysningens styrke mindskes
til halvdelen)
Indgangs/udgangsstik
USB-stik (Type mini B, Hi-Speed USB) Slots
“Memory Stick PRO” (Standard/Duo)/ SD-hukommelseskort/MMC-slot
Kompatible billedfilformater
JPEG: DCF 2.0-kompatibel, Exif
2.21-kompatibel, JFIF
TIFF: Exif 2.21-kompatibel BMP: 1, 4, 8, 16, 24, 32 -bit Windows -format RAW (kun preview
(2.2 eller ældre version)
(Visse billedfilformater er ikke kompatible.)
Maksimalt antal pixels, der kan vises
8.000 (V) prikker × 6.000 (L) prikker
Filsystem
FAT12/16/32
*1
*2
): SRF, SR2, ARW
Billedfilnavn
DCF-format, 256 tegn, inden for det 8.
hierarki
Maksimalt antal filer, der kan håndteres
4.999 filer for den interne hukommelse eller et hukommelseskort
Intern hukommelseskapacitet
*4
128 MB
*5
(Der kan gemmes ca. 250 billeder
.)
Strømkrav
DC IN-stik, 5 V jævnstrøm
Strømforbrug
i betjeningsindstilling inkl. lysnetadapteren
ved maksimal belastning 5,0 W normal indstilling* 4,5 W * Definitionen af normal indstilling er en status,
som giver mulighed for at udføre et slideshow med brug af billeder, der er gemt i den interne hukommelse med standardindstillingerne uden at sætte et hukommelseskort i eller at tilslutte en ekstern enhed.
Driftstemperatur
5 °C til 35 °C
Mål
[Med foden åben]
Ca. 202 mm × 141 mm × 106,5 mm (bredde/højde/dybde)
[Når fotorammen hænger på væggen]
Ca. 202 mm × 141 mm × 26,5 mm (bredde/højde/dybde)
Vægt
Ca. 344 g
(ekskl. lysnetadapter)
Medfølgende tilbehør
Se “Kontrollere medfølgende tilbehør” på
*3
side 7.
26
DA
x Lysnetadapter
Strømkrav
- 100 V til 240 V, 50 Hz/60 Hz 0,3 A
Nominel udgangsspænding
5 V 1,5 A
Mål
Ca. 72 mm × 46 mm × 34 mm (bredde/højde/dybde) (ekskl. fremspring)
Vægt
Ca. 108 g
Se lysnetadapterens mærkat for flere oplysninger.
Design og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel.
*1
: Baseline JPEG med formatet 4:4:4, 4:2:2 eller 4:2:0
*2
: RAW-filer på et Sony α -kamera vises som
miniature-preview.
*3
: Der kræves 17 bits eller mere både lodret og vandret.
Et billede med et formatforhold på 20:1 eller mere vises ikke altid korrekt. Selvom formatforholdet er mindre end 20:1, kan der opstå problemer med visning af miniaturer, slideshow eller i andre tilfælde.
*4
: Ved måling af mediekapacitet svarer 1 MB til
1.000.000 bytes. En del af disse anvendes til datahåndtering og/eller programfiler. Den kapacitet, som en bruger kan anvende, er ca. 100 MB.
*5
: Antallet af gemte billeder er omtrentligt, når billeders
størrelse ændres og billeder importeres. Når billeders størrelse ændres og billeder importeres, ændres deres størrelse automatisk til ca.
2.000.000 pixels. Dette varierer, afhængigt af motivet og optageforhold.
Hjemmeside til kundesupport
Den nyeste supportinformation kan findes på følgende hjemmesideadresse:
http://www.sony.net/
Om varemærker og ophavsrettigheder
, Cyber-shot, , , “Memory Stick”, , “Memory Stick Duo”, , “MagicGate Memory Stick”, “Memory Stick PRO”,
, “Memory Stick PRO Duo”, , “Memory Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick Micro”, ,
, “Memory Stick-ROM”, , “MagicGate” og er varemærker eller registrerede varemærker, der tilhører Sony Corporation.
• Microsoft, Windows og Windows Vista er registrerede varemærker, der tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
• Macintosh og Mac OS er registrerede varemærker, der tilhører Apple Inc. i USA og/ eller andre lande.
• SD-logoet og SDHC-logoet er varemærker, der tilhører SD-3C, LLC.
TM
• Indeholder iType Monotype Imaging Inc.
TM
er et varemærke, der tilhører
iType Monotype Imaging Inc.
• Denne software er delvist baseret på arbejdet i den uafhængige JPEG Group.
• Libtiff Ophavsret © 1988 - 1997 Sam Leffler Ophavsret © 1991 - 1997 Silicon Graphics, Inc.
• Alle andre firmaer og produkter, der er nævnt heri, kan være varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive firmaer. Desuden er “™” og “ hvert tilfælde i vejledningen.
og skrifttyper fra
®
” ikke nævnt i
Yderligere oplysninger
27
DA
Trykt med sværte baseret på vegetabilsk olie uden flygtige organiske forbindelser.
Sony Corporation Printed in Denmark
Loading...