Sony DCR-HC1000E, DCR-HC1000 User Manual

Português
Pode rodar a pega multi-ângulo da câmara de vídeo de 0 a 90 graus para a adaptar às condições de gravação. Rode a pega multi-ângulo para a posição mais confortável.
Notas
• Não rode a pega multi-ângulo à força nem a sujeite e choques, pois pode provocar a distorção das imagens ou do som.
• Se rodar a pega multi-ângulo durante a gravação, as imagens gravadas podem ficar manchadas ou com ruído mecânico. Antes de começar a gravar, rode a pega para o seu ângulo preferido.
Italiano
È possibile ruotare l’impugnatura multiangolo della videocamera da 0 a 90 gradi in base alle condizioni di registrazione. Ruotare l’impugnatura multiangolo sulla posizione più confortevole.
Note
• Non ruotare forzatamente l’impugnatura multiangolo né sottoporla a urti, onde evitare la distorsione delle immagini o dell’audio.
• Se l’impugnatura multiangolo viene ruotata durante la registrazione, è possibile che vengano registrate immagini sfocate o disturbi meccanici. Ruotare l’impugnatura sull’angolazione desiderata prima di procedere alla registrazione.
Ελληνικά
Η λαβή ρυθµιζµενης γωνίας της κάµεράς σας µπορεί να περιστραφεί απ 0 έως 90 µοίρες, ανάλογα µε τις συνθήκες εγγραφής. Περιστρέψτε τη λαβή ρυθµιζµενης γωνίας στη θέση που σας εξυπηρετεί καλύτερα.
Σηµειώσεις
• Μην περιστρέφετε τη λαβή ρυθµιζµενης γωνίας ασκώντας µεγάλη δύναµη και µην την υποβάλετε σε κραδασµούς, καθώς ενδέχεται να παραµορφωθεί η εικνα ή ο ήχος.
• Αν περιστρέψετε τη λαβή ρυθµιζµενης γωνίας κατά τη διάρκεια κάποιας εγγραφής, ενδέχεται οι εικνες που θα εγγραφούν να είναι θολές ή να εγγραφεί µηχανικς θρυβος. Περιστρέψτε την στη γωνία που θέλετε πριν ξεκινήσετε την εγγραφή.
DCR-HC1000/HC1000E
Multi-Angle Grip Poignée multi-positions Empuñadura de múltiples
ángulos Pega multi-ângulo Impugnatura multiangolo
Λαβή ρυθµιζµενης γωνίας
Mehrwinkelgriff
English
The Multi-Angle Grip of your camcorder can be rotated from 0 to 90 degrees to suit recording conditions. Rotate the Multi-Angle Grip to the most comfortable position.
Notes
• Do not rotate the Multi-Angle Grip forcefully or subject it to shock, as distorted images or sound may result.
• If you rotate the Multi-Angle Grip during recording, blurred images or mechanical noise may be recorded. Rotate it to the angle you prefer before recording.
Français
La poignée multi-positions de votre caméscope peut pivoter de 0 à 90 degrés en fonction des conditions d’enregistrement. Pivotez la poignée multi-positions dans la position la plus confortable.
Remarques
• Ne forcez pas pour faire pivoter la poignée multi-positions ou ne la soumettez pas à des chocs, ceci pourrait entraîner une distorsion des images ou du son.
• Si vous pivotez la poignée multi-positions pendant l’enregistrement, des images floues ou un bruit mécanique peuvent être enregistrés. Faites-la pivoter sur l’angle que vous préférez avant de procéder à l’enregistrement.
Deutsch
Der Mehrwinkelgriff am Camcorder kann auf einen Winkel zwischen 0 und 90 Grad eingestellt und somit an die jeweiligen Aufnahmebedingungen angepasst werden. Drehen Sie den Mehrwinkelgriff in die für Sie bequemste Position.
Hinweise
• Drehen Sie den Mehrwinkelgriff nicht gewaltsam und schützen Sie ihn vor Stößen. Andernfalls werden Bild und Ton möglicherweise verzerrt.
• Wenn Sie den Mehrwinkelgriff während der Aufnahme drehen, werden möglicherweise verschwommene Bilder oder mechanische Geräusche aufgezeichnet. Stellen Sie den gewünschten Winkel vor der Aufnahme ein.
Español
La empuñadura de múltiples ángulos de la videocámara puede girarse de 0 a 90 grados para adaptarse a las condiciones de grabación. Gire la empuñadura de múltiples ángulos para colocarla en la posición que le resulte más cómoda.
Notas
• No fuerce la empuñadura de múltiples ángulos ni la someta a golpes, ya que esto podría ocasionar imágenes o sonido distorsionados.
• Si gira la empuñadura de múltiples ángulos durante la grabación, es posible que se graben imágenes poco nítidas o ruidos mecánicos. Gírela hasta el ángulo deseado antes de grabar.
© 2004 Sony Corporation Printed in Japan
2-178-529-11(1)
Verstelbare handgreep
Ручка с изменяемым углом
Nederlands
U kunt de verstelbare handgreep van de camcorder draaien onder een hoek van 0 tot 90 graden. Zo kunt u de handgreep aanpassen aan de opnameomstandigheden. Draai de verstelbare handgreep tot deze in de meest comfortabele positie staat.
Opmerkingen
• Forceer de verstelbare handgreep niet en stel deze niet bloot aan schokken, omdat dit vervormde beelden of vervormd geluid tot gevolg kan hebben.
• Als u de verstelbare handgreep draait tijdens het opnemen, kunnen wazige beelden en het geluid van het mechanisme worden opgenomen. Zet de handgreep in de gewenste hoek voordat u begint met opnemen.
Русский
Pyчкy c измeняeмым yглом нa видeокaмepe можно повоpaчивaть нa yгол от 0 до 90 гpaдycов в cоотвeтcтвии c ycловиями cъeмки. Повоpaчивaя pyчкy c измeняeмым yглом, ycтaновитe ee в нaиболee yдобноe положeниe.
Пpимeчaния
• He пpилaгaйтe ycилий пpи повоpотe pyчки c измeняeмым yглом и нe подвepгaйтe ee yдapaм, что можeт пpивecти к иcкaжeнию изобpaжeний или звyкa.
• Ecли Bы бyдeтe повоpaчивaть pyчкy c измeняeмым yглом во вpeмя cъeмки, возможно, зaпиcывaeмоe изобpaжeниe бyдeт paзмытым или зaпишeтcя мexaничecкий шyм. Уcтaновитe pyчкy нa нyжный yгол до нaчaлa зaпиcи.
Loading...