The model and serial numbers are located at the rear of the unit.
Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them
whenever you call upon your dealer regarding this product.
Model No.
______________
Serial No.
_______________
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the
unit to rain or moisture.
Dangerousiy high voitages are present inside the
unit. Do not open the cabinet. Refer servicing to
quaiified personnei oniy.
FCC Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonabie protection against
harmful interference in a residentiai installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly
approved in this manual could void your authority to operate this
equipment.
Henry Ford No.29
Fraccionamiento San Nicolas, TIalnepantIa
Estado de Mexico, CP54030
Tel.: 321-1000
R.F.C. SEM-941001-BJA
Hinweise
• Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die
Grundfarbe Blau nicht auf dunkiem Untergrund zu verwenden
(schlechte Erkennbarkeit, Augenbelastung bei zu geringem
Zeichenkontrast).
• Aus ergonomischen Gründen (flimmern) sollten nur
Darstellungen bei Vertikalfrequenzen ab 70 Hz (ohne
Zeilensprung) verwendet werden.
• Die Konvergenz des Bildes kann sich auf Grund des
Magnetfeldes am Ort der Aufstellung aus der korrekten
Grundeinstellung verändern. Zur Korrektur empfiehlt es sich
deshalb, die Regler an der Frontseite für Konvergenz so
einzustellen, daß die getrennt sichtbaren Farblinien für Rot,
Grün und Blau bei z.B. der Darstellung eines Buchstabens
zur Deckung (Konvergenz) gelangen.
Siehe hierzu auch die Erklärungen zu Konvergenz.
NOTICE
This notice is applicable for USA/Canada only.
If shipped to USA/Canada, install only a UL LISTED/CSA
LABELLED power supply cord meeting the following
specifications:
SPECIFICATIONS
Plug Type Nema-Plug 5-15p
Cord Type SVT or SJT, minimum 3x18 AWG
Length Maximum 15 feet
Rating Minimum 7 A, 125 V
NOTICE
Cette notice s'applique aux Etats-Unis et au Canada
uniquement.
Si cet appareil est export* aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser
le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA
LABELLED et remplissant les conditions suivantes:
SPECIFICATIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 X 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V
IMPORTANTE
Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños, por
favor, lea detalladamente este manual de instrucciones antes de
conectar y operar este equipo.
INFORMATION
This product complies with Swedish National Council for Metrology
(MPR) standards issued in December 1990 (MPR II) for very low
frequency (VLF) and extremely low frequency (ELF).
INFORMATION
Ce produit est conforme aux normes du Swedish National Council
for Metrology de décembre 1990 (MPR II) en ce qui concerne les
fréquences très basses (VLF) et extrêmement basses (ELF).
Hinweis
Dieses Gerät erfüllt bezüglich tieffrequenter (very low frequency)
und tiefstfrequenter (extremely low frequency) Strahlung die
Vorschriften des „Swedish National Council for Metrology (MPR)“
vom Dezember 1990 (MPR II).
INFORMACIÓN
Este producto cumple las normas del Consejo Nacional Sueco
para Metrología (MPR) emitidas en diciembre de 1990 (MPR II)
para frecuencias muy bajas (VLF) y frecuencias extremadamente
bajas (ELF).
Dieses Garât entspricht den folgenden europäischen EMVVorschriften für Betrieb in Wohngebieten, gewerblicher Gebieten
und Leichtindustriegebieten.
EN55022/1994 Klasse B
EN50082-1/1997
EN61000-3-2/1995
As an ENERGY STAR Partner, Sony
Corporation has determined that this
product meets the ENERGY STAR
guidelines for energy efficiency.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Sony
CPD-G200
Sony Electronics Inc.
1 Sony Drive, Park Ridge, NJ. 07656 USA
201 -930-6970
Trinitron® is a registered trademark of
Sony Corporation.
Macintosh is a trademark licensed to
Apple Computer, Inc., registered in the
U.S.A. and other countries.
Windows® and MS-DOS are registered
trademarks of Microsoft Corporation in
the United States and other countries.
IBM PC/AT and VGA are registered
trademarks of IBM Corporation of the
U.S.A.
VESA and DDC™ are trademarks of the
Video Electronics Standard
Association.
ENERGY STAR is a U.S. registered
mark.
All other product names mentioned
herein may be the trademarks or
registered trademarks of their respective
companies.
Furthermore, and “®” are not
mentioned in each case in this manual.
• Use the supplied power cord. If you use a different power cord,
be sure that it is compatible with your local power supply.
For the customers in the U.S.A.
If you do not use the appropriate cord, this monitor will not
conform to mandatory FCC standards.
Example of plug types
Use of the tilt-swivel
This monitor can be adjusted within the angles shown below. To
find the center of the monitor’s turning radius, align the center of
the monitor’s screen with the centering dots on the stand.
Hold the monitor at the bottom with both hands when you turn it
horizontally or vertically. Be careful not to pinch your fingers at
the back of the monitor when you tilt the monitor up vertically.
for 100 to 120 VAC
Before disconnecting the power cord, wait at least 30 seconds
after turning off the power to allow the static electricity on the
screen’s surface to discharge.
After the power is turned on, the screen is demagnetized
(degaussed) for about 5 seconds. This generates a strong
magnetic field around the screen which may affect data stored
on magnetic tapes and disks placed near the monitor. Be sure to
keep magnetic recording equipment, tapes, and disks away
from the monitor.
The equipment should be installed near an easily accessible
outlet.
for 200 to 240 V AC
Installation
Do not install the monitor in the following places:
• on surfaces (rugs, blankets, etc.) or near materitds (curtains,
draperies, etc.) that may block the ventilation holes
• near heat sources such as radiators or air ducts, or in a place
subject to direct sunlight
• in a place subject to severe temperature changes
• in a place subject to mechanical vibration or shock
• on an unstable surface
• near equipment which generates magnetism, such as a
transformer or high voltage power lines
• near or on an electrically charged metal surface
Maintenance
• Clean the screen with a soft cloth. If you use a glass cleaning
liquid, do not use any type of cleaner containing an anti-static
solution or similar additive as this may scratch the screen’s
coating.
• Do not rub, touch, or tap the surface of the screen with sharp or
abrasive items such as a ballpoint pen or screwdriver. This type
of contact may result in a scratched picture tube.
• Clean the cabinet, panel and controls with a soft cloth lightly
moistened with a mild detergent solution. Do not use any type
of abrasive pad, scouring powder or solvent, such as alcohol or
benzene.
Transportation
When you tr2uisport this monitor for repair or shipment, use the
original carton and packing materials.
Identifying parts and controis
See the pages in parentheses for further details.
Front
Q] RESET button (page 12)
This button resets the adjustments to the factory settings.
[2] Control button (page 9)
The control button is used to display the menu and make
adjustments to the monitor, including brightness and contrast
adjustments.
Sc!) (power) switch and Indicator (pages 7,13,16)
This button turns the monitor on and off. The power indicator
lights up in green when the monitor is turned on, and either
flashes in green and orange, or lights up in orange when the
monitor is in power saving mode.
Rear
[4] AC IN connector (page 6)
This connector provides AC power to the monitor.
[5] Video input connector (HD15) (page 6)
This connector inputs RGB video signals (0.700 Vp-p,
positive) and sync signals.
* DDC (Display Data Channel) is a standard of VESA.
Setup
Before using your monitor, check that the following accessories
are included in your carton:
• Power cord (1)
• Macintosh adapter (1)
• Windows Monitor Information Disk (1)
• Warranty card (1)
• Notes on cleaning the screen’s surface (1)
• This instruction manual (1)
Step 1 ¡Connect your monitor to
your computer
Turn off the monitor and computer before connecting.
Note
• Do not touch the pins of the video cable connector as this might bend
the pins.
■ Connecting to a Macintosh or compatible
computer
Use the supplied Macintosh adapter.
compatible computer output
■ Connecting to an IBM PC/AT or compatible
computer
IBM PC/AT or
compatible computer
■ Connect the supplied Macintosh adapter to the computer before
cotmecting the cable. This adapter is compatible with Macintosh LC,
Performa, Quadra, Power Macintosh and Power Macintosh G3 series
computers (sold before January, 1999). If you are coimecting to a
Power Macintosh G3 series that sold after January 1999, you will need
a different adapter (not supplied). Macintosh II series and some older
versions of PowerBook models may need an adapter with micro
switches (not supplied).
Step 2: Connect the power cord
With the monitor and computer switched off, first connect the
power cord to the monitor, then connect it to a power outlet.
power cord (supplied)
step 3:Turn on the monitor and
computer
Selecting the on-screen menu
language (LANG)
First turn on the monitor, then turn on the computer.
O
The installation of your monitor is complete.
If necessary, use the monitor’s controls to adjust the picture.
If no picture appears on your screen
• Check that the monitor is correctly connected to the computer.
• If NO INPUT SIGNAL appears on the screen, confirm that the
video signal cable is propierly connected and all plugs are firmly
seated in their sockets.
• If MONITOR IS IN POWER SAVE MODE appeared on the
screen, try pressing any key on the computer keyboard.
• If you are replacing an old monitor with this model and OUT
OF SCAN RANGE appears on the screen, recormect the old
monitor. Then adjust the computer’s graphic board so that the
horizontal frequency is between 30 - 96 kHz, and the vertical
frequency is between 48-120 Hz.
For more information about the on-screen messages, see “Trouble
symptoms and remedies” on page 14.
For customers using Windows 95/98
To maximize the potential of your monitor, install the new model
information file from the supplied Windows Monitor Information Disk
onto your PC.
This monitor complies with the “VESA DDC” Plug & Play standard. If
your PC/graphics board complies with DDC, select “Plug & Play Monitor
(VESA DDC)” or this monitor’s model name as the monitor type in the
“Control Panel” of Windows 95/98. If your PC/graphics board has
difficulty communicating with this monitor, load the Windows Monitor
Information Disk and select this monitor’s model name as the monitor
type.
English, French, German, Spanish, Italian, Dutch, Swedish,
Russian and Japanese versions of the on-screen menus are
available. The default setting is English.
1 Press the center of the control button.
See page 9 for more information on using the control button.
MENU
Г
COUDR
П
I GEOM
! ® I
L LANG
I
___________________________
C3j
CENTER
EXIT
I Э I
sizeJ
Move the control button to highlight @ LANG and
press the center of the control button again.
ENGLISH
FRA N ÇA IS
DEU T SC H
ESP AÑ O L
ITA LIA N O
NED E RL AN D S
SVE N SK A
РУС С КИ Й
Move the control button 4^/f to select a language.
ENGLISH
FRANÇAIS: French
DEUTSCH: German
ESPAÑOL: Spanish
ITALIANO: Italian
NEDERLANDS: Dutch
SVENSKA: Swedish
РУССКИЙ: Russian
Q:$:g: Japanese
OK-«- Я
I ®
Lconv
____
e
HELP
I ®
OPTION
For customers using Windows NT4.0
Monitor setup in Windows NT4.0 is different from Windows 95/98 and
does not involve the selection of monitor type. Refer to the Windows
NT4.0 instruction m^ual for further details on adjusting the resolution,
refresh rate, and number of colors.
Adjusting the monitor’s resoiution and coior number
Adjust the monitor’s resolution and color number by referring to your
computer’s instruction manual. The color number may vary according to
your computer or video board. The color palette setting and the actual
number of colors are as follows:
• High Color (16 bit)—► 65,536 colors
• True Color (24 bit) —► about 16.77 million colors
In true color mode (24 bit), speed may be slower.
To close the menu
Press the center of the control button once to return to the main MENU,
and twice to return to normal viewing. If no buttons are pressed, the menu
closes automatically after about 30 seconds.
To reset to English
Press the RESET button while the LANGUAGE menu is displayed on the
screen.
7
Customizing Your Monitor
You can make numerous adjustments to your monitor using the
on-screen menu.
CONV (page 10)
Select the CONV menu to adjust the
picture’s horizontal and vertical
convergence.
Navigating the menu
Press the center of the control button to display the main MENU
on your screen. See page 9 for more information on using the
control button.
Use the control button to select one of the following menus.
[H CENTER (page 9)
Selects the CENTER menu to adjust
the picture’s centering, size or
zoom.
SIZE (page 9)
Selects the SIZE menu to adjust the
picture’s size, centering or zoom.
GEOM (page 10)
Select the GEOM menu to adjust the
picture’s rotation and shape.
SIZE CENTER
s
e
Ш
□Э
26 a
LANG (page 7)
Select LANG to choose the on
screen menu’s language.
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
РУССКИЙ
в«в
OPTION (page 11)
Select OPTION to adjust the
monitor’s options. The options
include;
• degaussing the screen
• adjusting the moire cancellation
level
• changing the on-screen menu
position
• locking the controls
EXIT
Select EXIT to close the menu.
■ Displaying the current input signal
The horizontal and vertical frequencies of the current input signal
are displayed in the main MENU. If the signal matches one of this
monitor’s factory preset modes, the resolution is also displayed.
OK-* s.
the resolution
of the current
input signal
COLOR
-ШШг
в
П
GEOM
В
LANG
[3=
CENTER CONV
EXITHELP
В
SIZEeOPTION
85hB-
- the horizontal
and vertical
frequencies of
the current
input signai
g] HELP (page 12)
Select the HELP menu to
display helpful hints and
information about this
monitor.
COLOR (page 10)
Select the COLOR menu to adjust
the picture ’ s color temperature .You
can use this to match the monitor’s
colors to a printed picture’s colors.
8
RETURN TO MAIN MENU
RECOMMENDED RESOLUTION
F LICKER
THIN HORIZONTAL LINE
DISTORTED SHAPE
OUT OF FOCUS
DISCOLORATION
eaooK
5000K
Q
■ Using the control button
1 Display the main MENU.
Press the center of the control button to display the main
MENU on your screen.
Adjusting the brightness and
contrast
Brightness and contrast adjustments are made using a separate
BRIGHTNESS/CONTRAST menu.
These settings are stored in memory for all input signals.
1 Move the control button In any direction.
The BRIGHTNESS/CONTRAST menu appears on the
screen.
Select the menu you want to adjust.
Highlight the desired menu by moving the control button
towards the rear to go up towards the front to go down
(■^), and left (•^) or right (^) to move sideways.
FRONT
REAR
3 Adjust the menu.
Move the control button left {■ *
adjustment.
■) or right (^) to make the
4 Close the menu.
Press the center of the control button once to return to the
main MENU, and twice to return to normal viewing. If no
buttons are pressed, the menu closes automatically after about
30 seconds.
□
0 26 0
26
0
2 Move the control button 'f/f to adjust the
brightness ( O:), and to adjust the contrast
(3 ).
The menu automatically disappears after about 3 seconds.
Adjusting the centering of the
picture (CENTER)
This setting is stored in memory for the current input signal.
1 Press the center of the control button.
The main MENU appears on the screen.
2 Move the control button to highlight CENTER
and press the center of the control button again.
The SIZE/CENTER menu appears on the screen.
3 First move the control button 'f/f to select for
horizontal adjustment, or Q for vertical adjustment.
Then move the control button to adjust the
centering.
Adjusting the size of the picture
(SiZE)
■ Resetting the adjustments
Press the RESET button. See page 12 for more information on
resetting the adjustments.
RESET
This setting is stored in memory for the current input signal.
1 Press the center of the control button.
The main MENU appears on the screen.
2 Move the control button to highlight Q SIZE and
press the center of the control button again.
The SIZE/CENTER menu appears on the screen.
3 First move the control button ^/f to select Q for
horizontal adjustment, or d] for vertical
adjustment. Then move the control button to
adjust the size.
Enlarging or reducing the picture
(ZOOM)
Adjusting the color of the picture
(COLOR)
This setting is stored in memory for the current input signal.
1 Press the center of the control button.
The main MENU appears on the screen.
2 Move the control button to highlight Q SIZE or
O CENTER and press the center of the control
button again.
The SIZE/CENTER menu appears on the screen.
3 Move the control button 'f/f to select gg (zoom),
and move -4-/^ to enlarge or reduce the picture.
Notes
• Adjustment stops when either the horizontal or vertical size reaches its
maximum or minimum value.
• The horizontal adjustment value is not displayed in the menu.
Adjusting the shape of the picture
(GEOM)
The GEOM settings allow you to adjust the rotation and shape of
the picture.
The O (rotation) setting is stored in memory for all input signals.
All other settings are stored in memory for the current input
signal.
The COLOR settings allow you to adjust the picture’s color
temperature by changing the color level of the white color field.
Colors appear reddish if the temperature is low, and bluish if the
temperature is high. This adjustment is useful for matching the
monitor’s colors to a printed picture’s colors.
This setting is stored in memory for all input signals.
1 Press the center of the control button.
The main MENU appears on the screen.
2 Move the control button to highlight IS COLOR and
press the center of the control button again.
The COLOR menu appears on the screen.
3 Move the control button /f to select a color
temperature.
The preset color temperatures are 5000K and 9300K. Since
the default setting is 9300K, the whites will change from a
bluish hue to a reddish hue as the temperature is lowered to
5000K.
4 If necessary, fine tune the color temperature.
You can select your own color temperature between 9300K
and 5000K.
First move the control button 4'/'^ to select S. Then move
the control button to adjust the color temperature.
1 Press the center of the control button.
The main MENU appears on the screen.
2 Move the control button to highlight O GEOM and
press the center of the control button again.
The GEOMETRY menu appears on the screen.
3 First move the control button to select the
desired adjustment item. Then move the control
button '4"/^ to make the adjustment.
SelectTo
O
□
D
O
Q
rotate the picture
expand or contract the picture sides
shift the picture sides to the left or right
adjust the picture width at the top of the screen
shift the picture to the left or right at the top of the
screen
9300K
5000K
a 26 a
Adjusting the convergence (CONV)
The CONV settings allow you to adjust the quality of the picture
by controlling the convergence. The convergence refers to the
alignment of the red, green, and blue color signals.
If you see red or blue shadows around letters or lines, adjust the
convergence.
These settings are stored in memory for all input signals.
1 Press the center of the control button.
The main MENU appears on the screen.
2 Move the control button to highlight GD CONV and
press the center of the control button again.
The CONVERGENCE menu appears on the screen.
3 First move the control button ■f/'t to select [D for
horizontal adjustment, or d] for vertical
adjustment. Then move the control button to
adjust the convergence.
10
Additional settings (OPTION)
You can manually degauss (demagnetize) the monitor, adjust the
moire cancellation level, change the menu position, and lock the
controls.
1 Press the center of the control button.
The main MENU appears on the screen.
Changing the menu’s position
Change the menu’s position if it is blocking an image on the
screen.
To change the menu’s on-screen position, first move
the control button 4^/f to select S (OSD H POSITION)
for horizontal adjustment, or (OSD V POSITION) for
vertical adjustment. Then move the control button
to shift the on-screen menu.
2 Move the control button to highlight 3 OPTION and
press the center of the control button again.
The OPTION menu appears on the screen.
3 Move the control button to select the desired
adjustment Item.
Adjust the selected item according to the following
instructions.
Degaussing the screen
The monitor is automatically demagnetized (degaussed) when the
power is turned on.
To manually degauss the monitor, first move the
control button 4/f to select tf (DEGAUSS). Then move
the control button
The screen is degaussed for about 5 seconds. If a second degauss
cycle is needed, allow a minimum interval of 20 minutes for the
best result.
Adjusting the moire*
If elliptical or wavy patterns appear on the screen, adjust the
moire cancellation level.
To adjust the amount of moire cancellation, first move
the control button to select {H- (MOIRE ADJUST).
Then move the control button until the moire
effect is at a minimum.
Locking the controis
To protect adjustment data by locking the controls, first
move the control button 4^/f to select Om (CONTROL
LOCK). Then move the control button to select ON.
Only the (!) (power) switch, EXIT, and (CONTROL LOCK)
of the S OPTION menu will operate. If any other items are
selected, the On mark appears on the screen.
To cancel the control lock
Repeat the procedure above and set On (CONTROL LOCK) to OFF.
Moire is a type of natural interference which produces soft, wavy lines
on your screen. It may appear due to interference between the pattern
of the picture on the screen and the phosphor pitch pattern of the
monitor.
Example of moire
□
11
Helpful hints and information
(HELP)
The HELP menu contains helpful hints and information about this
monitor. If your monitor is displaying symptoms that match those
listed in the HELP menu, follow the on-screen instructions to
resolve the problem. If the symptoms do not match those listed in
the HELP menu or if the problem persists, see “Trouble
symptoms and remedies” on page 14.
1 Press the center of the control button.
The main MENU appears on the screen.
2 Move the control button to highlight ^ HELP and
press the center of the control button again.
The following HELP menu appears on the screen.
RECOMMENDED RESOLUTION
F LICKER
THIN HORIZONTAL LINE
DISTORTED SHAPE
OUT OF FOCUS
DISCOLORATION
3 Move the control button f/f to select a HELP menu
Item and press the center of the control button
again.
Instructions or information to resolve the problem appears on
the screen. An explanation of each menu item is given below.
RECOMMENDED RESOLUTION
If the picture does not fill the screen to the edges or if the picture
appears too large for the screen, adjust the resolution to the figures
shown in the menu using your computer. If the input signal
matches one of this monitor’s factory preset modes, the resolution
and refresh rate of the current input signal are displayed.
SET RESOLUTION TO
1024X768 AT 85Hz USING PC.
CURRENT SETTING IS
1280X1024 AT 75Hz.
OUT OF FOCUS
The picture may seem to be out of focus when the red and blue
color signals are not aligned properly, causing red or blue
shadows to appear around letters and lines. Try adjusting the
picture’s convergence to make the shadows disappear. Move the
control button to jump directly to the CONVERGENCE
menu. When the CONVERGNECE menu is displayed, the
contrast, brightness and moire adjustment settings are
automatically reset for all input signals.
DISCOLORATION
If the picture’s color appears abnormal in certain areas of the
screen, first check for any loose signal cables. After you have
checked the cables, try degaussing (demagnetizing) the screen
manually. Move the control button to jump directly to the
OPTION menu, then select "y (DEGAUSS).
Resetting the adjustments
This monitor has the following three reset methods. Use the
RESET button to reset the adjustments.
RESET
Resetting a single adjustment item
Use the control button to select the adjustment item you want to
reset, and press the RESET button.
Resetting all of the adjustment data for the
current input signal
Press the RESET button when no menu is displayed on the screen.
Note that the following items are not reset by this method:
• on-screen menu language (page 7)
• on-screen menu position (page 11)
• control lock (page 11)
FLICKER
If the picture is flickering, adjust the refresh rate to figures shown
in the menu. If the input signal matches one of this monitor’s
factory preset modes, the refresh rate of the current input signal is
displayed.
SET REFRESH RATE TO
75Hz OR 85Hz USING PC.
CURRENT SETTING IS 100Hz.
THIN HORIZONTAL LINE
The lines that appear on your screen are damper wires. See
page 13 for more information about the damper wires.
DISTORTED SHAPE
If the shape of the picture on the screen seems distorted, try
adjusting the picture’s geometry. Move the control button ^ to
jump directly to the GEOMETRY menu.
12
Resetting all of the adjustment data for all input
signals
Press and hold the RESET button for more than two seconds.
Note
The RESET button does not function when (CONTROL LOCK)
is set to ON.
Technical Features
Preset and user modes
When the monitor receives an input signal, it automatically
matches the signal to one of the factory preset modes stored in the
monitor’s memory to provide a high quality picture at the center of
the screen. (See Appendix for a Ust of the factory preset modes.)
For input signals that do not match one of the factory preset modes,
the digital Multiscan technology of this monitor ensures that a
clear picture appears on the screen for any timing in the monitor’s
frequency range (horizontal: 30 - 96 kHz, vertical: 48 - 120 Hz).
If the picture is adjusted, the adjustment data is stored as a user
mode and automatically recalled whenever the same input signal
is received.
Note for Windows users
For Windows users, check your video board manual or the utility
program which comes with your graphic board and select the
highest available refresh rate to maximize monitor performance.
Troubleshooting
Before contacting technical support, refer to this section.
If thin lines appear on your screen
(damper wires)
The lines you are experiencing on your screen are normal for the
Trinitron monitor and are not a malfunction. These are shadows
from the damper wires used to stabilize the aperture grille and are
most noticeable when the screen’s background is light (usually
white). The aperture grille is the essential element that makes a
Trinitron picture tube unique by allowing more light to reach the
screen, resulting in a brighter, more detailed picture.
Damper wires
Power saving function
This monitor meets the power-saving guidelines set by VESA,
ENERGY STAR, and NUTEK. If the monitor is connected to a
computer or video graphics board that is DPMS (Display Power
Management Signaling) compliant, the monitor will automatically
reduce power consumption in three stages as shown below.
Power mode Power consumption (!) (power)
normal
operation
1 standby< 15Wgreen and orange
2 suspend
(sleep)’*'
3 active off*’*
(deep sleep)*
power offOWoff
* “Sleep” and “deep sleep” are power saving modes defined by the
Environmental Protection Ageney.
** When your computer is in a power saving mode, MONITOR IS IN
POWER SAVE MODE appears on the screen if you press any button
on the monitor. After a few seconds, the monitor enters the power
saving mode again.
< 130 wgreen
< 15 W
<3 Worange
Indicator
alternate
green and orange
alternate
On-screen messages
If no picture appears on the screen, one of the following messages
appears on the screen. To solve the problem, see “Trouble
symptoms and remedies” on page 14.
INFORMATION
1
IIOUT OF SCAN RANGE |
The input signal condition
OUT OF SCAN RANGE
indicates that the input signal is not supported by the monitor’s
specifications.
NO INPUT SIGNAL
indicates that no signal is input.
MONITOR IS IN POWER SAVE MODE
indicates that the computer is in power saving mode. This
message is displayed only when your computer is in a power
saving mode and you press any one of the buttons on the monitor.
r
Input signal
condition
13
Trouble symptoms and remedies
If the problem is caused by the connected computer or other equipment, please refer to the connected equipment’s instruction manual.
Use the self-diagnosis function (page 16) if the following recommendations do not resolve the problem.
Symptom
No picture
If the cl) (power) indicator is not lit
If the NO INPUT SIGNAL message
appears on the screen, or if the (1)
(power) indicator is either orange or
alternating between green and
orange
If the MONITOR IS IN POWER
SAVE MODE message appetured on
the screen, or if the (1) (power)
indicator is either orange or
alternating between green and
orange
If the OUT OF SCAN RANGE
message appears on the screen
If no message is displayed and the Cl)
(power) indicator is green or flashing
orange
If using Windows 95/98
If using a Macintosh system
Picture flickers, bounces,
oscillates, or is scrambled
Check these items
• Check that the power cord is properly connected.
• Check that the Cl) (power) switch is in the “on” position.
• Check that the video signal cable is properly connected and all plugs are firmly seated in
their sockets (page 6).
• Check that the HD15 video input connector’s pins are not bent or pushed in.
■Problems caused by the connected computer or other equipment
• Check that the computer’s power is “on.”
• Check that the graphic board is completely seated in the proper bus slot.
■Problems caused by the connected computer or other equipment
• The computer is in power saving mode. Try pressing any key on the computer keyboard.
• Check that the computer’s power is “on.”
• Check that the graphic board is completely seated in the proper bus slot.
■Problems caused by the connected computer or other equipment
• Check that the video frequency range is within that specified for the monitor. If you
replaced an old monitor with this monitor, reconnect the old monitor and adjust the
frequency range to the following.
Horizontal: 30 - 96 kHz
Vertical: 48- 120 Hz
• Use the Self-diagnosis function (page 16).
• If you replaced an old monitor with this monitor, reconnect the old monitor and do the
following. Install the Windows Monitor Information Disk (page 7) and select this monitor
(“CPD-G200”) from among the Sony monitors in the Windows 95/98 monitor selection
screen.
• Check that the Macintosh adapter and the video signal cable are properly connected
(page 6).
• Isolate and eliminate any potential sources of electric or magnetic fields such as other
monitors, laser printers, electric fans, fluorescent lighting, or televisions.
• Move the monitor away from power lines or place a magnetic shield near the monitor.
• Try plugging the monitor into a different AC outlet, preferably on a different circuit.
• Try turning the monitor 90° to the left or right.
Picture is fuzzy
14
■Problems caused by the connected computer or other equipment
• Check your graphics board manual for the proper monitor setting.
• Confirm that the graphics mode (VESA, Macintosh 16" Color, etc.) and the frequency of
the input signal are supported by this monitor (Appendix). Even if the frequency is within
the proper range, some video boards may have a sync pulse that is too narrow for the
monitor to sync correctly.
• Adjust the computer’s refresh rate (vertical frequency) to obtain the best possible picture.
• Adjustlhe brightness and contrast (page 9).
• Degauss the monitor* (page 11).
• Select MOIRE ADJUST and adjust the moire cancellation effect (page 11).
Symptom
Picture Is ghosting
Picture is not centered or sized
properly
Check these items
• Eliminate the use of video cable extensions and/or video switch boxes.
• Check that all plugs are firmly seated in their sockets.
• Adjust the size (page 9) or centering (page 9). Note that some video modes do not fill the
screen to the edges.
Edges of the image are curved• Adjust the geometry (page 10).
Wavy or elliptical pattern (moire)
• Select MOIRE ADJUST and adjust the moire cancellation effect (page 11).
is visible
■Problems caused by the connected computer or other equipment
• Change your desktop pattern.
Color is not uniform
• Degauss the monitor’'' (page 11). If you place equipment that generates a magnetic field,
such as a speaker, near the monitor, or if you change the direction the monitor faces, color
may lose uniformity.
White does not look white• Adjust the color temperature (page 10).
Letters and lines show red or blue
• Adjust the convergence (page 10).
shadows at the edges
Monitor buttons do not operate• If the control lock is set to ON, set it to OFF (page 11).
A hum Is heard right after the
power is turned on
If a second degauss cycle is needed, allow a minimum interval of 20 minutes for the best result. A humming noise may be heard, but this is not a
malfunction.
• This is the sound of the auto-degauss cycle. When the power is turned on, the monitor is
automatically degaussed for five seconds.
Displaying this monitor’s name, serial number,
and date of manufacture.
While the monitor is receiving a video signal, press and hold the
center of the control button for more than five seconds to display
this monitor’s information box.
Example
MODEL:CPD-G200
SER NO:1234567
MANUFACTURED:1 999 - 52
If the problem persists, call your authorized Sony dealer and give
the following information. .
• Model name: CPD-G200
• Serial number
• Name and specifications of your computer and graphics board.
15
Self-diagnosis function
This monitor is equipped with a self-diagnosis function. If there is
a problem with your monitor or computer, the screen will go
blank and the (!) (power) indicator will either light up green or
flash orange. If the (!) (power) indicator is lit in orange, the
computer is in power saving mode. Try pressing any key on the
keyboard.
J
(!) (power) indicator
If the (!) (power) indicator is green
1 Disconnect the video input cable or turn off the
connected computer.
2 Press the (!) (power) button twice to turn the monitor
off and then on.
3 Move the control button ^ for 2 seconds before the
monitor enters power saving mode.
Specifications
CRT
Viewable image size
Resolution
Maximum
Recommended
Standard image area
Deflection frequency*
AC input voltage/current
Power consumption
Dimensions
Mass
Plug and Play
Supplied accessories
* Recommended horizontal and vertical timing condition
• Horizontal sync width should be more than 1.0 psec.
• Horizontal blanking width should be more than 3.0 psec.
• Vertical blanking width should be more than 500 psec.
0.24 mm aperture grille pitch (center)
17 inches measured diagonally
90-degree deflection
FD Trinitron
Approx. 327 X 243 mm (w/h)
(12^/8 X 9 Vs inches)
Approx. 312 X 234 mm (w/h)
(12 '^/8 X 9 */4 inches)
Horizontal: 30 to 96 kHz
Vertical: 48 to 120 Hz
100 to 240 V, 50/60 Hz, Max. 1.7 A
130 W
Approx. 404 X 413.5 x 419.5 mm (w/h/
d) (16 X 16 ^/8 X 16 ^/8 inches)
Approx. 20 kg (44 lb 1 oz)
DDCl/DDC2B/DDC2Bi/GTF
See page 6
If all four color bars appear (white, red, green, blue), the monitor
is working properly. Reconnect the video input cable and check
the condition of your computer.
If the color bars do not appear, there is a potential monitor failure.
Inform your authorized Sony dealer of the monitor’s condition.
If the (!) (power) indicator is flashing orange
Press the (!) (power) button twice to turn the monitor off
and then on.
If the (!) (power) indicator lights up green, the monitor is working
properly.
If the (!) (power) indicator is still flashing, there is a potential
monitor failure. Count the number of seconds between orange
flashes of the (!) (power) indicator and inform your authorized
Sony dealer of the monitor’s condition. Be sure to notejhe model
name and serial number of your monitor. Also note the make and
model of your computer and video board.
Design and specifications are subject to change without notice.
Trinitron® est une marque commerciale
déposée de Sony Corporation.
Macintosh est une marque commerciale
sous licence d’Apple Computer, Inc.,
déposée aux Etats-Unis et dans d’autres
pays.
Windows® et MS-DOS sont des
marques déposées de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis et dans
d’autres pays.
IBM PC/AT et VGA sont des marques
commerciales déposées d’IBM
Corporation aux Etats-Unis.
VESA et DDC sont des marques
commerciales de Video Electronics
Standard Association.
ENERGY Star est une marque
déposée aux Etats-Unis.
Tous les autres noms de produits
mentionnés dans le présent mode
d’emploi peuvent être des marques
commerciales ou des marques
commerciales déposées de leurs
sociétés respectives.
Les symboles “™” et “®” ne sont pas
mentionnés systématiquement dans le
présent mode d’emploi.
Caractéristiques techniques
Modes présélectionné et utilisateur
...............................................
........................................
13
13
Fonction d’économie d’énergie...............................................13
Avertissement sur le raccordement à la source
d’alimentation
• Utilisez le cordon d’alimentation fourni. Si vous utilisez un
cordon d'alimentation différent, assurez-vous qu’il est
compatible avec votre tension d’alimentation secteur locale.
Pour les clients aux Etats-Unis
Si vous n’utilisez pas le cordon d’alimentation approprié, ce
moniteur ne sera pas conforme aux normes FCC en vigueur.
Exemple de types de fiches
pour 100 à 120 V CA
pour 200 à 240 V CA
Entretien
• Nettoyez l’écran à l’aide d’un chiffon doux. Si vous utilisez un
produit nettoyant pour vitres, n’utilisez aucun type de produit
contenant une solution antistatique ou des additifs similaires
parce que vous risquez de rayer le revêtement de l’écran.
• Ne frottez pas, ne touchez pas et ne tapotez pas la surface de
l’écran avec des objets abrasifs ou aux arêtes vives comme un
stylo à bille ou un tournevis. Ce type de contact risque en effet
de rayer le tube image.
• Nettoyez le châssis, le panneau et les commandes à l’aide d’un
chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente
neutre. N’utilisez jamais de tampons abrasifs, de poudre à
récurer ou de solvants tels que de l’alcool ou du benzène.
Transport
Pour transporter ce moniteur en vue de réparations ou de son
expédition, utilisez le carton d’emballage et les matériaux de
conditioimement d’origine.
• Avant de débrancher le cordon d’alimentation, attendez au
moins 30 secondes après avoir actionné le commutateur
d’alimentation de manière à permettre la décharge de
l’électricité statique à la surface de l’écran.
• Après que le courant a été branché, l’écran est démagnétisé
pendant environ 5 secondes. Cela génère un puissant champ
magnétique autour de l’encadrement métallique qui peut
affecter les données mémorisées sur une bande magnétique ou
des disquettes situées à proximité. Placez ces systèmes
d’enregistrement magnétique, bandes et disquettes à l’écart du
moniteur.
L’appareil doit être installé à proximité d’une prise murale
aisément accessible.
Installation
N’installez pas le moniteur dans les endroits suivants:
• sur des surfaces molles (moquette, nappe, etc.) ou à proximité
de tissus (rideaux, tentures, etc.) qui risquent d’obstruer les
orifices de ventilation
• à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs ou des
conduits d’air, ni dans un endroit directement exposé au
rayonnement solaire
• sujet à de fortes variations de température
• soumis à des vibrations ou à des chocs mécaniques
• sur une surface instable
• à proximité d’appareils générant un champ magnétique comme
un transformateur ou des lignes à haute tension
• à proximité de ou sur une surface métallique chargée
électriquement
Utilisation du support pivotant
Ce moniteur peut être réglé suivant les angles précisés ci-dessous.
Pour localiser le centre du rayon de pivotement du moniteur,
alignez le centre de l’écran du moniteur sur les points de centrage
du support.
Pour faire pivoter le moniteur horizontalement ou verticalement,
saisissez-le des deux mains par la base. Veillez à ne pas vous
coincer les doigts à l’arrière du moniteur lorsque vous le faites
pivoter verticalement.
Identification des composants et
des commandes
Pour plus de détails, reportez-vous au pages indiquées entre
parenthèses.
Avant
Cette touche réinitialise les réglages aux valeurs par défaut.
[2] Manette de commande (page 9)
La manette de commande sert à afficher le menu et à ajuster
les paramètres de réglage du moniteur, y compris la
luminosité et le contraste.
[3] Commutateur et Indicateur Ô (alimentation)
(pages 7,13,16)
Cette touche met le moniteur sous et hors tension.
L’indicateur d’alimentation s’allume en vert lorsque le
moniteur est sous tension et clignote en vert et en orange ou
s’allume en orange lorsque le moniteur se trouve en mode
d’économie d’énergie.
Arrière
[4] Connecteur AC IN (page 6)
Ce connecteur assure l’alimentation du moniteur.
[5] Connecteur d’entrée vidéo (HDI 5) (page 6)
Ce connecteur assure l’entrée des signaux vidéo RVB
(0,700 Vp-p, positifs) et des signaux de synchronisation.
®@(3)@(D
(D®(D#®
Broche n° Signal
1
2Vert
3Bleu
4ID (masse)
5Masse DDC*'
6Masse rouge
7Masse vert
8
9
10Masse
11ID (masse)
12Données bidirectionnelles (SDA)*
13Synchro H
14Synchro V
15Données d’horloge (SCL)*
Rouge
(Synchronisation sur le vert)
Masse bleu
-
* DDC (Display Data Channel) esi une norme de VESA.
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.