Sony D-EG5CK, D-EG5, D-7WD, D-EG7 User Manual

3-866-285-32 (1)
Portable CD Player
Mode d’emploi
A propos du code zonal
Le code zonal de l’endroit où vous avez acheté le lecteur CD est indiqué dans le coin supérieur gauche de l’étiquette à code à barres de l’emballage. Pour savoir quels accessoires sont fournis avec votre lecteur CD, relevez le code local de votre modèle et consultez ensuite la section “Accessoires (fournis/optionnels)”.
D-EG3 D-EG5 D-EG5CK D-EG7
1999 by Sony Corporation
AVERTISSEMENT
Pour prévenir tout risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour éviter tout risque de décharge électrique, ne pas ouvrir le boîtier. Confier exclusivement l’entretien au personnel qualifié.
INFORMATION
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmente les risques pour les yeux.
Certains pays peuvent appliquer des dispositions différentes pour l’élimination des piles qui alimentent ce produit. Veuillez consulter vos autorités locales.
Pour les utilisateurs aux Etats-Unis et au Canada
Cette marque est disponible seulement aux Etats-Unis et au Canada
RECYCLAGE DES BATTERIES AU NICKEL­CADMIUM
Les batteries au nickel-cadmium sont recyclables. Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en rapportant les batteries usées dans un point de ramassage, recyclage ou retraitement. Remarque: Dans certain pays, il est
interdit de jeter les batteries au nickel-cadmium avec les ordures ménagères ou dans les poubelles de bureau.
Questionnez chez RBRC (Rechargeable Battery Recycling Corporation) pour les batteries usées.
Le numéro est: 1-800-822-8837 (Etats-Unis et Canada uniquement)
Avertissement: Ne pas utiliser des batteries au
nickel-cadmium qui sont endommagées ou qui fuient.
2
Table des matières
Préparation
Emplacement des commandes..................... 4
Lecture d’un CD
1.Raccordez votre lecteur CD. ................... 6
2.Introduisez un CD. .................................. 6
3.Démarrez la lecture d’un CD. ................. 7
Options de lecture
Lecture de plages répétée
(Lecture répétée) ..................................... 9
Sélection de plages en écoutant
l’introduction des chansons
(Lecture INTRO PGM) ......................... 10
Lecture d’une seule plage
(Lecture simple) .................................... 10
Lecture des plages dans un ordre quelconque
(Lecture aléatoire) ................................. 10
Lecture des plages dans un ordre déterminé
(Lecture RMS) ...................................... 11
Fonctions disponibles
Activation de la fonction de protection contre
les chocs (ESP2) .................................... 12
Renforcement des graves (SOUND) ......... 12
Verrouillage des commandes (HOLD) ...... 13
Protection de votre ouïe (AVLS) ............... 13
Reprise de lecture (Reprise de lecture)...... 14
Désactivation du bip sonore ...................... 14
Raccordement d’une source d’alimentation
Utilisation des piles rechargeables ............ 17
Utilisation de piles sèches ......................... 18 Remarques sur les sources d’alimentation 19
Informations complémentaires
Précautions ................................................ 20
Entretien .................................................... 20
Dépannage ................................................. 21
Spécifications ............................................ 22
Accessoires (fournis/optionnels) ............... 23
Raccordement de votre lecteur CD
Raccordement d’une chaîne stéréo ............ 15 Utilisation de votre lecteur CD dans une
voiture ................................................... 16
3

Préparation

Emplacement des commandes

Pour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses.
Lecteur CD (avant)
1 Touche REPEAT/
ENTER (pages 8 - 11)
2 Touche PLAY MODE
(pages 8, 10, 11)
3 Fenêtre d’affichage
(pages 7, 9 -13)
4 Touche ESP
(page 12)
5 Touche SOUND
(page 12)
6 Touche PUSH OPEN
(page 6)
7 Boucle (page 6)
8 Touche x (stop)•CHG
(pages 7, 14, 17)
9 Commutateur HOLD
(page 13)
Lecteur CD (intérieur)
q; Touche u (lecture/pause)
(pages 7, 10, 11)
qa Prise DC IN 4.5 V
(entrée d’alimentation externe) (pages 6, 17)
qs Fixation de la
dragonne (page 5)
qd Prise i (casque
d’écoute/écouteurs) (pages 6, 15)
qf Touches ./>
(AMS/recherche) (pages 7, 10, 11)
qg Touches VOLUME +/–
(page 7)
qh Compartiment à piles
(pages 17, 18)
4
qj Commutateur RESUME
(page 14)
qk Commutateur A VLS
(page 13)
Utilisation du casque d’écoute (D-EG7 uniquement)
Serre-tête
Oreille
Oreillette
Placez l’oreille entre le serre-tête et l’oreillette.
Utilisation de la ceinture d’emport (D-EG3 et D-EG7)
Vous pouvez fixer le lecteur CD de différentes manières grâce aux 4 fixations dont il est équipé.
Utilisation de la dragonne (D-EG5 et D-EG5CK)
Attachez la dragonne à une des fixations du lecteur CD. Pour la fixation et la dépose, voir “Utilisation de la ceinture d’emport” ci-dessous.
Préparation
Fixez la ceinture d’emport en faisant glisser la molette.
Molette
Pour retirer la ceinture d’emport, faites glisser la molette.
5

Lecture d’un CD

Vous pouvez également utiliser des piles rechargeables, des piles sèches et une batterie de voiture comme source d’alimentation.
1. Raccordez votre lecteur
CD.
1 Raccordez l’adaptateur secteur. 2 Raccordez le casque d’écoute/
écouteurs.
Pour les modèles fournis avec un adaptateur de fiche secteur
Si l’adaptateur secteur ne correspond pas à la prise murale (secteur), utilisez l’adaptateur de fiche secteur.
vers DC IN 4.5 V
vers une prise murale (secteur)
Adaptateur secteur

2. Introduisez un CD.

1 Appuyez sur PUSH OPEN pour
ouvrir le couvercle du lecteur CD.
PUSH OPEN
6
vers
i
Touche u
2 Placez le CD sur le plateau et
refermez le couvercle.
Face imprimée vers le haut
Assurez-vous que la boucle est ouverte lorsque vous refermez le couvercle. Si la boucle est enfoncée, appuyez sur PUSH OPEN.
Casque d’écoute ou Ecouteurs

3. Démarrez la lecture d’un CD.

1 Appuyez sur u.
2 Ajustez le volume en appuyant
sur VOLUME + ou –.
Pour Appuyez sur
Lecture/Pause u Stop x•CHG* Localiser le début de la plage en cours (AMS*1) . une fois rapidement* Localiser le début des plages précédentes (AMS) . plusieurs fois de suite* Localiser le début de la plage suivante (AMS) > une fois rapidement* Localiser le début des plages suivantes (AMS) > plusieurs fois de suite* Revenir rapidement en arrière Maintenez .*2 enfoncé. Avancer rapidement Maintenez >*2 enfoncé.
*1 Détecteur automatique de musique
2
*
Ces opérations peuvent être effectuées en cours de lecture et de pause.
2
2
2
2
2
A propos de la fenêtre d’affichage
• Si vous appuyez sur u en mode d’arrêt (RESUME est réglé sur “OFF”), le nombre total de
plages du CD s’affiche pendant environ deux secondes.
• En cours de lecture, le numéro de la plage apparaît.
• En mode de pause, les indications qui étaient affichées lorsque vous avez activé le lecteur CD
en mode de pause clignotent.
Si le volume n’augmente pas
AVLS est-il réglé sur “LIMIT”? Réglez AVLS sur “NORM”. Pour plus de détails, voir “Protection de votre ouïe (AVLS)”.
Lecture d’un CD
Retrait du CD
Retirez le CD en appuyant sur le pivot au centre du plateau.
7

Options de lecture

Vous pouvez exploiter différents modes de lecture à l’aide de PLAY MODE et de REPEAT/ ENTER.
Touche PLAY MODE
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous pouvez changer le mode de lecture.
c
“Aucune indication” (Lecture normale)
x
“INTRO PGM” (Sélection de plages en écoutant l’introduction des chansons)
x
“1” (Lecture d’une seule plage)
x
“SHUF” (Lecture de plages dans un ordre aléatoire)
x
“RMS” (Lecture de plages dans l’ordre de votre choix)
Touche REPEAT/ENTER
REPEAT
Vous pouvez répéter la lecture à l’aide de la fonction PLAY MODE..
ENTER
Vous pouvez sélectionner des plages pour les modes de lecture INTRO PGM et RMS (détecteur de musique aléatoire).
Commutateur RESUME (sous le couvercle)
RESUME ON vous permet de restaurer le dernier mode de lecture si vous avez arrêté la lecture avec x•CHG.
Touches ./>
Touche x•CHG
8
Touche u
Loading...
+ 16 hidden pages