Sony DCRDVD7 User Manual [it]

Videocamera Digitale
Manuale delle istruzioni
2-597-463-51(1)
© 2005 Sony Corporation
Registrazione/
Operazioni preliminari
16
30
Caratteristiche principali
della videocamera
DVD Handycam
10
Riproduzione con un lettore di DVD
40
Uso del disco registrato
46
Uso delle voci di impostazione
48
Operazioni di modifica con la
DVD Handycam
66
Duplicazione
72
Uso del computer
75
Guida alla soluzione dei problemi
80
Informazioni aggiuntive
97
Easy
Handycam
25
DCR-DVD7E
2
Prima di utilizzare il dispositivo, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo per eventuali riferimenti futuri.
AVVISO
Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità.
Per i clienti in Europa
ATTENZIONE
I campi elettromagnetici a frequenze specifiche possono influire su immagini e audio della videocamera.
Il presente prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti stabiliti dalla Direttiva EMC relativa all’uso dei cavi di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri.
Nota
Se l’elettricità statica o l’elettromagnetismo causano l’interruzione del trasferimento dei dati, che pertanto non avviene, sarà necessario riavviare l’applicazione oppure scollegare e ricollegare il cavo di comunicazione (USB o altro).
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (Applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Accessori compatibili: telecomando

Da leggere subito

3
Note sull’uso
La videocamera è dotata di 2 tipi di manuale delle istruzioni
– “Manuale delle istruzioni” (il presente
manuale)
– “Guida introduttiva” per l’uso del software in
dotazione (contenuto nel CD-ROM fornito)
Note sull’uso della videocamera
Non tenere la videocamera afferrandola per
le parti riportate di seguito.
• Quando si posiziona la videocamera su un piano come un tavolo o simili, accertarsi che questo sia stabile e che non vi siano rischi di caduta della videocamera. È consigliabile utilizzare il supporto fornito (p. 16).
• Per evitare di danneggiare i dischi o di perdere le immagini registrate, non eseguire le azioni riportate di seguito quando l’interruttore POWER (p. 20) o la spia ACCESS (p. 23) sono accesi:
– rimuovere la batteria o l’alimentatore
CA dalla videocamera
– causare urti o vibrazioni alla
videocamera.
• Prima di collegare la videocamera a un altro dispositivo tramite un cavo USB o simili, accertarsi di inserire la spina del connettore nella direzione corretta. Se viene inserito forzatamente nella direzione errata, il connettore potrebbe venire danneggiato o potrebbero verificarsi problemi di funzionamento della videocamera.
Note relative a voci di impostazione, schermo LCD e obiettivo
• Le voci di impostazione che non risultano disponibili non possono essere utilizzate nelle condizioni di registrazione o riproduzione correnti.
• Lo schermo LCD è stato prodotto utilizzando una tecnologia ad altissima precisione che prevede l’utilizzo effettivo di oltre il 99,99% dei pixel. Tuttavia, è possibile che sullo schermo LCD siano costantemente visibili piccoli punti neri e/o luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi). Tali punti devono essere considerati normali.
• L’esposizione prolungata dello schermo LCD o dell’obiettivo alla luce solare diretta potrebbe comportare problemi di funzionamento. Prestare pertanto attenzione se la videocamera viene posizionata in prossimità di finestre o in esterni.
• Se si urta la videocamera in prossimità dell’obiettivo o si provoca un movimento ondulatorio, l’immagine può risultare distorta per alcuni secondi.
• Non riprendere direttamente il sole. La videocamera potrebbe evidenziare problemi di funzionamento. Effettuare le riprese del sole solo in condizioni di luce scarsa, ad esempio al crepuscolo.
Coperchio della batteria
Coperchio del disco
4
Note sulla registrazione
• Prima di procedere alla registrazione vera e propria, effettuare una registrazione di prova per verificare che le immagini e l’audio vengano registrati in modo corretto. Non è possibile eliminare le immagini dopo una registrazione su DVD-R. Per eseguire delle riprese di prova, è necessario utilizzare DVD-RW/ DVD+RW (non forniti) (p. 13).
• Non è previsto alcun risarcimento per il contenuto delle registrazioni, anche nel caso in cui non sia possibile effettuare la registrazione o la riproduzione a causa di problemi della videocamera, dei supporti di memorizzazione e così via.
• I sistemi di colore dei televisori differiscono a seconda dei paesi o delle regioni. Per vedere le registrazioni su un televisore, è necessario disporre di un televisore basato sul sistema di colore PAL.
• È possibile che programmi televisivi, film, videocassette e altro materiale siano protetti da copyright. La registrazione non autorizzata di tale materiale potrebbe contravvenire alle leggi sul copyright. Non è possibile utilizzare la videocamera per duplicare software protetto da copyright.
Note sul presente manuale
Le immagini dello schermo LCD utilizzate nel presente manuale sono state catturate mediante una macchina fotografica digitale e potrebbero pertanto risultare diverse da quelle effettivamente visualizzate.
• Per illustrare le procedure, vengono utilizzate le istruzioni a schermo in ciascuna lingua. Se necessario, prima di utilizzare la videocamera modificare la lingua delle istruzioni a schermo (p. 63).
Informazioni sull’obiettivo Carl Zeiss
La videocamera è dotata di un obiettivo Carl Zeiss, sviluppato da Carl Zeiss (Germania) e Sony Corporation, in grado di produrre immagini di qualità superiore. Per l’obiettivo viene adottato il sistema di misurazione MTF* per le videocamere e viene garantito l’elevato livello di qualità tipico degli obiettivi Carl Zeiss.
* MTF è l’acronimo di Modulation Transfer
Function (funzione di trasferimento della modulazione). Il valore numerico indica la quantità di luce proveniente dal soggetto ripreso dall’obiettivo.
5
È possibile utilizzare esclusivamente DVD-R
da 8 cm, DVD-RW da 8 cm e DVD+RW da 8 cm. Utilizzare dischi con i seguenti marchi.
Per ottimizzare durata e affidabilità
nella registrazione e riproduzione, si consiglia di utilizzare dischi Sony o dischi con il marchio * “for VIDEO CAMERA” con la DVD Handycam. L’uso di un disco diverso da quelli indicati può causare una qualità di registrazione o riproduzione scadente oppure l’impossibilità di estrarre il disco dalla DVD Handycam. * A seconda del luogo di acquisto, sul disco è riportato il marchio .
Note sull’uso
Tenere il disco per i bordi e il foro
centrale con delicatezza. Non toccare il lato di registrazione (la parte opposta al lato stampato, quando si utilizzano dischi a lato singolo).
Prima di procedere con le riprese,
rimuovere polvere e impronte dal disco con l’apposito panno fornito in dotazione con la videocamera. In caso contrario potrebbe risultare impossibile effettuare registrazioni o riproduzioni del disco in determinate situazioni.
Quando si inserisce il disco nella
videocamera, premere con decisione fino a che non scatta in posizione. Se sullo schermo LCD viene visualizzato il messaggio [C:13:], aprire il coperchio e riposizionare il disco.
Non applicare alcun adesivo alla
superficie del disco. Il bilanciamento del disco potrebbe risultarne compromesso e si potrebbero verificare problemi di funzionamento del disco o della videocamera.

Informazioni sul disco

Cura e conservazione dei dischi
Tenere sempre i dischi puliti, per evitare
deterioramenti nella qualità di audio e video.
Pulire il disco con il panno in dotazione.
Strofinare dal centro verso l’esterno. In caso di incrostazioni, pulire il disco con un panno morbido leggermente umido, quindi rimuovere l’umidità in eccesso con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare solventi di alcun tipo, come la benzina, detergenti commercializzati per la pulizia degli LP in vinile o spray antistatici, che potrebbero danneggiare il disco.
Non esporre il disco alla luce diretta del
sole ed evitare di custodirlo in luoghi umidi.
Prima di trasportare o conservare un
disco, riporlo nell’apposita custodia.
Se si desidera scrivere lettere o simboli su
un disco a lato singolo, scrivere solo sul lato stampato utilizzando un pennarello a olio con punta in feltro ed evitare di toccare l’inchiostro prima che sia perfettamente asciutto. Non riscaldare il disco o utilizzare strumenti appuntiti, ad esempio penne a sfera. Non asciugare la superficie del disco tramite riscaldamento. Non è possibile scrivere su nessuno dei lati di un disco a doppio lato.
6

Indice

Caratteristiche principali della videocamera DVD Handycam
Operazioni che si possono eseguire con la DVD Handycam ..................10
Scelta di un disco ....................................................................................13
Operazioni preliminari
Punto 1: Verifica degli accessori in dotazione .........................................16
Punto 2: Caricamento del blocco batteria ................................................17
Punto 3: Attivazione dell’alimentazione e istruzioni
su come impugnare correttamente la videocamera ..................20
Punto 4: Uso del pannello a sfioramento .................................................21
Punto 5: Impostazione di data e ora ........................................................22
Punto 6: Inserimento di un disco .............................................................23
Easy Handycam
– uso della videocamera con le impostazioni automatiche
Uso semplificato della videocamera ........................................................25
Registrazione semplificata ......................................................................26
Riproduzione semplificata .......................................................................27
Preparazione della riproduzione con un lettore di DVD (finalizzazione) ....... 28
Registrazione/Riproduzione
Registrazione ..........................................................................................30
Riproduzione ...........................................................................................31
Funzioni utilizzate per la registrazione/riproduzione e le altre operazioni .... 32
Registrazione Per utilizzare lo zoom Per regolare l’esposizione per i soggetti in controluce Per regolare la messa a fuoco per un soggetto decentrato Per impostare l’esposizione del soggetto selezionato Per aggiungere effetti speciali Per utilizzare un treppiede Riproduzione Per riprodurre le immagini in sequenza Per utilizzare lo ZOOM RIPROD.
7
Registrazione/Riproduzione Per controllare la capacità residua della batteria Per disattivare il segnale acustico di conferma delle operazioni Per ripristinare le impostazioni Altri nomi di parti e funzioni
Controllo/Eliminazione dell’ultima scena
(Controllo della registrazione/Eliminazione del controllo) ........................34
Indicatori visualizzati durante la registrazione/riproduzione ....................35
Telecomando ...........................................................................................37
Riproduzione delle immagini su un televisore .........................................38
Riproduzione con un lettore di DVD
Preparazione del disco per l’utilizzo con un lettore di DVD
o un’unità DVD di un computer (finalizzazione) .......................................40
Riproduzione del disco con un lettore di DVD o altri dispositivi ...............44
Riproduzione del disco con un’unità DVD installata su un computer ......44
Uso del disco registrato (DVD-RW/DVD+RW)
Registrazione di scene aggiuntive dopo la finalizzazione .......................46
Eliminazione di tutte le scene dal disco (formattazione) .........................47
Uso delle voci di impostazione
Uso delle voci di impostazione ............................................... 48
Voci di impostazione ................................................................................50
IMPOST.GEN. .....................................................................................52
In questo menu sono contenute le impostazioni che consentono di regolare la videocamera in base alle condizioni di registrazione (ESPOSIZIONE/BILAN.BIANCO/STEADYSHOT e così via)
IMP.FERMOIM. ..................................................................................56
In questo menu sono contenute le impostazioni relative ai fermi
immagine
(QUAL.IMM./N.FILE)
APPLIC.IMM. ....................................................................................57
In questo menu sono contenute le impostazioni relative agli effetti speciali o funzioni aggiuntive di registrazione/riproduzione (EFFETTO DIG./EFFETTO IMM./VISUAL.SERIE e così via)
IMPOST.DISCO .................................................................................59
In questo menu sono contenute le impostazioni relative ai dischi (FORMATTAZ./FINALIZZA/DEFINALIZZA e così via)
8
IMPOST. STD ...................................................................................59
In questo menu sono contenute le impostazioni da utilizzare durante la registrazione su un disco o altre impostazioni di base (MODO REG./IMPOST.LCD/VELOCITÀ USB e così via)
ORA/LANGUAGE ............................................................................63
(IMP.OROLOGIO/FUSO OR.LOC./LINGUA e così via)
Personalizzazione Menu Personalizzato .................................................64
Operazioni di modifica con la DVD Handycam (modo DVD-RW:VR)
Modifica dei dati originali .........................................................................66
Creazione della playlist ...........................................................................68
Riproduzione della playlist .......................................................................71
Duplicazione
Collegamento a un videoregistratore o a un televisore ...........................72
Prese per il collegamento di dispositivi esterni
Duplicazione con videoregistratori o dispositivi DVD ..............................73
Registrazione di immagini da un televisore o da un
videoregistratore/dispositivo DVD ............................................................74
Uso del computer
Prima di consultare la “Guida introduttiva” sul computer .........................75
Installazione del software ........................................................................76
Visualizzazione della “Guida introduttiva” ................................................79
Indice (continua)
9
Guida alla soluzione dei problemi
Guida alla soluzione dei problemi ...........................................................80
Indicatori e messaggi di avviso ...............................................................93
Informazioni aggiuntive
Uso della videocamera all’estero ............................................................97
Informazioni sul blocco batteria “InfoLITHIUM” .......................................99
Manutenzione e precauzioni .................................................................101
Caratteristiche tecniche .........................................................................105
Indice analitico .......................................................................................107
10

Caratteristiche principali della videocamera DVD Handycam

Operazioni che si possono eseguire con la DVD Handycam

Con la DVD Handycam è possibile registrare immagini su un disco DVD* da 8 cm, che consente di facilitare la registrazione e visualizzazione delle immagini.
Con la DVD Handycam è possibile eseguire operazioni che con altri supporti multimediali non sono possibili.
Un VISUAL INDEX in cui viene illustrato il contenuto del disco a colpo d’occhio
Filmati e fermi immagine vengono registrati sul medesimo disco. È possibile individuare rapidamente la scena desiderata utilizzando l’indice (p. 27, 31).
Una presentazione durante la quale i fermi immagine vengono visualizzati in serie
È possibile riprodurre fermi immagine in sequenza utilizzando la funzione di visualizzazione in serie. Dopo la finalizzazione** del disco, è inoltre possibile godersi la riproduzione dei fermi immagine con un lettore di DVD (p. 28, 40).
Uso della DVD Handycam
Preparazione Registrazione
Riproduzione con la DVD Handycam
Riproduzione con altri lettori di DVD
(finalizzazione** del disco)
(p. 16) (p. 26, 30) (p. 27, 31) (p. 28, 40)
11
Riproduzione con altri dispositivi DVD del disco registrato
Dopo la finalizzazione**, i dischi possono essere riprodotti con altri lettori di DVD o con l’unità DVD di un computer. È inoltre possibile creare un menu DVD che consenta di trovare rapidamente l’immagine desiderata in un elenco di miniature (p. 28, 40).
Montaggio di un disco con il software fornito
È possibile creare dischi DVD personalizzati aggiungendo effetti speciali o musica alle immagini con il software Picture Package fornito con la videocamera (p. 75).
* Il DVD (Digital Versatile Disc) è un disco ottico ad alta capacità che consente di registrate le immagini.
Nel presente manuale un disco DVD da 8 cm viene sinteticamente descritto con il termine “disco”.
** Per finalizzazione si intende un processo di conversione del disco registrato che ne consente la
riproduzione con altri dispositivi DVD (p. 28, 40). Dopo la finalizzazione di un disco, potrebbe non essere più consentita la registrazione di altre immagini sul disco con la DVD Handycam, a seconda del tipo di disco e del formato di registrazione (p. 13).
Caratteristiche principali della videocamera DVD Handycam
12
Operazioni che si possono eseguire con la DVD Handycam (continua)
I DVD offrono funzioni avanzate rispetto agli altri supporti
Registrazione e riproduzione semplificate, senza necessità di riavvolgere
È possibile iniziare a registrare e controllare le immagini registrate senza riavvolgere. Le immagini vengono automaticamente memorizzate nello spazio libero sul disco, quindi non è possibile eliminare accidentalmente immagini importanti.
Trasferimento dei dati al computer ad alta velocità
È possibile importare i dati su un computer in un tempo minore rispetto al tempo di registrazione effettivo. Se il computer supporta le periferiche Hi-Speed USB (USB 2.0), sarà possibile trasferire i dati con maggiore velocità.
Regolazione della qualità dell’immagine ottimale per qualsiasi tipo di scena
È possibile registrare immagini su un disco utilizzando in modo più efficace l’intera capacità del disco grazie al sistema di codifica VBR*, che consente di regolare automaticamente la qualità dell’immagine in base alla scena registrata. Una registrazione chiara di un soggetto che si muove rapidamente richiede una quantità di spazio maggiore su disco. Ne consegue che il tempo di registrazione disponibile potrebbe risultare più breve del normale.
* VBR è l’acronimo di Variable Bit Rate (velocità in bit variabile). Questa funzione consente alla DVD
Handycam di regolare la velocità in bit (capacità di registrazione per un determinato tempo) in modo automatico in base alla scena registrata.
13
Caratteristiche principali della videocamera DVD Handycam

Scelta di un disco

Tipi di disco che è possibile utilizzare
Di seguito sono riportati tutti i tipi di disco utilizzabili con la DVD Handycam. Quando si utilizza un DVD-RW, è possibile scegliere il formato di registrazione tra il modo VIDEO o VR.
Tipo di disco e formato di registrazione
DVD-R da
8 cm
DVD-RW da 8 cm
DVD+RW da
8 cm
Modo VIDEO Modo VR
Marchi utilizzati in questo manuale
Caratteristiche principali
Su questo tipo di dischi è possibile registrare una sola volta.
È possibile sovrascrivere questo tipo di dischi più volte, anche quando il disco è pieno, dopo un’adeguata formattazione*.
Utilizzare dischi Sony o dischi con il marchio . A seconda del luogo d’acquisto, il disco riporterà il marchio impresso.
Differenze tra i formati di registrazione su DVD-RW
Nota sui dischi DVD+RW
Se si esegue un disco DVD+RW registrato in [16:9 AMPIO] (p.
55) su un lettore DVD collegato a un televisore 4:3 che non supporta immagini 16:9, l’immagine sarà distorta longitudinalmente. Se il DVD+RW è stato registrato con le impostazioni predefinite, l’immagine avrà il rapporto 4:3 quando sarà visualizzata con le condizioni sopra riportate.
Fare riferimento ai manuali di istruzioni forniti
con il televisore.
Esempi di dischi non compatibili
DVD-R da 12 cm
DVD-RW da 12 cm
DVD+RW da 12 cm
DVD+R
DVD-RAM
DVD-ROM
CD
CD-R
CD-ROM
CD-RW
La compatibilità di con altri lettori è molto ampia.
In (modo Video Recording) è possibile apportare delle modifiche, ad esempio eliminare o dividere delle scene, al materiale registrato con la DVD Handycam. Una volta finalizzato, sarà possibile riprodurre il disco con i lettori di DVD che supportano la modalità VR.
Per ulteriori informazioni sulla compatibilità,
consultare le specifiche del dispositivo di riproduzione.
* La formattazione prepara un disco alla registrazione. Con la formattazione, inoltre, si eliminano tutte le
immagini dai dischi già registrati e si recupera l’intera capacità di registrazione dei dischi, consentendone un nuovo utilizzo (p. 47).
Caratteristiche principali della videocamera DVD Handycam
14
Scelta di un disco (continua)
Funzioni disponibili con i diversi tipi di disco
Le operazioni che è possibile eseguire variano in base al tipo di disco e al formato di registrazione utilizzati.
Il numero in parentesi indica la pagina di riferimento.
Tipo di disco
Registrazione di filmati e fermi immagine (26, 30)
Riproduzione immediata dell’ultima scena registrata
(34)
Eliminazione immediata dell’ultima scena registrata
(34)
Riproduzione delle registrazioni su altri lettori di DVD dopo la finalizzazione del disco
1)
(28, 40)
Riproduzione delle registrazioni su altri lettori di DVD anche senza eseguire la finalizzazione del disco
1)
(40)
2)
Creazione del menu DVD quando si finalizza il disco
(41)
Registrazione di ulteriori scene dopo la finalizzazione del disco
(46)
3)
4)
Riutilizzo del disco dopo una formattazione (47)
Modifica delle immagini con la DVD Handycam
(66)
Trasferimento e modifica delle scene registrate sul computer
(75)
1)
I dischi DVD registrati con una Sony DVD Handycam sono destinati alla riproduzione con lettori di DVD
da tavolo, registratori di DVD e unità DVD dei computer. I DVD-RW registrati in modo VR devono essere riprodotti con dispositivi DVD che supportino il modo VR. Non è tuttavia possibile garantire una corretta riproduzione con tutti i lettori DVD da tavolo, registratori di DVD o unità DVD per computer. Per ulteriori informazioni sulla compatibilità, consultare le specifiche del dispositivo di riproduzione.
2)
Non tentare di eseguire la riproduzione dei dischi con l’unità DVD-ROM del computer. Potrebbero
verificarsi problemi di funzionamento.
3)
È necessario eseguire la definalizzazione (p. 46).
4)
Viene visualizzata una finestra di dialogo con cui si chiede conferma della registrazione di ulteriore
materiale (p. 46).
15
In che modo si intende utilizzare il disco dopo la registrazione?
Si desidera apportare modifiche al disco, ad esempio dividere o eliminare delle immagini.
Si desidera riprodurre il disco con vari dispositivi di lettura di DVD.
Si desidera riutilizzare il disco più volte?
No. Non si intende eliminare le immagini registrate.
Sì. Si desidera utilizzare più volte il medesimo disco.
Scelta di un disco
Lo schema riportato nella figura di seguito aiuta a scegliere il disco più adatto alle proprie esigenze.
Si desidera riprodurre il disco con vari dispositivi di lettura di DVD.
Si desidera riprodurre il disco senza eseguire la finalizzazione.
Individuato il disco più adatto? A questo punto è possibile iniziare a divertirsi con la videocamera DVD Handycam.
Caratteristiche principali della videocamera DVD Handycam
16
Accertarsi che con la videocamera siano presenti i seguenti accessori. Il numero tra parentesi indica la quantità fornita per ciascun elemento.
DVD-R DMR30 (1) da 8 cm (p. 13)
Alimentatore CA (1) (p. 17)
Cavo di alimentazione (1) (p. 17)
Cavo di collegamento A/V (1) (p. 38, 72)
Cavo USB (1) (p. 75)
Telecomando senza fili (1) (p. 37)
Nel telecomando, è già presente una batteria piatta al litio.
Tracolla (1)
Come collegare la tracolla
Supporto (1) Come posizionare la videocamera sul supporto
Panno di pulizia (1)
Foglio di protezione per lo schermo LCD (2) (p. 102)
Blocco batteria ricaricabile NP-FA50 (1) (p.17)
CD-ROM “PicturePackage Ver.1.8” (1) (p. 82)
Manuale delle istruzioni (il presente manuale) (1)
Punto 1: Verifica degli accessori in dotazione
17
È possibile caricare la batteria collegando il blocco batteria “InfoLITHIUM” (serie A) (p. 99) alla videocamera.
1 Durante lo spostamento
dell’interruttore OPEN nella direzione della freccia , spingere il coperchio della batteria nella direzione della freccia , quindi aprire il coperchio .
1
2
2 Inserire un blocco batteria con il
simbolo rivolto verso l’esterno.
3 Chiudere il coperchio della
batteria.
Accertarsi che il coperchio sia stato chiuso in modo corretto.
4 Spostare l’interruttore POWER
nella direzione della freccia e posizionarlo su OFF (CHG) (impostazione predefinita).
5 Collegare l’alimentatore CA alla
presa DC IN della videocamera.
Per collegare l’alimentatore CA, aprire il coperchio della presa DC IN.
Coperchio della presa DC IN
Presa DC IN
Presa DC
Interruttore POWER
Alimentatore CA
Cavo di alimentazione
ad una presa di rete
Interruttore OPEN del coperchio della batteria
Coperchio della batteria
Mettere in corrispondenza il segno della presa DC con il segno sulla videocamera.
Coperchio della presa DC IN
Operazioni preliminari

Punto 2: Caricamento del blocco batteria

18
6 Collegare l’alimentatore CA alla
presa di rete tramite il cavo di alimentazione.
La spia CHG (carica) si accende e il caricamento ha inizio.
7 Quando la batteria è
completamente carica, la spia CHG (carica) si spegne. Scollegare l’alimentatore CA dalla presa DC IN della videocamera.
Scollegare l’alimentatore CA afferrando sia la videocamera che la spina DC.
Per rimuovere il blocco batteria
Azionare l’interruttore OPEN del coperchio della batteria come si fa per l’installazione di un blocco batteria. Dopo aver aperto il coperchio, estrarre il blocco batteria.
Prima di estrarre il blocco batteria, accertarsi
che nessuna delle spie dell’interruttore POWER (p. 20) sia accesa.
Conservazione del blocco batteria
Se non si intende utilizzare il blocco batteria per un lungo periodo di tempo, utilizzarlo fino all’esaurimento (p. 99).
Per utilizzare una fonte di alimentazione esterna
Eseguire gli stessi collegamenti che si eseguono per il caricamento del blocco batteria. In tal caso, il blocco batteria non si scarica.
Tempo di carica (carica completa)
Tempo approssimativo (in minuti) necessario alla carica completa di un blocco batteria completamente scarico.
Blocco batteria Tempo di carica
NP-FA50 (in dotazione)
125
NP-FA70
155
Tempo di registrazione
Tempo approssimativo (in minuti) disponibile se viene utilizzato un blocco batteria completamente carico.
Blocco batteria
Tempo di registrazione in modo continuo
Tempo di registrazione normale
NP-FA50 (in dotazione)
90
100
40 45
NP-FA70
170 190
80 90
Se si registra nelle seguenti condizioni: Primo valore: con la retroilluminazione dello
schermo LCD attivata.
Ultimo valore: con la retroilluminazione dello
schermo LCD disattivata.
Tempo di riproduzione
Tempo approssimativo (in minuti) disponibile se viene utilizzato un blocco batteria completamente carico.
Blocco batteria
Schermo LCD acceso
Schermo LCD spento
NP-FA50 (in dotazione)
100 115
NP-FA70
190 215
Punto 2: Carica del blocco batteria (continua)
19
Note sul blocco batteria
Prima di caricare il blocco batteria, fare scorrere
l’interruttore POWER verso OFF (CHG).
Durante la carica, la spia CHG (carica)
lampeggia oppure le informazioni di BATTERY INFO (p. 33) non vengono visualizzate correttamente nelle condizioni indicate di seguito.
– Il blocco batteria non è installato in modo
corretto. – Il blocco batteria è danneggiato. – Il blocco batteria è completamente scarico
(solo per BATTERY INFO).
Se l’alimentatore CA è collegato alla presa
DC IN della videocamera, l’alimentazione non viene fornita dal blocco batteria anche se il cavo di alimentazione è scollegato dalla presa di rete.
Note sul tempo di ricarica/registrazione/ riproduzione
• Tempo misurato con la videocamera utilizzata a una temperatura ambiente pari a 25 °C (temperatura consigliata compresa tra 10 e 30 °C).
• Il tempo di registrazione e di riproduzione si riduce quando la videocamera viene utilizzata a basse temperature.
• A seconda delle condizioni d’uso della videocamera, è possibile che il tempo di registrazione e di riproduzione disponibile risulti inferiore.
Note sull’alimentatore CA
• Collegare l’alimentatore CA a una presa di rete accessibile. In caso di problemi di funzionamento, scollegare immediatamente l’alimentatore CA dalla presa di rete durante l’utilizzo della videocamera.
• Non utilizzare l’alimentatore CA in spazi ridotti, ad esempio tra il muro e un mobile.
• Non cortocircuitare la spina DC dell’alimentatore CA o i terminali della batteria con oggetti metallici. Potrebbero verificarsi problemi di funzionamento.
PRECAUZIONE
• Anche se disattivata, una videocamera collegata a una presa di rete mediante l’alimentatore CA continua a ricevere alimentazione CA (corrente domestica).
Operazioni preliminari
20
(Filmati): Per registrare filmati (Fermi immagine): Per registrare
fermi immagine.
(Riproduzione/Modifica): Per
riprodurre o modificare le immagini con la videocamera (solo DVD-RW: modo VR).
Quando si accende la videocamera
dopo aver impostato data e ora ([IMP.OROLOGIO], p. 22), sullo schermo LCD vengono visualizzate per qualche secondo la data e l’ora correnti.
3 Impugnare correttamente la
videocamera.
Per disattivare l’alimentazione
Posizionare l’interruttore POWER verso l’alto, posizionandolo su OFF (CHG).
Al momento dell’acquisto, la videocamera
è impostata in modo che l’alimentazione si disattivi automaticamente quando non vengono eseguite operazioni per circa 5 minuti, al fine di risparmiare energia ([SPEGNIM.AUTO], p. 62).

Punto 3: Attivazione dell’alimentazione e istruzioni su come impugnare correttamente la videocamera

Per le operazioni di registrazione o riproduzione, fare scorrere l’interruttore POWER al fine di attivare la spia corrispondente. Se la videocamera viene utilizzata per la prima volta, viene visualizzata la schermata [IMP.OROLOGIO] (p. 22).
1 Aprire il copriobiettivo.
2 Attivare l’alimentazione
spostando l’interruttore POWER in direzione della freccia tenendo premuto il tasto verde al centro.
Quando si eseguono registrazioni o riproduzioni, è possibile cambiare la modalità di alimentazione facendo scorrere l’interruttore POWER nella direzione della freccia fino a che non si accende la spia corrispondente.
Interruttore POWER
Spingere nella direzione della freccia.
Tasto verde
21
Punto 4: Uso del pannello a sfioramento
È possibile riprodurre le immagini registrate (p. 27, 31) o modificare le impostazioni (p. 48) utilizzando il pannello a sfioramento.
Tenere saldamente la videocamera e premere i tasti visualizzati sullo schermo LCD.
Per non visualizzare gli indicatori
Premere DISP/BATT INFO per attivare o disattivare gli indicatori a schermo (come il contatore).
Per oscurare lo schermo LCD
Tenere premuto DISP/BATT INFO per alcuni secondi fino a che non viene visualizzato il simbolo . Questa impostazione risulta utile se la videocamera viene utilizzata in condizioni di elevata luminosità o se si desidera risparmiare l’energia della batteria. L’immagine registrata non viene influenzata dall’impostazione. Per annullare l’impostazione, tenere premuto il tasto DISP/BATT INFO fino a che il simbolo non viene eliminato dalla visualizzazione.
Per informazioni sulla regolazione della
luminosità dello schermo LCD, vedere [IMPOST.LCD] - [LUMIN.LCD] (p. 60).
Modifica dell’impostazione della lingua
È possibile modificare le indicazioni a schermo affinché vengano visualizzate in una specifica lingua. Selezionare la lingua da utilizzare per le indicazioni a schermo in [LANGUAGE] nel menu ORA/ LANGUAGE (p. 63).
Toccare il tasto sullo schermo LCD
Operazioni preliminari
22

Punto 5: Impostazione di data e ora

Impostare la data e l’ora quando si utilizza la videocamera per la prima volta. Se non si impostano data e ora, la schermata [IMP. OROLOGIO] verrà visualizzata ogni volta che si accende la videocamera o si sposta l’interruttore POWER verso il basso.
• Se la videocamera non viene utilizzata per circa
2 mesi, la batteria ricaricabile incorporata si scarica e le impostazioni relative a data e ora vengono cancellate dalla memoria. In tal caso, caricare la batteria ricaricabile, quindi impostare di nuovo la data e l’ora (p. 103).
Se l’orologio viene regolato per la prima volta, passare al punto 4.
1 Premere [SETUP].
min
IMPOST.GEN.
PROGRAMMA AE ESPOS.SPOT ESPOSIZIONE
2 Selezionare ORA/LANGUAGE
con / , quindi premere .
--:--:--
min
USC.VISUAL.
ORA LEGALE
DIREZ.SETUP
IMPOST.AREA
IMP.OROLOGIO
SPEGNIM.AUTO
3 Selezionare [IMP.OROLOGIO] con
/ , quindi premere .
4 Selezionare il fuso orario desiderato
con / , quindi premere .
IMP.OROLOGIO
AREA1
GMT
Lisbona, Londra
ORA LEGALE
DISATTIV.
DATA
A
M
G
5 Impostare [ORA LEGALE] su
[ATTIVATO] con / , se necessario, quindi premere .
IMP.OROLOGIO
AREA1
GMT
DISATTIV.
DATA
A
M
G
ORA LEGALE
Lisbona, Londra
6 Impostare [A] (anno) con / ,
quindi premere .
È possibile impostare l’anno fino al 2079.
Lisbon, London
SUMMERTIME
7 Impostare [M] (mese), [G] (giorno),
ora e minuti, quindi premere .
L’orologio inizia a funzionare.
Per ulteriori informazioni sulla “Differenza di
fuso orario”, consultare pagina 98.
Interruttore POWER
23
Per avviare la registrazione, è necessario utilizzare un DVD-R, DVD-RW o DVD+RW da 8 cm nuovo (p.13).
• Prima di inserire il disco, rimuovere la polvere e le eventuali impronte con il panno di pulizia fornito in dotazione con la videocamera (p. 5).
Spia ACCESS
Interruttore OPEN del coperchio del disco
Interruttore POWER
1 Accertarsi che l’alimentazione
della videocamera sia attivata.
È possibile estrarre il disco quando la
videocamera è collegata a una fonte di alimentazione, anche se la videocamera è spenta. Tuttavia in questi casi il processo di riconoscimento del disco (punto 4) non viene avviato.
2 Spostare l’interruttore OPEN
del coperchio del disco nella direzione della freccia (OPEN).
Sullo schermo LCD viene visualizzato il messaggio [PREPAZ.APERTURA]. La melodia di apertura viene riprodotta una sola volta e viene emesso un segnale acustico. Al termine del segnale acustico, il coperchio si apre leggermente in modo automatico.
Quando si apre il coperchio del disco, splancarlo.
Interruttore OPEN del coperchio del disco
Lente
Prestare attenzione a non ostruire il
coperchio con la mano o altri oggetti durante l’apertura o chiusura del coperchio del disco.
• Accertarsi che la cinghia non resti impigliata nel coperchio del disco, altrimenti potrebbero verificarsi dei problemi di funzionamento.
3 Inserire il disco con il lato di
registrazione rivolto verso la videocamera, quindi premere sul centro del disco fino a che non scatta in posizione.
Quando si utilizza un disco con un singolo lato, inserire il disco con il lato su cui è apposta l’etichetta verso l’esterno.
Evitare il contatto con il lato di
registrazione del disco o con la lente. Per ulteriori informazioni sulla lente, vedere a pagina 103.

Punto 6: Inserimento di un disco

Operazioni preliminari
24
4 Chiudere il coperchio del disco.
Viene avviato il processo di riconoscimento del disco inserito. Per il riconoscimento del disco potrebbero essere necessari alcuni secondi, in base a tipo e condizioni del disco inserito.
DVD-R
È possibile iniziare a registrare non appena il messaggio [ACCESSO AL DISCO] scompare dallo schermo LCD. Non è necessario eseguire le operazioni indicate ai punti successivi al punto 5.
DVD-RW
Selezionare il formato di registrazione, quindi formattare il disco. Passare al punto 5.
DVD+RW
Viene visualizzata la schermata [FORMATTAZ.]. Passare al punto 6.
Se si utilizza la funzione Easy Handycam
(p. 25), verrà visualizzato il messaggio [Se non si desidera formattare il disco, estrarlo]. Premere e passare al punto 7.
5 Selezionare il formato di
registrazione per un DVD-RW, quindi premere .
Modo VIDEO
Dopo la finalizzazione sarà possibile riprodurre il disco con la maggior parte dei lettori di DVD.
Modo VR
È possibile modificare ed eliminare immagini oppure dividere i filmati con la videocamera (p. 66). Tuttavia, dopo la finalizzazione sarà possibile riprodurre il disco solo con lettori di DVD che supportano il modo VR.
6 Premere [SÌ] [SÌ]. 7 Premere quando viene
visualizzato il messaggio [Operazione completata].
Al termine della formattazione, è possibile avviare la registrazione sul DVD-RW o DVD+RW.
Non rimuovere il gruppo batteria o
scollegare l’alimentatore CA durante la formattazione.
Per estrarre il disco
Eseguire le operazioni ai punti 1 e 2 per aprire il coperchio, quindi rimuovere il disco. Per l’apertura del coperchio del disco potrebbero essere necessari alcuni secondi, in base alle condizioni del disco e al materiale registrato.
Non sottoporre la videocamera a urti o
vibrazioni quando la spia ACCESS è accesa o lampeggia oppure quando sullo schermo LCD sono visualizzati i messaggi [ACCESSO AL DISCO] o [PREPAZ.APERTURA].
Se si chiude il coperchio dopo aver inserito il
disco in modo errato, si potrebbero verificare dei problemi di funzionamento.
Dopo il riconoscimento del disco, vengono
visualizzate per circa 8 secondi le informazioni sulla data di inizio di utilizzo del disco e sulle aree già registrate. Se le condizioni del disco non sono ottimali, è possibile che queste ultime informazioni non siano riportate in modo corretto.
Per eliminare tutte le immagini registrate
in precedenza su un DVD-RW/DVD+RW e riutilizzare il disco per registrare altre immagini, vedere “Eliminazione di tutte le scene dal disco (formattazione)” a pagina 47.
Punto 6: Inserimento di un disco (continua)
25

Easy Handycam – uso della videocamera con le impostazioni automatiche

Uso semplificato della videocamera
Attivando la funzione Easy Handycam, la maggior parte delle impostazioni della videocamera viene regolata automaticamente in modo ottimale, in modo che l’utente non debba effettuare regolazioni estremamente dettagliate. Poiché solo le funzioni di base diventano disponibili e le dimensioni dei caratteri sullo schermo vengono aumentate per semplificarne la visualizzazione, questa funzione è particolarmente indicata per gli utenti meno esperti. Prima di utilizzare la videocamera, seguire le procedure descritte ai punti da 1 a 6 (da p. 16 a p. 23).
Quando si inserisce un nuovo DVD-RW, questo viene formattato con il modo VIDEO.
Quando si utilizza un disco DVD-RW formattato in modo VR, non è possibile utilizzare la funzione di montaggio (p. 66).
Se non si intende utilizzare la funzione Easy Handycam, passare a pagina 30.
1 Attivare l’alimentazione facendo scorrere l’interruttore POWER in direzione
della freccia e contemporaneamente premere il tasto verde al centro.
Interruttore POWER
Pulsante verde
Interruttore POWER
Pulsante EASY
2 Premere EASY.
EASY
Modo Easy Handycam
attivato.
Ora provare a registrare
Per annullare la funzione Easy Handycam
Premere di nuovo EASY. La spia EASY si spegnerà.
Se si disattiva l’alimentazione senza annullare la funzione Easy Handycam, la videocamera passerà automaticamente alla funzione Easy Handycam una volta attivata l’alimentazione.
Durante l’uso della funzione Easy Handycam
Non è possibile utilizzare alcuni tasti o interruttori (p. 26, 27) e alcune voci di impostazione (p. 50).
Se l’operazione impostata non è corretta, sarà visualizzato il messaggio [Operazione errata durante l’uso di Easy Handycam].
Easy Handycam – uso della videocamera con le impostazioni automatiche
26
Easy Handycam – uso della videocamera con le impostazioni automatiche (continua)
Registrazione semplificata
Durante l’uso della videocamera con la funzione EASY Handycam, le impostazioni di [MODO REG.] per i filmati e [QUAL.IMM.] per i fermi immagine vengono configurate sui valori predefiniti (p. 56, 59).
1 Azionare l’interruttore POWER
più volte per attivare la spia (Filmato)
o (Fermo immagine).
Assicurarsi che la spia EASY  si illumini in blu. In caso contrario, premere EASY per attivarla (p. 25).
REC START/STOP (PHOTO)
Per registrare filmati
Per registrare fermi immagine
2 Avviare la registrazione.
Per registrare filmati o fermi immagine, premere REC START/STOP (PHOTO) .
Filmati Fermi immagine
Premere REC START/STOP (PHOTO) .
Premere leggermente il tasto REC START/STOP (PHOTO)  per la messa a fuoco (), quindi premerlo a fondo ().
Lampeggiante Si illumina
Per arrestare la registrazione, premere di nuovo il tasto.
Sarà possibile udire lo scatto dell’otturatore. Quando l’indicatore non è più visualizzato, significa che l’immagine è stata registrata.
Per registrare le immagini successive
Effettuare le operazioni al punto 2.
È possibile continuare la registrazione se non si è finalizzato il disco (p. 28) e sul disco è ancora
disponibile dello spazio per la registrazione quando: – si disattiva l’alimentazione e la si riattiva. – si rimuove un disco dalla videocamera e lo
si reinserisce.
Durante la registrazione con la funzione Easy Handycam, non è possibile utilizzare le seguenti funzioni: – BACK LIGHT (p. 32) –
Disattivazione della
retroilluminazione dello
schermo LCD (p. 21)
– Controllo/Eliminazione dell’ultima scena
(p. 34)
min
REG.
min
Segnale acustico
Suono
dell'otturatore
[ATTESA] [REG.]
27
Riproduzione semplificata
1 Azionare l’interruttore POWER
più volte per attivare la spia
(Play/Edit).
La Schermata di VISUAL INDEX è visualizzata sullo schermo LCD.
Assicurarsi che la spia EASY  si illumini in blu. In caso contrario, premere EASY
per attivarla (p. 25).
Per avviare la riproduzione
Scheda filmati
Schede fermo immagine
6 immagini precedenti
6 immagini successive
Viene visualizzato sull’ultima immagine riprodotta nella scheda.
VISUAL INDEX screen
2 Avviare la riproduzione.
Filmati Fermi immagine
Premere la scheda Filmato e
quindi il filmato da riprodurre.
Premere la scheda Fermo immagine e quindi il fermo immagine da riprodurre.
Una volta riprodotto il filmato selezionato
fino alla fine, sarà nuovamente visualizzata
la schermata di VISUAL INDEX.
• Toccare
/
durante la pausa per
riprodurre lentamente il filmato.
Quando si preme un filmato contrassegnato con il simbolo , è possibile riprodurlo a partire dal punto nel quale ci si era interrotti in precedenza. Quando si registra una nuova immagine, viene visualizzato sull’immagine.
Durante la riproduzione con la funzione Easy Handycam, non è possibile utilizzare
le seguenti funzioni: – ZOOM RIPROD. (p. 33) –
Disattivazione della
retroilluminazione
dello schermo LCD (p. 21)
Data/ora di registrazione
Data/ora di registrazione
Precedente/ Successiva
Passa alla schermata di VISUAL INDEX
Inizio della scena/scena precedente
Alterna riproduzione e pausa quando premuto
Scena successiva
Stop (passa alla schermata di VISUAL INDEX)
Direzione opposta/ avanzamento
12 1 2005
15 1 2005
Easy Handycam – uso della videocamera con le impostazioni automatiche
28
Con la funzione Easy Handycam, nella videocamera DVD Handycam vengono impostate automaticamente le seguenti opzioni, che consentono di finalizzare facilmente un disco: –
creazione di un menu DVD per visualizzare le immagini come miniature su un lettore DVD,
e così via (p. 41);
– creazione di un filmato foto per riprodurre fermi immagine su un lettore DVD, e così via (p. 42). Se si desidera personalizzare le impostazioni indicate e finalizzare un disco, annullare la
funzione Easy Handycam e finalizzare il disco normalmente (p. 40).
Una volta finalizzato un DVD-R non sarà possibile sovrascriverlo, anche in caso di
spazio disponibile per la registrazione.
Se si finalizza un DVD-RW (modo VIDEO)/DVD+RW, non sarà possibile aggiungere
ulteriore materiale sul disco durante l’uso della funzione Easy Handycam. Annullare la funzione Easy Handycam, quindi seguire la procedura riportata a pagina 46.
1 Posizionare la videocamera su una superficie stabile. Collegare
l’alimentatore CA alla presa DC IN della videocamera.
Utilizzare un alimentatore CA per evitare interruzioni di alimentazione della videocamera durante
la finalizzazione.
2 Accendere la videocamera e accertarsi che la spia EASY sia illuminata.
Quando la spia EASY è spenta, premere EASY per attivare la funzione Easy Handycam.
3 Inserire il disco da finalizzare.
Vedere “Punto 6: Inserimento di un disco” a pagina 23 per ulteriori informazioni.
Easy Handycam – uso della videocamera con le impostazioni automatiche (continua)
Preparazione della riproduzione con un lettore di DVD (finalizzazione)
alla presa di rete
Interruttore POWER
Presa DC IN
Pulsante EASY
Alimentatore CA
29
4 Premere lo schermo LCD secondo i seguenti punti.
Evitare vibrazioni e urti alla videocamera e non disconnettere l’alimentatore CA durante
la finalizzazione.
La durata della finalizzazione aumenta con il diminuire del materiale registrato.
5 Rimuovere il disco dalla videocamera.
Sarà possibile guardare le immagini sul lettore DVD. Consultare inoltre il manuale delle istruzioni in dotazione con il lettore DVD e così via.
Eliminazione di tutte le scene dopo la riproduzione (formattazione) (DVD-RW: modo VIDEO/DVD+RW)
Se si formatta il disco, il disco recupera la capacità di registrazione utilizzata ed è riutilizzabile per la registrazione in seguito. Se si desidera riutilizzare un DVD-RW per registrare in modo VR, formattare il disco dopo aver annullato la funzione Easy Handycam (p. 47).
Si noti che non è possibile recuperare una scena una volta eliminata.
Premere lo schermo LCD secondo i seguenti punti.
[SETUP] [FORMATTAZ.] [SÌ] [SÌ]
FINA­LIZZA
S
Ì
NO
Eseguire?
NO
Operazione completata.
Premere
Premere
Premere
PremerePremere Premere
Easy Handycam – uso della videocamera con le impostazioni automatiche
30

Registrazione

A
1 Spostare l’interruttore POWER verso il basso più volte in modo da attivare la
relativa spia.
Far scorrere l’interruttore POWER nella direzione indicata dalla freccia tenendo premuto il pulsante verde se l’interruttore POWER si trova nella posizione OFF (CHG).
:Per registrare i filmati
:Per registrare i fermi immagine
:Per riprodurre/modificare
2 Avviare la registrazione.
Per registrare filmati o fermi immagine, premere REC START/STOP (PHOTO) .
Filmati Fermi immagine
Premere REC START/STOP (PHOTO) .
Premere leggermente il tasto REC
START/STOP (PHOTO)  per la messa a
fuoco (), quindi premerlo a fondo ().
[ATTESA] [REG.]
P-MENU
min
REG.
Per arrestare la registrazione, premere di nuovo il tasto.
Sarà possibile udire lo scatto
dell’otturatore. Quando l’indicatore
scompare, significa che l’immagine
è stata registrata.
Per controllare o eliminare l’ultima registrazione (Controllo della registrazione/Eliminazione del controllo)
Vedere a pagina 34.
Per registrare nuove immagini
o nuovi filmati
Se sul disco c’è ancora spazio disponibile,
sarà possibile continuare la registrazione
anche dopo aver rimosso e reinserito il disco.
Effettuare le operazioni al punto 2.
Aprire il copriobiettivo facendo scorrere l’interruttore nella direzione della freccia.
REC START/STOP (PHOTO)
Interruttore POWER
P-MENU
min
Segnale acustico
Suono
dell'otturatore
Lampeggiante Si illumina
Loading...
+ 82 hidden pages